All language subtitles for Life in Pieces s02e12 Best Waxing Grocery Rental.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,751 --> 00:00:06,960 _ 2 00:00:08,762 --> 00:00:10,162 Did you bike over here? 3 00:00:10,882 --> 00:00:13,014 What, and sweat in this outfit? No way. 4 00:00:13,039 --> 00:00:15,133 No, this is just a preview of the outfit you're gonna wear 5 00:00:15,135 --> 00:00:16,268 for your bachelor party. 6 00:00:16,270 --> 00:00:17,757 Oh, no. 7 00:00:17,782 --> 00:00:19,511 Now, I already know what you're thinking. You're thinking, 8 00:00:19,536 --> 00:00:21,994 "Greg, do they even allow spandex at a strip club?" 9 00:00:22,019 --> 00:00:22,774 And they do. 10 00:00:22,776 --> 00:00:24,576 But don't worry, okay? 11 00:00:24,578 --> 00:00:27,579 'Cause we are not going to a strip club. No. 12 00:00:27,581 --> 00:00:30,782 We are gonna be pedaling on one of these babies. 13 00:00:30,784 --> 00:00:32,951 It's a bike bar. 14 00:00:32,953 --> 00:00:34,052 It's a bar on a bike. 15 00:00:34,054 --> 00:00:35,053 Yeah. 16 00:00:35,055 --> 00:00:36,875 Okay. Um, wow. 17 00:00:36,900 --> 00:00:38,099 (clears throat) Um... 18 00:00:38,124 --> 00:00:40,186 There's still a lot being worked out, 19 00:00:40,211 --> 00:00:41,226 about the wedding, 20 00:00:41,228 --> 00:00:42,243 - you know? And, um... - Okay. 21 00:00:42,268 --> 00:00:44,327 nothing's really set in stone yet, 22 00:00:44,352 --> 00:00:47,520 about who is doing what. 23 00:00:49,190 --> 00:00:51,124 Okay. Yeah. 24 00:00:51,126 --> 00:00:51,979 Yeah, yeah, 25 00:00:52,004 --> 00:00:55,166 okey-dokey-do, well, um... 26 00:00:55,191 --> 00:00:57,741 you... doesn't really matter much to me. You know? 27 00:00:57,766 --> 00:00:59,732 It's not like I've been... been planning anything. 28 00:00:59,734 --> 00:01:01,034 So, uh... 29 00:01:01,036 --> 00:01:02,802 Yeah. I'll just go. 30 00:01:02,804 --> 00:01:04,871 - Okay. - Okay. 31 00:01:07,287 --> 00:01:08,730 (door opens, closes) 32 00:01:08,755 --> 00:01:10,276 What's going on out here? 33 00:01:10,278 --> 00:01:12,458 (clears throat) I think Greg assumes 34 00:01:12,483 --> 00:01:13,724 he's gonna be my best man again. 35 00:01:13,749 --> 00:01:15,316 Well, did you tell him we're eloping? 36 00:01:15,417 --> 00:01:17,584 Well, that kind of defeats the purpose of eloping, doesn't it? 37 00:01:17,586 --> 00:01:19,357 If you're eloping, you don't tell your family. You know? 38 00:01:19,382 --> 00:01:21,154 Yeah. Can we talk about this later? 39 00:01:21,156 --> 00:01:23,456 - It's 4:00 in the morning. - Yep. 40 00:01:24,289 --> 00:01:25,391 GREG: I don't understand. 41 00:01:25,393 --> 00:01:26,993 Why wouldn't Matt want me? 42 00:01:26,995 --> 00:01:28,728 I mean, I was best man at his first wedding, 43 00:01:28,730 --> 00:01:30,163 and I did a great job. 44 00:01:30,165 --> 00:01:32,046 Uh, I seem to remember a toast where you outed 45 00:01:32,071 --> 00:01:33,589 his wife as a stripper. 46 00:01:33,629 --> 00:01:35,729 You come up with a word that rhymes with 'zipper.' 47 00:01:35,731 --> 00:01:37,965 I still don't understand why you were talking about a zipper. 48 00:01:37,967 --> 00:01:39,835 Because she was a stripper. 49 00:01:39,860 --> 00:01:41,602 I can't have this argument with you again. 50 00:01:41,604 --> 00:01:42,616 Okay, fine. You want to know what? 51 00:01:42,641 --> 00:01:44,104 I will have this argument with Heather. 52 00:01:44,792 --> 00:01:46,634 He's shafting me on best man. 53 00:01:46,659 --> 00:01:49,009 I mean, was my speech that bad? 54 00:01:49,440 --> 00:01:51,377 Yes. But I think more complaints were logged 55 00:01:51,402 --> 00:01:53,680 about that terrible bachelor party you threw. 56 00:01:53,682 --> 00:01:54,327 What? 57 00:01:54,352 --> 00:01:56,917 Oh, right, the Booze Choo-Choo. Ugh. 58 00:01:56,919 --> 00:01:58,561 It was brilliant. 59 00:01:58,586 --> 00:02:01,518 We chugga-chugga'd on a choo-choo? 60 00:02:01,543 --> 00:02:03,590 Yeah, but instead of being on a boat, 61 00:02:03,592 --> 00:02:05,959 staring at the vast expanse of the ocean, 62 00:02:05,961 --> 00:02:08,536 we're on a stinky train, staring at a bunch of people's backyards 63 00:02:08,561 --> 00:02:10,592 full of tires. I mean, who has that many tires? 64 00:02:10,617 --> 00:02:12,627 Well, I had no idea 65 00:02:12,652 --> 00:02:15,746 that I had disappointed Matt so much. 66 00:02:16,088 --> 00:02:19,506 I mean, I ruined the toast, I threw a bad bachelor party... 