All language subtitles for Legit s02e07 Afghanistan.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,341 --> 00:00:03,472 [Toilet flushes] 2 00:00:03,540 --> 00:00:05,174 [Yawns] 3 00:00:05,242 --> 00:00:06,444 - [Kettle whistling] - Good morning, mate. 4 00:00:06,515 --> 00:00:08,923 Don't get up. I can take care of meself. 5 00:00:08,990 --> 00:00:10,427 [Groans] 6 00:00:10,492 --> 00:00:11,624 Good morning, Jack. 7 00:00:11,692 --> 00:00:13,890 - [Whistling stops] - Did you sleep well? 8 00:00:13,958 --> 00:00:15,497 Oh, no. Not really. 9 00:00:15,562 --> 00:00:18,466 I didn't get my head down till, oh, it had to be 9:45. 10 00:00:18,537 --> 00:00:20,910 Steve, come on. Get up, son. 11 00:00:20,978 --> 00:00:23,211 Oh, Jim. You ought to go see your mother. 12 00:00:23,279 --> 00:00:24,381 [Groans] 13 00:00:24,448 --> 00:00:25,754 Yeah, that's not a bad idea, Steve. 14 00:00:25,821 --> 00:00:27,891 Billy's kind of lonely in that hospital. 15 00:00:27,959 --> 00:00:28,860 Why don't you go visit him? 16 00:00:28,928 --> 00:00:30,731 - Why don't you two go visit them? - Yeah. 17 00:00:30,799 --> 00:00:32,839 Oh, Steve, don't be rude, huh? 18 00:00:32,907 --> 00:00:35,744 - Jack's on vacation here. - Jack: [Chuckles] 19 00:00:35,812 --> 00:00:38,313 I got to go and put me hand in the sand 20 00:00:38,380 --> 00:00:39,651 at that Asian theater. 21 00:00:39,718 --> 00:00:42,360 Uh, it's, uh, cement. Chinese. 22 00:00:42,427 --> 00:00:44,229 I don't know about that. You ever been there? 23 00:00:44,297 --> 00:00:45,430 I-I read a book once. 24 00:00:45,498 --> 00:00:46,565 Yeah, that'd be the only once, too. 25 00:00:46,633 --> 00:00:48,937 Jim: G'day, mum. 26 00:00:49,005 --> 00:00:50,810 [Moaning] 27 00:00:50,877 --> 00:00:53,554 Oh, hey, Mrs. Jefferies. I'm sorry. 28 00:00:53,622 --> 00:00:54,991 I didn't realize Billy was sleeping. 29 00:00:55,059 --> 00:00:56,459 I'll just go down to the cafeteria and come back later. 30 00:00:56,527 --> 00:00:58,062 No. I'm awake. 31 00:00:58,130 --> 00:01:01,636 I'm surprised you can be bothered to come and visit me. 32 00:01:01,704 --> 00:01:02,736 - [Moans] - It's no problem, mum. 33 00:01:02,804 --> 00:01:04,437 Hold on. 34 00:01:04,505 --> 00:01:06,642 [Panting] 35 00:01:06,710 --> 00:01:11,518 I need some privacy to talk with my son alone. 36 00:01:13,488 --> 00:01:16,561 You got to get me out of here. She's driving me crazy. 37 00:01:16,629 --> 00:01:17,897 Oh, you need to be in here. 38 00:01:17,965 --> 00:01:19,564 You have water on your lungs. 39 00:01:19,631 --> 00:01:20,931 - Hey, Steve. - What? 40 00:01:20,998 --> 00:01:22,698 I moved my fingers today. 41 00:01:22,766 --> 00:01:24,232 Cool. Let me see. 42 00:01:26,205 --> 00:01:27,672 [Laughing] Holy shit. 43 00:01:27,739 --> 00:01:28,705 I know, dude. 44 00:01:28,773 --> 00:01:30,307 Billy looks bad. 45 00:01:30,375 --> 00:01:31,944 I hope he's gonna be all right. 46 00:01:32,012 --> 00:01:33,714 Oh, don't worry about Billy. 47 00:01:33,782 --> 00:01:36,416 He's going to be fine. 48 00:01:36,484 --> 00:01:40,222 The doctors... They can't figure out what's wrong with me. 49 00:01:40,289 --> 00:01:42,393 Oh, if I'm not dead in three days, 50 00:01:42,461 --> 00:01:44,994 it'll be soon after that. 51 00:01:45,061 --> 00:01:46,629 Mum, you're not dying. 52 00:01:46,696 --> 00:01:48,966 Who are you to say I'm not dying? 53 00:01:49,034 --> 00:01:50,502 You're not a doctor. 54 00:01:50,570 --> 00:01:52,571 Yeah, but a doctor outside just told me you're not dying. 55 00:01:52,639 --> 00:01:55,008 You got a blood clot in your leg. You got diabetes, 56 00:01:55,075 --> 00:01:56,577 so it's taking a little longer to heal up. 57 00:01:56,645 --> 00:01:57,913 You're gonna be in here for a week or something. 58 00:01:57,981 --> 00:01:59,849 You've gained weight. 59 00:01:59,917 --> 00:02:01,685 I haven't, actually. I've lost weight. 60 00:02:01,752 --> 00:02:03,354 You've got to try and control your weight. 61 00:02:03,421 --> 00:02:05,025 Really? You're telling me to control my weight? 62 00:02:05,093 --> 00:02:08,895 I was never as big as you when I was 36. 63 00:02:08,962 --> 00:02:11,797 So... you were! You say this, but you were. 64 00:02:11,864 --> 00:02:13,232 We have pho... I can get a photo right now. 65 00:02:13,300 --> 00:02:15,435 - Oh! - You were always big. 66 00:02:15,503 --> 00:02:16,903 I-I don't know why you say these things. 67 00:02:16,971 --> 00:02:21,779 Look, James. 