Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:46,585 --> 00:00:51,352
As quickly as you can,
snatch the pebble from my hand.
3
00:00:56,995 --> 00:01:01,432
When you can take the pebble from
my hand, it will be time for you to leave.
4
00:01:20,752 --> 00:01:23,516
Walk the rice paper softly as you can.
5
00:01:23,688 --> 00:01:26,316
Be careful not to tear it.
6
00:01:39,104 --> 00:01:40,503
Turn around.
7
00:01:41,873 --> 00:01:43,898
Look at the paper.
8
00:01:49,080 --> 00:01:52,243
When you can walk the rice paper
without tearing it...
9
00:01:52,417 --> 00:01:54,817
...then your steps will not be heard.
10
00:03:32,150 --> 00:03:33,879
Time for you to leave.
11
00:04:23,001 --> 00:04:26,095
- Best this side of the Rockies.
- No, the whole country.
12
00:04:26,271 --> 00:04:29,502
I've heard less wind in a blizzard.
13
00:04:29,674 --> 00:04:33,633
You get out your musket.
I'm gonna make you a believer.
14
00:04:33,812 --> 00:04:39,944
I've got 50 Mexican pesos says Ezra
can shoot this jug off my head...
15
00:04:40,118 --> 00:04:42,643
...at 15 paces.
16
00:04:42,821 --> 00:04:47,417
- All right. One. Two. Three.
- You're walking like an old lady.
17
00:04:47,592 --> 00:04:50,322
How do you know how I'm walking?
18
00:04:50,495 --> 00:04:54,556
Ten. Eleven. Twelve. Thirteen. Fourteen.
19
00:04:54,732 --> 00:04:59,169
- Yankees.
- Now, you stay behind that line.
20
00:04:59,337 --> 00:05:02,864
- Get out of here.
- One. Two. Three. Four. Five. Six.
21
00:05:03,041 --> 00:05:05,908
- Get out of the way.
- I counted them right.
22
00:05:06,077 --> 00:05:09,706
Thirteen. Fourteen. Fifteen.
Now, you stay behind that line.
23
00:05:09,881 --> 00:05:12,213
- All right.
- Ezra?
24
00:05:12,383 --> 00:05:14,851
- Ezra?
- Yeah.
25
00:05:15,019 --> 00:05:18,853
- Well?
- They're back, Daddy. The whole regiment.
26
00:05:19,891 --> 00:05:22,359
After all these months.
27
00:05:23,461 --> 00:05:26,294
Shoot that hog. Shoot.
28
00:05:40,745 --> 00:05:42,076
Daddy?
29
00:05:43,515 --> 00:05:46,075
Daddy? Daddy!
30
00:05:52,957 --> 00:05:56,154
- What troubles him?
- He's got consumption.
31
00:05:56,461 --> 00:05:59,259
Can you please help me
get him to a doctor?
32
00:06:13,545 --> 00:06:18,073
Annie, a husband won't be
hard to find out here.
33
00:06:18,249 --> 00:06:24,449
A short supply of girls makes men blind
to any little mistake.
34
00:06:24,622 --> 00:06:28,752
We gotta get some meat on those bones.
You're eating for two now, you know?
35
00:06:28,927 --> 00:06:33,023
- I'm fat enough already.
- When's the last time you saw a doctor?
36
00:06:33,197 --> 00:06:37,964
- You're the first.
- Well, from now on, you stay put.
37
00:06:38,136 --> 00:06:40,263
I have to drive the wagon.
38
00:06:40,438 --> 00:06:43,737
- You do, and that baby will be stillborn.
- Good.
39
00:06:43,908 --> 00:06:46,809
And you'll die giving it birth.
40
00:07:51,576 --> 00:07:53,510
Master?
41
00:07:55,313 --> 00:07:58,407
Yes, Student Caine. What is it?
42
00:08:04,055 --> 00:08:07,320
An infant. Where did you find it?
43
00:08:07,492 --> 00:08:12,293
- Left to die by the river.
- You wonder how this can be.
44
00:08:12,463 --> 00:08:13,862
Hunger is everywhere.
