All language subtitles for Lewis s02e03 Life Born Fire.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,500 --> 00:00:46,500 DANCE MUSIC 2 00:01:17,260 --> 00:01:19,180 MUSIC AND BACKGROUND CHAT 3 00:02:17,300 --> 00:02:19,340 Who's there? 4 00:02:19,340 --> 00:02:21,580 Who are you? 5 00:02:21,580 --> 00:02:23,500 What the devil are you doing up there? 6 00:02:23,500 --> 00:02:25,580 Police? 7 00:02:25,580 --> 00:02:27,340 I'm talking to you. 8 00:02:27,340 --> 00:02:29,260 I'd like to report a murder. 9 00:02:30,940 --> 00:02:32,460 Will. 10 00:02:38,900 --> 00:02:41,780 On the road from Gethsemane to Calvary, I lost my way. 11 00:02:41,780 --> 00:02:44,420 Oh, for God's sake, Will. Please. 12 00:02:44,420 --> 00:02:47,500 And now we've reached the end of our journey, Reverend King. 13 00:02:49,100 --> 00:02:51,220 No, Will. Please. No. 14 00:02:54,940 --> 00:02:55,860 No! 15 00:02:57,340 --> 00:02:58,940 GUNSHOT 16 00:03:08,260 --> 00:03:10,180 SIREN 17 00:03:22,460 --> 00:03:24,540 Morning. 18 00:03:24,540 --> 00:03:26,540 Where's your better half? 19 00:03:26,540 --> 00:03:28,700 If by that you mean Sergeant Hathaway - 20 00:03:28,700 --> 00:03:32,460 I was going to say your Mini-Me, but didn't think you'd get it. 21 00:03:32,460 --> 00:03:35,140 Don't be daft, woman. Even I've seen The Italian Job. 22 00:03:40,300 --> 00:03:41,220 Dear God. 23 00:03:43,620 --> 00:03:45,500 This was his 999 call. 24 00:03:46,980 --> 00:03:48,860 "I'd like to report a murder." 25 00:03:48,860 --> 00:03:50,500 "Sir, tell me where you are." 26 00:03:50,500 --> 00:03:52,460 "Sir?" 27 00:03:52,460 --> 00:03:54,780 But this was definitely self-inflicted. 28 00:03:54,780 --> 00:03:57,260 No doubt. He shot himself. 29 00:03:57,260 --> 00:04:01,660 Push someone hard enough in the right direction, and suicide becomes a murder weapon. 30 00:04:01,660 --> 00:04:01,940 Push someone hard enough in the right direction, and suicide becomes a murder weapon. 31 00:04:01,940 --> 00:04:05,300 He lined up the fatal shot to deliberately deface the altar. 32 00:04:05,300 --> 00:04:08,380 This is about an extreme grudge against the Church? 33 00:04:08,380 --> 00:04:10,300 Also, this got the brunt. 34 00:04:10,300 --> 00:04:11,740 The Garden. 35 00:04:11,740 --> 00:04:14,420 Christian answers to contemporary questions. 36 00:04:14,420 --> 00:04:16,420 Hardly a suicide cult. 37 00:04:16,420 --> 00:04:17,980 Cheery start to the day. 38 00:04:17,980 --> 00:04:19,980 Do we have an ID? 39 00:04:19,980 --> 00:04:21,260 Yes. His name's Will - 40 00:04:21,260 --> 00:04:23,180 McEwan. 41 00:04:40,140 --> 00:04:42,260 Lewis? 42 00:04:42,260 --> 00:04:44,660 A suicide note in his pocket. 43 00:04:44,660 --> 00:04:46,300 Back of a photograph. 44 00:04:47,460 --> 00:04:51,780 On the road from Gethsemane to Calvary, I lost my way. 45 00:04:51,780 --> 00:04:53,140 Gethsemane is - 46 00:04:53,140 --> 00:04:56,540 The garden of Gethsemane. Christ's last supper. I knew that. 47 00:04:56,540 --> 00:04:58,940 And Calvary's the site of the crucifixion. 48 00:05:00,580 --> 00:05:02,260 Had to be biblical, didn't it? 49 00:05:03,180 --> 00:05:04,620 Hathaway all right? 50 00:05:04,620 --> 00:05:06,500 I'm not sure. 51 00:05:15,660 --> 00:05:16,980 Sir. Yes. 52 00:05:16,980 --> 00:05:19,940 Inspector Lewis. You're the vicar of St Mark's? 53 00:05:19,940 --> 00:05:21,500 Francis King. Yes. 54 00:05:22,580 --> 00:05:24,620 He just shot himself. 55 00:05:24,620 --> 00:05:26,220 Right in front of me. 56 00:05:27,340 --> 00:05:29,460 Did you know this boy Will McEwan? 57 00:05:29,460 --> 00:05:32,060 Yes. Many years ago, when he was a student. 58 00:05:33,340 --> 00:05:37,860 I was, until recently, dean of Mayfield College Chapel. 59 00:05:37,860 --> 00:05:38,980 I was, until recently, dean of Mayfield College Chapel. 60 00:05:38,980 --> 00:05:41,540 Will was part of my wider flock. 61 00:05:41,540 --> 00:05:45,740 Extremely devout, and a pleasure to know. 62 00:05:46,940 --> 00:05:49,980 Did you ever hear of a Christian group called The Garden? 63 00:05:49,980 --> 00:05:51,900 I can't say it rings any bells. Why? 64 00:05:53,540 --> 00:05:55,620 Do you know who this is with Will? 65 00:05:55,620 --> 00:05:56,700 Uh... 66 00:05:56,700 --> 00:05:59,620 Oh, yes, that's Feardorcha Phelan. 67 00:05:59,620 --> 00:06:01,420 Also a Mayfield scholar. 68 00:06:01,420 --> 00:06:03,500 I haven't seen him in years. 69 00:06:03,500 --> 00:06:05,500 He was a troubled boy. 70 00:06:05,500 --> 00:06:07,620 Would you say the name again, sir? 71 00:06:07,620 --> 00:06:09,740 Yes. It's an odd spelling. Here. 72 00:06:19,140 --> 00:06:21,780 It's all...such a waste. 73 00:06:24,020 --> 00:06:27,460 Do you know where we could contact this Feardorcha, sir? 74 00:06:27,460 --> 00:06:29,740 No. No-one does. 75 00:06:31,260 --> 00:06:34,900 About three years ago, at least, he just...disappeared. 76 00:06:46,100 --> 00:06:47,220 Were you er... 77 00:06:47,220 --> 00:06:48,980 Yeah. We were close. 78 00:06:50,180 --> 00:06:52,940 Best get off home. There's a conflict of interest. 79 00:06:52,940 --> 00:06:54,980 Were close, sir. 80 00:06:54,980 --> 00:06:57,140 Went to the same school together. 81 00:06:57,140 --> 00:07:01,300 Hung out in Oxford when I was in the seminary. Hadn't seen him in years. 82 00:07:02,740 --> 00:07:04,300 Well, if you're sure. 83 00:07:05,420 --> 00:07:07,500 Yeah. I'm fine. 84 00:07:07,500 --> 00:07:10,540 Did you ever hear of this group, The Garden? 85 00:07:10,540 --> 00:07:12,580 No. What is it? 86 00:07:12,580 --> 00:07:14,420 Not sure yet. 87 00:07:14,420 --> 00:07:16,420 Apparently, Will was very devout. 88 00:07:16,420 --> 00:07:17,700 Not surprised. 89 00:07:17,700 --> 00:07:19,900 That he'd desecrate a church? 90 00:07:19,900 --> 00:07:22,340 You can believe in God and still be angry with him. 91 00:07:23,540 --> 00:07:26,700 His friend's Feardorcha Phelan. Do you know him? 92 00:07:26,700 --> 00:07:28,260 Vaguely. 93 00:07:28,260 --> 00:07:30,180 Met him a couple of times. 94 00:07:31,340 --> 00:07:34,580 Suicide's not usually our business, but this... 95 00:07:34,580 --> 00:07:38,100 I just know there's something else at the back of it. 96 00:07:38,100 --> 00:07:40,220 Will was driven to what he did. 97 00:07:40,220 --> 00:07:43,060 On the road from Gethsemane to Calvary, I lost my way. 98 00:07:43,060 --> 00:07:44,740 The Garden of Gethsemane. 99 00:07:44,740 --> 00:07:47,500 That's where this group, The Garden, gets their name. 100 00:07:48,660 --> 00:07:50,820 I need to know what they're all about. 101 00:07:50,820 --> 00:07:54,740 Christian answers to contemporary questions. That could mean anything. 102 00:07:55,820 --> 00:07:57,860 What do you know about his family? 103 00:07:57,860 --> 00:08:01,980 Only child, parents were local, divorced when we were kids. 104 00:08:01,980 --> 00:08:06,660 Gethsemane. Sort of explains the garden bit, but what's Calvary all about? 105 00:08:06,660 --> 00:08:06,860 Gethsemane. Sort of explains the garden bit, but what's Calvary all about? 106 00:08:06,860 --> 00:08:11,100 I don't know, but I doubt it's got very much to do with his subsequent resurrection. 107 00:08:31,060 --> 00:08:32,340 Thank you. 108 00:08:32,340 --> 00:08:34,260 REGULAR BEEPING OF MONITOR 109 00:08:37,580 --> 00:08:38,500 Carey. 110 00:08:42,060 --> 00:08:44,500 I have nothing to say to you. 111 00:08:44,500 --> 00:08:46,340 It's Will McEwan. 112 00:08:47,460 --> 00:08:49,340 He killed himself. 113 00:08:49,340 --> 00:08:50,700 Last night. 114 00:08:50,700 --> 00:08:52,220 God forgive me. 115 00:08:52,220 --> 00:08:54,780 I lied to the police. I just didn't know what to say. 116 00:08:56,140 --> 00:08:58,140 Carey... 117 00:08:58,140 --> 00:09:00,460 Carey, please. 118 00:09:00,460 --> 00:09:05,460 I spoke to your doctor and he told me you were aware how little time you had left. 119 00:09:05,460 --> 00:09:09,220 I go to my God with a good conscience. 120 00:09:09,220 --> 00:09:11,340 Please. 121 00:09:11,340 --> 00:09:13,740 If this is the last time we speak - 122 00:09:13,740 --> 00:09:14,780 Oh. 123 00:09:14,780 --> 00:09:17,380 You want me to forgive you. 124 00:09:25,020 --> 00:09:26,700 Judas. 125 00:09:26,700 --> 00:09:28,540 RAPID BEEPING 126 00:09:34,220 --> 00:09:37,940 Henry McEwan is a big property developer. He's a local entrepreneur. 127 00:09:37,940 --> 00:09:40,180 So, Will had a rich dad. 128 00:09:40,180 --> 00:09:42,420 Yeah. They were very different people. 129 00:09:42,420 --> 00:09:45,260 Will was gentle and softly spoken. Henry's more - 130 00:09:45,260 --> 00:09:49,260 You ridiculous little inbred - Can you hear that? That's nothing. 131 00:09:49,260 --> 00:09:53,220 The sound your phone is going to make the rest of your professional life, 132 00:09:53,220 --> 00:09:56,140 unless you get this sorted now. 133 00:09:56,140 --> 00:09:57,420 What? 134 00:09:58,340 --> 00:10:00,060 Mr McEwan? 135 00:10:01,140 --> 00:10:03,060 It's about Will. 136 00:10:06,540 --> 00:10:09,660 It was his birthday last month. I thought I should call him. 137 00:10:10,660 --> 00:10:12,860 My last chance. 138 00:10:12,860 --> 00:10:15,060 I could have just said hello. I could have... 139 00:10:16,380 --> 00:10:19,940 Will rang 999 to tell us what he'd planned. 140 00:10:21,100 --> 00:10:23,420 Can you think why he'd have done that? 141 00:10:25,580 --> 00:10:27,860 I don't know him. Not any more. 142 00:10:27,860 --> 00:10:30,100 You weren't on speaking terms? 143 00:10:30,100 --> 00:10:32,740 No. He made certain choices. 144 00:10:32,740 --> 00:10:34,460 Life choices. 145 00:10:34,460 --> 00:10:36,180 I wasn't - Where do I know you from? 146 00:10:38,260 --> 00:10:40,220 I was a friend of Will's. 147 00:10:41,380 --> 00:10:43,580 You came to stay with us. 148 00:10:43,580 --> 00:10:44,740 Yeah. 149 00:10:44,740 --> 00:10:46,860 Yeah, I remember. Yeah. 150 00:10:46,860 --> 00:10:48,460 He thought the world of you. 151 00:10:50,020 --> 00:10:51,580 So, why wasn't he happy? 152 00:10:51,580 --> 00:10:53,700 What was wrong with him? 153 00:10:53,700 --> 00:10:55,540 I hadn't seen him in a while. 154 00:10:55,540 --> 00:10:57,060 But you live in Oxford, huh? 155 00:10:58,180 --> 00:10:59,220 Yeah. 156 00:11:01,660 --> 00:11:03,700 When I found out what he was doing... 157 00:11:08,220 --> 00:11:10,220 I couldn't look him in the eye anymore. 158 00:11:16,340 --> 00:11:18,540 You stayed with the family? 159 00:11:18,540 --> 00:11:22,020 Yeah, one summer, when we were 14. I should have told you. I'm sorry. 160 00:11:23,180 --> 00:11:25,260 What did Henry mean, what he was doing? 161 00:11:25,260 --> 00:11:26,460 I think Will was gay. 162 00:11:26,460 --> 00:11:27,900 You think? 163 00:11:27,900 --> 00:11:31,740 Well, he didn't wear a badge or anything, but yeah, I think I could tell. 164 00:11:31,740 --> 00:11:34,340 So, was this Feardorcha his boyfriend, then? 165 00:11:34,340 --> 00:11:37,660 Maybe. Maybe that's what caused the rift between Henry and Will. 166 00:11:38,820 --> 00:11:40,860 What a shame. 167 00:11:40,860 --> 00:11:42,780 If my boy was... 168 00:11:43,860 --> 00:11:45,180 It just wouldn't matter. 169 00:11:49,500 --> 00:11:52,420 This is blatant homophobia, Lady Hugh. 170 00:11:52,420 --> 00:11:55,860 I am not homophobic. It is a question of health and safety. 171 00:11:55,860 --> 00:11:57,820 Don't give me that, please. 172 00:11:57,820 --> 00:12:01,860 Just because you don't want to listen doesn't make it any less the truth. 173 00:12:01,860 --> 00:12:05,380 You couldn't wait. New chair of university grounds, 174 00:12:05,380 --> 00:12:08,100 ban what offends your Christian sensibilities. 175 00:12:08,100 --> 00:12:11,820 My faith has nothing to do with anything. It is health and safety. 176 00:12:11,820 --> 00:12:14,060 Banning Gay Pride? 177 00:12:14,060 --> 00:12:17,820 You are free to assemble anywhere you wish, but not on university land. 178 00:12:17,820 --> 00:12:19,340 Health and safety. 179 00:12:19,340 --> 00:12:21,500 I know what goes on behind closed doors. 180 00:12:21,500 --> 00:12:23,540 Set thine own house in order. 181 00:12:23,540 --> 00:12:25,340 And get out. 182 00:12:25,340 --> 00:12:27,620 I am the best barrister in this city. 183 00:12:27,620 --> 00:12:30,100 And I will slaughter you in court. 184 00:12:30,100 --> 00:12:31,940 Oh, 185 00:12:31,940 --> 00:12:33,860 and do have a leaflet. 186 00:12:53,460 --> 00:12:55,500 RINGING TONE 187 00:12:55,500 --> 00:12:57,700 "Hey, it's Will. 188 00:12:57,700 --> 00:12:59,700 Leave me a message." 189 00:12:59,700 --> 00:13:01,700 "Will, you bastard. 190 00:13:01,700 --> 00:13:03,900 Are you allergic to my calls or something?" 191 00:13:05,100 --> 00:13:07,820 Come on. You're my best friend. I miss you. 192 00:13:08,940 --> 00:13:10,860 Give me a call. Please. 193 00:13:21,500 --> 00:13:23,340 You OK? 194 00:13:23,340 --> 00:13:25,780 Uh...yeah. It's just erm... 195 00:13:26,860 --> 00:13:28,740 Will's mum was such a lovely lady. 196 00:13:33,100 --> 00:13:35,140 Mrs McEwan, Inspector Lewis. 