All language subtitles for Law and Order CI s07e01 Amends.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,939 --> 00:00:03,510 In New York City's war on crime, 2 00:00:03,510 --> 00:00:06,595 the worst criminal offenders are pursued by the detectives 3 00:00:06,595 --> 00:00:08,526 of the Major Case Squad. 4 00:00:08,526 --> 00:00:10,611 These are their stories. 5 00:00:15,328 --> 00:00:18,072 Hey, Kevin, Matt's first T-ball game. 6 00:00:18,072 --> 00:00:19,638 Check it out. 7 00:00:21,454 --> 00:00:23,644 Not bad for a three-year old. 8 00:00:23,644 --> 00:00:25,933 Except he ran to third, instead of first. 9 00:00:25,933 --> 00:00:28,598 Ass backward, like his old man. 10 00:00:31,747 --> 00:00:33,702 Call in a bathroom break for me. 11 00:00:33,702 --> 00:00:34,983 I'll be back in a few. 12 00:00:35,902 --> 00:00:37,679 Nancy calls me yesterday, 13 00:00:37,679 --> 00:00:41,945 she got home early from work and found Jeremy in bed with a girl. 14 00:00:41,945 --> 00:00:45,052 She wants me to talk to him. The kid's 15 years old. 15 00:00:45,052 --> 00:00:46,924 What am I supposed to say? 16 00:00:46,924 --> 00:00:50,000 How about, "have you got any pointers?" 17 00:00:52,092 --> 00:00:53,726 That's a good one. 18 00:00:55,507 --> 00:00:58,315 You in? You in? Come on. Let's go. 19 00:00:59,744 --> 00:01:02,264 PG-13. 20 00:01:02,264 --> 00:01:05,868 There's worse things the kid could be doing than watching Spiderman. 21 00:01:06,080 --> 00:01:09,396 I have off tomorrow. If it makes you feel better, 22 00:01:09,396 --> 00:01:11,055 I'll watch it with him. 23 00:01:11,376 --> 00:01:13,364 Now get some sleep. 24 00:01:13,807 --> 00:01:15,188 I love you. 25 00:01:15,585 --> 00:01:17,093 Good night. 26 00:01:23,670 --> 00:01:27,311 Oh, no... / For crying out loud, tell her it's the last hand. 27 00:01:27,819 --> 00:01:29,612 It's not her. It's one P-P. 28 00:01:29,612 --> 00:01:31,126 What's up? 29 00:01:51,894 --> 00:01:54,388 We're transporting him to Starch memorial hospital. 30 00:01:54,388 --> 00:01:55,683 Get 'em ready. 31 00:01:56,213 --> 00:01:57,630 Please hang on. 32 00:01:59,388 --> 00:02:02,548 No. Eames, no. 33 00:02:02,548 --> 00:02:05,327 It's right that you called, okay? I'll meet you there. 34 00:02:06,750 --> 00:02:08,413 Trauma one. Call anesthesia. 35 00:02:08,413 --> 00:02:10,779 Get a collar on him. Stat. I want two large four IVs. 36 00:02:10,779 --> 00:02:12,216 Type and cross for four units. 37 00:02:12,216 --> 00:02:13,337 Let's clear some room. 38 00:02:13,337 --> 00:02:15,043 Let's clear some room, people. 39 00:02:15,355 --> 00:02:17,309 - The commissioner is en route. - What's being done? 40 00:02:17,309 --> 00:02:19,448 Tell him there's canvassing going on. 41 00:02:19,448 --> 00:02:20,688 Get your CI's working. 42 00:02:20,688 --> 00:02:22,303 - Does he have any family? - Easy, easy. 43 00:02:22,303 --> 00:02:24,596 Got a wife and an eight year-old son. She's on the way. 44 00:02:24,596 --> 00:02:25,985 What the hell happened? 45 00:02:25,985 --> 00:02:28,709 Detective Quinn, seated in the driver's side of his unmarked car, 46 00:02:28,709 --> 00:02:29,929 took two bullets to the head. 47 00:02:29,929 --> 00:02:31,956 Quinn? Kevin Quinn? 48 00:02:31,956 --> 00:02:33,368 Do you know him? 49 00:02:33,959 --> 00:02:36,022 He was my husband's partner... 50 00:02:37,578 --> 00:02:39,853 The night Joe was murdered. 51 00:03:31,688 --> 00:03:33,652 What was their detail? 52 00:03:34,202 --> 00:03:37,606 They were posted at 106 street in Jamaica protecting a witness 53 00:03:37,606 --> 00:03:39,820 in an upcoming drug trial. 54 00:03:40,358 --> 00:03:41,993 Uh, was the partner in the car? 55 00:03:41,993 --> 00:03:43,604 You still have two weeks personal leave. 56 00:03:43,604 --> 00:03:45,428 Yeah. Doesn't Matter. A cop's been shot. 57 00:03:45,428 --> 00:03:46,693 Murdered. 58 00:03:46,693 --> 00:03:48,420 Quinn? This is the same... 59 00:03:48,420 --> 00:03:49,874 Yeah. 60 00:03:50,508 --> 00:03:51,429 He was alone. 61 00:03:51,429 --> 00:03:54,269 That's why the chief of D's wants Major Case to take the lead. 62 00:03:54,269 --> 00:03:55,477 Come here. 63 00:03:56,395 --> 00:04:00,611 Detective Copa, these are Detectives Goren and Eames. 64 00:04:00,611 --> 00:04:03,215 We're sorry about your partner. 65 00:04:04,882 --> 00:04:08,685 So where were you when Quinn was killed? 66 00:04:08,905 --> 00:04:10,536 Bathroom break. 67 00:04:11,410 --> 00:04:14,048 On my way back, I heard the first shot. 68 00:04:14,445 --> 00:04:16,310 I run to the car, 69 00:04:16,783 --> 00:04:21,345 I see this short asian guy at the driver's side firing the second shot. 70 00:04:21,345 --> 00:04:22,805 So... 71 00:04:22,805 --> 00:04:25,634 You were close enough to see his face. 72 00:04:25,634 --> 00:04:28,417 Sure. About 20 feet. 73 00:04:28,628 --> 00:04:32,504 When you can, we want you to go back there with us. 74 00:04:33,463 --> 00:04:35,034 I'll change. 75 00:04:39,451 --> 00:04:41,965 Avoiding eye contact. 76 00:04:41,965 --> 00:04:43,984 Did he call in his bathroom break? 77 00:04:43,984 --> 00:04:45,888 At 1:40. 78 00:04:46,110 --> 00:04:48,948 What time was his ten-thirteen logged? 79 00:04:49,239 --> 00:04:50,853 Theresa! 80 00:05:07,307 --> 00:05:10,724 Killer was very brazen. Just shot him right through his window. 81 00:05:10,724 --> 00:05:12,508 No strays. 82 00:05:12,508 --> 00:05:14,220 Good aim. 83 00:05:14,439 --> 00:05:17,287 - Calm nerves. - Quinn... 84 00:05:18,595 --> 00:05:20,621 He didn't even get a shot off. 85 00:05:20,621 --> 00:05:22,911 His gun was holstered. 