45
00:08:14,032 --> 00:08:18,992
Is it better to let the infant die
than force it to live?
46
00:08:20,471 --> 00:08:22,939
All life is sacred.
47
00:08:23,107 --> 00:08:28,545
Thus the joining together
of man and woman is always honored.
48
00:08:28,780 --> 00:08:31,943
Apart, there is no life...
49
00:08:32,116 --> 00:08:35,916
...but from such union
life may proceed.
50
00:08:36,087 --> 00:08:39,250
Then life must be always defended.
51
00:08:39,424 --> 00:08:41,892
The thorn defends the rose.
52
00:08:42,527 --> 00:08:46,987
It harms only those who would
steal the blossom from the plant.
53
00:08:53,971 --> 00:08:57,930
Daddy, I'm not gonna go back with you.
54
00:08:58,109 --> 00:09:02,273
You've got to, Annie.
I heard what the doctor said.
55
00:09:02,447 --> 00:09:06,816
You take the stagecoach. When you get
home you can send Samuel to help me.
56
00:09:06,984 --> 00:09:10,112
Mister, I'm in your debt.
57
00:09:11,322 --> 00:09:13,790
No more than the leaf owes the root.
58
00:09:13,958 --> 00:09:17,792
In water and sunlight,
both grow together.
59
00:09:17,962 --> 00:09:23,923
If you've a mind,
you can do me another service.
60
00:09:25,937 --> 00:09:29,373
The doctor said somebody
ought to take care of Annie...
61
00:09:29,707 --> 00:09:32,471
...on the way to the Army post...
62
00:09:32,643 --> 00:09:35,407
...till her brother comes.
63
00:09:38,683 --> 00:09:41,914
I can't pay you none.
64
00:09:51,262 --> 00:09:53,560
I will take her to the Army post.
65
00:10:21,893 --> 00:10:26,626
- He was wearing that around his neck.
- Was there anything else?
66
00:10:27,799 --> 00:10:32,793
He had three stripes, very tall,
blond hair.
67
00:10:32,970 --> 00:10:36,838
He had a droopy mustache.
And his two friends were privates.
68
00:10:37,108 --> 00:10:38,939
Sergeant.
69
00:10:39,477 --> 00:10:42,139
A good-luck piece from the war.
70
00:10:42,313 --> 00:10:44,304
Sgt. Straight, sir.
71
00:10:44,482 --> 00:10:48,418
He fought with Cotton and Barr
from Harpers Ferry to Shiloh.
72
00:10:48,586 --> 00:10:51,521
- Them two are on patrol.
- You get Sgt. Straight.
73
00:10:51,689 --> 00:10:53,281
Yes, sir.
74
00:10:57,295 --> 00:11:00,287
Well, miss, a soldier leads
a very hard life...
75
00:11:00,464 --> 00:11:04,264
...and sometimes when he
sees a very pretty girl...
76
00:11:04,435 --> 00:11:07,996
...he's tempted to makes promises
that he fully intends to keep...
77
00:11:08,406 --> 00:11:10,840
...but which he cannot keep.
78
00:11:16,214 --> 00:11:18,580
Do your parents know you're here?
79
00:11:20,818 --> 00:11:23,582
My mother's dead. My father's ill.
80
00:11:24,956 --> 00:11:27,754
Now, sometimes when a man
suddenly sees a girl...
81
00:11:27,925 --> 00:11:33,261
...he's apt to forget the feelings that he had
for her under more romantic circumstances.
82
00:11:33,598 --> 00:11:35,361
Come.
83
00:11:40,938 --> 00:11:44,430
- Yankee, I'll kill you! I'll kill you!
- Ma'am.
84
00:11:44,609 --> 00:11:46,736
- I'll kill you-
- Sergeant...
85
00:11:47,912 --> 00:11:51,109
- ... do you know this girl?
- I don't think I've had the pleasure, sir.
86
00:11:51,282 --> 00:11:53,876
She described you. Accurately.
87
00:11:54,418 --> 00:11:59,355
Well, sir, I can't help it if she's seen me,
but I don't know her.
