All language subtitles for Law and Order CI s07e22 Frame.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,814 --> 00:00:03,232 (male announcer) IN NEW YORK CITY'S WAR ON CRIME, 2 00:00:03,234 --> 00:00:05,434 THE WORST CRIMINAL OFFENDERS ARE PURSUED 3 00:00:05,436 --> 00:00:08,004 BY THE DETECTIVES OF THE MAJOR CASE SQUAD. 4 00:00:08,006 --> 00:00:10,440 THESE ARE THEIR STORIES. 5 00:00:11,742 --> 00:00:13,743 NO, SEE, YOUR BROTHER KNEW ALL ALONG 6 00:00:13,745 --> 00:00:15,678 THAT YOU STOLE YOUR MOTHER'S LIFE SAVINGS. 7 00:00:15,680 --> 00:00:17,097 DON'T LISTEN TO HER. 8 00:00:17,099 --> 00:00:19,899 AND YOU LET JULIE THINK THAT YOUR MOTHER KILLED HERSELF 9 00:00:19,901 --> 00:00:20,967 BECAUSE OF THE MONEY. 10 00:00:20,969 --> 00:00:23,169 YOUR MOTHER DIDN'T COMMIT SUICIDE. 11 00:00:23,171 --> 00:00:25,271 WE... 12 00:00:25,273 --> 00:00:26,473 CHECKED THE PRESCRIPTIONS. 13 00:00:26,475 --> 00:00:27,607 IT'S IN YOUR DOCTOR'S NAME, 14 00:00:27,609 --> 00:00:28,874 BUT IT'S YOUR HANDWRITING. 15 00:00:28,876 --> 00:00:30,243 SEE, IT'S YOUR DYSLEXIA. 16 00:00:30,245 --> 00:00:33,330 HOW COULD YOU DO THIS TO ME? 17 00:00:33,332 --> 00:00:34,998 HOW COULD YOU? 18 00:00:35,000 --> 00:00:39,485 [Julie screams, breathes heavily] 19 00:00:42,390 --> 00:00:44,925 NICE JOB, YOU TWO. 20 00:00:44,927 --> 00:00:46,393 WHEN YOU'RE DONE WITH THE PAPERWORK, 21 00:00:46,395 --> 00:00:48,094 TAKE A DAY. 22 00:00:49,964 --> 00:00:51,898 GO. ARE YOU SURE? 23 00:00:54,435 --> 00:00:58,421 MY MOM DIED LAST YEAR. 24 00:00:58,423 --> 00:01:01,858 AND THERE ARE THINGS I NEVER GOT TO SAY TO HER. 25 00:01:01,860 --> 00:01:03,459 AND, UM... 26 00:01:05,396 --> 00:01:09,266 TODAY'S HER BIRTHDAY. 27 00:01:09,268 --> 00:01:13,069 AND A BIG PART OF ME WANTS TO PICK UP AND FORGET. 28 00:01:13,071 --> 00:01:14,137 YOU KNOW. 29 00:01:14,139 --> 00:01:18,107 BUT I'M NOT GONNA DO THAT. 30 00:01:18,109 --> 00:01:21,677 I'M GONNA SIT WITH MY FEELINGS 31 00:01:21,679 --> 00:01:26,398 AND GO TO MY MEETINGS AND... 32 00:01:26,400 --> 00:01:29,135 TRUST IN MY HIGHER POWER. 33 00:01:29,137 --> 00:01:31,504 THANK YOU, FRANK. 34 00:01:31,506 --> 00:01:34,023 [applause] 35 00:01:37,895 --> 00:01:40,412 HAPPY BIRTHDAY, MA. 36 00:02:05,089 --> 00:02:06,573 (Evelyn) CAN YOUR BROTHER HELP? 37 00:02:06,575 --> 00:02:09,826 BOBBY'S GOT A LOT OF ANGER, YOU KNOW? 38 00:02:09,828 --> 00:02:12,061 AT DAD. 39 00:02:12,063 --> 00:02:15,031 AND IT'S REALLY TRANSFERRED TO ME. 40 00:02:15,033 --> 00:02:16,633 SO NO, I'VE TRIED. 41 00:02:21,522 --> 00:02:23,707 EVELYN, 42 00:02:23,709 --> 00:02:28,360 I NEVER SHOULD HAVE LET YOU GO. 43 00:02:28,362 --> 00:02:29,929 JUST HAVE DONNY CALL ME. 44 00:02:29,931 --> 00:02:31,714 PLEASE. 45 00:02:31,716 --> 00:02:33,033 I WILL. 46 00:02:33,035 --> 00:02:34,517 THANK YOU. 47 00:02:37,087 --> 00:02:38,755 I GOT THIS. 48 00:02:42,960 --> 00:02:45,161 OH, SIR, THE WOMAN WHO WAS JUST HERE, 49 00:02:45,163 --> 00:02:46,562 SHE LEFT THIS FOR YOU. 50 00:02:52,002 --> 00:02:53,102 COOL. 51 00:03:09,753 --> 00:03:10,820 (Frank) THE LAST TIME, YOU WERE 4, 52 00:03:10,822 --> 00:03:12,022 'CAUSE I WAS 7... 53 00:03:12,024 --> 00:03:15,591 WAS WHEN WE HAD THAT COOPERSTOWN DISASTER. 54 00:03:15,593 --> 00:03:16,742 WHO TOOK CARE OF US? 55 00:03:16,744 --> 00:03:18,778 I DID. 56 00:03:18,780 --> 00:03:22,532 THE WHOLE WEEKEND. 57 00:03:30,991 --> 00:03:34,594 [dialing number] 58 00:03:37,631 --> 00:03:42,585 [cell phone vibrating] 59 00:03:55,699 --> 00:03:57,750 [knock at door] 60 00:04:02,672 --> 00:04:05,641 [knocking continues] 61 00:04:17,404 --> 00:04:21,140 [police radio chatter] 62 00:04:26,981 --> 00:04:29,348 WHAT'S GOING ON HERE? 63 00:04:29,350 --> 00:04:30,483 DEAD JUNKIE. 64 00:04:30,485 --> 00:04:33,319 GOT HIGH. TOOK A HEADER OUT HIS WINDOW. 65 00:04:33,321 --> 00:04:36,923 [police radio chatter continues] 66 00:04:36,925 --> 00:04:38,090 WH-WH-WHOA. 67 00:04:38,092 --> 00:04:40,326 MAJOR CASE. MAJOR CASE. 68 00:06:11,184 --> 00:06:12,852 [police radio chatter] 69 00:06:19,000 --> 00:06:23,636 WE FOUND 800 BUCKS IN HIS POCKET. 70 00:06:23,638 --> 00:06:25,405 THINK THERE'S MORE TO THE STORY? 71 00:06:25,407 --> 00:06:26,707 BROTHER HAD ENEMIES? 72 00:06:26,709 --> 00:06:29,542 I DON'T KNOW. HE WAS A... 73 00:06:29,544 --> 00:06:32,262 GAMBLER AND A... 74 00:06:32,264 --> 00:06:36,483 JUNKIE FOR, YOU KNOW, 75 00:06:36,485 --> 00:06:39,169 30 YEARS. 76 00:06:39,171 --> 00:06:41,154 I'M SURE HE HAD SOME ENEMIES. 77 00:06:41,156 --> 00:06:43,356 (Fontanella) ANY NAMES? 78 00:06:43,358 --> 00:06:44,907 I DON'T KNOW. 79 00:06:44,909 --> 00:06:47,561 I DIDN'T KEEP IN TOUCH. 80 00:06:47,563 --> 00:06:50,046 SO, WHAT, YOU JUST DECIDED TO SHOW UP THIS MORNING? 81 00:06:53,901 --> 00:06:54,785 UH... 82 00:06:56,754 --> 00:06:59,088 YESTERDAY WAS MY MOM'S BIRTHDAY. 83 00:06:59,090 --> 00:07:01,074 SHE PASSED AWAY LAST YEAR. 84 00:07:01,076 --> 00:07:04,076 SO YOU'RE THE ONLY FAMILY? 85 00:07:05,312 --> 00:07:08,248 HE'S GOT A SON, DONNY, SORRY. 86 00:07:10,935 --> 00:07:13,520 BUT THE KID RAN AWAY FROM HIM. 87 00:07:13,522 --> 00:07:14,821 LOOK, I DON'T KNOW WHERE THE KID IS. 88 00:07:33,791 --> 00:07:34,891 THANKS. 89 00:07:38,845 --> 00:07:42,732 FRANKIE NEVER BLAMED HIMSELF FOR ANYTHING. 90 00:07:42,734 --> 00:07:44,851 HE DIRECTED HIS ANGER OUT, NOT IN. 91 00:07:47,521 --> 00:07:50,173 WHERE DID HE GET THE $800 FROM? 92 00:07:52,710 --> 00:07:55,629 COULD HE HAVE WON IT AT THE TRACK OR GAMBLING? 93 00:07:55,631 --> 00:07:58,031 YEAH. 94 00:07:58,033 --> 00:07:59,799 YEAH, HE COULD HAVE. 95 00:08:10,812 --> 00:08:13,112 I'LL TALK TO THE CAPTAIN. 96 00:08:13,114 --> 00:08:15,766 WE'LL MAKE SURE THEY DO A REAL INVESTIGATION. 97 00:08:15,768 --> 00:08:17,717 YOU'LL BE AT ARMS LENGTH. 98 00:08:17,719 --> 00:08:20,654 BUT I'LL KEEP YOU POSTED. 99 00:08:20,656 --> 00:08:23,089 NO FOOD IN THE FRIDGE. 100 00:08:23,091 --> 00:08:24,490 NOTHING IN THE CUPBOARDS. 101 00:08:24,492 --> 00:08:25,959 NOT EVEN ROACHES. 102 00:08:25,961 --> 00:08:29,395 CAPTAIN, I CAN HANDLE IT IF YOU HAVE TO GET BACK. 103 00:08:29,397 --> 00:08:31,564 NO, I WANT TO. 104 00:08:31,566 --> 00:08:34,500 FIRST, HIS MOTHER, THEN HIS BROTHER. 