All language subtitles for LUCIFER - S02 E04 - Lady Parts (720p AMZN WebRip)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,302 --> 00:00:04,172 Previously on Lucifer... (gasps) 2 00:00:04,772 --> 00:00:05,806 What does Father want? 3 00:00:05,839 --> 00:00:07,075 Someone's escaped from Hell. 4 00:00:07,108 --> 00:00:09,043 I think He wants me to bring our jailbird back. 5 00:00:09,077 --> 00:00:10,344 Mum. 6 00:00:10,378 --> 00:00:11,679 MOM: What are you hiding? 7 00:00:11,712 --> 00:00:13,181 AMENADIEL: Nothing. (screams) 8 00:00:13,214 --> 00:00:14,774 LINDA: I admire the steps you're taking. 9 00:00:14,798 --> 00:00:17,218 It's hard going out on your own. 10 00:00:17,251 --> 00:00:17,918 MAZE: I need to figure out 11 00:00:17,951 --> 00:00:19,387 where I fit in in this world, 12 00:00:19,420 --> 00:00:21,755 and to do that, I need some space. 13 00:00:21,789 --> 00:00:22,623 You see, I did make a promise. 14 00:00:22,656 --> 00:00:24,592 I told you that you could stay here 15 00:00:24,625 --> 00:00:27,661 until I figured out how to reconcile my deal with Dad, 16 00:00:27,695 --> 00:00:29,097 and now I have. 17 00:00:29,130 --> 00:00:31,165 You shall remain right here, 18 00:00:31,199 --> 00:00:33,067 on Earth, amongst the creatures 19 00:00:33,101 --> 00:00:34,502 you so despise, 20 00:00:34,535 --> 00:00:35,503 as one of them. 21 00:00:35,536 --> 00:00:36,504 MOM: But that husband... 22 00:00:36,537 --> 00:00:37,305 And there's children, right? 23 00:00:37,338 --> 00:00:38,672 LUCIFER: Have you considered 24 00:00:38,706 --> 00:00:39,707 how your fighting 25 00:00:39,740 --> 00:00:41,475 affects those caught in the middle? 26 00:00:41,509 --> 00:00:43,549 CHLOE: You've been working so hard to make it right. 27 00:00:43,573 --> 00:00:45,346 You were right, before. We've been living 28 00:00:45,379 --> 00:00:46,814 in the past for too long. 29 00:00:46,847 --> 00:00:48,116 It's time we get a divorce. 30 00:00:50,218 --> 00:00:52,153 * 31 00:00:55,589 --> 00:00:58,159 * I can't stop listening 32 00:00:58,192 --> 00:01:01,229 * To this voice in my head (drone buzzing) 33 00:01:01,262 --> 00:01:04,498 * Got me tearing through the covers * 34 00:01:04,532 --> 00:01:08,336 * On this rusty spring bed... 35 00:01:08,369 --> 00:01:10,471 MAN: Damn it, Leroy. 36 00:01:10,504 --> 00:01:14,442 * Flames kissing my back 37 00:01:14,475 --> 00:01:16,610 * That's all I remember 38 00:01:16,644 --> 00:01:21,215 * And then everything's black... * 39 00:01:21,249 --> 00:01:22,516 Damn it, Leroy. 40 00:01:22,550 --> 00:01:27,155 * Someplace hot in my soul 41 00:01:27,188 --> 00:01:29,257 * Hello, transmission 42 00:01:29,290 --> 00:01:32,426 * Now you're in control 43 00:01:32,460 --> 00:01:33,894 * I look up 44 00:01:33,927 --> 00:01:35,396 * Ooh, ooh * 45 00:01:35,429 --> 00:01:37,365 * I look down 46 00:01:37,398 --> 00:01:38,632 * Ooh, ooh * 47 00:01:38,666 --> 00:01:41,435 * Everybody's bathing in holy water... * 48 00:01:45,273 --> 00:01:46,274 Damn it, Leroy. 49 00:01:46,307 --> 00:01:48,276 * Ooh, ooh * 50 00:01:48,309 --> 00:01:49,743 * Wear their crowns 51 00:01:49,777 --> 00:01:52,446 * Ooh, ooh... * 52 00:01:52,480 --> 00:01:54,615 S-H-A-G. 53 00:01:54,648 --> 00:01:55,616 (phone chimes) 54 00:01:55,649 --> 00:01:58,152 "Shag." (laughs) 55 00:01:58,186 --> 00:02:01,222 Oh, eight points to me and suck it, Maze. 56 00:02:01,255 --> 00:02:03,324 I see you have a new toy. 57 00:02:03,357 --> 00:02:04,825 Oh, this? No, no, no. 58 00:02:04,858 --> 00:02:05,859 This is for work. 59 00:02:05,893 --> 00:02:07,733 It's hard to believe I've never had one before. 60 00:02:07,757 --> 00:02:11,199 I actually have a rule about... phones during session. 61 00:02:11,232 --> 00:02:12,633 Really? No phones 62 00:02:12,666 --> 00:02:13,634 during session. 63 00:02:13,667 --> 00:02:14,502 Oh, why not? 64 00:02:14,535 --> 00:02:16,470 These things are incredibly therapeutic. 65 00:02:16,504 --> 00:02:18,839 1,000 Tinder dates and Sex Words With Friends? 66 00:02:18,872 --> 00:02:21,309 Gosh, it's more addictive than a whore's navel cocaine. 67 00:02:21,342 --> 00:02:22,743 Uh... (phone chimes) 68 00:02:24,678 --> 00:02:25,779 Fine. 69 00:02:25,813 --> 00:02:27,181 Oh! 70 00:02:27,215 --> 00:02:28,616 Lovely. Gummies. 71 00:02:28,649 --> 00:02:29,583 Love these. 72 00:02:29,617 --> 00:02:32,853 And, do you know, I've never understood these. 73 00:02:32,886 --> 00:02:35,656 Are they just decorative, or are they for juggling? 74 00:02:35,689 --> 00:02:36,524 I mean... 75 00:02:36,557 --> 00:02:39,360 Yeah, you seem very distracted today. 76 00:02:40,694 --> 00:02:41,929 Oi! 77 00:02:41,962 --> 00:02:43,664 Oh, nearly. 78 00:02:43,697 --> 00:02:44,932 Okay. 79 00:02:44,965 --> 00:02:46,800 Sometimes, when we're in crisis, 80 00:02:46,834 --> 00:02:48,836 we create distractions for ourselves, 81 00:02:48,869 --> 00:02:51,372 also known as barriers to facing 82 00:02:51,405 --> 00:02:53,441 our deepest fears. 83 00:02:53,474 --> 00:02:55,343 Oh, sorry... right. 84 00:02:55,376 --> 00:02:57,545 This is the part where you, um, 85 00:02:57,578 --> 00:03:00,514 dissect my deep psychological wounds, eh? 86 00:03:00,548 --> 00:03:02,548 The emotion-charged gong show of a child of divorce 87 00:03:02,572 --> 00:03:04,752 who may or may not have broken a deal with his dad 88 00:03:04,785 --> 00:03:06,454 by allowing his mum to stay on Earth. 89 00:03:06,487 --> 00:03:08,956 Mm. Has the visit with your mom been hard? 90 00:03:08,989 --> 00:03:10,658 Piece of cake, actually. 91 00:03:10,691 --> 00:03:12,626 Mum's all sorted; Not a problem. 92 00:03:12,660 --> 00:03:13,494 Really? 93 00:03:13,527 --> 00:03:15,296 Because the last time you were here, 94 00:03:15,329 --> 00:03:16,797 you used the word "frightened." 95 00:03:16,830 --> 00:03:18,232 (chuckles softly) 96 00:03:18,266 --> 00:03:19,367 And that's not like you. 97 00:03:19,400 --> 00:03:21,269 Well, turns out Mum's a peach. 98 00:03:21,302 --> 00:03:23,237 Hmm. And the "deal" with your dad? 99 00:03:23,271 --> 00:03:24,772 To send Mum home? 100 00:03:24,805 --> 00:03:26,645 What, you think I'm scared of Him or something? 101 00:03:26,669 --> 00:03:30,978 I think you're trying to avoid the unpleasantness of conflict. 102 00:03:31,011 --> 00:03:32,513 (exhales) 103 00:03:32,546 --> 00:03:33,847 Hold on. 104 00:03:33,881 --> 00:03:34,915 So you're saying 105 00:03:34,948 --> 00:03:37,585 that distraction is a way to avert your problems. 106 00:03:37,618 --> 00:03:39,287 No. Ergo, the more I distract, 107 00:03:39,320 --> 00:03:40,288 the less I worry. 108 00:03:40,321 --> 00:03:41,655 No, I did not say that. 109 00:03:41,689 --> 00:03:43,457 Well, you didn't need to, Doctor, I just did, 110 00:03:43,491 --> 00:03:45,326 and it's bloody brilliant. 111 00:03:45,359 --> 00:03:46,694 Right. 112 00:03:48,462 --> 00:03:49,930 Where are you going? 113 00:03:49,963 --> 00:03:51,599 Distraction calls. 114 00:03:51,632 --> 00:03:53,767 This really is a breakthrough; Thank you. 115 00:03:55,336 --> 00:03:56,437 I'm just gonna... Sure. 116 00:04:01,409 --> 00:04:04,011 * 117 00:04:04,044 --> 00:04:05,145 (phone blipping) 118 00:04:05,178 --> 00:04:07,315 LUCIFER: I mean, who needs a gun and a badge 119 00:04:07,348 --> 00:04:08,682 when I've got... oh! (laughs) 120 00:04:08,716 --> 00:04:10,751 Hey, it's a crime scene. Will you focus? 121 00:04:10,784 --> 00:04:11,652 (crow cawing) 122 00:04:11,685 --> 00:04:13,554 Well, someone's a grumpy pants today. 123 00:04:13,587 --> 00:04:15,623 Well, sorry, I got a lot on my mind. 124 00:04:15,656 --> 00:04:16,976 Yes, sorry, you have, haven't you? 125 00:04:17,000 --> 00:04:19,827 D-word, moving out of your mum's, finding a new place... 126 00:04:19,860 --> 00:04:22,463 Yeah, well, I'm a big girl and I need my space, 127 00:04:22,496 --> 00:04:23,431 and it's time. 128 00:04:23,464 --> 00:04:25,966 Not that I have much with work and Trixie. 129 00:04:25,999 --> 00:04:27,301 Stress can be so aging. 130 00:04:27,335 --> 00:04:28,702 (sighs) You need a distraction 131 00:04:28,736 --> 00:04:29,776 from your woes, Detective. 132 00:04:29,800 --> 00:04:31,038 It's a highly effective tool. 133 00:04:31,071 --> 00:04:31,905 Mm-hmm. 134 00:04:31,939 --> 00:04:33,741 When was the last time you had fun? 135 00:04:33,774 --> 00:04:35,343 Oh... well... 136 00:04:35,376 --> 00:04:36,276 No, seriously, 137 00:04:36,310 --> 00:04:38,379 name three friends you could call right now 138 00:04:38,412 --> 00:04:39,732 for a drink. And you can't say me, 139 00:04:39,756 --> 00:04:41,415 your child or the man you're divorcing. 140 00:04:41,449 --> 00:04:42,450 Well, trust me, 141 00:04:42,483 --> 00:04:44,243 Dan is not on my list of drinking buddies. Ah. 142 00:04:44,267 --> 00:04:45,353 Well... 143 00:04:45,386 --> 00:04:46,720 LUCIFER: Daniel. Hey. 144 00:04:46,754 --> 00:04:48,489 I didn't mean it like that. 145 00:04:48,522 --> 00:04:49,457 (whispers): She did. 146 00:04:49,490 --> 00:04:51,091 What do we have on the vic? 147 00:04:51,124 --> 00:04:52,326 Young female. 148 00:04:52,360 --> 00:04:53,527 C.O.D. unknown. 