88
00:11:59,523 --> 00:12:04,483
Looks a little bit like one of them dance-hall
girls down at the Hurdy Gurdy in Sunday...
89
00:12:04,662 --> 00:12:08,621
...but, well, they all look alike with
the rouge on and their clothes off.
90
00:12:09,667 --> 00:12:14,400
Miss, do you have any proof? Anyone who
might back up your identification?
91
00:12:14,572 --> 00:12:16,403
It was rape.
92
00:12:16,674 --> 00:12:21,077
- The only other two were his friends.
- Captain, some of these dancing girls...
93
00:12:21,245 --> 00:12:23,941
...they get a problem,
they name the handiest soldier.
94
00:12:24,115 --> 00:12:26,140
Like picking a name out of a hat.
95
00:12:26,317 --> 00:12:30,811
Sir, if it was me, I'd pass out cigars.
96
00:12:31,322 --> 00:12:32,755
But...
97
00:12:33,991 --> 00:12:36,152
Sir, you can't really believe a woman...
98
00:12:36,327 --> 00:12:40,286
...running around alone
with a Chinee, now, can you, sir?
99
00:12:45,736 --> 00:12:49,297
Well, in the absence
of any supporting evidence...
100
00:12:49,473 --> 00:12:51,407
I'm sorry.
101
00:12:52,677 --> 00:12:54,406
Miss.
102
00:13:18,669 --> 00:13:20,500
A horse.
103
00:13:34,518 --> 00:13:36,418
It's a long ride, sis.
104
00:13:36,587 --> 00:13:38,487
I found him.
105
00:13:38,656 --> 00:13:41,819
- Good girl.
- His name's Straight.
106
00:13:42,460 --> 00:13:45,293
All right, you just leave him up to me.
107
00:14:02,246 --> 00:14:05,943
- Halt. State your business.
- I'd like to speak to your post commander.
108
00:14:06,117 --> 00:14:09,416
You can't. Indians butchered
five white settlers up north.
109
00:14:09,587 --> 00:14:11,782
He took most of the company on patrol.
110
00:14:11,956 --> 00:14:14,652
Is there a Sgt. Straight?
Did he go out with them?
111
00:14:14,925 --> 00:14:17,894
Straight? No.
112
00:14:18,062 --> 00:14:22,396
He'll be over in the captain's office,
likely with his feet up on a desk.
113
00:14:54,398 --> 00:14:58,027
- What's that?
- Water. The powdered root of a plant.
114
00:14:59,703 --> 00:15:02,900
- Oh, I don't need it.
- Please.
115
00:15:11,849 --> 00:15:13,749
Thanks.
116
00:15:15,286 --> 00:15:20,223
- I'm all right now. You can go.
- I will stay till your brother returns.
117
00:15:32,436 --> 00:15:34,904
It's just the traveling.
118
00:15:37,408 --> 00:15:40,400
The life within you is a gift of beauty.
119
00:15:41,812 --> 00:15:44,508
Well, I don't want this gift.
120
00:15:45,916 --> 00:15:50,444
A child cannot be made ugly
by the unhappiness that begins it.
121
00:15:51,489 --> 00:15:53,855
It's all ugly.
122
00:15:54,492 --> 00:15:58,519
The only beautiful thing I want to see
is the face of that sergeant, dead.
123
00:15:58,696 --> 00:16:01,529
Will that bring beauty to your child?
124
00:16:02,533 --> 00:16:04,797
Nothing could.
125
00:16:05,736 --> 00:16:07,499
Nothing?
126
00:16:10,574 --> 00:16:13,372
Do you know about the war?
127
00:16:13,544 --> 00:16:15,842
I know about war.
128
00:16:16,480 --> 00:16:19,210
It is a word men use to clothe
the nakedness of their killing.
129
00:16:19,383 --> 00:16:22,216
Well, the Yankees burned our farm.
130
00:16:22,786 --> 00:16:24,777
My daddy...
131
00:16:27,558 --> 00:16:30,618
Well, there was nothing left
to come home to.
