All language subtitles for King of Thieves (2018) 720p BluRay x264 ESubs - MkvHub.Com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:34,209 --> 00:00:36,917 Sparkling diamonds, their value running into millions, 3 00:00:37,042 --> 00:00:39,334 are giving Hatton Garden sleepless nights. 4 00:00:39,626 --> 00:00:41,626 With London now a world centre for diamonds, 5 00:00:41,751 --> 00:00:43,959 jewel bandits have made this city thoroughfare 6 00:00:44,084 --> 00:00:45,209 their favourite target. 7 00:00:45,334 --> 00:00:47,376 There have been widespread thefts of precious stones 8 00:00:47,501 --> 00:00:49,209 worth hundreds of thousands. 9 00:00:49,751 --> 00:00:51,334 To foil the thieves, Hatton Garden 10 00:00:51,459 --> 00:00:53,251 now has its own giant strong room, 11 00:00:53,376 --> 00:00:56,042 available to every jewel merchant in the district. 12 00:00:56,334 --> 00:00:58,542 What'cha Gonna Do About It 13 00:02:23,501 --> 00:02:26,417 The problem with gold is the effect it has on people. 14 00:02:27,876 --> 00:02:29,959 Drives them crazy. 15 00:02:30,834 --> 00:02:34,584 I blame the Old Testament. 16 00:02:34,709 --> 00:02:36,626 I've been stocktaking. 17 00:02:36,751 --> 00:02:39,542 Rounding up the scraps, putting them to good use. 18 00:02:39,667 --> 00:02:41,584 I always find gold a bit vulgar. 19 00:02:42,251 --> 00:02:44,209 Silver's more discreet. 20 00:02:44,626 --> 00:02:46,667 Let me tell you something: over the years, 21 00:02:46,792 --> 00:02:49,751 I have made more money out of gold 22 00:02:49,876 --> 00:02:53,001 than all the great train robbers put together. 23 00:02:54,626 --> 00:02:56,834 I want you to stay out of mischief. 24 00:02:57,334 --> 00:02:59,001 What have you got to prove? 25 00:03:02,459 --> 00:03:05,042 You remember when we used to meet at the Savoy? 26 00:03:05,876 --> 00:03:07,584 Then we used to have dinner. 27 00:03:07,709 --> 00:03:10,584 On Jermyn Street at Wiltons. 28 00:03:10,709 --> 00:03:12,334 Frederick's. 29 00:03:12,459 --> 00:03:14,376 Le Gavroche. 30 00:03:14,751 --> 00:03:16,501 All that green velvet. 31 00:03:16,626 --> 00:03:18,417 Ooh, I've got an idea. 32 00:03:18,542 --> 00:03:21,251 Why don't you have a lovely glass of white wine? 33 00:03:21,376 --> 00:03:23,001 Just for old times' sake. 34 00:03:24,667 --> 00:03:26,751 Not for me. 35 00:03:27,626 --> 00:03:29,001 Thank you. 36 00:03:29,542 --> 00:03:33,501 I just want to keep fresh for the hospital tomorrow. 37 00:03:43,001 --> 00:03:45,084 That crème brûlée at Wiltons. 38 00:03:45,959 --> 00:03:47,709 That was like losing my virginity. 39 00:03:49,001 --> 00:03:51,501 I remember you losing your virginity. 40 00:03:52,792 --> 00:03:55,459 Like V-E Day. 41 00:04:01,834 --> 00:04:03,709 Thank you. 42 00:04:07,667 --> 00:04:08,709 Ooh. 43 00:04:08,834 --> 00:04:10,501 That's marvellous. 44 00:04:10,626 --> 00:04:12,167 Good. 45 00:04:19,209 --> 00:04:20,917 Sorry. 46 00:04:21,751 --> 00:04:23,084 I'll just be a moment. 47 00:04:23,209 --> 00:04:24,334 All right? 48 00:05:03,917 --> 00:05:05,292 Yeah. Now, 49 00:05:05,751 --> 00:05:07,042 you see, Terry, 50 00:05:07,167 --> 00:05:10,959 that, believe it or not, is a Roman Candle. 51 00:05:13,459 --> 00:05:18,001 Now, here we've got a load of what's known as cakes. 52 00:05:18,792 --> 00:05:22,126 This also includes Roman Candles. 53 00:05:22,376 --> 00:05:25,001 Just say "fireworks, assorted, very loud". 54 00:05:25,126 --> 00:05:28,251 - Why complicate it? - It don't work like that no more, Terry. 55 00:05:28,376 --> 00:05:30,334 Stuff used to fall off the back of a lorry. 56 00:05:30,459 --> 00:05:33,001 You could sell it on, no questions asked. 57 00:05:33,126 --> 00:05:37,042 Nowadays everybody wants a guarantee. 58 00:05:37,584 --> 00:05:39,084 Sell them on the internet. 59 00:05:39,917 --> 00:05:42,126 Terry, I'm having no truck with internet shopping. 60 00:05:42,251 --> 00:05:45,876 How the fuck you supposed to fiddle somebody over the fucking internet? 61 00:05:46,001 --> 00:05:48,417 If you can't hold it in your hand, it ain't worth nicking. 62 00:05:48,542 --> 00:05:51,209 The trouble is, Terry, I've got no security. 63 00:05:51,334 --> 00:05:54,209 What have I got to fall back on when I retire? 64 00:05:54,334 --> 00:05:57,251 I haven't got a proper job like you have, Terry. 65 00:06:01,876 --> 00:06:03,126 Just do it, Terry! 66 00:06:03,251 --> 00:06:05,417 It's really busy. I don't have time for this. 67 00:06:06,626 --> 00:06:10,001 We take the matter of outstanding debt very seriously here. 68 00:06:10,126 --> 00:06:11,167 - So... - Yes. 69 00:06:11,292 --> 00:06:14,876 I'm afraid if you can't guarantee you don't have outstanding loans elsewhere 70 00:06:15,001 --> 00:06:18,751 or you can't guarantee that you'll pay us back, then I can't help. 71 00:06:19,084 --> 00:06:20,542 Well, I can. 72 00:06:20,667 --> 00:06:22,292 I can guarantee it. 73 00:06:22,459 --> 00:06:25,834 What? That you'll pay it back or you don't have outstanding loans? 74 00:06:25,959 --> 00:06:27,584 Both. 75 00:06:27,709 --> 00:06:29,126 Neither. 76 00:06:29,417 --> 00:06:31,042 Were you in here last week? 77 00:06:32,626 --> 00:06:34,126 No. No. 78 00:06:34,251 --> 00:06:35,626 You look very familiar. 79 00:06:35,751 --> 00:06:37,792 No, I can assure you, you don't know me. 80 00:06:37,917 --> 00:06:41,626 You've already applied for an account and we've turned you down. I remember you. 81 00:06:43,917 --> 00:06:46,084 You know the trouble with people like you? 82 00:06:47,126 --> 00:06:48,501 Tell me. 83 00:06:49,084 --> 00:06:50,251 You're thieves. 84 00:06:50,626 --> 00:06:52,626 - Really? - Mm. 85 00:06:52,751 --> 00:06:53,959 I'll show meself out. 86 00:06:57,001 --> 00:06:58,792 Have a nice day. 87 00:06:58,917 --> 00:07:01,542 What'cha Gonna Do 88 00:07:40,042 --> 00:07:44,876 The first job I got arrested for was a tin of peaches. 89 00:07:46,126 --> 00:07:47,917 - I was 13. - See? 90 00:07:48,042 --> 00:07:49,709 Always food. 91 00:07:49,834 --> 00:07:50,876 Yeah. 92 00:07:51,001 --> 00:07:54,042 You feel so guilty when the family finds out. 93 00:07:54,167 --> 00:07:55,709 Nah, your old man was worse. 94 00:07:55,834 --> 00:07:58,001 No, no, but it never goes, does it, Ken? 95 00:07:58,126 --> 00:08:02,959 I mean, you grow up, you have kids, so you feel guilty all over again. 96 00:08:03,334 --> 00:08:05,792 You paid the bills, Brian. You looked after everyone. 97 00:08:05,917 --> 00:08:07,292 Yeah, look after yourself now. 98 00:08:07,417 --> 00:08:09,251 Yeah, I gotta find a hobby. 99 00:08:09,501 --> 00:08:11,292 Yeah, find something you really like doing. 100 00:08:12,584 --> 00:08:14,876 - A guilty pleasure. - Yeah. 101 00:08:15,459 --> 00:08:19,876 I heard a rumour they're closing down the post office in Great Portland Street. 102 00:08:20,292 --> 00:08:22,209 Lovely big bureau de change. 103 00:08:22,334 --> 00:08:24,417 You wanna nip in there while they're winding it all up. 104 00:08:24,542 --> 00:08:27,126 - Catch them with their trousers down. - Not that kind of hobby. 105 00:08:27,251 --> 00:08:29,167 She told me to stay out of trouble. 106 00:08:30,459 --> 00:08:31,959 Thank you... 107 00:08:33,751 --> 00:08:37,209 The Agricultural Bank of China in Pimlico. 108 00:08:37,626 --> 00:08:39,709 Always fancied a crack at that. 109 00:08:40,292 --> 00:08:43,626 If the Agricultural Bank of China doesn't do it for you, nothing will. 110 00:08:43,751 --> 00:08:45,584 Or Hatton Garden. 111 00:08:45,709 --> 00:08:47,376 We haven't talked about that for a while. 112 00:08:47,501 --> 00:08:50,792 Too many stairs for me at my age. I'm retired. 113 00:08:50,917 --> 00:08:53,417 We could always install a stair-lift. 114 00:08:53,542 --> 00:08:54,751 That's a lovely vault, that. 115 00:08:54,876 --> 00:08:58,292 Yeah, there's something terribly reassuring about a nice vault. 116 00:08:58,751 --> 00:09:00,334 Get some young blokes in. 117 00:09:00,917 --> 00:09:04,334 Danny Jones is still sniffing around for work. He's only 60. 118 00:09:04,459 --> 00:09:06,584 Yeah, you can rely on Danny. 119 00:09:06,709 --> 00:09:07,876 As straight as they come. 120 00:09:08,001 --> 00:09:10,292 All right, mate. Mind your back there, governor. 121 00:09:13,126 --> 00:09:14,542 Whoop! 122 00:09:14,917 --> 00:09:16,084 What's he up to? 123 00:09:16,209 --> 00:09:18,751 Where the fuck does he think he is, the fucking circus? 124 00:09:19,209 --> 00:09:21,001 I'll have a word with him, calm him down. 125 00:09:22,167 --> 00:09:24,251 Has he no sense of occasion? 126 00:09:26,917 --> 00:09:28,709 Here we go. 127 00:09:29,501 --> 00:09:31,376 All right, Danny boy? 128 00:09:31,959 --> 00:09:33,459 - Hello, Terence. - Take him home. 129 00:09:33,584 --> 00:09:34,959 Women like Danny. 130 00:09:35,084 --> 00:09:36,501 He's a shagger. 131 00:09:36,626 --> 00:09:38,751 Yeah, I had no truck with shaggers. 132 00:09:39,126 --> 00:09:41,209 They can't keep their mouths shut. 133 00:09:46,751 --> 00:09:48,667 I'm so sorry, Brian. 134 00:09:48,792 --> 00:09:49,917 Thank you, Basil. 135 00:09:50,042 --> 00:09:53,126 Yeah, I only met her twice but she left a lasting impression. 136 00:09:53,251 --> 00:09:54,834 She did. 137 00:09:54,959 --> 00:09:56,334 She certainly did. 138 00:09:57,709 --> 00:09:59,792 Security Express, Shoreditch, 139 00:09:59,917 --> 00:10:04,459 the biggest cash robbery in the history of... cash robberies. 140 00:10:04,584 --> 00:10:05,834 And d'you know how? 141 00:10:05,959 --> 00:10:08,667 We used our brains. Psychological. 142 00:10:08,792 --> 00:10:11,792 Doused them in petrol, talked to them in Northern Irish accents. 143 00:10:11,917 --> 00:10:14,376 They shit 'emselves that you was gonna blow 'em up. 144 00:10:14,501 --> 00:10:16,376 Kicked 'em in the biscuits, pointed a gun, 145 00:10:16,501 --> 00:10:18,334 kicked 'em in the cobblers, up the Aristotle. 146 00:10:18,459 --> 00:10:21,292 - But we never fucking hurt them. - No, we never. 147 00:10:21,417 --> 00:10:23,792 - Have you finished? - Yeah. 148 00:10:23,917 --> 00:10:26,959 Stop talking shop. She'll turn in her grave. 149 00:10:27,959 --> 00:10:30,042 - You're right, Brian. - Yeah, cheers. 150 00:10:30,959 --> 00:10:32,209 Yeah. 151 00:10:46,334 --> 00:10:47,917 Fucking hell. 152 00:10:53,084 --> 00:10:54,459 Hi, Brian. 153 00:10:55,584 --> 00:10:57,334 Come in. 154 00:11:03,209 --> 00:11:04,501 Have I caught you at a bad time? 155 00:11:04,626 --> 00:11:06,376 Nah, I'm not doing anything. 156 00:11:07,292 --> 00:11:09,292 Sweet Fanny Adams. 157 00:11:12,917 --> 00:11:14,667 Certainly nice and quiet. 158 00:11:14,792 --> 00:11:16,251 When somebody dies, 159 00:11:16,376 --> 00:11:21,084 nothing prepares you for the silence of an empty house. 160 00:11:29,709 --> 00:11:34,542 I, I, I can't believe that she's never ever gonna walk through the door again. 161 00:11:36,001 --> 00:11:37,626 Ever. 162 00:11:44,334 --> 00:11:47,209 - Brian, do you want me to mow the lawn? - No, the mower's broke. 163 00:11:47,584 --> 00:11:50,126 Oh. Built-in obsolescence. 164 00:11:50,751 --> 00:11:51,959 You want a cup of tea? 165 00:11:53,834 --> 00:11:55,126 Er... 166 00:11:55,251 --> 00:11:57,751 - You got anything to drink? - No, I'm on the water wagon. 167 00:11:57,876 --> 00:11:59,917 I gave up alcohol when Lyn did. 168 00:12:00,917 --> 00:12:03,709 She, she couldn't even get a strong drink when she needed it. 169 00:12:04,251 --> 00:12:06,001 Well, what about if you need it? 170 00:12:06,209 --> 00:12:08,209 Well, I do as it happens. 171 00:12:12,292 --> 00:12:14,709 So, what's going on? 172 00:12:15,834 --> 00:12:18,876 - Oh, this and that. - This? And that? 173 00:12:19,001 --> 00:12:20,376 At once? 174 00:12:20,501 --> 00:12:21,959 Well, that sounds tiring. 