68 00:02:21,847 --> 00:02:24,015 When you get to the end of your life, 69 00:02:24,083 --> 00:02:27,385 you take stock of everything that's happened. 70 00:02:27,453 --> 00:02:29,489 I tried to raise you and your brothers 71 00:02:29,557 --> 00:02:30,625 as best as I could. 72 00:02:30,693 --> 00:02:32,697 But in many ways, 73 00:02:32,764 --> 00:02:35,901 you're still a huge disappointment to me. 74 00:02:35,968 --> 00:02:37,871 - [Laughing] God. - This woman is a nightmare. 75 00:02:37,939 --> 00:02:41,645 - She's out of her mind. - [Chuckles] 76 00:02:41,712 --> 00:02:45,450 - Have you got the number here at the hospital? - Yes. 77 00:02:45,517 --> 00:02:49,687 It's just another place for you to never call me at. 78 00:02:49,755 --> 00:02:50,923 Come on, mum. I call you all the time. 79 00:02:50,990 --> 00:02:54,193 Oh, to complain about your terrible childhood. 80 00:02:54,261 --> 00:02:55,861 It was terrible, mum. 81 00:02:55,929 --> 00:02:57,731 - You used to call me "Fuckface". - [Intercom dings] 82 00:02:57,799 --> 00:03:00,568 Well, only because you called me that first. 83 00:03:00,635 --> 00:03:03,104 I was 5. I was 5. You were the adult. 84 00:03:03,172 --> 00:03:06,109 - Anne: Oh, grow up! - Should I? - Uh-huh. Uh-huh. 85 00:03:06,177 --> 00:03:08,611 - Jim: You should have been the responsible one! - Nurse! My brother's not breathing! 86 00:03:08,679 --> 00:03:11,214 Get out of the way. Out of the way. 87 00:03:11,282 --> 00:03:12,916 Are you... 88 00:03:12,984 --> 00:03:14,151 What's wrong with Billy? 89 00:03:14,219 --> 00:03:15,684 Nothing... I just hit the call button 90 00:03:15,752 --> 00:03:17,454 'cause you looked like you needed help. 91 00:03:17,521 --> 00:03:18,690 - You okay? You sure? You sure? - Mm-hmm. 92 00:03:18,757 --> 00:03:19,825 Thanks. 93 00:03:19,892 --> 00:03:21,059 - No problem, fuckface. - [Intercom dings] 94 00:03:21,127 --> 00:03:22,428 Okay, let's go. 95 00:03:24,602 --> 00:03:28,302 Oh, stop seeking attention. 96 00:03:28,370 --> 00:03:29,635 Mike. 97 00:03:29,703 --> 00:03:30,935 - Mike. - Hey! Jimmy J.! 98 00:03:31,003 --> 00:03:33,072 Hey, how's it going? 99 00:03:33,139 --> 00:03:34,906 Hey, I had no idea you were coming in today. 100 00:03:34,974 --> 00:03:36,774 Well, I've been calling you for, like, the last three days. 101 00:03:36,842 --> 00:03:38,277 Uh-huh. You have? You have? 102 00:03:38,344 --> 00:03:40,748 - I told him you've been in meetings. - Right. 103 00:03:40,816 --> 00:03:41,883 Yeah, she's done nothing wrong. 104 00:03:41,951 --> 00:03:42,650 She's very good, this one. Keep her. 105 00:03:42,718 --> 00:03:44,017 Well, listen. 106 00:03:44,085 --> 00:03:45,351 I always have time for my number-one comedian. 107 00:03:45,418 --> 00:03:47,186 Top three, for sure. Come on up. 108 00:03:47,253 --> 00:03:49,121 Hey, I'm Steve. 109 00:03:49,189 --> 00:03:50,556 How can I help? 110 00:03:50,624 --> 00:03:52,391 Work, Mike. I need work, okay? 111 00:03:52,459 --> 00:03:55,259 And I need to get out of town this weekend. 112 00:03:55,327 --> 00:03:56,629 Who... Who's this guy? 113 00:03:56,696 --> 00:03:58,198 I'm Steve. 114 00:03:58,266 --> 00:04:00,534 You're not gonna pitch a-a TV show with this guy, are you? 115 00:04:00,603 --> 00:04:02,172 [Laughing] No. 116 00:04:02,240 --> 00:04:03,709 You said you loved that idea 117 00:04:03,777 --> 00:04:05,378 about "Planes, trains & automobiles" as a TV show. 118 00:04:05,445 --> 00:04:06,646 Dude, it's not a great idea. What happens? 119 00:04:06,714 --> 00:04:08,314 They never get to their destination? 120 00:04:08,381 --> 00:04:10,415 No, it's different destination every week. 121 00:04:10,483 --> 00:04:12,753 Look, I-I just need a gig right now. 122 00:04:12,820 --> 00:04:14,422 No, I've been... I've been trying to get you parts forever. 123 00:04:14,489 --> 00:04:15,457 The movie people... They don't want you 124 00:04:15,525 --> 00:04:16,858 ever since you raped that girl. 125 00:04:16,925 --> 00:04:18,859 Ever since I made the joke. I made a joke, Mike. 126 00:04:18,926 --> 00:04:19,959 Whatever. Your name's associated with rape. 127 00:04:20,027 --> 00:04:22,294 I'm... I'm associated with ra... 128 00:04:22,362 --> 00:04:24,861 So when you think of Jim Jefferies, you think of rape? 129 00:04:24,929 --> 00:04:27,063 - Mm-hmm. - Seems unfair since I've never raped. 