Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,302 --> 00:00:04,172
Previously on Lucifer... (gasps)
2
00:00:04,772 --> 00:00:05,806
What does Father want?
3
00:00:05,839 --> 00:00:07,075
Someone's escaped from Hell.
4
00:00:07,108 --> 00:00:09,043
I think He wants me to
bring our jailbird back.
5
00:00:09,077 --> 00:00:10,344
Mum.
6
00:00:10,378 --> 00:00:11,679
MOM: What are you hiding?
7
00:00:11,712 --> 00:00:13,181
AMENADIEL: Nothing. (screams)
8
00:00:13,214 --> 00:00:14,774
LINDA: I admire the
steps you're taking.
9
00:00:14,798 --> 00:00:17,218
It's hard going out on your own.
10
00:00:17,251 --> 00:00:17,918
MAZE: I need to figure out
11
00:00:17,951 --> 00:00:19,387
where I fit in in this world,
12
00:00:19,420 --> 00:00:21,755
and to do that, I
need some space.
13
00:00:21,789 --> 00:00:22,623
You see, I did make a promise.
14
00:00:22,656 --> 00:00:24,592
I told you that you
could stay here
15
00:00:24,625 --> 00:00:27,661
until I figured out how to
reconcile my deal with Dad,
16
00:00:27,695 --> 00:00:29,097
and now I have.
17
00:00:29,130 --> 00:00:31,165
You shall remain right here,
18
00:00:31,199 --> 00:00:33,067
on Earth, amongst the creatures
19
00:00:33,101 --> 00:00:34,502
you so despise,
20
00:00:34,535 --> 00:00:35,503
as one of them.
21
00:00:35,536 --> 00:00:36,504
MOM: But that husband...
22
00:00:36,537 --> 00:00:37,305
And there's children, right?
23
00:00:37,338 --> 00:00:38,672
LUCIFER: Have you considered
24
00:00:38,706 --> 00:00:39,707
how your fighting
25
00:00:39,740 --> 00:00:41,475
affects those caught
in the middle?
26
00:00:41,509 --> 00:00:43,549
CHLOE: You've been working
so hard to make it right.
27
00:00:43,573 --> 00:00:45,346
You were right, before.
We've been living
28
00:00:45,379 --> 00:00:46,814
in the past for too long.
29
00:00:46,847 --> 00:00:48,116
It's time we get a divorce.
30
00:00:50,218 --> 00:00:52,153
*
31
00:00:55,589 --> 00:00:58,159
* I can't stop listening
32
00:00:58,192 --> 00:01:01,229
* To this voice in my
head (drone buzzing)
33
00:01:01,262 --> 00:01:04,498
* Got me tearing
through the covers *
34
00:01:04,532 --> 00:01:08,336
* On this rusty spring bed...
35
00:01:08,369 --> 00:01:10,471
MAN: Damn it, Leroy.
36
00:01:10,504 --> 00:01:14,442
* Flames kissing my back
37
00:01:14,475 --> 00:01:16,610
* That's all I remember
38
00:01:16,644 --> 00:01:21,215
* And then everything's black... *
39
00:01:21,249 --> 00:01:22,516
Damn it, Leroy.
40
00:01:22,550 --> 00:01:27,155
* Someplace hot in my soul
41
00:01:27,188 --> 00:01:29,257
* Hello, transmission
42
00:01:29,290 --> 00:01:32,426
* Now you're in control
43
00:01:32,460 --> 00:01:33,894
* I look up
44
00:01:33,927 --> 00:01:35,396
* Ooh, ooh *
45
00:01:35,429 --> 00:01:37,365
* I look down
46
00:01:37,398 --> 00:01:38,632
* Ooh, ooh *
47
00:01:38,666 --> 00:01:41,435
* Everybody's bathing
in holy water... *
48
00:01:45,273 --> 00:01:46,274
Damn it, Leroy.
49
00:01:46,307 --> 00:01:48,276
* Ooh, ooh *
50
00:01:48,309 --> 00:01:49,743
* Wear their crowns
51
00:01:49,777 --> 00:01:52,446
* Ooh, ooh... *
52
00:01:52,480 --> 00:01:54,615
S-H-A-G.
53
00:01:54,648 --> 00:01:55,616
(phone chimes)
54
00:01:55,649 --> 00:01:58,152
"Shag." (laughs)
55
00:01:58,186 --> 00:02:01,222
Oh, eight points to
me and suck it, Maze.
56
00:02:01,255 --> 00:02:03,324
I see you have a new toy.
57
00:02:03,357 --> 00:02:04,825
Oh, this? No, no, no.
58
00:02:04,858 --> 00:02:05,859
This is for work.
59
00:02:05,893 --> 00:02:07,733
It's hard to believe I've
never had one before.
60
00:02:07,757 --> 00:02:11,199
I actually have a rule about...
phones during session.
61
00:02:11,232 --> 00:02:12,633
Really? No phones
62
00:02:12,666 --> 00:02:13,634
during session.
63
00:02:13,667 --> 00:02:14,502
Oh, why not?
64
00:02:14,535 --> 00:02:16,470
These things are
incredibly therapeutic.
65
00:02:16,504 --> 00:02:18,839
1,000 Tinder dates and
Sex Words With Friends?
66
00:02:18,872 --> 00:02:21,309
Gosh, it's more addictive
than a whore's navel cocaine.
67
00:02:21,342 --> 00:02:22,743
Uh... (phone chimes)
68
00:02:24,678 --> 00:02:25,779
Fine.
69
00:02:25,813 --> 00:02:27,181
Oh!
70
00:02:27,215 --> 00:02:28,616
Lovely. Gummies.
71
00:02:28,649 --> 00:02:29,583
Love these.
72
00:02:29,617 --> 00:02:32,853
And, do you know, I've
never understood these.
73
00:02:32,886 --> 00:02:35,656
Are they just decorative,
or are they for juggling?
74
00:02:35,689 --> 00:02:36,524
I mean...
75
00:02:36,557 --> 00:02:39,360
Yeah, you seem very
distracted today.
76
00:02:40,694 --> 00:02:41,929
Oi!
77
00:02:41,962 --> 00:02:43,664
Oh, nearly.
78
00:02:43,697 --> 00:02:44,932
Okay.
79
00:02:44,965 --> 00:02:46,800
Sometimes, when we're in crisis,
80
00:02:46,834 --> 00:02:48,836
we create distractions
for ourselves,
81
00:02:48,869 --> 00:02:51,372
also known as barriers to facing
82
00:02:51,405 --> 00:02:53,441
our deepest fears.
83
00:02:53,474 --> 00:02:55,343
Oh, sorry... right.
84
00:02:55,376 --> 00:02:57,545
This is the part where you, um,
85
00:02:57,578 --> 00:03:00,514
dissect my deep
psychological wounds, eh?
86
00:03:00,548 --> 00:03:02,548
The emotion-charged gong
show of a child of divorce
87
00:03:02,572 --> 00:03:04,752
who may or may not have
broken a deal with his dad
88
00:03:04,785 --> 00:03:06,454
by allowing his mum
to stay on Earth.
89
00:03:06,487 --> 00:03:08,956
Mm. Has the visit with
your mom been hard?
90
00:03:08,989 --> 00:03:10,658
Piece of cake, actually.
91
00:03:10,691 --> 00:03:12,626
Mum's all sorted; Not a problem.
92
00:03:12,660 --> 00:03:13,494
Really?
93
00:03:13,527 --> 00:03:15,296
Because the last
time you were here,
94
00:03:15,329 --> 00:03:16,797
you used the word "frightened."
95
00:03:16,830 --> 00:03:18,232
(chuckles softly)
96
00:03:18,266 --> 00:03:19,367
And that's not like you.
97
00:03:19,400 --> 00:03:21,269
Well, turns out Mum's a peach.
98
00:03:21,302 --> 00:03:23,237
Hmm. And the "deal"
with your dad?
99
00:03:23,271 --> 00:03:24,772
To send Mum home?
100
00:03:24,805 --> 00:03:26,645
What, you think I'm scared
of Him or something?
101
00:03:26,669 --> 00:03:30,978
I think you're trying to avoid
the unpleasantness of conflict.
102
00:03:31,011 --> 00:03:32,513
(exhales)
103
00:03:32,546 --> 00:03:33,847
Hold on.
104
00:03:33,881 --> 00:03:34,915
So you're saying
105
00:03:34,948 --> 00:03:37,585
that distraction is a way
to avert your problems.
106
00:03:37,618 --> 00:03:39,287
No. Ergo, the more I distract,
107
00:03:39,320 --> 00:03:40,288
the less I worry.
108
00:03:40,321 --> 00:03:41,655
No, I did not say that.
109
00:03:41,689 --> 00:03:43,457
Well, you didn't need
to, Doctor, I just did,
110
00:03:43,491 --> 00:03:45,326
and it's bloody brilliant.
111
00:03:45,359 --> 00:03:46,694
Right.
112
00:03:48,462 --> 00:03:49,930
Where are you going?
113
00:03:49,963 --> 00:03:51,599
Distraction calls.
114
00:03:51,632 --> 00:03:53,767
This really is a
breakthrough; Thank you.
115
00:03:55,336 --> 00:03:56,437
I'm just gonna... Sure.
116
00:04:01,409 --> 00:04:04,011
*
117
00:04:04,044 --> 00:04:05,145
(phone blipping)
118
00:04:05,178 --> 00:04:07,315
LUCIFER: I mean, who
needs a gun and a badge
119
00:04:07,348 --> 00:04:08,682
when I've got... oh! (laughs)
120
00:04:08,716 --> 00:04:10,751
Hey, it's a crime scene.
Will you focus?
121
00:04:10,784 --> 00:04:11,652
(crow cawing)
122
00:04:11,685 --> 00:04:13,554
Well, someone's a
grumpy pants today.
123
00:04:13,587 --> 00:04:15,623
Well, sorry, I got
a lot on my mind.
124
00:04:15,656 --> 00:04:16,976
Yes, sorry, you
have, haven't you?
125
00:04:17,000 --> 00:04:19,827
D-word, moving out of your
mum's, finding a new place...
126
00:04:19,860 --> 00:04:22,463
Yeah, well, I'm a big
girl and I need my space,
127
00:04:22,496 --> 00:04:23,431
and it's time.
128
00:04:23,464 --> 00:04:25,966
Not that I have much
with work and Trixie.
129
00:04:25,999 --> 00:04:27,301
Stress can be so aging.
130
00:04:27,335 --> 00:04:28,702
(sighs) You need a distraction
131
00:04:28,736 --> 00:04:29,776
from your woes, Detective.
132
00:04:29,800 --> 00:04:31,038
It's a highly effective tool.
133
00:04:31,071 --> 00:04:31,905
Mm-hmm.
134
00:04:31,939 --> 00:04:33,741
When was the last
time you had fun?
135
00:04:33,774 --> 00:04:35,343
Oh... well...
136
00:04:35,376 --> 00:04:36,276
No, seriously,
137
00:04:36,310 --> 00:04:38,379
name three friends you
could call right now
138
00:04:38,412 --> 00:04:39,732
for a drink. And
you can't say me,
139
00:04:39,756 --> 00:04:41,415
your child or the man
you're divorcing.
140
00:04:41,449 --> 00:04:42,450
Well, trust me,
141
00:04:42,483 --> 00:04:44,243
Dan is not on my list of
drinking buddies. Ah.
142
00:04:44,267 --> 00:04:45,353
Well...
143
00:04:45,386 --> 00:04:46,720
LUCIFER: Daniel. Hey.
144
00:04:46,754 --> 00:04:48,489
I didn't mean it like that.
145
00:04:48,522 --> 00:04:49,457
(whispers): She did.
146
00:04:49,490 --> 00:04:51,091
What do we have on the vic?
147
00:04:51,124 --> 00:04:52,326
Young female.