175 00:12:22,084 --> 00:12:23,959 I've been working. 176 00:12:24,084 --> 00:12:26,667 Wiring, you know. Various things. 177 00:12:26,792 --> 00:12:28,751 Working, wiring, various things. 178 00:12:28,876 --> 00:12:32,626 I can hardly stand the fucking excitement. 179 00:12:33,501 --> 00:12:35,001 Yeah, no, I... 180 00:12:35,126 --> 00:12:38,459 I got into fibre optics, telecommunications. 181 00:12:38,751 --> 00:12:40,834 You haven't gone straight again, have you? 182 00:12:40,959 --> 00:12:42,792 I quite like working. 183 00:12:42,917 --> 00:12:44,292 Quite good at it. 184 00:12:44,417 --> 00:12:48,459 I nearly went straight once after the Bond Street job went tits up. 185 00:12:49,959 --> 00:12:51,667 I thought my time had come. 186 00:12:51,792 --> 00:12:53,126 Quit while you were ahead. 187 00:12:53,251 --> 00:12:54,709 I wasn't ahead. 188 00:12:54,834 --> 00:12:56,251 That was the trouble. 189 00:12:57,459 --> 00:12:59,584 If you'd have been in, I might have been. 190 00:13:07,126 --> 00:13:09,042 There was a bit of talk at the funeral. 191 00:13:09,167 --> 00:13:11,292 No, there wasn't. 192 00:13:11,417 --> 00:13:13,126 - Not at that funeral. - OK. 193 00:13:19,751 --> 00:13:22,626 I haven't been to Hatton Garden in 25 years, son. 194 00:13:23,001 --> 00:13:24,959 Not since the glory days. 195 00:13:27,126 --> 00:13:29,417 Well, if you don't have a go, somebody else will. 196 00:13:41,126 --> 00:13:45,709 Turns out I know someone who knows someone who has a key. 197 00:13:46,376 --> 00:13:47,959 As it happens. 198 00:13:48,084 --> 00:13:50,001 Someone in the business. 199 00:13:50,126 --> 00:13:51,459 Now you tell me. 200 00:13:52,626 --> 00:13:54,292 Yeah, well, I only just thought of it. 201 00:13:54,417 --> 00:13:57,751 Oh, get over it. You've been wanting to tell me all evening. 202 00:13:58,376 --> 00:14:00,626 That's why you offered to mow my lawn. 203 00:14:04,834 --> 00:14:06,876 Why didn't you say so before? 204 00:14:08,376 --> 00:14:10,001 I'm nervous about it. 205 00:14:12,542 --> 00:14:13,876 So am I. 206 00:15:41,876 --> 00:15:44,167 Tell me about this friend of yours. 207 00:15:44,292 --> 00:15:46,126 The one with the key. 208 00:15:46,251 --> 00:15:47,334 Her husband was in gold. 209 00:15:47,459 --> 00:15:49,792 - He had an office in the building. - Oh, yeah. 210 00:15:49,917 --> 00:15:52,126 I used to sell him the odd thing from time to time. 211 00:15:52,792 --> 00:15:54,084 When he died, she asked me 212 00:15:54,209 --> 00:15:57,209 if I could go into the office and clear it out, you know. 213 00:15:57,334 --> 00:15:59,459 Get rid of anything that could be connected to her. 214 00:15:59,584 --> 00:16:01,209 She trusted you with the key? 215 00:16:01,334 --> 00:16:04,167 Yeah, she couldn't go in herself, could she? It's too risky. 216 00:16:04,292 --> 00:16:06,084 Risky? 217 00:16:06,209 --> 00:16:07,959 Yeah, Brian. There's a lot of crooks about. 218 00:16:08,084 --> 00:16:10,167 Oh, yeah, they're all bent down here. 219 00:16:10,459 --> 00:16:12,001 Part of the mystique. 220 00:16:14,251 --> 00:16:15,501 Look, see this? 221 00:16:15,626 --> 00:16:18,167 E, D, F, that's a pure diamond. 222 00:16:18,292 --> 00:16:21,334 It's colourless, so it lets in the most light. 223 00:16:21,959 --> 00:16:24,334 Up there, X, Y, Z. 224 00:16:24,459 --> 00:16:27,126 You cut that too shallow, you lose the light out of the bottom. 225 00:16:27,251 --> 00:16:30,459 You cut it too deep, you lose the light out of the side. 226 00:16:31,042 --> 00:16:34,084 FL, that's a flawless diamond. 227 00:16:35,209 --> 00:16:39,334 A flawless diamond, cut well, in the right light, 228 00:16:40,126 --> 00:16:42,167 is the strangest thing 229 00:16:42,292 --> 00:16:45,417 and the most beautiful thing you will ever see. 230 00:16:46,542 --> 00:16:47,792 It's true. 231 00:16:48,751 --> 00:16:50,834 They'll be in the vault over the weekend. 232 00:16:53,584 --> 00:16:56,042 How much is a flawless six-carat diamond worth? 233 00:16:57,001 --> 00:16:59,084 A million quid to you. 234 00:17:00,084 --> 00:17:02,084 How many of those are in the vault? 235 00:17:02,209 --> 00:17:03,834 A few. 236 00:17:03,959 --> 00:17:05,584 You only need a few. 237 00:17:24,709 --> 00:17:27,292 One... three, nine. 238 00:17:27,792 --> 00:17:28,876 What's wrong? 239 00:17:29,001 --> 00:17:31,042 I'm just checking for wear on the pads. 240 00:17:31,167 --> 00:17:33,709 You can work out the code by identifying the most worn ones. 241 00:17:33,834 --> 00:17:35,917 Oh, I see. 242 00:17:37,292 --> 00:17:38,626 No. 243 00:17:40,376 --> 00:17:42,417 Take your own time, son. 244 00:17:42,542 --> 00:17:44,751 It's just a process of elimination. 245 00:17:45,167 --> 00:17:46,417 No kidding. 246 00:17:47,667 --> 00:17:49,501 Yeah. 247 00:17:49,626 --> 00:17:51,042 Cor blimey. 248 00:17:52,751 --> 00:17:54,959 Right, that's the 60-second alarm. 249 00:17:56,042 --> 00:17:59,209 There's another in the vault with a GPS feed to a monitoring system. 250 00:17:59,876 --> 00:18:01,334 Does she know the code? 251 00:18:01,459 --> 00:18:03,001 No, I don't need the code. 252 00:18:04,834 --> 00:18:07,292 It's a 20-year-old wireless, unencrypted. 253 00:18:08,084 --> 00:18:10,626 - You know what that means? - I don't as it happens. 254 00:18:10,959 --> 00:18:12,501 Unauthenticated signals. 255 00:18:23,292 --> 00:18:26,584 You know this lift won't go down to the basement. 256 00:18:26,792 --> 00:18:28,334 What? It's disabled? 257 00:18:28,459 --> 00:18:29,792 Why would they do that? 258 00:18:29,917 --> 00:18:32,751 Because the ride down takes you to the airlock, 259 00:18:32,876 --> 00:18:35,001 where you can open the security gate. 260 00:18:38,126 --> 00:18:40,917 Someone tried it, 20 years ago. 261 00:18:41,626 --> 00:18:46,292 Which is why the security company stopped it from going down. 262 00:18:47,417 --> 00:18:49,084 But I got a better idea. 263 00:18:51,459 --> 00:18:54,709 If we can stop this lift on the third floor, 264 00:18:55,167 --> 00:18:58,376 we can go down the shaft and the vault is ours. 265 00:18:58,709 --> 00:19:01,209 Its a 20-foot drop. 266 00:19:03,167 --> 00:19:04,626 Don't sprain your ankle. 267 00:19:04,751 --> 00:19:06,876 Well, how do we get through the vault door? 268 00:19:07,001 --> 00:19:09,167 We don't. We go through a hole in the wall. 269 00:19:09,292 --> 00:19:11,209 We drill as big a hole as possible 270 00:19:11,334 --> 00:19:13,876 and we look for the most undernourished thief we can find 271 00:19:14,001 --> 00:19:15,917 and it's off to the races. 272 00:19:25,792 --> 00:19:27,626 Are you counting? 273 00:19:27,751 --> 00:19:29,542 Counting? 274 00:19:29,667 --> 00:19:32,542 Yeah, aren't you supposed to be counting the cameras? 275 00:19:33,167 --> 00:19:35,417 Oh, yeah, five in the street. 276 00:19:37,209 --> 00:19:40,376 Two here in the lobby, two in the vault, two outside the vault. 277 00:19:40,876 --> 00:19:43,417 One in the entrance and then whatever's on the upper floors. 278 00:19:43,626 --> 00:19:46,376 Fucking hell, what about my privacy? 279 00:19:49,542 --> 00:19:51,584 We take the gear in through the back door. 280 00:19:51,959 --> 00:19:55,792 It's Easter. They got two days before they raise the alarm. 281 00:19:55,917 --> 00:20:00,501 And we can get the fuck out in 48 hours and fence the gems. 282 00:20:04,209 --> 00:20:06,251 Why are you smiling? 283 00:20:06,376 --> 00:20:07,542 I'm just excited. 284 00:20:08,834 --> 00:20:13,001 If you enjoy this fucking job, you're not doing it properly. 285 00:20:14,501 --> 00:20:16,167 All right. 286 00:20:16,292 --> 00:20:17,334 You enjoy it. 287 00:20:17,459 --> 00:20:19,042 Well, that's the point. 288 00:20:19,167 --> 00:20:20,834 I'm allowed. 289 00:20:20,959 --> 00:20:23,376 Things like this give me purpose. 290 00:20:28,709 --> 00:20:30,542 You know what, Carl? 291 00:20:30,667 --> 00:20:34,251 Those lemon trees are not gonna survive the winter. 292 00:20:34,667 --> 00:20:36,584 That's a cheery thought. I didn't know that. 293 00:20:36,709 --> 00:20:39,751 You gotta wrap your lemons against the cold, Carl. 294 00:20:40,292 --> 00:20:41,667 Everybody knows that. 295 00:20:43,792 --> 00:20:45,876 So what brings you out here, then, Brian? 296 00:20:47,417 --> 00:20:49,251 Have you lost weight? 297 00:20:50,792 --> 00:20:52,876 Just keeping fit sort of thing. 298 00:20:53,876 --> 00:20:55,626 Can you lose some more? 299 00:20:56,501 --> 00:20:58,376 What d'you mean? 300 00:20:58,501 --> 00:21:01,001 Well, a few more inches off your arse for a start. 301 00:21:01,126 --> 00:21:03,209 - What? - He said what? 302 00:21:03,334 --> 00:21:07,792 Yeah, I'm sensitive about it cos I'm getting older. 303 00:21:08,542 --> 00:21:11,292 - It's harder the older you get. - Yeah. 304 00:21:11,417 --> 00:21:13,959 I mean, I'm practically living hand-to-mouth at the minute. 305 00:21:14,584 --> 00:21:15,626 Yeah? 306 00:21:15,751 --> 00:21:18,084 I'm on bleeding disability now, you know. 307 00:21:19,001 --> 00:21:21,834 - What is it, your bowel? - No, they reckon it's a nervous thing. 308 00:21:21,959 --> 00:21:25,667 Yeah, well, nerves and bowels go hand in hand, don't they? 309 00:21:26,959 --> 00:21:30,209 See, I don't, like, want, like, a lavish lifestyle. 310 00:21:30,334 --> 00:21:33,626 - I don't have a lavish lifestyle. - What are you talking about? 311 00:21:33,751 --> 00:21:37,126 - You got a bungalow. - I deserve a fucking bungalow at my age. 312 00:21:45,376 --> 00:21:46,209 Hello, Tel. 313 00:21:46,626 --> 00:21:48,501 We're gonna take the Pentonville Road. 314 00:21:48,626 --> 00:21:50,251 - Pentonville? - Pentonville. 315 00:21:50,376 --> 00:21:52,459 All right, please yourself. 316 00:21:52,834 --> 00:21:55,334 - Is Carl with ya? - Yes, he is. 317 00:21:55,459 --> 00:21:58,001 - How's his arse? - I don't know, I'll ask him. 318 00:21:58,751 --> 00:22:00,251 How's your arse? 319 00:22:00,376 --> 00:22:01,792 My arse? 320 00:22:01,917 --> 00:22:03,917 It's pretty relaxed as it goes. 321 00:22:05,126 --> 00:22:07,209 He says his arse is relaxed. 322 00:22:07,584 --> 00:22:08,792 What are you driving? 323 00:22:08,917 --> 00:22:11,459 Not that fucking Mr Magoo football thing, are you? 324 00:22:11,584 --> 00:22:13,042 Oh, fuck off. 325 00:22:13,167 --> 00:22:14,209 What? 326 00:22:14,334 --> 00:22:16,584 He taking the piss out of your motor again, is he? 327 00:22:16,709 --> 00:22:18,209 "Mr Fucking Magoo." 328 00:22:18,334 --> 00:22:21,167 I had the Mini, the Grenada, the Ford Escort, 329 00:22:21,292 --> 00:22:24,167 the Morris Marina van and the Astra Estate. 330 00:22:24,542 --> 00:22:26,126 I was on the run for 17 years. 331 00:22:26,251 --> 00:22:27,959 What does he expect, a fucking E-type? 332 00:22:29,709 --> 00:22:32,292 Steppin' Out 333 00:22:54,209 --> 00:22:57,501 - Fucking state of that. - It's a very nice motor, as it happens. 334 00:22:57,626 --> 00:22:58,959 Hatton Gardens. 335 00:22:59,084 --> 00:23:00,251 Easter. 336 00:23:00,376 --> 00:23:01,626 Commercial company. 337 00:23:01,751 --> 00:23:03,084 No-one at home. 338 00:23:03,209 --> 00:23:04,584 No weapons. 339 00:23:04,709 --> 00:23:06,917 - No shooter? - Well, that's a bit boring, innit? 340 00:23:07,042 --> 00:23:08,959 It's not boring if you get caught. 341 00:23:09,084 --> 00:23:11,542 It's 23 years for armed robbery. 342 00:23:11,667 --> 00:23:13,834 Without a shooter, it's five. 343 00:23:13,959 --> 00:23:16,584 Ain't a proper burglary if there's no-one there, though, is it? 344 00:23:16,709 --> 00:23:19,709 What are you... You like seeing people shit their self, you lads? 345 00:23:19,834 --> 00:23:22,334 - I like the buzz. - Oh, there's monitored alarms 346 00:23:22,459 --> 00:23:25,542 if you wanna shit yourself. My young friend with the key will deal with that. 347 00:23:25,667 --> 00:23:26,792 What's his story, Brian? 