149 00:04:53,561 --> 00:04:55,095 Another fresh-faced ingenue. 150 00:04:55,128 --> 00:04:56,597 Truly tragic. I.D.? 151 00:04:56,630 --> 00:04:58,699 No personal belongings, just a, uh, 152 00:04:58,732 --> 00:05:00,734 a triangular-shaped ink stamp on her hand. 153 00:05:00,768 --> 00:05:02,608 Oh, hold on. I might be able to help with this. 154 00:05:02,642 --> 00:05:04,802 This is something someone might find at a "night club." 155 00:05:04,826 --> 00:05:06,607 You know, where humans go to have "fun"? 156 00:05:06,640 --> 00:05:09,343 We found an abandoned vehicle registered to Uber. 157 00:05:09,377 --> 00:05:11,311 No sign of the driver. 158 00:05:12,980 --> 00:05:15,416 Password's "Carnal," capital "C." 159 00:05:15,449 --> 00:05:16,750 Uber I.D.s are usually linked 160 00:05:16,784 --> 00:05:19,620 to the driver's phone, not the car. 161 00:05:19,653 --> 00:05:21,489 And now that we have his number, 162 00:05:21,522 --> 00:05:22,923 by the looks of this map, 163 00:05:22,956 --> 00:05:25,393 our guy is on the corner of Crescent and Third. 164 00:05:25,426 --> 00:05:26,527 Impressive. 165 00:05:26,560 --> 00:05:27,495 Yeah, it's called "police work." 166 00:05:27,528 --> 00:05:29,497 Let's solve a murder. 167 00:05:29,530 --> 00:05:31,250 AUTOMATED VOICE: I can assist you with that. 168 00:05:31,274 --> 00:05:32,776 (laughs) It's brilliant. 169 00:05:34,535 --> 00:05:36,937 * 170 00:05:42,410 --> 00:05:44,378 Her name's Daria Mitchell. 171 00:05:44,412 --> 00:05:46,780 We traced her credit card to a small bank in Nebraska. 172 00:05:46,814 --> 00:05:49,383 We know you were the last one to see her alive. 173 00:05:49,417 --> 00:05:51,018 I didn't touch her! Well... 174 00:05:51,051 --> 00:05:54,488 except to toss her cold, dead corpse into the bushes and run. 175 00:05:54,522 --> 00:05:55,623 I told you. 176 00:05:55,656 --> 00:05:58,392 I picked her up on the corner of Gower and Franklin, 177 00:05:58,426 --> 00:06:00,561 gave her a ride, 178 00:06:00,594 --> 00:06:02,430 and then she jumped out of my moving car. 179 00:06:02,463 --> 00:06:03,703 You just left her there to die? 180 00:06:03,727 --> 00:06:07,801 By the time I pulled over and found her, she was already... 181 00:06:07,835 --> 00:06:11,505 I'm on new meds. I wasn't thinking straight. 182 00:06:11,539 --> 00:06:14,007 I just got this job. I panicked. 183 00:06:14,041 --> 00:06:16,444 Killer cliché: "I panicked," closely followed by... 184 00:06:16,477 --> 00:06:17,511 T-Talk to the other guy! 185 00:06:18,612 --> 00:06:20,147 What other guy? She used 186 00:06:20,180 --> 00:06:21,582 my phone to call somebody. 187 00:06:21,615 --> 00:06:23,451 Her boyfriend, I don't know. 188 00:06:23,484 --> 00:06:24,844 She wanted to go over to his place, 189 00:06:24,868 --> 00:06:26,854 he threatened to kill her. (phone rings) 190 00:06:26,887 --> 00:06:28,155 Oh! Excuse me. 191 00:06:29,523 --> 00:06:30,658 Oh, it's you. 192 00:06:30,691 --> 00:06:33,494 Ella's got something. 193 00:06:33,527 --> 00:06:35,128 (door opens) 194 00:06:36,530 --> 00:06:38,466 * I rule 195 00:06:40,534 --> 00:06:43,504 * I rule 196 00:06:43,537 --> 00:06:45,906 (groans) 197 00:06:45,939 --> 00:06:47,508 Looks delicious. 198 00:06:47,541 --> 00:06:49,510 (sighs) 199 00:06:49,543 --> 00:06:51,512 Did you come here to gloat? 200 00:06:51,545 --> 00:06:54,181 I just came to see how the 201 00:06:54,214 --> 00:06:56,750 supreme goddess was acclimating. 202 00:06:56,784 --> 00:06:58,624 Well, I wouldn't plan a festival of celebration 203 00:06:58,648 --> 00:07:00,120 just yet, my dear. 204 00:07:00,153 --> 00:07:02,189 I will not let this... 205 00:07:02,222 --> 00:07:05,593 spicy chicken casserole beat me. 206 00:07:05,626 --> 00:07:06,994 I'm stronger than you think. 207 00:07:07,027 --> 00:07:09,229 MAZE: Glad to see you're fitting in so well. 208 00:07:09,262 --> 00:07:12,132 Ha. Well, of course there have been challenges. 209 00:07:12,165 --> 00:07:14,568 Nothing I can't handle. 210 00:07:14,602 --> 00:07:16,637 I'm still on a sabbatical from work, 211 00:07:16,670 --> 00:07:18,539 so I spend the bulk of my day 212 00:07:18,572 --> 00:07:21,709 at home with the... children. 213 00:07:21,742 --> 00:07:23,210 Factories of filth. 214 00:07:23,243 --> 00:07:24,277 Of mire. 215 00:07:24,311 --> 00:07:28,582 They remind me of you, actually, if I'm being honest. 216 00:07:28,616 --> 00:07:31,519 And how's that human husband? 217 00:07:31,552 --> 00:07:33,487 I discovered a trick with him. 218 00:07:33,521 --> 00:07:36,256 Whenever he asks a question, I just have sex with him. 219 00:07:36,289 --> 00:07:37,891 Seems to render him mute. 220 00:07:37,925 --> 00:07:41,028 Hmm. Took me a while to figure that one out. 221 00:07:41,061 --> 00:07:43,163 As for the rest of it, 222 00:07:43,196 --> 00:07:45,999 for lack of a better word, it is absolute... 223 00:07:46,033 --> 00:07:47,735 hell. 224 00:07:47,768 --> 00:07:50,971 Well, if it's so bad, why don't you just go back? 225 00:07:51,004 --> 00:07:52,673 Why? 226 00:07:52,706 --> 00:07:54,306 So that you could go back to torturing me 227 00:07:54,339 --> 00:07:55,207 for another millennia? 228 00:07:55,240 --> 00:07:58,879 Sounds like fun to me. Yes, these humans 229 00:07:58,912 --> 00:08:00,013 are awful. 230 00:08:00,047 --> 00:08:02,516 They breathe through their mouths, and they won't... 231 00:08:02,550 --> 00:08:05,686 shut up about something called gluten. 232 00:08:05,719 --> 00:08:07,521 But existing in this punishment 233 00:08:07,555 --> 00:08:10,524 allows me to be closer to my family. 234 00:08:10,558 --> 00:08:12,526 Understand? 235 00:08:12,560 --> 00:08:13,561 Of course not. 236 00:08:13,594 --> 00:08:14,762 You're all alone. 237 00:08:14,795 --> 00:08:16,697 * I rule 238 00:08:19,166 --> 00:08:21,301 * I rule 239 00:08:21,334 --> 00:08:24,304 * Then you got no women and there you are * 240 00:08:24,337 --> 00:08:26,540 * Some girls are sadistic, materialistic * 241 00:08:26,574 --> 00:08:29,543 * Lookin' for a man makes them opportunistic * 242 00:08:29,577 --> 00:08:31,645 Oh. Sorry. I... 243 00:08:31,679 --> 00:08:34,682 I like to rock it old school when I'm working. 244 00:08:34,715 --> 00:08:36,650 Know-what-I'm-sayin'? I do. 245 00:08:36,684 --> 00:08:37,785 And rock you should. 246 00:08:37,818 --> 00:08:39,953 I'm sure, studying murder all day, 247 00:08:39,987 --> 00:08:41,789 you could use a little diversion. 248 00:08:41,822 --> 00:08:43,290 Everybody could! (music gets louder) 249 00:08:43,323 --> 00:08:44,291 Mm! 250 00:08:44,324 --> 00:08:45,626 * You got it 251 00:08:45,659 --> 00:08:47,661 * You want it, baby 252 00:08:47,695 --> 00:08:49,630 (music turns off) CHLOE: Thank you. 253 00:08:49,663 --> 00:08:51,899 What do you got for me? Well... 254 00:08:51,932 --> 00:08:53,734 I found a poison in Daria's stomach contents. 255 00:08:53,767 --> 00:08:54,968 It's called mandrake, 256 00:08:55,002 --> 00:08:57,337 it's like this crazy organic hallucinogen, 257 00:08:57,370 --> 00:09:00,273 and... you want to know the really interesting part? 258 00:09:00,307 --> 00:09:01,174 LUCIFER: Mm-hmm! 259 00:09:01,208 --> 00:09:02,876 It would've taken at least 90 minutes 260 00:09:02,910 --> 00:09:04,845 for it to kick in. The Uber driver 261 00:09:04,878 --> 00:09:05,813 had back-to-back rides all night, 262 00:09:05,846 --> 00:09:08,048 and he didn't pick up Daria until 30 minutes 263 00:09:08,081 --> 00:09:08,882 before she died. 264 00:09:08,916 --> 00:09:10,718 Exactly. He would've barely had time 265 00:09:10,751 --> 00:09:12,820 to torture her with his subpar jazz and creepy 266 00:09:12,853 --> 00:09:14,822 dude cologne, let alone poison her. 267 00:09:14,855 --> 00:09:17,190 Right. We get anything from vice on the hand stamp? 268 00:09:17,224 --> 00:09:18,325 Nada. 269 00:09:18,358 --> 00:09:21,662 But tech did track down that number that Daria called. 270 00:09:21,695 --> 00:09:22,896 Davis Fitzgerald. 271 00:09:22,930 --> 00:09:24,898 Owns some hot restaurant in Silver Lake. 272 00:09:24,932 --> 00:09:27,134 Food is supposed to be amaze-balls. 273 00:09:27,167 --> 00:09:28,001 Deadly and delicious. 274 00:09:28,035 --> 00:09:29,603 Mm-hmm. It's been on my list of places 275 00:09:29,637 --> 00:09:30,971 to check out since I moved here. 276 00:09:31,004 --> 00:09:32,840 Oh, social butterfly, are we? 277 00:09:32,873 --> 00:09:35,876 Perhaps you should, uh, drop by Lux sometime, and we... 278 00:09:35,909 --> 00:09:38,612 could, you know... Yeah. 279 00:09:38,646 --> 00:09:41,381 Thanks, Ella. 280 00:09:41,414 --> 00:09:43,350 * 281 00:09:47,988 --> 00:09:50,257 Well, looks our murderous boyfriend's 282 00:09:50,290 --> 00:09:51,258 doing well for himself. 283 00:09:51,291 --> 00:09:54,127 Yes, your realtor did say this is a lovely area. 284 00:09:54,161 --> 00:09:56,764 I have a realtor? Well, I took the liberty 285 00:09:56,797 --> 00:09:58,517 of calling several on your behalf, actually. 286 00:09:58,550 --> 00:10:00,119 It was a good hour of distraction. 