197 00:13:35,140 --> 00:13:37,020 Yes. Come in. 198 00:13:42,300 --> 00:13:44,060 Um...sorry about the mess. 199 00:13:44,060 --> 00:13:46,300 I'm usually very... 200 00:13:47,700 --> 00:13:49,500 If I'd known I'd have company - 201 00:13:49,500 --> 00:13:51,380 I'm very sorry about Will. 202 00:13:53,940 --> 00:13:55,860 Yes. 203 00:13:57,980 --> 00:14:02,020 I don't know whether you remember me. I was a friend of Will's from school. 204 00:14:03,780 --> 00:14:05,540 James. 205 00:14:05,540 --> 00:14:07,500 James Hathaway. 206 00:14:07,500 --> 00:14:09,220 I'm so sorry, Mrs McEwan. 207 00:14:09,220 --> 00:14:11,180 Oh, Sadie, please. 208 00:14:11,180 --> 00:14:14,500 You're old enough and...big enough. Look at the size of you. 209 00:14:15,780 --> 00:14:17,820 I remember that summer you came to stay. 210 00:14:19,340 --> 00:14:21,940 I think you were the politest boy I've ever met. 211 00:14:21,940 --> 00:14:23,260 Thank you. 212 00:14:23,260 --> 00:14:24,940 Such a shame you two fell out. 213 00:14:27,140 --> 00:14:29,100 It wasn't really a falling out. 214 00:14:29,100 --> 00:14:31,260 Oh. 215 00:14:31,260 --> 00:14:33,780 Mothers always get the wrong end of the stick. 216 00:14:33,780 --> 00:14:36,580 You think you know what someone's doing and then... 217 00:14:41,700 --> 00:14:43,260 Then it turns out that... 218 00:14:45,940 --> 00:14:47,700 After he met that lovely girl... 219 00:14:48,980 --> 00:14:50,220 What girl was that? 220 00:14:51,740 --> 00:14:52,940 Zoe Kenneth. 221 00:14:55,700 --> 00:14:57,140 She was Will's girlfriend. 222 00:15:00,700 --> 00:15:02,740 Girlfriend? How does that fit in? 223 00:15:02,740 --> 00:15:04,740 It doesn't. Will was gay. 224 00:15:04,740 --> 00:15:07,940 Or in denial, putting on a fake relationship just for show. 225 00:15:08,980 --> 00:15:11,060 Why did Sadie think you two fell out? 226 00:15:11,060 --> 00:15:12,940 We did different GCSEs, that's all. 227 00:15:14,100 --> 00:15:17,660 I saw him again when I was going through my priestly phase in Oxford. 228 00:15:18,900 --> 00:15:20,860 He was still such a sweet guy. 229 00:15:20,860 --> 00:15:22,620 You lost contact again? 230 00:15:22,620 --> 00:15:26,860 I was training to be a priest. Closes your life down a bit. Then to be a policeman. 231 00:15:26,860 --> 00:15:29,060 That closes your life down even more. 232 00:15:29,060 --> 00:15:31,180 Thank heavens we found each other, sir. 233 00:15:31,180 --> 00:15:32,300 MOBILE PHONE RINGS 234 00:15:32,300 --> 00:15:34,180 Lewis. 235 00:15:34,180 --> 00:15:35,500 Yeah. 236 00:15:36,540 --> 00:15:38,580 Oh, yes. Thank you. 237 00:15:38,580 --> 00:15:40,500 No. I'll come over tomorrow. 238 00:15:41,540 --> 00:15:42,700 Early. Yeah. 239 00:15:42,700 --> 00:15:44,260 Everything all right? 240 00:15:44,260 --> 00:15:46,100 Got myself a new hobby. 241 00:15:46,100 --> 00:15:48,060 What hobby is that, then? 242 00:15:48,060 --> 00:15:50,020 Never you mind, Sergeant. 243 00:15:50,020 --> 00:15:51,900 We all have to have our little secrets. 244 00:16:15,900 --> 00:16:17,380 "Hello, Jonjo. 245 00:16:18,420 --> 00:16:20,140 I'm afraid I'm dead. 246 00:16:22,020 --> 00:16:23,860 But there's something I need you to do." 247 00:16:30,260 --> 00:16:32,220 DOORBELL RINGS 248 00:16:44,860 --> 00:16:47,020 You'd better come in. 249 00:17:03,500 --> 00:17:08,300 "Hey, there, you've reached Feardorcha Phelan's voicemail, so leave a message. Cheers." 250 00:17:09,820 --> 00:17:12,180 Hey, Feardorcha. It's James Hathaway. 251 00:17:12,180 --> 00:17:15,420 I know it's been a while, but can you call me when you get this? 252 00:17:15,420 --> 00:17:17,260 It's very important. 253 00:17:47,140 --> 00:17:49,140 No! No! 254 00:17:51,060 --> 00:17:53,460 Argghh! 255 00:18:01,500 --> 00:18:03,420 MOBILE PHONE RINGS 256 00:18:09,860 --> 00:18:11,820 Feardorcha? Hello? 257 00:18:13,060 --> 00:18:14,980 Hello? 258 00:18:15,980 --> 00:18:17,900 Hello? 259 00:18:19,020 --> 00:18:20,340 Say something. 260 00:18:35,740 --> 00:18:39,260 Do you understand the responsibility of what you're taking on? 261 00:18:39,260 --> 00:18:41,020 I do. 262 00:18:41,020 --> 00:18:43,700 It's not one to be undertaken lightly. 263 00:18:43,700 --> 00:18:45,220 I know. 264 00:18:45,220 --> 00:18:47,380 I've been on the waiting list over a year. 265 00:18:47,380 --> 00:18:49,500 Oh, competitive world, allotmenting. 266 00:18:51,500 --> 00:18:53,380 Early retirement, is it? 267 00:18:53,380 --> 00:18:54,900 Excuse me? 268 00:18:54,900 --> 00:18:56,940 Your retirement, are you - 269 00:18:56,940 --> 00:18:58,980 Oh, no. I'm not retired. 270 00:18:58,980 --> 00:19:00,740 I'm just... 271 00:19:00,740 --> 00:19:02,820 I wanted something to do that wasn't work. 272 00:19:03,700 --> 00:19:05,620 Oh, well, here we are. 273 00:19:06,780 --> 00:19:08,940 Do you know what you're going to grow yet? 274 00:19:10,060 --> 00:19:11,380 Vegetables. 275 00:19:13,540 --> 00:19:15,540 Peas, marrows, sort of thing. 276 00:19:15,540 --> 00:19:17,580 Drainage is wrong for peas. 277 00:19:17,580 --> 00:19:19,020 Oh, right. 278 00:19:19,020 --> 00:19:21,740 Marrows? I wouldn't risk it. 279 00:19:21,740 --> 00:19:23,740 Exposure's wrong for marrows. 280 00:19:23,740 --> 00:19:25,500 Carrots? 281 00:19:27,500 --> 00:19:29,380 Carrots. 282 00:19:29,380 --> 00:19:31,340 Well, enjoy. 283 00:19:31,340 --> 00:19:33,140 MOBILE PHONE RINGS 284 00:19:35,220 --> 00:19:36,180 Lewis. 285 00:19:38,380 --> 00:19:40,100 I'll be right there. 286 00:19:51,980 --> 00:19:53,180 Morning. Morning. 287 00:19:53,180 --> 00:19:55,380 Coincidence? 288 00:19:55,380 --> 00:19:58,460 He's only vicar of St Mark's Church, where your friend - 289 00:19:58,460 --> 00:20:00,220 Killed himself? Yeah. 290 00:20:01,340 --> 00:20:04,620 The Reverend Francis King. Do you know him? 291 00:20:04,620 --> 00:20:08,300 Yeah, I did. Not well. He was very active in the local church community. 292 00:20:08,300 --> 00:20:09,540 Did you like him? 293 00:20:09,540 --> 00:20:11,660 Too hang-'em-and-flog-'em for me. 294 00:20:11,660 --> 00:20:14,020 Shall we go in? 295 00:20:14,020 --> 00:20:16,980 I'd gladly club you to death with a blunt instrument. 296 00:20:16,980 --> 00:20:19,340 Or poison, maybe. Or a knife through the heart. 297 00:20:20,340 --> 00:20:25,020 But what I wouldn't do is stick a red-hot poker inside your brain, via your eye socket. 298 00:20:25,020 --> 00:20:26,660 Too gruesome? 299 00:20:26,660 --> 00:20:31,540 For a start. I meant more, it isn't an efficient way to kill somebody. 300 00:20:31,540 --> 00:20:34,980 This was the act of someone who enjoyed the process of killing. 301 00:20:34,980 --> 00:20:37,620 It's pretty certain that King knew his killer. 302 00:20:37,620 --> 00:20:40,460 A social drink before the killing started. 303 00:20:40,460 --> 00:20:44,860 And there's enough saliva on the glass, which is interesting, to get you a DNA sample. 304 00:20:46,580 --> 00:20:50,180 Much too hot for a fire last night. Must have started that specially. 305 00:20:51,860 --> 00:20:53,980 Firebird Suite. Stravinsky. 306 00:20:53,980 --> 00:20:57,660 Firebird, fire, poker. Do you think there can be a connection? 307 00:20:57,660 --> 00:20:59,460 Oh, yes. 308 00:20:59,460 --> 00:21:00,980 As they say in pantomime... 309 00:21:03,340 --> 00:21:05,380 It's behind you. 310 00:21:06,580 --> 00:21:08,660 "Life born of fire." 311 00:21:08,660 --> 00:21:10,900 What the hell does that mean? 312 00:21:25,940 --> 00:21:30,780 I was about to say I don't envy the fellow who has to sort through all this, then I remembered it's me. 313 00:21:30,780 --> 00:21:31,420 I was about to say I don't envy the fellow who has to sort through all this, then I remembered it's me. 314 00:21:31,420 --> 00:21:33,780 That's almost volunteering. Good man. 315 00:21:33,780 --> 00:21:37,260 Keep an eye open for anything else that links King to Will McEwan. 316 00:21:37,260 --> 00:21:39,380 Do you think they're connected? 317 00:21:39,380 --> 00:21:40,580 The phoenix. 318 00:21:42,140 --> 00:21:43,340 The fire bird. 319 00:21:43,340 --> 00:21:44,620 Life born of fire. 320 00:21:48,500 --> 00:21:50,420 BELL CHIMES 321 00:21:54,100 --> 00:21:56,340 Good morning, Lady Hugh. These are for you. 322 00:21:56,580 --> 00:21:58,460 Thank you, Brian. 323 00:22:35,620 --> 00:22:38,140 Apparently, we're using too many paperclips. 324 00:22:38,140 --> 00:22:40,340 Just been reprimanded by stores. 325 00:22:40,340 --> 00:22:43,540 I take that very seriously, sir. From now on, I'm a staples man. 326 00:22:44,660 --> 00:22:47,940 I found this highlighted among King's stuff. 327 00:22:47,940 --> 00:22:52,260 Last week's Herald. Charlie Newton. Bit of a character assassination on King. 328 00:22:52,260 --> 00:22:56,180 An angel can fall from grace. Take the Reverend Francis King, 329 00:22:56,180 --> 00:23:00,860 once a darling of Mayfield College and a mover and shaker in the outreach programme. 330 00:23:00,860 --> 00:23:05,620 Having fallen foul of the Oxford God set, King is out of the fold and in the cold. 331 00:23:05,620 --> 00:23:07,860 Journalist with a bee in his bonnet. 332 00:23:07,860 --> 00:23:10,380 Outreach programmes. Could that mean The Garden? 333 00:23:16,600 --> 00:23:18,840 Excuse me. Mr Newton? 334 00:23:18,840 --> 00:23:20,880 Has he offended you with his writing? 335 00:23:20,880 --> 00:23:22,640 No. In which case, yes, I am. 336 00:23:23,800 --> 00:23:27,120 Inspector Lewis, Oxford CID. This is Sergeant Hathaway. 337 00:23:27,120 --> 00:23:30,120 Charmed. How can I help you, and is there a story in it? 338 00:23:30,120 --> 00:23:32,680 We're interested in the Reverend Francis King. 339 00:23:32,680 --> 00:23:34,880 Ah. My favourite subject. 340 00:23:34,880 --> 00:23:37,720 Ah. We read your article. You sound a bit angry. 341 00:23:37,720 --> 00:23:41,600 I've no time for organised religion, nor the organisers of it. 342 00:23:41,600 --> 00:23:45,840 King's a hateful man. The Good Samaritan wouldn't have crossed the road for him. 343 00:23:45,840 --> 00:23:48,000 What do you know about The Garden? 344 00:23:48,000 --> 00:23:51,600 Not much, though I'd like to. Those involved are tight-lipped. 345 00:23:51,600 --> 00:23:55,000 The whole thing folded five years ago. King was an organiser. 346 00:23:55,000 --> 00:23:56,800 Told us he'd never heard of it. 347 00:23:56,800 --> 00:23:59,040 If I was you, I'd go and ask him why he's lying. 348 00:24:03,200 --> 00:24:05,480 Oh, my God. He's dead. 349 00:24:07,960 --> 00:24:10,480 Wow. I wonder which one of them did it. 350 00:24:10,480 --> 00:24:11,960 Which one of what, sir? 351 00:24:11,960 --> 00:24:16,160 The Oxford God set. King fell foul of his clergy comrades in a big way. 352 00:24:16,160 --> 00:24:19,600 I don't know what, but he did something heinous in their eyes. 353 00:24:19,600 --> 00:24:21,840 So, it stands to reason, doesn't it? 354 00:24:21,840 --> 00:24:25,280 Some mad old crusader playing the avenging angel bumps him off. 355 00:24:25,280 --> 00:24:27,240 God, they're all so messed up. 356 00:24:27,240 --> 00:24:29,080 Still. 357 00:24:29,080 --> 00:24:30,960 Here's to the start of a good story. 358 00:24:33,840 --> 00:24:36,520 The Reverend King runs a Christian youth group, 359 00:24:36,520 --> 00:24:38,680 which Will McEwan's a member of. 360 00:24:38,680 --> 00:24:40,880 The boy commits suicide in King's church. 361 00:24:40,880 --> 00:24:44,160 24 hours later, King's dead. 362 00:24:44,160 --> 00:24:46,120 Thoughts? 363 00:24:46,120 --> 00:24:48,640 Fire is significant. 364 00:24:48,640 --> 00:24:52,600 Red-hot poker cauterising the brain. King was essentially burnt to death. 365 00:24:55,640 --> 00:24:58,920 It could be about revenge. 366 00:24:58,920 --> 00:25:01,240 Someone blames King for Will's state of mind. 367 00:25:03,600 --> 00:25:08,160 Just for the record, Sergeant, is there anything I ought to know about you and Will McEwan? 368 00:25:08,160 --> 00:25:08,480 Just for the record, Sergeant, is there anything I ought to know about you and Will McEwan? 369 00:25:08,480 --> 00:25:10,040 Like what, sir? 370 00:25:10,040 --> 00:25:11,920 Anything relevant to the case. 371 00:25:13,040 --> 00:25:14,480 No. 372 00:25:14,480 --> 00:25:17,640 Look at this. Looks like he was filming something. 373 00:25:17,640 --> 00:25:20,120 Himself, maybe? 374 00:25:23,160 --> 00:25:25,040 Wonder what happened to the DVD. 375 00:25:26,120 --> 00:25:28,440 What does this flat tell us about Will? 376 00:25:28,440 --> 00:25:33,320 Well, the Will I used to know was fastidiously tidy. This mess must be a sign of his distress. 377 00:25:33,320 --> 00:25:34,120 Well, the Will I used to know was fastidiously tidy. This mess must be a sign of his distress. 378 00:25:35,280 --> 00:25:39,840 Got crucifixes and Bible in pride of place. 379 00:25:39,840 --> 00:25:39,880 Got crucifixes and Bible in pride of place. 380 00:25:41,240 --> 00:25:43,320 He still believed. 381 00:25:43,320 --> 00:25:45,720 Bit of a Brazil thing going on. 382 00:25:45,720 --> 00:25:47,480 Last holiday? 