105 00:08:34,502 --> 00:08:36,670 IT'S A LOT TO LOSE. 106 00:08:36,672 --> 00:08:39,139 WELL, I'VE GOT AN N.A. MEETING SCHEDULE. 107 00:08:42,209 --> 00:08:44,061 LOOKS LIKE FRANK HAD A MEETING YESTERDAY. 108 00:08:44,063 --> 00:08:47,146 GUESS IT DIDN'T TAKE. 109 00:08:47,148 --> 00:08:48,482 MM. 110 00:08:48,484 --> 00:08:52,352 "EVELYN, COFFEE, 9:30, PORT AUTHORITY." 111 00:08:52,354 --> 00:08:53,970 MAYBE A PROGRAM DATE. 112 00:08:56,307 --> 00:08:59,276 MAYBE MORE THAN THAT. 113 00:08:59,278 --> 00:09:02,028 CSU'S BAGGING SOME EFFECTS. 114 00:09:02,030 --> 00:09:03,997 FRANK'S N.A. SCHEDULE. 115 00:09:03,999 --> 00:09:06,966 HE MIGHT HAVE SET UP COFFEE WITH SOMEONE AFTER THE MEETING. 116 00:09:06,968 --> 00:09:08,535 EVELYN. 117 00:09:08,537 --> 00:09:11,505 IT COULD BE EVELYN CARSON, DONNY'S MOTHER. 118 00:09:11,507 --> 00:09:12,506 (Evelyn) I CAME TO THE CITY 119 00:09:12,508 --> 00:09:14,774 BECAUSE FRANK CALLED ME. 120 00:09:14,776 --> 00:09:18,277 HE TOLD ME MY SON NEEDED MONEY FOR A LAWYER. 121 00:09:18,279 --> 00:09:21,047 I WAS HOPING... 122 00:09:21,049 --> 00:09:23,984 I HAVEN'T SEEN DONNY IN ALMOST A YEAR. 123 00:09:25,820 --> 00:09:29,389 I WISH THAT YOU HAD TAKEN MORE OF AN INTEREST IN YOUR NEPHEW. 124 00:09:29,391 --> 00:09:30,806 AN INTEREST? 125 00:09:30,808 --> 00:09:32,526 FRANK SAID HE REACHED OUT TO YOU FOR HELP, 126 00:09:32,528 --> 00:09:34,527 BUT YOU COULDN'T. 127 00:09:34,529 --> 00:09:38,031 OR WOULDN'T. 128 00:09:38,033 --> 00:09:39,282 HOW MUCH MONEY DID YOU GIVE FRANK? 129 00:09:39,284 --> 00:09:41,118 $800. 130 00:09:41,120 --> 00:09:45,572 FRANK ALWAYS KNEW WHAT TO SAY WHEN HE WANTED SOMETHING. 131 00:09:45,574 --> 00:09:49,459 YEAH. SOMETIMES HE DIDN'T EVEN HAVE TO SPEAK. 132 00:09:49,461 --> 00:09:51,527 THERE WAS THIS WOMAN AT THE COFFEE SHOP. 133 00:09:51,529 --> 00:09:53,329 SHE LEFT HIM HER NUMBER. 134 00:09:53,331 --> 00:09:54,898 HE DIDN'T EVEN SPEAK TO HER. 135 00:09:57,734 --> 00:09:59,969 HE COULD STILL PULL AFTER ALL THESE YEARS. 136 00:09:59,971 --> 00:10:01,838 A WOMAN? CAN YOU DESCRIBE HER? 137 00:10:01,840 --> 00:10:03,173 BLONDE. AVERAGE HEIGHT. 138 00:10:03,175 --> 00:10:05,341 I DIDN'T GET A GREAT LOOK AT HER. 139 00:10:07,295 --> 00:10:09,462 AFTER YOU HAD COFFEE... 140 00:10:09,464 --> 00:10:11,131 OH, HE WALKED ME TO THE BUS. 141 00:10:11,133 --> 00:10:13,033 SAID HE WAS GOING HOME. 142 00:10:13,035 --> 00:10:15,868 I GUESS HE NEVER FIGURED OUT WHAT TO DO FOR YOUR MOTHER. 143 00:10:15,870 --> 00:10:17,687 HE LEFT A PICTURE AT HER GRAVE. 144 00:10:17,689 --> 00:10:20,390 OH. 145 00:10:20,392 --> 00:10:22,392 SO HE DID GET IN TOUCH WITH YOU? 146 00:10:23,411 --> 00:10:26,212 HE SAID HE DIDN'T EVEN KNOW WHERE SHE WAS BURIED. 147 00:10:37,458 --> 00:10:40,660 COFFEE SHOP REMEMBERED THE BLONDE. 148 00:10:40,662 --> 00:10:42,595 ORDERED TEA. PAID CASH. 149 00:10:42,597 --> 00:10:45,231 CASHIER'S WORKING WITH THE SKETCH ARTIST. 150 00:10:45,233 --> 00:10:49,302 AND LATENT DIDN'T FIND ANY PRINTS OTHER THAN YOURS. 151 00:10:49,304 --> 00:10:52,556 THIS, UH, FRAME... 152 00:10:52,558 --> 00:10:56,375 IT HONORS THE PICTURE... THE MEMORY. 153 00:10:56,377 --> 00:10:59,479 MY BROTHER, HE'S NOT THOUGHTFUL. 154 00:10:59,481 --> 00:11:03,616 HE TACKS HIS PHOTOS TO THE WALL WITH PUSHPINS. 155 00:11:10,624 --> 00:11:13,624 (Eames) THE AUTOPSY'S BACK. 156 00:11:14,996 --> 00:11:19,098 (Rodgers) LACERATIONS ARE FROM THE FALL. 157 00:11:19,100 --> 00:11:23,469 WE FOUND SPERM IN HIS URETHRA AND TRACE SALIVA. 158 00:11:23,471 --> 00:11:26,172 WE'RE RUNNING THE DNA ON THAT. 159 00:11:26,174 --> 00:11:27,606 GOOD LUCK. 160 00:11:27,608 --> 00:11:29,876 AND ON THE BLONDE HAIR FROM HIS BED. 161 00:11:29,878 --> 00:11:31,728 SO HE WASN'T ALONE WHEN HE FELL OUT THE WINDOW? 162 00:11:31,730 --> 00:11:35,348 HE DIDN'T FALL. 163 00:11:35,350 --> 00:11:36,782 YOUR BROTHER WAS MURDERED. 164 00:11:38,402 --> 00:11:39,903 BESIDES CRACK COCAINE, 165 00:11:39,905 --> 00:11:43,522 THERE WAS SUCCINYLCHOLINE IN HIS SYSTEM, A PARALYTIC. 166 00:11:43,524 --> 00:11:46,526 RIGHT, WHICH MAKES YOU STOP BREATHING. 167 00:11:49,129 --> 00:11:50,730 THERE'S AN INJECTION POINT IN HIS SIDE. 168 00:12:05,396 --> 00:12:06,796 FRANK NEVER USED NEEDLES. HE WAS AFRAID OF THEM. 169 00:12:09,082 --> 00:12:11,534 SUCCINYLCHOLINE. MM-HMM. 170 00:12:11,536 --> 00:12:12,535 BLONDE AT THE COFFEE SHOP. 171 00:12:12,537 --> 00:12:15,538 NICOLE WALLACE. 172 00:12:15,540 --> 00:12:18,474 SHE CAME AFTER MY BROTHER. 173 00:12:33,557 --> 00:12:36,826 ALL RIGHTY. 174 00:12:36,828 --> 00:12:38,578 ONE LIKE THIS'LL BE IN PHOENIX TOMORROW. 175 00:12:38,580 --> 00:12:40,296 NOW THIS OTHER BOUQUET IS FOR A POLICE STATION? 176 00:12:40,298 --> 00:12:42,999 UH, YES. 177 00:12:43,001 --> 00:12:44,333 WITH THIS CARD. 178 00:12:44,335 --> 00:12:47,504 FOR TUESDAY DELIVERY. 179 00:12:47,506 --> 00:12:49,839 I CAN'T THANK YOU ENOUGH FOR ALL YOUR HELP. 180 00:12:49,841 --> 00:12:52,058 IT'S JUST BEEN SO HARD. 181 00:12:52,060 --> 00:12:53,609 YOU DIDN'T SIGN YOUR CARD. 182 00:13:01,385 --> 00:13:02,485 DON'T THINK FOR ONE SECOND 183 00:13:02,487 --> 00:13:05,155 THAT THIS IS THE END OF US, BOBBY. 184 00:13:05,157 --> 00:13:06,172 [chuckles] 185 00:13:13,363 --> 00:13:15,231 BOBBY WILL KNOW WHO IT'S FROM. 186 00:13:19,000 --> 00:13:21,285 (Ross) NICOLE WALLACE. 187 00:13:21,287 --> 00:13:23,070 I'M TOLD SHE'S YOUR WHITE WHALE? 188 00:13:23,072 --> 00:13:25,706 (Goren) WHEN SHE WAS A LITERATURE PROFESSOR, 189 00:13:25,708 --> 00:13:27,424 SHE LECTURED ON MELVILLE. 190 00:13:27,426 --> 00:13:29,627 EITHER WAY, WHAT MAKES YOU THINK 191 00:13:29,629 --> 00:13:30,477 SHE KILLED YOUR BROTHER? 192 00:13:30,479 --> 00:13:31,745 IT'S WHAT SHE DOES, CAPTAIN. 193 00:13:31,747 --> 00:13:32,797 SHE SEDUCES, 194 00:13:32,799 --> 00:13:33,948 THEN KILLS. 195 00:13:33,950 --> 00:13:35,133 USUALLY WITH POISON. 196 00:13:35,135 --> 00:13:36,968 (Eames) SHE KILLED MARK BAYLEY, 197 00:13:36,970 --> 00:13:40,287 A GRAD STUDENT, BY SPIKING HIS GUM. 198 00:13:40,289 --> 00:13:42,089 LARRY CHAPEL, A HEALTH INSPECTOR, 199 00:13:42,091 --> 00:13:45,426 INJECTED UNDER HIS TONGUE WITH POTASSIUM CHLORIDE. 