67 00:02:19,508 --> 00:02:21,108 - Don't forget you lost the ring. - Yeah. 68 00:02:21,110 --> 00:02:23,143 How was I supposed to know that bird could fly? 69 00:02:23,646 --> 00:02:24,678 (sighs) 70 00:02:24,680 --> 00:02:26,446 I got to make it up to him. 71 00:02:26,823 --> 00:02:28,490 I have to show Matthew 72 00:02:28,515 --> 00:02:31,547 that I may not be the best man for every man, 73 00:02:31,572 --> 00:02:34,755 but I am the best man for Matt, man. 74 00:02:34,757 --> 00:02:36,690 Well, then go to him. 75 00:02:36,692 --> 00:02:38,225 Let him know how you feel. 76 00:02:38,227 --> 00:02:41,962 Yeah. Yeah. 77 00:02:42,807 --> 00:02:44,133 (door opens, closes) 78 00:02:44,158 --> 00:02:47,067 Aw, that son of a bitch. He's gonna do it. 79 00:02:47,069 --> 00:02:49,536 He is really gonna do it. 80 00:02:51,038 --> 00:02:51,905 Greg? 81 00:02:51,907 --> 00:02:53,540 (thunder crashing) 82 00:02:53,900 --> 00:02:55,466 We need to talk. 83 00:02:56,433 --> 00:02:59,813 Look, I know that I disappointed you as your best man. 84 00:02:59,815 --> 00:03:01,248 Because people have told me. 85 00:03:01,250 --> 00:03:02,788 But I have poured 86 00:03:02,813 --> 00:03:04,880 my heart into writing you a letter 87 00:03:04,905 --> 00:03:06,871 that is going to explain to you 88 00:03:06,896 --> 00:03:08,979 why you should give me a second chance. 89 00:03:11,927 --> 00:03:14,364 And right now I'm deciding not to read that letter 90 00:03:14,389 --> 00:03:17,064 and speak from my heart, 'cause in the movies, 91 00:03:17,440 --> 00:03:19,564 that's how people get convinced to do things. 92 00:03:19,589 --> 00:03:21,392 Okay. Greg, you don't understand. 93 00:03:21,417 --> 00:03:25,286 No! Matthew, you don't understand, okay? 94 00:03:26,250 --> 00:03:27,574 You're my big brother. 95 00:03:27,576 --> 00:03:29,109 Right? 96 00:03:29,111 --> 00:03:33,013 You are my... bro-bro from the same mo-mo 97 00:03:33,015 --> 00:03:36,139 and... I am gonna go back to reading this letter. 98 00:03:36,164 --> 00:03:37,909 Okay. Greg, just... sit down. 99 00:03:40,239 --> 00:03:42,306 You are a great brother. 100 00:03:44,416 --> 00:03:46,593 But you can't be my best man. 101 00:03:46,595 --> 00:03:48,428 Then I guess this is good-bye. 102 00:03:48,430 --> 00:03:49,963 No, Greg... 103 00:03:49,965 --> 00:03:51,722 What's that? I thought I heard my brother, 104 00:03:51,747 --> 00:03:52,733 but I don't have a brother anymore. 105 00:03:52,735 --> 00:03:54,901 Greg, you can't be my best man because... 106 00:03:54,903 --> 00:03:57,738 we're not having a wedding, we're... we're eloping. 107 00:03:58,824 --> 00:03:59,773 What? 108 00:03:59,775 --> 00:04:02,209 No, Matthew, you can't tell people you're eloping, 109 00:04:02,211 --> 00:04:03,710 it defeats the whole purpose. 110 00:04:03,712 --> 00:04:06,193 I know. I've been trying to keep it a secret. 111 00:04:06,443 --> 00:04:10,694 And now I'm gonna need you to help me keep it a secret, 112 00:04:11,931 --> 00:04:12,853 (chuckles softly) 113 00:04:12,855 --> 00:04:14,388 - I got it. - Uh-huh? 114 00:04:14,769 --> 00:04:16,690 You're gonna need a man to keep this secret. 115 00:04:16,692 --> 00:04:20,661 Okay, Greg. There is no best man. 116 00:04:21,220 --> 00:04:23,263 - We're on the same page. - Okay. 117 00:04:23,265 --> 00:04:25,265 - It's why we're brothers. Come here. - All right. 118 00:04:25,920 --> 00:04:27,034 Okay. 119 00:04:27,036 --> 00:04:29,419 So... Oh, no. No, no. 120 00:04:29,444 --> 00:04:31,304 - Mwah. - Oh... 121 00:04:31,794 --> 00:04:33,273 Shh. 122 00:04:33,903 --> 00:04:35,388 - MATT: Hey! - Hey! 123 00:04:35,413 --> 00:04:37,580 Sorry we're late. She had to... 124 00:04:39,314 --> 00:04:41,048 Oh... 125 00:04:45,127 --> 00:04:46,458 You told them, didn't you? 126 00:04:46,483 --> 00:04:47,688 Dude, they guessed. 127 00:04:47,690 --> 00:04:49,056 Well, because he told them. 128 00:04:49,058 --> 00:04:50,457 You guys are eloping? 129 00:04:50,673 --> 00:04:51,939 HEATHER: You know how much stake 130 00:04:51,964 --> 00:04:54,661 this family puts into ceremonial events, Matt. 131 00:04:54,663 --> 00:04:56,025 JOAN: No, it's okay! 132 00:04:56,050 --> 00:04:58,150 We'll have a big party before you elope. 133 00:04:58,267 --> 00:04:59,743 We'll rent out the club, 134 00:04:59,768 --> 00:05:01,839 and we'll invite all our friends, 135 00:05:01,864 --> 00:05:04,258 we'll have a big band and cake... 136 00:05:04,283 --> 00:05:05,572 Isn't that a wedding? 