383 00:25:47,480 --> 00:25:49,400 No. No visa. 384 00:25:50,680 --> 00:25:54,320 Looks like the last time he left the EU was for Morocco, four years ago. 385 00:25:55,240 --> 00:25:57,600 Same design of glass as the Reverend King's. 386 00:25:58,600 --> 00:26:01,000 They're pretty generic. IKEA. 387 00:26:01,000 --> 00:26:03,120 I think I've got some. 388 00:26:03,120 --> 00:26:07,040 On the road from Gethsemane to Calvary, I lost my way. 389 00:26:08,200 --> 00:26:11,800 Will was comparing his journey with that of Christ to the cross. 390 00:26:11,800 --> 00:26:14,400 Except Christ made it to Calvary, Will lost his way. 391 00:26:16,080 --> 00:26:18,160 Life born of fire. 392 00:26:18,160 --> 00:26:20,200 I bet that means something in Latin. 393 00:26:20,200 --> 00:26:22,360 What makes you say that? 394 00:26:22,360 --> 00:26:25,560 This is Oxford. Everything always means something in Latin. 395 00:26:28,040 --> 00:26:30,440 MOBILE PHONE RINGS 396 00:26:30,440 --> 00:26:31,600 Hello? 397 00:26:31,600 --> 00:26:33,240 Hello, mate. 398 00:26:34,400 --> 00:26:36,600 I'm so sorry about Will. 399 00:26:36,600 --> 00:26:38,800 Yeah. But listen, I thought you should know. 400 00:26:43,080 --> 00:26:44,680 King's dead. 401 00:26:44,680 --> 00:26:45,960 Good. 402 00:26:53,760 --> 00:26:56,160 How are you doing with King's paperwork? 403 00:26:56,160 --> 00:26:58,360 Nothing yet. He was a bit of a hoarder. 404 00:26:58,360 --> 00:27:03,000 Haven't been able to find out anything about Zoe Kenneth, Will's alleged girlfriend. 405 00:27:03,000 --> 00:27:03,080 Haven't been able to find out anything about Zoe Kenneth, Will's alleged girlfriend. 406 00:27:03,080 --> 00:27:04,280 Maybe she's new to Oxford. 407 00:27:05,440 --> 00:27:08,480 Did a check on Feardorcha, Will's ex. 408 00:27:08,480 --> 00:27:10,760 They split up three years ago. 409 00:27:10,760 --> 00:27:16,120 The family filed a Missing Persons Report at the time. Last they heard of him, he was off to Brazil. 410 00:27:16,120 --> 00:27:16,280 The family filed a Missing Persons Report at the time. Last they heard of him, he was off to Brazil. 411 00:27:16,280 --> 00:27:20,600 That Brazil tourist stuff at Will's flat could be from him. Try the Brazilian police. 412 00:27:21,880 --> 00:27:24,520 It could mean that he was or is back in Oxford. 413 00:27:24,520 --> 00:27:26,640 His number wasn't on Will's phone. 414 00:27:28,080 --> 00:27:31,120 I'll speak to Will's friends, see if I can get hold of it. 415 00:27:31,120 --> 00:27:32,400 Good. 416 00:27:32,400 --> 00:27:34,960 If we can do a phone trace, it would save us legwork. 417 00:27:37,960 --> 00:27:40,240 The church, St Mark's, has reopened. 418 00:27:40,240 --> 00:27:42,600 I don't know if you wanted to pay your respects. 419 00:28:12,160 --> 00:28:13,040 Hello. 420 00:28:14,160 --> 00:28:15,480 Hi. 421 00:28:17,000 --> 00:28:19,360 Are you a friend of Will's? 422 00:28:19,360 --> 00:28:22,920 Well, you don't look like a churchman, so I'm guessing you're police. 423 00:28:22,920 --> 00:28:24,840 Detective Sergeant Hathaway. 424 00:28:27,520 --> 00:28:30,320 I hate churches. 425 00:28:30,320 --> 00:28:32,400 Trust Will to finally get me back in one. 426 00:28:32,400 --> 00:28:33,840 I didn't catch your name. 427 00:28:33,840 --> 00:28:35,960 I didn't drop it. 428 00:28:35,960 --> 00:28:38,720 But it's Zoe. Zoe Kenneth. 429 00:28:38,720 --> 00:28:40,480 Will's girlfriend? 430 00:28:40,480 --> 00:28:43,120 If only it were that simple. How did you know? 431 00:28:44,160 --> 00:28:46,080 Will's mum, Sadie. 432 00:28:46,080 --> 00:28:48,640 God. I should go and see her, poor woman. 433 00:28:48,640 --> 00:28:50,680 Will was the light of her life. 434 00:28:50,680 --> 00:28:52,720 The light of all our lives. 435 00:28:52,720 --> 00:28:54,360 I knew him from school. 436 00:28:54,360 --> 00:28:55,720 Hathaway. 437 00:28:55,720 --> 00:28:56,960 James Hathaway. 438 00:28:56,960 --> 00:28:58,720 I don't think he mentioned you. 439 00:28:58,720 --> 00:29:00,840 Oh. But I'm not very good with names. 440 00:29:02,080 --> 00:29:04,320 Ironic, seeing as I'm a semiologist. 441 00:29:04,320 --> 00:29:08,120 William from Wilhelm, meaning desire and protection. 442 00:29:08,120 --> 00:29:09,880 Protection. 443 00:29:11,360 --> 00:29:12,760 So, you and Will. 444 00:29:12,760 --> 00:29:14,480 I was in love with him. 445 00:29:14,480 --> 00:29:18,520 Will tried to be in love with me, but of course, he was gay, 446 00:29:18,520 --> 00:29:21,160 so, you can imagine how well that worked out. 447 00:29:21,160 --> 00:29:23,360 Have we met somewhere before? 448 00:29:24,320 --> 00:29:26,200 Do you drink in the Morestead? 449 00:29:26,200 --> 00:29:28,760 That's it. Faces across a crowded room. 450 00:29:29,800 --> 00:29:33,280 It's funny you never bumped into Will. He was always out and about. 451 00:29:36,280 --> 00:29:38,200 Well, 452 00:29:38,480 --> 00:29:40,400 here, if you need... 453 00:29:43,560 --> 00:29:45,560 Do you know Feardorcha Phelan? 454 00:29:45,560 --> 00:29:47,000 Will's ex. 455 00:29:47,000 --> 00:29:48,640 I knew of him. 456 00:29:48,640 --> 00:29:50,600 I don't think he's around anymore. 457 00:29:53,680 --> 00:29:55,280 Find the bastard who did this. 458 00:29:56,280 --> 00:29:59,400 Will may have jumped, but someone drove him to the edge. 459 00:30:14,240 --> 00:30:15,840 James? 460 00:30:15,840 --> 00:30:17,760 Jonjo. 461 00:30:17,760 --> 00:30:19,640 I thought you were in South America. 462 00:30:20,720 --> 00:30:22,560 I came back. 463 00:30:26,120 --> 00:30:27,800 So, Will's dead, then? 464 00:30:27,800 --> 00:30:30,360 I'm sorry. I imagine you feel pretty guilty. 465 00:30:30,360 --> 00:30:32,120 I'd no idea he was suicidal. 466 00:30:32,120 --> 00:30:34,120 How could you possibly know, James? 467 00:30:34,120 --> 00:30:36,280 You had to be around to see it. 468 00:30:36,280 --> 00:30:38,440 I hadn't seen him in a while. I know. 469 00:30:38,440 --> 00:30:39,920 It's complicated. 470 00:30:42,040 --> 00:30:43,640 I'm sorry. 471 00:30:43,640 --> 00:30:44,960 Really bad day. 472 00:30:47,000 --> 00:30:48,320 Are you staying around? 473 00:30:58,160 --> 00:31:00,000 MOBILE PHONE RINGS 474 00:31:04,000 --> 00:31:06,000 Hello? 475 00:31:06,000 --> 00:31:08,000 ICE CREAM VAN PLAYS GREENSLEEVES 476 00:31:08,000 --> 00:31:10,080 Hello? 477 00:31:10,080 --> 00:31:11,960 HEAVY BREATHING 478 00:31:17,680 --> 00:31:19,560 * GREENSLEEVES 479 00:31:22,600 --> 00:31:24,480 Hello? 480 00:31:39,000 --> 00:31:42,840 Hot off the lab. Full DNA profile on the saliva will take a while, 481 00:31:42,840 --> 00:31:46,400 but we can safely rule out 51% of the population from the inquiry. 482 00:31:46,400 --> 00:31:48,160 So, it's a man. 483 00:31:48,160 --> 00:31:50,200 Yeah. Chromosomes - one X, one Y. 484 00:31:50,200 --> 00:31:53,400 But they also found this hair, 485 00:31:53,400 --> 00:31:56,240 stuck in the red paint at the Reverend King's house. 486 00:31:56,240 --> 00:31:59,960 So, assuming that and the saliva come from the same person, 487 00:31:59,960 --> 00:32:02,000 we're looking for a man with dark hair. 488 00:32:02,000 --> 00:32:03,200 Not Will's dad, then. 489 00:32:05,160 --> 00:32:08,640 Oh, I met Zoe Kenneth at the church today. 490 00:32:08,960 --> 00:32:11,400 She's upset. Maybe I can interview her alone? 491 00:32:11,400 --> 00:32:13,280 Yeah, if you think that's best. 492 00:32:17,400 --> 00:32:19,320 Enjoy your reading. 493 00:32:30,720 --> 00:32:32,640 Sir. Sir. 494 00:32:33,720 --> 00:32:35,400 One group photo of The Garden. 495 00:32:37,160 --> 00:32:39,560 Isn't she the woman at Mayfield College? 496 00:32:39,560 --> 00:32:42,280 Lady Hugh, yes. This is Dr Carey Melville, 497 00:32:42,280 --> 00:32:44,720 Dean of Mayfield before Reverend King. 498 00:32:44,720 --> 00:32:47,520 So, The Garden is run through Mayfield. 499 00:32:47,520 --> 00:32:52,680 Lady Hugh, Melville and King must be the organisers. 500 00:32:52,680 --> 00:32:53,160 Lady Hugh, Melville and King must be the organisers. 501 00:32:53,160 --> 00:32:54,560 Look at this. 502 00:32:54,560 --> 00:32:56,240 Written to King. 503 00:32:56,240 --> 00:32:59,720 From the desk of Lady Hugh. In reference to your letter, 504 00:32:59,720 --> 00:33:03,680 the decision to remove you from the college committee was mine alone. 505 00:33:03,680 --> 00:33:06,480 Your rights of attendance were entirely my gift, 506 00:33:06,480 --> 00:33:09,760 A confidence which I have no hesitation in withdrawing. 507 00:33:09,760 --> 00:33:12,520 Charlie Newton was right. King was losing friends. 508 00:33:12,520 --> 00:33:14,440 Mayfield College coat of arms. 509 00:33:14,440 --> 00:33:17,720 A phoenix. That's where The Garden got their logo. 510 00:33:17,720 --> 00:33:20,400 Good work, Hathaway. See what else you can find out. 511 00:33:20,400 --> 00:33:22,320 I'm going to talk to Lady Hugh. 512 00:33:23,520 --> 00:33:26,200 SOSS! Save our screaming spires! 513 00:33:26,200 --> 00:33:29,440 SOSS! Save our screaming spires! 514 00:33:29,440 --> 00:33:32,720 Protect our right to march for Gay Pride! 515 00:33:32,720 --> 00:33:36,160 Think pink, sign the petition, have a lollipop! 516 00:33:36,160 --> 00:33:37,640 SOSS! 517 00:33:37,640 --> 00:33:39,480 Ladies and gentlemen, 518 00:33:39,480 --> 00:33:43,040 here she comes in her air-conditioned carriage of power. 519 00:33:43,040 --> 00:33:46,000 A round of applause for the devil incarnate herself, 520 00:33:46,160 --> 00:33:47,880 Lady Hugh! 521 00:33:47,880 --> 00:33:49,920 Marvel at her prejudice. 522 00:33:49,920 --> 00:33:51,880 Gasp at her bigotry. 523 00:33:51,880 --> 00:33:55,360 Swoon as she defecates on civil rights, 524 00:33:55,360 --> 00:33:58,600 Christian charity and loving thy neighbour... 525 00:33:58,600 --> 00:34:00,520 Clear away from the car now! 526 00:34:00,520 --> 00:34:03,280 Back away from the car please! 527 00:34:03,280 --> 00:34:04,720 Lady Hugh, come on. 528 00:34:04,720 --> 00:34:06,280 Why won't you let us march? 529 00:34:06,280 --> 00:34:07,640 Clear out of the way! 530 00:34:07,640 --> 00:34:09,360 BOOING 531 00:34:09,360 --> 00:34:13,360 Clear away. Clear away. You'll be charged with obstruction. 532 00:34:13,360 --> 00:34:16,880 When did your God make you judge and jury? Ask yourself - 533 00:34:16,880 --> 00:34:18,640 Get it shut. 534 00:34:18,640 --> 00:34:20,080 You can't hide in there! 535 00:34:21,560 --> 00:34:23,280 My knight in shining armour. 536 00:34:23,280 --> 00:34:25,680 Detective Inspector Lewis, Lady Hugh. 537 00:34:25,680 --> 00:34:28,120 Inspector Lewis, I can't thank you enough. 538 00:34:28,120 --> 00:34:30,600 The assembly of the wicked have enclosed me. 539 00:34:30,600 --> 00:34:33,680 Please, what have I done to deserve police protection? 540 00:34:33,680 --> 00:34:36,360 Actually, I just happened to be passing, ma'am. 541 00:34:36,360 --> 00:34:38,520 The merciful man doeth good to his own soul. 542 00:34:39,480 --> 00:34:41,680 And that deserves a cup of tea, at least. 543 00:34:41,680 --> 00:34:43,840 Ah, thank you, ma'am. 544 00:34:43,840 --> 00:34:47,880 So, what brought you to Mayfield in the first place, Inspector? 545 00:34:47,880 --> 00:34:49,360 Robbie, please. 546 00:34:49,360 --> 00:34:50,880 Robbie. 547 00:34:50,880 --> 00:34:55,560 I was doing some research into the Reverend Francis King. I don't know if you knew him. 548 00:34:55,560 --> 00:34:59,120 Yes, of course. Such a terrible business, his murder. 549 00:34:59,120 --> 00:35:01,080 Well, apparently, 550 00:35:01,080 --> 00:35:05,280 he worked with a group called The Garden, which was run by Mayfield College. 551 00:35:05,280 --> 00:35:09,360 The Garden? Oh, yes, well, that was one of our projects from many years ago now. 552 00:35:09,360 --> 00:35:12,040 Could you tell me a bit about it? 553 00:35:12,040 --> 00:35:15,280 It acted as a sort of mutual support group. 554 00:35:15,280 --> 00:35:17,480 Young people and their problems. 555 00:35:17,480 --> 00:35:20,160 Christian answers to contemporary questions. 556 00:35:20,160 --> 00:35:23,120 Quite. I didn't have a hands-on role, you understand. 557 00:35:23,120 --> 00:35:25,440 That was Reverend King's department. 558 00:35:25,440 --> 00:35:27,600 And Dr Carey Melville? 559 00:35:27,600 --> 00:35:30,280 Well, The Garden was Carey's brainchild, but... 560 00:35:31,400 --> 00:35:33,320 perhaps you know all this already. 561 00:35:34,480 --> 00:35:37,600 You had a falling out with the Reverend King, ma'am? 562 00:35:37,600 --> 00:35:39,640 I wouldn't say that, no. 563 00:35:39,640 --> 00:35:41,600 We found this. 564 00:35:45,640 --> 00:35:47,400 It has no bearing on his death. 565 00:35:47,400 --> 00:35:49,640 I'll be the judge of that, ma'am. 566 00:35:49,640 --> 00:35:54,280 I didn't kill him and I wrote this letter. The two are not connected. 567 00:35:54,280 --> 00:35:54,320 I didn't kill him and I wrote this letter. The two are not connected. 