86 00:05:22,911 --> 00:05:24,763 How did the killer surprise him? 87 00:05:24,763 --> 00:05:27,554 2:00 in the morning. He could have been sleeping. 88 00:05:27,554 --> 00:05:29,166 Copa's here. 89 00:05:32,004 --> 00:05:33,495 When I got to here, 90 00:05:33,495 --> 00:05:36,701 the punk had already fired the second shot and was turning to go. 91 00:05:36,701 --> 00:05:39,854 I shout "police", shot three rounds, 92 00:05:39,854 --> 00:05:41,321 but he was gone. 93 00:05:41,321 --> 00:05:42,925 So the shooter was alone. 94 00:05:42,925 --> 00:05:44,717 As far as I could see. 95 00:05:45,033 --> 00:05:46,736 And no getaway car. 96 00:05:47,070 --> 00:05:49,921 - I didn't see one. - So he was on foot. 97 00:05:49,921 --> 00:05:52,880 Yeah. Came out of nowhere. Silent. 98 00:05:52,880 --> 00:05:55,471 When I saw him, he was at the window, turning. 99 00:05:55,471 --> 00:05:57,476 So any other witnesses? 100 00:05:57,476 --> 00:05:59,880 - We're still canvassing. - Good luck. 101 00:05:59,880 --> 00:06:01,633 And the woman you were protecting? 102 00:06:01,633 --> 00:06:04,251 Corinne Williams. Witnessed a drive-by. 103 00:06:04,251 --> 00:06:05,928 The eighty-sixers, a Flushing gang, 104 00:06:05,928 --> 00:06:08,818 took a shot at the Southsiders, rival gang in this neighborhood. 105 00:06:08,818 --> 00:06:12,457 Eight-year-old kid took the bullet. Trial's in two weeks. 106 00:06:13,569 --> 00:06:15,978 And Corinne Williams? 107 00:06:15,978 --> 00:06:18,246 The house with the "for sale" sign. 108 00:06:18,246 --> 00:06:19,809 I didn't see no evil. 109 00:06:19,809 --> 00:06:22,305 Didn't hear no evil, and didn't do no evil. 110 00:06:22,305 --> 00:06:24,006 This isn't a joke. 111 00:06:24,006 --> 00:06:27,064 A cop is dead. He had a wife and a son. 112 00:06:27,064 --> 00:06:28,267 A joke? 113 00:06:28,267 --> 00:06:31,515 I'm the only one who came forward the night that boy was popped. 114 00:06:31,515 --> 00:06:35,012 Shoot, cops can't even protect themselves, how are they gonna protect me? 115 00:06:35,012 --> 00:06:37,136 Okay. Um... 116 00:06:37,136 --> 00:06:40,459 One of the detectives took a bathroom break. 117 00:06:40,459 --> 00:06:41,759 Did he use yours? 118 00:06:41,759 --> 00:06:44,331 I always let them use my bathroom. 119 00:06:44,331 --> 00:06:48,159 I offer water. No one asked last night. 120 00:06:50,795 --> 00:06:52,736 Eric Kim, Bruce Noh, 121 00:06:52,736 --> 00:06:54,942 Johnny Sang, Jasper Lee. 122 00:06:54,942 --> 00:06:58,573 All members of the eighty-sixers, named after the street they grew up on. 123 00:06:58,573 --> 00:06:59,632 Korean gang? 124 00:06:59,632 --> 00:07:02,115 Started out dealing crack, graduated to heroin. 125 00:07:02,115 --> 00:07:05,726 Then they expand, fighting for territory with the Jamaican Southsiders. 126 00:07:05,726 --> 00:07:08,570 Quinn's murder, a message to Corinne Williams? 127 00:07:08,570 --> 00:07:11,318 They'd have gone after her next, if Copa hadn't shown up. 128 00:07:11,318 --> 00:07:14,758 So this guy here, Sang, He's the ring leader. 129 00:07:14,758 --> 00:07:15,995 Who's the enforcer? 130 00:07:15,995 --> 00:07:18,640 They all have felony records. Sang's out on bail. 131 00:07:18,640 --> 00:07:21,374 We put an APB out on him and all these mutts. 132 00:07:21,374 --> 00:07:24,190 Two hundred detectives flooding the zone... 133 00:07:24,190 --> 00:07:25,715 We'll find him. 134 00:07:26,388 --> 00:07:28,926 Interesting bullet. The slugs are from a balloon head casing, 135 00:07:28,926 --> 00:07:31,667 which means they hold more powder than a modern bullet. 136 00:07:31,667 --> 00:07:33,371 They still manufacture those? 137 00:07:33,371 --> 00:07:36,236 Not for decades, but they'd fit in a standard .45. 138 00:07:36,236 --> 00:07:40,263 First shot entered his left temple, exited over his right ear. 139 00:07:40,263 --> 00:07:41,907 So he died instantly? 140 00:07:41,907 --> 00:07:43,969 Before the bullet stopped moving. 141 00:07:43,969 --> 00:07:47,377 Second one through his right eye, lodged in his brain. 142 00:07:47,836 --> 00:07:48,657 Close range. 143 00:07:48,657 --> 00:07:51,017 You can't tell about the first shot. It went through the glass. 144 00:07:51,017 --> 00:07:53,635 Second shot, one to three feet. 145 00:07:54,454 --> 00:07:56,745 From a different angle. 146 00:07:57,858 --> 00:08:02,491 So... the shooter took the time to change positions. 147 00:08:02,491 --> 00:08:06,000 The first shot was the kill, the second shot to the eye... 148 00:08:06,000 --> 00:08:07,992 That was a message. 149 00:08:10,733 --> 00:08:12,376 Thanks, Carla. 150 00:08:17,691 --> 00:08:19,178 Uh... 151 00:08:21,391 --> 00:08:24,606 Any strange calls at home? 152 00:08:24,606 --> 00:08:30,154 Any, uh... late night drive-bys? 153 00:08:32,985 --> 00:08:35,887 Had Kevin gotten any threats? 154 00:08:36,276 --> 00:08:39,075 If he did, he wouldn't share it with me. 155 00:08:41,424 --> 00:08:43,293 You know how that... 156 00:08:43,293 --> 00:08:45,146 Yes, I do. 157 00:08:49,615 --> 00:08:52,811 - I'm sorry. - Oh, it's okay, Theresa. 158 00:08:52,811 --> 00:08:54,536 No, it's not. 159 00:08:57,776 --> 00:09:00,381 When Joe died... 160 00:09:03,386 --> 00:09:06,981 I remember telling you how sorry I was. 161 00:09:07,606 --> 00:09:10,382 If there was anything I could do... 162 00:09:12,660 --> 00:09:16,943 When inside I was thinking "Thank god it wasn't Kevin." 163 00:09:21,056 --> 00:09:24,102 That's the reason I haven't kept in touch. 164 00:09:25,190 --> 00:09:28,188 I can never figure out what to say. 165 00:09:34,890 --> 00:09:37,365 Why didn't I use the witness's bathroom? 