132
00:16:32,096 --> 00:16:38,092
So me and Samuel and Daddy packed up
and we came out here.
133
00:16:39,069 --> 00:16:42,300
Found this piece of land
to scratch a living from.
134
00:16:47,111 --> 00:16:49,011
Then one day, Straight and his friends...
135
00:16:49,180 --> 00:16:52,616
...visited our farm while Daddy
and Samuel were in town.
136
00:16:55,152 --> 00:16:56,813
And he...
137
00:16:58,355 --> 00:17:02,121
...paid his respects
to grow here in my body.
138
00:17:09,500 --> 00:17:12,162
I guess that doesn't bother you any,
does it?
139
00:17:12,836 --> 00:17:16,203
You are hurt? You feel pain?
140
00:17:16,373 --> 00:17:18,204
Well, I'm going to feel better soon.
141
00:17:18,642 --> 00:17:21,736
- Will vengeance ease your pain?
- Yeah.
142
00:17:22,680 --> 00:17:25,240
It's gonna taste real sweet.
143
00:17:45,936 --> 00:17:51,272
- Is injury wrought by oneself?
- No, grasshopper.
144
00:17:51,709 --> 00:17:54,837
- Then by another?
- No.
145
00:17:55,246 --> 00:17:58,181
Then by oneself and another?
146
00:17:58,349 --> 00:18:01,807
Did your eye meet your own fist?
147
00:18:01,986 --> 00:18:04,682
Then shall I seek ways to repay?
148
00:18:04,855 --> 00:18:07,187
What is the debt?
149
00:18:07,358 --> 00:18:12,159
- My suffering.
- Vengeance is a water vessel with a hole.
150
00:18:12,329 --> 00:18:15,457
It carries nothing
but the promise of emptiness.
151
00:18:15,866 --> 00:18:19,666
Shall I then repay injury
always with kindness?
152
00:18:19,970 --> 00:18:23,269
Repay injury with justice
and forgiveness...
153
00:18:24,041 --> 00:18:27,499
...but kindness always with kindness.
154
00:18:36,353 --> 00:18:37,945
She's a liar.
155
00:18:39,089 --> 00:18:41,148
I'm forced to ask you for satisfaction.
156
00:18:41,325 --> 00:18:45,159
Son, do you know what you're doing,
walloping a sergeant in the Union Army?
157
00:18:45,329 --> 00:18:48,924
I'm challenging him to a duel.
At your convenience.
158
00:18:49,099 --> 00:18:54,696
Well, I thought that was old-fashioned,
sort of like powdered wigs.
159
00:18:54,872 --> 00:18:58,399
Well, it takes all kinds.
160
00:18:58,976 --> 00:19:02,639
You Rebs, you sure are slow
to learn your lesson.
161
00:19:02,813 --> 00:19:07,648
We was killing old men and fuzz-faced kids
there at the end.
162
00:19:07,818 --> 00:19:11,015
- You were a Confederate officer?
- I was.
163
00:19:14,792 --> 00:19:17,488
- And a gentleman.
- Yes, sir.
164
00:19:19,697 --> 00:19:23,861
- I apologize, I will have to borrow a saber.
- Saber?
165
00:19:25,135 --> 00:19:28,002
Ain't I the one that...
166
00:19:29,373 --> 00:19:33,173
- ... gets to choose the weapons?
- If you like.
167
00:19:35,979 --> 00:19:39,710
- You got a. 45?
- I have.
168
00:19:39,883 --> 00:19:44,320
Sabers just maim.
Forty-fives, they kill.
169
00:19:45,155 --> 00:19:48,488
You know those three oaks
up on Lookout Mesa?
170
00:19:49,793 --> 00:19:51,988
I'll be there at dawn.
171
00:19:55,833 --> 00:19:57,824
Against Army regs, a duel.
172
00:19:58,001 --> 00:20:01,869
Well, captain's on patrol.
Now, who's to tell?
173
00:20:02,573 --> 00:20:06,805
- You'll have to go by yourself.
- It won't take more than me to kill that Reb.