137 00:05:05,574 --> 00:05:06,907 You don't have to be there. 138 00:05:07,333 --> 00:05:08,241 - Oh. - JOHN: Damn it, Matt. 139 00:05:08,243 --> 00:05:09,609 You're having a wedding. 140 00:05:09,888 --> 00:05:11,078 GREG: So... 141 00:05:11,080 --> 00:05:12,879 if you're going to have a wedding, 142 00:05:13,521 --> 00:05:15,140 you... should we tell the people 143 00:05:15,165 --> 00:05:17,543 who you've chosen for best man? 144 00:05:17,568 --> 00:05:18,722 Oh, my God. 145 00:05:21,234 --> 00:05:22,953 _ 146 00:05:25,523 --> 00:05:27,661 (exhales) Tittianna, thanks so much 147 00:05:27,663 --> 00:05:29,396 for fitting me in today. Mm. 148 00:05:29,679 --> 00:05:31,679 We're lucky you could fit through doorway. 149 00:05:32,291 --> 00:05:33,767 We have saying in Russia. 150 00:05:33,769 --> 00:05:35,602 Never let a flower grow. 151 00:05:35,946 --> 00:05:38,271 Oh. Russia sounds so beautiful. 152 00:05:38,273 --> 00:05:40,006 It's a dark, putrid place. 153 00:05:40,729 --> 00:05:41,842 I miss it. 154 00:05:41,844 --> 00:05:43,076 D'oh! 155 00:05:43,078 --> 00:05:44,544 Okay, on your fours. 156 00:05:44,546 --> 00:05:46,012 Ooh. 157 00:05:46,654 --> 00:05:48,020 (sighs) 158 00:05:48,092 --> 00:05:49,099 Put a collar on me, 159 00:05:49,124 --> 00:05:50,650 it's like I'm back in college again. 160 00:05:50,652 --> 00:05:53,052 - (yelling) - Ah, it reminds me. 161 00:05:53,077 --> 00:05:54,716 I have special this month, okay? 162 00:05:54,741 --> 00:05:57,467 You refer a friend, you get half off next appointment. 163 00:05:57,492 --> 00:06:01,124 Oh, okay. What if I want everything off? 164 00:06:01,125 --> 00:06:04,292 Half off regular wallet, not woman wallet. 165 00:06:04,312 --> 00:06:04,945 Oh. 166 00:06:05,212 --> 00:06:07,042 - Hi-yee! - Hi-yee! 167 00:06:07,067 --> 00:06:08,268 Sorry I'm late. 168 00:06:08,270 --> 00:06:10,031 My waxing ran a little long. 169 00:06:10,414 --> 00:06:11,608 - (groans softly) - Oh. 170 00:06:11,633 --> 00:06:13,732 Oh, man, I remember those days. 171 00:06:13,757 --> 00:06:15,688 Yeah, but, you know, after you have a baby, 172 00:06:15,713 --> 00:06:17,530 it's better to kind of keep something down there. 173 00:06:17,555 --> 00:06:18,265 Oh. 174 00:06:18,303 --> 00:06:21,358 Some parties are just better under a tent. 175 00:06:21,383 --> 00:06:24,084 Well, my lady is amazing. 176 00:06:24,086 --> 00:06:28,021 I let her do my whole body... attic, basement and panic room. 177 00:06:28,023 --> 00:06:29,422 (whispers): Panic room. 178 00:06:29,424 --> 00:06:32,358 You know, you should go to her 179 00:06:32,383 --> 00:06:34,027 and say that Colleen referred you. 180 00:06:34,029 --> 00:06:36,396 - Oh. Yeah, I don't know. - No, come on! 181 00:06:36,398 --> 00:06:38,057 You'll be like a brand-new lady. 182 00:06:38,082 --> 00:06:39,838 Getting into bed will be like a penguin 183 00:06:39,863 --> 00:06:41,227 sliding down a glacier. 184 00:06:41,252 --> 00:06:42,780 Whoo-hoo! 185 00:06:43,217 --> 00:06:44,171 Yeah, all right. 186 00:06:44,173 --> 00:06:46,273 - What the heck? I'll give it a try. - Yay! 187 00:06:46,275 --> 00:06:48,056 Remember, say Colleen sent you. 188 00:06:49,032 --> 00:06:51,107 I can see you've had many children. 189 00:06:52,248 --> 00:06:54,815 Uh, no, no. Just-just one. 190 00:06:54,817 --> 00:06:57,684 Mm. Then he must have very large, square body. 191 00:06:58,289 --> 00:07:01,288 No, she's pretty baby-shaped. 192 00:07:01,313 --> 00:07:02,702 Uh, you misunderstand. 193 00:07:02,727 --> 00:07:05,659 A square baby is highest Russian compliment. 194 00:07:05,661 --> 00:07:08,461 - Harder for them to roll away in snow. - Oh. 195 00:07:08,463 --> 00:07:09,930 I thought a Russian baby was born, 196 00:07:09,932 --> 00:07:11,657 and then another one came out of that one, 197 00:07:11,682 --> 00:07:13,185 and then another one came out of that one, 198 00:07:13,210 --> 00:07:14,611 and another one came out of that one. 199 00:07:14,636 --> 00:07:16,460 (yelling) 200 00:07:16,772 --> 00:07:18,972 My father died in Russian doll factory. 201 00:07:20,217 --> 00:07:21,575 (whispering): I'm sorry for your loss. 202 00:07:21,577 --> 00:07:24,756 Hi! Just seeing how it went with Tittianna. 203 00:07:24,781 --> 00:07:26,446 Uh, not great. 