166 00:09:37,365 --> 00:09:38,960 She hates cops. 167 00:09:38,960 --> 00:09:40,981 Yeah. I got that from her. 168 00:09:40,981 --> 00:09:43,588 I used the chicken joint one block up. 169 00:09:45,054 --> 00:09:48,242 You questioning why I wasn't in the car with Kevin when this went down? 170 00:09:48,242 --> 00:09:54,361 No, I'm wondering if the killer waited until he saw you take off. 171 00:09:54,361 --> 00:09:55,628 Could be. 172 00:09:55,628 --> 00:09:58,929 The eighty sixers deal out of Kissena Park just up the hill. 173 00:10:00,592 --> 00:10:02,447 You think it was one of them? 174 00:10:02,447 --> 00:10:06,326 They're headed by Sang. A real psycho. 175 00:10:06,326 --> 00:10:09,994 Matches what I saw. Dark hair, small build. 176 00:10:09,994 --> 00:10:12,312 But if he's the leader, 177 00:10:12,312 --> 00:10:15,460 why wouldn't he send someone else to do the shootings? 178 00:10:15,460 --> 00:10:17,727 Sang does everything himself. 179 00:10:17,727 --> 00:10:20,070 Has a problem delegating. 180 00:10:29,975 --> 00:10:33,270 Eat your cocoa puffs. You're gonna be late for camp. Okay? 181 00:10:35,596 --> 00:10:37,267 All right. Good boy. 182 00:10:45,151 --> 00:10:46,420 Positions! 183 00:10:47,564 --> 00:10:49,045 I'll finish that. 184 00:10:49,045 --> 00:10:51,785 Get some water for his hair. It's sticking up in the back. 185 00:11:00,748 --> 00:11:01,620 Don't shoot. Don't shoot! 186 00:11:01,620 --> 00:11:04,093 - Hands in the air! Don't move! - I got them up! 187 00:11:05,179 --> 00:11:08,223 Don't hurt my kid! 188 00:11:37,884 --> 00:11:39,024 Alex... 189 00:11:39,024 --> 00:11:40,427 Good job. 190 00:11:51,004 --> 00:11:53,373 Take your time, detective. 191 00:12:01,422 --> 00:12:03,022 Number three. 192 00:12:06,708 --> 00:12:08,019 Him. 193 00:12:09,009 --> 00:12:12,349 He shot my partner. I saw him run. 194 00:12:12,620 --> 00:12:13,893 Good work, Copa. 195 00:12:13,893 --> 00:12:15,973 I need to speak with my client. 196 00:12:23,927 --> 00:12:26,516 Patrick, can I talk to you a second? 197 00:12:26,724 --> 00:12:28,505 Just a couple of questions. 198 00:12:28,807 --> 00:12:29,819 We got the guy. 199 00:12:29,819 --> 00:12:31,946 Yeah, it's just some loose ends. 200 00:12:31,946 --> 00:12:33,793 You know, about your bathroom break. 201 00:12:33,793 --> 00:12:35,445 Again? 202 00:12:35,445 --> 00:12:37,526 Every time I see you, you ask me where I took a leak. 203 00:12:37,526 --> 00:12:38,414 Yeah, I know. 204 00:12:38,414 --> 00:12:42,990 It's just that you said you took the break at a chicken joint on hillside... 205 00:12:43,848 --> 00:12:47,573 Yeah, that place closed Wednesday night. You know... 206 00:12:47,573 --> 00:12:49,775 Health department. 207 00:12:50,266 --> 00:12:52,053 You checking up on me? 208 00:12:52,053 --> 00:12:54,479 I don't know. Look... 209 00:12:54,990 --> 00:12:58,499 We both know guys get off. 210 00:12:58,499 --> 00:13:02,246 You know, lawyer finds an inconsistency in the case and... 211 00:13:02,246 --> 00:13:04,384 It falls apart. 212 00:13:11,812 --> 00:13:13,516 Okay. 213 00:13:14,359 --> 00:13:17,215 I wasn't at the chicken place. 214 00:13:17,451 --> 00:13:24,259 I was in a car up the block with Rita. 215 00:13:24,259 --> 00:13:26,736 Uh, Rita? That's a girlfriend? 216 00:13:26,736 --> 00:13:30,606 She's a buff. Likes cops. 217 00:13:30,918 --> 00:13:34,036 She texted me, asked where I was. 218 00:13:34,036 --> 00:13:35,874 I gave her my location. 219 00:13:35,874 --> 00:13:39,844 Okay, so you were with her when Quinn got shot. 220 00:13:45,367 --> 00:13:48,405 I was walking back from her car when I heard the shots. 221 00:13:48,405 --> 00:13:50,503 A little ways away. 222 00:13:55,925 --> 00:13:58,940 Tell me what my tie clip looks like. 223 00:13:58,940 --> 00:14:02,031 What? / You're a cop, right? You pay attention to details. 224 00:14:02,031 --> 00:14:03,972 Describe it. 225 00:14:05,048 --> 00:14:08,981 It's a lot brighter in this room, than it was at 2:00 A.M. on that block. 226 00:14:08,981 --> 00:14:11,963 I wasn't looking at you like you were a suspect. 227 00:14:13,136 --> 00:14:15,104 Describe it now. 228 00:14:17,372 --> 00:14:19,495 Yeah. Right there. You have problems. 229 00:14:19,495 --> 00:14:22,131 Seeing straight on. You gotta turn to the side, right? 230 00:14:22,131 --> 00:14:25,328 You have to look with your peripheral. 231 00:14:25,328 --> 00:14:27,092 I saw you do it when you ID'd Sang, 232 00:14:27,092 --> 00:14:28,791 and you... you did it again just now. 233 00:14:28,791 --> 00:14:29,939 Where the hell do you get off... 234 00:14:29,939 --> 00:14:34,108 A blind spot, right? In your central vision. 235 00:14:34,108 --> 00:14:36,986 That could be early signs macular degeneration, I don't know if... 236 00:14:36,986 --> 00:14:39,719 My partner was killed, and you're trying to discredit me? 237 00:14:39,719 --> 00:14:41,271 I'm not gonna put an innocent kid in prison. 238 00:14:41,271 --> 00:14:42,332 You think Sang, 239 00:14:42,332 --> 00:14:44,998 the head of one of the most violent gangs in the city is an innocent kid? 240 00:14:44,998 --> 00:14:47,319 Yeah, well, maybe we should wait to put him into prison 241 00:14:47,319 --> 00:14:50,140 when we actually catch him for doing something. 242 00:14:50,140 --> 00:14:53,841 Now, we both know you did not see 243 00:14:54,057 --> 00:14:56,100 who shot Quinn. 244 00:14:56,100 --> 00:14:57,919 Screw you. 245 00:15:03,620 --> 00:15:06,525 Since when is a cop not a reliable witness? 246 00:15:06,525 --> 00:15:07,956 When he can't see clearly. 247 00:15:07,956 --> 00:15:09,370 I'm not addressing you, detective. 248 00:15:09,370 --> 00:15:10,945 Maybe you should. I was gonna suggest... 