174
00:20:06,977 --> 00:20:10,242
I'll be back on post before reveille.
175
00:20:48,218 --> 00:20:50,083
Caine.
176
00:20:54,658 --> 00:20:57,286
Would you please stay?
177
00:20:58,762 --> 00:21:01,322
There's no danger for you.
178
00:21:01,498 --> 00:21:03,398
It's a duel of honor.
179
00:21:05,569 --> 00:21:08,504
Where is the honor in what you do?
180
00:21:12,109 --> 00:21:17,274
Well, I am a marksman...
181
00:21:17,448 --> 00:21:20,144
...but if I was the one to die...
182
00:21:20,317 --> 00:21:23,286
...I don't know how she'd
get home like she is.
183
00:21:31,628 --> 00:21:33,858
I will wait with her.
184
00:21:36,533 --> 00:21:38,899
I'm in your debt.
185
00:22:20,878 --> 00:22:23,346
Will you witness this?
186
00:22:24,615 --> 00:22:27,175
I want to see him die.
187
00:22:29,186 --> 00:22:31,882
Both men hold guns.
188
00:22:32,623 --> 00:22:34,784
Please stay.
189
00:22:47,704 --> 00:22:50,537
Does this now taste sweet?
190
00:23:00,350 --> 00:23:03,547
As agreed, two cartridges in the cylinder.
191
00:23:11,528 --> 00:23:14,588
Let's get it over. I'm due back.
192
00:23:16,300 --> 00:23:21,602
As agreed, back to back,
six paces counted, turn and fire.
193
00:23:21,772 --> 00:23:24,639
Survivors can use the second shot.
194
00:23:27,778 --> 00:23:29,643
You ready?
195
00:23:34,518 --> 00:23:36,418
Ready.
196
00:23:39,022 --> 00:23:42,287
One. Two.
197
00:23:42,459 --> 00:23:45,587
Three. Four.
198
00:23:45,762 --> 00:23:47,491
Five.
199
00:24:27,371 --> 00:24:29,202
Enough.
200
00:26:09,973 --> 00:26:14,910
- You've traveled enough for one day.
- I want to go back to the Army post.
201
00:26:15,078 --> 00:26:17,137
Your brother is dead.
202
00:26:17,681 --> 00:26:20,582
The other two, Cotton and Barr,
they're still alive.
203
00:26:20,751 --> 00:26:22,742
You are alive.
204
00:26:22,919 --> 00:26:26,013
- And soon your child.
- It's only justice.
205
00:26:26,189 --> 00:26:29,454
Our house, my brother, me...
206
00:26:29,626 --> 00:26:32,356
I want those two killed.
207
00:26:32,896 --> 00:26:36,195
If I don't have a right to revenge,
who does?
208
00:26:50,080 --> 00:26:52,071
Giddap!
209
00:27:52,142 --> 00:27:56,875
He was our pard, sir.
We were together for three years.
210
00:27:57,047 --> 00:28:00,175
- With Sherman.
- Five more out there.
211
00:28:02,352 --> 00:28:04,149
How long?
212
00:28:04,855 --> 00:28:06,220
About a week, I figure.
213
00:28:06,389 --> 00:28:10,723
It shouldn't be too hard to track down
a belly-swollen girl and a Chinaman.
214
00:28:10,894 --> 00:28:12,657
And when you find them?
215
00:28:12,829 --> 00:28:18,096
Them three against his one?
The sergeant, he couldn't be taken fair.
216
00:28:18,268 --> 00:28:23,205
They killed our friend, sir. If we don't got
a right to revenge him, who does?
217
00:28:42,292 --> 00:28:47,229
- I'm scared. Help me.
- Be in touch with what you feel.
218
00:28:47,831 --> 00:28:51,062
From these actions
you will bring a new life.
219
00:28:55,272 --> 00:28:57,365
Feel the sand.
220
00:29:06,049 --> 00:29:09,450
Once mighty waters
hurled themselves against rock...
221
00:29:09,619 --> 00:29:13,885
...and from these two harsh strengths
came this most gentle sand.