568 00:35:55,720 --> 00:36:00,520 Lady Hugh, it wouldn't be hard to find out what caused the rift between you and Francis King. 569 00:36:02,720 --> 00:36:06,000 Whatsoever a man soweth, so shall he reap. 570 00:36:06,000 --> 00:36:07,720 An eye for an eye? 571 00:36:07,720 --> 00:36:10,040 Well, I wouldn't go that far. 572 00:36:10,040 --> 00:36:12,960 I decided that King was not of good character. 573 00:36:14,360 --> 00:36:17,440 I have no concrete evidence to support my suspicions, 574 00:36:17,440 --> 00:36:20,400 and my personal opinions are of little use to the police. 575 00:36:21,760 --> 00:36:25,160 Please feel free to contact me if you require anything else, 576 00:36:25,160 --> 00:36:29,080 but I would be very grateful if you did not, Inspector. 577 00:36:33,800 --> 00:36:37,360 On the road from Gethsemane to Calvary, I lost my way. 578 00:36:37,360 --> 00:36:39,480 Does that mean anything to you, ma'am? 579 00:36:39,480 --> 00:36:41,200 Nothing at all. What is it? 580 00:36:41,200 --> 00:36:43,240 Will McEwan's suicide note. 581 00:36:53,000 --> 00:36:55,080 Let me get this clear, Hathaway. 582 00:36:55,080 --> 00:36:59,200 You knew Will McEwan and his parents, as well as Feardorcha and Reverend King? 583 00:36:59,200 --> 00:37:00,720 Yes, ma'am. 584 00:37:00,720 --> 00:37:02,800 And you're OK with this, Lewis? 585 00:37:02,800 --> 00:37:04,800 Yes, ma'am. Should I not be? 586 00:37:04,800 --> 00:37:06,920 Conflict of interest? 587 00:37:06,920 --> 00:37:08,760 Sergeant Hathaway assures me not. 588 00:37:10,280 --> 00:37:12,480 Right. What else? 589 00:37:12,480 --> 00:37:15,960 Possibly the murder's connected with Will McEwan's suicide. 590 00:37:15,960 --> 00:37:19,520 I managed to find some financial documents among King's stuff. 591 00:37:19,520 --> 00:37:24,040 A lot of money coming in recently, transferred from UBS in Switzerland. 592 00:37:24,040 --> 00:37:24,160 A lot of money coming in recently, transferred from UBS in Switzerland. 593 00:37:24,160 --> 00:37:27,400 Possibly he was blackmailing somebody. Or being bribed. 594 00:37:27,400 --> 00:37:29,840 I looked into Will McEwan's finances. 595 00:37:29,840 --> 00:37:34,160 He had large payments going out in the last three years. He could have buying King off. 596 00:37:35,960 --> 00:37:37,160 Feardorcha Phelan? 597 00:37:37,160 --> 00:37:39,080 No-one's had any contact with him? 598 00:37:39,960 --> 00:37:41,800 No, but I got his mobile number. 599 00:37:41,800 --> 00:37:43,440 From who? 600 00:37:43,440 --> 00:37:46,320 Zoe Kenneth. Will's friend. 601 00:37:46,320 --> 00:37:50,160 It's a non-registered pay-as-you-go, so no postal address. 602 00:37:50,160 --> 00:37:53,040 The network says he was in Oxford in the last 24 hours. 603 00:37:53,040 --> 00:37:55,160 Or at least his phone was. 604 00:37:56,400 --> 00:37:58,600 The blackmail angle's a good one. 605 00:37:58,600 --> 00:38:02,320 If King was being paid from an account at UBS, that's untraceable. 606 00:38:02,320 --> 00:38:05,000 Which of our suspects would have a Swiss account? 607 00:38:05,000 --> 00:38:06,600 Bet you Will's dad does. 608 00:38:07,680 --> 00:38:09,880 There's this from the lab. 609 00:38:09,880 --> 00:38:13,280 The dark hair at the Reverend King's house was dyed. 610 00:38:13,280 --> 00:38:17,680 Hard to say what the natural colour was, the sample's too small, but it was lighter. 611 00:38:17,680 --> 00:38:17,800 Hard to say what the natural colour was, the sample's too small, but it was lighter. 612 00:38:17,800 --> 00:38:19,520 Blonde, maybe red-headed. 613 00:38:19,520 --> 00:38:20,920 Or grey. 614 00:38:22,760 --> 00:38:26,920 Men who might have dyed their hair. Henry McEwan? Charlie Newton? 615 00:38:26,920 --> 00:38:31,640 Of course, we're assuming the hair and saliva at King's place are from the same person. 616 00:38:31,640 --> 00:38:35,560 He might have had a drink with one person and been murdered by another. 617 00:38:35,560 --> 00:38:38,040 The hair could have come from a man or a woman. 618 00:38:38,040 --> 00:38:40,240 Or two or more people working together. 619 00:38:40,240 --> 00:38:43,320 Are we overestimating the connection to Will's suicide? 620 00:38:43,320 --> 00:38:45,680 The phoenix. That's the link. 621 00:38:45,680 --> 00:38:50,280 Life born of fire. That's the killer telling us that King's death is linked to The Garden 622 00:38:50,280 --> 00:38:52,200 and its phoenix. And to Will. 623 00:38:53,400 --> 00:38:56,400 Let's assume there was an accomplice and it's a woman. 624 00:38:56,400 --> 00:38:58,440 Lady Hugh, maybe? 625 00:38:58,440 --> 00:39:00,080 Will's mother? 626 00:39:00,080 --> 00:39:01,800 What, Sadie McEwan? 627 00:39:01,800 --> 00:39:03,560 Who knows, in a case like this. 628 00:39:03,560 --> 00:39:05,800 Zoe Kenneth? What colour is her hair? 629 00:39:05,800 --> 00:39:07,800 Black, but you don't think that she - 630 00:39:07,800 --> 00:39:10,360 Let's find out more about her, about everybody. 631 00:39:10,360 --> 00:39:12,360 Are you going to Will's funeral? 632 00:39:12,360 --> 00:39:14,360 Yeah. Keep your eyes and ears open. 633 00:39:14,360 --> 00:39:17,680 At funerals and weddings, people tend to let their guard down. 634 00:39:17,680 --> 00:39:19,480 Feardorcha Phelan. 635 00:39:19,480 --> 00:39:22,880 He's a redhead. Could have dyed it since. Keep an eye open for him. 636 00:39:26,320 --> 00:39:29,480 On the road from Gethsemane to Calvary, I lost my way. 637 00:39:31,200 --> 00:39:33,120 Can that really be true? 638 00:39:34,640 --> 00:39:36,560 God help us if it is. 639 00:39:39,000 --> 00:39:41,040 The phoenix. 640 00:39:41,040 --> 00:39:43,040 Carey! 641 00:39:43,040 --> 00:39:45,000 BEEPING OF MONITOR 642 00:40:32,400 --> 00:40:34,360 BELL TOLLS 643 00:40:59,600 --> 00:41:00,760 Hello, Mr McEwan. 644 00:41:00,760 --> 00:41:02,400 Give me one of those. 645 00:41:02,400 --> 00:41:04,320 Get off me! 646 00:41:06,360 --> 00:41:09,040 I don't need anybody's help. 647 00:41:09,040 --> 00:41:11,200 What's wrong with him? He's been drinking. 648 00:41:12,200 --> 00:41:15,160 If Will were here, he'd have died of embarrassment. 649 00:41:15,160 --> 00:41:17,080 Zoe. James. 650 00:41:17,080 --> 00:41:18,960 It is James, isn't it? I'm terrible - 651 00:41:18,960 --> 00:41:20,880 Terrible at names. You said. 652 00:41:25,200 --> 00:41:28,760 It seems wrong, doesn't it? Laughing at a funeral. 653 00:41:28,760 --> 00:41:31,440 Can't imagine how she feels. 654 00:41:31,440 --> 00:41:32,800 It's very kind of you. 655 00:41:33,880 --> 00:41:36,560 Will was...wonderful. 656 00:41:38,160 --> 00:41:42,960 I know at least ten people, who, if ever they were in trouble, would have called him first. 657 00:41:42,960 --> 00:41:44,480 How did you meet? 658 00:41:45,360 --> 00:41:46,800 At a bus stop. 659 00:41:47,800 --> 00:41:50,160 No.96. 660 00:41:50,160 --> 00:41:54,080 Started dating, which lasted all of six weeks. 661 00:41:55,120 --> 00:41:56,880 So, 662 00:41:56,880 --> 00:41:59,320 Romeo and Juliet became Will and Grace. 663 00:42:00,960 --> 00:42:02,520 He was my best friend. 664 00:42:02,520 --> 00:42:04,400 ORGAN STARTS PLAYING 665 00:42:33,920 --> 00:42:35,840 Will McEwan. 666 00:42:36,880 --> 00:42:38,600 Such a sweet boy. 667 00:42:39,640 --> 00:42:41,200 Sweet. 668 00:42:42,280 --> 00:42:44,200 So tragic. 669 00:42:45,280 --> 00:42:47,200 Tragic how, sir? 670 00:42:48,320 --> 00:42:50,240 Caught between two stations. 671 00:42:51,320 --> 00:42:54,600 Who he was and who he should be. 672 00:42:55,960 --> 00:42:57,920 Could you be more specific, sir? 673 00:42:59,440 --> 00:43:01,520 We taught them to be like the Phoenix. 674 00:43:02,560 --> 00:43:04,680 Burn away the old life, 675 00:43:04,680 --> 00:43:06,480 emerge reborn. 676 00:43:06,480 --> 00:43:09,080 Life born of fire. 677 00:43:09,080 --> 00:43:10,960 He was losing his faith. 678 00:43:12,040 --> 00:43:13,920 His heart was empty. 679 00:43:18,280 --> 00:43:19,880 Such a sweet boy. 680 00:43:21,920 --> 00:43:25,080 What did the Reverend King do to upset you so much? 681 00:43:26,480 --> 00:43:28,120 30 pieces of silver. 682 00:43:29,880 --> 00:43:33,000 The moneylenders in the temple. 683 00:43:35,800 --> 00:43:37,200 What temple, Dr Melville? 684 00:43:38,320 --> 00:43:40,240 Dr Melville? 685 00:43:46,760 --> 00:43:49,560 Will was quite simply the nicest person I knew. 686 00:43:49,560 --> 00:43:51,880 Everyone who knew him said the same. 687 00:43:54,320 --> 00:43:56,520 Then something changed. 688 00:43:56,520 --> 00:43:59,440 And that wonderful light we all saw in him just faded. 689 00:44:07,400 --> 00:44:09,280 Erm...I'm sorry. Er... 690 00:44:11,560 --> 00:44:14,000 Will said he believed in God as strongly as ever. 691 00:44:15,120 --> 00:44:17,040 But he truly wished he didn't. 692 00:44:18,920 --> 00:44:22,320 'Faith,' he said, 'is a curse.' 693 00:44:23,720 --> 00:44:25,800 He wanted me to read this poem. 694 00:44:27,280 --> 00:44:29,240 "The boy stood on the burning deck 695 00:44:29,240 --> 00:44:31,960 Whence all but he had fled 696 00:44:31,960 --> 00:44:33,880 The flame that lit the battle's wreck 697 00:44:33,880 --> 00:44:36,120 Shone round him o'er the dead 698 00:44:37,560 --> 00:44:39,920 Yet beautiful and bright he stood 699 00:44:39,920 --> 00:44:41,840 As born to rule the storm 700 00:44:42,920 --> 00:44:45,200 A creature of heroic blood 701 00:44:45,200 --> 00:44:48,280 A proud, though childlike, form." 702 00:44:51,080 --> 00:44:52,640 That's beautiful, Conan. 703 00:44:54,400 --> 00:44:56,240 James. Jonjo. 704 00:44:57,640 --> 00:45:00,360 If you'll excuse me, I'm just going to say hi to Sadie. 705 00:45:03,320 --> 00:45:05,520 That was a lovely reading, Jonjo. 706 00:45:05,520 --> 00:45:07,560 Yeah. Public school nonsense, really. 707 00:45:07,560 --> 00:45:09,360 But Will seemed to like it. 708 00:45:09,360 --> 00:45:11,240 Pushed us all away in the end for her. 709 00:45:11,240 --> 00:45:12,800 Zoe. 710 00:45:14,000 --> 00:45:15,960 Have you any contact with Feardorcha? 711 00:45:17,000 --> 00:45:20,560 It's Will's funeral. Let's leave the interview for another day. 712 00:45:20,560 --> 00:45:22,200 I'm sorry. 713 00:45:22,200 --> 00:45:23,480 I'm upset, you know. 714 00:45:24,600 --> 00:45:26,640 Why's that? 715 00:45:26,640 --> 00:45:28,720 Trying to avoid me. 716 00:45:28,720 --> 00:45:30,800 Even after all these years. 717 00:45:30,800 --> 00:45:32,480 It was stupid. 718 00:45:35,080 --> 00:45:37,200 Come on, James. 719 00:45:37,200 --> 00:45:39,360 You know what you did, don't you? 720 00:45:39,360 --> 00:45:41,240 I'm sorry. 721 00:45:46,280 --> 00:45:48,040 Are you two friends? 722 00:45:48,040 --> 00:45:49,400 Not really. 723 00:45:49,400 --> 00:45:50,640 He was close to Will? 724 00:45:50,640 --> 00:45:51,920 Yeah. Very. 725 00:45:51,920 --> 00:45:54,160 But you don't think he's worth interviewing? 726 00:45:55,320 --> 00:45:59,160 Yeah, you're right. I should have said something before. I'm sorry. 727 00:45:59,160 --> 00:46:01,040 Not like you to drop the bone. 728 00:46:01,040 --> 00:46:03,600 It's just today, you know? I'll speak to him. 729 00:46:03,600 --> 00:46:05,560 If you're sure. 730 00:46:05,560 --> 00:46:07,240 James. Thank you for coming. 731 00:46:08,400 --> 00:46:11,240 I'm glad to have caught you, Inspector. I wonder... 732 00:46:11,240 --> 00:46:12,760 may we speak? 733 00:46:15,000 --> 00:46:17,000 He loved Oxford. 734 00:46:17,000 --> 00:46:18,920 He loved his life here. 735 00:46:20,000 --> 00:46:23,640 When he brought his boyfriend home, that was a bit of a shock, but... 736 00:46:23,640 --> 00:46:25,720 he was happy. 737 00:46:25,720 --> 00:46:27,600 So, I was happy too. 738 00:46:28,400 --> 00:46:30,840 And then something changed in him. 739 00:46:31,960 --> 00:46:33,920 They rowed endlessly, 740 00:46:33,920 --> 00:46:37,720 until finally Feardorcha disappeared, and Will faded away. 741 00:46:39,080 --> 00:46:41,240 When did Will start seeing Zoe Kenneth? 742 00:46:41,240 --> 00:46:43,120 Erm...a few months ago. 743 00:46:44,200 --> 00:46:46,120 His first ever girlfriend. 744 00:46:47,240 --> 00:46:49,280 He seemed more optimistic. 745 00:46:49,280 --> 00:46:51,240 I really hoped it would work. 746 00:46:53,080 --> 00:46:54,920 But then they split up, and... 747 00:46:55,960 --> 00:46:59,200 Can you think what might have started Will's deterioration? 748 00:47:00,640 --> 00:47:02,440 New Year's Eve, 2001. 749 00:47:03,480 --> 00:47:05,680 That's the first time I really noticed it. 750 00:47:07,120 --> 00:47:09,600 It must have been over the course of that year, 751 00:47:09,600 --> 00:47:11,480 that Will started this... 752 00:47:12,840 --> 00:47:14,720 self-loathing. 753 00:47:15,920 --> 00:47:18,240 And something else happened that year. 754 00:47:18,240 --> 00:47:20,400 Will joined a group called The Garden. 755 00:47:20,400 --> 00:47:22,400 Not that he told me anything about it, 756 00:47:22,400 --> 00:47:24,440 but...the timing, 757 00:47:24,440 --> 00:47:25,800 it all fits. 758 00:47:27,480 --> 00:47:29,480 What if... 759 00:47:29,480 --> 00:47:31,120 they did something to him? 760 00:47:34,120 --> 00:47:36,200 Jonjo said that faith is a curse. 