249 00:15:10,945 --> 00:15:12,823 Chief, if the ID's no good, 250 00:15:12,823 --> 00:15:15,421 we have no evidence linking Sang to the scene. 251 00:15:15,421 --> 00:15:16,919 The D.A. won't touch this. 252 00:15:16,919 --> 00:15:18,881 Did you verify his alibi? 253 00:15:18,881 --> 00:15:22,485 He said he was at his girlfriend's getting his son ready for his first day of camp. 254 00:15:22,485 --> 00:15:23,772 Girlfriend confirmed. 255 00:15:23,772 --> 00:15:25,772 Not exactly airtight. 256 00:15:25,772 --> 00:15:29,102 Okay, well then we should charge him based on a lie, I think. 257 00:15:29,102 --> 00:15:31,180 Watch yourself, detective. 258 00:15:31,667 --> 00:15:35,020 An NYPD eyewitness ID'd him in a lineup. 259 00:15:35,020 --> 00:15:37,746 Sang has motive and a hearsay alibi. 260 00:15:37,746 --> 00:15:38,860 You wanna cut him lose? 261 00:15:38,860 --> 00:15:41,187 You better have a lot more than just a hunch. 262 00:15:41,187 --> 00:15:43,660 Detective Goren is doing his job... 263 00:15:43,660 --> 00:15:46,097 His job is to find Quinn's shooter. 264 00:15:46,097 --> 00:15:48,351 And we intend to do that. 265 00:15:54,372 --> 00:15:56,286 Funeral's tomorrow. 266 00:15:56,774 --> 00:15:59,747 Good luck explaining this to Theresa Quinn. 267 00:16:08,849 --> 00:16:11,681 Look, I'm not gonna go inside, all right? I don't have a lot of friends in there, all right? 268 00:16:11,681 --> 00:16:14,367 Be uh... Well. 269 00:16:24,081 --> 00:16:26,316 You have the nerve to show up here? 270 00:16:27,340 --> 00:16:29,603 Your partner and my partner were close. 271 00:16:29,603 --> 00:16:32,313 All I wanna do is find the killer. 272 00:16:32,945 --> 00:16:36,371 I'm on desk, pending a medical. 273 00:16:36,371 --> 00:16:38,801 Maybe looking at forced retirement. 274 00:16:39,443 --> 00:16:41,650 Well done, detective. 275 00:16:56,573 --> 00:17:00,581 St. Paddy's day parade. '95. 276 00:17:01,581 --> 00:17:04,092 Right after we got married. 277 00:17:04,722 --> 00:17:06,296 Remember they were singing, um... 278 00:17:06,296 --> 00:17:08,190 Wild rover. 279 00:17:09,317 --> 00:17:11,824 It's the only song Joe knew. 280 00:17:14,211 --> 00:17:15,770 Yeah. 281 00:17:17,771 --> 00:17:21,640 Ah, Kevin, uh... Kevin was playing the pipes. 282 00:17:21,640 --> 00:17:23,953 He loved the parade, 283 00:17:23,953 --> 00:17:26,735 'cause he was usually playing at funerals. 284 00:17:28,690 --> 00:17:30,380 Oh, Theresa. 285 00:17:33,411 --> 00:17:35,769 You'll get through this. 286 00:17:37,356 --> 00:17:39,188 I did. 287 00:17:42,700 --> 00:17:46,222 Is it true your partner made them release that bastard? 288 00:17:53,990 --> 00:17:56,448 - Yo, heads up. - Okay. 289 00:18:00,189 --> 00:18:03,293 Wow. This looks tricky, huh? 290 00:18:03,619 --> 00:18:05,061 Kinda. 291 00:18:05,061 --> 00:18:08,723 You move your feet like this to go forward. / Right. 292 00:18:08,723 --> 00:18:11,676 And you shift your weight to turn. 293 00:18:12,291 --> 00:18:13,843 Nice. 294 00:18:14,089 --> 00:18:16,565 - No sound? - Mm-mm. 295 00:18:18,151 --> 00:18:23,041 So... did you hear about that detective that let my dad's killer get away? 296 00:18:24,824 --> 00:18:26,328 Nah, we'll get his killer. 297 00:18:26,328 --> 00:18:31,395 The chief of D's, he told my mom that that detective was a whack job. 298 00:18:33,949 --> 00:18:35,322 See ya. 299 00:18:41,614 --> 00:18:43,689 So how did it go in there? 300 00:18:43,689 --> 00:18:45,554 Not good. 301 00:18:48,696 --> 00:18:51,036 I wasn't very popular either. 302 00:18:53,971 --> 00:18:56,738 I knew most of those guys in there. 303 00:18:58,318 --> 00:19:01,747 They were at the hospital, at Joe's wake. 304 00:19:04,449 --> 00:19:07,809 And then one by one I stopped hearing from them. 305 00:19:09,558 --> 00:19:15,550 I haven't seen anyone in that room in... eight years. 306 00:19:15,550 --> 00:19:21,311 Well... after a loss, you know, 307 00:19:21,311 --> 00:19:25,015 people, they, you know, 308 00:19:25,015 --> 00:19:26,995 well, they screw up. 309 00:19:31,510 --> 00:19:36,166 After Joe died, it got complicated. 310 00:19:37,260 --> 00:19:40,404 Without him... 311 00:19:40,404 --> 00:19:43,615 there wasn't a place for me anymore. 312 00:19:59,516 --> 00:20:01,187 I got your back, dude. 313 00:20:25,986 --> 00:20:27,340 Low-level drug dealer. 314 00:20:27,340 --> 00:20:32,163 He had crack vials, 300 in cash, same M.O. as Quinn. 315 00:20:32,411 --> 00:20:34,648 Right down to the shot to the eye. 316 00:20:37,561 --> 00:20:39,194 Any I.D.? 317 00:20:40,586 --> 00:20:42,256 I know him. 318 00:20:43,358 --> 00:20:45,303 That's Alfred Minaya. 319 00:20:45,920 --> 00:20:50,154 He testified against the shooter in my husband's murder case. 320 00:20:55,970 --> 00:20:59,777 My husband was working undercover. 321 00:21:00,460 --> 00:21:02,315 A big buy. 322 00:21:02,315 --> 00:21:08,583 Alone with two dealers. He was... wired up. 323 00:21:08,583 --> 00:21:11,491 The techs lost transmission. 324 00:21:12,524 --> 00:21:14,757 Quinn rushed the building. 325 00:21:14,757 --> 00:21:17,740 By the time he found Joe, the dealers were gone, 326 00:21:17,740 --> 00:21:21,090 and Joe had been shot in the stomach. 327 00:21:21,090 --> 00:21:24,031 He never fully regained consciousness. 328 00:21:24,031 --> 00:21:26,490 He died a day later. 329 00:21:27,057 --> 00:21:29,977 - And Minaya? - One of the two sellers. 330 00:21:29,977 --> 00:21:31,901 When they caught up with him, he cooperated. 331 00:21:31,901 --> 00:21:35,693 He ID'd Ray Delgado as Joe's killer. 332 00:21:35,693 --> 00:21:39,287 Minaya testified he saw Ray fire. 333 00:21:39,287 --> 00:21:42,870 Quinn testified he saw Ray fleeing the scene. 