348 00:23:26,917 --> 00:23:30,334 I mean, why's he wanna come in with us if he's got his own set of keys? 349 00:23:30,459 --> 00:23:31,584 He wants muscle. 350 00:23:31,709 --> 00:23:33,584 Barking up the wrong tree here, then, ain't he? 351 00:23:33,876 --> 00:23:37,001 Yeah, well, I went after him for the Bond Street job 352 00:23:37,126 --> 00:23:39,542 and he got cold feet at the last minute. 353 00:23:39,667 --> 00:23:42,042 - Well, he's no use to us, then, is he? - He's all we've got. 354 00:23:42,167 --> 00:23:44,126 I'm not waiting around for a load of Albanians 355 00:23:44,251 --> 00:23:45,959 to come across from the Dartford Gap. 356 00:23:46,084 --> 00:23:47,334 Or Poles. 357 00:23:47,459 --> 00:23:49,334 Poles? 358 00:23:49,459 --> 00:23:51,334 I won't hear a word said against the Poles. 359 00:23:51,459 --> 00:23:55,334 You ever tried making a patio without Poles in this country? 360 00:23:55,459 --> 00:23:57,917 Can they get me a nice diamond bit for my drill? 361 00:23:58,042 --> 00:23:59,834 Someone on eBay'll have something. 362 00:23:59,959 --> 00:24:01,001 Fuck off, eBay! 363 00:24:01,126 --> 00:24:02,959 Don't even know how to get fucking eBay. 364 00:24:03,084 --> 00:24:05,917 - You just get it up on your screen. - I don't have it on my computer. 365 00:24:06,042 --> 00:24:08,834 Course you got it. What you mean you ain't got it on your computer? 366 00:24:08,959 --> 00:24:10,792 I don't have the technology! 367 00:24:10,917 --> 00:24:13,709 If you can find one, get one for us. 368 00:24:13,834 --> 00:24:15,084 Stop fannying about. 369 00:24:15,209 --> 00:24:18,334 Anybody'd think the whole world revolved around the fucking internet. 370 00:24:18,459 --> 00:24:19,917 Well, it fucking does! 371 00:24:35,876 --> 00:24:37,001 Well, come on, son. 372 00:24:37,126 --> 00:24:39,084 Get lively. Mingle. 373 00:24:39,209 --> 00:24:41,084 All right, son? 374 00:24:41,209 --> 00:24:42,709 Yeah, yeah, all right. 375 00:24:42,834 --> 00:24:45,417 I call him Basil Brush cos he's a bit plummy. 376 00:24:45,542 --> 00:24:46,751 Yeah. 377 00:24:50,751 --> 00:24:52,501 He's a bloody good spark, though. 378 00:24:52,626 --> 00:24:54,834 He rewired my whole house. 379 00:24:56,917 --> 00:24:58,292 What's the matter with you? 380 00:24:58,417 --> 00:25:00,042 Well, he, he doesn't like crowds. 381 00:25:00,167 --> 00:25:01,459 - Don't he? - No. 382 00:25:01,584 --> 00:25:03,792 What's up, son? Got cold feet? 383 00:25:06,167 --> 00:25:07,459 - Have you? - What? 384 00:25:07,584 --> 00:25:08,667 - Got cold feet. - No. 385 00:25:08,792 --> 00:25:10,292 - Good. - You'll be all right. 386 00:25:10,417 --> 00:25:11,709 - Yeah. - Yeah. 387 00:25:11,834 --> 00:25:13,001 He'll be all right. 388 00:25:13,209 --> 00:25:16,084 Right, obviously this is Hatton Garden here and here's the entrance. 389 00:25:16,209 --> 00:25:18,251 We're gonna have an office over here for lookout. 390 00:25:18,376 --> 00:25:19,834 And that's where you'll be, Kenny. 391 00:25:21,084 --> 00:25:24,751 - What's going on? - 86 opens up at nine. 392 00:25:24,876 --> 00:25:26,876 Danny, you're gonna go up to the first floor, call the lift. 393 00:25:27,209 --> 00:25:30,626 Right, that's where you'll disable... That's the fuse box. 394 00:25:38,584 --> 00:25:40,459 This is inconspicuous. 395 00:25:40,584 --> 00:25:42,501 Like a liquorice fucking allsort. 396 00:25:42,626 --> 00:25:45,209 We could get a white van, like a gas man. 397 00:25:45,334 --> 00:25:47,376 Nobody talks to a gas man. 398 00:26:01,459 --> 00:26:02,584 Come on. 399 00:26:05,876 --> 00:26:07,751 Think I've done my knee pinging that door. 400 00:26:07,876 --> 00:26:09,167 Put your ointment on it. 401 00:26:09,292 --> 00:26:10,959 It's not that kind of ointment. 402 00:26:13,792 --> 00:26:15,001 There you go, son. 403 00:26:27,417 --> 00:26:29,834 The hole that we're gonna drill is gonna be here. 404 00:26:31,251 --> 00:26:33,292 Probably have to drill three holes back to back. 405 00:26:33,417 --> 00:26:34,917 Takes 30 minutes each one. 406 00:26:35,042 --> 00:26:37,209 That's an hour and a half of pure drilling. 407 00:26:37,626 --> 00:26:40,376 Your body'll go through but your fucking head won't. 408 00:26:40,501 --> 00:26:41,709 Once we've drilled the holes, 409 00:26:41,834 --> 00:26:44,459 all we're gonna see is the backside of one of the cabinets. 410 00:26:44,584 --> 00:26:46,667 We've gotta ram and we can move it. 411 00:26:52,209 --> 00:26:53,626 Come on. 412 00:27:17,959 --> 00:27:19,501 Is that corned beef? 413 00:27:19,626 --> 00:27:21,834 Yeah, and a Thermos. 414 00:27:22,292 --> 00:27:24,042 How's your new hip going, Ken? 415 00:27:25,001 --> 00:27:26,126 Ken? 416 00:27:26,792 --> 00:27:28,042 Ken? 417 00:27:28,709 --> 00:27:30,584 He's deaf as a post. 418 00:27:32,917 --> 00:27:34,251 Ken! 419 00:27:34,376 --> 00:27:35,709 Your new hip, is it all right? 420 00:27:35,834 --> 00:27:37,001 Oh, yeah, lovely. 421 00:27:37,126 --> 00:27:38,334 Yeah, handsome. 422 00:27:39,001 --> 00:27:40,292 What's that? 423 00:27:40,417 --> 00:27:41,501 You type 2? 424 00:27:42,001 --> 00:27:43,751 - What? - Your diabetes. 425 00:27:43,876 --> 00:27:45,584 - Are you type 2? - Oh, yeah, yeah. 426 00:27:45,709 --> 00:27:48,334 - Type 2, yeah. You? - Yeah, I'm type 2 too. 427 00:27:48,459 --> 00:27:49,667 20 pills a day. 428 00:27:49,792 --> 00:27:51,959 Three insulin injections or I'm Andy Pandy. 429 00:27:52,084 --> 00:27:55,209 Straight up. I go all floppy. 430 00:27:55,334 --> 00:27:57,626 You should take a couple of days' supply with ya. 431 00:27:57,751 --> 00:27:59,876 I have to, or I'm a dead duck. 432 00:28:43,626 --> 00:28:45,751 What have you done to your barnet? 433 00:28:46,542 --> 00:28:48,459 I'm in disguise. 434 00:28:48,584 --> 00:28:50,501 There's cameras everywhere. 435 00:29:04,709 --> 00:29:06,792 That's a proper fright wig, that is. 436 00:29:06,917 --> 00:29:08,167 That's a proper "Uncle Fester 437 00:29:08,292 --> 00:29:12,209 send-in-the-clowns, whoops-a-daisy, have-an-away-day", that is. 438 00:29:14,292 --> 00:29:16,417 You're not a fucking mod, are you? 439 00:29:20,001 --> 00:29:22,251 All ashore that's going ashore. 440 00:29:38,459 --> 00:29:40,876 Here he is. Digital Boy Wonder. 441 00:29:41,501 --> 00:29:43,959 - It's a nice little syrup you got there. - No. 442 00:29:44,084 --> 00:29:46,876 What are you, Sugar Plum Fairy? Are you on the pull or something? 443 00:29:47,001 --> 00:29:49,584 - Don't touch. I don't like being touched. - I'll do whatever I like 444 00:29:49,709 --> 00:29:51,459 and you'll enjoy it. 445 00:29:59,584 --> 00:30:01,042 Bloody hell. 446 00:30:20,292 --> 00:30:22,001 That one, Brian. 447 00:30:23,626 --> 00:30:25,001 Get chiselling. 448 00:30:34,376 --> 00:30:35,626 All yours. 449 00:30:38,501 --> 00:30:40,001 Here. 450 00:30:42,876 --> 00:30:45,084 Why am I doing the dangerous bits? 451 00:30:45,834 --> 00:30:47,459 You're the youngest. 452 00:30:57,542 --> 00:30:58,834 All right? 453 00:30:59,042 --> 00:31:00,334 Fuck me. 454 00:31:02,251 --> 00:31:03,292 Come on. 455 00:31:03,417 --> 00:31:04,792 Easy, easy. 456 00:31:05,501 --> 00:31:07,501 You've done this before, son. 457 00:31:07,959 --> 00:31:09,167 All right? 458 00:31:22,501 --> 00:31:23,834 OK, it's in, it's in, it's in. 459 00:31:23,959 --> 00:31:26,417 All right, remember, once the alarm goes, 460 00:31:26,834 --> 00:31:29,167 we got 60 seconds before the monitored feed kicks in. 461 00:31:29,334 --> 00:31:32,209 If we don't get in there and stop it, they'll be on to us. 462 00:31:32,334 --> 00:31:34,001 Come on, then. 463 00:31:43,167 --> 00:31:44,584 Well done, mate. 464 00:32:04,876 --> 00:32:06,334 Fuck... 465 00:32:26,251 --> 00:32:27,376 All right. 466 00:32:29,542 --> 00:32:31,501 Hello. 467 00:32:31,626 --> 00:32:33,417 Basil. 468 00:32:39,709 --> 00:32:42,126 What's that little red light blinking for? 469 00:32:55,709 --> 00:32:57,209 Is it going off now? 470 00:32:57,334 --> 00:32:59,542 Yeah, I think it probably is somewhere, yeah. 471 00:32:59,667 --> 00:33:01,751 What do you propose to do about that? 472 00:33:03,459 --> 00:33:04,917 Kenny? 473 00:33:05,042 --> 00:33:06,959 Come in, Kenny. 474 00:33:12,626 --> 00:33:13,917 Ken? 475 00:33:14,042 --> 00:33:15,084 Kenny? 476 00:33:15,209 --> 00:33:17,292 Kenny, there's an alarm. 477 00:33:17,417 --> 00:33:19,167 I need you to respond appropriately. 478 00:33:28,751 --> 00:33:31,292 Kenny! Wake up, you fucking wally. We triggered an alarm. 479 00:33:31,417 --> 00:33:33,126 What the fuck d'you want me to do about it? 480 00:33:33,251 --> 00:33:35,334 Just stay awake. 481 00:33:36,626 --> 00:33:38,376 Right, well, just keep your eyes skinned. 482 00:33:38,501 --> 00:33:40,584 And sort out your hearing aid. 483 00:33:52,126 --> 00:33:53,459 Excuse me, are you a member? 484 00:33:53,584 --> 00:33:55,667 Fucking am now. 485 00:33:59,376 --> 00:34:00,376 There and there. 486 00:34:02,292 --> 00:34:03,959 Now let it go, let it go. 487 00:34:13,834 --> 00:34:15,334 Here we go. 488 00:34:15,459 --> 00:34:16,751 That's it, I'll hold it. 489 00:34:22,584 --> 00:34:24,251 Water, Carl. 490 00:35:06,292 --> 00:35:07,626 Trouble up at mill, lads. 491 00:35:08,667 --> 00:35:11,709 Security. White Astra. 492 00:35:11,834 --> 00:35:13,626 Uniform. 493 00:35:13,751 --> 00:35:15,834 Definitely casing us. 494 00:35:17,042 --> 00:35:20,501 Either he's responding to the alarm 495 00:35:21,334 --> 00:35:24,459 or it's a coincidence and he's just being nosy. 496 00:35:28,126 --> 00:35:29,334 He's gone round the side. 497 00:35:29,459 --> 00:35:31,292 Yeah. 498 00:35:31,417 --> 00:35:34,084 Yeah, I can't see him. I can't. He's... 499 00:35:37,709 --> 00:35:39,792 Yeah, he's coming back. There he is. 500 00:35:41,001 --> 00:35:42,584 Oh, he's... 501 00:35:42,709 --> 00:35:44,251 Oh, I think he's trying to get in. 502 00:35:44,376 --> 00:35:46,459 Fuck. 503 00:35:47,876 --> 00:35:50,584 Hang on. He's not trying very hard. 504 00:35:51,709 --> 00:35:54,001 Yeah. He's going. 505 00:35:55,001 --> 00:35:57,084 He's going. 506 00:35:58,167 --> 00:35:59,542 He's effed off. 507 00:36:02,417 --> 00:36:04,042 Yeah, lovely. 508 00:36:04,626 --> 00:36:06,334 Thank Gawd for that. 509 00:36:06,459 --> 00:36:07,834 That was a close one, chaps. 510 00:36:07,959 --> 00:36:10,209 Carry on. Carry on working. 511 00:36:53,834 --> 00:36:55,334 Terry... 512 00:36:56,459 --> 00:36:57,709 Terence. 513 00:36:59,751 --> 00:37:01,834 You all right, Tel? 514 00:37:04,667 --> 00:37:07,084 You all right? All right? 515 00:37:07,209 --> 00:37:08,959 Bit wobbly. 516 00:37:10,209 --> 00:37:11,292 How you doing, Carl? 517 00:37:11,417 --> 00:37:13,417 Get on there, Carl. 518 00:37:14,792 --> 00:37:16,292 He's a bit... 519 00:37:19,334 --> 00:37:21,167 Oh. 520 00:37:22,126 --> 00:37:24,001 Oh, fuck me. 521 00:37:25,251 --> 00:37:26,959 I saw it fall off. 522 00:37:30,542 --> 00:37:31,709 On there, yeah, on there. 523 00:37:31,834 --> 00:37:33,209 - Which one? - Ow. 524 00:37:34,167 --> 00:37:35,876 Put it over your, oh, cor blimey! 525 00:37:36,001 --> 00:37:37,542 All right. 526 00:37:41,709 --> 00:37:44,834 Get out the fucking way, get out the way. Get out the way. 527 00:37:45,626 --> 00:37:48,042 Look, look, look. Look, gentle. Gentle. 528 00:37:50,042 --> 00:37:52,126 All right? It ain't a fucking hammer. 529 00:38:14,626 --> 00:38:16,626 I've got it, Tel. Yep. 530 00:38:17,251 --> 00:38:19,126 Right. 531 00:38:19,334 --> 00:38:21,876 - There you go. - That's the back of the cabinet. 532 00:38:22,459 --> 00:38:23,709 - That's it. - Look at that. 533 00:38:23,834 --> 00:38:26,626 All right, let's knock this fucker down. Give us the bracket. 