200 00:13:45,428 --> 00:13:47,394 AND ZACK THAYLER, A DIAMOND THIEF, 201 00:13:47,396 --> 00:13:50,798 SUCCINYLCHOLINE INJECTED IN HIS SIDE. 202 00:13:50,800 --> 00:13:53,151 AND SHE USED THE SAME METHOD ON MY BROTHER. 203 00:13:53,153 --> 00:13:55,235 SHE KNEW THAT I WOULD REMEMBER. 204 00:13:55,237 --> 00:13:57,071 BUT THE LAST TIME 205 00:13:57,073 --> 00:13:58,839 YOU SAW HER WAS WHAT? 206 00:13:58,841 --> 00:13:59,840 TWO YEARS AGO? 207 00:13:59,842 --> 00:14:01,475 THREE YEARS AGO. 208 00:14:01,477 --> 00:14:02,526 I CONVINCED HER TO GIVE UP THE ONLY PERSON 209 00:14:02,528 --> 00:14:03,728 THAT SHE EVER LOVED. 210 00:14:03,730 --> 00:14:05,863 IT WAS A LITTLE, SICK GIRL NAMED GWEN CHAPEL. 211 00:14:05,865 --> 00:14:08,966 GWEN WAS ALL THAT SHE HAD. 212 00:14:08,968 --> 00:14:12,803 SHE THINKS THAT FRANK IS... 213 00:14:12,805 --> 00:14:14,038 ALL I HAVE. 214 00:14:14,040 --> 00:14:15,989 I'M NOT DOUBTING YOU, DETECTIVE, 215 00:14:15,991 --> 00:14:18,125 BUT NOW THAT YOUR BROTHER'S DEATH HAS BEEN RULED A MURDER, 216 00:14:18,127 --> 00:14:20,961 IT DOESN'T MATTER IF NICOLE WAS INVOLVED. 217 00:14:20,963 --> 00:14:22,930 NEITHER OF YOU CAN GO NEAR THIS. 218 00:14:22,932 --> 00:14:24,432 THEN FORGET THIS CASE. 219 00:14:24,434 --> 00:14:26,333 NICOLE JUMPED BAIL ON A MURDER CHARGE 220 00:14:26,335 --> 00:14:27,835 THREE YEARS AGO. 221 00:14:27,837 --> 00:14:30,971 OKAY. 222 00:14:30,973 --> 00:14:32,155 TRY TO TRACK HER DOWN 223 00:14:32,157 --> 00:14:34,475 BEFORE THE M.E. MATCHES HER DNA 224 00:14:34,477 --> 00:14:37,311 TO YOUR BROTHER'S ROOM. 225 00:14:37,313 --> 00:14:38,679 EAMES. 226 00:14:44,469 --> 00:14:45,802 WHAT WAS THAT? 227 00:14:45,804 --> 00:14:49,123 CAPTAIN WANTED TO MAKE SURE YOU WEREN'T BEING PARANOID. 228 00:14:49,125 --> 00:14:50,825 SHOW HIM THAT. 229 00:14:54,596 --> 00:14:57,231 "OH, THIS IS THE POISON OF DEEP GRIEF"? 230 00:14:57,233 --> 00:14:58,699 HAMLET. 231 00:14:58,701 --> 00:15:00,034 (Jeffries) HEY, GOREN. 232 00:15:00,036 --> 00:15:01,469 THE NEPHEW. 233 00:15:01,471 --> 00:15:02,403 BELVEDERE HOSPITAL CALLED. 234 00:15:03,972 --> 00:15:05,138 YOU'RE LISTED AS SOMEONE'S NEXT OF KIN. 235 00:15:05,140 --> 00:15:08,308 THEY WOULDN'T TELL ME WHO. 236 00:15:08,310 --> 00:15:09,844 OH. 237 00:15:09,846 --> 00:15:12,379 IT'S MY NEPHEW. IT'S DONNY. 238 00:15:12,381 --> 00:15:14,098 SHE FOUND HIM. 239 00:15:17,230 --> 00:15:19,164 (Declan) BOBBY? 240 00:15:19,166 --> 00:15:21,033 AH, MY OLD FRIEND. 241 00:15:21,035 --> 00:15:22,267 EASY, EASY, EASY. 242 00:15:22,269 --> 00:15:23,536 IT'S OKAY, IT'S OKAY. 243 00:15:23,538 --> 00:15:26,005 [breathing heavily] 244 00:15:26,007 --> 00:15:27,239 FORGIVE ME. 245 00:15:27,241 --> 00:15:30,242 I DIDN'T... I DIDN'T KNOW WHO ELSE TO PUT DOWN. 246 00:15:30,244 --> 00:15:31,560 SOMEONE... 247 00:15:34,130 --> 00:15:36,064 BUMPED ME. 248 00:15:45,308 --> 00:15:46,408 HE'S OUT. 249 00:15:46,410 --> 00:15:47,976 DECLAN WAS AT JOHN JAY. 250 00:15:47,978 --> 00:15:51,046 HE JUST FINISHED A PRESENTATION ON SERIAL KILLERS. 251 00:15:51,048 --> 00:15:53,182 HIS COLLEAGUES FOUND HIM COLLAPSED IN A STAIRWELL. 252 00:15:53,184 --> 00:15:54,817 A WITNESS SAW A BLONDE WOMAN LEAVING THE SCENE. 253 00:15:54,819 --> 00:15:56,151 THAT WAS BESIDE HIM. 254 00:15:56,153 --> 00:15:58,653 OKAY, WE'RE GONNA NEED A ROUND-THE-CLOCK GUARD ON HIM. 255 00:16:01,124 --> 00:16:02,991 WHEN WILL WE BE ABLE TO TALK TO HIM? 256 00:16:02,993 --> 00:16:05,227 WE NEED TO FLUSH THE POISON OUT OF HIS SYSTEM FIRST. 257 00:16:05,229 --> 00:16:06,979 SOME KIND OF PARALYTIC? 258 00:16:06,981 --> 00:16:08,146 YES. 259 00:16:08,148 --> 00:16:10,182 HE WAS FOUND QUICKLY, BUT GIVEN HIS AGE 260 00:16:10,184 --> 00:16:11,349 AND HIS POOR HEALTH... 261 00:16:11,351 --> 00:16:14,253 HIS HEALTH WAS BAD? 262 00:16:14,255 --> 00:16:16,972 WELL, HE NEVER FULLY RECOVERED FROM THOSE STOMACH PARASITES 263 00:16:16,974 --> 00:16:18,541 HE PICKED UP LAST WINTER. 264 00:16:18,543 --> 00:16:19,708 I'M SORRY. 265 00:16:19,710 --> 00:16:21,627 I THOUGHT, NEXT OF KIN, YOU KNEW ABOUT IT. 266 00:16:21,629 --> 00:16:22,878 NO. 267 00:16:22,880 --> 00:16:25,548 NEVER EAT MONTH-OLD CHRISTMAS GOOSE. 268 00:16:25,550 --> 00:16:27,082 OOH, EXCUSE ME. 269 00:16:29,619 --> 00:16:32,888 THIS SYRINGE, IT'S ONLY HALF-COMPRESSED. 270 00:16:32,890 --> 00:16:34,640 NICOLE WAS INTERRUPTED. 271 00:16:34,642 --> 00:16:36,909 SHE COULDN'T GIVE HIM THE FULL DOSE. 272 00:16:41,214 --> 00:16:42,848 MAY I? 273 00:16:42,850 --> 00:16:45,550 WHO ELSE KNOWS DECLAN'S HERE? 274 00:16:48,238 --> 00:16:51,406 THIS ONE SHE SIGNED. 275 00:16:51,408 --> 00:16:53,108 (Michael) YEAH, THAT'S HER. 276 00:16:53,110 --> 00:16:55,427 SO SAD. 277 00:16:55,429 --> 00:16:57,029 SHE MUST BE GOING THROUGH QUITE A LOT. 278 00:16:57,031 --> 00:16:58,297 WHY DO YOU SAY THAT? 279 00:16:58,299 --> 00:17:01,416 FIRST SHE PURCHASED TWO SYMPATHY BOUQUETS, 280 00:17:01,418 --> 00:17:02,868 PRACTICALLY IN TEARS THE WHOLE TIME. 281 00:17:02,870 --> 00:17:05,221 THEN SHE EMAILS AN ORDER 282 00:17:05,223 --> 00:17:07,355 FOR ANOTHER SYMPATHY BOUQUET 283 00:17:07,357 --> 00:17:09,592 TO YOUR FRIEND AT THE HOSPITAL. 284 00:17:09,594 --> 00:17:11,893 AT BELVEDERE? 285 00:17:11,895 --> 00:17:13,128 RIGHT. 286 00:17:13,130 --> 00:17:14,846 AND DO YOU KNOW WHERE THE OTHER TWO WERE SENT? 287 00:17:14,848 --> 00:17:17,315 ONE TO POLICE PLAZA. 288 00:17:17,317 --> 00:17:18,517 THE OTHER TO PHOENIX. 289 00:17:18,519 --> 00:17:19,935 EXCUSE ME. 290 00:17:21,938 --> 00:17:25,340 PHOENIX, THAT'S WHERE NICOLE TOOK GWEN CHAPEL. 291 00:17:25,342 --> 00:17:26,809 THE GIRL WAS AT HIGH RISK FOR CANCER. 292 00:17:28,278 --> 00:17:30,562 I LOVE YOU. 293 00:17:30,564 --> 00:17:33,615 (Goren) GWEN CHAPEL. 294 00:17:33,617 --> 00:17:36,285 THE ONLY PERSON THAT SHE EVER LOVED. 295 00:17:36,287 --> 00:17:40,622 IF SHE'S DYING, THAT MIGHT BE WHAT SET NICOLE OFF. 296 00:17:40,624 --> 00:17:43,759 I REMEMBER YOU. 297 00:17:43,761 --> 00:17:45,160 THE NEW YORK DETECTIVES. 298 00:17:45,162 --> 00:17:47,546 NICOLE SAID YOU MIGHT STOP BY. 299 00:17:47,548 --> 00:17:49,497 SHE CAME TO SEE YOU. 300 00:17:49,499 --> 00:17:52,634 NO, BUT SHE SENT THESE. 