761 00:47:36,200 --> 00:47:37,800 And is it? 762 00:47:37,800 --> 00:47:41,240 No, but it can make things difficult sometimes. 763 00:47:41,240 --> 00:47:43,120 Why did you... 764 00:47:44,240 --> 00:47:45,840 None of my business. 765 00:47:45,840 --> 00:47:47,280 Leave the priesthood? Yeah. 766 00:47:47,280 --> 00:47:49,040 None of your business. 767 00:47:50,040 --> 00:47:52,880 Zoe Kenneth and Feardorcha Phelan never met, did they? 768 00:47:52,880 --> 00:47:54,080 No. 769 00:47:54,080 --> 00:47:56,200 But she gave you his number. 770 00:47:56,200 --> 00:47:58,320 I suppose he gave it to her. 771 00:47:58,320 --> 00:48:00,720 What, he gave her his ex-boyfriend's number? 772 00:48:00,720 --> 00:48:02,280 I don't know. Why? 773 00:48:02,280 --> 00:48:05,840 If you say you got the number from Zoe and knew Jonjo slightly, 774 00:48:05,840 --> 00:48:07,280 I believe you. What is this? 775 00:48:07,280 --> 00:48:08,720 Timing. 776 00:48:09,800 --> 00:48:14,880 Will started to get depressed and you left the priesthood around the time you met up again. 777 00:48:14,880 --> 00:48:15,000 Will started to get depressed and you left the priesthood around the time you met up again. 778 00:48:15,000 --> 00:48:18,320 Did something happen between the two of you that I don't know about? 779 00:48:19,560 --> 00:48:20,760 No. 780 00:48:51,080 --> 00:48:52,160 Tea? 781 00:49:02,320 --> 00:49:04,240 Ta. 782 00:49:13,760 --> 00:49:16,240 Lots of reasons folk take on allotments. 783 00:49:17,520 --> 00:49:19,400 Boredom's one, 784 00:49:20,480 --> 00:49:23,000 obsession's one. 785 00:49:23,000 --> 00:49:25,120 Most common, though - frustration. 786 00:49:25,120 --> 00:49:27,080 Nagging wife, noisy kids, 787 00:49:27,080 --> 00:49:28,960 trouble at work. 788 00:49:30,960 --> 00:49:32,800 My kids are grown up. 789 00:49:32,800 --> 00:49:34,520 My wife's died. 790 00:49:34,520 --> 00:49:36,160 Oh. 791 00:49:36,160 --> 00:49:37,800 Work, then? 792 00:49:38,960 --> 00:49:41,240 If I was to retire, this could be me every day. 793 00:49:42,640 --> 00:49:44,560 Well, why don't you, then? 794 00:49:48,120 --> 00:49:52,120 How do you trust somebody you don't really know? 795 00:49:53,600 --> 00:49:56,760 You trust what you really know about them. 796 00:50:01,040 --> 00:50:02,800 So, why do you do it, then? 797 00:50:02,800 --> 00:50:04,680 The allotmenting. 798 00:50:06,720 --> 00:50:08,600 I like beans. 799 00:50:11,320 --> 00:50:13,240 BELLS RING 800 00:50:20,280 --> 00:50:22,080 Is Lady Hugh about? 801 00:50:22,080 --> 00:50:24,160 I'm sorry, sir. She's not been in today. 802 00:50:24,160 --> 00:50:25,440 Oh, OK. Thanks. 803 00:50:30,240 --> 00:50:32,320 Excuse me, got a light? 804 00:50:32,320 --> 00:50:33,920 Sorry. Don't smoke. 805 00:50:33,920 --> 00:50:36,920 No-one does, these days. Now, you look like a policeman. 806 00:50:36,920 --> 00:50:38,520 What gave me away? 807 00:50:38,520 --> 00:50:39,720 Your shoes. 808 00:50:39,720 --> 00:50:41,800 Plus I think I recognise you from court. 809 00:50:41,800 --> 00:50:43,920 I'm a barrister. Nova Rose. 810 00:50:43,920 --> 00:50:45,560 Sorry. Is that - 811 00:50:45,560 --> 00:50:47,840 My real name? Yes. 812 00:50:47,840 --> 00:50:52,160 Mother was a romantic, Father was a Jew. Rosenbank fetched Rose, Nova meaning new. 813 00:50:52,160 --> 00:50:54,040 Mother's attempt at Zeitgeist. 814 00:50:54,960 --> 00:50:57,080 My mum only managed a Robert for me. 815 00:50:57,080 --> 00:50:58,840 Not very edgy, I'm afraid. 816 00:50:58,840 --> 00:51:01,800 Well, you can be a Rob or a Robbie, or a Bert or a Bertie. 817 00:51:01,800 --> 00:51:04,480 It splits in so many interesting ways. 818 00:51:04,480 --> 00:51:09,360 Now, Bertie, tell me you've come to Mayfield college to arrest that old bag, Anna Hugh. 819 00:51:09,360 --> 00:51:11,320 I couldn't possibly comment. 820 00:51:11,320 --> 00:51:12,760 But no. 821 00:51:12,760 --> 00:51:16,800 Well, you definitely should. Homophobic old witch. I can't stand her. 822 00:51:16,800 --> 00:51:21,240 But she can't stand me either, so we cancel each other out on some universal scale. 823 00:51:21,240 --> 00:51:25,080 Do you ever look at her and think, "That has to be a man in drag?" 824 00:51:25,080 --> 00:51:29,560 I don't suppose you happen to know anything about Lady Hugh falling out with Reverend King, do you? 825 00:51:29,560 --> 00:51:30,360 I don't suppose you happen to know anything about Lady Hugh falling out with Reverend King, do you? 826 00:51:30,360 --> 00:51:32,600 Oh, I might, as it happens. 827 00:51:32,600 --> 00:51:36,880 You're the second person to ask me that today. Charlie Newton from the Herald. 828 00:51:36,880 --> 00:51:39,200 He's been sniffing around the same story. 829 00:51:39,200 --> 00:51:41,840 If I were you, I'd speak to the owner of Communion. 830 00:51:41,840 --> 00:51:43,240 Communion? 831 00:51:43,240 --> 00:51:45,400 The hot new ticket. A nightclub? 832 00:51:45,400 --> 00:51:48,760 THE nightclub. And tell them I sent you. They owe me a favour. 833 00:51:48,760 --> 00:51:50,520 Oh, that's me. 834 00:51:50,520 --> 00:51:52,240 Yeah, gotta dash. 835 00:51:52,240 --> 00:51:53,640 Bertie, it's been a slice. 836 00:52:00,120 --> 00:52:02,040 * CHAMBER MUSIC 837 00:52:09,680 --> 00:52:12,600 "Hi. This is Zoe Kenneth. Please leave a message." 838 00:52:34,680 --> 00:52:36,880 Mr McEwan. 839 00:52:36,880 --> 00:52:38,960 So, you're the owner of this club? 840 00:52:38,960 --> 00:52:42,040 Yeah. Where else could I get this drunk for free? 841 00:52:44,000 --> 00:52:47,560 I'm trying to establish a connection between Lady Hugh 842 00:52:47,560 --> 00:52:51,080 and Reverend Francis King. I'm told you might be the missing link. 843 00:52:51,080 --> 00:52:52,720 Told by whom? 844 00:52:52,720 --> 00:52:53,880 Nova Rose. 845 00:52:53,880 --> 00:52:55,800 Ha-ha. Nova Rose. 846 00:52:58,160 --> 00:52:59,600 What a peach. 847 00:52:59,600 --> 00:53:01,720 She said you owe her a favour. 848 00:53:01,720 --> 00:53:03,880 You try and buy a church 849 00:53:03,880 --> 00:53:07,000 from an Oxford college. There's a whole lot of problems. 850 00:53:07,000 --> 00:53:10,040 All those saintly people in the way of a sale. 851 00:53:10,040 --> 00:53:12,760 But Nova made them all disappear. 852 00:53:12,760 --> 00:53:14,800 And at a discount, too. 853 00:53:14,800 --> 00:53:16,840 Why would she do that, sir? 854 00:53:16,840 --> 00:53:18,440 Old scores. Old wounds. 855 00:53:19,280 --> 00:53:21,360 Her and Lady Hugh. 856 00:53:21,360 --> 00:53:24,080 Lots of bad blood under that bridge. 857 00:53:24,080 --> 00:53:26,480 Oh, shit. Did I mix a metaphor? 858 00:53:27,440 --> 00:53:30,080 Needs tequila. 859 00:53:30,080 --> 00:53:31,160 Drink? 860 00:53:31,160 --> 00:53:32,520 No, thank you. 861 00:53:32,520 --> 00:53:35,000 I have nothing to say to the sober. 862 00:53:42,920 --> 00:53:46,040 So, this building used to belong to Mayfield College? 863 00:53:46,040 --> 00:53:50,520 Yeah. And Her Ladyship was most displeased 864 00:53:50,520 --> 00:53:53,600 that I was turning a house of God into a den of sin. 865 00:53:53,600 --> 00:53:55,760 Moneylenders in the temple. 866 00:53:55,760 --> 00:54:00,120 That's why the Reverend King fell foul of Lady Hugh, wasn't it, sir? 867 00:54:00,120 --> 00:54:02,880 You bribed him to approve the sale. 868 00:54:02,880 --> 00:54:07,200 A finder's fee. Perfectly standard in my line of work. I did nothing wrong. 869 00:54:08,200 --> 00:54:12,880 He, on the other hand, violated all he held sacred as he handed me this hallowed place, 870 00:54:12,880 --> 00:54:15,080 for 30 pieces of silver. 871 00:54:15,560 --> 00:54:18,160 And all it took was a little push. 872 00:54:20,280 --> 00:54:22,720 There's nothing faster than a fall from grace. 873 00:54:24,920 --> 00:54:26,840 Do you know why I love this place? 874 00:54:28,120 --> 00:54:32,360 God killed my son, but in these four walls, I killed God. 875 00:54:34,720 --> 00:54:36,960 He was my son. 876 00:54:36,960 --> 00:54:38,880 My little boy. My little William. 877 00:54:41,880 --> 00:54:43,640 Here's to my boy. 878 00:54:44,680 --> 00:54:46,640 My queer little boy. 879 00:54:49,640 --> 00:54:51,560 My beautiful gay son. 880 00:55:05,120 --> 00:55:07,080 MOBILE PHONE RINGS 881 00:55:09,920 --> 00:55:11,320 Hello? 882 00:55:11,320 --> 00:55:15,200 I think you called and mysteriously forgot to leave a message. 883 00:55:15,200 --> 00:55:16,760 How did you know it was me? 884 00:55:16,760 --> 00:55:19,480 "I don't know anyone else who'd listen to chamber music." 885 00:55:19,480 --> 00:55:21,080 You should be a detective. 886 00:55:21,080 --> 00:55:22,640 Let's go clubbing. 887 00:55:23,760 --> 00:55:25,400 I can't. 888 00:55:26,520 --> 00:55:28,400 I'm sorry. 889 00:55:29,520 --> 00:55:31,160 I really can't. 890 00:55:31,160 --> 00:55:33,040 DANCE MUSIC 891 00:55:41,520 --> 00:55:42,960 Friends of Will's. 892 00:55:42,960 --> 00:55:46,680 They think I was trying to steal him away, which isn't true, but... 893 00:55:46,680 --> 00:55:48,920 Nova, Conan, hi. This is James Hathaway. 894 00:55:48,920 --> 00:55:51,360 Nice to meet you. Aren't you tall? 895 00:55:51,360 --> 00:55:53,280 You were at the funeral, weren't you? 896 00:55:53,280 --> 00:55:55,280 Yeah. I'm sorry about Will. 897 00:55:55,280 --> 00:55:57,480 It's that bloody God squad I blame. 898 00:55:57,480 --> 00:55:59,680 Guilt-tripping him to the edge. 899 00:55:59,680 --> 00:56:03,120 Don't get me started. I'll ruin the night. Drinks, anyone? 900 00:56:03,120 --> 00:56:07,080 Come on. Let's have some drinks. Small, fabulous drinks with umbrellas in. 901 00:56:08,560 --> 00:56:10,200 Did I mention I was gay? 902 00:56:10,200 --> 00:56:11,560 Does it show? 903 00:56:11,560 --> 00:56:13,960 Hard to believe he got a first in economics. 904 00:56:13,960 --> 00:56:15,320 It's true, alas. 905 00:56:15,320 --> 00:56:17,520 My shallowness is only skin deep. 906 00:56:17,520 --> 00:56:19,760 Conan organises The Screaming Spires. 907 00:56:19,760 --> 00:56:21,640 Gay Pride march? The one and only. 908 00:56:21,640 --> 00:56:23,720 Will we be seeing you there? 909 00:56:23,720 --> 00:56:25,520 If it happens at all. 910 00:56:25,520 --> 00:56:30,360 The warden of Mayfield College is barring us from using university land for the assembly. 911 00:56:30,360 --> 00:56:30,520 The warden of Mayfield College is barring us from using university land for the assembly. 912 00:56:30,520 --> 00:56:35,000 Let her try. If there's one thing seven years at god-awful public school taught me - 913 00:56:35,000 --> 00:56:37,200 you don't let the bullies win. 914 00:56:37,200 --> 00:56:38,760 BUZZER 915 00:56:43,440 --> 00:56:45,320 HIGH-PITCHED RAPID BEEPING 916 00:56:49,440 --> 00:56:51,480 I'm burning. 917 00:56:51,480 --> 00:56:52,840 Argh! 918 00:56:52,840 --> 00:56:54,720 Arh! 919 00:56:54,720 --> 00:56:56,800 I'm burning! 920 00:56:56,800 --> 00:56:57,760 Arghhh! 921 00:56:59,440 --> 00:57:00,760 Good night? 922 00:57:00,760 --> 00:57:03,440 Eyes hurt, skin hurts, tongue too big for mouth. 923 00:57:03,440 --> 00:57:05,840 That's a good night. Same killer, do we think? 924 00:57:05,840 --> 00:57:07,760 Life born of fire. Definitely. 925 00:57:11,160 --> 00:57:14,880 Death caused by magnesium sulphate. Gets into the bloodstream. 926 00:57:14,880 --> 00:57:17,360 Feels like you're burning up from the inside. 927 00:57:17,360 --> 00:57:18,640 Death by fire again. 928 00:57:18,640 --> 00:57:20,920 There's a puncture in the drip bag. 929 00:57:20,920 --> 00:57:24,960 The magnesium was diluted, so it would have taken time to reach the lethal dose. 930 00:57:26,440 --> 00:57:27,880 And... 931 00:57:31,960 --> 00:57:33,960 There's a fingerprint, too. 932 00:57:33,960 --> 00:57:37,960 Match that to the DNA on the wine glass at the Reverend King's - we've got our man. 933 00:57:46,200 --> 00:57:50,000 A few questions, Lady Hugh. I didn't expect you at Will's funeral. 934 00:57:50,000 --> 00:57:51,520 What is all this? 935 00:57:51,520 --> 00:57:55,440 I'm casting you in the leading role in my film, alongside Reverend King. 936 00:57:55,440 --> 00:57:56,840 King's dead. 937 00:57:56,840 --> 00:57:58,880 I've got all the footage I need of him. 938 00:57:58,880 --> 00:58:01,720 How does it feel to have Will's blood on your hands? 939 00:58:01,720 --> 00:58:05,040 Will's suicide is a tragedy. How am I involved with that? 940 00:58:05,040 --> 00:58:08,040 On the road from Gethsemane to Calvary, I lost my way. 941 00:58:08,040 --> 00:58:10,800 We both know what it means. I have nothing to say. 942 00:58:10,800 --> 00:58:12,960 You have no right to invade my privacy. 943 00:58:12,960 --> 00:58:15,600 I have every right. I have the highest authority. 944 00:58:15,600 --> 00:58:17,120 What do you mean by that? 945 00:58:17,120 --> 00:58:19,200 Message from the grave. 946 00:58:20,720 --> 00:58:22,640 Will died with unfinished business. 947 00:58:25,640 --> 00:58:26,800 Got it. 948 00:58:26,800 --> 00:58:28,400 The ID on our killer. 949 00:58:28,400 --> 00:58:31,880 Took a bit of chasing, but he's on the Northern Ireland system. 