130 00:04:27,130 --> 00:04:29,801 Well... You say "Tom-ah-to," I say "To-may-to." You know. 131 00:04:29,868 --> 00:04:32,235 You know, what's weird is that saying 132 00:04:32,303 --> 00:04:34,337 literally applies when I'm talking to you. 133 00:04:34,404 --> 00:04:36,140 - [Both laugh] - It does. 134 00:04:36,207 --> 00:04:37,508 - "Tom-ah-to." - "Tom-ah-to." 135 00:04:37,576 --> 00:04:39,274 [Both laugh] 136 00:04:39,342 --> 00:04:40,206 [Sighs] 137 00:04:40,274 --> 00:04:42,272 Good meeting, Jim, Sean. 138 00:04:42,340 --> 00:04:42,872 Steve. 139 00:04:42,940 --> 00:04:44,308 Mike, Mike. 140 00:04:44,376 --> 00:04:47,345 I don't need a movie. I don't need a TV show. 141 00:04:47,413 --> 00:04:49,514 All I need from you right now 142 00:04:49,582 --> 00:04:50,979 is a gig out of L.A. this weekend. 143 00:04:51,047 --> 00:04:53,413 Okay, Jim, but I don't know what I can do 144 00:04:53,480 --> 00:04:54,746 on such short notice. 145 00:04:54,814 --> 00:04:56,580 Why are you bothering me?! I'm in with Jim Jefferies. 146 00:04:56,648 --> 00:04:57,481 Sorry, sir. 147 00:04:57,549 --> 00:05:00,651 I just wanted to remind you that Bob Saget called. 148 00:05:00,719 --> 00:05:01,586 Oh, great. Put him through. 149 00:05:01,655 --> 00:05:03,222 No, no. Sorry, sir. 150 00:05:03,290 --> 00:05:09,058 Remember? He's not available to do that gig this weekend. 151 00:05:09,126 --> 00:05:10,662 You just saved your ass, Marie. 152 00:05:10,730 --> 00:05:11,763 Thanks. 153 00:05:11,831 --> 00:05:14,230 I think I have something for you. 154 00:05:14,298 --> 00:05:17,032 Great gig Mike got you. 155 00:05:17,100 --> 00:05:19,972 Jim: I got to get a new agent. 156 00:05:20,040 --> 00:05:21,540 Aah! 157 00:05:24,526 --> 00:05:26,027 Jim: Aah! 158 00:05:26,094 --> 00:05:27,828 I hate agents! 159 00:05:27,895 --> 00:05:29,262 W-why? 160 00:05:29,330 --> 00:05:32,268 Well, they hardly work, they take all your money. 161 00:05:32,335 --> 00:05:35,340 Wow. I didn't know you hated Asians so much. 162 00:05:35,408 --> 00:05:37,674 Why would I... Who said asians? 163 00:05:37,742 --> 00:05:40,679 Put this on. Are you Jim Jefferies? 164 00:05:40,747 --> 00:05:42,947 What other white prick you looking for 165 00:05:43,015 --> 00:05:44,882 in the desert in this exact location? 166 00:05:44,950 --> 00:05:46,252 Sir, I just need confirmation. 167 00:05:46,320 --> 00:05:47,687 Yeah. Jim Jefferies. 168 00:05:47,755 --> 00:05:48,688 Right this way, Mr. Jefferies. 169 00:05:48,756 --> 00:05:52,528 Hi! I'm Steve Nugent. 170 00:05:52,596 --> 00:05:54,566 Hi! 171 00:05:54,734 --> 00:05:56,803 Hey! 172 00:05:56,871 --> 00:06:00,439 Why are you wearing camouflage and I'm wearing blue? 173 00:06:00,506 --> 00:06:02,910 So that the enemy knows you're a civilian. 174 00:06:02,978 --> 00:06:04,748 Does the enemy give a shit? 175 00:06:05,983 --> 00:06:07,250 Jack: Hey, look at that. 176 00:06:07,318 --> 00:06:09,720 Boy, that Clark gable had small feet, didn't he? 177 00:06:09,788 --> 00:06:11,255 [Both chuckle] 178 00:06:11,323 --> 00:06:14,925 Y-you know what they say about guys with small feet. 179 00:06:14,992 --> 00:06:16,760 No. 180 00:06:16,828 --> 00:06:18,262 Hey, would you guys be interested 181 00:06:18,329 --> 00:06:19,329 in doing a tour of Hollywood? 182 00:06:19,397 --> 00:06:20,729 [Chuckles] What's that? 183 00:06:20,797 --> 00:06:21,863 Drive around, check out all the celebrities' houses. 184 00:06:21,931 --> 00:06:24,367 Like an architectural tour? 185 00:06:24,435 --> 00:06:25,602 Sure. 186 00:06:25,670 --> 00:06:28,405 I'm so sorry to be a burden to anyone. 187 00:06:28,473 --> 00:06:29,806 Okay. Okay. 188 00:06:29,874 --> 00:06:31,991 Your American hospitals are very good. 189 00:06:35,679 --> 00:06:38,716 Well, she's a bitch. 190 00:06:38,784 --> 00:06:39,951 Hello! 191 00:06:40,019 --> 00:06:41,019 Mom! 192 00:06:41,087 --> 00:06:42,287 Hi, honey. 193 00:06:42,355 --> 00:06:43,955 Look, I brought you your favorite bear 194 00:06:44,023 --> 00:06:45,322 to keep you company. 195 00:06:45,390 --> 00:06:46,422 [Chuckles] That's so great. 196 00:06:46,490 --> 00:06:47,723 - Thank you. - Sure. 197 00:06:47,791 --> 00:06:50,726 I really appreciate you, mom. I really do. 198 00:06:50,794 --> 00:06:51,961 I love you. 199 00:06:52,029 --> 00:06:55,364 Oh, well, I love you, too. [Chuckles] 200 00:06:55,432 --> 00:06:56,498 Mwah! 201 00:06:56,566 --> 00:06:57,899 Oh, and Anne, I am so sorry 202 00:06:57,967 --> 00:07:02,067 that your holiday has gotten off to such a bad start. 