148
00:04:52,360 --> 00:04:53,527
C.O.D. unknown.
149
00:04:53,561 --> 00:04:55,095
Another fresh-faced ingenue.
150
00:04:55,128 --> 00:04:56,597
Truly tragic. I.D.?
151
00:04:56,630 --> 00:04:58,699
No personal belongings,
just a, uh,
152
00:04:58,732 --> 00:05:00,734
a triangular-shaped ink
stamp on her hand.
153
00:05:00,768 --> 00:05:02,608
Oh, hold on. I might be
able to help with this.
154
00:05:02,642 --> 00:05:04,802
This is something someone
might find at a "night club."
155
00:05:04,826 --> 00:05:06,607
You know, where humans
go to have "fun"?
156
00:05:06,640 --> 00:05:09,343
We found an abandoned
vehicle registered to Uber.
157
00:05:09,377 --> 00:05:11,311
No sign of the driver.
158
00:05:12,980 --> 00:05:15,416
Password's "Carnal,"
capital "C."
159
00:05:15,449 --> 00:05:16,750
Uber I.D.s are usually linked
160
00:05:16,784 --> 00:05:19,620
to the driver's
phone, not the car.
161
00:05:19,653 --> 00:05:21,489
And now that we have his number,
162
00:05:21,522 --> 00:05:22,923
by the looks of this map,
163
00:05:22,956 --> 00:05:25,393
our guy is on the corner
of Crescent and Third.
164
00:05:25,426 --> 00:05:26,527
Impressive.
165
00:05:26,560 --> 00:05:27,495
Yeah, it's called "police work."
166
00:05:27,528 --> 00:05:29,497
Let's solve a murder.
167
00:05:29,530 --> 00:05:31,250
AUTOMATED VOICE: I can
assist you with that.
168
00:05:31,274 --> 00:05:32,776
(laughs) It's brilliant.
169
00:05:34,535 --> 00:05:36,937
*
170
00:05:42,410 --> 00:05:44,378
Her name's Daria Mitchell.
171
00:05:44,412 --> 00:05:46,780
We traced her credit card to
a small bank in Nebraska.
172
00:05:46,814 --> 00:05:49,383
We know you were the last
one to see her alive.
173
00:05:49,417 --> 00:05:51,018
I didn't touch her! Well...
174
00:05:51,051 --> 00:05:54,488
except to toss her cold, dead
corpse into the bushes and run.
175
00:05:54,522 --> 00:05:55,623
I told you.
176
00:05:55,656 --> 00:05:58,392
I picked her up on the corner
of Gower and Franklin,
177
00:05:58,426 --> 00:06:00,561
gave her a ride,
178
00:06:00,594 --> 00:06:02,430
and then she jumped
out of my moving car.
179
00:06:02,463 --> 00:06:03,703
You just left her there to die?
180
00:06:03,727 --> 00:06:07,801
By the time I pulled over and
found her, she was already...
181
00:06:07,835 --> 00:06:11,505
I'm on new meds. I wasn't
thinking straight.
182
00:06:11,539 --> 00:06:14,007
I just got this job. I panicked.
183
00:06:14,041 --> 00:06:16,444
Killer cliché: "I panicked,"
closely followed by...
184
00:06:16,477 --> 00:06:17,511
T-Talk to the other guy!
185
00:06:18,612 --> 00:06:20,147
What other guy? She used
186
00:06:20,180 --> 00:06:21,582
my phone to call somebody.
187
00:06:21,615 --> 00:06:23,451
Her boyfriend, I don't know.
188
00:06:23,484 --> 00:06:24,844
She wanted to go
over to his place,
189
00:06:24,868 --> 00:06:26,854
he threatened to kill her.
(phone rings)
190
00:06:26,887 --> 00:06:28,155
Oh! Excuse me.
191
00:06:29,523 --> 00:06:30,658
Oh, it's you.
192
00:06:30,691 --> 00:06:33,494
Ella's got something.
193
00:06:33,527 --> 00:06:35,128
(door opens)
194
00:06:36,530 --> 00:06:38,466
* I rule
195
00:06:40,534 --> 00:06:43,504
* I rule
196
00:06:43,537 --> 00:06:45,906
(groans)
197
00:06:45,939 --> 00:06:47,508
Looks delicious.
198
00:06:47,541 --> 00:06:49,510
(sighs)
199
00:06:49,543 --> 00:06:51,512
Did you come here to gloat?
200
00:06:51,545 --> 00:06:54,181
I just came to see how the
201
00:06:54,214 --> 00:06:56,750
supreme goddess was acclimating.
202
00:06:56,784 --> 00:06:58,624
Well, I wouldn't plan a
festival of celebration
203
00:06:58,648 --> 00:07:00,120
just yet, my dear.
204
00:07:00,153 --> 00:07:02,189
I will not let this...
205
00:07:02,222 --> 00:07:05,593
spicy chicken casserole beat me.
206
00:07:05,626 --> 00:07:06,994
I'm stronger than you think.
207
00:07:07,027 --> 00:07:09,229
MAZE: Glad to see you're
fitting in so well.
208
00:07:09,262 --> 00:07:12,132
Ha. Well, of course there
have been challenges.
209
00:07:12,165 --> 00:07:14,568
Nothing I can't handle.
210
00:07:14,602 --> 00:07:16,637
I'm still on a
sabbatical from work,
211
00:07:16,670 --> 00:07:18,539
so I spend the bulk of my day
212
00:07:18,572 --> 00:07:21,709
at home with the... children.
213
00:07:21,742 --> 00:07:23,210
Factories of filth.
214
00:07:23,243 --> 00:07:24,277
Of mire.
215
00:07:24,311 --> 00:07:28,582
They remind me of you,
actually, if I'm being honest.
216
00:07:28,616 --> 00:07:31,519
And how's that human husband?
217
00:07:31,552 --> 00:07:33,487
I discovered a trick with him.
218
00:07:33,521 --> 00:07:36,256
Whenever he asks a question,
I just have sex with him.
219
00:07:36,289 --> 00:07:37,891
Seems to render him mute.
220
00:07:37,925 --> 00:07:41,028
Hmm. Took me a while to
figure that one out.
221
00:07:41,061 --> 00:07:43,163
As for the rest of it,
222
00:07:43,196 --> 00:07:45,999
for lack of a better
word, it is absolute...
223
00:07:46,033 --> 00:07:47,735
hell.
224
00:07:47,768 --> 00:07:50,971
Well, if it's so bad, why
don't you just go back?
225
00:07:51,004 --> 00:07:52,673
Why?
226
00:07:52,706 --> 00:07:54,306
So that you could go
back to torturing me
227
00:07:54,339 --> 00:07:55,207
for another millennia?
228
00:07:55,240 --> 00:07:58,879
Sounds like fun to me.
Yes, these humans
229
00:07:58,912 --> 00:08:00,013
are awful.
230
00:08:00,047 --> 00:08:02,516
They breathe through their
mouths, and they won't...
231
00:08:02,550 --> 00:08:05,686
shut up about something
called gluten.
232
00:08:05,719 --> 00:08:07,521
But existing in this punishment
233
00:08:07,555 --> 00:08:10,524
allows me to be
closer to my family.
234
00:08:10,558 --> 00:08:12,526
Understand?
235
00:08:12,560 --> 00:08:13,561
Of course not.
236
00:08:13,594 --> 00:08:14,762
You're all alone.
237
00:08:14,795 --> 00:08:16,697
* I rule
238
00:08:19,166 --> 00:08:21,301
* I rule
239
00:08:21,334 --> 00:08:24,304
* Then you got no women
and there you are *
240
00:08:24,337 --> 00:08:26,540
* Some girls are sadistic,
materialistic *
241
00:08:26,574 --> 00:08:29,543
* Lookin' for a man makes
them opportunistic *
242
00:08:29,577 --> 00:08:31,645
Oh. Sorry. I...
243
00:08:31,679 --> 00:08:34,682
I like to rock it old
school when I'm working.
244
00:08:34,715 --> 00:08:36,650
Know-what-I'm-sayin'? I do.
245
00:08:36,684 --> 00:08:37,785
And rock you should.
246
00:08:37,818 --> 00:08:39,953
I'm sure, studying
murder all day,
247
00:08:39,987 --> 00:08:41,789
you could use a
little diversion.
248
00:08:41,822 --> 00:08:43,290
Everybody could!
(music gets louder)
249
00:08:43,323 --> 00:08:44,291
Mm!
250
00:08:44,324 --> 00:08:45,626
* You got it
251
00:08:45,659 --> 00:08:47,661
* You want it, baby
252
00:08:47,695 --> 00:08:49,630
(music turns off)
CHLOE: Thank you.
253
00:08:49,663 --> 00:08:51,899
What do you got for me? Well...
254
00:08:51,932 --> 00:08:53,734
I found a poison in
Daria's stomach contents.
255
00:08:53,767 --> 00:08:54,968
It's called mandrake,
256
00:08:55,002 --> 00:08:57,337
it's like this crazy
organic hallucinogen,
257
00:08:57,370 --> 00:09:00,273
and... you want to know the
really interesting part?
258
00:09:00,307 --> 00:09:01,174
LUCIFER: Mm-hmm!
259
00:09:01,208 --> 00:09:02,876
It would've taken
at least 90 minutes
260
00:09:02,910 --> 00:09:04,845
for it to kick in.
The Uber driver
261
00:09:04,878 --> 00:09:05,813
had back-to-back
rides all night,
262
00:09:05,846 --> 00:09:08,048
and he didn't pick up
Daria until 30 minutes
263
00:09:08,081 --> 00:09:08,882
before she died.
264
00:09:08,916 --> 00:09:10,718
Exactly. He would've
barely had time
265
00:09:10,751 --> 00:09:12,820
to torture her with his
subpar jazz and creepy
266
00:09:12,853 --> 00:09:14,822
dude cologne, let
alone poison her.
267
00:09:14,855 --> 00:09:17,190
Right. We get anything from
vice on the hand stamp?
268
00:09:17,224 --> 00:09:18,325
Nada.
269
00:09:18,358 --> 00:09:21,662
But tech did track down that
number that Daria called.
270
00:09:21,695 --> 00:09:22,896
Davis Fitzgerald.
271
00:09:22,930 --> 00:09:24,898
Owns some hot restaurant
in Silver Lake.
272
00:09:24,932 --> 00:09:27,134
Food is supposed
to be amaze-balls.
273
00:09:27,167 --> 00:09:28,001
Deadly and delicious.
274
00:09:28,035 --> 00:09:29,603
Mm-hmm. It's been on
my list of places
275
00:09:29,637 --> 00:09:30,971
to check out since I moved here.
276
00:09:31,004 --> 00:09:32,840
Oh, social butterfly, are we?
277
00:09:32,873 --> 00:09:35,876
Perhaps you should, uh, drop
by Lux sometime, and we...
278
00:09:35,909 --> 00:09:38,612
could, you know... Yeah.
279
00:09:38,646 --> 00:09:41,381
Thanks, Ella.
280
00:09:41,414 --> 00:09:43,350
*
281
00:09:47,988 --> 00:09:50,257
Well, looks our
murderous boyfriend's
282
00:09:50,290 --> 00:09:51,258
doing well for himself.
283
00:09:51,291 --> 00:09:54,127
Yes, your realtor did say
this is a lovely area.
284
00:09:54,161 --> 00:09:56,764
I have a realtor? Well,
I took the liberty
285
00:09:56,797 --> 00:09:58,517
of calling several on
your behalf, actually.
286
00:09:58,550 --> 00:10:00,119
It was a good hour
of distraction.
287
00:10:00,152 --> 00:10:02,002
(A) Since when have
you ever cared
288
00:10:02,035 --> 00:10:03,737
(about my living
situation, and B)
289
00:10:03,771 --> 00:10:05,773
I could never afford this place.
