Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,264 --> 00:00:05,353
DENNIS: All right, well,
that about does it,
2
00:00:05,396 --> 00:00:07,181
which means we are officially
3
00:00:07,224 --> 00:00:09,357
-on island time.
-Oh, yeah.
4
00:00:09,400 --> 00:00:11,402
-Yeah, baby. [whoops]
-Here we go.
5
00:00:11,446 --> 00:00:12,838
-Island time.
-Ah, Frank.
6
00:00:12,882 --> 00:00:14,231
I'm so excited about
this concert.
7
00:00:14,275 --> 00:00:15,363
-Thank you for the tickets.
-Yeah.
8
00:00:15,406 --> 00:00:17,060
-Oh, I love Jimmy Buffett.
-Oh, yeah.
9
00:00:17,104 --> 00:00:19,106
And those Parrothead broads,
they're wild.
10
00:00:19,149 --> 00:00:20,846
-I noticed that. They're nuts.
-Yeah, yeah.
11
00:00:20,890 --> 00:00:23,240
-They are wild.
-I hope he plays "The Piña Colada Song," man.
12
00:00:23,284 --> 00:00:25,112
-Oh, yeah, that's the best.
-I gotta hear it.
13
00:00:25,155 --> 00:00:27,288
Yeah, I wish he would, too,
but he won't,
14
00:00:27,331 --> 00:00:28,811
'cause that's, uh,
that's not Buffett.
15
00:00:28,854 --> 00:00:30,247
-Huh?
-Yeah, no. H-He does.
16
00:00:30,291 --> 00:00:32,249
It's, uh, the one that goes...
17
00:00:32,293 --> 00:00:34,730
-♪ If you like piña coladas♪
-♪ Coladas♪
18
00:00:34,773 --> 00:00:37,820
-[vocalizing]
-♪ Getting caught in the rain.♪
19
00:00:37,863 --> 00:00:39,256
Yeah, no, I know the song,
I know the song,
20
00:00:39,300 --> 00:00:41,650
but it's sung by a man named
Rupert Holmes.
21
00:00:41,693 --> 00:00:43,347
-Who?
-Are you sure? I feel like that's Buffett.
22
00:00:43,391 --> 00:00:44,609
We've been going to see Buffett
for 20 years.
23
00:00:44,653 --> 00:00:46,046
Have you ever heard him
play it?
24
00:00:46,089 --> 00:00:47,090
No, but he's not gonna play all
25
00:00:47,134 --> 00:00:48,657
of his hits every single time.
26
00:00:48,700 --> 00:00:50,093
Yeah, no, he is.
That's what he does.
27
00:00:50,137 --> 00:00:51,573
That's actually
the only thing he does.
28
00:00:51,616 --> 00:00:53,879
And that's just not one of them.
But, hey, listen, buddy,
29
00:00:53,923 --> 00:00:55,142
you want to hear that song,
you go ahead
30
00:00:55,185 --> 00:00:57,448
and request away.
I won't stop you.
31
00:00:57,492 --> 00:00:59,233
♪ If you like making love
at midnight♪
32
00:00:59,276 --> 00:01:02,932
♪ Mm, mm, mm, and you got
half a brain, ooh.♪
33
00:01:02,975 --> 00:01:04,803
Oh! I hope he plays that one.
34
00:01:04,847 --> 00:01:06,936
-Yeah, yeah, yeah. We all do.
-Yeah, he won't, he won't.
35
00:01:06,979 --> 00:01:09,373
-W-Were you in the women's room?
-Mm-hmm.
36
00:01:09,417 --> 00:01:11,941
-Well, don't do that.
Don't use my bathroom. -Why not?
37
00:01:11,984 --> 00:01:13,899
'Cause it's my bathroom,
and you're a man.
38
00:01:13,943 --> 00:01:15,597
Oh, no. Well, now, as a gay man,
39
00:01:15,640 --> 00:01:17,468
I just feel more comfortable
in the ladies' room.
40
00:01:17,512 --> 00:01:19,209
Oh, come on, the--
with the gay thing again.
41
00:01:19,253 --> 00:01:21,037
Like, look, it makes me
uncomfortable
42
00:01:21,081 --> 00:01:22,908
that you're in there using
my bathroom. How about that?
43
00:01:22,952 --> 00:01:24,345
Look, the whole men's
and women's
44
00:01:24,388 --> 00:01:26,129
bathroom thing is antiquated.