204 00:07:26,448 --> 00:07:29,916 You know, I'm not really into that brand of Kremlin sass. 205 00:07:29,918 --> 00:07:31,718 (laughs) I know, she's such a card. 206 00:07:31,720 --> 00:07:33,453 Did you tell her I referred you? 207 00:07:33,455 --> 00:07:35,486 Oh, no, I forgot. 208 00:07:35,511 --> 00:07:39,292 Hey, do you think Lark looks square? 209 00:07:39,294 --> 00:07:40,874 She did good work, right? 210 00:07:40,899 --> 00:07:42,395 Uh, well, 211 00:07:42,397 --> 00:07:45,718 if her work is being an insult comic and roasting my vagina, 212 00:07:45,743 --> 00:07:47,654 then, yeah, she did great work. 213 00:07:47,679 --> 00:07:48,914 So maybe you can 214 00:07:48,939 --> 00:07:51,504 just call her and say that I referred you. 215 00:07:51,506 --> 00:07:53,340 Oh, yeah. No, I'm done with her. 216 00:07:53,365 --> 00:07:54,648 But if you don't tell her I sent you, 217 00:07:54,673 --> 00:07:56,473 I don't get half off next time. 218 00:07:56,545 --> 00:07:59,145 Oh, okay. So... so you're saying you sent me to that monster 219 00:07:59,147 --> 00:08:01,214 so that you could just, like, save a dime? 220 00:08:01,216 --> 00:08:02,511 Well, it's a lot of money. 221 00:08:02,536 --> 00:08:04,536 My hair grows twice as fast as a normal person. 222 00:08:04,561 --> 00:08:05,994 I grow bangs in a week. 223 00:08:06,389 --> 00:08:08,321 Okay, fine. I'll-I'll call her 224 00:08:08,323 --> 00:08:12,292 when I'm done feeding my square baby. 225 00:08:12,943 --> 00:08:14,261 Oh, my God. 226 00:08:18,130 --> 00:08:18,933 Wow. 227 00:08:18,958 --> 00:08:21,534 Jen, you look so pretty today. 228 00:08:21,536 --> 00:08:23,747 - Well-rested, hydrated. - All right. 229 00:08:23,772 --> 00:08:26,296 Easy, tiger. I called your lady, okay? 230 00:08:26,321 --> 00:08:27,721 You're gonna get the discount. 231 00:08:27,746 --> 00:08:30,277 - Are you happy? - Yes! So happy. Thank you. 232 00:08:30,302 --> 00:08:32,677 And I'm sorry I didn't tell you about the referral up front, 233 00:08:32,702 --> 00:08:34,114 but I was worried that you wouldn't go. 234 00:08:34,116 --> 00:08:36,149 Yeah, your instincts were right. 235 00:08:36,151 --> 00:08:39,623 Hey, Jen, that lady is a monster. 236 00:08:39,648 --> 00:08:42,422 But now I can totally eat crumbly foods with confidence. 237 00:08:42,424 --> 00:08:44,499 - Wait. You went to Tittianna? - Oh, my gosh, you know her? 238 00:08:44,524 --> 00:08:46,493 That is one strong white Russian. 239 00:08:46,495 --> 00:08:48,328 - She is my waxer. - Huh. 240 00:08:48,330 --> 00:08:50,036 You ladies talking about getting waxed? 241 00:08:50,061 --> 00:08:52,098 This is so exciting! Now I get two referrals! 242 00:08:52,100 --> 00:08:54,843 Oh, no. Actually, I told her Jen referred me, 243 00:08:54,868 --> 00:08:56,807 'cause, you know, Jen referred me. 244 00:08:57,737 --> 00:09:00,740 Oh, my God, you guys got waxed at the same time? 245 00:09:00,742 --> 00:09:02,471 - I thought you didn't like her. - Well, I didn't, but then, 246 00:09:02,496 --> 00:09:05,598 when I called her, she told me I got a free service if I gave a referral, 247 00:09:05,623 --> 00:09:07,147 then, yeah, I started to like her a little more. 248 00:09:07,149 --> 00:09:09,582 What?! But Heather wouldn't even know about Tittianna 249 00:09:09,584 --> 00:09:11,484 - if I hadn't told you. - TIM: Hey. 250 00:09:11,486 --> 00:09:13,678 Is it candle wax? Does it come right off a candle? 251 00:09:13,703 --> 00:09:16,465 Neither of you would know about the salon if I hadn't sent you, 252 00:09:16,490 --> 00:09:17,891 so I get all the referrals. 253 00:09:17,893 --> 00:09:20,754 What's the lighting like? Normal, or, like, red light, 254 00:09:20,779 --> 00:09:22,062 - or...? - I'm client zero. Okay. 255 00:09:22,064 --> 00:09:24,631 Can we move on? I'm just afraid if we keep talking about this, 256 00:09:24,633 --> 00:09:26,199 I'm gonna start answering Tim's questions. 257 00:09:26,201 --> 00:09:27,634 Hey, tops on or off? 258 00:09:27,636 --> 00:09:30,003 What's-what's the story there? I mean... 259 00:09:31,039 --> 00:09:33,206 So, I heard you met my friend Jen. 260 00:09:33,706 --> 00:09:35,375 Thank you for referral. 261 00:09:35,603 --> 00:09:37,670 Actually, I think it was two referrals. 262 00:09:38,032 --> 00:09:40,146 See, Jen told our mutual friend, Heather, about you, 263 00:09:40,171 --> 00:09:42,110 and then Heather came in and said that Jen referred her, 264 00:09:42,135 --> 00:09:43,224 but since I referred Jen, 265 00:09:43,249 --> 00:09:44,818 I technically referred Heather, too, 266 00:09:44,820 --> 00:09:47,287 so, I should actually get both discounts. 