(door opens)
290
00:10:05,806 --> 00:10:08,341
Well, I... (draws gun)
291
00:10:08,375 --> 00:10:11,311
Get the hell off of my property!
292
00:10:12,680 --> 00:10:14,314
Well, you're in luck, Detective.
293
00:10:14,347 --> 00:10:16,107
If this home's the site
of a recent massacre,
294
00:10:16,131 --> 00:10:19,019
you may well be in an excellent
negotiating position.
295
00:10:19,052 --> 00:10:20,988
*
296
00:10:27,795 --> 00:10:29,915
Put down the knife, and no
one else needs to get hurt.
297
00:10:29,939 --> 00:10:31,765
Yes, the Sweeney Todd thing's
298
00:10:31,799 --> 00:10:32,766
a bit histrionic,
don't you think?
299
00:10:32,800 --> 00:10:33,566
DAVIS: Oh, you're cops?
300
00:10:33,600 --> 00:10:36,704
Sorry. The militant
vegans next door
301
00:10:36,737 --> 00:10:38,706
been up in my grill
all day long.
302
00:10:38,739 --> 00:10:39,859
I assumed it was them again.
303
00:10:39,883 --> 00:10:41,151
(scoffs) Come on out back.
304
00:10:43,120 --> 00:10:44,240
(chuckles) I hope you hungry.
305
00:10:44,264 --> 00:10:45,933
Tasty as charged.
306
00:10:47,981 --> 00:10:49,683
See?
307
00:10:49,717 --> 00:10:51,719
We're making artisanal sausage.
308
00:10:51,752 --> 00:10:54,688
Ah. DIY butchery?
309
00:10:54,722 --> 00:10:55,689
Macramé class all
full up, was it?
310
00:10:55,723 --> 00:10:58,058
Farm to table, man. For
my restaurant Ellipsis.
311
00:10:58,091 --> 00:11:00,928
Oh, yes. I've heard the
grilled polenta's divine.
312
00:11:00,961 --> 00:11:03,296
We also brew our own
kombucha, keep bees. Hmm.
313
00:11:03,330 --> 00:11:04,231
Keeping it real.
314
00:11:04,264 --> 00:11:05,833
Yeah, there's no
hormones in this meat.
315
00:11:05,866 --> 00:11:07,768
And speaking of
your meat, Davis...
316
00:11:07,801 --> 00:11:09,903
are blonde Nebraskans
organic or GMO?
317
00:11:09,937 --> 00:11:12,339
Your girlfriend Daria Mitchell
was found murdered last night.
318
00:11:12,372 --> 00:11:13,874
Murdered? GISELE: Girlfriend?
319
00:11:13,907 --> 00:11:15,943
Is there a waitress you
haven't slept with?
320
00:11:15,976 --> 00:11:16,944
(grunts)
321
00:11:16,977 --> 00:11:18,478
My gosh. Is hipster infidelity
322
00:11:18,511 --> 00:11:20,080
really more egregious
than homicide?
323
00:11:20,113 --> 00:11:21,849
Babe, I don't know
anything about that!
324
00:11:21,882 --> 00:11:23,116
Infidelity or homicide? Just...
325
00:11:23,150 --> 00:11:24,752
Either.
326
00:11:26,253 --> 00:11:29,256
Okay, look, I had a
little fling with Daria,
327
00:11:29,289 --> 00:11:30,724
but I didn't kill her.
328
00:11:30,758 --> 00:11:31,935
We got into a fight
last night when
329
00:11:31,959 --> 00:11:33,436
she wanted to come over,
because I was with...
330
00:11:33,460 --> 00:11:34,503
So you're saying your
wife is your alibi?
331
00:11:34,527 --> 00:11:35,495
Actually, no.
332
00:11:35,528 --> 00:11:36,830
I was with another waitress,
333
00:11:36,864 --> 00:11:38,184
and Daria found out about that.
Oh.
334
00:11:38,208 --> 00:11:39,900
And that's what we
were fighting about.
335
00:11:39,933 --> 00:11:40,734
Okay, well, I'll need the name
336
00:11:40,768 --> 00:11:42,048
and number of the
other waitress.
337
00:11:42,072 --> 00:11:44,872
Yes, and I'd like to talk to you
about your herb garden, Davis,
338
00:11:44,905 --> 00:11:47,307
because I was thinking about
taking up rooftop botany.
339
00:11:47,340 --> 00:11:48,341
You know... (inhales)
340
00:11:49,810 --> 00:11:51,912
Excuse us.
341
00:11:51,945 --> 00:11:54,915
Botany? Realtors?
342
00:11:54,948 --> 00:11:57,050
Look, I get it. I know
your mom's in town.
343
00:11:57,084 --> 00:11:58,852
We're both going
through some stuff.
344
00:11:58,886 --> 00:12:00,921
If you need to talk,
I'm here, okay?
345
00:12:00,954 --> 00:12:02,155
All right, understood. No, now.
346
00:12:02,189 --> 00:12:04,925
What's going on with you? Why
is it so hard for you to focus?
347
00:12:04,958 --> 00:12:06,326
What's up? (sighs)
348
00:12:06,359 --> 00:12:08,295
Just give me a
minute, would you?
349
00:12:10,864 --> 00:12:11,932
Face chat Maze.
350
00:12:11,965 --> 00:12:12,866
(phone beeps)
351
00:12:12,900 --> 00:12:14,101
MAZE: What?
352
00:12:14,134 --> 00:12:15,803
My hands are kind
of full right now.
353
00:12:15,836 --> 00:12:16,770
Right, well, here's the sitch:
354
00:12:16,804 --> 00:12:18,484
The detective is annoying
me with questions
355
00:12:18,508 --> 00:12:20,841
that clearly won't lead
anywhere, so I need a favor.
356
00:12:20,874 --> 00:12:22,442
Favors are your thing, not mine.
357
00:12:22,475 --> 00:12:23,443
All right, then.
358
00:12:23,476 --> 00:12:24,444
What about a wager?
359
00:12:24,477 --> 00:12:25,478
What's in it for me?
360
00:12:25,512 --> 00:12:26,814
Whatever you want.
361
00:12:26,847 --> 00:12:27,815
Your convertible.
362
00:12:27,848 --> 00:12:28,816
Fine. But you need to take
363
00:12:28,849 --> 00:12:30,818
the detective out and have fun.
364
00:12:30,851 --> 00:12:32,131
Three drinks should
do the trick.
365
00:12:32,155 --> 00:12:34,955
(chuckles) Sucker's bet. Easy.
366
00:12:34,988 --> 00:12:36,588
Yes, but you're not
allowed to tie her up
367
00:12:36,622 --> 00:12:37,589
and pour booze down her throat.
368
00:12:37,623 --> 00:12:38,992
Less easy.
369
00:12:39,026 --> 00:12:39,960
Fine.
370
00:12:39,993 --> 00:12:42,229
All right. Deal. (shouts):
I said get naked!
371
00:12:42,262 --> 00:12:43,430
Oh, hello.
372
00:12:43,463 --> 00:12:45,833
Want to watch?
373
00:12:45,866 --> 00:12:46,800
(phone beeps)
374
00:12:46,834 --> 00:12:49,069
Okay, you were the last
one to talk to Daria;
375
00:12:49,102 --> 00:12:50,971
You're telling me
you have no idea
376
00:12:51,004 --> 00:12:52,124
who she was with last night?
377
00:12:52,148 --> 00:12:54,908
No. She was having
a girls' night.
378
00:12:54,942 --> 00:12:58,979
She was roomies with another
waitress, uh, Naomi.
379
00:12:59,012 --> 00:13:01,381
Maybe she was with her.
380
00:13:01,414 --> 00:13:02,883
Do not leave town.
381
00:13:04,551 --> 00:13:06,186
So did Casanova's
alibi check out?
382
00:13:06,219 --> 00:13:08,088
Working on it, but
in the meantime,
383
00:13:08,121 --> 00:13:10,858
Daria's roommate, Naomi, might
have an idea of her timeline.
384
00:13:10,891 --> 00:13:13,894
Oh, lovely. Then can we
go for grilled polenta?
385
00:13:13,927 --> 00:13:16,263
Well, I can't focus on an
empty stomach, Detective.
386
00:13:16,296 --> 00:13:18,131
(sighs)
387
00:13:18,165 --> 00:13:19,900
Hey...
388
00:13:28,976 --> 00:13:30,477
Oh. Hi.
389
00:13:30,510 --> 00:13:31,912
Hey, uh...
390
00:13:31,945 --> 00:13:34,381
I just wanted to return this.
391
00:13:34,414 --> 00:13:35,849
Oh. Uh...
392
00:13:35,883 --> 00:13:37,617
Therapeutic Truth.
393
00:13:37,650 --> 00:13:39,419
So much for that, right?
394
00:13:39,452 --> 00:13:42,289
(chuckles)
395
00:13:42,322 --> 00:13:44,457
Are you okay?
396
00:13:44,491 --> 00:13:46,493
(exhales)
397
00:13:46,526 --> 00:13:49,229
One exhalation yes, two...
398
00:13:49,262 --> 00:13:51,364
none of my business?
Yeah, listen.
399
00:13:51,398 --> 00:13:53,633
Thanks for your concern,
but, um, I'm fine.
400
00:13:53,666 --> 00:13:56,036
No more false
pretenses, remember?
401
00:13:56,069 --> 00:13:58,205
Friendship means honesty.
402
00:13:58,238 --> 00:14:01,108
You can talk to me, Amenadiel.
403
00:14:01,141 --> 00:14:03,310
Apparently, that
is your real name.
404
00:14:03,343 --> 00:14:05,845
(laughs) It is.
405
00:14:10,283 --> 00:14:11,885
This is hard to explain.
406
00:14:11,919 --> 00:14:14,321
Uh, it's kind of a, uh...
407
00:14:14,354 --> 00:14:15,522
physical problem.
408
00:14:15,555 --> 00:14:16,523
Oh?
409
00:14:16,556 --> 00:14:19,126
And things aren't working
the way they used to.
410
00:14:21,228 --> 00:14:22,229
Oh.
411
00:14:22,262 --> 00:14:24,397
And I-I don't, I don't know
what to do about that.
412
00:14:24,431 --> 00:14:27,567
I see. Well, you know,
it's very common.
413
00:14:27,600 --> 00:14:29,069
I doubt that.
414
00:14:29,102 --> 00:14:30,337
Generally stress related.
415
00:14:30,370 --> 00:14:31,604
It I very stressful.
416
00:14:31,638 --> 00:14:32,906
My advice?
417
00:14:32,940 --> 00:14:34,407
Don't overthink it.
418
00:14:34,441 --> 00:14:37,978
You need to relax. Try to
put it out of your mind.
419
00:14:38,011 --> 00:14:39,446
Maybe have a bit of fun.
420
00:14:39,479 --> 00:14:41,014
Fun? Yes.
421
00:14:41,048 --> 00:14:43,083
Maybe a cocktail.
422
00:14:43,116 --> 00:14:45,953
And before you know it...
423
00:14:50,090 --> 00:14:53,160
It doesn't make you any
less of a man, Amenadiel.
424
00:14:53,193 --> 00:14:54,394
Not even a bit.
425
00:14:58,531 --> 00:15:00,433
(seagulls squawking)
426
00:15:02,535 --> 00:15:03,937
Was everything okay?
427
00:15:03,971 --> 00:15:06,439
I haven't seen Daria
or Naomi all week.
428
00:15:06,473 --> 00:15:08,341
We feed each other's cats.
429
00:15:08,375 --> 00:15:11,078
Oh, gosh, I detest cats.
430
00:15:11,111 --> 00:15:13,113
Want an animal to stare
at you with contempt?
431
00:15:13,146 --> 00:15:14,982
Get a cat. Open box of excrement
432
00:15:15,015 --> 00:15:16,649
in your house? Cat. (sniffs)
433
00:15:16,683 --> 00:15:18,118
Oh, gosh. Can you smell that?