287 00:10:00,152 --> 00:10:02,002 (A) Since when have you ever cared 288 00:10:02,035 --> 00:10:03,737 (about my living situation, and B) 289 00:10:03,771 --> 00:10:05,773 I could never afford this place. (door opens) 290 00:10:05,806 --> 00:10:08,341 Well, I... (draws gun) 291 00:10:08,375 --> 00:10:11,311 Get the hell off of my property! 292 00:10:12,680 --> 00:10:14,314 Well, you're in luck, Detective. 293 00:10:14,347 --> 00:10:16,107 If this home's the site of a recent massacre, 294 00:10:16,131 --> 00:10:19,019 you may well be in an excellent negotiating position. 295 00:10:19,052 --> 00:10:20,988 * 296 00:10:27,795 --> 00:10:29,915 Put down the knife, and no one else needs to get hurt. 297 00:10:29,939 --> 00:10:31,765 Yes, the Sweeney Todd thing's 298 00:10:31,799 --> 00:10:32,766 a bit histrionic, don't you think? 299 00:10:32,800 --> 00:10:33,566 DAVIS: Oh, you're cops? 300 00:10:33,600 --> 00:10:36,704 Sorry. The militant vegans next door 301 00:10:36,737 --> 00:10:38,706 been up in my grill all day long. 302 00:10:38,739 --> 00:10:39,859 I assumed it was them again. 303 00:10:39,883 --> 00:10:41,151 (scoffs) Come on out back. 304 00:10:43,120 --> 00:10:44,240 (chuckles) I hope you hungry. 305 00:10:44,264 --> 00:10:45,933 Tasty as charged. 306 00:10:47,981 --> 00:10:49,683 See? 307 00:10:49,717 --> 00:10:51,719 We're making artisanal sausage. 308 00:10:51,752 --> 00:10:54,688 Ah. DIY butchery? 309 00:10:54,722 --> 00:10:55,689 Macramé class all full up, was it? 310 00:10:55,723 --> 00:10:58,058 Farm to table, man. For my restaurant Ellipsis. 311 00:10:58,091 --> 00:11:00,928 Oh, yes. I've heard the grilled polenta's divine. 312 00:11:00,961 --> 00:11:03,296 We also brew our own kombucha, keep bees. Hmm. 313 00:11:03,330 --> 00:11:04,231 Keeping it real. 314 00:11:04,264 --> 00:11:05,833 Yeah, there's no hormones in this meat. 315 00:11:05,866 --> 00:11:07,768 And speaking of your meat, Davis... 316 00:11:07,801 --> 00:11:09,903 are blonde Nebraskans organic or GMO? 317 00:11:09,937 --> 00:11:12,339 Your girlfriend Daria Mitchell was found murdered last night. 318 00:11:12,372 --> 00:11:13,874 Murdered? GISELE: Girlfriend? 319 00:11:13,907 --> 00:11:15,943 Is there a waitress you haven't slept with? 320 00:11:15,976 --> 00:11:16,944 (grunts) 321 00:11:16,977 --> 00:11:18,478 My gosh. Is hipster infidelity 322 00:11:18,511 --> 00:11:20,080 really more egregious than homicide? 323 00:11:20,113 --> 00:11:21,849 Babe, I don't know anything about that! 324 00:11:21,882 --> 00:11:23,116 Infidelity or homicide? Just... 325 00:11:23,150 --> 00:11:24,752 Either. 326 00:11:26,253 --> 00:11:29,256 Okay, look, I had a little fling with Daria, 327 00:11:29,289 --> 00:11:30,724 but I didn't kill her. 328 00:11:30,758 --> 00:11:31,935 We got into a fight last night when 329 00:11:31,959 --> 00:11:33,436 she wanted to come over, because I was with... 330 00:11:33,460 --> 00:11:34,503 So you're saying your wife is your alibi? 331 00:11:34,527 --> 00:11:35,495 Actually, no. 332 00:11:35,528 --> 00:11:36,830 I was with another waitress, 333 00:11:36,864 --> 00:11:38,184 and Daria found out about that. Oh. 334 00:11:38,208 --> 00:11:39,900 And that's what we were fighting about. 335 00:11:39,933 --> 00:11:40,734 Okay, well, I'll need the name 336 00:11:40,768 --> 00:11:42,048 and number of the other waitress. 337 00:11:42,072 --> 00:11:44,872 Yes, and I'd like to talk to you about your herb garden, Davis, 338 00:11:44,905 --> 00:11:47,307 because I was thinking about taking up rooftop botany. 339 00:11:47,340 --> 00:11:48,341 You know... (inhales) 340 00:11:49,810 --> 00:11:51,912 Excuse us. 341 00:11:51,945 --> 00:11:54,915 Botany? Realtors? 342 00:11:54,948 --> 00:11:57,050 Look, I get it. I know your mom's in town. 343 00:11:57,084 --> 00:11:58,852 We're both going through some stuff. 344 00:11:58,886 --> 00:12:00,921 If you need to talk, I'm here, okay? 345 00:12:00,954 --> 00:12:02,155 All right, understood. No, now. 346 00:12:02,189 --> 00:12:04,925 What's going on with you? Why is it so hard for you to focus? 347 00:12:04,958 --> 00:12:06,326 What's up? (sighs) 348 00:12:06,359 --> 00:12:08,295 Just give me a minute, would you? 349 00:12:10,864 --> 00:12:11,932 Face chat Maze. 350 00:12:11,965 --> 00:12:12,866 (phone beeps) 351 00:12:12,900 --> 00:12:14,101 MAZE: What? 352 00:12:14,134 --> 00:12:15,803 My hands are kind of full right now. 353 00:12:15,836 --> 00:12:16,770 Right, well, here's the sitch: 354 00:12:16,804 --> 00:12:18,484 The detective is annoying me with questions 355 00:12:18,508 --> 00:12:20,841 that clearly won't lead anywhere, so I need a favor. 356 00:12:20,874 --> 00:12:22,442 Favors are your thing, not mine. 357 00:12:22,475 --> 00:12:23,443 All right, then. 358 00:12:23,476 --> 00:12:24,444 What about a wager? 359 00:12:24,477 --> 00:12:25,478 What's in it for me? 360 00:12:25,512 --> 00:12:26,814 Whatever you want. 361 00:12:26,847 --> 00:12:27,815 Your convertible. 362 00:12:27,848 --> 00:12:28,816 Fine. But you need to take 363 00:12:28,849 --> 00:12:30,818 the detective out and have fun. 364 00:12:30,851 --> 00:12:32,131 Three drinks should do the trick. 365 00:12:32,155 --> 00:12:34,955 (chuckles) Sucker's bet. Easy. 366 00:12:34,988 --> 00:12:36,588 Yes, but you're not allowed to tie her up 367 00:12:36,622 --> 00:12:37,589 and pour booze down her throat. 368 00:12:37,623 --> 00:12:38,992 Less easy. 369 00:12:39,026 --> 00:12:39,960 Fine. 370 00:12:39,993 --> 00:12:42,229 All right. Deal. (shouts): I said get naked! 371 00:12:42,262 --> 00:12:43,430 Oh, hello. 372 00:12:43,463 --> 00:12:45,833 Want to watch? 373 00:12:45,866 --> 00:12:46,800 (phone beeps) 374 00:12:46,834 --> 00:12:49,069 Okay, you were the last one to talk to Daria; 375 00:12:49,102 --> 00:12:50,971 You're telling me you have no idea 376 00:12:51,004 --> 00:12:52,124 who she was with last night? 377 00:12:52,148 --> 00:12:54,908 No. She was having a girls' night. 378 00:12:54,942 --> 00:12:58,979 She was roomies with another waitress, uh, Naomi. 379 00:12:59,012 --> 00:13:01,381 Maybe she was with her. 380 00:13:01,414 --> 00:13:02,883 Do not leave town. 381 00:13:04,551 --> 00:13:06,186 So did Casanova's alibi check out? 382 00:13:06,219 --> 00:13:08,088 Working on it, but in the meantime, 383 00:13:08,121 --> 00:13:10,858 Daria's roommate, Naomi, might have an idea of her timeline. 384 00:13:10,891 --> 00:13:13,894 Oh, lovely. Then can we go for grilled polenta? 385 00:13:13,927 --> 00:13:16,263 Well, I can't focus on an empty stomach, Detective. 386 00:13:16,296 --> 00:13:18,131 (sighs) 387 00:13:18,165 --> 00:13:19,900 Hey... 388 00:13:28,976 --> 00:13:30,477 Oh. Hi. 389 00:13:30,510 --> 00:13:31,912 Hey, uh... 390 00:13:31,945 --> 00:13:34,381 I just wanted to return this. 391 00:13:34,414 --> 00:13:35,849 Oh. Uh... 392 00:13:35,883 --> 00:13:37,617 Therapeutic Truth. 393 00:13:37,650 --> 00:13:39,419 So much for that, right? 394 00:13:39,452 --> 00:13:42,289 (chuckles) 395 00:13:42,322 --> 00:13:44,457 Are you okay? 396 00:13:44,491 --> 00:13:46,493 (exhales) 397 00:13:46,526 --> 00:13:49,229 One exhalation yes, two... 398 00:13:49,262 --> 00:13:51,364 none of my business? Yeah, listen. 399 00:13:51,398 --> 00:13:53,633 Thanks for your concern, but, um, I'm fine. 400 00:13:53,666 --> 00:13:56,036 No more false pretenses, remember? 401 00:13:56,069 --> 00:13:58,205 Friendship means honesty. 402 00:13:58,238 --> 00:14:01,108 You can talk to me, Amenadiel. 403 00:14:01,141 --> 00:14:03,310 Apparently, that is your real name. 404 00:14:03,343 --> 00:14:05,845 (laughs) It is. 405 00:14:10,283 --> 00:14:11,885 This is hard to explain. 406 00:14:11,919 --> 00:14:14,321 Uh, it's kind of a, uh... 407 00:14:14,354 --> 00:14:15,522 physical problem. 408 00:14:15,555 --> 00:14:16,523 Oh? 409 00:14:16,556 --> 00:14:19,126 And things aren't working the way they used to. 410 00:14:21,228 --> 00:14:22,229 Oh. 411 00:14:22,262 --> 00:14:24,397 And I-I don't, I don't know what to do about that. 412 00:14:24,431 --> 00:14:27,567 I see. Well, you know, it's very common. 413 00:14:27,600 --> 00:14:29,069 I doubt that. 414 00:14:29,102 --> 00:14:30,337 Generally stress related. 415 00:14:30,370 --> 00:14:31,604 It I very stressful. 416 00:14:31,638 --> 00:14:32,906 My advice? 417 00:14:32,940 --> 00:14:34,407 Don't overthink it. 418 00:14:34,441 --> 00:14:37,978 You need to relax. Try to put it out of your mind. 419 00:14:38,011 --> 00:14:39,446 Maybe have a bit of fun. 420 00:14:39,479 --> 00:14:41,014 Fun? Yes. 421 00:14:41,048 --> 00:14:43,083 Maybe a cocktail. 422 00:14:43,116 --> 00:14:45,953 And before you know it... 423 00:14:50,090 --> 00:14:53,160 It doesn't make you any less of a man, Amenadiel. 424 00:14:53,193 --> 00:14:54,394 Not even a bit. 425 00:14:58,531 --> 00:15:00,433 (seagulls squawking) 426 00:15:02,535 --> 00:15:03,937 Was everything okay? 427 00:15:03,971 --> 00:15:06,439 I haven't seen Daria or Naomi all week. 428 00:15:06,473 --> 00:15:08,341 We feed each other's cats. 429 00:15:08,375 --> 00:15:11,078 Oh, gosh, I detest cats. 430 00:15:11,111 --> 00:15:13,113 Want an animal to stare at you with contempt? 