534 00:38:27,709 --> 00:38:29,792 All right. 535 00:38:31,751 --> 00:38:32,917 Sort the space... 536 00:38:35,709 --> 00:38:37,501 Looking good. Looking good! 537 00:38:39,834 --> 00:38:41,417 There you go. 538 00:38:41,542 --> 00:38:43,209 All right, Dan? 539 00:38:43,917 --> 00:38:45,167 - We in? - Yeah, that lot can go. 540 00:38:45,292 --> 00:38:46,626 All right, here we go. 541 00:38:52,084 --> 00:38:54,084 - Give it some. - I am giving it some. 542 00:38:56,876 --> 00:38:59,876 I don't think it's moving. That cabinet must be bolted to the floor. 543 00:39:00,084 --> 00:39:01,917 I think you're right. 544 00:39:02,042 --> 00:39:03,876 You said it would move. 545 00:39:04,251 --> 00:39:06,084 I never said it would move. 546 00:39:06,209 --> 00:39:08,376 I said, you gotta move it. 547 00:39:09,042 --> 00:39:11,876 Go on. Go on. 548 00:39:16,334 --> 00:39:17,751 Ah, shit! Shit! 549 00:39:17,876 --> 00:39:19,667 Fuck me! 550 00:39:19,792 --> 00:39:22,501 - Oh, I don't believe it. - All over my nuts. 551 00:39:22,709 --> 00:39:24,167 Fuck me. 552 00:39:24,292 --> 00:39:26,459 - What's it say on that? - It's got to be perpendicular. 553 00:39:26,584 --> 00:39:29,001 - That's got to be perpendicular? - It is perpendicular. 554 00:39:29,126 --> 00:39:30,959 - Got to be exactly... - Perpendicular to what? 555 00:39:31,084 --> 00:39:32,459 - The wall. - It's got to be bang on. 556 00:39:32,584 --> 00:39:35,751 It can't be slightly perpendicular or vaguely perpendicular. 557 00:39:35,876 --> 00:39:38,376 - You said you could do this. - I said I could get through the hole. 558 00:39:38,501 --> 00:39:40,917 - I didn't say anything about all this. - Get through a hole? 559 00:39:41,042 --> 00:39:44,501 - Is that the limit of your expertise? - You get through the bleedin' hole, then! 560 00:39:44,626 --> 00:39:47,917 That's destroyed. That's unfixable. You have to get another one. 561 00:39:48,042 --> 00:39:51,834 - I thought you could fix anything. - Anything electrical. Anything but this. 562 00:39:51,959 --> 00:39:54,876 - This and alarms. - No, I deactivated the live alarm. 563 00:39:55,001 --> 00:39:56,542 It was the GPS that confused me. 564 00:39:56,667 --> 00:39:59,084 In this game, there's what you know and what you don't know. 565 00:39:59,209 --> 00:40:02,792 If you don't even fucking know what you don't know, you know fuck all! 566 00:40:03,542 --> 00:40:05,167 Well, that's great, innit? 567 00:40:05,292 --> 00:40:07,209 - What are we gonna do now? - Fuck it. 568 00:40:10,376 --> 00:40:12,709 Stay here and I'll come back in the morning with a new one. 569 00:40:12,834 --> 00:40:15,709 I ain't staying down here all night with you lot farting and snoring! 570 00:40:15,834 --> 00:40:18,459 No, I ain't sleeping down here with all this dust and shit. 571 00:40:18,584 --> 00:40:21,126 Make a bed in the corner out of old newspapers and stuff. 572 00:40:21,251 --> 00:40:23,376 Bed in the corner? What am I, an Aborigine? 573 00:40:23,501 --> 00:40:25,959 I'll make you a nice little bed in the corner, Terry, 574 00:40:26,084 --> 00:40:27,376 tuck you up good and proper. 575 00:40:27,501 --> 00:40:30,126 Yeah, Dan, you tuck me up. I'll enjoy that. 576 00:40:31,626 --> 00:40:33,459 It's like waiting for a fucking egg to boil. 577 00:40:33,584 --> 00:40:36,001 - Who got you this job, your caseworker? - Piss off. 578 00:40:36,126 --> 00:40:39,001 I did. And you know it. 579 00:40:39,126 --> 00:40:41,292 You're a piss-poor judge of character, ain't you, Brian? 580 00:40:41,459 --> 00:40:44,292 "Oh, I'm so rotten, I'm a piss-poor judge of character." 581 00:40:44,417 --> 00:40:46,459 Didn't your Lyn never teach you nothing? 582 00:40:46,584 --> 00:40:48,751 Leave her out of it. 583 00:40:48,876 --> 00:40:50,792 I can't believe she stayed with you. 584 00:40:51,834 --> 00:40:54,084 What's the matter with you, Terry? 585 00:40:54,626 --> 00:40:56,126 Still bitter? 586 00:40:56,584 --> 00:40:59,542 Still got an axe to grind after all these years? 587 00:40:59,876 --> 00:41:03,709 If I had an axe to grind, Brian, you'd be the first to know about it. 588 00:41:03,834 --> 00:41:05,709 Don't try and bully me, son. 589 00:41:06,459 --> 00:41:08,459 I know how to treat bullies. 590 00:41:09,251 --> 00:41:11,376 I'll have you in fucking chunks. 591 00:41:12,709 --> 00:41:14,334 Come on, then. 592 00:41:14,667 --> 00:41:16,376 Have a chunk. 593 00:41:17,167 --> 00:41:19,292 You can tuck me up while you're about it. 594 00:41:19,417 --> 00:41:21,334 Whoa, whoa, turn it in. 595 00:41:26,709 --> 00:41:29,876 We're supposed to be working. Stop puffing your chests out and take it seriously. 596 00:41:30,001 --> 00:41:33,042 - What the fuck is going on? - Fuck off, Basil. 597 00:41:33,167 --> 00:41:35,584 Yeah, fuck off, son. Leave it to me. 598 00:41:36,667 --> 00:41:40,376 Everything tickety-boo down there? 599 00:41:42,376 --> 00:41:44,292 Dig a grave. 600 00:41:44,417 --> 00:41:45,626 They're fucking killing me. 601 00:41:50,417 --> 00:41:52,292 We're coming back tonight. 602 00:42:04,376 --> 00:42:07,584 Good morning and welcome to a special Easter edition of the show... 603 00:42:07,709 --> 00:42:09,334 Special Easter edition. 604 00:42:09,459 --> 00:42:10,792 It's all right for some. 605 00:42:10,917 --> 00:42:13,084 Yeah, some of us have to work for a living. 606 00:42:40,709 --> 00:42:43,501 Desperate for a piss. 607 00:43:09,209 --> 00:43:10,417 Fuck off! 608 00:43:15,209 --> 00:43:17,209 Fucking hell. 609 00:43:29,751 --> 00:43:34,334 Er, Brian, yeah. Well, this is Milly's brother Billy. 610 00:43:35,709 --> 00:43:37,792 Milly's brother Billy? 611 00:43:38,251 --> 00:43:39,667 Fuck off. 612 00:43:39,792 --> 00:43:40,959 Billy Lincoln. 613 00:43:41,084 --> 00:43:42,751 Billy the Fish. 614 00:43:42,876 --> 00:43:44,626 Billy the bloody Fish? 615 00:43:44,751 --> 00:43:46,167 What kind of name's that? 616 00:43:46,292 --> 00:43:48,834 Well, he works at Billingsgate Fish Market. 617 00:43:48,959 --> 00:43:50,667 He's brung you a present. 618 00:43:50,792 --> 00:43:52,167 See, he's a fence. 619 00:43:52,501 --> 00:43:55,584 Well, he was gonna help us out moving the goods. 620 00:43:56,751 --> 00:43:58,042 Not today he ain't. 621 00:43:58,167 --> 00:44:00,542 Well, I thought we could use an extra pair of hands. 622 00:44:00,667 --> 00:44:02,459 How much does he know? 623 00:44:02,584 --> 00:44:04,126 And what about the others? 624 00:44:04,459 --> 00:44:07,334 I was gonna tell them gradual. 625 00:44:07,751 --> 00:44:08,876 Gradual? 626 00:44:09,209 --> 00:44:13,334 You wanna tell Terry Perkins "gradual" and see what he makes of it? 627 00:44:13,459 --> 00:44:14,917 Eh? 628 00:44:15,042 --> 00:44:17,292 This'll put the kibosh on everything. 629 00:44:18,751 --> 00:44:24,376 And you, you tell a single soul about this and I'll cut your balls off. 630 00:44:25,459 --> 00:44:27,667 That makes no difference to me. 631 00:44:27,792 --> 00:44:29,917 You fat cunt. 632 00:44:30,334 --> 00:44:33,167 I'm out and I'm not coming back. 633 00:44:34,376 --> 00:44:36,376 Nice bloke. 634 00:44:37,126 --> 00:44:38,584 Yeah, that's right, Danny. 635 00:44:38,709 --> 00:44:40,834 He says he's out and he's not coming back. 636 00:44:40,959 --> 00:44:43,042 Hold on. 637 00:44:43,167 --> 00:44:45,417 Reader's lost his arsehole. 638 00:44:45,542 --> 00:44:47,501 Fuck's sake. 639 00:44:47,626 --> 00:44:48,876 Yeah, I know, I know. 640 00:44:49,542 --> 00:44:52,292 Listen, Ken, let me talk to Terry, all right? 641 00:44:56,251 --> 00:44:59,417 I ain't being funny, and I don't mean to be rude. 642 00:44:59,542 --> 00:45:02,459 But fuck Brian and fuck his old woman, God bless her. 643 00:45:03,792 --> 00:45:06,501 I'm not doing this for them, I'm doing it for me. 644 00:45:06,626 --> 00:45:09,001 He did fuck all down there last night. 645 00:45:09,167 --> 00:45:12,834 And I ain't in the business of encouraging some old man's vanity. 646 00:45:14,542 --> 00:45:15,792 Do you think he's frit? 647 00:45:17,334 --> 00:45:19,542 Well, in our world you either stay or you go. 648 00:45:20,126 --> 00:45:23,542 You don't spend all day pissing on like a leaky colostomy bag, do you? 649 00:45:23,667 --> 00:45:25,417 It's pure cowardice. 650 00:45:25,542 --> 00:45:27,792 He don't wanna help his friends, Dan, that's his problem. 651 00:45:27,917 --> 00:45:29,251 No, that's the point, Terry. 652 00:45:29,876 --> 00:45:31,667 He ain't got no friends. 653 00:45:42,917 --> 00:45:44,584 All he did was put it together. 654 00:45:44,709 --> 00:45:48,126 Yeah, well, technically he put it together. Morally he fucked it up again. 655 00:45:50,084 --> 00:45:51,834 Where's Basil in all this? 656 00:45:51,959 --> 00:45:53,417 Taking off his make-up? 657 00:45:53,542 --> 00:45:54,751 What, you think he's a poof? 658 00:45:54,876 --> 00:45:56,459 He sounds like one. 659 00:45:56,584 --> 00:45:58,334 Nah, I just think he talks proper. 660 00:45:58,459 --> 00:46:01,376 He's probably from West London. You know what they're like. 661 00:46:18,667 --> 00:46:21,917 - Some fucker's locked it! - There might be someone in there. 662 00:46:22,042 --> 00:46:24,126 If this is a fit-up, I'm gonna do my canister. 663 00:46:24,251 --> 00:46:26,709 I'll lose my loaf, I'm fucking telling you now. 664 00:46:26,834 --> 00:46:28,292 Where the fuck is Basil? 665 00:46:32,459 --> 00:46:34,709 Everyone thinks you've lost your nerve. 666 00:46:36,542 --> 00:46:37,834 Crooks are like boxers. 667 00:46:37,959 --> 00:46:41,376 They lose their legs first. 668 00:46:41,501 --> 00:46:43,751 Then they lose their reflexes. 669 00:46:43,876 --> 00:46:45,667 Then they lose their friends. 670 00:46:46,876 --> 00:46:48,251 Yeah. 671 00:46:49,959 --> 00:46:51,542 It's just that... 672 00:46:53,167 --> 00:46:54,376 ...that hole's there. 673 00:46:56,292 --> 00:46:58,251 Take my advice, son. 674 00:46:59,042 --> 00:47:01,167 Run for your fucking life. 675 00:47:04,001 --> 00:47:06,084 I don't think I can. 676 00:47:07,667 --> 00:47:09,251 Hold up one minute. 677 00:47:10,376 --> 00:47:11,792 Where's my phone? 678 00:47:13,584 --> 00:47:15,876 He won't answer that. He reckons it's all traceable. 679 00:47:16,001 --> 00:47:19,126 Can't trace it till Tuesday. 680 00:47:19,251 --> 00:47:21,292 - Why's that? - It's Easter weekend. 681 00:47:21,417 --> 00:47:22,501 Don't work Easter. 682 00:47:23,042 --> 00:47:25,334 What are you talking about? They staff it from Bangalore. 683 00:47:25,459 --> 00:47:27,001 It ain't Easter out there, is it? 684 00:47:27,126 --> 00:47:29,876 - Could be Easter there. - It's fucking India. 685 00:47:30,001 --> 00:47:31,792 It's Easter everywhere, isn't it? 686 00:47:33,709 --> 00:47:37,042 He ain't answering. What you wanna do? 687 00:47:37,417 --> 00:47:39,709 You tell me what to do. What to look for. 688 00:47:40,834 --> 00:47:42,876 I'll give you 50%. 689 00:47:43,209 --> 00:47:44,626 Of anything I get. 690 00:47:51,376 --> 00:47:52,876 All right, son. 691 00:47:54,584 --> 00:47:56,459 50% it is. 692 00:48:01,751 --> 00:48:05,584 These boxes are the traders I have done business with. 693 00:48:07,167 --> 00:48:09,334 And that's where you'll find the best stuff. 694 00:48:12,084 --> 00:48:14,417 - Fucking hell. - Yeah, fucking hell. 695 00:48:16,542 --> 00:48:17,876 I'm starting to panic now. 696 00:48:18,001 --> 00:48:19,292 I'm really starting to go. 697 00:48:19,417 --> 00:48:21,626 I'm so keyed up, I'll go fucking ping in a minute. 698 00:48:21,751 --> 00:48:24,251 We're all keyed up, Carl. We're burglars. 699 00:48:24,376 --> 00:48:26,876 Yeah, but I got problems. I've got my mum to think about. 