301 00:17:52,636 --> 00:17:55,153 WELL, THEY'RE VERY PRETTY. 302 00:17:55,155 --> 00:17:57,573 AND SHE SENT YOU SOMETHING ELSE? 303 00:18:00,042 --> 00:18:02,627 SHE SENT ME A GET WELL CARD. 304 00:18:02,629 --> 00:18:04,796 THERE'S A NOTE FOR YOU INSIDE. 305 00:18:08,768 --> 00:18:10,702 SHE TOLD ME NOT TO TELL AUNT SUSAN. 306 00:18:16,209 --> 00:18:19,712 (Eames) "TIT FOR TAT. BLOOD FOR BLOOD." 307 00:18:19,714 --> 00:18:21,963 HOW DID NICOLE FIND DONNY? 308 00:18:24,033 --> 00:18:25,667 SHE DIDN'T. 309 00:18:25,669 --> 00:18:27,702 NICOLE DOESN'T HAVE DONNY. [cell phone beeps] 310 00:18:27,704 --> 00:18:30,839 IF SHE DID, SHE WOULD HAVE SENT A NEW PICTURE OF HIM. 311 00:18:32,908 --> 00:18:35,444 DNA FROM THE HAIR. 312 00:18:35,446 --> 00:18:37,146 IT'S NICOLE'S. 313 00:18:37,148 --> 00:18:39,148 OF COURSE. 314 00:18:39,150 --> 00:18:42,518 SHE LEFT ONE STRAND OF HAIR THERE ON PURPOSE. 315 00:18:42,520 --> 00:18:43,852 THIS IS JUST A GAME TO HER. 316 00:18:43,854 --> 00:18:45,720 IT'S THE WORLD CUP. 317 00:18:49,275 --> 00:18:53,478 THIS LETTER IS POSTMARKED PITTSFIELD, MASSACHUSETTS. 318 00:18:53,480 --> 00:18:56,698 NICOLE'S SENDING US ON A SCAVENGER HUNT. 319 00:18:56,700 --> 00:18:58,617 WHAT'S IN PITTSFIELD? 320 00:18:58,619 --> 00:19:00,068 A WHITE WHALE. 321 00:19:00,070 --> 00:19:02,770 THAT'S WHERE MELVILLE WROTE MOBY DICK. 322 00:19:02,772 --> 00:19:06,608 THE DESCENT INTO MADNESS IS USUALLY PRECEDED 323 00:19:06,610 --> 00:19:07,876 BY OBSESSION. 324 00:19:07,878 --> 00:19:09,928 MOBY DICK. 325 00:19:09,930 --> 00:19:12,664 WHAT CHARACTERIZES AHAB'S OBSESSION? 326 00:19:12,666 --> 00:19:16,201 I ALWAYS FANCIED IT WAS MAN'S UNRELENTING PURSUIT 327 00:19:16,203 --> 00:19:17,302 OF HIS OWN POTENCY. 328 00:19:19,355 --> 00:19:20,956 WELCOME TO OUR INN. 329 00:19:20,958 --> 00:19:22,457 I'M DETECTIVE EAMES. 330 00:19:22,459 --> 00:19:24,326 I'M DETECTIVE GOREN. 331 00:19:24,328 --> 00:19:26,595 OH, MR. GOREN, WONDERFUL. 332 00:19:26,597 --> 00:19:28,931 WE HAVE THE HONEYMOON SUITE READY FOR YOU. 333 00:19:28,933 --> 00:19:30,833 AND YOUR PACKAGE ARRIVED. 334 00:19:30,835 --> 00:19:33,368 I LEFT IT IN THE ROOM. 335 00:19:38,357 --> 00:19:40,425 WE WERE EXPECTING YOU EARLIER, 336 00:19:40,427 --> 00:19:41,560 BUT NO WORRIES. 337 00:19:41,562 --> 00:19:43,995 YOU'RE JUST IN TIME FOR WINE AND CHEESE. 338 00:19:46,766 --> 00:19:48,266 COULD YOU EXCUSE US FOR A MINUTE? 339 00:20:00,313 --> 00:20:03,882 IT'S ADDRESSED TO ME FROM DONNY. 340 00:20:11,024 --> 00:20:12,191 UH, WHY DON'T WE WAIT... 341 00:20:22,935 --> 00:20:25,704 OH, MY GOD. 342 00:20:32,555 --> 00:20:33,955 IT'S DONNY'S HEART. 343 00:20:33,957 --> 00:20:35,324 WHY DON'T WE WAIT FOR THE M.E. TO... 344 00:20:35,326 --> 00:20:37,192 SHE KILLED MY BROTHER. SHE WENT AFTER DECLAN. 345 00:20:37,194 --> 00:20:38,494 AND NOW MY NEPHEW. 346 00:20:38,496 --> 00:20:39,828 DETECTIVE. 347 00:20:39,830 --> 00:20:41,863 LOOK... 348 00:20:41,865 --> 00:20:44,366 NICOLE SURVIVED BY HAVING NO EMOTIONS. 349 00:20:44,368 --> 00:20:46,101 ALL RIGHT. I MADE HER FEEL. 350 00:20:46,103 --> 00:20:48,187 SELF-DOUBT, SELF-LOATHING. SHE NEVER FORGAVE ME. 351 00:20:48,189 --> 00:20:50,556 IT'S NOT DONNY'S HEART. 352 00:20:50,558 --> 00:20:53,258 THE DNA WASN'T A MATCH. 353 00:20:55,128 --> 00:20:57,129 BUT YOU FOUND A MATCH? 354 00:20:57,131 --> 00:20:58,948 RIGHT? WHO DID NICOLE KILL? 355 00:20:58,950 --> 00:21:00,149 NO ONE. 356 00:21:00,151 --> 00:21:02,401 THE HEART BELONGED TO NICOLE WALLACE. 357 00:21:02,403 --> 00:21:05,788 NO, THAT'S NOT HERS. 358 00:21:05,790 --> 00:21:08,256 I RAN THE TESTS THREE TIMES. 359 00:21:08,258 --> 00:21:10,158 YOU DON'T KNOW HER LIKE I DO. 360 00:21:10,160 --> 00:21:13,245 I MEAN, IF ANYONE COULD FAKE THIS... 361 00:21:13,247 --> 00:21:14,646 IT'S HER DNA. 362 00:21:20,236 --> 00:21:21,337 SHE CAN'T HAVE A TWIN? 363 00:21:21,339 --> 00:21:23,255 SHE DOESN'T. 364 00:21:23,257 --> 00:21:25,141 I CHECKED HER BIRTH CERTIFICATE WITH MELBOURNE. 365 00:21:25,143 --> 00:21:26,425 SHE'S PLAYING US. 366 00:21:26,427 --> 00:21:28,410 (Ross) OR SOMEONE'S PLAYING YOU, DETECTIVE, 367 00:21:28,412 --> 00:21:30,313 AND THEY KILLED NICOLE WALLACE. 368 00:21:30,315 --> 00:21:32,098 AND KILLED NICOLE? SHE'S GOT NINE LIVES. 369 00:21:32,100 --> 00:21:33,933 SHE RAN OUT. 370 00:21:33,935 --> 00:21:35,318 DON'T TAKE THAT SIDE. 371 00:21:35,320 --> 00:21:39,305 THESE TESTS, THEY CAN HAVE FALSE RESULTS. 372 00:21:39,307 --> 00:21:41,340 YOU KNOW, NICOLE IS STILL OUT THERE. 373 00:21:41,342 --> 00:21:42,874 SHE'S GOT DONNY. 374 00:21:42,876 --> 00:21:46,078 ALL RIGHT, YOU'RE WRONG. YOU'RE ALL WRONG. 375 00:21:47,698 --> 00:21:50,299 (Ross) I AM SORRY. 376 00:21:50,301 --> 00:21:51,867 HE'S BEEN UNDER... I KNOW. 377 00:21:54,905 --> 00:21:56,922 EAMES, CAN YOU GIVE US THE ROOM? 378 00:21:59,942 --> 00:22:01,343 OH, I'LL BE UPSTAIRS. 379 00:22:08,802 --> 00:22:10,736 MY DETECTIVE'S IN TROUBLE. WHAT DO YOU KNOW? 380 00:22:10,738 --> 00:22:13,305 I'M NOT THREATENING YOU, ELIZABETH. 381 00:22:13,307 --> 00:22:17,342 I'M TRYING TO WARN YOU. 382 00:22:17,344 --> 00:22:18,461 GOREN'S VULNERABLE. 383 00:22:18,463 --> 00:22:19,562 HE HAS A TARGET ON HIS BACK. 384 00:22:19,564 --> 00:22:20,663 SO DOES ANYONE WHO HELPS HIM. 385 00:22:23,249 --> 00:22:26,218 ALL RIGHT, TWO MONTHS AGO, 386 00:22:26,220 --> 00:22:29,071 GOREN ASKED ME TO RUN A DNA TEST. 387 00:22:29,073 --> 00:22:34,042 HE HAD ME CHECK HIS DNA AGAINST MARK FORD BRADY'S. 388 00:22:34,044 --> 00:22:35,378 BRADY? 389 00:22:35,380 --> 00:22:36,528 THE SERIAL KILLER. 390 00:22:36,530 --> 00:22:39,147 WHAT WERE THE RESULTS? 391 00:22:39,149 --> 00:22:41,517 OH, YOU'LL HAVE TO ASK HIM. 392 00:22:45,471 --> 00:22:48,573 THIS IS THE FIRST I'M HEARING ABOUT IT. 393 00:22:48,575 --> 00:22:51,810 YOUR PARTNER ACTUALLY BELIEVES BRADY COULD BE HIS FATHER. 394 00:22:51,812 --> 00:22:53,512 WELL, HE KNOWS BRADY'S RELATIONSHIP 395 00:22:53,514 --> 00:22:55,864 WITH HIS MOM CONTINUED AFTER HER MARRIAGE. 396 00:22:55,866 --> 00:22:57,599 AND HE'S LIVED WITH THAT FOR A YEAR. 397 00:22:57,601 --> 00:23:00,936 NOW HE GETS PATERNITY RESULTS. 398 00:23:00,938 --> 00:23:03,171 SUDDENLY, THIS SPREE BEGINS. 