267 00:09:47,289 --> 00:09:49,522 Is this Who-Is-On-First routine? 268 00:09:49,524 --> 00:09:52,039 No, my referral of Jen extends to Heather. 269 00:09:52,064 --> 00:09:54,166 It's like if I went fishing, and I reeled in a fish, 270 00:09:54,191 --> 00:09:55,558 and I gave it to Jen to hold, and then she gave it 271 00:09:55,584 --> 00:09:56,667 - to Heather... - Okay, this matter 272 00:09:56,709 --> 00:09:58,668 is becoming very irritating to me. 273 00:09:59,000 --> 00:10:00,792 - (glove snaps) - On your fours! 274 00:10:00,834 --> 00:10:02,460 No, it's okay. I'm-I'm fine. 275 00:10:02,501 --> 00:10:04,085 I'm just... I'm kidding. (laughs) 276 00:10:04,106 --> 00:10:05,859 - Do it! - (clears throat) 277 00:10:09,578 --> 00:10:11,544 She could be the first female astronaut. 278 00:10:12,100 --> 00:10:14,506 Honey, there already are female astronauts. 279 00:10:14,531 --> 00:10:17,143 I'm talking about real life, not the movies. 280 00:10:17,501 --> 00:10:19,252 _ 281 00:10:19,542 --> 00:10:22,043 Knock, knock! I'm here to baby-sit. 282 00:10:22,083 --> 00:10:23,875 - (gasps) - Oh. Hi, Mom-Mom. 283 00:10:23,876 --> 00:10:25,251 Did you bring the brownie mix? 284 00:10:25,264 --> 00:10:27,331 Oh, I forgot, and I was so excited 285 00:10:27,333 --> 00:10:29,300 I remembered the aspirin you wanted. 286 00:10:29,302 --> 00:10:32,937 Oh, thank you. I'm getting my... facial today. 287 00:10:32,939 --> 00:10:34,972 Yeah, you got your dad's whiskers, 288 00:10:34,974 --> 00:10:37,419 and Greg has my smooth legs. 289 00:10:37,473 --> 00:10:40,170 Would you run across the street and get that brownie mix? 290 00:10:40,280 --> 00:10:41,479 Sure. 291 00:10:41,481 --> 00:10:44,014 Uh, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Hey! 292 00:10:44,318 --> 00:10:46,283 You can't go across the street by yourself. 293 00:10:46,285 --> 00:10:50,321 What?! I let you walk to school alone when you were her age. 294 00:10:50,323 --> 00:10:52,189 Yeah, and I broke my arm. 295 00:10:52,191 --> 00:10:55,223 Once. Every other time, you were fine. 296 00:10:55,248 --> 00:10:56,894 Mom, parenting has changed. 297 00:10:56,896 --> 00:10:58,763 It's a whole different world now. 298 00:10:58,765 --> 00:11:00,364 There-there are cyber bullies, 299 00:11:00,366 --> 00:11:02,800 there are underground terrorist cells. 300 00:11:02,802 --> 00:11:05,603 What does that have to do with crossing the street? 301 00:11:05,605 --> 00:11:08,839 Listen, you can be radicalized in less than five minutes. 302 00:11:08,841 --> 00:11:12,943 No one who goes to bed at 8:30 gets radicalized. 303 00:11:13,792 --> 00:11:16,293 JOHN: Is that a spot? No. 304 00:11:16,334 --> 00:11:18,668 - Oh, is that a spot? - It's not a spot, John. 305 00:11:18,709 --> 00:11:21,210 - Stupid little car. - Yeah. 306 00:11:21,250 --> 00:11:23,709 - Being little is stupid. - Mm. 307 00:11:23,749 --> 00:11:26,023 You know, honey, don't tell your mom I said this, 308 00:11:26,025 --> 00:11:28,492 but you are definitely old enough 309 00:11:28,501 --> 00:11:30,710 - to cross the street. - Preach. 310 00:11:30,751 --> 00:11:33,126 You think I could fit into that one with the carts? 311 00:11:33,167 --> 00:11:35,367 I have an idea. Why don't we let 312 00:11:35,368 --> 00:11:39,036 Sophia run into the store, pick up what we need, 313 00:11:39,038 --> 00:11:40,738 and we'll circle around? 314 00:11:40,740 --> 00:11:43,073 Then the parking lot wins, Joanie. 315 00:11:43,075 --> 00:11:45,109 And I'm not allowed. 316 00:11:45,111 --> 00:11:48,078 - Today you are. - Really? 317 00:11:48,080 --> 00:11:52,562 Yes. Just run in there and pick up what's on the list, 318 00:11:52,603 --> 00:11:54,519 and we'll be right here when you get out. 319 00:11:54,542 --> 00:11:55,959 - Okay. - Take my phone. 320 00:11:56,003 --> 00:11:57,851 And text Mom-Mom if you have any trouble. 321 00:11:57,876 --> 00:12:00,085 - Got it. - And don't look at the pictures. 322 00:12:00,126 --> 00:12:02,059 No. Uh, just take my phone. 323 00:12:02,904 --> 00:12:04,562 And don't you look at her pictures. 324 00:12:04,798 --> 00:12:06,132 (whispers): Stop. 325 00:12:11,000 --> 00:12:13,626 WOMAN (over P.A.): Manager to the front, register three. 326 00:12:17,076 --> 00:12:19,610 On your left. I mean right. 