700 00:48:27,001 --> 00:48:28,876 She's got bleeding Alzheimer's. 701 00:48:29,001 --> 00:48:30,959 Kenny and Brian are practically dead. 702 00:48:31,084 --> 00:48:33,376 You don't hear them fucking complaining. 703 00:48:33,501 --> 00:48:35,626 You know what your problem is, don't you? 704 00:48:35,751 --> 00:48:37,126 You give it too much of that. 705 00:48:37,251 --> 00:48:38,876 You're a chatterbox, a blabbermouth. 706 00:48:39,001 --> 00:48:40,251 Are you saying I talk too much? 707 00:48:40,376 --> 00:48:42,459 Listen, if you're too scared to stay, just go. 708 00:48:42,584 --> 00:48:44,917 Don't make a meal of it. Don't piss down my leg. 709 00:48:45,209 --> 00:48:50,126 Bowels or no bowels, son, if you wanna go, fuck off. 710 00:48:55,042 --> 00:48:56,459 Now, remember this. 711 00:48:56,584 --> 00:48:59,959 Anything with an FL is flawless. 712 00:49:00,709 --> 00:49:04,251 Anything with a red dot is dross. 713 00:49:05,501 --> 00:49:08,792 - Are we gonna be able to shift all this? - We're gonna meet my fence in Margate, 714 00:49:08,917 --> 00:49:12,001 then we're gonna get on a ferry at Dover and get the fuck out of here. 715 00:49:12,834 --> 00:49:14,667 Oh. 716 00:49:14,792 --> 00:49:16,792 We have to leave the country? 717 00:49:16,917 --> 00:49:19,501 Well, if you carry this off, 718 00:49:19,626 --> 00:49:22,876 every scumbag, chiseller and ne'er-do-well, 719 00:49:23,376 --> 00:49:25,334 whoever used that vault, 720 00:49:26,626 --> 00:49:28,459 is gonna wanna kill you. 721 00:49:30,334 --> 00:49:32,292 With a spoon. 722 00:49:46,459 --> 00:49:48,584 What sort of time d'you call this, you cunt? 723 00:49:48,709 --> 00:49:51,501 Where you been? Doing your hair? 724 00:49:51,626 --> 00:49:53,459 What happened to Carl? 725 00:50:01,751 --> 00:50:03,834 - Here we go. - Yeah. 726 00:50:07,626 --> 00:50:08,792 Yeah. 727 00:50:13,334 --> 00:50:14,876 That's it. 728 00:50:15,584 --> 00:50:17,334 Now. 729 00:50:39,834 --> 00:50:41,292 There. There you go. 730 00:50:42,542 --> 00:50:44,376 Fuck me. 731 00:50:44,667 --> 00:50:46,251 Go on, son. 732 00:50:55,709 --> 00:50:56,876 OK, up we go. 733 00:50:57,001 --> 00:50:58,459 Get me in, get me in. 734 00:50:58,584 --> 00:51:00,667 - Go on. - Fucking hell. 735 00:51:02,709 --> 00:51:04,126 Go on! You're doing well. 736 00:51:04,251 --> 00:51:06,334 - Here we go. - Oi, turn me, turn me. 737 00:51:06,751 --> 00:51:08,334 Fuck me sideways. 738 00:51:08,459 --> 00:51:10,542 All right? 739 00:51:11,376 --> 00:51:13,459 Jesus Christ. 740 00:51:15,876 --> 00:51:18,126 - All right? - That's it. Go on, son. 741 00:51:18,751 --> 00:51:20,251 Well done, mate. 742 00:51:22,501 --> 00:51:24,584 All right? 743 00:51:24,834 --> 00:51:27,709 Don't eat anything while you're in there, will ya? 744 00:51:47,042 --> 00:51:48,167 That's it. 745 00:51:59,876 --> 00:52:01,251 Readies, Tel? 746 00:52:13,459 --> 00:52:14,709 You ready? 747 00:52:21,584 --> 00:52:23,084 Start loading it, Tel. 748 00:52:25,084 --> 00:52:26,626 Readies. That's one for Mum. 749 00:52:28,709 --> 00:52:30,084 Don't believe these. 750 00:52:33,459 --> 00:52:35,334 Gonna buy a nice little place in Portugal. 751 00:52:35,459 --> 00:52:36,959 Eat a lot of fish. 752 00:52:37,084 --> 00:52:39,584 In the season, rent it out, charge a monkey a week. 753 00:52:39,709 --> 00:52:40,751 Seven grand a year. 754 00:52:40,876 --> 00:52:44,001 That's my pension, thank you very much. That's my nest egg. 755 00:52:54,001 --> 00:52:55,501 How's it going? 756 00:52:59,917 --> 00:53:01,584 Bit more coming. 757 00:53:31,334 --> 00:53:32,751 Readies! 758 00:53:38,626 --> 00:53:39,876 Danny. 759 00:53:58,042 --> 00:53:59,751 Do you think he's dead? 760 00:54:03,542 --> 00:54:04,834 Oi. 761 00:54:05,584 --> 00:54:09,459 - Let's go, leave him to pay. - Yeah. 762 00:54:11,626 --> 00:54:13,959 Let me tell you something about the Governor. 763 00:54:14,084 --> 00:54:15,417 The master safe cracker. 764 00:54:15,542 --> 00:54:16,751 The master criminal. 765 00:54:17,001 --> 00:54:18,417 The king of thieves. 766 00:54:18,876 --> 00:54:20,376 He's lost his arsehole. 767 00:54:20,501 --> 00:54:21,917 Lost his arsehole. Exactly. 768 00:54:22,042 --> 00:54:23,667 Carl lost his arsehole an' all. 769 00:54:23,792 --> 00:54:26,084 Yeah, well, that's two lost arseholes right there. 770 00:54:26,209 --> 00:54:28,709 Well, there you go. The Dance of the Sugar Plum Arseholes. 771 00:54:28,834 --> 00:54:29,959 See? 772 00:54:30,084 --> 00:54:31,334 I don't care about Carl. 773 00:54:31,459 --> 00:54:34,209 Carl's a mushroom, Carl likes it in the dark. 774 00:54:34,334 --> 00:54:37,417 If fucking Reader had have been there, we'd have been cake-o bake-o. 775 00:54:37,542 --> 00:54:39,959 You're right, Dan. He's cost us money when you think of it. 776 00:54:40,084 --> 00:54:41,751 How much has he cost us? Work it out. 777 00:54:41,876 --> 00:54:43,459 Well, work out the fucking VAT alone. 778 00:54:43,751 --> 00:54:44,709 Yeah. 779 00:54:45,042 --> 00:54:48,001 - I'm a better man than he ever was. - Yeah. 780 00:54:48,126 --> 00:54:49,667 I'm the fucking Guv now. 781 00:54:55,584 --> 00:54:57,251 "I'll have you in chunks." 782 00:56:51,042 --> 00:56:52,959 This is the Margate train. 783 00:56:53,084 --> 00:56:55,751 Stopping at Stratford, Ebbsfleet, 784 00:56:55,876 --> 00:56:57,084 Canterbury West, 785 00:56:57,209 --> 00:56:59,667 and terminating at Margate. 786 00:57:00,834 --> 00:57:03,959 They were obviously highly intelligent with great strength and stamina. 787 00:57:04,084 --> 00:57:05,376 A highly organised outfit. 788 00:57:05,501 --> 00:57:07,751 - So not English in other words? - Next? 789 00:57:08,917 --> 00:57:10,792 The overall value of the haul may never be known 790 00:57:10,917 --> 00:57:14,751 but early reports put it as high as 300 million pounds. 791 00:57:14,876 --> 00:57:18,334 That would make it the biggest robbery in British criminal history. 792 00:57:18,917 --> 00:57:21,209 This is a very highly sophisticated robbery. 793 00:57:21,334 --> 00:57:24,042 Professional team. There aren't that many about nowadays. 794 00:57:24,167 --> 00:57:25,542 So it will narrow the field down 795 00:57:25,667 --> 00:57:29,667 from the intelligence that the Flying Squad will have back at Scotland Yard. 796 00:57:29,792 --> 00:57:33,917 Is the crime a metaphor for the decline of British ingenuity and skill? 797 00:57:34,042 --> 00:57:37,167 Do we now need to import not only our plumbers, 798 00:57:37,292 --> 00:57:40,542 IT technicians, doctors, nurses and footballers 799 00:57:40,667 --> 00:57:42,584 but our criminals as well? 800 00:57:43,459 --> 00:57:44,959 That's Albanians. 801 00:57:45,084 --> 00:57:48,334 My own speculation is that unless they're complete idiots, 802 00:57:48,459 --> 00:57:50,376 the jewels must have already left the country. 803 00:57:51,084 --> 00:57:54,209 And I say this just because the UK market's not big enough 804 00:57:54,334 --> 00:57:57,167 to absorb such a vast quantity of stolen gems. 805 00:57:57,334 --> 00:57:58,709 They could never sell them. 806 00:57:58,834 --> 00:58:01,626 Police have confirmed there was a substantial amount of gold bullion 807 00:58:01,751 --> 00:58:03,251 stored in the vault 808 00:58:03,376 --> 00:58:05,459 along with hundreds of these brifkas. 809 00:58:05,792 --> 00:58:10,667 One of these could be worth as much as five million pounds. 810 00:58:32,459 --> 00:58:33,876 Don't open them. 811 00:58:34,001 --> 00:58:36,792 Look, the envelope tells you the value. 812 00:58:38,501 --> 00:58:43,459 Oh, yeah, we'll count the envelopes and divide 'em up equally. 813 00:58:43,584 --> 00:58:46,792 Billy, he'll take the heavy stuff away to store, 814 00:58:46,917 --> 00:58:50,626 and when we've got somebody to evaluate everything, 815 00:58:50,751 --> 00:58:52,876 he'll bring it all back. Won't you, son? 816 00:58:53,001 --> 00:58:55,126 Yes, all right, lads. I'll do that, yeah. 817 00:58:55,251 --> 00:58:56,292 Yeah, good man. 818 00:58:56,417 --> 00:58:58,001 Sorry. 819 00:58:58,126 --> 00:59:00,084 What if I don't trust him to bring it back? 820 00:59:00,209 --> 00:59:01,959 Sorry, you might not have a choice, mate. 821 00:59:02,084 --> 00:59:04,292 Sorry, but I haven't spent my life robbing banks 822 00:59:04,417 --> 00:59:06,417 to be left with no fucking choice. 823 00:59:06,542 --> 00:59:07,834 Settle down, Terence. 824 00:59:07,959 --> 00:59:09,709 Slow and steady wins the race. 825 00:59:09,834 --> 00:59:13,417 Yeah, you're right, Ken. I mean, all that rushing and bing-bonging about. 826 00:59:13,542 --> 00:59:15,751 I mean, it's not our style, is it, mate? 827 00:59:15,876 --> 00:59:17,751 Not remotely, Daniel. 828 00:59:17,876 --> 00:59:19,626 Not remotely. 829 00:59:20,584 --> 00:59:22,667 Here you are, one for you, Ken. 830 00:59:23,001 --> 00:59:24,959 One for Terry, one for me, 831 00:59:25,084 --> 00:59:27,126 one for Terry, one for me. 832 00:59:27,251 --> 00:59:30,001 Just a minute, it needs to be an equal split, don't you think? 833 00:59:30,959 --> 00:59:32,417 One for me. 834 00:59:32,542 --> 00:59:34,667 - No. - One for Terry. 835 00:59:34,792 --> 00:59:37,292 Danny, it needs to be equal, don't you think? 836 00:59:37,417 --> 00:59:40,376 Yeah, look. I'll get you in a minute, son. Don't worry about it. 837 00:59:40,501 --> 00:59:42,626 - I mean, I'm just saying that we need... - Me... 838 00:59:43,417 --> 00:59:45,626 We need to work out exactly what's here 839 00:59:45,751 --> 00:59:48,584 and then we need to divide it exactly by five. 840 00:59:50,084 --> 00:59:51,459 Absolutely, son. 841 00:59:51,876 --> 00:59:56,376 When the dust settles, we'll get round a smelter and do the gold. 842 00:59:56,501 --> 00:59:59,251 No, no. I'm not talking about the gold, Kenny. I'm talk... 843 00:59:59,376 --> 01:00:01,001 all this. 844 01:00:01,126 --> 01:00:02,417 I mean, look at it. 845 01:00:03,126 --> 01:00:04,751 I mean, where do we even start? 846 01:00:05,334 --> 01:00:07,417 How do we know what's here? We hav... 847 01:00:07,542 --> 01:00:09,626 No, hold on a second. 848 01:00:11,334 --> 01:00:12,876 We have to get hold of Brian. 849 01:00:14,042 --> 01:00:17,334 This was his idea. Technically this is his intellectual property. 850 01:00:17,876 --> 01:00:20,751 - What are you talking about? - Yeah. No, we need to get hold of Brian 851 01:00:20,876 --> 01:00:22,959 and bring him back here, give him his share. 852 01:00:23,084 --> 01:00:24,709 Or give him your share. How's that sound? 853 01:00:27,459 --> 01:00:29,876 Well, that sounds like a bit of a shafting. 854 01:00:30,001 --> 01:00:32,251 I think you like a bit of a shafting, don't you, son? 855 01:00:32,376 --> 01:00:33,417 What? 856 01:00:33,542 --> 01:00:35,042 No. 857 01:00:35,167 --> 01:00:37,209 Why would I like that? 858 01:00:37,334 --> 01:00:41,834 Well, you like wearing funny clothes. Silly hats and fucking wigs. You do. 859 01:00:41,959 --> 01:00:44,001 If dressing up's your thing, I don't mind. 860 01:00:44,126 --> 01:00:45,876 - I don't mind. - But if that's what you like, 861 01:00:46,001 --> 01:00:49,959 why don't you take this fucking cheap, nasty jewellery off our hands? 862 01:00:50,084 --> 01:00:52,167 Put it in your dressing-up box, find a use for it. 863 01:00:52,292 --> 01:00:53,792 And leave the grown-up stuff with us. 864 01:00:53,917 --> 01:00:55,709 Well, hold on a second. I got you in. 865 01:00:56,667 --> 01:00:59,709 Now, I handled the keys and the alarms. You wouldn't have been able to do 866 01:00:59,834 --> 01:01:02,001 - any of this without me. - You invited us. 867 01:01:02,584 --> 01:01:04,917 No, look, I was hired to facilitate a burglary. 868 01:01:05,042 --> 01:01:06,709 A burglary? 