203 00:07:02,135 --> 00:07:04,004 All right, coming up here on your right 204 00:07:04,072 --> 00:07:05,775 is the world-famous viper room. 205 00:07:05,842 --> 00:07:07,343 Now, you all know the viper room 206 00:07:07,411 --> 00:07:10,179 because that's where, in 1993, River Phoenix died on Halloween. 207 00:07:10,246 --> 00:07:11,547 Who? 208 00:07:11,614 --> 00:07:12,848 Uh, River Phoenix. 209 00:07:12,916 --> 00:07:15,147 Don't know him. 210 00:07:15,215 --> 00:07:16,348 Well, um, I brought some chocolates 211 00:07:16,416 --> 00:07:19,220 for you and Billy, so you can share them. 212 00:07:19,288 --> 00:07:20,921 No. She can't have that. She has diabetes. 213 00:07:20,989 --> 00:07:22,322 No, no, no. 214 00:07:22,389 --> 00:07:24,223 The doctor said I should have chocolate every day 215 00:07:24,290 --> 00:07:26,859 so that my blood sugar doesn't sink so low 216 00:07:26,927 --> 00:07:28,695 that I slip into a coma. 217 00:07:28,762 --> 00:07:34,232 Okay. Well, here you go. Enjoy. 218 00:07:34,300 --> 00:07:36,902 So, your brother hasn't been by to visit yet? 219 00:07:36,970 --> 00:07:39,669 No. He went with Jim to Afghanistan. 220 00:07:39,736 --> 00:07:41,104 What? 221 00:07:41,172 --> 00:07:42,607 Anne: I know. 222 00:07:42,674 --> 00:07:45,644 I'm here dying in hospital, and who's off on holiday? 223 00:07:50,881 --> 00:07:52,815 [Retching] 224 00:07:52,883 --> 00:07:56,049 [Laughter] 225 00:07:56,117 --> 00:07:58,684 Now your vest looks more camouflaged, sir. 226 00:07:58,752 --> 00:08:00,253 [Laughter] 227 00:08:02,090 --> 00:08:03,957 We're going down! 228 00:08:04,024 --> 00:08:05,790 We're going down! Oh, God! 229 00:08:05,857 --> 00:08:07,924 Aah! Aah! 230 00:08:07,992 --> 00:08:11,627 [Laughter] 231 00:08:11,695 --> 00:08:13,997 Calm down. That's supposed to happen. 232 00:08:14,064 --> 00:08:16,067 We shoot out the flares when we cross the border 233 00:08:16,136 --> 00:08:19,138 in case there's heat-seeking missiles. 234 00:08:19,205 --> 00:08:20,239 Gonna be all right. 235 00:08:20,307 --> 00:08:21,874 [Laughter] 236 00:08:21,942 --> 00:08:22,984 Lopez: Oh, God. 237 00:08:25,278 --> 00:08:27,079 [Yelling] 238 00:08:27,146 --> 00:08:29,950 - We're being fired on! - [Laughter] 239 00:08:30,018 --> 00:08:31,486 Why are you laughing? 240 00:08:31,554 --> 00:08:33,621 Please, calm down, sir. Calm down. 241 00:08:33,689 --> 00:08:35,856 We're in a military helicopter with a bulletproof bottom. 242 00:08:35,923 --> 00:08:38,257 That man has a handgun. 243 00:08:38,325 --> 00:08:40,759 We're so high up, the bullets can't even reach us. 244 00:08:40,827 --> 00:08:42,487 They just go up and drift back down. 245 00:08:44,202 --> 00:08:46,603 Hey! I bet our bullets could reach him. 246 00:08:46,670 --> 00:08:49,505 Um... Yeah. They can. 247 00:08:49,573 --> 00:08:51,140 - [Gunfire] - Whoo-hoo! 248 00:08:51,207 --> 00:08:52,574 [Laughter] 249 00:08:52,642 --> 00:08:54,009 Yeah! Run, bitch, run! I was just saying... 250 00:08:54,077 --> 00:08:57,347 - [Laughs] - Holy shit. 251 00:08:57,415 --> 00:08:59,583 - [Gunfire] - Get some! Get some, bitch! 252 00:08:59,860 --> 00:09:02,161 On behalf of the U.S. military, I'd like to thank you 253 00:09:02,229 --> 00:09:04,196 for coming out here and entertaining our troops. 254 00:09:04,262 --> 00:09:06,162 Well, it's my pleasure. I'm happy to be here. 255 00:09:06,231 --> 00:09:09,236 [Sighs] It's very upsetting that Mr. Saget couldn't be here. 256 00:09:09,304 --> 00:09:10,572 But we've heard good things about you. 257 00:09:10,640 --> 00:09:13,744 Now, there are a few rules here on this base 258 00:09:13,812 --> 00:09:15,645 which you must obey at all times. 259 00:09:15,713 --> 00:09:17,013 Rule number one... 260 00:09:17,080 --> 00:09:19,349 Always be mindful of your surroundings. 261 00:09:19,417 --> 00:09:21,219 Take note of everything you see. 262 00:09:21,287 --> 00:09:22,554 Listen to everything anyone asks you to do. 263 00:09:22,622 --> 00:09:25,291 Rule number two... Always, and I mean always, 264 00:09:25,358 --> 00:09:28,160 keep your helmet and your vest either six feet 265 00:09:28,227 --> 00:09:29,261 or six seconds away from you. 266 00:09:29,329 --> 00:09:31,932 You must be prepared to put them on 267 00:09:31,999 --> 00:09:33,501 at any given time on short notice. 268 00:09:33,569 --> 00:09:36,334 Rule number three... This is a dry base. 269 00:09:36,402 --> 00:09:37,768 There's no drinking of alcohol 270 00:09:37,836 --> 00:09:41,172 or any illicit substances at any time. 271 00:09:41,241 --> 00:09:44,944 Rule number four... Enjoy yourself. 