334 00:21:42,870 --> 00:21:46,084 And suddenly they are shot within four days of each other. 335 00:21:48,151 --> 00:21:50,533 You know, I'm gonna have to take you off this. 336 00:21:50,533 --> 00:21:53,083 This isn't about Joe's murder. 337 00:21:53,460 --> 00:21:55,220 That's been solved. 338 00:21:55,220 --> 00:21:57,381 This is about Kevin Quinn's murder. 339 00:21:57,381 --> 00:21:58,930 It's also about appearances. 340 00:21:58,930 --> 00:22:00,431 We don't wanna catch this guy 341 00:22:00,431 --> 00:22:02,778 and have his lawyers say it's a trumped-up bag of charges, 342 00:22:02,778 --> 00:22:05,018 because the lead detective is out for revenge. 343 00:22:05,018 --> 00:22:07,003 I kept my maiden name. 344 00:22:07,003 --> 00:22:09,481 My husband's name was Joe Dutton. 345 00:22:09,481 --> 00:22:11,176 No one's ever gonna make the connection. 346 00:22:11,176 --> 00:22:12,720 Eames, it has to come out. 347 00:22:12,720 --> 00:22:16,427 Someone new is gonna waste time getting up to speed, 348 00:22:16,427 --> 00:22:18,051 and my partner... 349 00:22:18,051 --> 00:22:21,810 he doesn't adapt well to change. 350 00:22:24,014 --> 00:22:26,458 Okay, I'll try to keep you on for as long as I can. 351 00:22:26,458 --> 00:22:29,712 But as it becomes clear that what you're working on involves your husband's case... 352 00:22:29,712 --> 00:22:31,496 I understand. 353 00:22:33,678 --> 00:22:39,183 Tell him he can stop pacing and come join us. 354 00:22:41,547 --> 00:22:43,979 So I just heard from ballistics, 355 00:22:43,979 --> 00:22:46,905 Minaya and Quinn were killed with the same gun. 356 00:22:46,905 --> 00:22:48,323 What do we have on Minaya? 357 00:22:48,323 --> 00:22:51,577 Deals heroin and crack in the park, 358 00:22:51,577 --> 00:22:56,237 multiple arrests, six eyewitnesses, six different descriptions, 359 00:22:56,237 --> 00:22:59,606 but they all agree the shooter came out of nowhere. 360 00:22:59,606 --> 00:23:02,720 There were some skateboarders in the park nearby. 361 00:23:02,720 --> 00:23:05,004 So our killer uses antique ammo 362 00:23:05,004 --> 00:23:08,874 and seems to be avenging a nine year-old crime. 363 00:23:08,874 --> 00:23:12,087 Delgado, the shooter in your husband's case, where's he? 364 00:23:12,087 --> 00:23:14,305 Upstate. Dannemora, life sentence. 365 00:23:14,305 --> 00:23:16,526 This could be revenge. 366 00:23:16,526 --> 00:23:17,567 Yeah, but why now? 367 00:23:17,567 --> 00:23:19,597 What I heard from the PBA, 368 00:23:19,597 --> 00:23:23,241 two months ago Delgado lost his last appeal. 369 00:23:32,705 --> 00:23:35,843 You're the last person I expected to see on a visitation. 370 00:23:35,843 --> 00:23:37,200 Ray, you know why we're here? 371 00:23:37,200 --> 00:23:39,156 Yeah, you're pissed I'm reopening my case. 372 00:23:39,156 --> 00:23:40,643 Your last appeal was denied. 373 00:23:40,643 --> 00:23:43,274 Project Innocence might take it on. 374 00:23:46,348 --> 00:23:47,780 You're innocent? 375 00:23:47,780 --> 00:23:50,510 Hey, look. I might have done a lot of things, 376 00:23:50,510 --> 00:23:53,052 but I didn't kill your husband. 377 00:23:57,160 --> 00:23:59,873 Two witnesses put you there. 378 00:23:59,873 --> 00:24:02,646 You're saying that they lied? 379 00:24:03,181 --> 00:24:06,159 - Must make you angry. - Yeah. It does. 380 00:24:06,159 --> 00:24:08,398 Angry enough to have them killed. 381 00:24:08,398 --> 00:24:11,361 We're going through your visitor logs and your cell mate records. 382 00:24:11,361 --> 00:24:13,102 Go ahead. 383 00:24:14,014 --> 00:24:17,364 You know how guards treat a cop killer here in prison? 384 00:24:17,364 --> 00:24:19,878 They're on me 24/7. 385 00:24:19,878 --> 00:24:23,635 I got no time to arrange a hit, or afford one. 386 00:24:24,172 --> 00:24:28,013 So you're innocent now, you were innocent then. 387 00:24:28,634 --> 00:24:31,415 So why did Quinn and Minaya ID you? 388 00:24:31,415 --> 00:24:33,424 Minaya and I were in the same posse. 389 00:24:33,424 --> 00:24:36,655 Whoever was with him that night might have outranked me. 390 00:24:39,379 --> 00:24:41,964 The night Joe Dutton was killed? 391 00:24:41,964 --> 00:24:43,840 - I was at work. - Dealing. 392 00:24:43,840 --> 00:24:45,567 Yeah. Tompkins square. 393 00:24:45,567 --> 00:24:49,846 Too bad. If you had a real job, you'd have a real alibi. 394 00:24:52,977 --> 00:24:57,196 Look, he didn't even seem to get a charge out of talking to you. 395 00:24:57,196 --> 00:24:58,095 You're the widow. 396 00:24:58,095 --> 00:25:00,525 I didn't even see a hint of him asking for forgiveness. 397 00:25:00,525 --> 00:25:02,986 So you think he's innocent because he didn't say "sorry"? 398 00:25:02,986 --> 00:25:06,457 No, I... the pressure that we got to nail Sang, 399 00:25:06,457 --> 00:25:07,722 in Joe's case they probably got the same... 400 00:25:07,722 --> 00:25:10,456 Bobby, Delgado killed my husband. 401 00:25:10,456 --> 00:25:13,293 He is angry, because his appeal was denied, 402 00:25:13,293 --> 00:25:18,151 so he put a hit out on the two people who put him away. 403 00:25:23,724 --> 00:25:28,239 Project innocence is not gonna take on a cop killer 404 00:25:28,239 --> 00:25:32,428 - unless there are red flag. - I'm sure he lied about that too. 405 00:25:39,110 --> 00:25:42,840 I spoke to project innocence. They're not interested in this case. 406 00:25:42,840 --> 00:25:45,539 They said Delgado's mother's been... 407 00:25:56,216 --> 00:25:58,779 You're going through Joe's case file? 408 00:25:58,779 --> 00:26:02,089 Eames... / What do you think you'll find there, Bobby? 