45
00:01:26,173 --> 00:01:27,913
-Maybe you're antiquated.
-Maybe I'm...
46
00:01:27,957 --> 00:01:29,437
-Get off me! Get off me!
-[yelling indistinctly]
47
00:01:29,480 --> 00:01:30,916
-Get him off me!
-Settle down!
48
00:01:30,960 --> 00:01:32,092
Don't. Come on.
L-Listen--
49
00:01:32,135 --> 00:01:33,180
I know, I know, listen.
50
00:01:33,223 --> 00:01:35,399
We always do this.
We...
51
00:01:35,443 --> 00:01:37,575
We always get in some major tiff
right before Buffett,
52
00:01:37,619 --> 00:01:39,708
and then, you know, it just,
it just ruins
53
00:01:39,751 --> 00:01:41,753
-the whole island vibe,
you know? -Yeah.
54
00:01:41,797 --> 00:01:44,191
Come on. We're not doing that
this time.
55
00:01:44,234 --> 00:01:45,757
All right?
This whole bathroom issue
56
00:01:45,801 --> 00:01:47,977
is a simple problem with
a simple solution.
57
00:01:48,020 --> 00:01:51,502
So why don't we just sit here
and let's just figure it out.
58
00:01:51,546 --> 00:01:53,548
♪
59
00:02:15,396 --> 00:02:17,311
DENNIS:
All right, now we're talking.
60
00:02:17,354 --> 00:02:19,400
I tell ya, there's never been
a problem so big,
61
00:02:19,443 --> 00:02:20,705
couldn't be solved
by a late night
62
00:02:20,749 --> 00:02:22,098
and a little Chinese takeout.
63
00:02:22,142 --> 00:02:23,708
We should've got cheeseburgers.
64
00:02:23,752 --> 00:02:25,928
Well, Frank, you know,
I'm saving my cheeseburgers
65
00:02:25,971 --> 00:02:28,496
-for paradise.
-[all laugh]
66
00:02:28,539 --> 00:02:30,280
-DEE: I get it.
-That is Buffett, that one, right?
67
00:02:30,324 --> 00:02:32,152
-Yeah, that's Buffett.
-That's Buffett, okay, cool.
68
00:02:32,195 --> 00:02:35,155
Uh, if I may go first.
I'd like to go first.
69
00:02:35,198 --> 00:02:37,026
CHARLIE: Oh, are we doing
a whole stand up...?
70
00:02:37,069 --> 00:02:38,723
-Yeah. Yeah, yeah, yeah.
-Yeah, yeah, yeah. He's gonna do it.
71
00:02:38,767 --> 00:02:40,290
Now, guys, I believe that,
as a gay man,
72
00:02:40,334 --> 00:02:41,900
I should be able to use
the women's bathroom
73
00:02:41,944 --> 00:02:44,164
because I feel more comfortable
around women.
74
00:02:44,207 --> 00:02:46,949
-Okay, why?
-Well, "A," we both like dudes,
75
00:02:46,992 --> 00:02:49,343
and "B," we both find
women's bodies disgusting,
76
00:02:49,386 --> 00:02:51,475
-so there's no hanky-panky.
-Well, that tracks.
77
00:02:51,519 --> 00:02:52,607
-Yeah, sure, that makes sense.
-DEE: Yeah, yeah.
78
00:02:52,650 --> 00:02:53,999
Done! I'm using
the ladies' bathroom, right?
79
00:02:54,043 --> 00:02:55,566
N-n-n-n-n-n-- My turn.
80
00:02:55,610 --> 00:02:57,438
-My turn, right?
-Oh, do you have to...?
81
00:02:57,481 --> 00:02:58,569
-The floor is yours.
-I thought Mac just solved it.
82
00:02:58,613 --> 00:03:00,441
-No. No, no.
-No. -All right.
83
00:03:00,484 --> 00:03:04,227
Okay, "A," not all women
like dudes-- lesbians,
84
00:03:04,271 --> 00:03:07,448
for example-- and, "B,"
I find you disgusting.
85
00:03:07,491 --> 00:03:09,450
I don't want men pooping
next to me.
86
00:03:09,493 --> 00:03:11,278
-Would you let a trans woman
go in there? -Of course I would.
87
00:03:11,321 --> 00:03:12,714
-But not me?
-No, not you, because you're a man.
88
00:03:12,757 --> 00:03:14,498
You're a gay man,
but you're still a man.