399 00:23:03,173 --> 00:23:04,573 WHAT ARE YOU SAYING? 400 00:23:04,575 --> 00:23:07,226 THE VICTIMS: HIS ESTRANGED BROTHER, 401 00:23:07,228 --> 00:23:08,444 HIS FORMER MENTOR... 402 00:23:08,446 --> 00:23:10,813 YOU AND I BOTH KNOW HE HAD NOTHING TO DO 403 00:23:10,815 --> 00:23:12,948 WITH THESE MURDERS. 404 00:23:14,717 --> 00:23:15,651 THEN RULE HIM OUT. 405 00:23:20,640 --> 00:23:24,877 SO SHE LED YOU TO HER OWN HEART. 406 00:23:24,879 --> 00:23:26,595 THAT'S WHAT THE M.E. WANTS ME TO BELIEVE. 407 00:23:26,597 --> 00:23:28,097 YEAH, BUT YOU DON'T. 408 00:23:28,099 --> 00:23:30,532 OR MAYBE YOU JUST CAN'T ACCEPT IT. 409 00:23:30,534 --> 00:23:33,302 YOUR GREATEST NEMESIS BROUGHT DOWN BY SOMEONE ELSE. 410 00:23:36,155 --> 00:23:37,440 WORKING THEORY: 411 00:23:37,442 --> 00:23:41,209 NICOLE HAD A PARTNER WHO TURNED ON HER. 412 00:23:45,248 --> 00:23:48,917 YOU MEAN SOMEONE WHO KNOWS HER HISTORY WITH ME? 413 00:23:50,503 --> 00:23:51,537 YOU. 414 00:23:53,956 --> 00:23:55,074 ME. 415 00:23:55,076 --> 00:23:56,224 YOU'RE BEING SET UP. 416 00:23:56,226 --> 00:23:58,260 THEY'RE PROBABLY ALREADY INVESTIGATING YOU. 417 00:23:58,262 --> 00:23:59,462 LIKE I WAS. 418 00:23:59,464 --> 00:24:02,798 WHEN EAMES WAS KIDNAPPED. 419 00:24:02,800 --> 00:24:05,450 I NEVER BLAMED YOU. COME ON, MOVE, MOVE. 420 00:24:05,452 --> 00:24:08,086 MY DAUGHTER WAS VERY CLEVER. 421 00:24:08,088 --> 00:24:10,288 COME ON. 422 00:24:16,912 --> 00:24:17,912 HOW'S JO? 423 00:24:17,914 --> 00:24:19,581 SHE'S VERY WELL. CONSIDERING. 424 00:24:19,583 --> 00:24:21,783 THE IRONY IS WE SPEND MORE TIME TOGETHER NOW 425 00:24:21,785 --> 00:24:22,917 THAN EVER BEFORE. 426 00:24:22,919 --> 00:24:24,853 SHE'S AN INTRIGUING CASE. 427 00:24:24,855 --> 00:24:27,122 ALL RIGHT. GO THROUGH YOUR CASE FILES. 428 00:24:27,124 --> 00:24:28,557 IT'S SOMEONE FROM YOUR PAST. 429 00:24:28,559 --> 00:24:29,791 DON'T RULE ANYONE OUT. 430 00:24:29,793 --> 00:24:30,992 YOU HAVE TO ASK YOURSELF, BOBBY, 431 00:24:30,994 --> 00:24:32,827 WHO BENEFITS FROM ALL THIS? 432 00:24:36,166 --> 00:24:38,233 GOREN'S IUDs AND CELL RECORDS. 433 00:24:38,235 --> 00:24:42,037 NO CALLS TO PHOENIX OR PITTSFIELD. 434 00:24:42,039 --> 00:24:43,939 HE'S SMART ENOUGH TO USE A NO-NAME CELL, 435 00:24:43,941 --> 00:24:46,642 SOMEONE ELSE'S E-MAIL, 436 00:24:46,644 --> 00:24:47,626 JUST A THEORY. 437 00:24:47,628 --> 00:24:49,044 BASED ON NOTHING. 438 00:24:49,046 --> 00:24:51,029 CAPTAIN, I'VE GONE THROUGH THESE ACCOUNTS 439 00:24:51,031 --> 00:24:52,564 YOU GAVE... 440 00:24:52,566 --> 00:24:56,501 SIMMONS IS TAKING A LOOK AT GOREN'S FAMILY FINANCES. 441 00:24:56,503 --> 00:24:57,502 (Eames) ASK ME. 442 00:24:57,504 --> 00:25:00,022 GOREN HAD MEDICAL BILLS. 443 00:25:00,024 --> 00:25:02,207 HE WENT SIX MONTHS WITHOUT A PAYCHECK. 444 00:25:02,209 --> 00:25:03,275 HE'S NOT FLUSH. 445 00:25:03,277 --> 00:25:04,677 SHE'S RIGHT. 446 00:25:04,679 --> 00:25:06,111 HE'S GOT CREDIT UNION LOANS. 447 00:25:06,113 --> 00:25:07,612 HE'S GOT CHARGE CARD DEBT. 448 00:25:07,614 --> 00:25:09,314 HE PAYS THE MINIMUMS. 449 00:25:09,316 --> 00:25:11,633 YOU LOOK AT LIFE INSURANCE? 450 00:25:11,635 --> 00:25:13,068 UH, NOT YET. 451 00:25:13,070 --> 00:25:14,503 UH, JUST TAKE ONE SECOND TO RUN THE CHECK. 452 00:25:14,505 --> 00:25:17,273 START WITH FRANK GOREN. 453 00:25:17,275 --> 00:25:19,308 FRANK? 454 00:25:19,310 --> 00:25:20,675 HE LIVED HAND-TO-MOUTH. 455 00:25:20,677 --> 00:25:22,328 HE DIDN'T HAVE A JOB OR CREDIT. 456 00:25:22,330 --> 00:25:23,579 HOW COULD HE HAVE LIFE INSURANCE? 457 00:25:23,581 --> 00:25:25,313 WELL, THIS JUST POPPED UP. 458 00:25:25,315 --> 00:25:28,851 A GEN LIFE POLICY IN FRANK GOREN'S NAME. 459 00:25:28,853 --> 00:25:30,719 IT'S FOR $500,000. 460 00:25:30,721 --> 00:25:33,004 WHO'S THE BENEFICIARY? 461 00:25:33,006 --> 00:25:37,192 WILLIAM BRADY. 462 00:25:44,250 --> 00:25:46,251 THERE'S AN EXPLANATION. 463 00:25:46,253 --> 00:25:48,253 WILLIAM BRADY IS THE NAME GOREN USED 464 00:25:48,255 --> 00:25:50,155 WHEN HE WENT UNDERCOVER AT TATE'S. 465 00:25:50,157 --> 00:25:52,724 WHY IS THERE A POLICY ON FRANK'S LIFE IN THAT NAME? 466 00:25:52,726 --> 00:25:54,826 SOMEONE WENT TO A LOT OF TROUBLE TO SET GOREN UP. 467 00:25:54,828 --> 00:25:56,811 I HAVE TO GO UPSTAIRS WITH THIS. 468 00:25:56,813 --> 00:25:58,146 GET HIM A PSYCH CONSULTATION. 469 00:25:58,148 --> 00:26:02,217 SOMEONE CHECKED MY IUDs. 470 00:26:02,219 --> 00:26:04,687 MY CREDIT UNION ACCOUNT. 471 00:26:04,689 --> 00:26:06,521 MY E-MAILS. 472 00:26:06,523 --> 00:26:07,473 YOU THINK THAT I'M A SUSPECT? 473 00:26:07,475 --> 00:26:09,458 BOBBY, RIGHT NOW, YOU ARE A SUSPECT, BUT... 474 00:26:09,460 --> 00:26:11,243 DO YOU THINK I'M CAPABLE OF SOMETHING LIKE THAT? 475 00:26:11,245 --> 00:26:13,111 YOU CALLED FRANK 476 00:26:13,113 --> 00:26:14,380 THE NIGHT HE WAS MURDERED, DETECTIVE. 477 00:26:14,382 --> 00:26:17,716 DID YOU GO OVER TO HIS APARTMENT WHEN HE DIDN'T ANSWER? 478 00:26:17,718 --> 00:26:20,585 YOU THINK THAT I WOULD KILL MY OWN BROTHER? 479 00:26:20,587 --> 00:26:23,172 YOU'RE A DETECTIVE. 480 00:26:23,174 --> 00:26:24,306 WHAT SHOULD I THINK? 481 00:26:24,308 --> 00:26:26,925 YOU'RE UNDER SUSTAINED STRESS. 482 00:26:26,927 --> 00:26:27,992 YOUR MOTHER'S DEATH. 483 00:26:27,994 --> 00:26:30,946 YOUR SUSPENSION. 484 00:26:30,948 --> 00:26:31,897 YOUR FATHER. 485 00:26:36,919 --> 00:26:39,355 MY FATHER! 486 00:26:39,357 --> 00:26:41,923 YOUR GIRLFRIEND TELL YOU THAT? 487 00:26:43,810 --> 00:26:46,879 HMM? YOU DON'T HAVE THE GUTS TO ASK ME YOURSELF? 488 00:26:46,881 --> 00:26:48,680 I'M ASKING YOU NOW. 489 00:26:57,873 --> 00:26:59,675 YOU GUYS WANT TO PRY? 490 00:26:59,677 --> 00:27:02,060 KNOCK YOURSELVES OUT. 491 00:27:02,062 --> 00:27:04,296 THAT IS NOT WHAT THIS IS ABOUT. 492 00:27:04,298 --> 00:27:06,331 YEAH, MY FATHER, HE WAS A KILLER. 493 00:27:06,333 --> 00:27:09,735 YEAH. SO I'M THAT TOO, IS THAT IT? 494 00:27:09,737 --> 00:27:12,537 YEAH, I'M A KILLER. 495 00:27:30,323 --> 00:27:32,090 ARE YOU HAPPY, CAPTAIN? 496 00:27:32,092 --> 00:27:33,524 THAT WORK FOR YOU? 497 00:27:33,526 --> 00:27:36,161 THE QUESTION HAD TO BE ASKED. 