431 00:15:13,146 --> 00:15:14,982 Get a cat. Open box of excrement 432 00:15:15,015 --> 00:15:16,649 in your house? Cat. (sniffs) 433 00:15:16,683 --> 00:15:18,118 Oh, gosh. Can you smell that? 434 00:15:18,151 --> 00:15:20,120 Foul, incontinent creatures. 435 00:15:20,153 --> 00:15:23,090 That's not a cat smell. That's a dead smell. 436 00:15:27,027 --> 00:15:29,362 Oh, my God! Naomi! 437 00:15:35,302 --> 00:15:38,105 She's got the same triangular stamp as Daria. 438 00:15:38,138 --> 00:15:40,073 Same signs of poison. 439 00:15:40,107 --> 00:15:42,275 Well, well. Talk about a girls' night gone wrong. 440 00:15:48,648 --> 00:15:51,351 * 441 00:15:54,121 --> 00:15:55,841 Lovely. Why don't we go up to the penthouse, 442 00:15:55,865 --> 00:15:58,158 and I can show you the original Stairway to Heaven. 443 00:15:58,191 --> 00:15:59,159 (chuckles) 444 00:15:59,192 --> 00:16:00,627 Ah, Detective. 445 00:16:00,660 --> 00:16:02,562 After 6:00 on a school night? 446 00:16:02,595 --> 00:16:04,464 Ella's final forensic report came in. 447 00:16:04,497 --> 00:16:05,498 Right. 448 00:16:05,532 --> 00:16:07,100 Um... 449 00:16:07,134 --> 00:16:08,135 Sorry. Can this wait? 450 00:16:08,168 --> 00:16:09,269 (chuckles): I mean, 451 00:16:09,302 --> 00:16:10,702 those deaths were fiendishly tragic, 452 00:16:10,726 --> 00:16:13,173 but I'm pretty certain that tomorrow, during office hours, 453 00:16:13,206 --> 00:16:15,108 our dead girls will still be dead. 454 00:16:15,142 --> 00:16:16,422 I just wanted to run a couple... 455 00:16:16,455 --> 00:16:17,723 MAZE: Good. Saved me a trip. 456 00:16:17,756 --> 00:16:19,112 You, me, drinking. Now. 457 00:16:19,146 --> 00:16:21,181 I'm in! What are you doing here? 458 00:16:21,214 --> 00:16:23,183 Lucifer said I should drop by. But we're working. 459 00:16:23,216 --> 00:16:24,317 No, you're working. 460 00:16:24,351 --> 00:16:25,385 Who the hell is she? 461 00:16:25,418 --> 00:16:27,220 Oh, sorry. Hi, I'm Ella! 462 00:16:27,254 --> 00:16:29,556 (chuckles) CHLOE: I was about to give him the rundown 463 00:16:29,589 --> 00:16:31,429 on your report. Do you want to... No, go for it. 464 00:16:31,453 --> 00:16:32,659 I got to dehydrate. Whew! 465 00:16:32,692 --> 00:16:36,029 Okay. Anyhow, first off, there was tissue damage 466 00:16:36,063 --> 00:16:37,464 to Daria's stomach lining, 467 00:16:37,497 --> 00:16:39,032 caused by liquid nitrogen, 468 00:16:39,066 --> 00:16:41,068 the stuff that makes fancy cocktails smoke. 469 00:16:41,101 --> 00:16:42,741 It's probably how she ingested the poison. 470 00:16:42,774 --> 00:16:43,675 Well, excellent lead, Detective, 471 00:16:43,709 --> 00:16:45,472 but you just ruined my ménage à trois. 472 00:16:45,505 --> 00:16:48,141 Second, I assumed that Daria was at a club on Gower, 473 00:16:48,175 --> 00:16:50,277 and we found an abandoned building on the corner. 474 00:16:50,310 --> 00:16:52,312 It looked like they had recently had a party there. 475 00:16:52,345 --> 00:16:53,313 Fascinating. 476 00:16:53,346 --> 00:16:55,048 I'm thinking it was a rave, so... 477 00:16:55,082 --> 00:16:56,625 Any way you could make some phone calls to help me out? 478 00:16:56,649 --> 00:16:58,689 You know, you seem to have your finger on the pulse. 479 00:16:58,722 --> 00:17:00,691 Not the appendage I'd hoped to be pulsing by now. 480 00:17:00,724 --> 00:17:02,222 I know that hood. 481 00:17:02,255 --> 00:17:03,356 There's a great tiki bar 482 00:17:03,390 --> 00:17:05,092 across the street from that building. 483 00:17:05,125 --> 00:17:06,226 I know the bartender. 484 00:17:06,259 --> 00:17:07,427 Course you do. 485 00:17:07,460 --> 00:17:09,229 We could go and have a drink, 486 00:17:09,262 --> 00:17:10,563 ask about the dead girls. 487 00:17:10,597 --> 00:17:13,100 Yes. That sounds like a very good lead, Detective. 488 00:17:13,133 --> 00:17:14,501 If you want to retrace the steps 489 00:17:14,534 --> 00:17:16,436 of two hot girls on a girls' night, 490 00:17:16,469 --> 00:17:19,106 you need to think like two hot girls on a girls' night. 491 00:17:19,139 --> 00:17:20,607 With your lady parts. 492 00:17:21,608 --> 00:17:23,243 And piña coladas in hand. 493 00:17:23,276 --> 00:17:25,112 Oh, my God, I love piña coladas! 494 00:17:25,145 --> 00:17:26,613 Lovely! 495 00:17:32,152 --> 00:17:34,287 (slurping) 496 00:17:38,358 --> 00:17:40,260 So, I was watching Chinatown, right? 497 00:17:40,293 --> 00:17:41,794 And all of a sudden, it hits me. 498 00:17:41,828 --> 00:17:44,664 I need to go to L.A. I mean, do you ever feel like. 499 00:17:44,697 --> 00:17:46,599 God is telling you to do something? 500 00:17:46,633 --> 00:17:47,467 No. 501 00:17:47,500 --> 00:17:49,636 Oh. You think Chloe's gonna drink that? 502 00:17:49,669 --> 00:17:50,670 No. 503 00:17:52,139 --> 00:17:54,674 Hey, guys. Do you recognize this hand stamp? 504 00:17:55,575 --> 00:17:57,144 What about these women? 505 00:17:57,177 --> 00:17:59,212 No. 506 00:17:59,246 --> 00:18:00,513 Okay, look. I'm LAPD, 507 00:18:00,547 --> 00:18:02,282 and if there's any info that you can give me 508 00:18:02,315 --> 00:18:04,284 on any... (snorts, laughs) 509 00:18:04,317 --> 00:18:06,553 How not to get laid. 510 00:18:06,586 --> 00:18:09,356 I'm not trying to get laid, Maze. 511 00:18:09,389 --> 00:18:10,790 I don't get it. 512 00:18:10,823 --> 00:18:12,659 Well, did you talk to the bartender? 513 00:18:12,692 --> 00:18:14,661 Yeah. He said something was going on 514 00:18:14,694 --> 00:18:15,662 across the street in the abandoned building. 515 00:18:15,695 --> 00:18:18,131 I put a call in for a warrant to the judge, 516 00:18:18,165 --> 00:18:19,432 and I'm waiting to hear back. 517 00:18:19,466 --> 00:18:21,368 Great. Looks like you have some time to kill. 518 00:18:21,401 --> 00:18:22,369 Have a drink. 519 00:18:22,402 --> 00:18:24,271 No. I'm gonna call it a night. 520 00:18:24,304 --> 00:18:25,272 Hello, ladies. 521 00:18:25,305 --> 00:18:28,175 Hi. What are you doing here? 522 00:18:28,208 --> 00:18:29,075 Maze invited me. 523 00:18:29,108 --> 00:18:31,244 She said it's girls' night. MAZE: Yeah. 524 00:18:31,278 --> 00:18:33,846 No. I'm working a double homicide. 525 00:18:33,880 --> 00:18:36,549 Would it kill you to just relax for once? 526 00:18:36,583 --> 00:18:38,251 (sighs) All you do is 527 00:18:38,285 --> 00:18:39,586 work, work, work. 528 00:18:39,619 --> 00:18:40,853 Wow. Like you're one to talk. 529 00:18:40,887 --> 00:18:42,407 You're at Lucifer's beck and call 24/7. 530 00:18:42,431 --> 00:18:44,724 It's like you're his personal concierge. 531 00:18:44,757 --> 00:18:47,360 I'm not his personal anything, anymore. 532 00:18:47,394 --> 00:18:50,463 Hmm. Well, you basically still live there, and it's not like 533 00:18:50,497 --> 00:18:52,299 he's pouring you any drinks. 534 00:18:53,200 --> 00:18:55,335 Least I know how to have fun. 535 00:18:55,368 --> 00:18:57,537 What about pleasure? 536 00:18:58,705 --> 00:19:00,473 Men? 537 00:19:00,507 --> 00:19:01,941 When's the last time you had sex? 538 00:19:01,974 --> 00:19:03,854 ELLA: Hey, why does everything always have to be 539 00:19:03,887 --> 00:19:05,447 about work or sex? LINDA: Yeah, I agree. 540 00:19:05,471 --> 00:19:09,316 Girls' night, done right, is about female bonding. 541 00:19:09,349 --> 00:19:11,551 Exactly. Really getting to know each other. 542 00:19:11,584 --> 00:19:15,322 Sharing problems, origin stories, secrets. 543 00:19:15,355 --> 00:19:17,257 Can't we just drink? Fine. 544 00:19:17,290 --> 00:19:18,858 I'll start. Um... 545 00:19:18,891 --> 00:19:21,294 I worked my way through med school as 546 00:19:21,328 --> 00:19:23,230 a phone sex operator. 547 00:19:23,263 --> 00:19:25,698 1-800-ProfessorFeelGood. 548 00:19:25,732 --> 00:19:28,268 I would totally call that. 549 00:19:28,301 --> 00:19:29,269 Nice. 550 00:19:29,302 --> 00:19:30,903 I'm Ella, by the way. 551 00:19:30,937 --> 00:19:32,872 I love that we just skipped the small talk. Yes. 552 00:19:32,905 --> 00:19:35,375 Um, okay. I'll go next, I guess. Um... 553 00:19:35,408 --> 00:19:36,776 I used to steal cars. 554 00:19:38,188 --> 00:19:39,188 Who's next? 555 00:19:39,212 --> 00:19:40,847 I was forged in the bowels of Hell 556 00:19:40,880 --> 00:19:44,217 to torture the guilty for all of eternity. 557 00:19:44,251 --> 00:19:46,386 Interesting share. 558 00:19:46,419 --> 00:19:48,388 Okay, so... 559 00:19:48,421 --> 00:19:49,856 Now, you go, Chloe. 560 00:19:49,889 --> 00:19:51,658 Female trust. 561 00:19:51,691 --> 00:19:52,659 Come on. 562 00:19:52,692 --> 00:19:53,926 What's on your mind? 563 00:19:53,960 --> 00:19:56,229 What's on my mind... 564 00:19:56,263 --> 00:19:57,997 like, other than the case? 565 00:19:58,030 --> 00:19:59,266 Yeah. 566 00:20:01,868 --> 00:20:03,470 Um... 567 00:20:05,572 --> 00:20:06,973 A little divorce. 568 00:20:07,006 --> 00:20:08,341 Uh... MAZE: Mm-hmm. 569 00:20:08,375 --> 00:20:11,678 Single parenthood... 570 00:20:11,711 --> 00:20:14,981 uh, possible homelessness and... 571 00:20:15,014 --> 00:20:18,951 most likely many, many cats in my future. 