327 00:12:19,626 --> 00:12:22,001 - (tires squeak) - You look like a guy 328 00:12:22,002 --> 00:12:24,417 who would know where to find stool softener. 329 00:12:24,450 --> 00:12:27,051 Aisle five. Get the generic. 330 00:12:27,053 --> 00:12:29,353 It's the same stuff, a dollar less. 331 00:12:29,355 --> 00:12:31,055 That's how they get you. 332 00:12:31,646 --> 00:12:32,957 Who's they? 333 00:12:32,959 --> 00:12:34,391 Ah, you'll see. 334 00:12:34,393 --> 00:12:36,293 Cool. 335 00:12:36,318 --> 00:12:37,861 Thanks, mister. 336 00:12:49,293 --> 00:12:50,525 Turkey meatball? 337 00:12:51,226 --> 00:12:52,443 Sure. 338 00:12:52,963 --> 00:12:55,913 So, when did you decide to get into the sample game? 339 00:12:56,218 --> 00:12:58,985 Right after I got into the teen pregnancy game. 340 00:12:59,250 --> 00:13:00,751 WOMAN: Sophia Hughes? 341 00:13:01,042 --> 00:13:02,508 Hold on. Let me call you right back. 342 00:13:02,987 --> 00:13:04,488 Who wants to know? 343 00:13:04,490 --> 00:13:06,897 It's Mrs. Mandrell, Michaelangelo's mother. 344 00:13:06,922 --> 00:13:09,192 You bit him once when you two were in kindergarten? 345 00:13:09,430 --> 00:13:11,395 You'll have to be more specific. 346 00:13:11,397 --> 00:13:13,697 Sweetie, where's your mom? 347 00:13:14,092 --> 00:13:16,059 Are you shopping here alone? 348 00:13:16,084 --> 00:13:17,800 Yeah, but don't tell her. 349 00:13:17,825 --> 00:13:20,204 She's getting all the hair ripped off her lip and is 350 00:13:20,206 --> 00:13:21,639 cranky enough. 351 00:13:21,641 --> 00:13:24,071 No. I'm calling her, though I get no joy 352 00:13:24,083 --> 00:13:25,667 in looking like the better mother. 353 00:13:25,708 --> 00:13:27,007 Are you sure? 354 00:13:28,490 --> 00:13:30,514 JOAN: She's been in there a long time. 355 00:13:30,880 --> 00:13:32,760 Maybe she's stuck in the freezer. 356 00:13:33,019 --> 00:13:35,386 Maybe she's getting her eyes checked. 357 00:13:35,505 --> 00:13:37,071 That's Costco. 358 00:13:37,096 --> 00:13:39,089 Well, maybe she's trying on pants. 359 00:13:39,091 --> 00:13:40,824 Still Costco. 360 00:13:41,326 --> 00:13:43,326 Are we not at Costco? 361 00:13:44,125 --> 00:13:44,709 - (woman running) - Oh! 362 00:13:44,710 --> 00:13:47,418 - Dear! - Excuse me! Excuse me! Excuse me! 363 00:13:47,419 --> 00:13:50,459 How did she find a spot so quick? 364 00:13:50,469 --> 00:13:52,169 Sophia, you know 365 00:13:52,171 --> 00:13:53,756 you are not supposed to run away 366 00:13:53,792 --> 00:13:55,917 - from whoever is watching you! - I didn't! 367 00:13:55,959 --> 00:13:58,042 Mom-Mom sent me into the store alone. 368 00:13:58,044 --> 00:13:59,543 Hi! We're here. 369 00:13:59,545 --> 00:14:01,645 Just in case there's a lawsuit... 370 00:14:01,667 --> 00:14:03,209 - (camera shutter sound effects) - What-what... (stammering) Okay, 371 00:14:03,249 --> 00:14:04,582 come on. I-I am 372 00:14:04,584 --> 00:14:06,085 so mad. I feel like I could just... 373 00:14:06,125 --> 00:14:07,917 No, no, no, honey. 374 00:14:07,943 --> 00:14:10,919 Don't overactivate your testosterone. 375 00:14:10,944 --> 00:14:13,647 That's how you got the mustache in the first place. 376 00:14:15,178 --> 00:14:17,585 Whether or not you feel 377 00:14:17,610 --> 00:14:20,497 like Sophia is ready to do things on her own 378 00:14:20,522 --> 00:14:22,095 doesn't really matter, okay? 379 00:14:22,120 --> 00:14:24,702 It's not the same world that it was when I was a kid. 380 00:14:24,704 --> 00:14:26,103 A lot more robots now. 381 00:14:26,105 --> 00:14:27,738 Oh, don't, John. 382 00:14:28,371 --> 00:14:29,503 (groans) 383 00:14:29,528 --> 00:14:30,322 Aren't we gonna take 384 00:14:30,347 --> 00:14:32,643 Mom-Mom and Pop-Pop's groceries to them? 385 00:14:32,645 --> 00:14:34,928 No. Because I'm still too mad at them. 386 00:14:34,953 --> 00:14:38,236 Okay. But I need to put one thing in the freezer 387 00:14:38,250 --> 00:14:40,333 before it melts. 388 00:14:45,345 --> 00:14:47,891 Hey, did you find all of these things by yourself? 389 00:14:47,893 --> 00:14:51,447 Mm-hmm. I got a good deal on stool softener. 390 00:14:51,472 --> 00:14:53,929 It's generic, so it's a dollar less. 391 00:14:53,960 --> 00:14:55,733 They didn't get me. 392 00:14:55,735 --> 00:14:57,534 Huh. 393 00:14:57,536 --> 00:15:00,537 Okay, you know what, why don't you take 394 00:15:00,539 --> 00:15:03,140 all of these things over to Mom-Mom and Pop-Pop's? 395 00:15:08,824 --> 00:15:10,180 Aren't you gonna come with me? 396 00:15:10,182 --> 00:15:12,650 No. I think you got this. 397 00:15:13,140 --> 00:15:13,951 Really? 