498 00:27:36,163 --> 00:27:38,613 AND HERE'S OUR ANSWER. 499 00:27:38,615 --> 00:27:41,883 MARK FORD BRADY IS ROBERT GOREN'S BIOLOGICAL FATHER. 500 00:27:41,885 --> 00:27:46,305 SO THAT MEANS GOREN IS SUDDENLY CAPABLE OF MURDER? 501 00:27:46,307 --> 00:27:47,306 [scoffs] 502 00:27:47,308 --> 00:27:49,725 YOU HAVE A BETTER SUSPECT? 503 00:27:51,861 --> 00:27:55,797 NO, BUT I HAVE A WITNESS. 504 00:27:55,799 --> 00:27:59,300 MY PARTNER WOULD TELL YOU WITH SERIAL KILLERS, 505 00:27:59,302 --> 00:28:03,271 THE MOST IMPORTANT INTERVIEW IS WITH SOMEONE WHO SURVIVES. 506 00:28:04,807 --> 00:28:07,743 SO I JUST FINISHED MY LECTURE. 507 00:28:07,745 --> 00:28:09,478 I WAS GOING DOWN THE STAIRCASE. 508 00:28:09,480 --> 00:28:12,647 SOMEONE BUMPED ME, AND, UM, 509 00:28:12,649 --> 00:28:15,751 I WOKE UP IN THE HOSPITAL. 510 00:28:15,753 --> 00:28:17,335 BEFORE, YOU SAID IT WAS A WOMAN. 511 00:28:17,337 --> 00:28:19,271 DID I? IT HAPPENED SO FAST. 512 00:28:21,774 --> 00:28:23,942 WHILE YOU WERE GMNG YOUR TALK, 513 00:28:23,944 --> 00:28:25,143 DID YOU NOTICE ANYONE 514 00:28:25,145 --> 00:28:26,595 OR ANYTHING OUT OF THE ORDINARY? 515 00:28:26,597 --> 00:28:28,297 I DO NOT LOOK AT MY AUDIENCE. 516 00:28:28,299 --> 00:28:30,498 I LECTURE FROM NOTES NOW. 517 00:28:30,500 --> 00:28:33,602 I STAY GLUED TO MY CARDS OR I GO OFF ON TANGENTS, YOU SEE. 518 00:28:33,604 --> 00:28:35,136 DR. GAGE, BEFORE ALL OF THIS, 519 00:28:35,138 --> 00:28:36,972 WERE YOU IN TOUCH WITH DETECTIVE GOREN? 520 00:28:36,974 --> 00:28:40,876 DIDN'T I SEE YOU AT HIS MOTHER'S FUNERAL? 521 00:28:40,878 --> 00:28:43,278 YOU'VE MOVED OFF NICOLE WALLACE 522 00:28:43,280 --> 00:28:45,029 AS A SUSPECT... WHY? 523 00:28:45,031 --> 00:28:49,818 THE POSTMARK ON NICOLE'S HEART. 524 00:28:49,820 --> 00:28:52,387 THE HEART WAS REMOVED BEFORE YOU WERE POISONED. 525 00:28:59,078 --> 00:29:00,679 IT'S NOT BOBBY. IT'S NOT POSSIBLE. 526 00:29:00,681 --> 00:29:02,331 YOU SURE? 527 00:29:02,333 --> 00:29:03,948 HE CERTAINLY WASN'T THE ONE WHO BUMPED INTO ME. 528 00:29:03,950 --> 00:29:05,116 THAT I WOULD HAVE NOTICED. 529 00:29:05,118 --> 00:29:08,887 HE IS CAUGHT IN A TRAP, 530 00:29:08,889 --> 00:29:10,205 SET UP BY SOMEONE CLOSE TO HIM. 531 00:29:10,207 --> 00:29:11,206 MAYBE EVEN YOU. 532 00:29:11,208 --> 00:29:13,208 EXCUSE ME? 533 00:29:13,210 --> 00:29:14,543 YOU CARE ABOUT YOUR PARTNER DEEPLY. 534 00:29:14,545 --> 00:29:16,044 YOU KNOW MORE ABOUT HIM THAN ALMOST... 535 00:29:16,046 --> 00:29:17,913 I DON'T NEED TO LISTEN TO THIS. 536 00:29:17,915 --> 00:29:19,714 YOU CAN HAVE THE ROOM. 537 00:29:23,052 --> 00:29:24,703 [chuckling] OH. 538 00:29:24,705 --> 00:29:25,654 THAT WAS UNCALLED FOR. 539 00:29:25,656 --> 00:29:28,239 YOU HAVE TO LOOK AT ALL THE OPTIONS, CAPTAIN. 540 00:29:28,241 --> 00:29:30,309 NOW WE'RE BACK TO BOBBY. 541 00:29:30,311 --> 00:29:32,711 NOW WHY WOULD HE SNAP NOW? HMM? 542 00:29:32,713 --> 00:29:34,112 IN MIDLIFE? 543 00:29:34,114 --> 00:29:37,782 ANY PSYCHOPATHOLOGY WOULD HAVE MANIFESTED ITSELF EARLIER. 544 00:29:37,784 --> 00:29:38,983 OR... 545 00:29:38,985 --> 00:29:41,619 OR DOCTOR? 546 00:29:41,621 --> 00:29:44,523 OR LAIN DORMANT UNTIL SOME SORT OF INCITING INCIDENT. 547 00:29:44,525 --> 00:29:46,175 IT WOULD HAVE TO BE SOMETHING MAJOR, 548 00:29:46,177 --> 00:29:49,344 SOMETHING THAT SHAKES HIS FOUNDATION TO THE CORE. 549 00:29:49,346 --> 00:29:51,229 BUT THIS LOOKS LIKE REVENGE. 550 00:29:51,231 --> 00:29:52,697 AND EVERYONE IN BOBBY'S LIFE, 551 00:29:52,699 --> 00:29:56,668 INCLUDING YOU, ME, EAMES EVEN, [cell phone beeping] 552 00:29:56,670 --> 00:29:58,236 HAS TO BE A SUSPECT. 553 00:29:58,238 --> 00:30:01,339 IT DOESN'T SURPRISE ME, ACTUALLY. 554 00:30:01,341 --> 00:30:03,058 GENIUS CAN BE VERY DIFFICULT TO WORK WITH. 555 00:30:03,060 --> 00:30:05,160 ARE YOU EVEN LISTENING TO ME, CAPTAIN? 556 00:30:05,162 --> 00:30:06,427 (Ross) MORGUE. NOW. 557 00:30:06,429 --> 00:30:08,863 THIS IS MY LIFE! 558 00:30:08,865 --> 00:30:11,166 AND YOU PROMISED THAT THIS WOULD BE CONFIDENTIAL! 559 00:30:11,168 --> 00:30:12,367 YOU PROMISED ME! 560 00:30:12,369 --> 00:30:14,135 DETECTIVE! 561 00:30:16,005 --> 00:30:17,005 ARE YOU ALL RIGHT? 562 00:30:17,007 --> 00:30:20,509 FINE. I DROPPED MY TRAY. 563 00:30:20,511 --> 00:30:22,678 NOTHING BROKEN. NO DAMAGE. 564 00:30:22,680 --> 00:30:24,112 LET'S GO FOR A WALK. 565 00:30:29,435 --> 00:30:30,552 I WAS TRYING TO CLEAR YOU. 566 00:30:30,554 --> 00:30:31,553 GOOD, DETECTIVE. 567 00:30:31,555 --> 00:30:33,004 BUT THERE'S AN INSURANCE POLICY 568 00:30:33,006 --> 00:30:34,239 ON YOUR BROTHER. 569 00:30:34,241 --> 00:30:38,543 PAYABLE TO A SWISS BANK ACCOUNT IN THE NAME OF WILLIAM BRADY. 570 00:30:42,015 --> 00:30:44,399 THERE'S AN INSURANCE POLICY ON FRANK? 571 00:30:46,769 --> 00:30:48,203 SOMEONE'S GASLIGHTING YOU. 572 00:30:50,406 --> 00:30:53,075 THAT'S WHAT DECLAN SAID. 573 00:31:05,119 --> 00:31:06,920 (Wen) DETECTIVE GOREN. 574 00:31:09,891 --> 00:31:11,491 YOU'RE HERE TO SEE JO GAGE? 575 00:31:11,493 --> 00:31:13,760 YUP. 576 00:31:13,762 --> 00:31:16,296 YOU SHOULD HAVE CALLED. 577 00:31:16,298 --> 00:31:18,431 WELL, I WAS AFRAID THAT SHE'D TELL HER FATHER 578 00:31:18,433 --> 00:31:19,866 THAT I WAS GONNA COME FOR A VISIT. 579 00:31:19,868 --> 00:31:22,519 THAT'S HIGHLY UNLIKELY. 580 00:31:22,521 --> 00:31:24,004 SHE'S STILL IN A COMA. 581 00:31:24,006 --> 00:31:28,324 EXTREME BLOOD LOSS DEPRIVED HER BRAIN OF OXYGEN. 582 00:31:28,326 --> 00:31:30,911 PSYCH HAD JUST CLEARED JO FOR VISITATION. 583 00:31:30,913 --> 00:31:32,745 ON THE MORNING OF HER FATHER'S VISIT, 584 00:31:32,747 --> 00:31:34,080 WE FOUND HER IN HER CELL. 585 00:31:34,082 --> 00:31:35,815 SHE'D BITTEN HER TONGUE OFF. 586 00:31:40,221 --> 00:31:42,171 I APPRECIATE YOUR COMING. 587 00:31:42,173 --> 00:31:45,174 DOES... DOES BOBBY KNOW I'M HERE? 588 00:31:45,176 --> 00:31:47,143 HE ASKED FOR YOU. 589 00:31:50,481 --> 00:31:52,015 BOBBY. 590 00:31:54,084 --> 00:31:56,987 OH, YOUR PARTNER'S HERE, HUH? 591 00:31:56,989 --> 00:31:59,055 YEAH, I WAS JUST TELLING HIM HOW YOU THINK 592 00:31:59,057 --> 00:32:01,090 I'M RESPONSIBLE FOR KILLING HIS BROTHER. 593 00:32:01,092 --> 00:32:03,693 [laughs] WELL, THAT'S ONE WORKING THEORY. 