409 00:26:02,089 --> 00:26:05,755 Well, there was a lit cigarette at your husband's crime scene, a menthol. 410 00:26:05,755 --> 00:26:07,532 I know that. 411 00:26:07,933 --> 00:26:10,038 Minaya testified it belonged to Delgado. 412 00:26:10,038 --> 00:26:12,066 Well, Delgado said that he didn't smoke. 413 00:26:12,066 --> 00:26:14,366 Well, CSU just couldn't get enough DNA off of it 414 00:26:14,366 --> 00:26:15,821 to prove that Delgado was lying. 415 00:26:15,821 --> 00:26:17,133 Yes, nine years ago. 416 00:26:17,133 --> 00:26:20,012 You know that today they only need a trace of DNA. 417 00:26:20,012 --> 00:26:26,070 Kevin Quinn ID'd him as running from the scene, gun in hand. 418 00:26:26,070 --> 00:26:27,787 Witnesses make mistakes. 419 00:26:27,787 --> 00:26:32,166 And if it's Delgado's DNA, it will confirm his guilt. 420 00:26:32,166 --> 00:26:34,236 But you don't think it will. 421 00:26:35,731 --> 00:26:37,641 Is that it? 422 00:26:42,755 --> 00:26:46,648 This isn't another one of your puzzles. 423 00:26:56,953 --> 00:27:01,741 You know that we have to do this. We've got to do it. 424 00:27:01,741 --> 00:27:05,480 If it's not Delgado's DNA, 425 00:27:05,480 --> 00:27:08,438 it means he wasn't there, 426 00:27:08,438 --> 00:27:11,747 and someone else killed Joe. 427 00:27:12,429 --> 00:27:15,063 And got away with it. 428 00:27:21,974 --> 00:27:25,313 Case 297-06. I got nothing back there. 429 00:27:25,313 --> 00:27:27,876 - What do you mean? - It's missing. 430 00:27:28,756 --> 00:27:30,463 How hard did you look? 431 00:27:30,463 --> 00:27:32,296 Well, it's not where it's supposed to be. 432 00:27:32,296 --> 00:27:33,949 What do you want me to do? Check the whole warehouse? 433 00:27:33,949 --> 00:27:35,292 We'll wait. 434 00:27:35,292 --> 00:27:37,995 Lady, you wanna spend all weekend here? Be my guest. 435 00:27:37,995 --> 00:27:39,311 What do you mean "lady"? 436 00:27:39,311 --> 00:27:41,767 You mean "detective Eames," don't you? 437 00:27:42,090 --> 00:27:46,781 Look, that evidence that you can't find has to do with a cop killer. 438 00:27:47,114 --> 00:27:49,598 You want me to come back there and find the box? 439 00:27:49,598 --> 00:27:52,428 I'll find it, I'll tear this place apart, okay? Hmm? 440 00:27:52,428 --> 00:27:54,443 'cause I'm the whack job, understand? 441 00:27:54,443 --> 00:27:57,117 Lighten up, buddy, okay? I'll check it again. 442 00:27:57,117 --> 00:27:58,452 Okay. 443 00:28:01,650 --> 00:28:03,199 Yeah. 444 00:28:03,199 --> 00:28:04,603 Hang on. 445 00:28:05,322 --> 00:28:07,522 They found Quinn's murder weapon. 446 00:28:09,850 --> 00:28:12,824 - Well, can you chase that? 'cause... - Yeah. 447 00:28:14,825 --> 00:28:18,115 A .45 caliber M11-A1. 448 00:28:18,516 --> 00:28:22,668 A1, that was standard issue for officers in Vietnam, wasn't it? 449 00:28:22,668 --> 00:28:24,933 We pulled it two blocks from where Minaya was shot. 450 00:28:24,933 --> 00:28:26,400 No prints. 451 00:28:26,636 --> 00:28:27,911 Thanks. 452 00:28:29,113 --> 00:28:31,852 Delgado's prison records. 453 00:28:31,852 --> 00:28:34,305 All his cell mates are still incarcerated. 454 00:28:34,305 --> 00:28:36,162 And the visitors' log? 455 00:28:36,162 --> 00:28:41,735 Looks like aside from his lawyers, his only visitors have been immediate family. 456 00:28:41,735 --> 00:28:44,120 Any chance one of them is a vet? 457 00:28:44,757 --> 00:28:49,079 Yeah, my wife calls Project Innocence once a month. 458 00:28:49,079 --> 00:28:51,869 When I tell her and Victor, they'll flip out. 459 00:28:51,869 --> 00:28:53,486 Who's Victor? 460 00:28:53,486 --> 00:28:55,908 My grandson. Ray's boy. 461 00:28:57,281 --> 00:29:03,826 So your wife and Victor will be excited, but not you. 462 00:29:04,275 --> 00:29:06,502 I hope Ray didn't do it. 463 00:29:08,752 --> 00:29:11,093 You were a marine, huh? Is that Vietnam? 464 00:29:11,093 --> 00:29:15,511 Third battalion, first regiment. '66 to '70. 465 00:29:15,780 --> 00:29:17,955 I was in korea, in the army, CID. 466 00:29:17,955 --> 00:29:19,615 - Army? - Yeah. 467 00:29:19,615 --> 00:29:21,847 Marines make a man out of you. 468 00:29:22,502 --> 00:29:24,452 That's what I told Victor. 469 00:29:24,452 --> 00:29:27,024 He just signed up. Starts basic next week. 470 00:29:27,024 --> 00:29:28,329 Oh, yeah? 471 00:29:29,399 --> 00:29:31,173 There's Victor now. 472 00:29:42,363 --> 00:29:44,902 It must have fallen behind something. 473 00:29:51,345 --> 00:29:54,653 Hey, congratulations. Where you're going to basic? 474 00:29:54,653 --> 00:29:56,979 Same place I did. Parris island. 475 00:29:56,979 --> 00:29:58,214 Oh, yeah? 476 00:29:58,405 --> 00:30:01,021 You know, a lot of things have changed since then, you know that, right? 477 00:30:01,021 --> 00:30:03,051 What kind of gun did you carry back then? 478 00:30:03,051 --> 00:30:04,595 Uh, a Hush Puppy? 479 00:30:04,595 --> 00:30:06,406 What, are you kidding? M11. 480 00:30:06,406 --> 00:30:08,148 Hey, listen, pops, I gotta take off, okay? 481 00:30:08,148 --> 00:30:10,869 Where are you going? Don't be rude. 482 00:30:10,869 --> 00:30:12,425 You still got it? 483 00:30:12,645 --> 00:30:15,161 - Matter of fact, I do. - I got a lot of errands. 484 00:30:15,161 --> 00:30:18,067 - Can I see it? - Sure, I got nothing to hide. 485 00:30:18,273 --> 00:30:20,281 - Victor will get it for you. - Oh, yeah? 486 00:30:20,281 --> 00:30:21,960 Go ahead. 487 00:30:23,436 --> 00:30:25,237 I don't know where it is. 488 00:30:25,237 --> 00:30:27,193 Where it always is. 489 00:30:27,434 --> 00:30:29,053 Go get it. 490 00:30:32,419 --> 00:30:35,620 Victor... Que te pasa? 491 00:31:40,274 --> 00:31:42,664 Last year, Nana remodeled the kitchen. 