572 00:20:18,985 --> 00:20:20,953 Or things that require batteries. 573 00:20:20,987 --> 00:20:22,422 Okay, you know, that's-that's... 574 00:20:22,455 --> 00:20:23,655 that's what I'm talking about. 575 00:20:23,679 --> 00:20:26,293 You guys, this is so fun! 576 00:20:26,326 --> 00:20:27,694 Is it? Yes! 577 00:20:27,727 --> 00:20:29,696 Yeah, uh, tequila, stat. 578 00:20:29,729 --> 00:20:31,431 Yes. Keep 'em coming! 579 00:20:31,464 --> 00:20:33,104 LINDA: This is really gonna help you feel, 580 00:20:33,128 --> 00:20:34,696 you know, anything. 581 00:20:37,970 --> 00:20:38,971 LUCIFER: Ugh! 582 00:20:39,005 --> 00:20:39,972 Cosmopolitan? 583 00:20:40,006 --> 00:20:42,309 Perhaps this really is girls' night. 584 00:20:42,342 --> 00:20:45,378 There are only two reasons to drink alone, brother. 585 00:20:45,412 --> 00:20:46,692 Either you're a chronic dullard, 586 00:20:46,716 --> 00:20:48,715 or you're trying to avoid your problems. 587 00:20:48,748 --> 00:20:49,982 If it's the latter, I approve. 588 00:20:50,016 --> 00:20:51,984 My problems are your problems. 589 00:20:52,018 --> 00:20:54,387 Ooh! Aren't we the little empath? 590 00:20:54,421 --> 00:20:58,024 You think letting Mom stay here on earth doesn't affect us all? 591 00:20:58,057 --> 00:20:59,025 (scoffs) Why? 592 00:20:59,058 --> 00:21:00,258 Because you think Dad is gonna 593 00:21:00,291 --> 00:21:02,136 forgive and forget about the fact that you broke a deal? 594 00:21:02,160 --> 00:21:03,463 Haven't broken anything. 595 00:21:03,496 --> 00:21:04,364 I found a loophole. 596 00:21:04,397 --> 00:21:06,533 As such, I'm not thinking about it at all. 597 00:21:06,566 --> 00:21:07,534 You should try it. 598 00:21:07,567 --> 00:21:09,569 There will be consequences! 599 00:21:11,638 --> 00:21:13,373 I don't get it. 600 00:21:13,406 --> 00:21:15,074 If you're so concerned, why don't you just 601 00:21:15,107 --> 00:21:16,309 fly Mum back to Hell? 602 00:21:16,343 --> 00:21:19,479 Because I can't! 603 00:21:20,380 --> 00:21:22,014 That was a tad dramatic. 604 00:21:22,048 --> 00:21:23,015 Why not? 605 00:21:23,049 --> 00:21:24,617 It's complicated. 606 00:21:25,518 --> 00:21:27,687 Never fear, fun brother's here. 607 00:21:27,720 --> 00:21:30,490 I'm gonna show you the magic of distraction. 608 00:21:30,523 --> 00:21:32,492 But no more girly drinks. All right? 609 00:21:32,525 --> 00:21:34,026 Cosmos are yummy. 610 00:21:34,060 --> 00:21:37,464 Oh... Bourbon. Stat. Keep 'em coming. 611 00:21:37,497 --> 00:21:40,333 * You're a heartbreaker 612 00:21:40,367 --> 00:21:41,634 * Dream maker 613 00:21:41,668 --> 00:21:42,769 * Love taker 614 00:21:42,802 --> 00:21:44,471 * Don't you mess around with me * 615 00:21:44,504 --> 00:21:46,506 * You're a heartbreaker 616 00:21:46,539 --> 00:21:47,607 * Dream maker 617 00:21:47,640 --> 00:21:48,641 * Love taker 618 00:21:48,675 --> 00:21:50,710 * Heartbreaker. 619 00:21:50,743 --> 00:21:52,078 Yes! 620 00:21:52,111 --> 00:21:54,347 Thank you, Los Angeles! 621 00:21:54,381 --> 00:21:57,750 (laughing) 622 00:21:57,784 --> 00:21:59,452 And then Lucifer's all like... 623 00:21:59,486 --> 00:22:02,922 (imitating Lucifer): "Hey Chloe, name three friends 624 00:22:02,955 --> 00:22:06,025 that you could go call and have a drink with." 625 00:22:06,058 --> 00:22:07,527 So smug, you know? Mm-hmm. Mm-hmm. 626 00:22:07,560 --> 00:22:09,896 Well, one... two... three! 627 00:22:09,929 --> 00:22:11,464 CHLOE: So, you're saying, 628 00:22:11,498 --> 00:22:12,465 if I called you guys, 629 00:22:12,499 --> 00:22:13,666 you would drop everything 630 00:22:13,700 --> 00:22:15,020 and come and have a drink with me? 631 00:22:15,044 --> 00:22:17,637 Mm-hmm. 'Cause that is what girlfriends do for each other. 632 00:22:17,670 --> 00:22:20,006 Yes, especially during tough times. 633 00:22:20,039 --> 00:22:21,374 Exactly. 634 00:22:21,408 --> 00:22:23,543 I've never had friends like that. 635 00:22:23,576 --> 00:22:24,611 Like, ever. 636 00:22:24,644 --> 00:22:26,513 Well, you're a lot more tolerable 637 00:22:26,546 --> 00:22:27,414 when you're drunk, Decker. 638 00:22:27,447 --> 00:22:28,715 Is that true? Yeah. 639 00:22:28,748 --> 00:22:29,916 And then Lucifer's like, 640 00:22:29,949 --> 00:22:33,052 "You use work to avoid having fun." 641 00:22:33,085 --> 00:22:34,721 Oh, yeah. Well, not anymore, lady. 642 00:22:34,754 --> 00:22:36,155 'Cause we're your tribe, now. 643 00:22:36,188 --> 00:22:38,558 And we like to party! 644 00:22:38,591 --> 00:22:39,692 (howling) 645 00:22:39,726 --> 00:22:42,161 I wish I had my knives. We could have made a blood pact. 646 00:22:42,194 --> 00:22:43,563 Ooh, next time. Aww... Yeah, yeah. 647 00:22:43,596 --> 00:22:45,432 Next time? This is progress. 648 00:22:45,465 --> 00:22:46,666 To tribes! 649 00:22:46,699 --> 00:22:48,435 To tribes! 650 00:22:48,468 --> 00:22:50,169 Sip it. 651 00:22:50,202 --> 00:22:52,439 (camera clicks) 652 00:22:52,472 --> 00:22:53,440 I think we should go back up there. 653 00:22:53,473 --> 00:22:56,509 Mm-hmm. Mm. 654 00:22:56,543 --> 00:22:57,944 Mm. 655 00:22:57,977 --> 00:22:59,211 (whooping) 656 00:22:59,245 --> 00:23:01,414 LINDA: Oh, it looks like someone's made a fourth friend. 657 00:23:01,448 --> 00:23:03,916 Oh, you get it, girl! (whooping) 658 00:23:03,950 --> 00:23:05,117 Oh, no! 659 00:23:05,151 --> 00:23:07,186 Abort! Chloe! Oh... don't do that. 660 00:23:07,219 --> 00:23:09,422 I don't think she... 661 00:23:09,456 --> 00:23:11,190 Does she wear contacts? 662 00:23:11,223 --> 00:23:12,468 She's really into him. And she's bringing him over. 663 00:23:12,492 --> 00:23:13,460 Is she? CHLOE: Look! 664 00:23:13,493 --> 00:23:15,462 Same hand stamp 665 00:23:15,495 --> 00:23:16,563 as Daria and Naomi! 666 00:23:16,596 --> 00:23:17,564 Where did you get this? 667 00:23:17,597 --> 00:23:19,432 I saw some hot women, uh, 668 00:23:19,466 --> 00:23:21,768 g-going into a party across the street last night. 669 00:23:21,801 --> 00:23:22,902 Okay. It was just... 670 00:23:22,935 --> 00:23:24,095 Do you recognize these women? 671 00:23:24,128 --> 00:23:25,328 Did you see these girls there? 672 00:23:25,352 --> 00:23:26,138 (grunts) 673 00:23:26,172 --> 00:23:27,006 What's your deal? 674 00:23:27,039 --> 00:23:28,841 Hey, she's just asking a few questions. 675 00:23:28,875 --> 00:23:31,578 Well, he's taken. So back off, skank! 676 00:23:31,611 --> 00:23:32,579 I... MAZE: Hey! 677 00:23:32,612 --> 00:23:35,047 No one calls my skank a skank. 678 00:23:35,081 --> 00:23:36,683 I'm hurting her. No! Oh, no, no... 679 00:23:36,716 --> 00:23:38,585 No. Okay, no. No, no, Maze. 680 00:23:38,618 --> 00:23:39,619 Maze... 681 00:23:39,652 --> 00:23:41,187 Wipe that smile off her face. 682 00:23:41,220 --> 00:23:43,623 Maze, remember... aggression 683 00:23:43,656 --> 00:23:45,492 is not the answer, okay. 684 00:23:45,525 --> 00:23:46,926 Clearly, this woman is having 685 00:23:46,959 --> 00:23:48,561 some serious trust issues. 686 00:23:48,595 --> 00:23:49,629 Clearly. 687 00:23:49,662 --> 00:23:51,564 Or maybe she's just a raging bitch. 688 00:23:51,598 --> 00:23:52,632 (laughing): Oh! 689 00:23:52,665 --> 00:23:54,133 (grunting) 690 00:23:54,166 --> 00:23:55,134 (growling) 691 00:23:55,167 --> 00:23:57,169 (yelling) 692 00:23:57,203 --> 00:23:58,437 (grunting) 693 00:24:01,608 --> 00:24:02,742 (glasses breaking) 694 00:24:07,547 --> 00:24:09,582 LAPD! Hey! 695 00:24:09,616 --> 00:24:11,584 Everybody take a breath! 696 00:24:11,618 --> 00:24:13,620 Oh! Oh, my gosh. 697 00:24:13,653 --> 00:24:15,187 What is happening?! 698 00:24:15,221 --> 00:24:16,589 * Oh yeah 699 00:24:16,623 --> 00:24:18,758 * I can't put my finger on it 700 00:24:18,791 --> 00:24:21,561 * Oh yeah. 701 00:24:21,594 --> 00:24:22,562 Maze, Maze, Maze! 702 00:24:22,595 --> 00:24:23,563 (man yelling) 703 00:24:23,596 --> 00:24:24,797 (groaning) 704 00:24:24,831 --> 00:24:26,065 * I like that thing you do. 705 00:24:26,098 --> 00:24:27,800 Maze, I wasn't done questioning him! 706 00:24:27,834 --> 00:24:31,137 * The way you style your hair. 707 00:24:31,170 --> 00:24:33,573 Ugh! 708 00:24:33,606 --> 00:24:35,675 Carry on. 709 00:24:35,708 --> 00:24:37,243 Hey. 710 00:24:37,276 --> 00:24:38,578 Did you see these girls? 711 00:24:38,611 --> 00:24:39,846 Yeah, maybe. 712 00:24:39,879 --> 00:24:41,213 Where? It was... it was... 713 00:24:41,247 --> 00:24:42,882 Where?! It was a crowded sex club, 714 00:24:42,915 --> 00:24:44,235 and there was so many hot girls... 715 00:24:44,259 --> 00:24:45,852 A sex club? 716 00:24:45,885 --> 00:24:48,220 Yeah, just... 717 00:24:48,254 --> 00:24:50,089 Don't tell my girlfriend. Just... 718 00:24:50,122 --> 00:24:53,760 * And the boys and the girls they stare... * 719 00:24:53,793 --> 00:24:55,962 (scoffs) Girls' night out. 720 00:25:04,270 --> 00:25:05,572 Oh... 721 00:25:05,605 --> 00:25:06,573 Oof. 722 00:25:06,606 --> 00:25:08,240 Happy hour over already? 723 00:25:08,274 --> 00:25:09,809 Must have been some party. 724 00:25:09,842 --> 00:25:11,077 Yeah... 725 00:25:11,110 --> 00:25:13,079 other than the half hour-ish 726 00:25:13,112 --> 00:25:15,548 from 8:47 to 9:17 727 00:25:15,582 --> 00:25:17,216 that I can't quite remember anything. 