89
00:03:14,542 --> 00:03:16,283
I don't know why you're being
such a bitch
90
00:03:16,326 --> 00:03:18,328
about this, Dee. I've been
pooping next to you for months.
91
00:03:18,372 --> 00:03:20,591
-What are you talking about?
-You've been in the stall next to me.
92
00:03:20,635 --> 00:03:23,072
I-I recognize you
from those pink heels you have.
93
00:03:23,115 --> 00:03:25,248
-I don't own pink heels.
-Yes, you do.
94
00:03:25,292 --> 00:03:27,598
The ones with the straps
that-that make those giant feet
95
00:03:27,642 --> 00:03:29,296
look so dainty and cute.
96
00:03:29,339 --> 00:03:31,036
Mac, I don't know what
you're talking about.
97
00:03:31,080 --> 00:03:32,473
CHARLIE:
Mm, uh...
98
00:03:32,516 --> 00:03:35,650
Okay, um... [chuckles]
99
00:03:35,693 --> 00:03:40,524
All right, uh, I think I can
actually explain this...
100
00:03:42,396 --> 00:03:45,442
Uh, Charlie, I do hope that
the explaining you're gonna do
101
00:03:45,486 --> 00:03:48,793
is about why this bathroom
is so much cleaner than ours.
102
00:03:48,837 --> 00:03:49,968
Don't worry about it,
this is the last time
103
00:03:50,012 --> 00:03:51,056
you're gonna be in here.
104
00:03:51,100 --> 00:03:52,536
Charlie, what is taking so long?
105
00:03:52,580 --> 00:03:53,363
CHARLIE: Give me a minute.
Give me a minute!
106
00:03:53,407 --> 00:03:54,756
Uh...
107
00:03:54,799 --> 00:03:56,279
Oh, there they are!
108
00:03:56,323 --> 00:03:57,585
Those are the pink heels
I was talking about.
109
00:03:57,628 --> 00:03:58,934
Charlie, are you
a cross-dresser?
110
00:03:58,977 --> 00:04:01,023
CHARLIE: No! I just like to use
the women's bathroom,
111
00:04:01,066 --> 00:04:03,460
because it's, you know,
it's quieter, it's less crowded.
112
00:04:03,504 --> 00:04:04,896
And very clean.
113
00:04:04,940 --> 00:04:06,463
CHARLIE:
Yeah, and, look, I-I just,
114
00:04:06,507 --> 00:04:07,290
whatever, I slip on the heels,
115
00:04:07,334 --> 00:04:09,031
in case someone looked under
the stall.
116
00:04:09,074 --> 00:04:10,511
I didn't want anyone
to be uncomfortable.
117
00:04:10,554 --> 00:04:13,383
-That's it.
-Okay. But what's with the wig?
118
00:04:13,427 --> 00:04:15,864
CHARLIE:
[stammering] Come on!
119
00:04:15,907 --> 00:04:17,387
Don't make me do
the whole thing.
120
00:04:17,431 --> 00:04:20,390
The wig is just in case
someone peeks over the top.
121
00:04:20,434 --> 00:04:21,565
How about the dress, bud?
122
00:04:21,609 --> 00:04:23,915
-CHARLIE: Goddamn it. It...
-[stall door opens]
123
00:04:23,959 --> 00:04:26,396
-Oh!
-Whoa. Whoa. [laughs]
124
00:04:26,440 --> 00:04:28,355
Okay, okay.
Look, the dress just ties
125
00:04:28,398 --> 00:04:29,530
the whole look together,
so, you know...
126
00:04:29,573 --> 00:04:31,227
You are a cross-dresser.
127
00:04:31,271 --> 00:04:32,663
No, I'm not.
Look, I was raised
128
00:04:32,707 --> 00:04:34,317
by a single mother, you know?
129
00:04:34,361 --> 00:04:36,493
And we were always on the go,
and sometimes
130
00:04:36,537 --> 00:04:39,235
we'd be at, like, a museum
or, you know, a stadium,
131
00:04:39,279 --> 00:04:41,498
and I'd have to go to
the bathroom, and my mom wasn't
132
00:04:41,542 --> 00:04:43,413
gonna put me in
the men's room by myself,
133
00:04:43,457 --> 00:04:45,241
so she carried around a dress
with her.
134
00:04:45,285 --> 00:04:47,548
She would slip it on,
and I would go in and out
135
00:04:47,591 --> 00:04:49,419
of the women's bathroom
and no one would notice.