398 00:15:13,953 --> 00:15:15,152 Yeah. 399 00:15:15,154 --> 00:15:16,787 Thanks! 400 00:15:22,459 --> 00:15:24,542 My body may be renting out cars, 401 00:15:24,959 --> 00:15:27,543 but my soul will be here watching you play a video game 402 00:15:27,579 --> 00:15:30,663 - that I do not understand. - God, I love you. 403 00:15:30,959 --> 00:15:32,793 _ 404 00:15:33,584 --> 00:15:34,834 TYLER: I feel bad. 405 00:15:34,918 --> 00:15:37,043 You'll be slaving away in corporate hell 406 00:15:37,083 --> 00:15:39,083 while I'm kicking back in the lap of luxury. 407 00:15:39,125 --> 00:15:40,917 No, no, no. We agreed. 408 00:15:40,934 --> 00:15:42,868 Okay? I will make the money 409 00:15:43,000 --> 00:15:44,701 while you make the music. 410 00:15:44,702 --> 00:15:46,369 Until the music makes the money. 411 00:15:46,371 --> 00:15:48,176 And then we'll have a tiny mansion. 412 00:15:48,217 --> 00:15:50,725 Or just a regular small house. 413 00:15:50,750 --> 00:15:52,108 God, what am I saying? 414 00:15:52,110 --> 00:15:54,477 I don't want success to change us. 415 00:15:54,697 --> 00:15:57,611 (sighs) So, this is good-bye? 416 00:15:57,943 --> 00:15:59,409 This may be the longest we've been apart 417 00:15:59,434 --> 00:16:00,713 since that orthodox wedding, 418 00:16:00,751 --> 00:16:02,960 but our love will get us through. 419 00:16:05,256 --> 00:16:07,390 There's a lot of reasons people rent cars, 420 00:16:07,392 --> 00:16:10,393 but I find the number one reason is they need a car temporarily. 421 00:16:10,395 --> 00:16:13,029 We're like a library. But instead of renting books, 422 00:16:13,031 --> 00:16:14,630 we rent cars. (chuckles) 423 00:16:14,632 --> 00:16:16,104 Are you writing this down? 424 00:16:16,129 --> 00:16:17,896 No need. It's all up here. 425 00:16:18,042 --> 00:16:20,334 (laughs) Newbie's got the goods! 426 00:16:20,371 --> 00:16:21,671 (phone rings) 427 00:16:21,673 --> 00:16:22,598 Sorry, it's my husband. 428 00:16:22,623 --> 00:16:23,973 You're married? 429 00:16:24,280 --> 00:16:25,346 Just rent the cars. 430 00:16:25,371 --> 00:16:26,293 Or whatever. I don't care. 431 00:16:26,318 --> 00:16:27,584 Just... 432 00:16:28,191 --> 00:16:29,478 Hey, babe. 433 00:16:29,905 --> 00:16:32,143 Could you tell that I was smiling with my voice? 434 00:16:32,168 --> 00:16:33,955 'Cause they are very big on that here. 435 00:16:34,000 --> 00:16:36,417 Yeah. Uh, will you tell me what you think of this? 436 00:16:36,459 --> 00:16:39,251 - (tuning guitar) - That sounds good. 437 00:16:39,768 --> 00:16:41,126 I was just tuning up. 438 00:16:41,128 --> 00:16:43,194 No, I was just talking to my manager. 439 00:16:43,196 --> 00:16:44,729 He's gonna teach me how to walk around a car 440 00:16:44,731 --> 00:16:45,730 and look for scratches. 441 00:16:45,732 --> 00:16:47,132 She's married. 442 00:16:47,134 --> 00:16:48,566 Eh, forget it. 443 00:16:48,568 --> 00:16:50,401 Just check for scratches. Or don't. 444 00:16:50,403 --> 00:16:51,590 Whatever. 445 00:16:52,309 --> 00:16:53,671 Hey, babe, I got to go. 446 00:16:53,673 --> 00:16:54,973 My bosses are mad at me. 447 00:16:54,975 --> 00:16:56,574 Or maybe they're not. I don't know. 448 00:16:56,576 --> 00:16:58,777 Um, Clementine... Clem... 449 00:16:59,542 --> 00:17:02,418 - (clattering) - (groaning) 450 00:17:06,610 --> 00:17:08,920 Is Clementine under you? 451 00:17:08,922 --> 00:17:10,955 No. She left me. 452 00:17:10,957 --> 00:17:12,991 Lasted longer than I thought. 453 00:17:14,083 --> 00:17:14,917 What's that? 454 00:17:14,918 --> 00:17:17,210 My playhouse got some of your mail. 455 00:17:17,250 --> 00:17:18,959 - Thank you. - Mm-hmm. 456 00:17:19,000 --> 00:17:21,542 Hey, do you want to hear my new song? 457 00:17:22,145 --> 00:17:25,170 You seem like you're in a bad place, so... 458 00:17:25,505 --> 00:17:26,770 I'm gonna say yes. 459 00:17:27,667 --> 00:17:29,585 - My heart is... - Let me stop you right there. 460 00:17:29,709 --> 00:17:33,751 I think I left the stove on in the playhouse. 461 00:17:33,989 --> 00:17:35,760 Okay. Should I wait for you? 462 00:17:40,167 --> 00:17:41,751 - (door opens, shuts) - CLEMENTINE: Oh... 463 00:17:41,792 --> 00:17:44,501 my... God. 464 00:17:44,503 --> 00:17:46,416 Vent. I am here to listen. 