594 00:32:03,695 --> 00:32:06,863 BUT WHY WOULD I DO THAT NOW? 595 00:32:06,865 --> 00:32:09,332 WOULDN'T I NEED... WHAT DID YOU TELL THE CAPTAIN? 596 00:32:09,334 --> 00:32:12,035 SOME TERRIBLE TRAUMA? 597 00:32:12,037 --> 00:32:13,436 OH, YOU'VE HAD THOSE, HAVEN'T YOU? 598 00:32:13,438 --> 00:32:15,204 IN SPADES. PTSD. 599 00:32:15,206 --> 00:32:17,140 PENT-UP ANGER. 600 00:32:17,142 --> 00:32:19,409 [stammering] IT'S ALL THERE. 601 00:32:19,411 --> 00:32:22,161 IT'S THERE, ALL RIGHT. 602 00:32:22,163 --> 00:32:24,631 BUT NOT TOWARD MY PARTNER. 603 00:32:24,633 --> 00:32:28,301 IF YOU THINK HE CAN HELP YOU, YOU'RE BOTH OUT OF YOUR MINDS. 604 00:32:32,607 --> 00:32:33,607 DOES SHE REMIND YOU OF YOUR MOTHER? 605 00:32:33,609 --> 00:32:35,842 COME ON. KNOCK IT OFF. 606 00:32:35,844 --> 00:32:37,560 OR NICOLE. [cackling] 607 00:32:37,562 --> 00:32:39,396 NO, I WOULDN'T THINK SO. 608 00:32:39,398 --> 00:32:42,132 I MEAN THOSE TWO WOMEN, JEEZ, YOU NEVER KNEW 609 00:32:42,134 --> 00:32:43,800 QUITE WHAT TO EXPECT. 610 00:32:43,802 --> 00:32:46,103 BUT THAT'S WHAT MADE 'EM SO EXCITING, ISN'T IT? 611 00:32:46,105 --> 00:32:48,305 IT'S TOUGH, YOU KNOW, STAYING ENGAGED 612 00:32:48,307 --> 00:32:50,440 WHEN YOU'RE ALWAYS TWO STEPS AHEAD 613 00:32:50,442 --> 00:32:51,641 OF EVERYONE ELSE IN THE ROOM. 614 00:32:51,643 --> 00:32:54,244 IT'S NOT EAMES. WHY? 615 00:32:54,246 --> 00:32:56,413 SHE LACKS THE NERVE. 616 00:32:56,415 --> 00:32:57,614 NO. 617 00:32:57,616 --> 00:32:59,983 THE IMAGINATION THEN. WHAT DID REAGAN CALL IT? 618 00:32:59,985 --> 00:33:03,220 UM, WHATCHA... THE VISION THING. 619 00:33:03,222 --> 00:33:05,037 UM... 620 00:33:05,039 --> 00:33:06,673 THAT WAS BUSH. 621 00:33:06,675 --> 00:33:08,541 WAS IT? 622 00:33:08,543 --> 00:33:10,777 TALK ABOUT YOUR FATHER ISSUES. 623 00:33:10,779 --> 00:33:12,979 [chuckles] 624 00:33:12,981 --> 00:33:14,614 WERE WE TALKING ABOUT FATHER ISSUES? 625 00:33:14,616 --> 00:33:16,633 [sucking candy] 626 00:33:16,635 --> 00:33:18,268 ISN'T THAT WHAT THIS IS ALL ABOUT? 627 00:33:18,270 --> 00:33:19,653 COME ON, BOBBY. 628 00:33:19,655 --> 00:33:22,722 YOU WAITED A YEAR TO CHECK, UH, BRADY'S DNA. WHY? 629 00:33:22,724 --> 00:33:25,675 YOU KNEW ABOUT MY PATERNITY TEST. 630 00:33:25,677 --> 00:33:27,477 HOW COME YOU DIDN'T SAY SOMETHING TO THE CAPTAIN? 631 00:33:27,479 --> 00:33:29,513 YOU TOLD ME THAT IN CONFIDENCE. 632 00:33:29,515 --> 00:33:31,481 YOU... AND DON'T CHANGE THE SUBJECT. 633 00:33:31,483 --> 00:33:32,549 I GET LOST WHEN YOU DO THAT. 634 00:33:34,152 --> 00:33:35,352 I WASN'T AFRAID OF THE TEST. 635 00:33:35,354 --> 00:33:36,536 THAT'S RIGHT. 636 00:33:36,538 --> 00:33:37,904 BECAUSE YOU ALWAYS KNEW. 637 00:33:37,906 --> 00:33:40,974 I MEAN, THE MINUTE YOU MET MR. BRADY, YOU... YOU... 638 00:33:40,976 --> 00:33:42,876 DIDN'T IT ALL MAKE SENSE? 639 00:33:42,878 --> 00:33:45,379 YOUR WHOLE LIFE. 640 00:33:45,381 --> 00:33:47,914 YOUR MOTHER'S HUSBAND NEVER SHOWED YOU LOVE. 641 00:33:47,916 --> 00:33:50,316 AND YOUR MOTHER, 642 00:33:50,318 --> 00:33:53,003 DESPITE EVERYTHING YOU DID FOR HER, SHE PREFERRED 643 00:33:53,005 --> 00:33:54,904 THAT CANKEROUS BROTHER OF YOURS TO YOU. 644 00:33:54,906 --> 00:33:56,105 WHY WOULD THAT BE? 645 00:33:59,226 --> 00:34:01,394 SHE KNEW THAT I COULD TAKE CARE OF MYSELF. 646 00:34:01,396 --> 00:34:03,313 SHE WORRIED ABOUT HIM. 647 00:34:03,315 --> 00:34:06,716 WELL, SHE DID, DIDN'T SHE? 648 00:34:06,718 --> 00:34:09,119 SO YOU DID WHAT YOU COULD FOR HIM. 649 00:34:09,121 --> 00:34:12,422 YOU PUT HIM BACK IN TOUCH WITH YOUR MOM AT THE END, 650 00:34:12,424 --> 00:34:13,890 AND WHAT DID HE DO, HMM? 651 00:34:17,077 --> 00:34:18,428 HMM? 652 00:34:18,430 --> 00:34:20,747 HE BETRAYED YOU. 653 00:34:20,749 --> 00:34:23,349 HE TRICKED YOU INTO PUTTING YOUR CAREER 654 00:34:23,351 --> 00:34:25,502 ON THE LINE FOR A NEPHEW 655 00:34:25,504 --> 00:34:27,253 YOU NEVER EVEN KNEW EXISTED. 656 00:34:27,255 --> 00:34:28,588 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 657 00:34:28,590 --> 00:34:30,389 [clears throat] 658 00:34:30,391 --> 00:34:33,860 THERE'S A THEME HERE, BOBBY. 659 00:34:33,862 --> 00:34:38,264 DID YOU EVER ASK YOURSELF WHY... 660 00:34:39,584 --> 00:34:41,918 WHY NOBODY EVER CAME THROUGH FOR YOU? 661 00:34:41,920 --> 00:34:44,571 YOU THINK IT WAS YOUR FAULT? 662 00:34:44,573 --> 00:34:47,173 YES. 663 00:34:47,175 --> 00:34:49,125 I'VE THOUGHT THAT. 664 00:34:49,127 --> 00:34:51,344 IT ISN'T, YOU KNOW. 665 00:34:51,346 --> 00:34:53,330 THEY FAILED YOU. 666 00:34:53,332 --> 00:34:55,999 YOU DID EVERYTHING YOU COULD FOR 'EM. 667 00:34:56,001 --> 00:34:57,234 AND MORE. 668 00:35:07,812 --> 00:35:09,079 THANKS. 669 00:35:09,081 --> 00:35:11,264 JUST LIKE I DID FOR JO. 670 00:35:14,935 --> 00:35:17,220 YOU THINK YOU DID EVERYTHING YOU COULD FOR JO? 671 00:35:17,222 --> 00:35:19,155 I DID THE BEST I COULD. I'M A SINGLE PARENT. 672 00:35:19,157 --> 00:35:22,108 YOU TOLD ME THAT YOUR RELATIONSHIP WITH HER 673 00:35:22,110 --> 00:35:24,310 HAD NEVER BEEN BETTER. 674 00:35:24,312 --> 00:35:26,379 AND SHE'S IN A COMA. 675 00:35:28,799 --> 00:35:30,400 [sighs] 676 00:35:30,402 --> 00:35:31,734 I DIDN'T WANT TO UPSET YOU. 677 00:35:31,736 --> 00:35:36,473 I KNOW YOU TWO ARE CLOSE IN YOUR WAY. 678 00:35:36,475 --> 00:35:39,459 AND YOU HAD ENOUGH GOING ON. 679 00:35:49,836 --> 00:35:51,538 YOU'RE GOOD. 680 00:35:54,692 --> 00:35:57,460 FOR A MAN WITH DIMINISHING CAPACITY... 681 00:36:00,398 --> 00:36:01,697 YOU CAN STILL HOLD YOUR OWN. 682 00:36:05,636 --> 00:36:09,556 DIMINISHING CAPACITY? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 683 00:36:09,558 --> 00:36:11,390 JO'S REFUSAL TO SEE YOU, 684 00:36:11,392 --> 00:36:13,310 IS THAT WHAT PUSHED YOUR MIND OVER THE EDGE? 685 00:36:13,312 --> 00:36:15,361 WHAT, YOU THINK I'VE LOST IT? 686 00:36:15,363 --> 00:36:17,630 I AM A TENURED PROFESSOR NOW. 687 00:36:17,632 --> 00:36:19,198 I LECTURE. I WRITE BOOKS. 688 00:36:19,200 --> 00:36:22,335 AND YOU FORGET TO WASH YOUR HANDS. 689 00:36:22,337 --> 00:36:24,637 YOU EAT CANDY WITHOUT THE WRAPPER. 690 00:36:24,639 --> 00:36:27,207 WELL, AM I A BAD BOY, HUH? 691 00:36:27,209 --> 00:36:28,325 YOU ATE MONTH-OLD CHRISTMAS DINNER. 