272 00:09:45,012 --> 00:09:48,544 Lopez will have eyes on you. That's all. 273 00:09:48,612 --> 00:09:50,845 Seriously? No booze? 274 00:09:57,155 --> 00:09:59,058 So, you do a lot of these? 275 00:09:59,126 --> 00:10:02,462 No. No, no, my parents are in town, so I had to get away. 276 00:10:02,529 --> 00:10:03,628 [Chuckles] 277 00:10:03,696 --> 00:10:05,208 Yeah, that's why I joined the army. 278 00:10:05,253 --> 00:10:08,233 - No shit? - Yeah. 279 00:10:08,301 --> 00:10:09,470 But you know, I really miss them now. 280 00:10:09,537 --> 00:10:11,006 [Chuckles] Why? 281 00:10:11,073 --> 00:10:11,907 [Both laugh] 282 00:10:11,975 --> 00:10:14,708 I appreciate them a lot more since I've been here. 283 00:10:16,479 --> 00:10:19,616 I think it would take a holocaust for me to miss me mum. 284 00:10:19,684 --> 00:10:20,418 [Chuckles] 285 00:10:20,486 --> 00:10:21,853 Guide: All right. 286 00:10:21,921 --> 00:10:23,690 So, this is Marina Westside Hospital, 287 00:10:23,758 --> 00:10:25,724 one of the most famous hospitals in the world. 288 00:10:25,792 --> 00:10:27,426 This is where Frank Sinatra died of a heart attack. 289 00:10:27,494 --> 00:10:30,463 Jessica Simpson gave birth to her baby here. 290 00:10:30,531 --> 00:10:32,999 And Patrick Swayze died here of pancreatic cancer. 291 00:10:33,067 --> 00:10:35,234 Never heard of 'em. 292 00:10:35,302 --> 00:10:37,969 We got a lot of family in there now. 293 00:10:38,037 --> 00:10:40,170 Maybe we should go in and see them. 294 00:10:41,837 --> 00:10:43,373 Woman: Here. Here, here, here. 295 00:10:43,440 --> 00:10:44,708 I have movie for you. 296 00:10:44,776 --> 00:10:47,811 "Tank Dad 3," "Red Moon Over Odessa." 297 00:10:47,879 --> 00:10:49,346 [Laughs] Even in Afghanistan... see? 298 00:10:49,414 --> 00:10:50,514 You shouldn't have tried to rape that girl. 299 00:10:50,581 --> 00:10:52,916 - You raped a girl? - I didn't rape any... 300 00:10:52,984 --> 00:10:54,552 You rape... Well, was she insolent? 301 00:10:54,620 --> 00:10:57,723 - No, she... - Steve: Wait. You didn't p... Uh. 302 00:10:57,791 --> 00:10:59,524 You took him to a water park?! 303 00:10:59,592 --> 00:11:00,958 Yeah. 304 00:11:01,026 --> 00:11:02,994 Well, Jim really... 305 00:11:03,062 --> 00:11:04,363 Look, mom. I begged to do it. 306 00:11:04,430 --> 00:11:06,097 You know, I was just trying to have some fun. 307 00:11:06,165 --> 00:11:08,399 I know, sweetheart. 308 00:11:08,467 --> 00:11:10,400 You and that Jim are gonna kill Billy 309 00:11:10,468 --> 00:11:11,768 with all this living stuff that you want him to do. 310 00:11:11,836 --> 00:11:14,369 Do you know where those two idiots are right now? 311 00:11:14,414 --> 00:11:15,370 In Afghanistan! 312 00:11:15,438 --> 00:11:16,438 [Sighs] 313 00:11:16,505 --> 00:11:17,272 Steve: Whoo-hoo-hoo-hoo! 314 00:11:17,339 --> 00:11:19,340 Yeah! Yeah! 315 00:11:19,408 --> 00:11:22,678 [Both laughing] 316 00:11:22,746 --> 00:11:24,414 Whoa! 317 00:11:27,519 --> 00:11:29,585 [Laughs] 318 00:11:29,653 --> 00:11:32,820 - Whoa, whoa, whoa! - [Indistinct shouting] 319 00:11:35,456 --> 00:11:37,424 Fire in the hole! 320 00:11:37,491 --> 00:11:40,664 [Laughs] Yeah! 321 00:11:40,732 --> 00:11:42,868 Suck it! No! Hanging! 322 00:11:42,936 --> 00:11:44,003 Whoo! 323 00:11:44,071 --> 00:11:45,469 Get it, Jim! Get it! 324 00:11:45,537 --> 00:11:47,739 [Laughing] Uh... 325 00:11:52,779 --> 00:11:53,746 Yeah! 326 00:11:53,813 --> 00:11:55,580 Yeah! 327 00:11:55,647 --> 00:11:58,852 [Laughs] 328 00:11:58,920 --> 00:12:00,155 Whoo! 329 00:12:00,223 --> 00:12:01,658 Did you see that shit?! 330 00:12:01,726 --> 00:12:04,725 Oh! Look at that! I tore it to shit, man! 331 00:12:04,793 --> 00:12:05,493 I know! 332 00:12:05,561 --> 00:12:07,895 Where's the tank? 333 00:12:08,932 --> 00:12:09,967 Well, thanks, man. 334 00:12:10,034 --> 00:12:12,434 This is just what I needed... 335 00:12:12,502 --> 00:12:15,137 Getting away from the family, you know? 336 00:12:15,205 --> 00:12:16,972 God, I haven't felt this good in a long time. 337 00:12:17,040 --> 00:12:19,108 - You know why you feel good, right? - No. 338 00:12:19,176 --> 00:12:20,977 You haven't had a drink for three days. 339 00:12:21,045 --> 00:12:22,279 Maybe this is what I needed. 340 00:12:22,346 --> 00:12:24,348 - Maybe I should join the army. - Really? 