869 01:01:06,834 --> 01:01:08,792 - I don't think it was a burglary. - No. 870 01:01:08,917 --> 01:01:10,292 - I thought it was a party. - Yeah. 871 01:01:10,417 --> 01:01:12,126 A what d'you call it, a rave, weren't it? 872 01:01:12,251 --> 01:01:15,001 Yeah, a rave. You know, you were there with the keys. 873 01:01:15,126 --> 01:01:17,459 We turned up, livened things up a bit. 874 01:01:17,584 --> 01:01:20,251 You know, if things went wrong, well, that's down to you. 875 01:01:20,376 --> 01:01:22,626 That's your responsibility. 876 01:01:22,751 --> 01:01:25,959 You shouldn't have let us in in the fucking first place. 877 01:01:26,667 --> 01:01:29,042 Go on, off you go. 878 01:01:29,167 --> 01:01:31,792 - Jog on. - Go on, run along. 879 01:01:31,917 --> 01:01:34,834 We'll give you a tinkle when it's all divvied up. 880 01:01:38,626 --> 01:01:42,084 Steady on, old son. That's French oak. 881 01:01:44,709 --> 01:01:46,292 Look, Terence, 882 01:01:46,417 --> 01:01:50,167 he, he's got about 80 grand in front of him. 883 01:01:50,292 --> 01:01:53,626 Give him his whack. He'll forget about it by tomorrow. 884 01:01:53,751 --> 01:01:55,334 He's right, Tel. 885 01:01:57,584 --> 01:01:59,292 How's that sound, son? 886 01:02:38,792 --> 01:02:41,501 Right, that's one for Terry, and one for me. 887 01:02:44,376 --> 01:02:46,459 No, no, no. 888 01:02:47,167 --> 01:02:49,834 You'll get your drink when you bring our things back. 889 01:02:51,626 --> 01:02:53,626 Oh, yeah. 890 01:02:57,167 --> 01:02:59,251 Happy Together 891 01:03:23,334 --> 01:03:24,792 Here you are, Bill. 892 01:03:24,917 --> 01:03:27,626 Oh, thank you very much. 893 01:03:46,709 --> 01:03:49,959 The problem with Brian is that he didn't foresee what would happen to the loot. 894 01:03:50,084 --> 01:03:52,667 Well, the prick didn't think about fencing it, did he? 895 01:03:52,792 --> 01:03:55,251 And now we're stuck with Billy the bleeding Fish. 896 01:03:55,376 --> 01:03:57,917 I bet you Kenny's given Billy the Fish a nice little drink. 897 01:03:58,042 --> 01:04:00,501 Well, there's fuck all we can do about that. 898 01:04:01,709 --> 01:04:03,834 If anyone's the weak link, it's Brian. 899 01:04:04,792 --> 01:04:06,126 Brian and Kenny. 900 01:04:06,251 --> 01:04:08,334 Yeah. Brian and Kenny. 901 01:04:08,959 --> 01:04:10,459 And Billy. 902 01:04:10,584 --> 01:04:12,667 Brian and Kenny and Billy. 903 01:04:13,209 --> 01:04:14,334 And Carl. 904 01:04:20,209 --> 01:04:23,667 Our problem is, too many people know. 905 01:04:23,959 --> 01:04:26,292 And you know how I feel about blabbermouths. 906 01:04:27,292 --> 01:04:30,084 - You weren't even there, were ya? - No, I was here digging me bulbs. 907 01:04:32,167 --> 01:04:33,792 Put it away, Tel. 908 01:04:33,917 --> 01:04:36,751 I nearly had a heart attack. I feel like I've been run over by a bus. 909 01:04:36,876 --> 01:04:38,001 That could be arranged. 910 01:04:43,126 --> 01:04:45,709 The way I see it, Dan, we're the only ones who ain't bent. 911 01:04:45,834 --> 01:04:47,292 Well, you speak for yourself, Tel. 912 01:04:47,417 --> 01:04:49,876 You know what I mean? I mean, how can we know? 913 01:04:50,709 --> 01:04:52,251 You could give me your word. 914 01:04:52,376 --> 01:04:54,167 Well, I suppose I could. 915 01:04:54,292 --> 01:04:55,501 Well, go on, then. 916 01:04:56,501 --> 01:04:58,584 All right, Tel, all right. 917 01:04:58,917 --> 01:05:01,001 Well, give me your word. 918 01:05:01,292 --> 01:05:02,542 I give you my word. 919 01:05:02,667 --> 01:05:04,917 Oh, fucking hell, say it like you mean it. 920 01:05:05,709 --> 01:05:07,459 - You happy now? - No. 921 01:05:07,792 --> 01:05:09,751 So you don't trust me, Tel. 922 01:05:44,584 --> 01:05:46,084 God bless ya. 923 01:05:50,584 --> 01:05:53,834 You're telling me that they stitched you up? 924 01:05:55,584 --> 01:05:57,167 How much? 925 01:05:59,209 --> 01:06:01,292 I got about 80 grand. 926 01:06:01,751 --> 01:06:03,876 I had to beg for that. 927 01:06:04,001 --> 01:06:06,501 - 80? - Yeah. 928 01:06:10,751 --> 01:06:12,376 Haven't you forgotten something? 929 01:06:15,084 --> 01:06:16,834 You're supposed to split it with me. 930 01:06:18,959 --> 01:06:21,042 You want half of 80 grand? 931 01:06:22,709 --> 01:06:25,709 Yeah, go on, then, all right, I'll put it in the post, shall I? 932 01:06:28,959 --> 01:06:30,626 Just a minute. 933 01:06:30,751 --> 01:06:32,834 Wish I hadn't come now. 934 01:06:33,334 --> 01:06:35,334 Why did ya? 935 01:06:35,459 --> 01:06:37,542 I don't know. Out of respect? 936 01:06:39,251 --> 01:06:43,376 You didn't set aside a little something for yourself, like a good, honest crook? 937 01:06:43,501 --> 01:06:45,167 - Eh? - No, don't do... 938 01:06:45,292 --> 01:06:47,292 Face it, Brian. All right, your legs went. 939 01:06:48,167 --> 01:06:50,251 Your friends went and you lost your arsehole. 940 01:06:52,584 --> 01:06:54,626 Don't look at me like that. 941 01:06:54,751 --> 01:06:56,084 Like what? 942 01:06:56,209 --> 01:06:58,376 Like I'm old and you pity me. 943 01:07:01,959 --> 01:07:03,542 I'm sorry if I let you down. 944 01:07:04,917 --> 01:07:07,042 - Wait a minute, son. - No, don't. Stop calling me that. 945 01:07:07,167 --> 01:07:09,292 I'm not your son. 946 01:07:09,417 --> 01:07:11,251 I'll walk with you, all right? 947 01:07:13,167 --> 01:07:14,584 Come on. 948 01:07:17,501 --> 01:07:20,501 Well, here we are. 949 01:07:21,834 --> 01:07:23,751 Two run-of-the-mill thieves 950 01:07:24,584 --> 01:07:26,542 in a shitty B&B 951 01:07:26,667 --> 01:07:28,459 in a cruddy seaside town 952 01:07:29,459 --> 01:07:31,667 bickering over crumbs. 953 01:07:34,042 --> 01:07:35,751 Tell you what I think. 954 01:07:36,042 --> 01:07:39,876 I think they don't know what they've got. They don't know what it's worth, 955 01:07:40,001 --> 01:07:43,042 how to fence it, and they've no idea what to do about it. 956 01:07:43,167 --> 01:07:45,251 Those fucking dingbats! 957 01:07:45,501 --> 01:07:47,376 They've fucked this all up. 958 01:07:48,084 --> 01:07:49,584 You know what this means? 959 01:07:50,584 --> 01:07:54,542 This means that I am the only one who will get nothing. 960 01:07:58,626 --> 01:07:59,917 Still, 961 01:08:01,167 --> 01:08:03,751 might as well be hung for a sheep as a lamb. 962 01:08:04,876 --> 01:08:06,251 What does that mean? 963 01:08:06,709 --> 01:08:08,334 I want what is mine. 964 01:08:08,459 --> 01:08:10,084 Yeah, so do I. 965 01:08:10,542 --> 01:08:13,792 I want that tom before it's returned to sender. 966 01:08:14,459 --> 01:08:16,542 Run like the wind, you said. 967 01:08:16,667 --> 01:08:19,459 - Eh? Know when to quit. - Not now. 968 01:08:19,584 --> 01:08:21,667 Look where it's got us. 969 01:08:21,917 --> 01:08:25,251 - We've nothing to lose now. - Yeah, I suppose you're right. 970 01:08:25,376 --> 01:08:28,042 I am gonna get what is due to me. 971 01:08:28,542 --> 01:08:30,876 Even if it fucking kills me! 972 01:10:39,084 --> 01:10:42,209 You see, what Brian doesn't comprehend, Billy, 973 01:10:42,334 --> 01:10:45,709 is that I've actually saved our necks. 974 01:10:46,209 --> 01:10:48,376 - It's all about the fence. - Well, he says it himself, 975 01:10:48,501 --> 01:10:50,917 getting rid of it, that's the hard part. 976 01:10:51,042 --> 01:10:52,917 Delegating. 977 01:10:53,042 --> 01:10:56,876 You see, Brian, he has to be the boss. 978 01:10:57,626 --> 01:11:01,334 Has to be the Guv. But he's lost his desire, Billy. 979 01:11:01,459 --> 01:11:03,084 He doesn't have the heart no more. 980 01:11:03,209 --> 01:11:05,626 All the more for us. 981 01:11:05,751 --> 01:11:08,876 I bet... I mean... Sorry to say this, Billy, old fruit, 982 01:11:09,209 --> 01:11:10,876 but you've hit the nail on the head there. 983 01:11:11,001 --> 01:11:13,042 Well, I think so. 984 01:11:13,167 --> 01:11:14,751 You're the Guv now. 985 01:11:14,876 --> 01:11:16,876 Tell you what, Billy. 986 01:11:17,001 --> 01:11:19,042 - I reckon I must be. - Yeah. 987 01:11:21,334 --> 01:11:23,417 Ooh. 988 01:11:24,792 --> 01:11:26,042 Better out than in. 989 01:11:45,501 --> 01:11:47,334 - There you go, son. - Cheers, Dan. 990 01:11:49,001 --> 01:11:50,209 Kenny. 991 01:11:50,334 --> 01:11:52,834 He's a thick, wombat-headed old cunt. 992 01:11:52,959 --> 01:11:54,834 Now, what's he up to, Tel? 993 01:11:55,084 --> 01:11:56,376 He's devious. 994 01:11:56,501 --> 01:11:58,459 Devious, yeah. That's exactly what he is. 995 01:11:58,584 --> 01:12:00,167 He's so fucking two-faced. 996 01:12:00,292 --> 01:12:01,292 Yeah, he's two-faced. 997 01:12:01,417 --> 01:12:03,126 I hate him, Dan. Drives me mad. 998 01:12:03,251 --> 01:12:04,626 I fucking hate him too. 999 01:12:04,751 --> 01:12:05,959 Hello, lads. 1000 01:12:06,084 --> 01:12:08,417 - Hello, Ken. - Hello, Kenny, old son. 1001 01:12:08,542 --> 01:12:10,376 Yeah, who's getting them in? 1002 01:12:10,959 --> 01:12:12,876 Yeah, I'll get you a drink. What you want? 1003 01:12:13,501 --> 01:12:15,042 Er, a drop of vodka. 1004 01:12:15,167 --> 01:12:16,501 - Double? - Why not? 1005 01:13:28,042 --> 01:13:29,376 What were you thinking, Ken? 1006 01:13:29,959 --> 01:13:31,251 Well, I wasn't thinking. 1007 01:13:31,376 --> 01:13:33,959 - You went behind our backs. - Yeah, you did. 1008 01:13:35,667 --> 01:13:36,959 Talking to Billy. 1009 01:13:37,292 --> 01:13:40,501 Because Brian left us in the lurch, Terry. 1010 01:13:40,917 --> 01:13:43,334 He's a very selfish, self-serving man is Brian. 1011 01:13:43,459 --> 01:13:45,376 I do not trust him one little bit. 1012 01:13:45,876 --> 01:13:48,251 Why don't you tell him to his fucking face, then? 1013 01:13:49,917 --> 01:13:51,542 He'll take it coming from you. 1014 01:13:52,126 --> 01:13:53,542 I'm going to. 1015 01:13:53,667 --> 01:13:55,084 Don't you worry. 1016 01:13:55,209 --> 01:13:58,209 I'll have it out with him the first fucking chance I get. 1017 01:14:00,751 --> 01:14:02,542 - All right? - Yeah, all right. 1018 01:14:02,667 --> 01:14:04,167 D'you want a top-up, Ken? 1019 01:14:04,292 --> 01:14:05,834 No, I'm all right. 1020 01:15:02,126 --> 01:15:04,584 Come on, sweetie. It's not bedtime yet, Tallulah. 1021 01:15:10,167 --> 01:15:12,251 Christ. 1022 01:15:14,959 --> 01:15:17,709 - Ooh. Fucking hell. - Hello, Ken. 1023 01:15:19,209 --> 01:15:20,751 You're out late. 1024 01:15:21,167 --> 01:15:23,626 What're you sitting in the dark for, Brian? 1025 01:15:24,042 --> 01:15:25,917 Frightened me to death. 1026 01:15:26,542 --> 01:15:28,626 I prefer the dark. 1027 01:15:28,959 --> 01:15:31,792 People are frightened in the dark. Makes them wanna talk. 1028 01:15:34,917 --> 01:15:37,001 Brian. 1029 01:15:39,167 --> 01:15:40,584 - Brian. - Yeah? 1030 01:15:41,584 --> 01:15:45,626 The last thing I want is to upset you, old son. 1031 01:15:46,167 --> 01:15:48,292 We need you back in the fold. 1032 01:15:48,709 --> 01:15:50,792 I know you do. 1033 01:15:52,292 --> 01:15:54,751 Basil said you hadn't counted it yet. 1034 01:15:55,584 --> 01:15:57,126 And you believed him? 1035 01:15:57,251 --> 01:15:59,834 - What do you mean? - Well, he got a drink. 1036 01:15:59,959 --> 01:16:02,334 He went through a hole. And he got a drink. 1037 01:16:02,959 --> 01:16:04,334 He got a drink? 1038 01:16:04,459 --> 01:16:08,042 Yeah, he got a ton and he had gold. 1039 01:16:08,626 --> 01:16:09,876 Gold? 1040 01:16:10,876 --> 01:16:12,501 He never told me he had gold. 1041 01:16:12,626 --> 01:16:15,126 Yeah, Barney Rubble, that boy. 1042 01:16:16,376 --> 01:16:18,417 What about the rest of the stuff? 1043 01:16:18,542 --> 01:16:20,376 Well, you see, Brian, 1044 01:16:20,501 --> 01:16:24,251 I've lodged the heavy stuff with Billy, 1045 01:16:24,376 --> 01:16:25,751 just while the heat's on. 1046 01:16:25,876 --> 01:16:27,876 I warned you about Billy. 