434
00:15:18,151 --> 00:15:20,120
Foul, incontinent creatures.
435
00:15:20,153 --> 00:15:23,090
That's not a cat smell.
That's a dead smell.
436
00:15:27,027 --> 00:15:29,362
Oh, my God! Naomi!
437
00:15:35,302 --> 00:15:38,105
She's got the same
triangular stamp as Daria.
438
00:15:38,138 --> 00:15:40,073
Same signs of poison.
439
00:15:40,107 --> 00:15:42,275
Well, well. Talk about a
girls' night gone wrong.
440
00:15:48,648 --> 00:15:51,351
*
441
00:15:54,121 --> 00:15:55,841
Lovely. Why don't we go
up to the penthouse,
442
00:15:55,865 --> 00:15:58,158
and I can show you the
original Stairway to Heaven.
443
00:15:58,191 --> 00:15:59,159
(chuckles)
444
00:15:59,192 --> 00:16:00,627
Ah, Detective.
445
00:16:00,660 --> 00:16:02,562
After 6:00 on a school night?
446
00:16:02,595 --> 00:16:04,464
Ella's final forensic
report came in.
447
00:16:04,497 --> 00:16:05,498
Right.
448
00:16:05,532 --> 00:16:07,100
Um...
449
00:16:07,134 --> 00:16:08,135
Sorry. Can this wait?
450
00:16:08,168 --> 00:16:09,269
(chuckles): I mean,
451
00:16:09,302 --> 00:16:10,702
those deaths were
fiendishly tragic,
452
00:16:10,726 --> 00:16:13,173
but I'm pretty certain that
tomorrow, during office hours,
453
00:16:13,206 --> 00:16:15,108
our dead girls will
still be dead.
454
00:16:15,142 --> 00:16:16,422
I just wanted to run a couple...
455
00:16:16,455 --> 00:16:17,723
MAZE: Good. Saved me a trip.
456
00:16:17,756 --> 00:16:19,112
You, me, drinking. Now.
457
00:16:19,146 --> 00:16:21,181
I'm in! What are you doing here?
458
00:16:21,214 --> 00:16:23,183
Lucifer said I should drop by.
But we're working.
459
00:16:23,216 --> 00:16:24,317
No, you're working.
460
00:16:24,351 --> 00:16:25,385
Who the hell is she?
461
00:16:25,418 --> 00:16:27,220
Oh, sorry. Hi, I'm Ella!
462
00:16:27,254 --> 00:16:29,556
(chuckles) CHLOE: I was about
to give him the rundown
463
00:16:29,589 --> 00:16:31,429
on your report. Do you want to...
No, go for it.
464
00:16:31,453 --> 00:16:32,659
I got to dehydrate. Whew!
465
00:16:32,692 --> 00:16:36,029
Okay. Anyhow, first off,
there was tissue damage
466
00:16:36,063 --> 00:16:37,464
to Daria's stomach lining,
467
00:16:37,497 --> 00:16:39,032
caused by liquid nitrogen,
468
00:16:39,066 --> 00:16:41,068
the stuff that makes
fancy cocktails smoke.
469
00:16:41,101 --> 00:16:42,741
It's probably how she
ingested the poison.
470
00:16:42,774 --> 00:16:43,675
Well, excellent lead, Detective,
471
00:16:43,709 --> 00:16:45,472
but you just ruined
my ménage à trois.
472
00:16:45,505 --> 00:16:48,141
Second, I assumed that Daria
was at a club on Gower,
473
00:16:48,175 --> 00:16:50,277
and we found an abandoned
building on the corner.
474
00:16:50,310 --> 00:16:52,312
It looked like they had
recently had a party there.
475
00:16:52,345 --> 00:16:53,313
Fascinating.
476
00:16:53,346 --> 00:16:55,048
I'm thinking it
was a rave, so...
477
00:16:55,082 --> 00:16:56,625
Any way you could make some
phone calls to help me out?
478
00:16:56,649 --> 00:16:58,689
You know, you seem to have
your finger on the pulse.
479
00:16:58,722 --> 00:17:00,691
Not the appendage I'd hoped
to be pulsing by now.
480
00:17:00,724 --> 00:17:02,222
I know that hood.
481
00:17:02,255 --> 00:17:03,356
There's a great tiki bar
482
00:17:03,390 --> 00:17:05,092
across the street
from that building.
483
00:17:05,125 --> 00:17:06,226
I know the bartender.
484
00:17:06,259 --> 00:17:07,427
Course you do.
485
00:17:07,460 --> 00:17:09,229
We could go and have a drink,
486
00:17:09,262 --> 00:17:10,563
ask about the dead girls.
487
00:17:10,597 --> 00:17:13,100
Yes. That sounds like a
very good lead, Detective.
488
00:17:13,133 --> 00:17:14,501
If you want to retrace the steps
489
00:17:14,534 --> 00:17:16,436
of two hot girls
on a girls' night,
490
00:17:16,469 --> 00:17:19,106
you need to think like two
hot girls on a girls' night.
491
00:17:19,139 --> 00:17:20,607
With your lady parts.
492
00:17:21,608 --> 00:17:23,243
And piña coladas in hand.
493
00:17:23,276 --> 00:17:25,112
Oh, my God, I love piña coladas!
494
00:17:25,145 --> 00:17:26,613
Lovely!
495
00:17:32,152 --> 00:17:34,287
(slurping)
496
00:17:38,358 --> 00:17:40,260
So, I was watching
Chinatown, right?
497
00:17:40,293 --> 00:17:41,794
And all of a sudden, it hits me.
498
00:17:41,828 --> 00:17:44,664
I need to go to L.A. I mean,
do you ever feel like.
499
00:17:44,697 --> 00:17:46,599
God is telling you
to do something?
500
00:17:46,633 --> 00:17:47,467
No.
501
00:17:47,500 --> 00:17:49,636
Oh. You think Chloe's
gonna drink that?
502
00:17:49,669 --> 00:17:50,670
No.
503
00:17:52,139 --> 00:17:54,674
Hey, guys. Do you recognize
this hand stamp?
504
00:17:55,575 --> 00:17:57,144
What about these women?
505
00:17:57,177 --> 00:17:59,212
No.
506
00:17:59,246 --> 00:18:00,513
Okay, look. I'm LAPD,
507
00:18:00,547 --> 00:18:02,282
and if there's any info
that you can give me
508
00:18:02,315 --> 00:18:04,284
on any... (snorts, laughs)
509
00:18:04,317 --> 00:18:06,553
How not to get laid.
510
00:18:06,586 --> 00:18:09,356
I'm not trying to
get laid, Maze.
511
00:18:09,389 --> 00:18:10,790
I don't get it.
512
00:18:10,823 --> 00:18:12,659
Well, did you talk
to the bartender?
513
00:18:12,692 --> 00:18:14,661
Yeah. He said something
was going on
514
00:18:14,694 --> 00:18:15,662
across the street in the
abandoned building.
515
00:18:15,695 --> 00:18:18,131
I put a call in for a
warrant to the judge,
516
00:18:18,165 --> 00:18:19,432
and I'm waiting to hear back.
517
00:18:19,466 --> 00:18:21,368
Great. Looks like you
have some time to kill.
518
00:18:21,401 --> 00:18:22,369
Have a drink.
519
00:18:22,402 --> 00:18:24,271
No. I'm gonna call it a night.
520
00:18:24,304 --> 00:18:25,272
Hello, ladies.
521
00:18:25,305 --> 00:18:28,175
Hi. What are you doing here?
522
00:18:28,208 --> 00:18:29,075
Maze invited me.
523
00:18:29,108 --> 00:18:31,244
She said it's girls' night.
MAZE: Yeah.
524
00:18:31,278 --> 00:18:33,846
No. I'm working a
double homicide.
525
00:18:33,880 --> 00:18:36,549
Would it kill you to
just relax for once?
526
00:18:36,583 --> 00:18:38,251
(sighs) All you do is
527
00:18:38,285 --> 00:18:39,586
work, work, work.
528
00:18:39,619 --> 00:18:40,853
Wow. Like you're one to talk.
529
00:18:40,887 --> 00:18:42,407
You're at Lucifer's
beck and call 24/7.
530
00:18:42,431 --> 00:18:44,724
It's like you're his
personal concierge.
531
00:18:44,757 --> 00:18:47,360
I'm not his personal
anything, anymore.
532
00:18:47,394 --> 00:18:50,463
Hmm. Well, you basically still
live there, and it's not like
533
00:18:50,497 --> 00:18:52,299
he's pouring you any drinks.
534
00:18:53,200 --> 00:18:55,335
Least I know how to have fun.
535
00:18:55,368 --> 00:18:57,537
What about pleasure?
536
00:18:58,705 --> 00:19:00,473
Men?
537
00:19:00,507 --> 00:19:01,941
When's the last
time you had sex?
538
00:19:01,974 --> 00:19:03,854
ELLA: Hey, why does
everything always have to be
539
00:19:03,887 --> 00:19:05,447
about work or sex?
LINDA: Yeah, I agree.
540
00:19:05,471 --> 00:19:09,316
Girls' night, done right,
is about female bonding.
541
00:19:09,349 --> 00:19:11,551
Exactly. Really getting
to know each other.
542
00:19:11,584 --> 00:19:15,322
Sharing problems, origin
stories, secrets.
543
00:19:15,355 --> 00:19:17,257
Can't we just drink? Fine.
544
00:19:17,290 --> 00:19:18,858
I'll start. Um...
545
00:19:18,891 --> 00:19:21,294
I worked my way
through med school as
546
00:19:21,328 --> 00:19:23,230
a phone sex operator.
547
00:19:23,263 --> 00:19:25,698
1-800-ProfessorFeelGood.
548
00:19:25,732 --> 00:19:28,268
I would totally call that.
549
00:19:28,301 --> 00:19:29,269
Nice.
550
00:19:29,302 --> 00:19:30,903
I'm Ella, by the way.
551
00:19:30,937 --> 00:19:32,872
I love that we just skipped
the small talk. Yes.
552
00:19:32,905 --> 00:19:35,375
Um, okay. I'll go next, I guess.
Um...
553
00:19:35,408 --> 00:19:36,776
I used to steal cars.
554
00:19:38,188 --> 00:19:39,188
Who's next?
555
00:19:39,212 --> 00:19:40,847
I was forged in the
bowels of Hell
556
00:19:40,880 --> 00:19:44,217
to torture the guilty
for all of eternity.
557
00:19:44,251 --> 00:19:46,386
Interesting share.
558
00:19:46,419 --> 00:19:48,388
Okay, so...
559
00:19:48,421 --> 00:19:49,856
Now, you go, Chloe.
560
00:19:49,889 --> 00:19:51,658
Female trust.
561
00:19:51,691 --> 00:19:52,659
Come on.
562
00:19:52,692 --> 00:19:53,926
What's on your mind?
563
00:19:53,960 --> 00:19:56,229
What's on my mind...
564
00:19:56,263 --> 00:19:57,997
like, other than the case?
565
00:19:58,030 --> 00:19:59,266
Yeah.
566
00:20:01,868 --> 00:20:03,470
Um...
567
00:20:05,572 --> 00:20:06,973
A little divorce.
568
00:20:07,006 --> 00:20:08,341
Uh... MAZE: Mm-hmm.
569
00:20:08,375 --> 00:20:11,678
Single parenthood...
570
00:20:11,711 --> 00:20:14,981
uh, possible homelessness and...
571
00:20:15,014 --> 00:20:18,951
most likely many, many
cats in my future.
572
00:20:18,985 --> 00:20:20,953
Or things that
require batteries.
573
00:20:20,987 --> 00:20:22,422
Okay, you know, that's-that's...