692 00:36:28,327 --> 00:36:29,593 WHAT'S THE MATTER? 693 00:36:29,595 --> 00:36:31,528 THE THOUGHT THAT THE FOOD HAD TURNED NEVER CAME TO YOU? 694 00:36:31,530 --> 00:36:33,497 I GET BUSY WITH MY WORK. THAT'S ALL. 695 00:36:33,499 --> 00:36:34,531 EXECUTIVE FUNCTION. 696 00:36:34,533 --> 00:36:39,035 OH, YOU WANNA DO THE WISCONSIN CARD TEST? 697 00:36:39,037 --> 00:36:40,870 THE STROOP? 698 00:36:40,872 --> 00:36:43,473 I DON'T NEED TO. YOUR FRONTAL LOBE'S BEEN BLOWN OUT, OKAY? 699 00:36:43,475 --> 00:36:45,808 IT'S TOO MUCH FORMALDEHYDE. DRUG ABUSE. 700 00:36:45,810 --> 00:36:49,161 GENETIC ROULETTE. THAT CAN BE A FACTOR. 701 00:36:49,163 --> 00:36:52,649 MAN WITH YOUR KNOWLEDGE, 702 00:36:52,651 --> 00:36:54,801 MUST HAVE BEEN EXCRUCIATING 703 00:36:54,803 --> 00:36:57,320 TO KNOW WHAT YOUR FUTURE WAS, YOU KNOW? 704 00:36:57,322 --> 00:36:59,589 YOUR LOSS OF JUDGMENT. 705 00:36:59,591 --> 00:37:02,292 YOUR LACK OF INHIBITION. 706 00:37:05,479 --> 00:37:08,782 THERE'S NO MEDS FOR THAT. 707 00:37:08,784 --> 00:37:11,033 THERE'S OCCUPATIONAL THERAPY. 708 00:37:11,035 --> 00:37:14,320 I'LL MAKE UM... UH... [sighs] 709 00:37:14,322 --> 00:37:16,555 UH... 710 00:37:16,557 --> 00:37:17,857 COLLAGES. 711 00:37:17,859 --> 00:37:18,858 [chuckles] 712 00:37:18,860 --> 00:37:20,960 YEAH. 713 00:37:20,962 --> 00:37:23,813 YOU DID THAT ALREADY. 714 00:37:26,750 --> 00:37:28,718 YOU F... 715 00:37:28,720 --> 00:37:31,221 CUT AND PASTED THE... 716 00:37:31,223 --> 00:37:32,689 PIECES OF MY LIFE TOGETHER. 717 00:37:32,691 --> 00:37:34,857 VERY GOOD, BOBBY. YOU MAY BE ON TO SOMETHING. 718 00:37:34,859 --> 00:37:36,926 YOU DID THIS, DIDN'T YOU? YOU KILLED MY BROTHER. 719 00:37:36,928 --> 00:37:39,229 NO, NO. THAT WAS NICOLE. 720 00:37:50,024 --> 00:37:51,124 HOW DID YOU FIND HER? 721 00:37:51,126 --> 00:37:53,994 [laughs] 722 00:37:53,996 --> 00:37:55,729 MY LATEST BOOK. 723 00:37:55,731 --> 00:37:58,031 I WROTE ABOUT WOMEN SERIAL KILLERS 724 00:37:58,033 --> 00:37:59,432 LIKE JO, LIKE HER. 725 00:37:59,434 --> 00:38:02,401 I KNEW SHE'D FIND IT THEN FIND ME. 726 00:38:02,403 --> 00:38:05,922 [laughs] 727 00:38:05,924 --> 00:38:08,174 SHE TRIED TO SEDUCE ME, BOBBY. 728 00:38:08,176 --> 00:38:10,343 I THINK YOU AND I MAY BE THE ONLY TWO MEN 729 00:38:10,345 --> 00:38:11,845 WHO EVER SAID NO TO HER. 730 00:38:11,847 --> 00:38:13,713 IT'S THE ONLY WAY TO ENGAGE HER. 731 00:38:13,715 --> 00:38:14,947 YEAH? 732 00:38:18,602 --> 00:38:19,669 AND THEN ONCE... 733 00:38:21,572 --> 00:38:25,508 ONCE YOU ENGAGED HER? 734 00:38:25,510 --> 00:38:29,279 I CONVINCED HER THAT I WAS FURIOUS WITH YOU 735 00:38:29,281 --> 00:38:31,264 ABOUT JO. 736 00:38:32,633 --> 00:38:36,368 SHE SAID SHE MISSED HAVING A PARTNER. 737 00:38:41,308 --> 00:38:43,275 AND MY BROTHER? 738 00:38:43,277 --> 00:38:44,994 THAT WAS HER IDEA? 739 00:38:44,996 --> 00:38:46,796 I LET HER THINK SO. 740 00:38:46,798 --> 00:38:48,030 I KNEW SHE COULD GET AT HIM. 741 00:38:48,032 --> 00:38:50,266 SHE SAID IT DIDN'T TAKE MUCH. 742 00:38:50,268 --> 00:38:51,734 YOU KNOW, A LITTLE SMILE, A LITTLE SHOVE. 743 00:38:58,342 --> 00:39:00,142 DECLAN, YOU SON OF A BITCH. 744 00:39:00,144 --> 00:39:02,011 HE WAS GOING DOWN ANYWAY. 745 00:39:02,013 --> 00:39:04,914 BOBBY, I DIDN'T WANT HIM TAKING YOU WITH HIM. 746 00:39:07,083 --> 00:39:09,802 YOU DID THIS FOR ME? 747 00:39:09,804 --> 00:39:11,738 NO. 748 00:39:15,275 --> 00:39:16,408 FOR BOTH OF US. 749 00:39:16,410 --> 00:39:20,496 AFTER JO, I HAD NO ONE. 750 00:39:20,498 --> 00:39:22,548 AND YOU... 751 00:39:25,669 --> 00:39:27,303 YOU'RE THE SON I NEVER HAD. 752 00:39:27,305 --> 00:39:30,790 WHEN I SAW YOU AT YOUR MOTHER'S FUNERAL, 753 00:39:30,792 --> 00:39:33,710 YOU BROKE MY HEART. 754 00:39:33,712 --> 00:39:38,430 I WANTED YOU TO ENGAGE AGAIN. 755 00:39:38,432 --> 00:39:41,551 SO I GAVE YOU A PUZZLE. 756 00:39:41,553 --> 00:39:43,269 TO SOLVE. 757 00:39:43,271 --> 00:39:44,637 TO PLAY. 758 00:39:46,974 --> 00:39:48,992 A PUZZLE? 759 00:39:48,994 --> 00:39:52,062 YOU THINK THAT I NEEDED HER TO GET ME BACK IN THE GAME? 760 00:39:52,064 --> 00:39:53,196 PRECISELY. 761 00:39:53,198 --> 00:39:54,297 [sobs] 762 00:39:54,299 --> 00:39:55,665 AND AFTER SHE'D ACCOMPLISHED THAT, 763 00:39:55,667 --> 00:39:57,366 NATURALLY SHE TURNED ON ME, 764 00:39:57,368 --> 00:39:58,367 BUT I WAS WAITING. 765 00:39:58,369 --> 00:40:00,870 YOU SHOULD HAVE SEEN HER, BOBBY. 766 00:40:00,872 --> 00:40:02,939 WHEN SHE REALIZED IT WAS FINALLY HER TIME, 767 00:40:02,941 --> 00:40:06,776 HE LOOKED UP AT ME WITH THOSE BIG DOE-EYES OF HERS, 768 00:40:06,778 --> 00:40:08,611 AND SHE SAID, 769 00:40:08,613 --> 00:40:12,832 "YOU TELL BOBBY HE'S THE ONLY MAN I EVER LOVED." 770 00:40:15,702 --> 00:40:18,971 AS IF A MONSTER LIKE THAT WERE CAPABLE OF LOVE. 771 00:40:18,973 --> 00:40:19,989 YOU KNOW, I... 772 00:40:19,991 --> 00:40:21,558 WHAT ELSE? 773 00:40:21,560 --> 00:40:23,392 I'M CURIOUS NOW. 774 00:40:23,394 --> 00:40:27,630 WHO... WHO ARE YOU GONNA MISS MORE? 775 00:40:27,632 --> 00:40:30,333 NICOLE OR YOUR BROTHER? 776 00:40:33,320 --> 00:40:35,705 TELL ME WHO ELSE. 777 00:40:35,707 --> 00:40:37,706 WHO ELSE DID YOU KILL? 778 00:40:37,708 --> 00:40:38,624 DONNY? 779 00:40:38,626 --> 00:40:40,626 YOUR NEPHEW? NO. 780 00:40:40,628 --> 00:40:43,830 NO, I WOULDN'T HAVE DONE THAT EVEN IF I FOUND HIM. 781 00:40:43,832 --> 00:40:49,586 THAT WOULDN'T HAVE HELPED YOU. 782 00:40:49,588 --> 00:40:51,704 HELPED ME. 783 00:40:51,706 --> 00:40:53,306 HELPED ME. 784 00:40:59,596 --> 00:41:01,230 YOU STILL DON'T SEE, DO YOU? 785 00:41:04,901 --> 00:41:07,220 [sighing through his teeth] 786 00:41:08,789 --> 00:41:10,557 YOU'RE YOUNGER THAN YOU KNOW. 787 00:41:10,559 --> 00:41:13,076 YOU... 788 00:41:13,078 --> 00:41:17,297 FRANK, NICOLE, ME... 789 00:41:17,299 --> 00:41:19,532 WE'RE DEAD WEIGHT. 790 00:41:19,534 --> 00:41:23,252 I WANTED YOU TO HAVE A CLEAN SLATE. 791 00:41:30,544 --> 00:41:33,946 YOU'RE FREE NOW. 792 00:41:39,486 --> 00:41:42,822 BOBBY... 793 00:41:42,824 --> 00:41:44,690 YOU'RE FREE. 794 00:41:44,740 --> 00:41:49,290 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.