728 00:25:17,249 --> 00:25:19,619 (chuckling): Classic Chloe. 729 00:25:19,652 --> 00:25:21,292 Only you would make a point of remembering 730 00:25:21,316 --> 00:25:23,155 the exact amount of time you can't remember. 731 00:25:23,189 --> 00:25:24,691 Mm. Well, 732 00:25:24,724 --> 00:25:27,594 I was lucid enough to destroy a tiki bar 733 00:25:27,627 --> 00:25:29,962 and get a lead on our two dead blondes. 734 00:25:29,996 --> 00:25:31,898 I found a guy with a hand stamp. 735 00:25:31,931 --> 00:25:33,966 The same club that Daria and Naomi went to? 736 00:25:35,067 --> 00:25:36,335 Not a club. 737 00:25:36,368 --> 00:25:40,640 More like a roving, pop-up sex party. 738 00:25:40,673 --> 00:25:41,974 Secretive, invite-only, 739 00:25:42,008 --> 00:25:44,611 caters to rich jerks who like to pay for it. 740 00:25:44,644 --> 00:25:45,411 So gross. 741 00:25:45,444 --> 00:25:46,846 So those two girls were sex workers? 742 00:25:47,947 --> 00:25:49,015 Looks like it. 743 00:25:49,048 --> 00:25:50,750 But the only way to know for sure 744 00:25:50,783 --> 00:25:52,585 is to get you into the next shindig. 745 00:25:52,619 --> 00:25:54,286 Which hand stamp guy told me... 746 00:25:54,320 --> 00:25:55,655 Right before he passed out... 747 00:25:55,688 --> 00:25:58,024 Is happening as we speak. 748 00:25:58,057 --> 00:25:58,958 Me? 749 00:25:58,991 --> 00:26:02,328 Uh-huh. Men only. And I got you a date. 750 00:26:03,229 --> 00:26:04,597 Nope. Yes. 751 00:26:04,631 --> 00:26:05,732 Mm-mm. No way. Yes. 752 00:26:05,765 --> 00:26:07,805 It's good to have Lucifer there with you as back up. 753 00:26:07,829 --> 00:26:09,964 So they don't think you're a cop. 754 00:26:11,638 --> 00:26:13,005 I don't look like a cop. 755 00:26:14,974 --> 00:26:16,308 Uh-huh. 756 00:26:18,622 --> 00:26:19,622 Hey. 757 00:26:19,646 --> 00:26:20,747 Do I look like a cop? 758 00:26:20,780 --> 00:26:23,883 (kitten mewing on video) 759 00:26:23,916 --> 00:26:26,686 (laughing) 760 00:26:26,719 --> 00:26:29,088 Ah. Finally, you're here. Right. 761 00:26:29,121 --> 00:26:30,623 I promise this will be more fun 762 00:26:30,657 --> 00:26:32,324 than light beers and Bachelor reruns. 763 00:26:32,358 --> 00:26:33,259 Your jokes never get old. 764 00:26:33,292 --> 00:26:35,762 Oh, come on, who doesn't love a sex party? 765 00:26:35,795 --> 00:26:36,629 Then again, if you're me, 766 00:26:36,663 --> 00:26:38,765 every party's a sex party of sorts. 767 00:26:38,798 --> 00:26:40,038 DAN: It's illegal, for starters. 768 00:26:40,071 --> 00:26:41,783 Why do you think they change the location every night? 769 00:26:41,807 --> 00:26:43,402 No liquor license, underage girls... 770 00:26:43,435 --> 00:26:44,804 Well, the world's oldest profession 771 00:26:44,837 --> 00:26:46,739 seems to be surviving quite nicely. 772 00:26:46,773 --> 00:26:48,675 Hello, chaps. 773 00:26:48,708 --> 00:26:50,843 Yes, my first startup was a sex club, actually. 774 00:26:50,877 --> 00:26:53,037 Little place called "Eden". Perhaps you've heard of it? 775 00:26:53,061 --> 00:26:55,915 I'm... good. Thank you. 776 00:26:55,948 --> 00:26:58,050 Best case scenario, this club exploits women. 777 00:26:58,084 --> 00:27:00,204 Worst case? It got those girls a belly full of poison. 778 00:27:00,228 --> 00:27:01,187 Mm. 779 00:27:01,220 --> 00:27:03,222 One other thing. Hm? 780 00:27:03,255 --> 00:27:06,325 I'm not sure why he's here. 781 00:27:06,358 --> 00:27:08,427 Only dullards drink alone. 782 00:27:08,460 --> 00:27:09,996 Yes, he's a tad anxious these days. 783 00:27:10,029 --> 00:27:11,798 I thought a night out would do him good. 784 00:27:11,831 --> 00:27:13,399 Right. Well, we have one mission: 785 00:27:13,432 --> 00:27:15,935 To find out who knew the dead girls. 786 00:27:15,968 --> 00:27:17,488 And remember... We're undercover, okay? 787 00:27:17,512 --> 00:27:20,372 (chuckling): As if you could look like anything other than a cop. 788 00:27:20,406 --> 00:27:21,941 I do not look like a cop! 789 00:27:21,974 --> 00:27:22,942 Cop. 790 00:27:22,975 --> 00:27:24,944 (sighs with frustration) 791 00:27:24,977 --> 00:27:27,079 All right, will you guys just please, 792 00:27:27,113 --> 00:27:28,715 for God's sake, be chill? 793 00:27:28,748 --> 00:27:31,884 And three rules: No drinking, no touching... 794 00:27:31,918 --> 00:27:33,820 and just keep everything low-key. 795 00:27:33,853 --> 00:27:35,988 Yes! (laughing) 796 00:27:36,022 --> 00:27:38,725 (woman laughing) DAN: Oh, my God. 797 00:27:38,758 --> 00:27:41,360 This is not helping us find out who knew the dead girls. 798 00:27:41,393 --> 00:27:43,830 Agreed. His shimmy is a tad off-putting. 799 00:27:43,863 --> 00:27:45,097 AMENADIEL: Come on, Luci! 800 00:27:45,131 --> 00:27:46,899 Come cut a rug with your big bro! 801 00:27:46,933 --> 00:27:48,267 LUCIFER: Uh. No, no, no, no, no. 802 00:27:48,300 --> 00:27:49,435 White man's overbite, 803 00:27:49,468 --> 00:27:51,170 that is definitely where I draw the line. 804 00:27:51,203 --> 00:27:52,404 Hold on a second. 805 00:27:52,438 --> 00:27:53,773 Look at the bar. 806 00:27:55,207 --> 00:27:56,843 It's liquid nitrogen. 807 00:27:56,876 --> 00:27:58,356 It's the same thing that caused damage 808 00:27:58,380 --> 00:27:59,979 to Daria Mitchell's stomach lining. 809 00:28:00,012 --> 00:28:01,047 Yes. 810 00:28:03,292 --> 00:28:04,292 Hey, buddy. 811 00:28:04,316 --> 00:28:05,384 Hey. 812 00:28:05,417 --> 00:28:07,353 What do you know about these two girls? 813 00:28:10,823 --> 00:28:12,358 Not so fast, buddy boy. 814 00:28:12,391 --> 00:28:15,728 Seems my martini isn't the only thing here that's dirty. 815 00:28:15,762 --> 00:28:17,229 (straining) Mmm. 816 00:28:17,263 --> 00:28:18,831 A drink to savor, don't you think? 817 00:28:18,865 --> 00:28:20,332 Ah... (inhales) 818 00:28:20,366 --> 00:28:22,769 Want to explain why you ran? 819 00:28:22,802 --> 00:28:24,436 Come on. You're obviously a cop. 820 00:28:24,470 --> 00:28:25,872 (chuckles) Shut it. 821 00:28:25,905 --> 00:28:27,840 I figured you were here to bust me. 822 00:28:27,874 --> 00:28:29,341 Yes, we are here to bust you. 823 00:28:29,375 --> 00:28:32,211 For the untimely fate of two innocent Nebraskan girls. 824 00:28:32,244 --> 00:28:33,880 Wait... what? 825 00:28:33,913 --> 00:28:35,393 LUCIFER: It's funny how killers go deaf 826 00:28:35,417 --> 00:28:36,949 at the moment of reckoning, isn't it? 827 00:28:36,983 --> 00:28:38,117 No, no. I... 828 00:28:38,150 --> 00:28:39,085 I'm no killer. 829 00:28:39,118 --> 00:28:41,453 I-I-I keep an eye on the girls that work here 830 00:28:41,487 --> 00:28:44,090 and serve the pervs drinks. 831 00:28:44,123 --> 00:28:45,157 And pot... 832 00:28:45,191 --> 00:28:46,826 Maybe a bit of "E." 833 00:28:46,859 --> 00:28:48,761 What about mandrake? Who's Mandrake? 834 00:28:48,795 --> 00:28:51,030 Did you put poison in these two girls' drinks? 835 00:28:51,063 --> 00:28:52,865 No-no. What? No. I-I remember these girls. 836 00:28:52,899 --> 00:28:56,068 Their drinks were clean when I made 'em. 837 00:28:56,102 --> 00:28:57,770 Who was paying for 'em? 838 00:28:57,804 --> 00:28:59,484 I don't know, it was some Hollywood dirtbag 839 00:28:59,517 --> 00:29:00,452 with a gold card. 840 00:29:00,485 --> 00:29:03,009 You'll need to be a little more specific. 841 00:29:03,042 --> 00:29:05,778 It's... Yuri something. 842 00:29:05,812 --> 00:29:07,246 He's not here tonight though. 843 00:29:07,279 --> 00:29:08,881 I guess your two dead girls 844 00:29:08,915 --> 00:29:10,092 and the other blonde must have really worn him out. 845 00:29:10,116 --> 00:29:11,050 DAN: Wait a minute. 846 00:29:11,083 --> 00:29:12,284 There were three blondes? Yeah. 847 00:29:12,318 --> 00:29:13,385 Your two newbies 848 00:29:13,419 --> 00:29:14,520 and their hot friend. 849 00:29:14,553 --> 00:29:15,822 Right. First name: 850 00:29:15,855 --> 00:29:16,989 "Hot", last name "Friend"? 851 00:29:17,023 --> 00:29:19,458 They don't use their real names. 852 00:29:19,491 --> 00:29:20,927 She's one of our regulars though. 853 00:29:20,960 --> 00:29:22,962 You know, life of the party. 854 00:29:22,995 --> 00:29:23,963 Oh, she won't be the life of anything, 855 00:29:23,996 --> 00:29:24,797 if we don't get to her 856 00:29:24,831 --> 00:29:26,432 before lady killer Yuri has his way. 857 00:29:26,465 --> 00:29:27,800 If he hasn't already. 858 00:29:27,834 --> 00:29:28,935 (sighing): Thank you. 859 00:29:28,968 --> 00:29:30,069 (clears throat) 860 00:29:33,239 --> 00:29:36,008 Oh, silly me. 861 00:29:36,042 --> 00:29:37,009 (sighs) 862 00:29:37,043 --> 00:29:38,878 Come on. Rise and shine, Crantini. 863 00:29:38,911 --> 00:29:40,146 Time to go. (groaning) 864 00:29:40,179 --> 00:29:41,380 Yeah. Let's do this. 865 00:29:41,413 --> 00:29:42,381 (grunting) 866 00:29:42,414 --> 00:29:46,018 (Lucifer laughing) 867 00:29:46,052 --> 00:29:47,486 Gosh, I wish I got that on video. 868 00:29:47,519 --> 00:29:48,855 Oh, I can get that on video! 