492 00:31:42,664 --> 00:31:44,519 The workers were walking in and out. 493 00:31:44,519 --> 00:31:47,024 Victor, that gun wasn't stolen. 494 00:31:47,024 --> 00:31:50,526 It was used to kill two witnesses that helped convict your dad. 495 00:31:50,526 --> 00:31:53,731 My dad is innocent. NYPD framed him. 496 00:31:53,731 --> 00:31:55,417 I know that... 497 00:31:56,719 --> 00:32:00,156 That your dad and your grandma believe that. 498 00:32:00,156 --> 00:32:02,399 I might even believe it. 499 00:32:06,002 --> 00:32:07,976 How about your mom? 500 00:32:10,024 --> 00:32:12,180 She left when I was ten. 501 00:32:13,815 --> 00:32:16,078 My grandparents raised me. 502 00:32:20,041 --> 00:32:24,529 Every month you drive four hours to see your dad in Dannemora. 503 00:32:24,529 --> 00:32:26,255 Five. 504 00:32:27,453 --> 00:32:30,738 The video is set up in interrogation. 505 00:32:35,275 --> 00:32:36,522 What are you doing to my grandpa? 506 00:32:36,522 --> 00:32:38,856 Uh, it's okay. He's cooperating. 507 00:32:38,856 --> 00:32:41,130 Cooperating? What do you mean? 508 00:32:41,130 --> 00:32:43,995 Relax, Victor. We'll let you see him after his confession, okay? 509 00:32:43,995 --> 00:32:45,162 - Confession? - Yeah. 510 00:32:45,162 --> 00:32:46,825 No, I got to talk to him right now. 511 00:32:46,825 --> 00:32:48,168 Victor? 512 00:32:51,073 --> 00:32:52,953 After his confession, all right? 513 00:32:52,953 --> 00:32:54,559 He didn't do it. 514 00:32:54,559 --> 00:32:57,026 Yeah, I know. Your whole family is innocent. 515 00:33:00,927 --> 00:33:04,230 His gun killed Minaya and detective Quinn. 516 00:33:04,230 --> 00:33:06,178 His bullets. 517 00:33:06,574 --> 00:33:09,390 He had motive. Okay? You said so yourself. 518 00:33:09,390 --> 00:33:12,199 He didn't kill them. 519 00:33:13,447 --> 00:33:16,975 He needed to settle a score. I get that. 520 00:33:16,975 --> 00:33:18,237 That's not what happened. 521 00:33:18,237 --> 00:33:20,619 He'll be eligible for parole in 25. 522 00:33:20,619 --> 00:33:23,138 But he's 70. He's got diabetes. He has to be monitored. 523 00:33:23,138 --> 00:33:25,350 So maybe you can ask that he get a place close to home. 524 00:33:25,350 --> 00:33:27,621 You won't have to drive so far. 525 00:33:27,621 --> 00:33:30,119 You're used to that kind of thing, right? 526 00:33:31,259 --> 00:33:32,620 You've been staring at your dad 527 00:33:32,620 --> 00:33:36,090 through a plexiglass window for your whole life, so... 528 00:33:36,090 --> 00:33:38,256 We haven't got all day. Come on. 529 00:33:41,563 --> 00:33:43,651 I did it! 530 00:33:45,191 --> 00:33:46,920 Okay? 531 00:33:47,538 --> 00:33:50,210 I did it, not my grandpa. 532 00:33:51,741 --> 00:33:53,614 I killed them. 533 00:33:53,614 --> 00:33:56,067 I shot the two of them. 534 00:33:56,067 --> 00:33:58,210 They lied on the stand. 535 00:33:58,210 --> 00:34:01,604 Nine years. That's half my life. 536 00:34:01,907 --> 00:34:04,110 So I took theirs. 537 00:34:04,695 --> 00:34:06,753 And before I shot those liars, 538 00:34:06,753 --> 00:34:11,674 I told both of them, "this is for my dad." 539 00:34:19,318 --> 00:34:21,541 I'll give him a few minutes. 540 00:34:27,292 --> 00:34:30,429 There is no such thing as getting even. 541 00:34:34,826 --> 00:34:37,204 I'm sorry about your husband. 542 00:34:39,065 --> 00:34:40,630 I never knew. 543 00:34:41,416 --> 00:34:43,583 So the cigarette from the crime scene? 544 00:34:43,583 --> 00:34:46,603 There was enough DNA for an I.D. 545 00:34:46,603 --> 00:34:48,400 Ray Delgado? 546 00:34:48,719 --> 00:34:51,718 No. He's not a match. 547 00:35:01,905 --> 00:35:04,089 Minaya lied. 548 00:35:04,089 --> 00:35:07,640 Yeah. He said that Delgado had the lit cigarette in his mouth 549 00:35:07,640 --> 00:35:09,874 when Joe was shot. 550 00:35:10,329 --> 00:35:12,964 Minaya was the shooter all along. 551 00:35:12,964 --> 00:35:15,389 It wasn't his DNA. 552 00:35:18,745 --> 00:35:22,718 Well, if it wasn't Minaya, it wasn't Joe... 553 00:35:24,231 --> 00:35:29,081 Someone else was in that room when Joe got shot, Alex. 554 00:35:30,548 --> 00:35:32,914 What do we know about Minaya's gang? 555 00:35:32,914 --> 00:35:35,300 Four lieutenants, one died of AIDS, 556 00:35:35,300 --> 00:35:37,770 one's in prison for armed robbery. 557 00:35:37,770 --> 00:35:40,649 One retired to Florida, and the fourth... 558 00:35:40,649 --> 00:35:44,907 George Lombardi, was paroled two months ago for manslaughter. 559 00:35:44,907 --> 00:35:48,397 None of their DNA matched the cigarette either. 560 00:35:48,397 --> 00:35:51,737 Start with Lombardi. He has the most to lose. 561 00:35:53,336 --> 00:35:56,202 You kiddin'? Nine-year-old murder? 562 00:35:56,778 --> 00:35:58,821 I'm lucky I remember what day of the week it is. 563 00:35:58,821 --> 00:36:02,360 Yeah, I bet you remember exactly how many days you spent inside. 564 00:36:02,360 --> 00:36:03,539 I did my bid. 565 00:36:03,539 --> 00:36:06,952 Well, it'd be a shame if something happened to put you back in. 566 00:36:06,952 --> 00:36:09,278 Did we see him run a red light? 567 00:36:10,110 --> 00:36:12,571 Come on, man. Don't play games. 568 00:36:12,571 --> 00:36:15,507 Lombardi... I'm not gonna have to search you am I? 569 00:36:15,507 --> 00:36:19,069 Find some organic weed? 570 00:36:20,205 --> 00:36:23,373 Look, that cop that was shot, everybody knows it was Delgado. 571 00:36:23,373 --> 00:36:26,981 No, see, we think Minaya fingered Delgado to protect you. 572 00:36:26,981 --> 00:36:28,470 Me? 573 00:36:28,877 --> 00:36:31,690 Minaya would have given me up in a second to save his own ass. 574 00:36:31,690 --> 00:36:34,789 We weren't buddies. We sold coke together. 