341 00:12:24,415 --> 00:12:26,449 People always talk about post-traumatic stress disorder, 342 00:12:26,517 --> 00:12:28,251 but soldiers only get that when they come back. 343 00:12:28,319 --> 00:12:29,285 It's "post." 344 00:12:29,353 --> 00:12:30,852 You know, I go back there, 345 00:12:30,920 --> 00:12:32,352 I start dealing with Billy and my parents and Georgia 346 00:12:32,419 --> 00:12:33,686 and Emily and all that. 347 00:12:33,753 --> 00:12:36,487 That is current-traumatic stress disorder. 348 00:12:36,555 --> 00:12:38,723 I don't know how you do it. 349 00:12:38,791 --> 00:12:40,058 [Sighs] 350 00:12:40,126 --> 00:12:41,627 My mother's only been over for a couple of days, 351 00:12:41,695 --> 00:12:43,731 and I had to skip town. 352 00:12:43,799 --> 00:12:46,031 She's a piece of work, huh? 353 00:12:46,099 --> 00:12:48,834 I've been telling you this for years. 354 00:12:48,902 --> 00:12:51,372 [Sighs] 355 00:12:51,439 --> 00:12:54,942 I can't get far enough away. 356 00:12:55,010 --> 00:12:59,015 Well, it's just you and me now, Billy. 357 00:13:00,050 --> 00:13:02,683 No one looks to be visiting us today. 358 00:13:02,851 --> 00:13:06,489 I think Jim would be happy if I would die. 359 00:13:06,556 --> 00:13:08,889 I'd be happy. 360 00:13:08,957 --> 00:13:10,557 I'm sorry, Billy. 361 00:13:10,624 --> 00:13:12,593 I can't talk anymore. 362 00:13:12,661 --> 00:13:14,731 I need to have a nap. 363 00:13:14,799 --> 00:13:16,534 She'd be happy if I died out here, 364 00:13:16,602 --> 00:13:20,202 give her something to be a martyr about. 365 00:13:20,269 --> 00:13:21,569 [Moaning] 366 00:13:21,637 --> 00:13:23,071 [Chuckles] 367 00:13:23,139 --> 00:13:28,047 [As Anne] Oh, a parent should never outlive their child. 368 00:13:28,115 --> 00:13:30,546 [Both laugh] 369 00:13:30,702 --> 00:13:35,174 Reveille, reveille! Drop your cocks and grab your socks. 370 00:13:35,241 --> 00:13:37,243 We got a big day ahead of us. 371 00:13:37,311 --> 00:13:39,246 I'll see you at the mess hall in 30 minutes. 372 00:13:39,314 --> 00:13:40,414 - Bloody hell. - Yes, sir. 373 00:13:40,482 --> 00:13:44,086 Are you coming? 374 00:13:44,154 --> 00:13:45,888 All right. Let's do it. 375 00:13:56,404 --> 00:13:59,139 We're now flying off... Jim, would you mind putting your helmet on? 376 00:13:59,207 --> 00:14:01,108 We're now flying off for camp bastion. 377 00:14:01,175 --> 00:14:03,911 This journey will take approximately three hours. 378 00:14:03,979 --> 00:14:06,648 We do have ear plugs if you need them. 379 00:14:06,716 --> 00:14:08,918 Enjoy your flight. 380 00:14:12,522 --> 00:14:14,856 [Chuckles] 381 00:14:14,924 --> 00:14:17,122 It's kind of weird. I'm not afraid here. 382 00:14:17,189 --> 00:14:19,491 - You're not? - No. 383 00:14:19,559 --> 00:14:21,294 Hey, you guys said you're from California? 384 00:14:21,362 --> 00:14:22,463 Sorry? 385 00:14:22,531 --> 00:14:23,799 You guys said you're from California? 386 00:14:23,867 --> 00:14:25,264 Yeah, Venice. 387 00:14:25,332 --> 00:14:27,565 Great. I grew up on 6th and Broadway. 388 00:14:27,633 --> 00:14:30,068 Hey! That's wild. That's right around the corner. 389 00:14:30,136 --> 00:14:31,103 Jim: We're right there. 390 00:14:31,170 --> 00:14:33,138 Could you guys do me a huge favor? 391 00:14:33,206 --> 00:14:34,507 Yeah, sure. Anything. 392 00:14:34,575 --> 00:14:37,011 Well, I'm headed up to Helmand province after this 393 00:14:37,081 --> 00:14:38,082 with the special-op guys. 394 00:14:38,150 --> 00:14:40,618 It's pretty heavy up there, 395 00:14:40,686 --> 00:14:43,323 and... Well, I got a bad feeling. 396 00:14:43,391 --> 00:14:46,460 So, would you mind taking this to my mother? 397 00:14:46,528 --> 00:14:48,861 Why don't you just mail it? 398 00:14:48,929 --> 00:14:50,693 I just want to make sure she got it. 399 00:14:51,894 --> 00:14:56,063 Yeah, sure, but I think things are gonna be okay. 400 00:14:58,701 --> 00:15:01,735 I'm feeling better. I think I'm ready to go home. 401 00:15:01,802 --> 00:15:03,671 Oh. Well, the doctor said in a couple of days or so. 402 00:15:03,739 --> 00:15:06,173 [Groans] A couple of days?! 403 00:15:06,241 --> 00:15:09,009 Yes, he said you are heading in the right direction, 404 00:15:09,076 --> 00:15:10,476 but just be patient. 405 00:15:10,544 --> 00:15:14,411 And Anne, the doctor said it's all right for you to go. 406 00:15:14,479 --> 00:15:17,711 [Chuckles] What? That quack? No, he doesn't know. 407 00:15:17,779 --> 00:15:19,979 I tried to tell him about all of my other ailments, 408 00:15:20,047 --> 00:15:21,213 but, oh, no, he wouldn't listen. 