950 00:58:31,880 --> 00:58:35,120 It matches the DNA from the saliva on the glass at King's 951 00:58:35,120 --> 00:58:38,160 to the fingerprints on the syringe at Dr Melville's. 952 00:58:38,160 --> 00:58:39,360 Who is it? 953 00:58:39,360 --> 00:58:41,280 Feardorcha Phelan. 954 00:58:41,280 --> 00:58:42,600 Our killer. 955 00:58:58,440 --> 00:59:00,320 * STRAVINSKY: Firebird Suite 956 00:59:06,440 --> 00:59:08,360 Argh! 957 00:59:08,360 --> 00:59:09,840 Argghh! 958 00:59:16,160 --> 00:59:18,200 Nothing to say. 959 00:59:18,200 --> 00:59:20,120 You'll get a press statement later. 960 00:59:21,320 --> 00:59:23,400 Come down this afternoon or later today. 961 00:59:24,320 --> 00:59:26,360 No. No comment. 962 00:59:26,360 --> 00:59:27,840 PRESS CLAMOUR 963 00:59:28,720 --> 00:59:30,520 Life born of fire. 964 00:59:33,720 --> 00:59:37,000 He's carved it with this paperknife and cut himself, look. 965 00:59:37,000 --> 00:59:38,360 Left a blood sample. 966 00:59:38,360 --> 00:59:39,600 That's handy. 967 00:59:39,600 --> 00:59:41,520 Several blows to the head. 968 00:59:41,520 --> 00:59:43,200 First couple knocked her out. 969 00:59:43,200 --> 00:59:46,840 Phoenix. Mascot Mayfield College. 970 00:59:46,840 --> 00:59:48,840 * STRAVINSKY: Firebird Suite 971 00:59:48,840 --> 00:59:51,240 That's the Firebird Suite, like at King's. 972 00:59:51,240 --> 00:59:55,200 He's running out of ideas, though. It wasn't death by fire this time. 973 00:59:55,200 --> 00:59:59,040 No. He hit her with Vulcan, Roman god of fire and volcanoes. 974 01:00:00,640 --> 01:00:03,360 The Phoenix Killer strikes again. 975 01:00:03,360 --> 01:00:06,000 Phoenix Killer. Do we have to start calling him that? 976 01:00:10,000 --> 01:00:13,680 I'll bet you the fortune I'll never have that blood's Feardorcha's. 977 01:00:14,720 --> 01:00:19,240 The messages, the fingerprints, the DNA evidence. Why's he making it so obvious that it's him? 978 01:00:19,240 --> 01:00:20,160 The messages, the fingerprints, the DNA evidence. Why's he making it so obvious that it's him? 979 01:00:20,160 --> 01:00:24,640 Lady Hugh's secretary is adamant that nobody matching his description was here. 980 01:00:24,640 --> 01:00:27,920 Could someone have got hold of some of Feardorcha's blood? 981 01:00:27,920 --> 01:00:30,120 What about the saliva on the wine glass? 982 01:00:30,120 --> 01:00:33,960 Maybe the glasses weren't King's. Someone could have brought them, 983 01:00:33,960 --> 01:00:37,640 having had a drink with Feardorcha first to get the saliva sample. 984 01:00:37,640 --> 01:00:40,000 It all brings us back to the same question. 985 01:00:40,000 --> 01:00:43,120 Where is Feardorcha? Why does nobody ever see him? 986 01:00:43,120 --> 01:00:44,040 SIREN 987 01:00:47,840 --> 01:00:49,440 Calm yourself down. 988 01:00:49,440 --> 01:00:52,880 Look, I'm a filmmaker. I make films. It's not a crime yet, is it? 989 01:00:52,880 --> 01:00:54,800 It's all right. I'll take it from here. 990 01:00:56,120 --> 01:00:58,160 Thank you. Thanks, guys. 991 01:00:59,200 --> 01:01:00,480 What are you doing? 992 01:01:00,480 --> 01:01:03,360 Murdering bigots, according to your colleagues. 993 01:01:03,360 --> 01:01:06,920 I didn't know it would happen. If I had, I'd have brought a longer lens. 994 01:01:08,040 --> 01:01:09,720 I need to show you something. 995 01:01:10,800 --> 01:01:13,400 "What I did to Feardorcha, 996 01:01:14,400 --> 01:01:15,560 is sacrifice. 997 01:01:16,880 --> 01:01:21,520 Please, make a film about why love is never wrong." 998 01:01:21,520 --> 01:01:21,680 Please, make a film about why love is never wrong." 999 01:01:28,160 --> 01:01:30,280 What was Feardorcha's sacrifice? 1000 01:01:30,280 --> 01:01:32,400 I don't know. I haven't seen him in ages. 1001 01:01:32,400 --> 01:01:34,680 But I'm pretty sure Will still did. 1002 01:01:34,680 --> 01:01:39,080 He talked like Feardorcha was still living around the corner. I don't think he ever left Oxford. 1003 01:01:39,080 --> 01:01:40,040 He talked like Feardorcha was still living around the corner. I don't think he ever left Oxford. 1004 01:01:40,040 --> 01:01:41,600 Go on. 1005 01:01:42,640 --> 01:01:44,560 I wasn't really around that much. 1006 01:01:45,640 --> 01:01:48,680 The last few months, Will really kept us at arm's length. 1007 01:01:48,680 --> 01:01:50,840 I don't know why. 1008 01:01:50,840 --> 01:01:53,240 Maybe it was to spend more time with Zoe Kenneth. 1009 01:01:54,920 --> 01:01:57,240 Maybe he didn't want us to get to know her. 1010 01:01:57,240 --> 01:01:59,280 What did you make of all of that? Weird. 1011 01:01:59,280 --> 01:02:01,160 Not to mention unhealthy. 1012 01:02:03,480 --> 01:02:05,440 How's your film going? 1013 01:02:07,040 --> 01:02:08,760 The ending breaks your heart. 1014 01:02:09,720 --> 01:02:12,000 I use that clip of Will. 1015 01:02:12,000 --> 01:02:13,800 Make a film where love is never wrong. 1016 01:02:15,000 --> 01:02:17,960 Hey, why don't you talk to me about love? 1017 01:02:17,960 --> 01:02:19,480 Love? Me? 1018 01:02:19,480 --> 01:02:21,120 Oh, God. Yes, James. Even you. 1019 01:02:21,120 --> 01:02:23,160 That middle-aged heart of yours. 1020 01:02:23,160 --> 01:02:26,800 Don't patronise me cos I don't go shagging every Friday night. 1021 01:02:26,800 --> 01:02:28,520 Erm... 1022 01:02:28,520 --> 01:02:29,720 I love... 1023 01:02:30,840 --> 01:02:32,000 the bells of Oxford. 1024 01:02:33,720 --> 01:02:36,600 On the hour, every hour, like a...soundtrack. 1025 01:02:37,480 --> 01:02:38,560 Yeah. 1026 01:02:38,560 --> 01:02:40,200 I love the bells of Oxford. 1027 01:02:40,200 --> 01:02:41,880 And that's not middle-aged? 1028 01:02:41,880 --> 01:02:43,480 I'm happy with my life. 1029 01:02:44,600 --> 01:02:45,840 Yeah, right. 1030 01:03:11,800 --> 01:03:12,840 "Hello, Conan. 1031 01:03:14,040 --> 01:03:18,000 I'm afraid I'm dead. But there's something I need you to do." 1032 01:03:22,180 --> 01:03:26,460 I'm very involved with Oxford Gay Rights, and Lady Hugh was very anti them. 1033 01:03:26,460 --> 01:03:28,340 So, we clashed on several occasions. 1034 01:03:29,340 --> 01:03:31,100 But I didn't kill her. 1035 01:03:31,100 --> 01:03:33,140 No, we're pretty sure who did. 1036 01:03:33,140 --> 01:03:35,060 Feardorcha Phelan. 1037 01:03:35,060 --> 01:03:36,860 Who? 1038 01:03:36,860 --> 01:03:38,620 Will's ex-boyfriend. 1039 01:03:38,620 --> 01:03:40,500 Oh. The Irish nut job. 1040 01:03:41,580 --> 01:03:43,420 Sorry, Bertie. Before my time. 1041 01:03:43,420 --> 01:03:45,100 Nut job? 1042 01:03:45,100 --> 01:03:48,900 From what Charlie and Conan say, he had a bit of a mad-dog temper about him. 1043 01:03:48,900 --> 01:03:51,180 Could he have been blackmailing Will? 1044 01:03:51,180 --> 01:03:54,660 There were large amounts of money going out of Will's account. 1045 01:03:54,660 --> 01:03:57,700 I doubt it. From what I heard, they were very much in love. 1046 01:03:57,700 --> 01:03:59,740 As I say, before my time. 1047 01:03:59,740 --> 01:04:01,620 So, where did Will's money go? 1048 01:04:02,700 --> 01:04:04,380 I don't know. 1049 01:04:04,380 --> 01:04:06,340 Maybe Feardorcha needed it. 1050 01:04:06,340 --> 01:04:08,460 Maybe Will gave it to him willingly. 1051 01:04:08,460 --> 01:04:10,580 Maybe it was true love, after all. 1052 01:04:10,580 --> 01:04:13,660 Not everything has to be cheapened by the exchange of funds. 1053 01:04:14,740 --> 01:04:17,340 I'm a lawyer with paying clients. I should know. 1054 01:04:17,340 --> 01:04:19,380 King was cheapened. 1055 01:04:19,380 --> 01:04:21,780 Henry McEwan's 30 pieces of silver. 1056 01:04:22,820 --> 01:04:25,860 King was greedy, and about to retire. 1057 01:04:25,860 --> 01:04:30,180 His church pension would not keep him in the style to which he had become accustomed. 1058 01:04:32,740 --> 01:04:34,340 It's all so pointless. 1059 01:04:35,460 --> 01:04:37,460 Will dead, then these church types. 1060 01:04:38,540 --> 01:04:43,020 I mean, just because I'm not down on my knees in prayer, doesn't mean I wish them dead. 1061 01:04:43,020 --> 01:04:43,620 I mean, just because I'm not down on my knees in prayer, doesn't mean I wish them dead. 1062 01:04:44,620 --> 01:04:47,340 1964, we abolished hanging. 1063 01:04:47,340 --> 01:04:49,500 We're supposed to have moved on since then. 1064 01:04:52,100 --> 01:04:53,620 Feardorcha. 1065 01:04:53,620 --> 01:04:55,300 You think he's the killer? 1066 01:04:56,620 --> 01:04:58,420 Possibly not working alone. 1067 01:04:58,420 --> 01:05:00,420 Oh. 1068 01:05:00,420 --> 01:05:01,940 Bertie. 1069 01:05:03,020 --> 01:05:04,340 I like you. 1070 01:05:05,460 --> 01:05:08,180 So, I hope you won't think this antagonistic, 1071 01:05:08,180 --> 01:05:11,100 but if you're not going to arrest me, you have to let me go. 1072 01:05:12,900 --> 01:05:15,060 And you're not going to arrest me, are you? 1073 01:05:26,060 --> 01:05:28,340 Can I just confess and get it over with? 1074 01:05:28,340 --> 01:05:31,220 I killed them! I killed them all! There you go. 1075 01:05:31,220 --> 01:05:33,420 I've got a date waiting outside, you know. 1076 01:05:33,420 --> 01:05:35,380 6'4" Brazilian. Oh... 1077 01:05:36,620 --> 01:05:39,700 This is police harassment. Obstructing Rodrigo. 1078 01:05:39,700 --> 01:05:42,260 Would you just drop the act, just for a moment? 1079 01:05:42,260 --> 01:05:43,780 I didn't kill anyone. 1080 01:05:43,780 --> 01:05:47,620 I've got the absolute right to act how I choose. Freedom of speech. 1081 01:05:47,620 --> 01:05:50,580 A freedom you were prepared to fight Lady Hugh for? 1082 01:05:50,580 --> 01:05:55,220 Oh, yes. I led a legitimate protest against Lady Hugh, therefore I must have murdered her. 1083 01:05:55,220 --> 01:05:55,740 Oh, yes. I led a legitimate protest against Lady Hugh, therefore I must have murdered her. 1084 01:05:55,740 --> 01:05:58,780 No. We know who murdered her. Feardorcha Phelan. 1085 01:05:58,780 --> 01:06:00,820 Feardorcha? 1086 01:06:00,820 --> 01:06:02,780 Is he back in Oxford? 1087 01:06:02,780 --> 01:06:04,700 Has he been in contact with you? 1088 01:06:04,700 --> 01:06:06,900 No, he's not made contact with me. 1089 01:06:06,900 --> 01:06:10,740 The funny thing is, you're not the only person not to have seen him. 1090 01:06:10,740 --> 01:06:15,340 No-one has seen him. Yet we have fingerprint and DNA evidence linking him to the murder. 1091 01:06:15,340 --> 01:06:16,540 Ooh. 1092 01:06:16,540 --> 01:06:19,140 Maybe he's got an invisibility cloak. 1093 01:06:19,140 --> 01:06:20,980 Or a very good accomplice. 1094 01:06:27,140 --> 01:06:28,900 How do you know Will? 1095 01:06:30,020 --> 01:06:32,500 Clumsy one-night stand at freshers' week, 1096 01:06:32,500 --> 01:06:34,620 which turned into a lifelong friendship. 1097 01:06:36,620 --> 01:06:40,100 I wasn't madly, psychotically in love with him. 1098 01:06:40,100 --> 01:06:42,860 The journalist Charlie Newton and you. 1099 01:06:42,860 --> 01:06:44,780 Both ushers at Will's funeral. 1100 01:06:45,740 --> 01:06:48,140 He's my best friend. We're the odd couple. 1101 01:06:48,140 --> 01:06:50,300 And he hates the Reverend King, 1102 01:06:50,300 --> 01:06:53,380 and the organisers of organised religion, as he put it, 1103 01:06:53,380 --> 01:06:55,700 which includes Dr Melville and Lady Hugh. 1104 01:06:56,780 --> 01:06:58,380 OK. 1105 01:06:58,380 --> 01:06:59,740 OK. 1106 01:07:00,820 --> 01:07:02,860 You want the truth? 1107 01:07:02,860 --> 01:07:04,780 I just don't have it in me. 1108 01:07:04,780 --> 01:07:05,980 Murder. 1109 01:07:07,220 --> 01:07:10,780 But when you've got God on your side, you can do anything. 1110 01:07:10,780 --> 01:07:12,820 But me, 1111 01:07:12,820 --> 01:07:14,980 I just don't have the faith. 1112 01:07:14,980 --> 01:07:17,900 You do have a cause, though, don't you? 1113 01:07:17,900 --> 01:07:20,300 I'd say that's pretty much the same thing. 1114 01:07:24,700 --> 01:07:27,140 Found anything on Feardorcha Phelan? 1115 01:07:27,140 --> 01:07:32,220 I finally heard back from the police in Brazil. Basically, the trail goes cold there. 1116 01:07:32,220 --> 01:07:36,820 He flies in three years ago and never leaves, or he leaves on a different passport. 1117 01:07:36,820 --> 01:07:39,140 How likely is that? An identity change. 1118 01:07:39,140 --> 01:07:43,700 On the record, they want to show their progress in the fight against identity fraud. 1119 01:07:43,700 --> 01:07:46,380 Off the record, they accept it's rife there. 1120 01:07:46,380 --> 01:07:50,180 He must be back in the county. But then he's living under an assumed name. 1121 01:07:52,420 --> 01:07:55,420 Why did you and Will McEwan fall out when you were kids? 1122 01:07:55,420 --> 01:07:57,300 It's not relevant to the case. 1123 01:07:59,820 --> 01:08:02,100 He came out to me that summer when we were 14. 1124 01:08:03,180 --> 01:08:07,580 I think he thought we'd kiss and everything would be roses, but we were kids and kids are stupid. 1125 01:08:07,580 --> 01:08:08,500 I think he thought we'd kiss and everything would be roses, but we were kids and kids are stupid. 