869 00:29:48,888 --> 00:29:49,889 Hold on. Douche-cam. 870 00:30:06,939 --> 00:30:08,540 Must have been some party. 871 00:30:08,574 --> 00:30:10,176 Ah, that's funny. 872 00:30:10,209 --> 00:30:12,845 And I'll laugh after we find this Yuri scumbag. 873 00:30:12,879 --> 00:30:14,513 You have anything on the third girl? 874 00:30:14,546 --> 00:30:16,515 Bartender said she was, "Blonde, hot, 875 00:30:16,548 --> 00:30:17,449 and had an exposed midriff". 876 00:30:17,483 --> 00:30:19,952 Which describes half the population of L.A. 877 00:30:19,986 --> 00:30:20,953 Well, the chef's wife, 878 00:30:20,987 --> 00:30:22,187 Gisele, fits that description. 879 00:30:22,211 --> 00:30:24,857 Yeah, but when you saw her, she was healthy. 880 00:30:24,891 --> 00:30:26,531 You think she could have worked with Naomi 881 00:30:26,565 --> 00:30:27,799 and Daria at the sex club? 882 00:30:27,832 --> 00:30:29,295 She knew them 883 00:30:29,328 --> 00:30:30,608 through her husband's restaurant. 884 00:30:30,632 --> 00:30:32,231 I mean... but part-time sex worker? 885 00:30:32,264 --> 00:30:34,344 Would that be the first thing you put on your résumé? 886 00:30:34,368 --> 00:30:36,368 No. But if she was there, 887 00:30:36,402 --> 00:30:38,604 she was witness to everything that went down that night. 888 00:30:38,637 --> 00:30:41,007 So, maybe Yuri's after her. 889 00:30:41,040 --> 00:30:42,008 Yeah, well, the tech got Yuri's info 890 00:30:42,041 --> 00:30:44,076 from the credit card he used at the sex party. 891 00:30:44,110 --> 00:30:45,077 Only has a P.O. box. 892 00:30:45,111 --> 00:30:46,345 No home address, but I did get 893 00:30:46,378 --> 00:30:47,579 a cell and a plate number. 894 00:30:47,613 --> 00:30:48,580 Okay, good. 895 00:30:48,614 --> 00:30:49,894 Lucifer and I will go find Yuri, 896 00:30:49,918 --> 00:30:51,250 and, uh, 897 00:30:51,283 --> 00:30:52,251 and, um... 898 00:30:52,284 --> 00:30:54,320 (Lucifer laughing) you track down Gisele. 899 00:30:54,353 --> 00:30:56,355 (laughing continues) 900 00:30:56,388 --> 00:30:57,389 Oh... 901 00:30:57,423 --> 00:30:58,557 DAN: Copy that. 902 00:30:59,458 --> 00:31:00,893 That is... 903 00:31:03,039 --> 00:31:04,039 What did Maze win 904 00:31:04,063 --> 00:31:06,598 and why does it involve my tragic drunk face? 905 00:31:06,632 --> 00:31:08,034 Just a little wager. 906 00:31:08,067 --> 00:31:09,601 Well, you had a lot on your mind, 907 00:31:09,635 --> 00:31:11,270 so I decided to distract you, 908 00:31:11,303 --> 00:31:12,604 with "girls' night." 909 00:31:15,051 --> 00:31:16,051 Last night was a setup? 910 00:31:16,075 --> 00:31:18,377 Yes. Well, you had fun, didn't you? 911 00:31:18,410 --> 00:31:19,545 You should be thanking me. 912 00:31:22,614 --> 00:31:23,649 What are you doing? 913 00:31:23,682 --> 00:31:26,118 Detective... (snaps picture) 914 00:31:31,490 --> 00:31:32,691 (grunts) 915 00:31:32,724 --> 00:31:34,560 Uh, hey, Davis hasn't seen Gisele, 916 00:31:34,593 --> 00:31:36,128 and she's, uh, not answering her cell, 917 00:31:36,162 --> 00:31:38,197 so if Yuri has her, we've got to get there fast. 918 00:31:38,230 --> 00:31:39,431 CHLOE: I'm on my way. 919 00:31:39,465 --> 00:31:41,667 Detective... 920 00:31:41,700 --> 00:31:44,036 What did you say to her? 921 00:31:52,244 --> 00:31:55,281 LAPD. Get out of the car, Yuri. 922 00:31:55,314 --> 00:31:56,949 LUCIFER: Good Lord, you could at least 923 00:31:56,983 --> 00:31:58,050 fork out for a room, Yuri. 924 00:31:58,084 --> 00:31:59,986 (Yuri retching) No, no, no, no! 925 00:32:00,019 --> 00:32:01,520 Not the Italian leather! 926 00:32:01,553 --> 00:32:03,655 Bloody hell! 927 00:32:03,689 --> 00:32:05,958 Yeah, more like karma. 928 00:32:05,992 --> 00:32:08,160 We know you were at the sex club last night, 929 00:32:08,194 --> 00:32:10,596 and you're responsible for the death of two girls. 930 00:32:10,629 --> 00:32:12,098 What do you know about Gisele? 931 00:32:12,131 --> 00:32:14,967 I don't know anyone named Gisele. 932 00:32:15,001 --> 00:32:16,335 You have it all wrong. 933 00:32:16,368 --> 00:32:18,570 I only went to that club 934 00:32:18,604 --> 00:32:21,673 because Crystal promised me newbies. 935 00:32:21,707 --> 00:32:23,709 I paid five grand apiece 936 00:32:23,742 --> 00:32:25,344 for those two sweethearts. 937 00:32:25,377 --> 00:32:26,512 Who's Crystal? 938 00:32:26,545 --> 00:32:28,680 She was with Daria and Naomi. 939 00:32:28,714 --> 00:32:29,982 Then you should most definitely 940 00:32:30,016 --> 00:32:31,417 ask for a refund. I know. 941 00:32:31,450 --> 00:32:34,253 Those girls had no idea that I was their date. 942 00:32:34,286 --> 00:32:35,754 You're telling me Daria and Naomi 943 00:32:35,787 --> 00:32:37,423 had no idea it was a sex club? 944 00:32:37,456 --> 00:32:39,125 No. 945 00:32:39,158 --> 00:32:40,993 When they found out, they wanted to leave. 946 00:32:41,027 --> 00:32:43,295 Crystal bought them drinks, 947 00:32:43,329 --> 00:32:45,998 but they drank them and bailed anyway. 948 00:32:46,032 --> 00:32:49,135 I was so upset that I took the last sip and... 949 00:32:49,168 --> 00:32:50,448 You drank the rest of the poison. 950 00:32:52,704 --> 00:32:55,341 I have been sick ever since. 951 00:32:55,374 --> 00:32:56,342 Oh, God. 952 00:32:56,375 --> 00:32:58,277 Oh, no, no, no. Not again. 953 00:33:00,056 --> 00:33:01,056 Is Gisele Crystal? 954 00:33:01,080 --> 00:33:02,048 LUCIFER: Oh, you mean the chef's wife? 955 00:33:02,081 --> 00:33:04,250 Could she be the one who killed Daria and Naomi? 956 00:33:04,283 --> 00:33:06,118 Well, Daria was sleeping with her husband, 957 00:33:06,152 --> 00:33:08,087 so if anyone had a bone to pick, it would be her. 958 00:33:08,120 --> 00:33:10,289 (panting) 959 00:33:10,322 --> 00:33:12,624 Yuri, do you know Crystal's real name? 960 00:33:12,658 --> 00:33:15,127 No. But I have a picture. 961 00:33:15,161 --> 00:33:17,563 Oh, lovely. I'll take that. 962 00:33:17,596 --> 00:33:20,399 Right. Ooh, pecker pic. 963 00:33:20,432 --> 00:33:22,101 Pecker pic. Eww! 964 00:33:22,134 --> 00:33:23,369 Oh, hold on. 965 00:33:25,137 --> 00:33:26,405 CHLOE: That's not Gisele. 966 00:33:26,438 --> 00:33:29,041 No, and that blonde hair doesn't look real either. 967 00:33:29,075 --> 00:33:31,110 CHLOE: You're right, it's a wig. 968 00:33:31,143 --> 00:33:33,245 And the girl wearing it looks real familiar. 969 00:33:38,850 --> 00:33:42,088 Oh, it's just rush, rush, rush in this town, isn't it? 970 00:33:42,121 --> 00:33:44,156 Oh, hi, detectives. 971 00:33:44,190 --> 00:33:46,425 I'm just putting a few things in storage. 972 00:33:46,458 --> 00:33:47,759 I'm going back home. 973 00:33:47,793 --> 00:33:49,553 Right, you can take the girl out of Nebraska, 974 00:33:49,577 --> 00:33:51,797 but you can't take Nebraska out of the girl. 975 00:33:51,830 --> 00:33:53,065 Or can you? 976 00:33:53,099 --> 00:33:55,367 I don't feel safe in L.A. anymore. 977 00:33:55,401 --> 00:33:57,636 You wouldn't either if two of your neighbors 978 00:33:57,669 --> 00:33:58,704 wound up dead. 979 00:33:58,737 --> 00:34:00,139 Don't you just hate that? 980 00:34:00,172 --> 00:34:02,141 I'm sorry, I have a flight at 3:00. 981 00:34:02,174 --> 00:34:03,285 LUCIFER: Yes, and I've just discovered 982 00:34:03,309 --> 00:34:05,077 this wonderful thing called Facebook. 983 00:34:05,111 --> 00:34:07,113 Have you heard of it? I have to go, please. 984 00:34:07,146 --> 00:34:08,847 'Cause Facebook's heard of you. 985 00:34:08,880 --> 00:34:10,482 It knows that you're a big deal 986 00:34:10,516 --> 00:34:11,583 in your small town. 987 00:34:11,617 --> 00:34:12,784 A ten back home, 988 00:34:12,818 --> 00:34:16,222 but in L.A., just a five. 989 00:34:16,255 --> 00:34:18,455 Things haven't worked out for you here, have they, Lily? 990 00:34:18,479 --> 00:34:21,727 So much heartache, struggle, compromise. 991 00:34:21,760 --> 00:34:23,729 It made you desperate enough 992 00:34:23,762 --> 00:34:25,664 to turn against your own sorority sisters, 993 00:34:25,697 --> 00:34:26,765 Daria and Naomi. 994 00:34:26,798 --> 00:34:29,268 No. Daria and Naomi were my friends. 995 00:34:29,301 --> 00:34:30,369 (chuckles) CHLOE: Were they? 996 00:34:30,402 --> 00:34:32,804 Because we know you were with them the night they died. 997 00:34:32,838 --> 00:34:34,873 You said you hadn't seen 'em for a week. 998 00:34:34,906 --> 00:34:35,946 You have no proof of that. 999 00:34:35,974 --> 00:34:40,212 Except for a photo taken by your charming buddy Yuri. 1000 00:34:40,246 --> 00:34:41,147 Nice wig, by the way. 1001 00:34:41,180 --> 00:34:43,449 Really brings out the murder in your eyes. 1002 00:34:47,453 --> 00:34:50,789 Seems kitties do have claws. 1003 00:34:53,325 --> 00:34:56,595 Please, just let me go. Is this the part where you wish I had a gun, Detective? 1004 00:34:56,628 --> 00:34:58,264 Shut up, Lucifer, I got this. 1005 00:34:58,297 --> 00:35:00,017 You pretended to be a friend to those girls. 1006 00:35:00,041 --> 00:35:01,833 Shame on you. (coughs) 1007 00:35:01,867 --> 00:35:03,669 They called me! 1008 00:35:03,702 --> 00:35:05,571 They were desperate for my help. 1009 00:35:05,604 --> 00:35:08,407 The best workout class, where to hike... 1010 00:35:08,440 --> 00:35:09,708 this apartment! 