1047 01:16:28,417 --> 01:16:30,251 You did, Brian. You did. 1048 01:16:30,376 --> 01:16:32,042 But I've had it out with him. 1049 01:16:32,167 --> 01:16:34,834 I've told him it is nothing to do with him 1050 01:16:34,959 --> 01:16:37,417 and to keep his nose out of it. 1051 01:16:37,917 --> 01:16:40,042 What about the other stuff? 1052 01:16:40,167 --> 01:16:43,584 Yeah, well, he's very naughty is Terry. 1053 01:16:44,167 --> 01:16:46,167 Very, what's the word? 1054 01:16:47,417 --> 01:16:49,667 Very duplicitous. 1055 01:16:50,834 --> 01:16:52,542 So, we all took a bit to look after. 1056 01:16:52,667 --> 01:16:55,667 We're gonna bring it all back and get round the smelter. 1057 01:16:58,251 --> 01:17:02,459 Danny and Terry, they're staunch? 1058 01:17:03,417 --> 01:17:05,167 Danny, good as gold. 1059 01:17:05,292 --> 01:17:08,042 Good as gold. But if only 1060 01:17:08,167 --> 01:17:10,376 I could say the same for Terry. 1061 01:17:10,501 --> 01:17:14,709 You see, he's so unpredictable, Brian. 1062 01:17:14,834 --> 01:17:19,292 I mean, he's a bit of a fucking old psychopath is Terry, sometimes. 1063 01:17:19,417 --> 01:17:22,542 - If you're asking me. - I go back a long way with Terry. 1064 01:17:24,751 --> 01:17:30,501 Which is why I think Danny, he's probably the trouble-maker. 1065 01:17:30,834 --> 01:17:33,084 You know, if you're asking me. 1066 01:17:33,209 --> 01:17:35,292 I am fucking asking you. 1067 01:17:36,334 --> 01:17:39,792 I can only tell it like I see it. 1068 01:17:41,667 --> 01:17:43,751 Not as it is. 1069 01:17:45,751 --> 01:17:48,042 That's it. Look behind you. 1070 01:17:48,167 --> 01:17:49,792 And roll and... 1071 01:17:49,917 --> 01:17:51,417 Thanks, Grandpa. 1072 01:17:51,542 --> 01:17:54,876 Yeah, he's a very two-faced, very weak man. 1073 01:17:55,376 --> 01:17:58,334 Now it suits him to stroll back in, 1074 01:17:58,459 --> 01:18:00,667 he don't care whose feelings he hurts. 1075 01:18:01,834 --> 01:18:03,501 Here we go, stretch those feet. 1076 01:18:03,626 --> 01:18:05,167 It does hurt my feelings 1077 01:18:05,292 --> 01:18:07,334 to hear all this, Ken, to be honest with ya. 1078 01:18:07,626 --> 01:18:11,084 Cos when I was a lad, Brian was someone I genuinely looked up to. 1079 01:18:11,209 --> 01:18:12,959 D'you know what I'm saying? 1080 01:18:13,084 --> 01:18:15,709 It's just so disappointing when people stoop to backstabbing. 1081 01:18:15,834 --> 01:18:17,584 Well, he doesn't have the passion no more. 1082 01:18:17,709 --> 01:18:19,626 You and me, Terence, we still have the passion. 1083 01:18:19,751 --> 01:18:21,292 Crime is about passion. 1084 01:18:22,501 --> 01:18:23,959 Hold on. 1085 01:18:24,084 --> 01:18:25,667 Is that Frankie the Fence? 1086 01:18:25,792 --> 01:18:27,501 Yeah, his daughter's in the class an' all. 1087 01:18:27,626 --> 01:18:30,084 I thought we could have a word while we're here. 1088 01:18:30,209 --> 01:18:31,501 Just don't tell Brian. 1089 01:18:31,626 --> 01:18:34,834 Nah, he'll be ringing up next. 1090 01:18:34,959 --> 01:18:37,209 Wanting to meet us, see the loot. 1091 01:18:38,126 --> 01:18:41,251 - Mark my words. - Yeah, not on your fucking life, son. 1092 01:18:42,501 --> 01:18:44,334 I won't even answer the phone. 1093 01:18:44,917 --> 01:18:46,251 That's it. 1094 01:18:46,376 --> 01:18:48,251 Little steps. 1095 01:18:48,376 --> 01:18:50,126 Hello, Frankie, how are ya? 1096 01:18:53,709 --> 01:18:56,001 Brian. Me old mucker. 1097 01:18:56,126 --> 01:18:58,542 It's time to open the fucking kimono, Ken. 1098 01:18:59,209 --> 01:19:00,834 Tell the others I wanna meet. 1099 01:19:00,959 --> 01:19:02,001 Tonight. 1100 01:19:02,126 --> 01:19:04,084 I'm gonna sort this mess out. 1101 01:19:48,584 --> 01:19:52,334 Try not to be distracted by a perfectly ordinary woman with a biro. 1102 01:19:53,042 --> 01:19:54,834 And focus on the job in hand. 1103 01:19:57,709 --> 01:19:59,001 Now, 1104 01:20:00,167 --> 01:20:01,709 let's talk about Basil. 1105 01:20:01,834 --> 01:20:03,376 Oh, for fuck's sake. 1106 01:20:03,501 --> 01:20:05,959 How much did he really walk off with, eh? 1107 01:20:06,417 --> 01:20:10,709 Well, you know, like I said, Brian, we gave him a drink. 1108 01:20:11,459 --> 01:20:13,542 You said gold. 1109 01:20:14,292 --> 01:20:17,167 How much really? Hm? 1110 01:20:22,667 --> 01:20:23,792 Danny? 1111 01:20:24,292 --> 01:20:26,084 What, you wanna know the exact amount? 1112 01:20:27,334 --> 01:20:29,792 He never said anything to me about gold. 1113 01:20:30,292 --> 01:20:32,584 Oh, and you believe him? 1114 01:20:32,709 --> 01:20:34,376 You trust him before you trust us? 1115 01:20:34,501 --> 01:20:36,126 Is that what you're fucking saying? 1116 01:20:46,959 --> 01:20:49,959 So, what's Billy got? 1117 01:20:50,917 --> 01:20:56,209 Oh, I'm having a fucking nightmare with old Billy, Brian. 1118 01:20:56,667 --> 01:20:59,584 To be honest, he's proving very difficult to work with. 1119 01:20:59,709 --> 01:21:01,459 Very difficult indeed. 1120 01:21:01,584 --> 01:21:02,917 What's the matter with him? 1121 01:21:03,042 --> 01:21:06,751 Well, half the trouble, Brian, is that Billy is incontinent. 1122 01:21:06,876 --> 01:21:10,001 I'll be incontinent if this goes on much longer. 1123 01:21:10,126 --> 01:21:14,126 If he gets pinched, he's gonna say he's got disabilities and they might not look. 1124 01:21:14,251 --> 01:21:15,876 "It wasn't us, Officer. 1125 01:21:16,001 --> 01:21:17,501 We're not capable." 1126 01:21:18,334 --> 01:21:21,042 Bunch of harmless old raspberries in the rub-a-dub. 1127 01:21:21,167 --> 01:21:23,001 Who's gonna suspect us of being crooks? 1128 01:21:23,126 --> 01:21:24,917 All the other fucking crooks for starters. 1129 01:21:25,042 --> 01:21:26,917 We've stolen their pensions. 1130 01:21:27,042 --> 01:21:29,917 So that's how they see us, is it? The Lavender Hill Mob? 1131 01:21:30,584 --> 01:21:33,876 A load of cuddly old crooks, just having a laugh? 1132 01:21:36,001 --> 01:21:38,084 What are you gonna say in the dock? 1133 01:21:38,209 --> 01:21:40,834 "Oh, I've had two hip replacements. 1134 01:21:40,959 --> 01:21:42,751 I've got diabetes. 1135 01:21:42,876 --> 01:21:44,584 We were confused." 1136 01:21:45,251 --> 01:21:47,834 You think they won't put you in jail in case you suffer? 1137 01:21:49,334 --> 01:21:51,417 They want you to suffer. 1138 01:21:52,084 --> 01:21:54,876 - You should be proud of us. - I'm not fucking proud. 1139 01:21:55,001 --> 01:21:56,626 You could have been famous, Brian. 1140 01:21:56,751 --> 01:21:59,001 I don't wanna be fucking famous. 1141 01:22:00,542 --> 01:22:01,792 Just get hold of Billy Lincoln. 1142 01:22:01,917 --> 01:22:04,334 When you've made the call, get it all together, 1143 01:22:04,459 --> 01:22:07,417 we'll meet in my garage, chop it up, get out. 1144 01:22:12,959 --> 01:22:15,042 Dinner's on me. 1145 01:22:19,084 --> 01:22:21,167 I'll see you tomorrow. 1146 01:22:21,584 --> 01:22:23,917 Here you go. 1147 01:22:25,417 --> 01:22:27,917 No problemo, Brian, we'll just pop round your garage, 1148 01:22:28,042 --> 01:22:31,001 give you all our sparkly stuff and you can add it to your collection. 1149 01:22:31,126 --> 01:22:32,792 It's disrespectful, Terence. 1150 01:22:32,917 --> 01:22:35,542 His oldest friends and he treats us like fucking navvies. 1151 01:22:35,667 --> 01:22:37,459 He's getting a bit saucy, I'm telling ya. 1152 01:22:37,584 --> 01:22:39,292 He needs a fucking slap. 1153 01:22:39,417 --> 01:22:41,126 We're playing by my rules now, Danny boy. 1154 01:22:41,251 --> 01:22:43,001 Ken. Get hold of Billy. 1155 01:22:43,126 --> 01:22:45,251 We'll meet in the car park, get the heavy stuff back. 1156 01:22:45,376 --> 01:22:47,292 Give him the arse, tell him to fuck off proper, 1157 01:22:47,417 --> 01:22:49,001 and we'll get round the smelter. 1158 01:22:49,126 --> 01:22:51,459 - What, in the fucking car park? - I'll show you where, Dan. 1159 01:22:51,584 --> 01:22:52,834 Don't worry your pretty little head. 1160 01:22:53,209 --> 01:22:54,542 I'll pick you up in the morning. 1161 01:22:54,667 --> 01:22:57,209 Bring everything you've got. We'll put it on the table. 1162 01:22:58,126 --> 01:22:59,542 And you, Ken. 1163 01:22:59,667 --> 01:23:00,917 Look at me, Ken. 1164 01:23:01,209 --> 01:23:02,501 Look at me, Ken. 1165 01:23:03,292 --> 01:23:05,709 No squirrelling it away for a rainy day, eh? 1166 01:23:07,292 --> 01:23:08,792 Or you know what'll happen. 1167 01:23:24,751 --> 01:23:25,792 Hi, Brian. 1168 01:23:25,917 --> 01:23:28,917 I just treated those old bastards to dinner. 1169 01:23:29,709 --> 01:23:34,084 And they told me that you got your whack after all. 1170 01:23:34,209 --> 01:23:36,209 Well, they would say that, wouldn't they? 1171 01:23:40,876 --> 01:23:42,959 What else didn't you tell me? 1172 01:23:47,084 --> 01:23:50,209 Why would I come all the way to Margate if I was bullshitting you? 1173 01:23:50,334 --> 01:23:53,001 - Because you're greedy. - They're lying, Brian. 1174 01:23:53,667 --> 01:23:54,917 I know they are, 1175 01:23:55,042 --> 01:23:59,334 and I also know that those boxes I gave you were all opened. 1176 01:24:00,917 --> 01:24:05,209 I warned you what those crooks would do if you pulled this off. 1177 01:24:06,001 --> 01:24:10,376 You better pray they find you before I fucking do. 1178 01:24:31,209 --> 01:24:33,292 Excuse me. 1179 01:27:08,959 --> 01:27:11,709 - Have you been to Portugal, Grandpa? - Oh, yeah, darling. I have. 1180 01:27:11,834 --> 01:27:13,292 Yeah, you'll love it. 1181 01:27:13,417 --> 01:27:14,959 - Oh, is that for me? - Yeah. 1182 01:27:15,084 --> 01:27:16,251 Is that my birthday present? 1183 01:27:16,376 --> 01:27:17,626 It suits you, Grandpa. 1184 01:27:19,542 --> 01:27:22,126 You gonna be all right with the injections and everything? 1185 01:27:22,251 --> 01:27:23,751 Got someone to do it in your bum? 1186 01:27:23,876 --> 01:27:25,334 Who can I get to do it in my bum? 1187 01:27:25,459 --> 01:27:27,917 - Kenny'll understand. - Kenny's busy. 1188 01:27:28,042 --> 01:27:29,417 What's he up to? 1189 01:27:29,542 --> 01:27:33,126 Reckons he's done some silly burglary, don't he? Over Easter or something. 1190 01:27:33,251 --> 01:27:35,959 Well, he's bored, ain't he? At his age he's got nothing else to do. 1191 01:27:37,001 --> 01:27:39,459 Keeps trying to get me involved. Mad bastard. 1192 01:27:39,584 --> 01:27:42,959 You keep away from that Kenneth. He's up to something. He'll lead you astray. 1193 01:27:43,084 --> 01:27:45,001 Can I borrow your house while you're away? 1194 01:27:45,917 --> 01:27:47,376 What are you up to? 1195 01:27:47,667 --> 01:27:49,084 I'm your father. 1196 01:27:51,209 --> 01:27:53,292 I'll pay ya. 1197 01:28:10,084 --> 01:28:12,709 - Is that it? - There you go. One smelter. 1198 01:28:12,834 --> 01:28:14,167 All right, Dan? 1199 01:28:14,292 --> 01:28:16,334 Well, seeing I'm the fucking Joey on the firm. 1200 01:28:16,709 --> 01:28:18,626 Fuck's sake. 1201 01:28:18,751 --> 01:28:20,876 - There you go. - Right, cheers. 1202 01:28:22,626 --> 01:28:24,917 Frankie, I wanna show you something. Come here. 1203 01:28:25,709 --> 01:28:27,084 Have a look at that. 1204 01:28:27,584 --> 01:28:29,084 What's it say? 1205 01:28:29,584 --> 01:28:32,751 It says it's small, yellow and highly flawed. 1206 01:28:34,001 --> 01:28:35,501 What's it worth? 1207 01:28:35,626 --> 01:28:36,876 Nah, nothing, mate. 1208 01:28:37,917 --> 01:28:40,251 Maybe come back when you're serious, yeah? 1209 01:28:40,376 --> 01:28:41,959 Fuck. 1210 01:28:42,917 --> 01:28:44,751 Well, that's another fucker that knows. 1211 01:28:45,376 --> 01:28:46,959 You didn't tell him anything, did ya? 1212 01:28:47,084 --> 01:28:51,251 - What kind of arsehole d'you take me for? - Just get in the fucking car and drive. 