409 00:15:21,281 --> 00:15:23,716 Well, how nice, though? You'll get to see Jim. 410 00:15:23,784 --> 00:15:28,689 Oh, so he's called you, has he? Didn't bother to call me. 411 00:15:28,757 --> 00:15:32,492 Anne, aren't you glad that you're gonna see your son? 412 00:15:32,560 --> 00:15:33,893 I guess. 413 00:15:33,961 --> 00:15:37,164 He'll probably run the other way when he sees me again. 414 00:15:37,231 --> 00:15:40,533 You know, you are very lucky to have Billy. 415 00:15:40,600 --> 00:15:43,003 I know he can't move, 416 00:15:43,071 --> 00:15:45,707 but at least you know where he is at all times. 417 00:15:45,774 --> 00:15:48,010 I'm sorry, lucky? 418 00:15:48,078 --> 00:15:49,078 Lucky?! 419 00:15:49,146 --> 00:15:49,946 I'm not invisible 420 00:15:50,013 --> 00:15:51,814 Why you can't see 421 00:15:51,882 --> 00:15:56,783 That I'm not gonna give up and run? 422 00:15:56,851 --> 00:15:59,854 Seems to me being a soldier's a pretty sweet job. 423 00:15:59,922 --> 00:16:02,325 I mean, what, you work for a couple years, 424 00:16:02,392 --> 00:16:03,492 you go straight into your pension. 425 00:16:03,560 --> 00:16:05,659 Not many of you guys see combat, right? 426 00:16:05,727 --> 00:16:11,133 So, by comparison, it's actually a pretty safe job. 427 00:16:11,200 --> 00:16:12,400 Compared to what? 428 00:16:12,468 --> 00:16:14,637 Well, like ice-road trucker or... 429 00:16:14,704 --> 00:16:17,175 crab fisherman. 430 00:16:17,242 --> 00:16:19,611 Yeah, I guess. 431 00:16:19,679 --> 00:16:22,615 [Gunshots, clanging] 432 00:16:22,683 --> 00:16:25,885 I'm running out of time 433 00:16:25,953 --> 00:16:28,319 And I'm slipping through the cracks 434 00:16:28,387 --> 00:16:31,925 And if I looked you in the eyes, you won 435 00:16:31,993 --> 00:16:35,097 'Cause I'm blinded by the sun 436 00:16:40,507 --> 00:16:41,975 I'm blinded by... 437 00:16:42,042 --> 00:16:43,809 God damn, mate. We're not all in the bloody army. 438 00:16:43,877 --> 00:16:44,944 Get the hell out! 439 00:16:45,012 --> 00:16:46,848 - Come on! Go! - [Gunfire, explosions] 440 00:16:46,916 --> 00:16:48,748 Get out! Get out! Move, move, move, move! 441 00:16:48,816 --> 00:16:50,282 Get the hell out! 442 00:16:50,350 --> 00:16:52,753 [Indistinct shouting] 443 00:16:52,820 --> 00:16:54,955 Get the hell out of the bird! 444 00:16:55,023 --> 00:16:56,189 Leave the bag! 445 00:16:56,257 --> 00:16:57,858 You think this is lucky?! 446 00:16:57,926 --> 00:16:59,394 You know what, Anne? 447 00:16:59,461 --> 00:17:00,863 Maybe you shouldn't be so hard on Jim. 448 00:17:00,931 --> 00:17:02,632 What? 449 00:17:02,700 --> 00:17:03,967 Excuse me? 450 00:17:04,034 --> 00:17:05,503 Yeah, you can't keep putting your children down. 451 00:17:05,571 --> 00:17:07,005 Who are you? 452 00:17:07,072 --> 00:17:09,272 These boys... I don't agree with everything that they do, 453 00:17:09,339 --> 00:17:10,506 but they are good boys. 454 00:17:10,573 --> 00:17:13,209 And Jim is very good to Billy. 455 00:17:13,277 --> 00:17:16,614 You're defending him?! 456 00:17:16,682 --> 00:17:20,115 He abandoned me! He is terrible to me! 457 00:17:20,183 --> 00:17:22,786 I had Jim in high school, and he really cares about you, 458 00:17:22,854 --> 00:17:25,626 but you just can't see it. 459 00:17:25,694 --> 00:17:28,563 - [Explosions, gunfire] - God! Oh, my God! 460 00:17:28,631 --> 00:17:32,505 Jim, Jim! Jim, Jim! Leave it! Leave the bag! 461 00:17:32,573 --> 00:17:33,874 Get over here! 462 00:17:36,642 --> 00:17:38,109 - Aah! Oh, my God! - Aah! 463 00:17:38,177 --> 00:17:41,346 Oh, God, help me! I don't want to be in the army anymore! 464 00:17:41,414 --> 00:17:43,046 No shit! 465 00:17:46,118 --> 00:17:48,019 - Who are you calling? - Calling my mum. 466 00:17:48,087 --> 00:17:49,288 Out of all the people in the world... 467 00:17:49,290 --> 00:17:52,058 - Do you believe his thoughts? - Unbelievable! 468 00:17:52,892 --> 00:17:55,458 - [Cellphone rings] - Oh! 469 00:17:55,526 --> 00:17:57,227 - [Gunfire, explosions] - Hello? 470 00:17:57,295 --> 00:17:59,799 Hey, mum! Hey, it's Jim! 471 00:17:59,867 --> 00:18:01,968 Oh, hello. 472 00:18:02,036 --> 00:18:03,125 I got something I want to tell you. 473 00:18:03,170 --> 00:18:04,936 What? 474 00:18:05,004 --> 00:18:06,135 That you've poisoned everyone against me? 475 00:18:06,203 --> 00:18:08,136 Well, I've already figured that out. 476 00:18:08,203 --> 00:18:10,405 Please, listen to me! 477 00:18:10,472 --> 00:18:11,940 Oh! Stop yelling at me! 478 00:18:12,008 --> 00:18:15,811 I can hardly hear you with all that banging noise. 