1011 00:35:09,741 --> 00:35:12,144 They asked you for help and you preyed on them? 1012 00:35:12,178 --> 00:35:13,612 I was doing them a favor. 1013 00:35:13,645 --> 00:35:15,381 What, by putting mandrake in their drinks? 1014 00:35:15,414 --> 00:35:17,883 I thought it was an organic kind of roofie. 1015 00:35:17,916 --> 00:35:20,286 I didn't know that it would kill them. 1016 00:35:20,319 --> 00:35:21,719 I was just trying to loosen them up. 1017 00:35:21,743 --> 00:35:23,322 You were trying to make an extra buck 1018 00:35:23,355 --> 00:35:24,723 by bringing in a couple newbies. 1019 00:35:24,756 --> 00:35:27,859 I won the Dame Judith acting award in college. 1020 00:35:27,893 --> 00:35:30,896 I was the president of our sorority. 1021 00:35:30,929 --> 00:35:33,199 I should have made it by now! 1022 00:35:33,232 --> 00:35:36,302 L.A. was supposed to be easy! 1023 00:35:36,335 --> 00:35:38,470 (cell phone chiming) Oh, phones... 1024 00:35:38,504 --> 00:35:40,372 They can be so distracting. 1025 00:35:44,210 --> 00:35:48,714 There's a special place in Hell for women who fake friendships 1026 00:35:48,747 --> 00:35:53,619 as a way of manipulating other women! 1027 00:35:53,652 --> 00:35:55,921 She's right, you know. 1028 00:35:57,223 --> 00:35:59,425 And I think we have a silver lining, Detective. 1029 00:35:59,458 --> 00:36:02,294 What with Lily going away, and Daria and Naomi dead, 1030 00:36:02,328 --> 00:36:04,296 I believe that there's an apartment vacancy. 1031 00:36:04,330 --> 00:36:06,865 Are you seriously suggesting that I should move 1032 00:36:06,898 --> 00:36:08,367 into a dead girl's apartment? 1033 00:36:08,400 --> 00:36:10,869 No, no, no, the killer's place is much nicer. 1034 00:36:10,902 --> 00:36:13,872 I mean, just look at this view! 1035 00:36:39,308 --> 00:36:40,308 How'd you get in here? 1036 00:36:40,332 --> 00:36:43,469 Let's just say Samantha at the front desk 1037 00:36:43,502 --> 00:36:46,472 is no longer into men. 1038 00:36:46,505 --> 00:36:48,374 What, you still mad? 1039 00:36:48,407 --> 00:36:51,643 What was all that stuff about being my tribe? 1040 00:36:51,677 --> 00:36:53,479 You had fun, didn't you? 1041 00:36:55,578 --> 00:36:56,658 I don't have time for this. 1042 00:36:56,682 --> 00:36:58,750 I have work to do. You can go. 1043 00:37:04,055 --> 00:37:05,791 I wasn't totally faking it. 1044 00:37:08,294 --> 00:37:11,029 Like when I strangled psycho chick for the win. 1045 00:37:11,062 --> 00:37:12,464 That was genuine. 1046 00:37:12,498 --> 00:37:14,900 Gee, thanks. 1047 00:37:14,933 --> 00:37:18,270 You know, I wouldn't just kick ass for anyone. 1048 00:37:18,304 --> 00:37:19,905 Okay, fine, I would. 1049 00:37:19,938 --> 00:37:23,309 But this time it was... sweeter. 1050 00:37:23,342 --> 00:37:26,445 This is some twisted version of an apology? 1051 00:37:26,478 --> 00:37:28,280 I don't do apologies. 1052 00:37:28,314 --> 00:37:30,316 But I don't want to kill you anymore. 1053 00:37:31,383 --> 00:37:34,320 You're a very, very deranged person. 1054 00:37:34,353 --> 00:37:36,288 Thanks. 1055 00:37:37,489 --> 00:37:38,900 So, we're still good to be roomies, right? 1056 00:37:38,924 --> 00:37:40,326 What are you talking about, roomies? 1057 00:37:40,359 --> 00:37:41,126 We shook on it. 1058 00:37:41,159 --> 00:37:43,395 Post-karaoke, pre-potbelly dude. 1059 00:37:43,429 --> 00:37:44,796 What? 1060 00:37:44,830 --> 00:37:46,398 I told you I was in between places. 1061 00:37:46,432 --> 00:37:48,072 You said that you were looking for someone 1062 00:37:48,096 --> 00:37:49,301 to share expenses. 1063 00:37:49,335 --> 00:37:50,336 Don't you remember? 1064 00:37:53,439 --> 00:37:54,706 The missing half hour. 1065 00:37:54,740 --> 00:37:58,009 Look... I've got money. 1066 00:37:58,043 --> 00:38:00,779 I like your kid, and you dress like crap, 1067 00:38:00,812 --> 00:38:02,948 so I won't be stealing any of your clothes. 1068 00:38:02,981 --> 00:38:04,950 What, you got a better plan? 1069 00:38:08,487 --> 00:38:10,456 You said you wanted fun, Decker. 1070 00:38:11,890 --> 00:38:13,024 Fun. 1071 00:38:13,925 --> 00:38:15,861 Oh, my... 1072 00:38:18,530 --> 00:38:19,965 Roommates? 1073 00:38:19,998 --> 00:38:21,400 You and Detective Decker? 1074 00:38:21,433 --> 00:38:23,635 (laughs) No, no, no, no, no, no. 1075 00:38:23,669 --> 00:38:26,372 And have I mentioned "no," and also, "no"? 1076 00:38:26,405 --> 00:38:28,474 You're not my boss anymore. Well, that may be. 1077 00:38:28,507 --> 00:38:30,642 But I can't have the women in my life teaming up. 1078 00:38:30,676 --> 00:38:31,943 I'll be outnumbered. 1079 00:38:31,977 --> 00:38:33,617 Dad forbid you manage to have sex with her 1080 00:38:33,641 --> 00:38:34,980 before I do. 1081 00:38:35,013 --> 00:38:37,583 Oh, actually, can I interest you in another wager? 1082 00:38:37,616 --> 00:38:39,751 No. Done deal. Pay up. 1083 00:38:39,785 --> 00:38:42,654 (sighs) Fine, the convertible's yours. 1084 00:38:42,688 --> 00:38:43,722 I'm over that. 1085 00:38:43,755 --> 00:38:45,524 Well, the hot, new bartender. 1086 00:38:45,557 --> 00:38:46,758 Been there, done that. 1087 00:38:46,792 --> 00:38:48,093 Well, spit it out then, Maze. 1088 00:38:48,126 --> 00:38:49,361 What is it you want? 1089 00:38:53,699 --> 00:38:56,602 I want a drink. 1090 00:38:56,635 --> 00:38:58,136 What, that's it? 1091 00:38:58,169 --> 00:39:00,005 Fine. Pick any bottle, pull two glasses. 1092 00:39:00,038 --> 00:39:03,975 No, I want you to pour me a drink. 1093 00:39:05,744 --> 00:39:06,878 All right. 1094 00:39:17,889 --> 00:39:20,459 To newly defined relationships. 1095 00:39:20,492 --> 00:39:21,860 Cheers. 1096 00:39:21,893 --> 00:39:23,429 (elevator bell dings) 1097 00:39:25,931 --> 00:39:28,400 Oh... please... 1098 00:39:28,434 --> 00:39:30,402 don't drink in front of me. 1099 00:39:30,436 --> 00:39:32,504 Bad case of the distractions, brother? 1100 00:39:32,538 --> 00:39:34,473 (chuckles) Well, I better go. 1101 00:39:34,506 --> 00:39:36,942 MAZE: I'll let you deal with the lightweight. 1102 00:39:36,975 --> 00:39:38,176 (Amenadiel groans) 1103 00:39:38,209 --> 00:39:40,412 Judging from your behavior last night, 1104 00:39:40,446 --> 00:39:42,548 that lunatic dancing, I fear that my advice 1105 00:39:42,581 --> 00:39:44,483 may have created a whole new set of problems. 1106 00:39:44,516 --> 00:39:47,553 No more turning a "blind eye," Lucifer. 1107 00:39:47,586 --> 00:39:49,087 (groans) Listen... 1108 00:39:51,557 --> 00:39:53,925 We both know that Dad is not the kind 1109 00:39:53,959 --> 00:39:55,193 to forgive and forget. 1110 00:39:55,226 --> 00:39:58,163 No distraction on earth is gonna change that. 1111 00:39:58,196 --> 00:39:59,998 I said that I would punish Mom, 1112 00:40:00,031 --> 00:40:02,100 and I'm doing so here on earth. 1113 00:40:02,133 --> 00:40:03,935 Deal maintained, loophole achieved. 1114 00:40:03,969 --> 00:40:05,571 What if He doesn't feel that way? 1115 00:40:06,572 --> 00:40:08,740 There will be real consequences, Luci, 1116 00:40:08,774 --> 00:40:09,975 for all of us. 1117 00:40:10,008 --> 00:40:12,077 Especially me. 1118 00:40:12,110 --> 00:40:13,470 You know, I liked you better drunk. 1119 00:40:13,494 --> 00:40:16,615 Tell me something, brother, what deal did you make? 1120 00:40:16,648 --> 00:40:19,050 What was worth writing Father, of all people, 1121 00:40:19,084 --> 00:40:20,118 a blank check? 1122 00:40:20,151 --> 00:40:22,588 Not a what. A who. 1123 00:40:30,829 --> 00:40:32,998 You made a deal for Chloe's life? 1124 00:40:33,031 --> 00:40:34,600 Don't look at me like that! 1125 00:40:34,633 --> 00:40:36,668 At the time, it made a certain amount of sense. 1126 00:40:36,702 --> 00:40:37,936 Don't you understand? 1127 00:40:39,170 --> 00:40:41,039 You made a deal to return Mom to Hell. 1128 00:40:41,072 --> 00:40:43,909 In exchange, Chloe's life was spared. 1129 00:40:43,942 --> 00:40:45,477 Well, that's one interpretation. 1130 00:40:45,511 --> 00:40:47,913 Despite whatever loopholes you think you found, 1131 00:40:47,946 --> 00:40:50,482 and the lies that you have told yourself, 1132 00:40:50,516 --> 00:40:53,018 you still haven't delivered on your end of the bargain. 1133 00:40:53,051 --> 00:40:56,221 Luci, what if Dad decides to 1134 00:40:56,254 --> 00:40:58,590 take back His side of the deal? 1135 00:40:58,624 --> 00:41:01,693 (laughs) 1136 00:41:01,727 --> 00:41:04,863 One silly human soul? 1137 00:41:04,896 --> 00:41:07,866 I can't imagine Dad would take much interest in that. 1138 00:41:07,899 --> 00:41:10,569 CHLOE: Yes, two adult women and a child. 1139 00:41:10,602 --> 00:41:12,322 MAN (over phone): Just bring over a deposit, 1140 00:41:12,346 --> 00:41:13,639 and the apartment's yours. 1141 00:41:13,672 --> 00:41:16,542 Really? Oh, yeah, I will, uh... 1142 00:41:16,575 --> 00:41:18,577 Great, I'll drop off a check right away. 1143 00:41:18,610 --> 00:41:20,646 Okay, thank you. MAN: Of course. 78922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.