1126 01:08:08,500 --> 01:08:10,420 I was just a horrible teenager. 1127 01:08:10,420 --> 01:08:12,140 So, what did you do? 1128 01:08:12,140 --> 01:08:13,660 I laughed at him. 1129 01:08:16,020 --> 01:08:19,820 Might as well have shot him in the face. He hated me. Don't blame him. 1130 01:08:27,420 --> 01:08:29,500 Are you... 1131 01:08:29,500 --> 01:08:31,380 No. 1132 01:08:31,380 --> 01:08:33,220 No, go on. Ask. 1133 01:08:33,860 --> 01:08:35,980 No. It's... Doesn't matter. 1134 01:08:35,980 --> 01:08:37,900 You've been dying to ask. 1135 01:08:37,900 --> 01:08:39,580 It's none of my business. 1136 01:08:39,580 --> 01:08:41,500 But you really want to know. 1137 01:08:42,620 --> 01:08:44,540 Well, OK. 1138 01:08:46,140 --> 01:08:47,780 What? 1139 01:08:47,780 --> 01:08:49,060 Are you? 1140 01:08:49,060 --> 01:08:50,460 What? 1141 01:08:50,460 --> 01:08:51,620 Are you gay? 1142 01:08:53,980 --> 01:08:55,500 What does that mean? 1143 01:08:55,500 --> 01:08:57,780 You know what that means. 1144 01:08:57,780 --> 01:09:01,740 What, that there's boys and girls and a nice, neat line down the middle? 1145 01:09:01,740 --> 01:09:05,580 Gays like shoes and musicals and straights read Loaded and eat Yorkies? 1146 01:09:05,580 --> 01:09:06,700 No, no. 1147 01:09:06,700 --> 01:09:08,780 Find a definition, then, sir. 1148 01:09:08,780 --> 01:09:11,740 Loaded and Yorkies? How stupid do you think I am, man? 1149 01:09:11,740 --> 01:09:13,060 I just... 1150 01:09:14,260 --> 01:09:17,420 Ah, it's none of my business. You're right. 1151 01:09:17,420 --> 01:09:19,500 What do I know? 1152 01:09:19,500 --> 01:09:21,660 PRESS CLAMOUR 1153 01:09:21,660 --> 01:09:25,100 All three of the victims were well known in the Oxford area. 1154 01:09:25,100 --> 01:09:29,580 We're asking that anybody who may know the whereabouts of Feardorcha Phelan contact us. 1155 01:09:29,580 --> 01:09:29,860 We're asking that anybody who may know the whereabouts of Feardorcha Phelan contact us. 1156 01:09:29,860 --> 01:09:32,020 ALL SHOUT AT ONCE 1157 01:09:33,540 --> 01:09:35,620 One at a time, please. 1158 01:09:35,620 --> 01:09:39,060 Charlie Newton. Oxford Herald. Do you think these killings 1159 01:09:39,060 --> 01:09:41,700 have been motivated by the suicide of Will McEwan? 1160 01:09:46,180 --> 01:09:48,260 Mr Newton. 1161 01:09:48,260 --> 01:09:50,460 Hang on. I'll call you back. 1162 01:09:50,460 --> 01:09:52,820 What do you know that you're not telling us? 1163 01:09:55,140 --> 01:09:56,580 I got sent this today. 1164 01:09:56,580 --> 01:09:58,860 It's from Will. 1165 01:09:58,860 --> 01:10:03,500 He wants me to expose The Garden. Blow the lid off their lies. This is meant to help me. 1166 01:10:03,500 --> 01:10:03,660 He wants me to expose The Garden. Blow the lid off their lies. This is meant to help me. 1167 01:10:03,660 --> 01:10:08,780 The trouble is, it's the ramblings of a deranged soul, and I'm still not sure what they did. 1168 01:10:08,780 --> 01:10:11,340 Ah. I did make sense of this bit, though. 1169 01:10:13,060 --> 01:10:16,940 The Garden based their method on the stations of the cross. 1170 01:10:16,940 --> 01:10:20,860 A bit like the 12-step programme. And the final stage is resurrection. 1171 01:10:20,860 --> 01:10:22,740 Your problem solved. 1172 01:10:22,740 --> 01:10:24,140 But in order to get there - 1173 01:10:24,140 --> 01:10:25,940 You have to go through Calvary. 1174 01:10:25,940 --> 01:10:28,060 Yes. 1175 01:10:28,060 --> 01:10:29,860 The crucifixion. 1176 01:10:29,860 --> 01:10:31,020 The hardest part. 1177 01:10:32,140 --> 01:10:34,140 Will lost his way before then. 1178 01:10:34,140 --> 01:10:36,460 So, why did Will go to them? 1179 01:10:36,460 --> 01:10:41,780 I think he and Feardorcha were having problems, and they used it as relationship counselling. 1180 01:10:41,780 --> 01:10:45,780 I know he left the group but then changed his mind and went back. I don't know why. 1181 01:10:46,900 --> 01:10:48,940 But it wasn't suicide. 1182 01:10:48,940 --> 01:10:51,020 I'm sure of that. 1183 01:10:51,020 --> 01:10:53,020 They killed him, Inspector. 1184 01:10:53,020 --> 01:10:54,980 Sir, Zoe Kenneth wants to meet us. 1185 01:10:58,980 --> 01:11:02,540 I didn't realise you were linking the murders to Will's death. 1186 01:11:02,540 --> 01:11:04,540 Well, it's one avenue we're exploring. 1187 01:11:05,620 --> 01:11:07,900 Erm...I know you were very close to Will, 1188 01:11:07,900 --> 01:11:09,860 I mean, more than just friends. 1189 01:11:09,860 --> 01:11:11,980 It's very private. 1190 01:11:11,980 --> 01:11:14,180 I understand that. But if you could - 1191 01:11:14,180 --> 01:11:15,940 Sir, maybe it's not relevant. 1192 01:11:15,940 --> 01:11:18,100 No. No, it's fine. 1193 01:11:20,260 --> 01:11:25,100 Feardorcha could be a suspect, if he thinks The Garden was responsible for Will's death. 1194 01:11:25,100 --> 01:11:27,100 Will said Feardorcha killed himself. 1195 01:11:29,020 --> 01:11:31,100 He couldn't cope with being gay. 1196 01:11:31,100 --> 01:11:33,420 The shame on his family. 1197 01:11:33,420 --> 01:11:36,740 That's why Will wanted the suicide kept secret. 1198 01:11:36,740 --> 01:11:38,820 And that's why Will was so depressed. 1199 01:11:38,820 --> 01:11:41,300 It had nothing to do with The Garden. 1200 01:11:41,300 --> 01:11:43,180 And you think Feardorcha's dead? 1201 01:11:44,300 --> 01:11:45,940 He sent Will a letter. 1202 01:11:45,940 --> 01:11:48,100 Suicide note. 1203 01:11:48,100 --> 01:11:51,540 I don't know if he went through with it. There was no body found. 1204 01:11:51,540 --> 01:11:53,460 But Will believed it. 1205 01:11:53,460 --> 01:11:55,700 Feardorcha's sacrifice, he called it. 1206 01:11:58,620 --> 01:12:00,540 CARNIVAL MUSIC AND LAUGHTER 1207 01:12:09,380 --> 01:12:11,460 Do you believe Feardorcha's dead? 1208 01:12:11,460 --> 01:12:13,180 Maybe. 1209 01:12:13,180 --> 01:12:18,060 If you wanted to disappear, faking suicide's the perfect way, so keep your eyes peeled. 1210 01:12:18,060 --> 01:12:18,140 If you wanted to disappear, faking suicide's the perfect way, so keep your eyes peeled. 1211 01:12:18,140 --> 01:12:19,860 DANCE MUSIC 1212 01:12:32,140 --> 01:12:33,260 Bertie! 1213 01:12:33,260 --> 01:12:35,460 You look like a fish out of water. 1214 01:12:35,460 --> 01:12:37,340 Yeah. I feel like one. 1215 01:12:37,340 --> 01:12:39,380 Don't you just love it, though? 1216 01:12:39,380 --> 01:12:43,100 I was supposed to be in court, but my partner insisted, on pain of death. 1217 01:12:43,100 --> 01:12:44,460 Is she here? 1218 01:12:44,460 --> 01:12:45,980 She? 1219 01:12:49,140 --> 01:12:51,100 Inspector. Sergeant. Hello. 1220 01:12:51,100 --> 01:12:52,660 Mr Newton. 1221 01:12:52,660 --> 01:12:57,420 So, if Lady Hugh hadn't been killed, you'd have had to cancel the Gay Pride march? 1222 01:12:57,420 --> 01:12:57,660 So, if Lady Hugh hadn't been killed, you'd have had to cancel the Gay Pride march? 1223 01:12:57,660 --> 01:12:59,700 Ding-dong! The witch is dead. 1224 01:12:59,700 --> 01:13:00,940 Hey. 1225 01:13:00,940 --> 01:13:03,220 Look at you two, all...casual. 1226 01:13:03,220 --> 01:13:05,020 This is us dressing down. 1227 01:13:05,020 --> 01:13:06,820 We're not very good at it. 1228 01:13:06,820 --> 01:13:09,020 What do you make of our Screaming Spires? 1229 01:13:09,020 --> 01:13:10,180 Interesting. 1230 01:13:10,180 --> 01:13:12,380 Can I have everyone's attention? 1231 01:13:12,380 --> 01:13:14,060 Any point hanging around? 1232 01:13:14,060 --> 01:13:16,340 I want to hear what this bloke's got to say. 1233 01:13:16,340 --> 01:13:18,100 Well... 1234 01:13:18,100 --> 01:13:20,420 It nearly didn't happen. 1235 01:13:25,220 --> 01:13:29,500 I'd like to dedicate this year's Screaming Spires to my friend Will McEwan. 1236 01:13:29,500 --> 01:13:31,580 Will couldn't be here today. 1237 01:13:33,620 --> 01:13:35,860 Here's why. 1238 01:13:35,860 --> 01:13:37,460 "I'm going to tell you a story. 1239 01:13:39,300 --> 01:13:41,540 Once upon a time, there were two men, in love. 1240 01:13:42,620 --> 01:13:44,980 They were nice men. Never hurt anybody. 1241 01:13:44,980 --> 01:13:47,700 But they rowed sometimes, 1242 01:13:47,700 --> 01:13:50,460 as lovers do, so they joined a group. 1243 01:13:50,460 --> 01:13:52,380 Bit of couples counselling. 1244 01:13:53,660 --> 01:13:55,420 The group was called The Garden. 1245 01:13:56,780 --> 01:13:58,740 And it lived for one reason. 1246 01:13:59,700 --> 01:14:01,060 To cure gays. 1247 01:14:02,100 --> 01:14:04,460 Like we're some disease. 1248 01:14:04,460 --> 01:14:06,460 And they got inside the head of this man, 1249 01:14:07,540 --> 01:14:11,140 and they made him hate himself and his one true love. 1250 01:14:12,580 --> 01:14:14,700 I reached out. I did. 1251 01:14:14,700 --> 01:14:15,820 I asked a good friend. 1252 01:14:16,900 --> 01:14:20,140 I said, "Is this really what God wants for me?" 1253 01:14:20,140 --> 01:14:21,940 He said, "Yes." So I went back. 1254 01:14:21,940 --> 01:14:24,460 And they ripped me apart. 1255 01:14:25,460 --> 01:14:27,540 But I'm telling you now, 1256 01:14:27,540 --> 01:14:29,820 because I can see it so clearly, 1257 01:14:29,820 --> 01:14:31,940 love is never wrong." 1258 01:14:37,180 --> 01:14:39,060 The friend Will went to - was that you? 1259 01:14:40,060 --> 01:14:42,100 You knew what The Garden did. 1260 01:14:42,100 --> 01:14:44,580 You knew why Will killed himself, all the time. 1261 01:14:44,580 --> 01:14:46,300 Feardorcha? 1262 01:14:47,860 --> 01:14:48,900 Hathaway. 1263 01:14:50,780 --> 01:14:52,700 Life born of fire. 1264 01:14:55,660 --> 01:14:57,660 All along, you knew. 1265 01:14:57,660 --> 01:15:00,780 It wasn't like that. What was it, if it wasn't like that? 1266 01:15:00,780 --> 01:15:02,780 It wasn't planned. You lied to me! 1267 01:15:02,780 --> 01:15:05,220 I didn't - How old are you? You lied. 1268 01:15:05,220 --> 01:15:07,780 Sir - I trusted you. I always trust you. 1269 01:15:07,780 --> 01:15:11,460 You said to my face, "I don't know what The Garden is." Didn't you? 1270 01:15:11,460 --> 01:15:12,620 Sir - Didn't you? 1271 01:15:12,620 --> 01:15:14,580 Yeah. The times I gave you the chance. 1272 01:15:14,580 --> 01:15:16,380 You could have said. 1273 01:15:16,380 --> 01:15:18,860 You've no idea what this has been like for me. 1274 01:15:18,860 --> 01:15:22,300 Why's that, then, with your lies? You're not listening to me! 1275 01:15:23,540 --> 01:15:25,380 I never meant to hurt Will. 1276 01:15:25,380 --> 01:15:26,900 Hurt him? How? 1277 01:15:26,900 --> 01:15:30,540 Well, kids are stupid. You can forgive kids. But adults... 1278 01:15:30,540 --> 01:15:34,380 Have you ever been so sure you were right and later can't believe it? 1279 01:15:34,380 --> 01:15:36,300 Tell me. I was training to be a priest. 1280 01:15:36,300 --> 01:15:37,780 It was so exciting. 1281 01:15:37,780 --> 01:15:40,940 Everyone thought just like me, I thought just like them. 1282 01:15:40,940 --> 01:15:43,180 But these things that they say, so easy. 1283 01:15:43,180 --> 01:15:45,260 Like breathing. You believe it. 1284 01:15:45,260 --> 01:15:47,420 And I believed that being gay was wrong. 1285 01:15:47,420 --> 01:15:49,420 Will came to you for advice. 1286 01:15:49,420 --> 01:15:53,300 I didn't understand what he was asking. I was too bloody sure I was right. 1287 01:15:53,300 --> 01:15:56,220 He said, 'Can God love me without change?' I said, 1288 01:15:56,220 --> 01:16:01,180 'Men who commit indecent acts with other men will receive due punishment for their perversion.' 1289 01:16:01,180 --> 01:16:01,420 'Men who commit indecent acts with other men will receive due punishment for their perversion.' 1290 01:16:02,700 --> 01:16:04,900 So, Will went back to The Garden. 1291 01:16:04,900 --> 01:16:06,540 And they ate him up. 1292 01:16:06,540 --> 01:16:11,020 I could see that my blind faith had destroyed any chance of him ever allowing himself to love. 1293 01:16:11,020 --> 01:16:11,740 I could see that my blind faith had destroyed any chance of him ever allowing himself to love. 1294 01:16:11,740 --> 01:16:13,860 And that's why you gave up the priesthood. 1295 01:16:16,660 --> 01:16:19,500 You always understood his suicide note. 1296 01:16:19,500 --> 01:16:21,820 Yeah, but I had to see the case through. 1297 01:16:21,820 --> 01:16:23,580 You could have told me. 1298 01:16:23,580 --> 01:16:25,420 I wanted to - Life born of fire. 1299 01:16:25,420 --> 01:16:27,260 What does it mean? I don't know. 1300 01:16:27,260 --> 01:16:29,620 It's not that easy to believe you anymore. 1301 01:16:29,620 --> 01:16:31,460 Sir - You lied to me. 1302 01:16:31,460 --> 01:16:34,380 Forget Will. Forget the case. You lied to me. To me! 1303 01:16:34,380 --> 01:16:35,460 Please! No! 1304 01:16:35,460 --> 01:16:38,180 Just... No. Go away. I don't want to see you. 1305 01:17:25,800 --> 01:17:26,880 Hey. 1306 01:17:26,880 --> 01:17:28,040 Bad day? 1307 01:17:28,040 --> 01:17:29,800 Like you wouldn't believe. 