574
00:20:22,455 --> 00:20:23,655
that's what I'm talking about.
575
00:20:23,679 --> 00:20:26,293
You guys, this is so fun!
576
00:20:26,326 --> 00:20:27,694
Is it? Yes!
577
00:20:27,727 --> 00:20:29,696
Yeah, uh, tequila, stat.
578
00:20:29,729 --> 00:20:31,431
Yes. Keep 'em coming!
579
00:20:31,464 --> 00:20:33,104
LINDA: This is really
gonna help you feel,
580
00:20:33,128 --> 00:20:34,696
you know, anything.
581
00:20:37,970 --> 00:20:38,971
LUCIFER: Ugh!
582
00:20:39,005 --> 00:20:39,972
Cosmopolitan?
583
00:20:40,006 --> 00:20:42,309
Perhaps this really
is girls' night.
584
00:20:42,342 --> 00:20:45,378
There are only two reasons
to drink alone, brother.
585
00:20:45,412 --> 00:20:46,692
Either you're a chronic dullard,
586
00:20:46,716 --> 00:20:48,715
or you're trying to
avoid your problems.
587
00:20:48,748 --> 00:20:49,982
If it's the latter, I approve.
588
00:20:50,016 --> 00:20:51,984
My problems are your problems.
589
00:20:52,018 --> 00:20:54,387
Ooh! Aren't we the
little empath?
590
00:20:54,421 --> 00:20:58,024
You think letting Mom stay here
on earth doesn't affect us all?
591
00:20:58,057 --> 00:20:59,025
(scoffs) Why?
592
00:20:59,058 --> 00:21:00,258
Because you think Dad is gonna
593
00:21:00,291 --> 00:21:02,136
forgive and forget about the
fact that you broke a deal?
594
00:21:02,160 --> 00:21:03,463
Haven't broken anything.
595
00:21:03,496 --> 00:21:04,364
I found a loophole.
596
00:21:04,397 --> 00:21:06,533
As such, I'm not thinking
about it at all.
597
00:21:06,566 --> 00:21:07,534
You should try it.
598
00:21:07,567 --> 00:21:09,569
There will be consequences!
599
00:21:11,638 --> 00:21:13,373
I don't get it.
600
00:21:13,406 --> 00:21:15,074
If you're so concerned,
why don't you just
601
00:21:15,107 --> 00:21:16,309
fly Mum back to Hell?
602
00:21:16,343 --> 00:21:19,479
Because I can't!
603
00:21:20,380 --> 00:21:22,014
That was a tad dramatic.
604
00:21:22,048 --> 00:21:23,015
Why not?
605
00:21:23,049 --> 00:21:24,617
It's complicated.
606
00:21:25,518 --> 00:21:27,687
Never fear, fun brother's here.
607
00:21:27,720 --> 00:21:30,490
I'm gonna show you the
magic of distraction.
608
00:21:30,523 --> 00:21:32,492
But no more girly drinks.
All right?
609
00:21:32,525 --> 00:21:34,026
Cosmos are yummy.
610
00:21:34,060 --> 00:21:37,464
Oh... Bourbon. Stat.
Keep 'em coming.
611
00:21:37,497 --> 00:21:40,333
* You're a heartbreaker
612
00:21:40,367 --> 00:21:41,634
* Dream maker
613
00:21:41,668 --> 00:21:42,769
* Love taker
614
00:21:42,802 --> 00:21:44,471
* Don't you mess
around with me *
615
00:21:44,504 --> 00:21:46,506
* You're a heartbreaker
616
00:21:46,539 --> 00:21:47,607
* Dream maker
617
00:21:47,640 --> 00:21:48,641
* Love taker
618
00:21:48,675 --> 00:21:50,710
* Heartbreaker.
619
00:21:50,743 --> 00:21:52,078
Yes!
620
00:21:52,111 --> 00:21:54,347
Thank you, Los Angeles!
621
00:21:54,381 --> 00:21:57,750
(laughing)
622
00:21:57,784 --> 00:21:59,452
And then Lucifer's all like...
623
00:21:59,486 --> 00:22:02,922
(imitating Lucifer): "Hey
Chloe, name three friends
624
00:22:02,955 --> 00:22:06,025
that you could go call
and have a drink with."
625
00:22:06,058 --> 00:22:07,527
So smug, you know?
Mm-hmm. Mm-hmm.
626
00:22:07,560 --> 00:22:09,896
Well, one... two... three!
627
00:22:09,929 --> 00:22:11,464
CHLOE: So, you're saying,
628
00:22:11,498 --> 00:22:12,465
if I called you guys,
629
00:22:12,499 --> 00:22:13,666
you would drop everything
630
00:22:13,700 --> 00:22:15,020
and come and have
a drink with me?
631
00:22:15,044 --> 00:22:17,637
Mm-hmm. 'Cause that is what
girlfriends do for each other.
632
00:22:17,670 --> 00:22:20,006
Yes, especially
during tough times.
633
00:22:20,039 --> 00:22:21,374
Exactly.
634
00:22:21,408 --> 00:22:23,543
I've never had
friends like that.
635
00:22:23,576 --> 00:22:24,611
Like, ever.
636
00:22:24,644 --> 00:22:26,513
Well, you're a lot
more tolerable
637
00:22:26,546 --> 00:22:27,414
when you're drunk, Decker.
638
00:22:27,447 --> 00:22:28,715
Is that true? Yeah.
639
00:22:28,748 --> 00:22:29,916
And then Lucifer's like,
640
00:22:29,949 --> 00:22:33,052
"You use work to
avoid having fun."
641
00:22:33,085 --> 00:22:34,721
Oh, yeah. Well, not
anymore, lady.
642
00:22:34,754 --> 00:22:36,155
'Cause we're your tribe, now.
643
00:22:36,188 --> 00:22:38,558
And we like to party!
644
00:22:38,591 --> 00:22:39,692
(howling)
645
00:22:39,726 --> 00:22:42,161
I wish I had my knives. We
could have made a blood pact.
646
00:22:42,194 --> 00:22:43,563
Ooh, next time. Aww...
Yeah, yeah.
647
00:22:43,596 --> 00:22:45,432
Next time? This is progress.
648
00:22:45,465 --> 00:22:46,666
To tribes!
649
00:22:46,699 --> 00:22:48,435
To tribes!
650
00:22:48,468 --> 00:22:50,169
Sip it.
651
00:22:50,202 --> 00:22:52,439
(camera clicks)
652
00:22:52,472 --> 00:22:53,440
I think we should
go back up there.
653
00:22:53,473 --> 00:22:56,509
Mm-hmm. Mm.
654
00:22:56,543 --> 00:22:57,944
Mm.
655
00:22:57,977 --> 00:22:59,211
(whooping)
656
00:22:59,245 --> 00:23:01,414
LINDA: Oh, it looks like
someone's made a fourth friend.
657
00:23:01,448 --> 00:23:03,916
Oh, you get it, girl! (whooping)
658
00:23:03,950 --> 00:23:05,117
Oh, no!
659
00:23:05,151 --> 00:23:07,186
Abort! Chloe! Oh...
don't do that.
660
00:23:07,219 --> 00:23:09,422
I don't think she...
661
00:23:09,456 --> 00:23:11,190
Does she wear contacts?
662
00:23:11,223 --> 00:23:12,468
She's really into him. And
she's bringing him over.
663
00:23:12,492 --> 00:23:13,460
Is she? CHLOE: Look!
664
00:23:13,493 --> 00:23:15,462
Same hand stamp
665
00:23:15,495 --> 00:23:16,563
as Daria and Naomi!
666
00:23:16,596 --> 00:23:17,564
Where did you get this?
667
00:23:17,597 --> 00:23:19,432
I saw some hot women, uh,
668
00:23:19,466 --> 00:23:21,768
g-going into a party across
the street last night.
669
00:23:21,801 --> 00:23:22,902
Okay. It was just...
670
00:23:22,935 --> 00:23:24,095
Do you recognize these women?
671
00:23:24,128 --> 00:23:25,328
Did you see these girls there?
672
00:23:25,352 --> 00:23:26,138
(grunts)
673
00:23:26,172 --> 00:23:27,006
What's your deal?
674
00:23:27,039 --> 00:23:28,841
Hey, she's just asking
a few questions.
675
00:23:28,875 --> 00:23:31,578
Well, he's taken.
So back off, skank!
676
00:23:31,611 --> 00:23:32,579
I... MAZE: Hey!
677
00:23:32,612 --> 00:23:35,047
No one calls my skank a skank.
678
00:23:35,081 --> 00:23:36,683
I'm hurting her. No!
Oh, no, no...
679
00:23:36,716 --> 00:23:38,585
No. Okay, no. No, no, Maze.
680
00:23:38,618 --> 00:23:39,619
Maze...
681
00:23:39,652 --> 00:23:41,187
Wipe that smile off her face.
682
00:23:41,220 --> 00:23:43,623
Maze, remember... aggression
683
00:23:43,656 --> 00:23:45,492
is not the answer, okay.
684
00:23:45,525 --> 00:23:46,926
Clearly, this woman is having
685
00:23:46,959 --> 00:23:48,561
some serious trust issues.
686
00:23:48,595 --> 00:23:49,629
Clearly.
687
00:23:49,662 --> 00:23:51,564
Or maybe she's just
a raging bitch.
688
00:23:51,598 --> 00:23:52,632
(laughing): Oh!
689
00:23:52,665 --> 00:23:54,133
(grunting)
690
00:23:54,166 --> 00:23:55,134
(growling)
691
00:23:55,167 --> 00:23:57,169
(yelling)
692
00:23:57,203 --> 00:23:58,437
(grunting)
693
00:24:01,608 --> 00:24:02,742
(glasses breaking)
694
00:24:07,547 --> 00:24:09,582
LAPD! Hey!
695
00:24:09,616 --> 00:24:11,584
Everybody take a breath!
696
00:24:11,618 --> 00:24:13,620
Oh! Oh, my gosh.
697
00:24:13,653 --> 00:24:15,187
What is happening?!
698
00:24:15,221 --> 00:24:16,589
* Oh yeah
699
00:24:16,623 --> 00:24:18,758
* I can't put my finger on it
700
00:24:18,791 --> 00:24:21,561
* Oh yeah.
701
00:24:21,594 --> 00:24:22,562
Maze, Maze, Maze!
702
00:24:22,595 --> 00:24:23,563
(man yelling)
703
00:24:23,596 --> 00:24:24,797
(groaning)
704
00:24:24,831 --> 00:24:26,065
* I like that thing you do.
705
00:24:26,098 --> 00:24:27,800
Maze, I wasn't done
questioning him!
706
00:24:27,834 --> 00:24:31,137
* The way you style your hair.
707
00:24:31,170 --> 00:24:33,573
Ugh!
708
00:24:33,606 --> 00:24:35,675
Carry on.
709
00:24:35,708 --> 00:24:37,243
Hey.
710
00:24:37,276 --> 00:24:38,578
Did you see these girls?
711
00:24:38,611 --> 00:24:39,846
Yeah, maybe.
712
00:24:39,879 --> 00:24:41,213
Where? It was... it was...
713
00:24:41,247 --> 00:24:42,882
Where?! It was a
crowded sex club,
714
00:24:42,915 --> 00:24:44,235
and there was so
many hot girls...
715
00:24:44,259 --> 00:24:45,852
A sex club?
716
00:24:45,885 --> 00:24:48,220
Yeah, just...
717
00:24:48,254 --> 00:24:50,089
Don't tell my girlfriend.
Just...
718
00:24:50,122 --> 00:24:53,760
* And the boys and the
girls they stare... *
719
00:24:53,793 --> 00:24:55,962
(scoffs) Girls' night out.
720
00:25:04,270 --> 00:25:05,572
Oh...
721
00:25:05,605 --> 00:25:06,573
Oof.