222
00:29:14,057 --> 00:29:16,992
I'm scared. I don't know what to do.
223
00:29:17,160 --> 00:29:22,223
See the graceful things around you.
Hear the peaceful sounds.
224
00:29:24,301 --> 00:29:28,965
I hear my own heart beating and the pains.
225
00:29:30,307 --> 00:29:33,765
The butterfly floating in sunlight.
226
00:29:34,210 --> 00:29:36,644
The incense of sage.
227
00:29:36,813 --> 00:29:39,577
The laughter of the wind.
228
00:29:39,749 --> 00:29:42,013
Think on these.
229
00:29:42,185 --> 00:29:45,154
- Oh, I feel him now.
- Trust.
230
00:29:51,695 --> 00:29:54,163
I don't know what'll happen.
231
00:29:54,331 --> 00:29:57,027
I've never seen a birthing.
232
00:30:07,277 --> 00:30:08,972
See?
233
00:30:10,447 --> 00:30:14,144
The sheathe which held
the seed has opened.
234
00:30:14,317 --> 00:30:18,276
And from within this bursting
growth reaches out.
235
00:30:18,455 --> 00:30:21,618
As simply and with more beauty...
236
00:30:21,791 --> 00:30:24,658
...your seed will find
its own accord with nature.
237
00:30:24,828 --> 00:30:29,060
Seeking air and sunlight
in its own free life.
238
00:30:30,567 --> 00:30:32,194
But I'm scared of it...
239
00:30:33,003 --> 00:30:35,096
...of what'll happen.
240
00:30:39,943 --> 00:30:44,505
Fear is the enemy. Trust is the armor.
241
00:30:44,814 --> 00:30:50,684
But knowing not what will happen,
am I not wise to be afraid?
242
00:30:50,854 --> 00:30:54,915
He who conquers himself
is the greatest warrior.
243
00:30:55,091 --> 00:30:59,152
Do what must be done with a docile heart.
244
00:30:59,629 --> 00:31:04,566
Master, how can I know
if this is possible for me?
245
00:31:05,402 --> 00:31:08,394
Listen for the color of the sky.
246
00:31:08,571 --> 00:31:11,438
Look for the sound
of the hummingbird's wing.
247
00:31:11,741 --> 00:31:16,678
Search the air for the perfume
of ice on a hot day.
248
00:31:17,147 --> 00:31:22,175
If you have found these things,
you will know.
249
00:31:54,584 --> 00:31:56,848
Will you not feed your son?
250
00:31:59,155 --> 00:32:01,521
I have no milk.
251
00:32:05,795 --> 00:32:09,731
- Will you not look at your son?
- I don't have a son. I have a child.
252
00:32:40,396 --> 00:32:43,524
- They will do nothing until morning.
- What then?
253
00:32:44,601 --> 00:32:46,933
I do not know.
254
00:32:50,773 --> 00:32:53,674
Grasshopper, what troubles you?
255
00:32:55,945 --> 00:32:59,779
I am ashamed.
256
00:32:59,949 --> 00:33:03,248
To feel shame for no cause is a waste.
257
00:33:03,419 --> 00:33:06,445
To feel shame for a cause
is also a waste...
258
00:33:06,623 --> 00:33:11,890
...for you must rather spend time correcting
that of which you are ashamed.
259
00:33:12,562 --> 00:33:14,792
Master...
260
00:33:15,698 --> 00:33:18,326
...I woke last night...
261
00:33:19,068 --> 00:33:23,596
...and seeing nothing, hearing nothing...
262
00:33:24,374 --> 00:33:26,899
...yet I was afraid.
263
00:33:27,677 --> 00:33:30,578
- Of what?
- Death.
264
00:33:30,747 --> 00:33:34,410
He who knows how to live
need not fear death.
265
00:33:34,584 --> 00:33:38,020
He can walk without fear of rhino or tiger.
266
00:33:38,188 --> 00:33:41,214
He will not be wounded in battle.
267
00:33:45,161 --> 00:33:48,187
- How can this be?