1308 01:17:29,800 --> 01:17:32,480 One problem with living on your own. What's that? 1309 01:17:32,480 --> 01:17:34,560 You're on your own. 1310 01:17:34,560 --> 01:17:36,240 Come back to mine. 1311 01:17:37,960 --> 01:17:39,400 I don't want to be on my own. 1312 01:17:40,800 --> 01:17:42,520 Not tonight. 1313 01:17:43,400 --> 01:17:44,400 Come on. 1314 01:18:02,280 --> 01:18:04,000 Knock-knock. Ma'am, come in. 1315 01:18:04,000 --> 01:18:06,000 Just checking on your progress. 1316 01:18:06,000 --> 01:18:08,640 Well, no sightings on Feardorcha Phelan, 1317 01:18:08,640 --> 01:18:12,480 but some activity. He seems to have set his sights on Sergeant Hathaway. 1318 01:18:12,480 --> 01:18:13,600 Good God. Why? 1319 01:18:13,600 --> 01:18:15,800 Because of his friendship with Will? 1320 01:18:15,800 --> 01:18:19,120 Anyway, I've got a protection team keeping tabs on Hathaway. 1321 01:18:19,120 --> 01:18:21,280 So, if Feardorcha makes a move... 1322 01:18:21,280 --> 01:18:23,320 Well, maybe he'll show his face tonight. 1323 01:18:25,080 --> 01:18:28,240 Lewis, you and Hathaway have you fallen out? 1324 01:18:28,240 --> 01:18:30,280 It's fine. But thanks, ma'am. 1325 01:18:34,000 --> 01:18:35,600 So, what's your lead now? 1326 01:18:36,600 --> 01:18:39,960 Well, Feardorcha's prints are on this too. 1327 01:18:41,000 --> 01:18:43,920 So, either he's the killer or he's being set up. 1328 01:18:44,920 --> 01:18:47,760 If it's the latter, it has to be somebody we've met. 1329 01:18:47,760 --> 01:18:49,360 How can you be certain? 1330 01:18:49,360 --> 01:18:53,680 Only a handful of people know enough about Hathaway and Will to have reason to do this. 1331 01:18:54,560 --> 01:18:55,640 But... 1332 01:18:55,640 --> 01:18:56,880 But what? 1333 01:18:56,880 --> 01:18:58,760 I've drawn a blank. 1334 01:19:00,560 --> 01:19:02,280 I don't know. 1335 01:19:04,080 --> 01:19:08,560 I haven't told you this, but you remind me of my inspector when I was a sergeant. 1336 01:19:08,560 --> 01:19:12,320 I felt like half the time, I was just there for him to bounce ideas off. 1337 01:19:12,320 --> 01:19:14,120 And mostly, that was enough. 1338 01:19:15,440 --> 01:19:17,640 If you're sure you've got the time. 1339 01:19:17,640 --> 01:19:20,680 Well, my busy, exciting social life... 1340 01:19:32,440 --> 01:19:33,480 Drink? 1341 01:19:33,480 --> 01:19:35,320 Yeah. Why not? 1342 01:19:35,320 --> 01:19:37,640 I don't think I've ever drunk so much in my life. 1343 01:19:38,640 --> 01:19:40,680 Trying to make myself cry. 1344 01:19:40,680 --> 01:19:43,040 Don't know what's wrong with me. 1345 01:19:43,040 --> 01:19:44,720 There's nothing wrong with you. 1346 01:19:46,680 --> 01:19:47,880 There is. 1347 01:19:52,080 --> 01:19:54,000 There's nothing wrong with you. 1348 01:20:01,200 --> 01:20:03,120 There's nothing wrong with you. 1349 01:20:09,400 --> 01:20:11,320 There's nothing wrong with you. 1350 01:20:19,840 --> 01:20:23,320 So, there are three options. One, Feardorcha's the killer. 1351 01:20:23,320 --> 01:20:25,720 Two, he's being set up and he's alive. 1352 01:20:25,720 --> 01:20:28,120 Three, he's being set up and he's dead. 1353 01:20:28,120 --> 01:20:30,280 That's it, ma'am. 1354 01:20:30,280 --> 01:20:35,040 There is a fourth option, which is that he's alive and working in cahoots with somebody else. 1355 01:20:35,040 --> 01:20:35,080 There is a fourth option, which is that he's alive and working in cahoots with somebody else. 1356 01:20:36,160 --> 01:20:37,840 What does this mean? 1357 01:20:37,840 --> 01:20:39,600 The significance of names. 1358 01:20:39,600 --> 01:20:41,960 This killer's obsessed with symbolism. 1359 01:20:41,960 --> 01:20:45,520 I just wondered if there might be a double meaning in a name. 1360 01:20:45,520 --> 01:20:49,040 Feardorcha using an alias, or working with somebody else who is. 1361 01:20:49,040 --> 01:20:50,920 I know this great site. 1362 01:20:52,040 --> 01:20:54,160 My sister's having a baby. 1363 01:20:54,160 --> 01:20:56,040 Lucky her. 1364 01:20:57,520 --> 01:20:59,920 Now, if we put in, let's say, Robert... 1365 01:21:00,920 --> 01:21:02,040 it means... 1366 01:21:02,040 --> 01:21:03,920 Bright fame. I know. 1367 01:21:06,200 --> 01:21:08,600 Try the names of some of the other suspects. 1368 01:21:08,600 --> 01:21:10,640 If that's all right with you, ma'am. 1369 01:21:10,640 --> 01:21:12,120 Yeah? Lewis. 1370 01:21:13,280 --> 01:21:14,280 What? 1371 01:21:15,520 --> 01:21:16,480 When? 1372 01:21:18,280 --> 01:21:21,360 Uniform have lost Hathaway, somewhere in Jericho. 1373 01:21:34,240 --> 01:21:35,840 I really like you, James. 1374 01:21:39,640 --> 01:21:41,320 You're trembling. 1375 01:21:41,320 --> 01:21:42,840 It's been a while. 1376 01:21:42,840 --> 01:21:45,000 It doesn't matter. 1377 01:21:45,000 --> 01:21:47,320 If you're not ready, then that's fine. 1378 01:22:08,080 --> 01:22:09,200 Hold on. 1379 01:22:09,200 --> 01:22:10,640 Music. 1380 01:22:10,640 --> 01:22:12,800 Specially for you. 1381 01:22:12,800 --> 01:22:15,600 I need to get the iPod. Don't you go anywhere. 1382 01:22:19,160 --> 01:22:22,800 Charles, meaning man, army or warrior. 1383 01:22:22,800 --> 01:22:24,600 Any use? No. Try Henry. 1384 01:22:26,280 --> 01:22:29,760 From heim ric, meaning home ruler. 1385 01:22:29,760 --> 01:22:31,200 How about Conan? 1386 01:22:32,640 --> 01:22:34,560 Little wolf, or hound. 1387 01:22:36,280 --> 01:22:39,040 Is there any way of doing it the other way around? 1388 01:22:39,040 --> 01:22:41,280 Putting in the meaning first? Yeah. Hang on. 1389 01:22:42,240 --> 01:22:43,640 OK. Go on. 1390 01:22:43,640 --> 01:22:45,880 Put in Life Born Of Fire. 1391 01:22:59,360 --> 01:23:01,480 I'm going to have to break it up. 1392 01:23:01,480 --> 01:23:03,360 Let me put Life in, separately. 1393 01:23:05,000 --> 01:23:07,000 Hold on. 1394 01:23:07,000 --> 01:23:08,880 Zoe means life. 1395 01:23:08,880 --> 01:23:10,240 Try Kenneth. 1396 01:23:12,680 --> 01:23:14,440 From the Gaelic Cinaed, 1397 01:23:14,440 --> 01:23:16,440 and Cinaed means... 1398 01:23:18,720 --> 01:23:20,120 ..born of fire. 1399 01:23:20,120 --> 01:23:21,480 Zoe Kenneth. 1400 01:23:21,480 --> 01:23:23,400 Life born of fire. 1401 01:23:44,040 --> 01:23:46,080 I think I'm a bit drunk. 1402 01:23:46,080 --> 01:23:47,360 It's just a sedative. 1403 01:23:47,360 --> 01:23:49,560 Don't worry. 1404 01:23:49,560 --> 01:23:51,480 I didn't want the flames to hurt you. 1405 01:23:51,480 --> 01:23:53,480 Despite it all, I like you. 1406 01:23:53,480 --> 01:23:55,440 In fact, I always did. 1407 01:23:56,680 --> 01:23:57,680 Zoe? 1408 01:23:58,880 --> 01:24:00,680 Not my real name. 1409 01:24:00,680 --> 01:24:04,360 I'm afraid you don't know me at all. 1410 01:24:06,680 --> 01:24:08,760 I killed them all. 1411 01:24:08,760 --> 01:24:12,320 Every twisted founder of that hateful garden. 1412 01:24:14,400 --> 01:24:15,400 Why? 1413 01:24:17,360 --> 01:24:20,440 Because I loved Will and they destroyed him. 1414 01:24:20,440 --> 01:24:21,960 Will wouldn't have - 1415 01:24:21,960 --> 01:24:23,880 I didn't do it for him, but for me. 1416 01:24:23,880 --> 01:24:25,760 Because he couldn't love me, 1417 01:24:26,880 --> 01:24:28,320 because of them. 1418 01:24:28,320 --> 01:24:30,920 Every time I tried to touch him, and he'd pull away. 1419 01:24:31,880 --> 01:24:33,960 And that look in his eyes, 1420 01:24:33,960 --> 01:24:36,240 that guilt, that disgust. 1421 01:24:36,240 --> 01:24:39,120 And what I did to make him happy, you can't imagine. 1422 01:24:40,240 --> 01:24:41,920 You can't imagine. 1423 01:24:41,920 --> 01:24:43,880 MOBILE PHONE RINGS 1424 01:24:45,920 --> 01:24:48,000 CONTINUES RINGING 1425 01:24:50,320 --> 01:24:52,560 It all began with you, James. 1426 01:24:52,560 --> 01:24:55,640 Twice Will reached out to you, twice you turned away. 1427 01:24:55,640 --> 01:24:58,760 One word from you, none of this would have happened. 1428 01:24:58,760 --> 01:25:01,720 No garden, no suicide, no life born of fire. 1429 01:25:02,880 --> 01:25:05,600 Feardorcha, DNA...how? 1430 01:25:05,600 --> 01:25:07,480 Feardorcha was here all the time. 1431 01:25:09,000 --> 01:25:10,560 He's in this room now. 1432 01:25:10,560 --> 01:25:12,440 Standing right next to you. 1433 01:25:16,560 --> 01:25:18,520 He went to Brazil but didn't come back. 1434 01:25:19,800 --> 01:25:21,720 My sacrifice, James. 1435 01:25:22,800 --> 01:25:24,600 I'm Feardorcha. 1436 01:25:27,680 --> 01:25:29,200 Should be in here somewhere. 1437 01:25:29,200 --> 01:25:31,280 Wait. Wait. 1438 01:25:31,280 --> 01:25:33,240 Yeah. I knew it. 1439 01:25:33,240 --> 01:25:35,440 Zoe Kenneth, 31 Stalton Street, Jericho. 1440 01:25:35,440 --> 01:25:37,280 Stalton Street, Jericho. Now. 1441 01:25:37,280 --> 01:25:38,720 Brazil. 1442 01:25:38,720 --> 01:25:40,880 The sex change capital of the world. 1443 01:25:40,880 --> 01:25:42,960 Imagine that. 1444 01:25:42,960 --> 01:25:44,720 Because I loved him so much. 1445 01:25:44,720 --> 01:25:46,040 And he... 1446 01:25:47,160 --> 01:25:49,400 He couldn't finally be with a woman. 1447 01:25:51,160 --> 01:25:52,080 New face. 1448 01:25:53,640 --> 01:25:55,960 He almost bankrupted himself paying for it. 1449 01:25:57,120 --> 01:26:00,760 New chin, new cheeks, new nose, dye the hair, lose the accent. 1450 01:26:02,440 --> 01:26:05,560 I am the phoenix, James, rising from the ashes. 1451 01:26:13,280 --> 01:26:14,440 That's better. 1452 01:26:14,440 --> 01:26:15,880 The Firebird Suite. 1453 01:26:25,280 --> 01:26:27,400 I lost the man I love. 1454 01:26:27,400 --> 01:26:29,280 And I killed the people I hated. 1455 01:26:30,440 --> 01:26:32,440 And now there's only you and me. 1456 01:26:32,440 --> 01:26:34,960 And the cleansing fire. 1457 01:26:45,680 --> 01:26:47,680 Number 31! 1458 01:26:51,440 --> 01:26:53,280 Break it down! 1459 01:26:56,320 --> 01:26:59,080 Life born of fire, James. 1460 01:27:00,360 --> 01:27:02,360 You and me. 1461 01:27:02,360 --> 01:27:04,280 The firebirds. 1462 01:27:09,160 --> 01:27:10,520 No! 1463 01:27:10,520 --> 01:27:12,720 Get her off! Get her off! 1464 01:27:12,720 --> 01:27:14,960 No! No! 1465 01:27:14,960 --> 01:27:16,840 Come on! Get up! 1466 01:27:16,840 --> 01:27:18,280 Argh! James! 1467 01:27:18,280 --> 01:27:21,800 Argh! Arghh! 1468 01:27:33,360 --> 01:27:35,960 Argh! No! No! 1469 01:27:35,960 --> 01:27:37,840 * STRAVINSKY: The Firebird Suite 1470 01:27:44,320 --> 01:27:46,240 Argh! Oh, shit. 1471 01:28:00,000 --> 01:28:02,000 Get her in the car! 1472 01:28:02,000 --> 01:28:03,760 We need an ambulance for this one. 1473 01:28:05,040 --> 01:28:06,960 Come on. 1474 01:28:36,000 --> 01:28:37,440 Zoe! 1475 01:28:38,560 --> 01:28:39,960 Zoe! No! 1476 01:28:39,960 --> 01:28:40,840 Come back! 1477 01:28:48,120 --> 01:28:50,000 No! Zoe! 1478 01:28:51,200 --> 01:28:52,600 Zoe! 1479 01:28:52,600 --> 01:28:54,160 No! Get off me! 1480 01:28:55,040 --> 01:28:57,480 * STRAVINSKY: The Firebird Suite 1481 01:28:59,320 --> 01:29:01,200 Arhh! 1482 01:29:04,280 --> 01:29:06,200 SIREN 1483 01:29:28,000 --> 01:29:29,720 Sir. 1484 01:29:29,720 --> 01:29:31,280 Hello, Sergeant. 1485 01:29:37,480 --> 01:29:39,520 How long have I been erm... 1486 01:29:39,520 --> 01:29:41,400 Quite a while. You were drugged. 1487 01:29:42,560 --> 01:29:44,000 Zoe? 1488 01:29:46,000 --> 01:29:47,360 She didn't... 1489 01:29:47,360 --> 01:29:48,920 I'm sorry. 1490 01:29:53,920 --> 01:29:55,240 You saved me. 1491 01:29:56,400 --> 01:29:57,920 Don't be so melodramatic. 1492 01:30:00,000 --> 01:30:02,280 So, how are you feeling? 1493 01:30:02,280 --> 01:30:03,920 Hung-over. 1494 01:30:07,320 --> 01:30:09,760 Well, I just wanted to make sure you... 1495 01:30:11,560 --> 01:30:13,040 You know. 1496 01:30:14,160 --> 01:30:15,200 Thank you, sir. 1497 01:30:32,560 --> 01:30:33,960 Here. 1498 01:30:33,960 --> 01:30:36,080 I'm giving up the allotment. 1499 01:30:36,080 --> 01:30:37,800 Why's that, then? 1500 01:30:37,800 --> 01:30:41,360 Too relaxing. I'll save all that for my retirement. 1501 01:30:41,360 --> 01:30:43,320 Is that going to happen any time soon? 1502 01:30:43,320 --> 01:30:45,200 Not for a little while. 1503 01:30:47,600 --> 01:30:48,800 Mr Lewis... 1504 01:30:48,800 --> 01:30:50,640 Mr Cooper. 1505 01:30:50,640 --> 01:30:53,440 Your work problem, that all sorted out? 1506 01:30:53,440 --> 01:30:54,920 It is, yeah. 1507 01:30:54,920 --> 01:30:56,560 Why do you ask? 1508 01:30:57,320 --> 01:31:00,240 Folks have lots of reasons for giving up allotments. 1509 01:31:00,240 --> 01:31:02,840 Some can't hack it, some get bored. 1510 01:31:02,840 --> 01:31:06,520 Some don't like being outside in our glorious British weather. 1511 01:31:06,520 --> 01:31:08,040 And others - 1512 01:31:08,040 --> 01:31:11,000 they just remember they're needed somewhere else. 1513 01:31:12,120 --> 01:31:14,000 Goodbye, Mr Lewis. 1514 01:31:28,640 --> 01:31:30,600 BELL RINGS 1515 01:31:35,000 --> 01:31:36,640 Shh! 1516 01:31:36,640 --> 01:31:39,160 Six o'clock. 1517 01:31:39,210 --> 01:31:43,760 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 112603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.