722
00:25:06,606 --> 00:25:08,240
Happy hour over already?
723
00:25:08,274 --> 00:25:09,809
Must have been some party.
724
00:25:09,842 --> 00:25:11,077
Yeah...
725
00:25:11,110 --> 00:25:13,079
other than the half hour-ish
726
00:25:13,112 --> 00:25:15,548
from 8:47 to 9:17
727
00:25:15,582 --> 00:25:17,216
that I can't quite
remember anything.
728
00:25:17,249 --> 00:25:19,619
(chuckling): Classic Chloe.
729
00:25:19,652 --> 00:25:21,292
Only you would make a
point of remembering
730
00:25:21,316 --> 00:25:23,155
the exact amount of time
you can't remember.
731
00:25:23,189 --> 00:25:24,691
Mm. Well,
732
00:25:24,724 --> 00:25:27,594
I was lucid enough to
destroy a tiki bar
733
00:25:27,627 --> 00:25:29,962
and get a lead on our
two dead blondes.
734
00:25:29,996 --> 00:25:31,898
I found a guy with a hand stamp.
735
00:25:31,931 --> 00:25:33,966
The same club that Daria
and Naomi went to?
736
00:25:35,067 --> 00:25:36,335
Not a club.
737
00:25:36,368 --> 00:25:40,640
More like a roving,
pop-up sex party.
738
00:25:40,673 --> 00:25:41,974
Secretive, invite-only,
739
00:25:42,008 --> 00:25:44,611
caters to rich jerks who
like to pay for it.
740
00:25:44,644 --> 00:25:45,411
So gross.
741
00:25:45,444 --> 00:25:46,846
So those two girls
were sex workers?
742
00:25:47,947 --> 00:25:49,015
Looks like it.
743
00:25:49,048 --> 00:25:50,750
But the only way
to know for sure
744
00:25:50,783 --> 00:25:52,585
is to get you into
the next shindig.
745
00:25:52,619 --> 00:25:54,286
Which hand stamp guy told me...
746
00:25:54,320 --> 00:25:55,655
Right before he passed out...
747
00:25:55,688 --> 00:25:58,024
Is happening as we speak.
748
00:25:58,057 --> 00:25:58,958
Me?
749
00:25:58,991 --> 00:26:02,328
Uh-huh. Men only. And
I got you a date.
750
00:26:03,229 --> 00:26:04,597
Nope. Yes.
751
00:26:04,631 --> 00:26:05,732
Mm-mm. No way. Yes.
752
00:26:05,765 --> 00:26:07,805
It's good to have Lucifer
there with you as back up.
753
00:26:07,829 --> 00:26:09,964
So they don't think
you're a cop.
754
00:26:11,638 --> 00:26:13,005
I don't look like a cop.
755
00:26:14,974 --> 00:26:16,308
Uh-huh.
756
00:26:18,622 --> 00:26:19,622
Hey.
757
00:26:19,646 --> 00:26:20,747
Do I look like a cop?
758
00:26:20,780 --> 00:26:23,883
(kitten mewing on video)
759
00:26:23,916 --> 00:26:26,686
(laughing)
760
00:26:26,719 --> 00:26:29,088
Ah. Finally, you're here. Right.
761
00:26:29,121 --> 00:26:30,623
I promise this will be more fun
762
00:26:30,657 --> 00:26:32,324
than light beers and
Bachelor reruns.
763
00:26:32,358 --> 00:26:33,259
Your jokes never get old.
764
00:26:33,292 --> 00:26:35,762
Oh, come on, who doesn't
love a sex party?
765
00:26:35,795 --> 00:26:36,629
Then again, if you're me,
766
00:26:36,663 --> 00:26:38,765
every party's a sex
party of sorts.
767
00:26:38,798 --> 00:26:40,038
DAN: It's illegal, for starters.
768
00:26:40,071 --> 00:26:41,783
Why do you think they change
the location every night?
769
00:26:41,807 --> 00:26:43,402
No liquor license,
underage girls...
770
00:26:43,435 --> 00:26:44,804
Well, the world's
oldest profession
771
00:26:44,837 --> 00:26:46,739
seems to be surviving
quite nicely.
772
00:26:46,773 --> 00:26:48,675
Hello, chaps.
773
00:26:48,708 --> 00:26:50,843
Yes, my first startup was
a sex club, actually.
774
00:26:50,877 --> 00:26:53,037
Little place called "Eden".
Perhaps you've heard of it?
775
00:26:53,061 --> 00:26:55,915
I'm... good. Thank you.
776
00:26:55,948 --> 00:26:58,050
Best case scenario, this
club exploits women.
777
00:26:58,084 --> 00:27:00,204
Worst case? It got those girls
a belly full of poison.
778
00:27:00,228 --> 00:27:01,187
Mm.
779
00:27:01,220 --> 00:27:03,222
One other thing. Hm?
780
00:27:03,255 --> 00:27:06,325
I'm not sure why he's here.
781
00:27:06,358 --> 00:27:08,427
Only dullards drink alone.
782
00:27:08,460 --> 00:27:09,996
Yes, he's a tad
anxious these days.
783
00:27:10,029 --> 00:27:11,798
I thought a night out
would do him good.
784
00:27:11,831 --> 00:27:13,399
Right. Well, we
have one mission:
785
00:27:13,432 --> 00:27:15,935
To find out who knew
the dead girls.
786
00:27:15,968 --> 00:27:17,488
And remember... We're
undercover, okay?
787
00:27:17,512 --> 00:27:20,372
(chuckling): As if you could look
like anything other than a cop.
788
00:27:20,406 --> 00:27:21,941
I do not look like a cop!
789
00:27:21,974 --> 00:27:22,942
Cop.
790
00:27:22,975 --> 00:27:24,944
(sighs with frustration)
791
00:27:24,977 --> 00:27:27,079
All right, will you
guys just please,
792
00:27:27,113 --> 00:27:28,715
for God's sake, be chill?
793
00:27:28,748 --> 00:27:31,884
And three rules: No
drinking, no touching...
794
00:27:31,918 --> 00:27:33,820
and just keep
everything low-key.
795
00:27:33,853 --> 00:27:35,988
Yes! (laughing)
796
00:27:36,022 --> 00:27:38,725
(woman laughing)
DAN: Oh, my God.
797
00:27:38,758 --> 00:27:41,360
This is not helping us find
out who knew the dead girls.
798
00:27:41,393 --> 00:27:43,830
Agreed. His shimmy is
a tad off-putting.
799
00:27:43,863 --> 00:27:45,097
AMENADIEL: Come on, Luci!
800
00:27:45,131 --> 00:27:46,899
Come cut a rug
with your big bro!
801
00:27:46,933 --> 00:27:48,267
LUCIFER: Uh. No, no, no, no, no.
802
00:27:48,300 --> 00:27:49,435
White man's overbite,
803
00:27:49,468 --> 00:27:51,170
that is definitely
where I draw the line.
804
00:27:51,203 --> 00:27:52,404
Hold on a second.
805
00:27:52,438 --> 00:27:53,773
Look at the bar.
806
00:27:55,207 --> 00:27:56,843
It's liquid nitrogen.
807
00:27:56,876 --> 00:27:58,356
It's the same thing
that caused damage
808
00:27:58,380 --> 00:27:59,979
to Daria Mitchell's
stomach lining.
809
00:28:00,012 --> 00:28:01,047
Yes.
810
00:28:03,292 --> 00:28:04,292
Hey, buddy.
811
00:28:04,316 --> 00:28:05,384
Hey.
812
00:28:05,417 --> 00:28:07,353
What do you know about
these two girls?
813
00:28:10,823 --> 00:28:12,358
Not so fast, buddy boy.
814
00:28:12,391 --> 00:28:15,728
Seems my martini isn't the
only thing here that's dirty.
815
00:28:15,762 --> 00:28:17,229
(straining) Mmm.
816
00:28:17,263 --> 00:28:18,831
A drink to savor,
don't you think?
817
00:28:18,865 --> 00:28:20,332
Ah... (inhales)
818
00:28:20,366 --> 00:28:22,769
Want to explain why you ran?
819
00:28:22,802 --> 00:28:24,436
Come on. You're obviously a cop.
820
00:28:24,470 --> 00:28:25,872
(chuckles) Shut it.
821
00:28:25,905 --> 00:28:27,840
I figured you were
here to bust me.
822
00:28:27,874 --> 00:28:29,341
Yes, we are here to bust you.
823
00:28:29,375 --> 00:28:32,211
For the untimely fate of two
innocent Nebraskan girls.
824
00:28:32,244 --> 00:28:33,880
Wait... what?
825
00:28:33,913 --> 00:28:35,393
LUCIFER: It's funny
how killers go deaf
826
00:28:35,417 --> 00:28:36,949
at the moment of
reckoning, isn't it?
827
00:28:36,983 --> 00:28:38,117
No, no. I...
828
00:28:38,150 --> 00:28:39,085
I'm no killer.
829
00:28:39,118 --> 00:28:41,453
I-I-I keep an eye on the
girls that work here
830
00:28:41,487 --> 00:28:44,090
and serve the pervs drinks.
831
00:28:44,123 --> 00:28:45,157
And pot...
832
00:28:45,191 --> 00:28:46,826
Maybe a bit of "E."
833
00:28:46,859 --> 00:28:48,761
What about mandrake?
Who's Mandrake?
834
00:28:48,795 --> 00:28:51,030
Did you put poison in
these two girls' drinks?
835
00:28:51,063 --> 00:28:52,865
No-no. What? No. I-I
remember these girls.
836
00:28:52,899 --> 00:28:56,068
Their drinks were clean
when I made 'em.
837
00:28:56,102 --> 00:28:57,770
Who was paying for 'em?
838
00:28:57,804 --> 00:28:59,484
I don't know, it was
some Hollywood dirtbag
839
00:28:59,517 --> 00:29:00,452
with a gold card.
840
00:29:00,485 --> 00:29:03,009
You'll need to be a
little more specific.
841
00:29:03,042 --> 00:29:05,778
It's... Yuri something.
842
00:29:05,812 --> 00:29:07,246
He's not here tonight though.
843
00:29:07,279 --> 00:29:08,881
I guess your two dead girls
844
00:29:08,915 --> 00:29:10,092
and the other blonde must
have really worn him out.
845
00:29:10,116 --> 00:29:11,050
DAN: Wait a minute.
846
00:29:11,083 --> 00:29:12,284
There were three blondes? Yeah.
847
00:29:12,318 --> 00:29:13,385
Your two newbies
848
00:29:13,419 --> 00:29:14,520
and their hot friend.
849
00:29:14,553 --> 00:29:15,822
Right. First name:
850
00:29:15,855 --> 00:29:16,989
"Hot", last name "Friend"?
851
00:29:17,023 --> 00:29:19,458
They don't use their real names.
852
00:29:19,491 --> 00:29:20,927
She's one of our
regulars though.
853
00:29:20,960 --> 00:29:22,962
You know, life of the party.
854
00:29:22,995 --> 00:29:23,963
Oh, she won't be the
life of anything,
855
00:29:23,996 --> 00:29:24,797
if we don't get to her
856
00:29:24,831 --> 00:29:26,432
before lady killer
Yuri has his way.
857
00:29:26,465 --> 00:29:27,800
If he hasn't already.
858
00:29:27,834 --> 00:29:28,935
(sighing): Thank you.
859
00:29:28,968 --> 00:29:30,069
(clears throat)
860
00:29:33,239 --> 00:29:36,008
Oh, silly me.
861
00:29:36,042 --> 00:29:37,009
(sighs)
862
00:29:37,043 --> 00:29:38,878
Come on. Rise and
shine, Crantini.
863
00:29:38,911 --> 00:29:40,146
Time to go. (groaning)
864
00:29:40,179 --> 00:29:41,380
Yeah. Let's do this.