- In him, the rhino can find...
268
00:33:48,364 --> 00:33:50,559
...no place to thrust his horn.
269
00:33:50,733 --> 00:33:53,896
The tiger, no place to use his claws.
270
00:33:54,070 --> 00:33:58,131
And weapons, no place to pierce.
271
00:33:58,975 --> 00:34:04,538
- Why is this so?
- Because a man who knows how to live...
272
00:34:07,884 --> 00:34:11,342
...has no place for death to enter.
273
00:37:22,912 --> 00:37:24,971
The child...
274
00:37:29,886 --> 00:37:32,116
My son...
275
00:37:32,622 --> 00:37:34,487
...is dead.
276
00:38:30,012 --> 00:38:32,378
One day old.
277
00:38:36,385 --> 00:38:40,515
Before we wake, we cannot know that
what we dream does not exist.
278
00:38:41,324 --> 00:38:46,023
Before we die, we cannot know
that death is not the greatest joy.
279
00:38:47,830 --> 00:38:50,094
He's my...
280
00:38:51,868 --> 00:38:54,393
...my own son.
281
00:39:00,042 --> 00:39:04,843
I loved my brother, but this...
282
00:39:05,014 --> 00:39:07,778
...my own son, is me.
283
00:39:10,419 --> 00:39:12,944
I want to love him.
284
00:39:14,090 --> 00:39:17,321
I want to hug him. I want to love him.
285
00:39:24,867 --> 00:39:28,735
What can I do? What can I do?
286
00:39:36,245 --> 00:39:38,236
Mourn.
287
00:39:44,554 --> 00:39:46,818
No.
288
00:39:48,157 --> 00:39:52,150
No! No, no, no.
289
00:39:54,397 --> 00:39:56,729
Oh, no, no.
290
00:40:01,470 --> 00:40:03,836
No, no.
291
00:41:04,300 --> 00:41:06,825
What do I have left?
292
00:41:07,003 --> 00:41:11,667
A home, a loving daughter,
enough to eat.
293
00:41:11,841 --> 00:41:17,108
And an ache inside that burns my soul.
294
00:41:18,047 --> 00:41:22,313
My father's home plundered.
My son murdered.
295
00:41:22,485 --> 00:41:25,249
And Annie, my little girl...
296
00:41:26,989 --> 00:41:30,152
A life of contentment.
297
00:41:32,361 --> 00:41:35,023
There's no more to do, Daddy.
298
00:41:48,010 --> 00:41:50,376
My only legacy.
299
00:41:51,147 --> 00:41:53,672
Your grandfather's.
300
00:41:56,852 --> 00:41:59,412
Yours when I die.
301
00:41:59,588 --> 00:42:04,048
Take it now. Sell it. Find a way
to exact payment for my life.
302
00:42:04,460 --> 00:42:06,587
Kill them.
303
00:42:11,701 --> 00:42:16,400
- Revenge is all, Daddy?
- I can't do it myself.
304
00:42:16,572 --> 00:42:19,302
You're all I have to hope on.
305
00:42:39,428 --> 00:42:41,726
I must leave soon.
306
00:42:43,466 --> 00:42:45,627
What should I do?
307
00:42:46,902 --> 00:42:48,836
What do you feel?
308
00:42:49,271 --> 00:42:51,068
Hate.
309
00:42:51,240 --> 00:42:54,505
It fills the emptiness
where my child grew.
310
00:42:55,077 --> 00:42:58,137
To hate is like drinking saltwater.
311
00:42:58,814 --> 00:43:01,180
The thirst grows worse.
312
00:43:04,787 --> 00:43:07,813
Don't you understand what I feel?
313
00:43:09,725 --> 00:43:12,159
I have seen the silkworm.
314
00:43:13,095 --> 00:43:17,794
It spins a thread, thinking itself to be safe.
315
00:43:18,367 --> 00:43:20,892
It has spun a tomb.
316
00:43:23,005 --> 00:43:25,997
Hate is the tomb you weave.
317
00:43:26,609 --> 00:43:29,806
It will not save you from your suffering.