1213 01:28:51,376 --> 01:28:53,376 - Someone's tired. - Fuck off. 1214 01:29:24,626 --> 01:29:27,792 I blame Brian for all these negative feelings I've been having. 1215 01:29:28,459 --> 01:29:31,626 Have you got negative feelings, then, have you, Terence? 1216 01:29:31,751 --> 01:29:33,792 Oh, we all do, don't we? 1217 01:29:33,917 --> 01:29:35,751 The fear. 1218 01:29:35,876 --> 01:29:38,334 The paranoia and the loneliness and that. 1219 01:29:39,042 --> 01:29:41,751 Nah, he's insecure. 1220 01:29:42,709 --> 01:29:47,667 He's a very insecure, undependable human being. 1221 01:29:48,667 --> 01:29:50,417 I'm not insecure myself. 1222 01:29:50,542 --> 01:29:53,667 But I do wonder why the whole entire fucking world is our enemy 1223 01:29:53,792 --> 01:29:55,917 and against us all the fucking time. 1224 01:29:56,042 --> 01:29:57,167 Sometimes. 1225 01:30:05,876 --> 01:30:07,959 Oh, here he comes. 1226 01:30:08,334 --> 01:30:10,292 The dog's a better driver than he is. 1227 01:30:13,084 --> 01:30:14,959 Fuck me, it's Lewis Hamilton, ain't it? 1228 01:30:23,667 --> 01:30:25,376 Terry Perkins is a convicted armed robber 1229 01:30:25,501 --> 01:30:27,292 and a bit of a sadist when he wants to be. 1230 01:30:27,417 --> 01:30:30,209 Collins has a slightly bigger brain but he's had two hip replacements, 1231 01:30:30,334 --> 01:30:31,751 so he's not going anywhere in a hurry. 1232 01:30:31,876 --> 01:30:34,042 But be very careful of Danny Jones. 1233 01:30:34,167 --> 01:30:36,751 Previous for resisting arrest and always happy to mix it up 1234 01:30:36,876 --> 01:30:38,667 unless he's completely outnumbered. 1235 01:30:43,542 --> 01:30:45,334 Hello, mate. 1236 01:30:45,459 --> 01:30:47,251 How are you? Let's have a drink, then. 1237 01:30:47,376 --> 01:30:50,292 There are CCTV cameras in pubs now, Billy. 1238 01:30:50,417 --> 01:30:51,542 Can't be too careful. 1239 01:30:51,667 --> 01:30:53,167 Look, there's one up there, innit? 1240 01:30:53,292 --> 01:30:54,876 Your eyesight's better than mine. 1241 01:30:55,001 --> 01:30:56,834 - Shit, yeah, let's get on with it. - Right. 1242 01:30:56,959 --> 01:30:59,376 The real supremo is Brian Reader. 1243 01:31:00,126 --> 01:31:01,667 He may seem like a sad old man 1244 01:31:01,792 --> 01:31:04,667 but he's capable of severe nastiness when he's cornered. 1245 01:31:05,376 --> 01:31:08,167 He's implicated in the murder of a police officer. 1246 01:31:09,792 --> 01:31:11,876 He doesn't like us. 1247 01:31:13,251 --> 01:31:15,334 And we don't like him. 1248 01:31:16,834 --> 01:31:18,334 There you go. 1249 01:31:18,459 --> 01:31:20,417 Yeah, there you go. Right. 1250 01:31:20,542 --> 01:31:21,917 - All right, mate. - See you, Billy. 1251 01:31:22,042 --> 01:31:23,876 I'm gonna have a pint in here, all right? 1252 01:31:24,209 --> 01:31:26,292 It's the blind leading the deaf. 1253 01:31:27,126 --> 01:31:29,376 - Where's he going? - He's going for a drink. 1254 01:31:29,501 --> 01:31:32,126 - And a piss. - Not necessarily in that order. 1255 01:31:35,667 --> 01:31:38,042 What a soppy old cunt. 1256 01:31:38,792 --> 01:31:42,126 Banging about in his nutty white jam jar 1257 01:31:42,917 --> 01:31:46,084 with that stupid poncey dog. 1258 01:31:47,751 --> 01:31:50,334 Yeah, you treacherous pair of slags. 1259 01:31:51,084 --> 01:31:53,126 I've got you by the cobblers now. 1260 01:31:55,667 --> 01:31:58,167 Surveillance is all over them. Armed Response are ready. 1261 01:31:58,292 --> 01:32:00,417 I just need to catch them red-handed. 1262 01:32:35,292 --> 01:32:37,376 Yours feels a bit light. 1263 01:32:38,209 --> 01:32:39,626 So does yours. 1264 01:32:41,626 --> 01:32:43,251 How do I know you haven't switched 'em? 1265 01:32:43,376 --> 01:32:46,376 Taken all the good big ones out and left the little yellow ones in? 1266 01:32:46,792 --> 01:32:48,417 How do I know you ain't? 1267 01:32:53,751 --> 01:32:55,834 Where the fuck's Kenny? 1268 01:33:56,001 --> 01:33:58,167 Here you are. 1269 01:34:01,667 --> 01:34:03,751 Took your fucking time, Ken. 1270 01:34:03,876 --> 01:34:05,459 Where the fuck you been? 1271 01:34:06,542 --> 01:34:08,626 I haven't had a piss since Sunday. 1272 01:34:11,834 --> 01:34:13,917 - Fucking old cunt! - A bit fucking light. 1273 01:34:14,042 --> 01:34:15,959 Are they? Is this everything? 1274 01:34:16,876 --> 01:34:18,834 Where's all the big ones? 1275 01:34:18,959 --> 01:34:21,834 Where's the fucking big 'uns? Where's the big 'uns? 1276 01:34:23,042 --> 01:34:26,751 - I reckon he's switched 'em. - No, no, no, no, no, no. 1277 01:34:26,876 --> 01:34:29,042 I mean, what a cheek. What a cheek. 1278 01:34:29,167 --> 01:34:31,876 And severe fucking badness. 1279 01:34:32,167 --> 01:34:34,251 Such unprof... 1280 01:34:34,876 --> 01:34:36,917 Unprofessionalism. 1281 01:34:37,042 --> 01:34:38,334 Fuck! 1282 01:34:39,584 --> 01:34:41,334 You fucking old thief. 1283 01:34:41,459 --> 01:34:44,126 You fucker. You fucker. 1284 01:34:50,001 --> 01:34:51,126 What's wrong? 1285 01:34:53,417 --> 01:34:54,917 This is Brian's doing. 1286 01:34:55,209 --> 01:34:57,792 He's made us all fucking paranoid. 1287 01:34:57,917 --> 01:35:02,209 That man, he's so... He's so manipulative. 1288 01:35:13,209 --> 01:35:15,126 Let's have a look, shall we? 1289 01:35:15,251 --> 01:35:16,917 Have a look at the gold. 1290 01:35:18,084 --> 01:35:20,167 See what's left. 1291 01:35:21,417 --> 01:35:22,626 Yeah? 1292 01:35:22,751 --> 01:35:24,834 What you fucking done with it? 1293 01:35:28,542 --> 01:35:30,626 Er... 1294 01:35:31,084 --> 01:35:33,417 H-Hold on, Danny. 1295 01:35:36,626 --> 01:35:39,709 What the fucking fuck are you up to? 1296 01:35:40,084 --> 01:35:43,001 The place is crawling with cozzers. 1297 01:35:43,126 --> 01:35:47,084 - Oh, fuck. He saw us. - What? You think we stitched you up? 1298 01:35:47,292 --> 01:35:49,959 No. I think you were waiting for me to die. 1299 01:35:50,084 --> 01:35:52,167 - Put Terry on. - Yeah, here you are. 1300 01:35:52,292 --> 01:35:54,126 Er, Terry. Terry. 1301 01:35:55,334 --> 01:35:59,126 I'll be under the sod soon enough. You know that. 1302 01:36:00,959 --> 01:36:04,376 But I will be fucking waiting for you. 1303 01:36:05,251 --> 01:36:07,417 And I can wait, Terry. 1304 01:36:07,542 --> 01:36:09,292 You know I fucking can. 1305 01:37:06,292 --> 01:37:07,959 Fuck. Get... 1306 01:37:12,876 --> 01:37:14,417 - Go, go, go, go! - Armed police! 1307 01:37:14,751 --> 01:37:17,251 Armed police! Stay where you are! Don't move! 1308 01:37:17,376 --> 01:37:18,917 Stay where you are! 1309 01:37:19,334 --> 01:37:20,709 Stay where you are! 1310 01:37:23,084 --> 01:37:24,126 Armed police! 1311 01:37:24,251 --> 01:37:26,667 Put your hands up. Now! Now! 1312 01:37:26,792 --> 01:37:28,251 - Stay where you are. - Stay still. 1313 01:37:28,376 --> 01:37:32,001 Clear! Clear! Move! Move! Come on. 1314 01:37:32,126 --> 01:37:34,626 - Get down. - You fucking wanker, get down! 1315 01:37:34,751 --> 01:37:36,626 - Get down! - Get down now! 1316 01:37:36,751 --> 01:37:38,417 - Turn around! - Move! Come on! 1317 01:37:38,542 --> 01:37:39,792 Move! Move! 1318 01:37:39,917 --> 01:37:42,001 Don't even look at me. 1319 01:37:42,334 --> 01:37:44,417 - Don't move. - You're done now, Jonesy. 1320 01:37:54,542 --> 01:37:56,626 Any chance of a cup of tea? 1321 01:38:17,417 --> 01:38:19,459 Armed police! Show me your hands! 1322 01:38:21,042 --> 01:38:23,667 Keep them in the air. Walk slowly towards me. 1323 01:38:26,792 --> 01:38:29,834 You do not have to say anything but it may harm your defence 1324 01:38:29,959 --> 01:38:34,251 if you do not mention when questioned something you later rely on in court. 1325 01:38:44,542 --> 01:38:45,792 Hands in front of you. 1326 01:38:47,459 --> 01:38:50,542 - Hang on. - Hang on a minute. 1327 01:38:50,667 --> 01:38:52,126 Hey, take it easy, will you? 1328 01:38:52,251 --> 01:38:54,084 Oh, God. 1329 01:38:54,667 --> 01:38:57,876 I had nothing to do with this business, you know? 1330 01:40:24,584 --> 01:40:26,709 How old do you think I look, Ken? 1331 01:40:26,834 --> 01:40:30,251 I mean, because, you know, I don't think I'm that old. 1332 01:40:30,376 --> 01:40:32,376 Well, I don't think I'm old. 1333 01:40:32,501 --> 01:40:35,501 No-one thinks they're old. Not even old people think they're old. 1334 01:40:36,042 --> 01:40:40,084 The "old" business, it never works. I mean, I've been trying it on for years. 1335 01:40:40,209 --> 01:40:42,959 Yeah, you're in trouble if it backfires, though. 1336 01:40:43,084 --> 01:40:47,292 Yeah, when you're young, they egg you on if you're bent. 1337 01:40:48,584 --> 01:40:50,709 When you're old, they resent ya. 1338 01:40:51,084 --> 01:40:54,167 The older you get, the more dangerous you get as far as they're concerned. 1339 01:40:54,292 --> 01:40:56,417 I feel 23 inside. 1340 01:40:56,542 --> 01:40:58,626 You know, the thing that worries me is that they... 1341 01:40:58,751 --> 01:41:02,459 - Think you're young? - Nah, they think I've still got a future. 1342 01:41:02,584 --> 01:41:05,084 Well, that's the one thing you don't wanna tell them. 1343 01:41:05,209 --> 01:41:07,209 That you've got a future. 1344 01:41:07,334 --> 01:41:09,334 None of us have got a future. 1345 01:41:09,459 --> 01:41:10,917 That's the point. 1346 01:41:11,042 --> 01:41:12,626 You just tell 'em you're dying. 1347 01:41:12,751 --> 01:41:14,917 Not far off. 1348 01:41:15,042 --> 01:41:17,042 I could work on my limp. 1349 01:41:17,167 --> 01:41:19,334 - I've got Crohn's disease. - Yeah, you know, 1350 01:41:19,459 --> 01:41:21,167 there's diabetes, depression. 1351 01:41:21,292 --> 01:41:23,542 Personality disorder's always a good one. 1352 01:41:24,001 --> 01:41:25,542 Everybody, list your ailments. 1353 01:41:25,667 --> 01:41:27,292 Get certificates. 1354 01:41:27,417 --> 01:41:29,626 We want 'em to treat us gently. 1355 01:41:29,751 --> 01:41:31,501 No, you fucking don't. 1356 01:41:31,626 --> 01:41:33,917 - Why not? - Because apart from anything else, 1357 01:41:34,042 --> 01:41:36,167 it's too fucking patronising. 1358 01:41:39,917 --> 01:41:41,167 - You ready? - Yep. 1359 01:41:42,251 --> 01:41:44,334 Let's go. 1360 01:42:09,251 --> 01:42:11,501 What with all these fucking villains running about, 1361 01:42:11,626 --> 01:42:13,209 best place for us now is in the boob. 1362 01:42:13,376 --> 01:42:14,917 No way. 1363 01:42:15,042 --> 01:42:17,251 At my age I'll do anything to avoid jail. 1364 01:42:17,376 --> 01:42:19,084 Well, at least you get a decent cup of tea. 1365 01:42:19,209 --> 01:42:21,626 Yeah, at least you can relax, you know, put your feet up. 1366 01:42:21,751 --> 01:42:23,376 See a doctor when you need one. 1367 01:42:23,501 --> 01:42:25,709 No, no, I can't go through all that again. 1368 01:42:25,834 --> 01:42:28,167 - My kids'll kill me. - It's my mum I'm worried about. 1369 01:42:28,292 --> 01:42:30,501 - She ain't getting any younger. - Yeah, well, 1370 01:42:30,626 --> 01:42:34,001 my Lyn'll be spinning in her grave if I go back inside. 1371 01:42:34,584 --> 01:42:36,584 - I promised her. - Never told us that. 1372 01:42:36,709 --> 01:42:38,167 Well, I never told anyone. 1373 01:42:38,292 --> 01:42:39,792 I'm supposed to be going straight. 1374 01:42:39,917 --> 01:42:43,334 Yeah, well, prison life gets easier as you get older, you know. 1375 01:42:43,459 --> 01:42:45,126 Not so many urges. 1376 01:42:45,251 --> 01:42:47,834 I don't care about prison life. 1377 01:42:48,292 --> 01:42:50,042 It's the afterlife that worries me. 1378 01:43:38,376 --> 01:43:40,459 The Man 1379 01:47:24,334 --> 01:47:26,417 subtitles by Deluxe 1379 01:47:27,305 --> 01:47:33,743 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com 102189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.