479 00:18:15,879 --> 00:18:17,146 Let me see that. 480 00:18:17,213 --> 00:18:19,514 Hello? What's going on? 481 00:18:19,581 --> 00:18:21,614 Mom! Mom! Mom! I'm sorry! 482 00:18:21,682 --> 00:18:22,916 I'm sorry for all the times I let you down! 483 00:18:22,983 --> 00:18:26,387 What is going on, and what is all that noise? 484 00:18:26,455 --> 00:18:27,521 We're being bombed on! 485 00:18:27,589 --> 00:18:29,090 - Oh, shit. - [Gasps] 486 00:18:29,158 --> 00:18:31,427 That is terrible. 487 00:18:31,495 --> 00:18:35,427 Oh, no parent should outlive their child. 488 00:18:35,495 --> 00:18:39,730 Mum, look, I just got to tell you... 489 00:18:39,798 --> 00:18:42,099 I know you were hard on me as a kid. 490 00:18:42,167 --> 00:18:43,633 I know you were hard on me, but I deserved it. 491 00:18:43,701 --> 00:18:45,402 You had to do all the parenting. 492 00:18:45,469 --> 00:18:46,969 I know that dad did nothing but sit on the roof 493 00:18:47,037 --> 00:18:48,972 - and I was a little fuckface. - [Explosion] 494 00:18:49,040 --> 00:18:53,511 And I know you did your best, but... Mum... 495 00:18:53,579 --> 00:18:54,445 [Explosion] 496 00:18:54,513 --> 00:18:56,047 I want you to know... 497 00:18:56,114 --> 00:18:58,986 - [Gunfire stops] - All clear. 498 00:18:59,053 --> 00:19:01,788 Okay. We're clear to get back in the chopper. 499 00:19:01,856 --> 00:19:02,856 Man: Move out! 500 00:19:02,924 --> 00:19:04,791 I, uh... 501 00:19:04,859 --> 00:19:07,962 I want you to know that, uh... 502 00:19:08,030 --> 00:19:13,104 We're back on Tuesday, so... You know, 503 00:19:13,172 --> 00:19:15,707 we can hang out... hang out then. 504 00:19:15,775 --> 00:19:18,644 [Sighs] 505 00:19:18,712 --> 00:19:19,879 Oh, God. 506 00:19:19,946 --> 00:19:23,117 See? They really are good boys. 507 00:19:23,185 --> 00:19:25,520 I know that. 508 00:19:25,588 --> 00:19:28,023 - Did you enjoy that? - No. 509 00:19:28,091 --> 00:19:30,526 You know, sometimes you don't appreciate a situation 510 00:19:30,594 --> 00:19:31,860 till you live through it. 511 00:19:31,928 --> 00:19:34,327 Steve: Hey, I got... I got a pricker in my hand. 512 00:19:34,395 --> 00:19:37,132 [Butch Walker's "I've Been Waiting for This" plays] 513 00:19:37,200 --> 00:19:37,866 - [Gunfire] - [Grunts] 514 00:19:42,003 --> 00:19:47,473 Hey, guys. Welcome back. So, how was Africa? 515 00:19:47,541 --> 00:19:50,575 - Fine. - Hey, good to see you out of hospital bed. 516 00:19:51,043 --> 00:19:52,051 Hey, can you turn this off? 517 00:19:52,076 --> 00:19:54,410 We've had enough gunfire to last us a lifetime. 518 00:19:55,549 --> 00:19:57,017 Holy shit. 519 00:19:57,083 --> 00:19:59,449 You're playing video games. 520 00:19:59,517 --> 00:20:00,783 Like a machine. 521 00:20:00,851 --> 00:20:01,867 [Chuckles] Yeah. 522 00:20:01,884 --> 00:20:04,854 [Laughing] Holy shit! 523 00:20:04,922 --> 00:20:06,287 [Gunfire] 524 00:20:06,355 --> 00:20:07,788 Can't this just wait? 525 00:20:07,855 --> 00:20:10,123 No. We promised. Let's get rid of this. 526 00:20:10,191 --> 00:20:11,626 [Knock on door] 527 00:20:11,694 --> 00:20:13,529 Mrs. Lopez? 528 00:20:13,597 --> 00:20:15,229 - Hi, my name's Jim. This is Steve. - Hi. 529 00:20:15,297 --> 00:20:18,099 We were in Afghanistan with your son, Lieutenant Lopez, 530 00:20:18,167 --> 00:20:20,167 and he wanted us to give you this. 531 00:20:20,235 --> 00:20:22,934 Oh, my God. 532 00:20:23,002 --> 00:20:27,307 Is... I-I-Is he okay? 533 00:20:29,443 --> 00:20:30,676 Oh! Yes. He's okay. 534 00:20:30,744 --> 00:20:32,176 He gave this to us yesterday to give to you. 535 00:20:32,243 --> 00:20:34,111 - He's fine. - Yeah, he's good. 536 00:20:34,179 --> 00:20:35,613 [Laughs] 537 00:20:35,681 --> 00:20:38,681 You're a good man. Thank you so much. 538 00:20:38,749 --> 00:20:41,750 Would you like to come in? 539 00:20:41,818 --> 00:20:43,986 No, we can't. We have to go see our own mums. 540 00:20:44,053 --> 00:20:46,589 Aww, you're good boys. 541 00:20:46,656 --> 00:20:48,192 Good night, ma'am. 542 00:20:48,259 --> 00:20:51,128 And I live while I cry 543 00:20:51,196 --> 00:20:53,430 I've been waiting for this, oh 544 00:20:56,860 --> 00:21:04,360 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 545 00:21:04,410 --> 00:21:08,960 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.