575 00:36:35,353 --> 00:36:38,135 Who would he go out on a limb for? 576 00:36:40,000 --> 00:36:41,730 Look, all I know, that summer 577 00:36:41,730 --> 00:36:45,117 Minaya had some small kid following him like a puppy, 578 00:36:45,117 --> 00:36:47,485 waving a Glock around. 579 00:36:47,971 --> 00:36:50,920 The little guys always carry the biggest guns. 580 00:36:51,665 --> 00:36:55,345 - Look, can I get back to work now? - Yes, sure. 581 00:36:58,020 --> 00:36:59,401 Lombardi turned fast. 582 00:36:59,401 --> 00:37:02,155 If he had a name to give us, he would have. 583 00:37:03,435 --> 00:37:07,089 Sounds like Minaya wasn't protecting someone in his posse. 584 00:37:07,089 --> 00:37:09,956 He was protecting someone closer to him? 585 00:37:11,604 --> 00:37:17,747 Mrs. Minaya, we wanted you to know we arrested your son's killer yesterday. 586 00:37:18,192 --> 00:37:19,784 May he rest in peace. 587 00:37:19,784 --> 00:37:22,723 We think that Alfred may have been killed 588 00:37:22,723 --> 00:37:28,895 because of his testimony... back when that cop was killed. 589 00:37:35,686 --> 00:37:38,115 Anyone else in your family run with his crowd? 590 00:37:38,115 --> 00:37:39,931 They might be in danger too. 591 00:37:39,931 --> 00:37:41,647 Nothing like that. 592 00:37:46,107 --> 00:37:49,765 Is this Alfred and his brother? 593 00:37:49,765 --> 00:37:51,839 No, his cousin Manny. 594 00:37:52,268 --> 00:37:54,656 Manny in the same line of work as Alfred? 595 00:37:54,656 --> 00:37:57,192 Not every Puerto Rican is a drug dealer, detective. 596 00:37:57,192 --> 00:37:58,425 Manny's a doctor. 597 00:37:58,425 --> 00:38:02,236 Emergency room surgeon, the first in our family. 598 00:38:03,664 --> 00:38:06,743 - Did he go to school in the city? - No, San Juan. 599 00:38:07,061 --> 00:38:11,687 Oh. But this photo is taken at the Grand Concourse. 600 00:38:11,687 --> 00:38:14,228 Yeah, he spent one summer here. 601 00:38:14,228 --> 00:38:16,133 That was enough. 602 00:38:17,489 --> 00:38:19,053 He's still in Puerto Rico? 603 00:38:19,053 --> 00:38:20,381 Now? 604 00:38:21,210 --> 00:38:23,724 At Starch memorial in Queens. 605 00:38:33,116 --> 00:38:35,186 Doctor Manny Beltran? 606 00:38:35,186 --> 00:38:36,575 Yes? 607 00:38:37,594 --> 00:38:40,188 Sorry I can't shake your hand. What can I do for you? 608 00:38:40,188 --> 00:38:41,458 We're with Major Case. 609 00:38:41,458 --> 00:38:44,069 We're investigating the murder of a police officer. 610 00:38:44,069 --> 00:38:45,770 Detective Quinn? 611 00:38:46,389 --> 00:38:48,717 We did everything we could, but... 612 00:38:49,905 --> 00:38:51,953 Stuff's hard to get off your hands, isn't it? 613 00:38:51,953 --> 00:38:55,012 Gets under your skin and your clothes, right? 614 00:38:59,869 --> 00:39:02,000 That's not Betadine. 615 00:39:02,572 --> 00:39:05,924 That's at least a pack a day of nicotine stains like that. 616 00:39:05,924 --> 00:39:08,583 You're a doctor and you smoke, huh? 617 00:39:08,583 --> 00:39:10,464 Menthols? 618 00:39:10,464 --> 00:39:12,984 When it's your time, it's your time, right? 619 00:39:15,767 --> 00:39:21,729 Well, this may be your time, Dr. Beltran. 620 00:39:22,385 --> 00:39:25,880 See, we're... we're not here about detective Quinn. 621 00:39:25,880 --> 00:39:30,733 We're here about another detective, Joe Dutton. 622 00:39:31,568 --> 00:39:34,045 You see, nine years ago, 623 00:39:34,045 --> 00:39:37,591 a cigarette butt was found at the scene of his murder. 624 00:39:37,591 --> 00:39:39,907 The killer smoked it. 625 00:39:39,907 --> 00:39:44,261 That's what a witness told us. But you remember that. 626 00:39:48,993 --> 00:39:52,686 They can do amazing things with forensics, huh? 627 00:39:52,882 --> 00:39:55,515 A whole decade gone by. 628 00:39:56,466 --> 00:39:59,513 Just a trace of DNA. 629 00:40:00,783 --> 00:40:05,086 But you're a doctor. You know about that. 630 00:40:09,382 --> 00:40:11,940 This cigarette... 631 00:40:13,770 --> 00:40:16,625 You found a trace, didn't you? 632 00:40:16,865 --> 00:40:20,354 What did you think? That this wouldn't catch up with you? 633 00:40:20,758 --> 00:40:25,845 I swear to god, it was an accident. A terrible accident. 634 00:40:29,014 --> 00:40:31,533 So many years ago. 635 00:40:32,330 --> 00:40:33,993 I still have nightmares. 636 00:40:33,993 --> 00:40:35,466 You killed a police officer. 637 00:40:35,466 --> 00:40:38,566 I thought he was going for a gun. 638 00:40:38,566 --> 00:40:41,884 I didn't realize until after I'd shot him that... 639 00:40:42,660 --> 00:40:45,324 He was just going for his shield. 640 00:40:53,241 --> 00:40:56,148 But you never came forward. 641 00:40:57,300 --> 00:41:00,550 Alfred put me on a plane to San Juan the next day. 642 00:41:00,550 --> 00:41:02,810 We never talked about it. 643 00:41:05,538 --> 00:41:08,553 I save people. 644 00:41:08,553 --> 00:41:11,857 I... I've saved hundreds of lives. 645 00:41:13,042 --> 00:41:16,100 It doesn't make up for the one you took away. 646 00:41:19,378 --> 00:41:24,986 Manny Beltran, you are under arrest for the murder of Joseph Dutton. 647 00:41:27,466 --> 00:41:31,690 I'm sorry. I'm sorry I never came forward. 648 00:41:32,213 --> 00:41:36,882 That officer... He's why I became a doctor. 649 00:41:36,882 --> 00:41:39,462 To make amends somehow. 650 00:41:40,782 --> 00:41:43,005 I took his life away. 651 00:41:43,531 --> 00:41:46,199 I have no idea who he was. 652 00:41:47,847 --> 00:41:50,023 He was a good cop. 653 00:41:50,073 --> 00:41:54,623 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.