865
00:29:41,413 --> 00:29:42,381
(grunting)
866
00:29:42,414 --> 00:29:46,018
(Lucifer laughing)
867
00:29:46,052 --> 00:29:47,486
Gosh, I wish I got
that on video.
868
00:29:47,519 --> 00:29:48,855
Oh, I can get that on video!
869
00:29:48,888 --> 00:29:49,889
Hold on. Douche-cam.
870
00:30:06,939 --> 00:30:08,540
Must have been some party.
871
00:30:08,574 --> 00:30:10,176
Ah, that's funny.
872
00:30:10,209 --> 00:30:12,845
And I'll laugh after we
find this Yuri scumbag.
873
00:30:12,879 --> 00:30:14,513
You have anything
on the third girl?
874
00:30:14,546 --> 00:30:16,515
Bartender said she
was, "Blonde, hot,
875
00:30:16,548 --> 00:30:17,449
and had an exposed midriff".
876
00:30:17,483 --> 00:30:19,952
Which describes half
the population of L.A.
877
00:30:19,986 --> 00:30:20,953
Well, the chef's wife,
878
00:30:20,987 --> 00:30:22,187
Gisele, fits that description.
879
00:30:22,211 --> 00:30:24,857
Yeah, but when you saw
her, she was healthy.
880
00:30:24,891 --> 00:30:26,531
You think she could
have worked with Naomi
881
00:30:26,565 --> 00:30:27,799
and Daria at the sex club?
882
00:30:27,832 --> 00:30:29,295
She knew them
883
00:30:29,328 --> 00:30:30,608
through her husband's
restaurant.
884
00:30:30,632 --> 00:30:32,231
I mean... but
part-time sex worker?
885
00:30:32,264 --> 00:30:34,344
Would that be the first thing
you put on your résumé?
886
00:30:34,368 --> 00:30:36,368
No. But if she was there,
887
00:30:36,402 --> 00:30:38,604
she was witness to everything
that went down that night.
888
00:30:38,637 --> 00:30:41,007
So, maybe Yuri's after her.
889
00:30:41,040 --> 00:30:42,008
Yeah, well, the tech
got Yuri's info
890
00:30:42,041 --> 00:30:44,076
from the credit card he
used at the sex party.
891
00:30:44,110 --> 00:30:45,077
Only has a P.O. box.
892
00:30:45,111 --> 00:30:46,345
No home address, but I did get
893
00:30:46,378 --> 00:30:47,579
a cell and a plate number.
894
00:30:47,613 --> 00:30:48,580
Okay, good.
895
00:30:48,614 --> 00:30:49,894
Lucifer and I will go find Yuri,
896
00:30:49,918 --> 00:30:51,250
and, uh,
897
00:30:51,283 --> 00:30:52,251
and, um...
898
00:30:52,284 --> 00:30:54,320
(Lucifer laughing) you
track down Gisele.
899
00:30:54,353 --> 00:30:56,355
(laughing continues)
900
00:30:56,388 --> 00:30:57,389
Oh...
901
00:30:57,423 --> 00:30:58,557
DAN: Copy that.
902
00:30:59,458 --> 00:31:00,893
That is...
903
00:31:03,039 --> 00:31:04,039
What did Maze win
904
00:31:04,063 --> 00:31:06,598
and why does it involve
my tragic drunk face?
905
00:31:06,632 --> 00:31:08,034
Just a little wager.
906
00:31:08,067 --> 00:31:09,601
Well, you had a
lot on your mind,
907
00:31:09,635 --> 00:31:11,270
so I decided to distract you,
908
00:31:11,303 --> 00:31:12,604
with "girls' night."
909
00:31:15,051 --> 00:31:16,051
Last night was a setup?
910
00:31:16,075 --> 00:31:18,377
Yes. Well, you had
fun, didn't you?
911
00:31:18,410 --> 00:31:19,545
You should be thanking me.
912
00:31:22,614 --> 00:31:23,649
What are you doing?
913
00:31:23,682 --> 00:31:26,118
Detective... (snaps picture)
914
00:31:31,490 --> 00:31:32,691
(grunts)
915
00:31:32,724 --> 00:31:34,560
Uh, hey, Davis
hasn't seen Gisele,
916
00:31:34,593 --> 00:31:36,128
and she's, uh, not
answering her cell,
917
00:31:36,162 --> 00:31:38,197
so if Yuri has her, we've
got to get there fast.
918
00:31:38,230 --> 00:31:39,431
CHLOE: I'm on my way.
919
00:31:39,465 --> 00:31:41,667
Detective...
920
00:31:41,700 --> 00:31:44,036
What did you say to her?
921
00:31:52,244 --> 00:31:55,281
LAPD. Get out of the car, Yuri.
922
00:31:55,314 --> 00:31:56,949
LUCIFER: Good Lord,
you could at least
923
00:31:56,983 --> 00:31:58,050
fork out for a room, Yuri.
924
00:31:58,084 --> 00:31:59,986
(Yuri retching) No, no, no, no!
925
00:32:00,019 --> 00:32:01,520
Not the Italian leather!
926
00:32:01,553 --> 00:32:03,655
Bloody hell!
927
00:32:03,689 --> 00:32:05,958
Yeah, more like karma.
928
00:32:05,992 --> 00:32:08,160
We know you were at the
sex club last night,
929
00:32:08,194 --> 00:32:10,596
and you're responsible for
the death of two girls.
930
00:32:10,629 --> 00:32:12,098
What do you know about Gisele?
931
00:32:12,131 --> 00:32:14,967
I don't know anyone
named Gisele.
932
00:32:15,001 --> 00:32:16,335
You have it all wrong.
933
00:32:16,368 --> 00:32:18,570
I only went to that club
934
00:32:18,604 --> 00:32:21,673
because Crystal
promised me newbies.
935
00:32:21,707 --> 00:32:23,709
I paid five grand apiece
936
00:32:23,742 --> 00:32:25,344
for those two sweethearts.
937
00:32:25,377 --> 00:32:26,512
Who's Crystal?
938
00:32:26,545 --> 00:32:28,680
She was with Daria and Naomi.
939
00:32:28,714 --> 00:32:29,982
Then you should most definitely
940
00:32:30,016 --> 00:32:31,417
ask for a refund. I know.
941
00:32:31,450 --> 00:32:34,253
Those girls had no idea
that I was their date.
942
00:32:34,286 --> 00:32:35,754
You're telling me
Daria and Naomi
943
00:32:35,787 --> 00:32:37,423
had no idea it was a sex club?
944
00:32:37,456 --> 00:32:39,125
No.
945
00:32:39,158 --> 00:32:40,993
When they found out,
they wanted to leave.
946
00:32:41,027 --> 00:32:43,295
Crystal bought them drinks,
947
00:32:43,329 --> 00:32:45,998
but they drank them
and bailed anyway.
948
00:32:46,032 --> 00:32:49,135
I was so upset that I
took the last sip and...
949
00:32:49,168 --> 00:32:50,448
You drank the rest
of the poison.
950
00:32:52,704 --> 00:32:55,341
I have been sick ever since.
951
00:32:55,374 --> 00:32:56,342
Oh, God.
952
00:32:56,375 --> 00:32:58,277
Oh, no, no, no. Not again.
953
00:33:00,056 --> 00:33:01,056
Is Gisele Crystal?
954
00:33:01,080 --> 00:33:02,048
LUCIFER: Oh, you mean
the chef's wife?
955
00:33:02,081 --> 00:33:04,250
Could she be the one who
killed Daria and Naomi?
956
00:33:04,283 --> 00:33:06,118
Well, Daria was sleeping
with her husband,
957
00:33:06,152 --> 00:33:08,087
so if anyone had a bone
to pick, it would be her.
958
00:33:08,120 --> 00:33:10,289
(panting)
959
00:33:10,322 --> 00:33:12,624
Yuri, do you know
Crystal's real name?
960
00:33:12,658 --> 00:33:15,127
No. But I have a picture.
961
00:33:15,161 --> 00:33:17,563
Oh, lovely. I'll take that.
962
00:33:17,596 --> 00:33:20,399
Right. Ooh, pecker pic.
963
00:33:20,432 --> 00:33:22,101
Pecker pic. Eww!
964
00:33:22,134 --> 00:33:23,369
Oh, hold on.
965
00:33:25,137 --> 00:33:26,405
CHLOE: That's not Gisele.
966
00:33:26,438 --> 00:33:29,041
No, and that blonde hair
doesn't look real either.
967
00:33:29,075 --> 00:33:31,110
CHLOE: You're right, it's a wig.
968
00:33:31,143 --> 00:33:33,245
And the girl wearing it
looks real familiar.
969
00:33:38,850 --> 00:33:42,088
Oh, it's just rush, rush,
rush in this town, isn't it?
970
00:33:42,121 --> 00:33:44,156
Oh, hi, detectives.
971
00:33:44,190 --> 00:33:46,425
I'm just putting a few
things in storage.
972
00:33:46,458 --> 00:33:47,759
I'm going back home.
973
00:33:47,793 --> 00:33:49,553
Right, you can take the
girl out of Nebraska,
974
00:33:49,577 --> 00:33:51,797
but you can't take
Nebraska out of the girl.
975
00:33:51,830 --> 00:33:53,065
Or can you?
976
00:33:53,099 --> 00:33:55,367
I don't feel safe in L.A.
anymore.
977
00:33:55,401 --> 00:33:57,636
You wouldn't either if
two of your neighbors
978
00:33:57,669 --> 00:33:58,704
wound up dead.
979
00:33:58,737 --> 00:34:00,139
Don't you just hate that?
980
00:34:00,172 --> 00:34:02,141
I'm sorry, I have
a flight at 3:00.
981
00:34:02,174 --> 00:34:03,285
LUCIFER: Yes, and
I've just discovered
982
00:34:03,309 --> 00:34:05,077
this wonderful thing
called Facebook.
983
00:34:05,111 --> 00:34:07,113
Have you heard of it?
I have to go, please.
984
00:34:07,146 --> 00:34:08,847
'Cause Facebook's heard of you.
985
00:34:08,880 --> 00:34:10,482
It knows that you're a big deal
986
00:34:10,516 --> 00:34:11,583
in your small town.
987
00:34:11,617 --> 00:34:12,784
A ten back home,
988
00:34:12,818 --> 00:34:16,222
but in L.A., just a five.
989
00:34:16,255 --> 00:34:18,455
Things haven't worked out for
you here, have they, Lily?
990
00:34:18,479 --> 00:34:21,727
So much heartache,
struggle, compromise.
991
00:34:21,760 --> 00:34:23,729
It made you desperate enough
992
00:34:23,762 --> 00:34:25,664
to turn against your
own sorority sisters,
993
00:34:25,697 --> 00:34:26,765
Daria and Naomi.
994
00:34:26,798 --> 00:34:29,268
No. Daria and Naomi
were my friends.
995
00:34:29,301 --> 00:34:30,369
(chuckles) CHLOE: Were they?
996
00:34:30,402 --> 00:34:32,804
Because we know you were with
them the night they died.
997
00:34:32,838 --> 00:34:34,873
You said you hadn't
seen 'em for a week.
998
00:34:34,906 --> 00:34:35,946
You have no proof of that.
999
00:34:35,974 --> 00:34:40,212
Except for a photo taken by
your charming buddy Yuri.
1000
00:34:40,246 --> 00:34:41,147
Nice wig, by the way.
1001
00:34:41,180 --> 00:34:43,449
Really brings out the
murder in your eyes.
1002
00:34:47,453 --> 00:34:50,789
Seems kitties do have claws.
1003
00:34:53,325 --> 00:34:56,595
Please, just let me go. Is this the part
where you wish I had a gun, Detective?
1004
00:34:56,628 --> 00:34:58,264
Shut up, Lucifer, I got this.
1005
00:34:58,297 --> 00:35:00,017
You pretended to be a
friend to those girls.