318
00:43:43,759 --> 00:43:48,162
But that's what I feel.
What can I do with it?
319
00:43:48,330 --> 00:43:51,458
Perhaps there is room to bury your hate...
320
00:43:52,201 --> 00:43:55,295
...in that small grave
where we have come from.
321
00:44:03,212 --> 00:44:05,806
I need time to think alone.
322
00:44:11,687 --> 00:44:14,679
To weigh this against your seedling.
323
00:44:37,346 --> 00:44:39,746
You better tell us, old man.
324
00:44:39,915 --> 00:44:41,883
If I had a gun...
325
00:44:42,251 --> 00:44:44,776
Cotton, somebody's coming.
326
00:44:55,831 --> 00:44:58,299
- Where is she?
- If there's a God in heaven...
327
00:44:58,467 --> 00:45:00,196
...he'll strike you dead.
328
00:45:00,369 --> 00:45:02,769
I said, where is she?
329
00:45:07,243 --> 00:45:08,505
Hold it.
330
00:45:39,475 --> 00:45:41,067
Don't move, or I'll kill him.
331
00:45:42,077 --> 00:45:45,012
- You should have killed them.
- Where is she?
332
00:45:46,248 --> 00:45:48,045
It's the girl for Sgt. Straight.
333
00:45:50,252 --> 00:45:52,311
Now, we gotta do our duty
for our old pard.
334
00:45:58,727 --> 00:46:01,093
No!
335
00:46:15,144 --> 00:46:17,635
I forgot how young she is.
336
00:46:25,788 --> 00:46:28,814
She's young enough to be my daughter.
337
00:46:31,760 --> 00:46:33,660
How is she?
338
00:46:44,039 --> 00:46:46,507
When we come by...
339
00:46:46,675 --> 00:46:48,506
...that time...
340
00:46:48,844 --> 00:46:53,042
...we'd been drinking, but you was flying
that regimental flag on a pole out there.
341
00:46:53,215 --> 00:46:55,410
That old Virginia regiment.
342
00:46:55,584 --> 00:47:00,180
You killed a lot of good boys
no older than her.
343
00:47:27,116 --> 00:47:30,085
The doctor says it'll take a long time.
344
00:47:32,488 --> 00:47:35,457
Will I never be whole again?
345
00:47:35,624 --> 00:47:39,526
To be one with yourself
is a power within you.
346
00:47:40,396 --> 00:47:42,830
What kind of man are you?
347
00:47:45,601 --> 00:47:47,466
A man...
348
00:47:48,103 --> 00:47:50,037
...like other men.
349
00:47:56,879 --> 00:47:58,574
No.
350
00:48:00,115 --> 00:48:03,016
- Different.
- You have known too few others.
351
00:48:33,248 --> 00:48:35,045
Leaving?
352
00:48:35,217 --> 00:48:36,946
She is better.
353
00:48:39,021 --> 00:48:41,717
I've seen what you can do.
354
00:48:42,257 --> 00:48:45,124
All I have in this world is this sword.
355
00:48:46,228 --> 00:48:49,595
It's yours, if you do what I want done.
356
00:48:49,765 --> 00:48:52,734
An eye for an eye.
357
00:48:52,901 --> 00:48:55,062
- Keep your sword.
- You're a man. You feel.
358
00:48:55,237 --> 00:48:57,797
Don't you care what happened?
They raped my little girl!
359
00:48:57,973 --> 00:49:01,465
- I am a man. I care.
- Then do something about it!
360
00:49:01,643 --> 00:49:03,838
I will do something.
361
00:49:04,646 --> 00:49:09,549
I will break the necklace whose beads are
vengeance. There has been enough killing.
362
00:49:10,285 --> 00:49:12,617
I will end it.
363
00:49:12,855 --> 00:49:17,383
If I don't have a right to revenge,
who does?
364
00:49:22,531 --> 00:49:24,226
No one.
365
00:49:25,226 --> 00:49:35,226
Downloaded From www.AllSubs.org
366
00:49:35,276 --> 00:49:39,826
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.