465 00:17:46,459 --> 00:17:48,918 It was... amazing! 466 00:17:48,959 --> 00:17:50,209 - (chuckles) - What? Really? 467 00:17:50,227 --> 00:17:52,594 Yes. I got someone to take the insurance, 468 00:17:52,596 --> 00:17:54,429 and now I'm employee of the month. 469 00:17:54,431 --> 00:17:55,764 Wow. Full day. 470 00:17:55,766 --> 00:17:58,058 Yeah. Hey, how did writing go? 471 00:17:58,371 --> 00:18:00,335 Oh, uh, I could use your help, actually. 472 00:18:00,337 --> 00:18:01,903 You want to vibe on some stuff? 473 00:18:01,905 --> 00:18:04,037 Oh, you know, I-I would, but I just... 474 00:18:04,042 --> 00:18:06,334 I gave so much at work today. I used all of my creativity 475 00:18:06,358 --> 00:18:07,803 answering the phones. 476 00:18:11,985 --> 00:18:14,282 I think Clementine and I are getting divorced. 477 00:18:16,259 --> 00:18:18,273 Well, that lasted longer than I thought. 478 00:18:18,298 --> 00:18:20,578 Work is her whole life now. 479 00:18:20,719 --> 00:18:22,424 And I used to be her whole life. 480 00:18:22,734 --> 00:18:25,780 I mean, you're a stay-at-home husband whose wife 481 00:18:25,805 --> 00:18:27,507 also has a high-powered job. 482 00:18:27,532 --> 00:18:28,999 How do you deal with it? 483 00:18:29,103 --> 00:18:30,244 Well, I... 484 00:18:35,675 --> 00:18:37,927 I think she checks that from work. 485 00:18:37,952 --> 00:18:40,416 Um... (clears throat) you're right, okay? 486 00:18:40,441 --> 00:18:43,611 It's not always easy. But you got to be supportive. 487 00:18:44,003 --> 00:18:45,990 Okay? Even when 488 00:18:46,015 --> 00:18:48,983 you have not a care in the world 489 00:18:48,985 --> 00:18:51,453 about who is eating all of the baby carrots 490 00:18:51,455 --> 00:18:53,299 out of the office fridge. 491 00:18:53,689 --> 00:18:55,323 You got to be supportive. 492 00:18:55,736 --> 00:18:57,392 You saw me turn that off, right? 493 00:18:57,394 --> 00:19:00,548 Yeah. It's just she's leading a totally separate life now. 494 00:19:00,573 --> 00:19:02,030 For six hours a day. 495 00:19:02,032 --> 00:19:04,666 It's like they're not even trying to adhere to labor laws. 496 00:19:04,668 --> 00:19:07,736 Well, quit looking at her work life like it's a bad thing. 497 00:19:07,738 --> 00:19:09,771 It's not. It's great. It's what you want. 498 00:19:09,773 --> 00:19:11,206 It's sexy. 499 00:19:11,963 --> 00:19:13,493 But I'm lonely. 500 00:19:13,518 --> 00:19:15,543 We're not used to being apart. 501 00:19:17,581 --> 00:19:20,181 Okay, look, this is gonna sound weird, but.. 502 00:19:20,183 --> 00:19:24,953 a couple can grow together by spending time apart. 503 00:19:25,637 --> 00:19:26,888 Or at least that's what Mom-Mom told me 504 00:19:26,890 --> 00:19:28,256 before I went off to college. 505 00:19:28,258 --> 00:19:30,725 Look, being alone is rad. 506 00:19:30,727 --> 00:19:33,228 I mean, I have taken more naps in the last three months 507 00:19:33,230 --> 00:19:36,134 than Lark. And Jen has no idea. 508 00:19:36,542 --> 00:19:38,251 JEN: Greg, it's on now. 509 00:19:38,292 --> 00:19:40,625 So, can't wait to talk when I get home. 510 00:19:40,626 --> 00:19:42,835 - You know, if you're awake. - (quietly): Damn it. 511 00:19:42,839 --> 00:19:45,240 And, Tyler, whatever you do, 512 00:19:45,242 --> 00:19:46,934 don't write her a song. 513 00:19:48,751 --> 00:19:49,918 Here are your keys. 514 00:19:49,963 --> 00:19:52,610 It's the white Scion next to the white Scion. 515 00:19:52,641 --> 00:19:53,766 Huh? 516 00:19:59,751 --> 00:20:02,583 You fill me up when I'm empty 517 00:20:02,584 --> 00:20:04,168 And navigate me on life's 518 00:20:04,194 --> 00:20:06,597 Long road, I want to be 519 00:20:06,626 --> 00:20:11,127 The body of the car, not the weight you have to tow 520 00:20:11,241 --> 00:20:13,957 Babe, I've learned my lesson 521 00:20:13,982 --> 00:20:15,436 And now it's time to end 522 00:20:15,438 --> 00:20:19,374 Our strife, I'm proud to call you my lovely, sweet 523 00:20:19,376 --> 00:20:21,576 Rent-a-car wife. 524 00:20:21,578 --> 00:20:23,778 (song ends) 525 00:20:27,237 --> 00:20:29,350 That's the husband? (scoffs) 526 00:20:29,951 --> 00:20:31,593 Maybe we have a shot. 527 00:20:32,125 --> 00:20:33,417 (clattering) 528 00:20:33,792 --> 00:20:36,376 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com - 529 00:20:36,426 --> 00:20:40,976 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.