1006
00:35:00,041 --> 00:35:01,833
Shame on you. (coughs)
1007
00:35:01,867 --> 00:35:03,669
They called me!
1008
00:35:03,702 --> 00:35:05,571
They were desperate for my help.
1009
00:35:05,604 --> 00:35:08,407
The best workout class,
where to hike...
1010
00:35:08,440 --> 00:35:09,708
this apartment!
1011
00:35:09,741 --> 00:35:12,144
They asked you for help
and you preyed on them?
1012
00:35:12,178 --> 00:35:13,612
I was doing them a favor.
1013
00:35:13,645 --> 00:35:15,381
What, by putting mandrake
in their drinks?
1014
00:35:15,414 --> 00:35:17,883
I thought it was an
organic kind of roofie.
1015
00:35:17,916 --> 00:35:20,286
I didn't know that
it would kill them.
1016
00:35:20,319 --> 00:35:21,719
I was just trying
to loosen them up.
1017
00:35:21,743 --> 00:35:23,322
You were trying to
make an extra buck
1018
00:35:23,355 --> 00:35:24,723
by bringing in a couple newbies.
1019
00:35:24,756 --> 00:35:27,859
I won the Dame Judith
acting award in college.
1020
00:35:27,893 --> 00:35:30,896
I was the president
of our sorority.
1021
00:35:30,929 --> 00:35:33,199
I should have made it by now!
1022
00:35:33,232 --> 00:35:36,302
L.A. was supposed to be easy!
1023
00:35:36,335 --> 00:35:38,470
(cell phone chiming)
Oh, phones...
1024
00:35:38,504 --> 00:35:40,372
They can be so distracting.
1025
00:35:44,210 --> 00:35:48,714
There's a special place in Hell
for women who fake friendships
1026
00:35:48,747 --> 00:35:53,619
as a way of manipulating
other women!
1027
00:35:53,652 --> 00:35:55,921
She's right, you know.
1028
00:35:57,223 --> 00:35:59,425
And I think we have a
silver lining, Detective.
1029
00:35:59,458 --> 00:36:02,294
What with Lily going away,
and Daria and Naomi dead,
1030
00:36:02,328 --> 00:36:04,296
I believe that there's
an apartment vacancy.
1031
00:36:04,330 --> 00:36:06,865
Are you seriously suggesting
that I should move
1032
00:36:06,898 --> 00:36:08,367
into a dead girl's apartment?
1033
00:36:08,400 --> 00:36:10,869
No, no, no, the killer's
place is much nicer.
1034
00:36:10,902 --> 00:36:13,872
I mean, just look at this view!
1035
00:36:39,308 --> 00:36:40,308
How'd you get in here?
1036
00:36:40,332 --> 00:36:43,469
Let's just say Samantha
at the front desk
1037
00:36:43,502 --> 00:36:46,472
is no longer into men.
1038
00:36:46,505 --> 00:36:48,374
What, you still mad?
1039
00:36:48,407 --> 00:36:51,643
What was all that stuff
about being my tribe?
1040
00:36:51,677 --> 00:36:53,479
You had fun, didn't you?
1041
00:36:55,578 --> 00:36:56,658
I don't have time for this.
1042
00:36:56,682 --> 00:36:58,750
I have work to do. You can go.
1043
00:37:04,055 --> 00:37:05,791
I wasn't totally faking it.
1044
00:37:08,294 --> 00:37:11,029
Like when I strangled
psycho chick for the win.
1045
00:37:11,062 --> 00:37:12,464
That was genuine.
1046
00:37:12,498 --> 00:37:14,900
Gee, thanks.
1047
00:37:14,933 --> 00:37:18,270
You know, I wouldn't just
kick ass for anyone.
1048
00:37:18,304 --> 00:37:19,905
Okay, fine, I would.
1049
00:37:19,938 --> 00:37:23,309
But this time it was... sweeter.
1050
00:37:23,342 --> 00:37:26,445
This is some twisted
version of an apology?
1051
00:37:26,478 --> 00:37:28,280
I don't do apologies.
1052
00:37:28,314 --> 00:37:30,316
But I don't want to
kill you anymore.
1053
00:37:31,383 --> 00:37:34,320
You're a very, very
deranged person.
1054
00:37:34,353 --> 00:37:36,288
Thanks.
1055
00:37:37,489 --> 00:37:38,900
So, we're still good
to be roomies, right?
1056
00:37:38,924 --> 00:37:40,326
What are you talking
about, roomies?
1057
00:37:40,359 --> 00:37:41,126
We shook on it.
1058
00:37:41,159 --> 00:37:43,395
Post-karaoke, pre-potbelly dude.
1059
00:37:43,429 --> 00:37:44,796
What?
1060
00:37:44,830 --> 00:37:46,398
I told you I was
in between places.
1061
00:37:46,432 --> 00:37:48,072
You said that you were
looking for someone
1062
00:37:48,096 --> 00:37:49,301
to share expenses.
1063
00:37:49,335 --> 00:37:50,336
Don't you remember?
1064
00:37:53,439 --> 00:37:54,706
The missing half hour.
1065
00:37:54,740 --> 00:37:58,009
Look... I've got money.
1066
00:37:58,043 --> 00:38:00,779
I like your kid, and
you dress like crap,
1067
00:38:00,812 --> 00:38:02,948
so I won't be stealing
any of your clothes.
1068
00:38:02,981 --> 00:38:04,950
What, you got a better plan?
1069
00:38:08,487 --> 00:38:10,456
You said you wanted fun, Decker.
1070
00:38:11,890 --> 00:38:13,024
Fun.
1071
00:38:13,925 --> 00:38:15,861
Oh, my...
1072
00:38:18,530 --> 00:38:19,965
Roommates?
1073
00:38:19,998 --> 00:38:21,400
You and Detective Decker?
1074
00:38:21,433 --> 00:38:23,635
(laughs) No, no, no, no, no, no.
1075
00:38:23,669 --> 00:38:26,372
And have I mentioned
"no," and also, "no"?
1076
00:38:26,405 --> 00:38:28,474
You're not my boss anymore.
Well, that may be.
1077
00:38:28,507 --> 00:38:30,642
But I can't have the women
in my life teaming up.
1078
00:38:30,676 --> 00:38:31,943
I'll be outnumbered.
1079
00:38:31,977 --> 00:38:33,617
Dad forbid you manage
to have sex with her
1080
00:38:33,641 --> 00:38:34,980
before I do.
1081
00:38:35,013 --> 00:38:37,583
Oh, actually, can I interest
you in another wager?
1082
00:38:37,616 --> 00:38:39,751
No. Done deal. Pay up.
1083
00:38:39,785 --> 00:38:42,654
(sighs) Fine, the
convertible's yours.
1084
00:38:42,688 --> 00:38:43,722
I'm over that.
1085
00:38:43,755 --> 00:38:45,524
Well, the hot, new bartender.
1086
00:38:45,557 --> 00:38:46,758
Been there, done that.
1087
00:38:46,792 --> 00:38:48,093
Well, spit it out then, Maze.
1088
00:38:48,126 --> 00:38:49,361
What is it you want?
1089
00:38:53,699 --> 00:38:56,602
I want a drink.
1090
00:38:56,635 --> 00:38:58,136
What, that's it?
1091
00:38:58,169 --> 00:39:00,005
Fine. Pick any bottle,
pull two glasses.
1092
00:39:00,038 --> 00:39:03,975
No, I want you to
pour me a drink.
1093
00:39:05,744 --> 00:39:06,878
All right.
1094
00:39:17,889 --> 00:39:20,459
To newly defined relationships.
1095
00:39:20,492 --> 00:39:21,860
Cheers.
1096
00:39:21,893 --> 00:39:23,429
(elevator bell dings)
1097
00:39:25,931 --> 00:39:28,400
Oh... please...
1098
00:39:28,434 --> 00:39:30,402
don't drink in front of me.
1099
00:39:30,436 --> 00:39:32,504
Bad case of the
distractions, brother?
1100
00:39:32,538 --> 00:39:34,473
(chuckles) Well, I better go.
1101
00:39:34,506 --> 00:39:36,942
MAZE: I'll let you deal
with the lightweight.
1102
00:39:36,975 --> 00:39:38,176
(Amenadiel groans)
1103
00:39:38,209 --> 00:39:40,412
Judging from your
behavior last night,
1104
00:39:40,446 --> 00:39:42,548
that lunatic dancing,
I fear that my advice
1105
00:39:42,581 --> 00:39:44,483
may have created a whole
new set of problems.
1106
00:39:44,516 --> 00:39:47,553
No more turning a
"blind eye," Lucifer.
1107
00:39:47,586 --> 00:39:49,087
(groans) Listen...
1108
00:39:51,557 --> 00:39:53,925
We both know that
Dad is not the kind
1109
00:39:53,959 --> 00:39:55,193
to forgive and forget.
1110
00:39:55,226 --> 00:39:58,163
No distraction on earth
is gonna change that.
1111
00:39:58,196 --> 00:39:59,998
I said that I would punish Mom,
1112
00:40:00,031 --> 00:40:02,100
and I'm doing so here on earth.
1113
00:40:02,133 --> 00:40:03,935
Deal maintained,
loophole achieved.
1114
00:40:03,969 --> 00:40:05,571
What if He doesn't
feel that way?
1115
00:40:06,572 --> 00:40:08,740
There will be real
consequences, Luci,
1116
00:40:08,774 --> 00:40:09,975
for all of us.
1117
00:40:10,008 --> 00:40:12,077
Especially me.
1118
00:40:12,110 --> 00:40:13,470
You know, I liked
you better drunk.
1119
00:40:13,494 --> 00:40:16,615
Tell me something, brother,
what deal did you make?
1120
00:40:16,648 --> 00:40:19,050
What was worth writing
Father, of all people,
1121
00:40:19,084 --> 00:40:20,118
a blank check?
1122
00:40:20,151 --> 00:40:22,588
Not a what. A who.
1123
00:40:30,829 --> 00:40:32,998
You made a deal
for Chloe's life?
1124
00:40:33,031 --> 00:40:34,600
Don't look at me like that!
1125
00:40:34,633 --> 00:40:36,668
At the time, it made a
certain amount of sense.
1126
00:40:36,702 --> 00:40:37,936
Don't you understand?
1127
00:40:39,170 --> 00:40:41,039
You made a deal to
return Mom to Hell.
1128
00:40:41,072 --> 00:40:43,909
In exchange, Chloe's
life was spared.
1129
00:40:43,942 --> 00:40:45,477
Well, that's one interpretation.
1130
00:40:45,511 --> 00:40:47,913
Despite whatever loopholes
you think you found,
1131
00:40:47,946 --> 00:40:50,482
and the lies that you
have told yourself,
1132
00:40:50,516 --> 00:40:53,018
you still haven't delivered
on your end of the bargain.
1133
00:40:53,051 --> 00:40:56,221
Luci, what if Dad decides to
1134
00:40:56,254 --> 00:40:58,590
take back His side of the deal?
1135
00:40:58,624 --> 00:41:01,693
(laughs)
1136
00:41:01,727 --> 00:41:04,863
One silly human soul?
1137
00:41:04,896 --> 00:41:07,866
I can't imagine Dad would
take much interest in that.
1138
00:41:07,899 --> 00:41:10,569
CHLOE: Yes, two adult
women and a child.
1139
00:41:10,602 --> 00:41:12,322
MAN (over phone): Just
bring over a deposit,
1140
00:41:12,346 --> 00:41:13,639
and the apartment's yours.
1141
00:41:13,672 --> 00:41:16,542
Really? Oh, yeah, I will, uh...
1142
00:41:16,575 --> 00:41:18,577
Great, I'll drop off
a check right away.
1143
00:41:18,610 --> 00:41:20,646
Okay, thank you. MAN: Of course.
78922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.