136
00:04:49,463 --> 00:04:51,116
And then, you know,
as the years went by,
137
00:04:51,160 --> 00:04:52,944
I just got more comfortable
pooping
138
00:04:52,988 --> 00:04:55,599
with a dress, so, whatever,
it's not that weird.
139
00:04:55,643 --> 00:04:57,645
-Hold on, though,
it's very, very weird. -It is so weird.
140
00:04:57,688 --> 00:04:59,560
Look, lots of people do it.
It's...
141
00:04:59,603 --> 00:05:00,648
-I doubt it.
-I don't know anybody who does it.
142
00:05:00,691 --> 00:05:02,519
-Uh, no.
-Not one person on the planet.
143
00:05:02,563 --> 00:05:03,738
It is what it is, I mean,
144
00:05:03,781 --> 00:05:05,435
it's the only way
I can poop, so...
145
00:05:05,479 --> 00:05:07,263
-O-kay.
-I guess it is what it is.
146
00:05:07,307 --> 00:05:08,656
-Uh-huh. Uh-huh.
-It is what it is, and it is very strange,
147
00:05:08,699 --> 00:05:09,961
but it does bring up
an interesting point.
148
00:05:10,005 --> 00:05:11,441
You see, Dee, you did mention
moments ago
149
00:05:11,485 --> 00:05:13,095
that you would be
comfortable having
150
00:05:13,138 --> 00:05:14,662
a transgender woman
use your bathroom.
151
00:05:14,705 --> 00:05:15,706
Of course I would, so what?
152
00:05:15,750 --> 00:05:17,447
-Well...
-No. That's not,
153
00:05:17,491 --> 00:05:19,580
that's not the same thing,
he's not transgender.
154
00:05:19,623 --> 00:05:21,364
Well, no. He's-he's not
transgender,
155
00:05:21,408 --> 00:05:24,062
but he identifies as a woman
when he poops.
156
00:05:24,106 --> 00:05:26,413
No. No. Goddamn it,
you're only saying that
157
00:05:26,456 --> 00:05:27,588
'cause my bathroom's nicer.
158
00:05:27,631 --> 00:05:29,459
No, no. I-I think,
I think Mac is right.
159
00:05:29,503 --> 00:05:31,505
I think this system is
antiquated, and I think--
160
00:05:31,548 --> 00:05:33,202
-Is that, is that a hand dryer?
-Oh, damn.
161
00:05:33,245 --> 00:05:34,812
-Yeah, there's a hand dryer
in here. -Oh, goddamn it.
162
00:05:34,856 --> 00:05:36,423
-[overlapping conversation]
-Well, let's vote. All those in favor.
163
00:05:36,466 --> 00:05:39,382
-MAC/DENNIS/CHARLIE/FRANK: Aye.
-No. Goddamn it.
164
00:05:39,426 --> 00:05:41,297
Nice. Okay, well, I knew
we could solve it, guys.
165
00:05:41,341 --> 00:05:44,082
-This is great.
-And then should we also change the signs on the doors
166
00:05:44,126 --> 00:05:45,780
to reflect that
it's not a boys' room
167
00:05:45,823 --> 00:05:47,651
-and a girls' room anymore?
-DENNIS: Right. Yeah, no.
168
00:05:47,695 --> 00:05:49,000
We'll pop some new signs
on there real fast.
169
00:05:49,044 --> 00:05:50,959
You know, so it's clear that any
gender can use any bathroom.
170
00:05:51,002 --> 00:05:53,309
-Yeah, yeah.
-How hard could that be?
171
00:05:53,353 --> 00:05:55,572
-The dress is making me have to
poop really bad, so I'm gonna... -Okay, let's do it.
172
00:05:55,616 --> 00:05:57,357
-Oh, goddamn it.
-Gotta poop, gotta poop.
173
00:06:02,492 --> 00:06:04,538
W-Wait, wait, wait, wait.
So, I'm sorry,
174
00:06:04,581 --> 00:06:06,496
what's wrong
with this one again?
175
00:06:06,540 --> 00:06:08,324
Well, I think it's confusing,
is what the problem is.
176
00:06:08,368 --> 00:06:09,978
-Mm. Mm-hmm.
-Like, maybe we need words or something.
177
00:06:10,021 --> 00:06:11,240
Well, also, like, what's with
the floating starfish
178
00:06:11,283 --> 00:06:12,589
trying to eat the rock?
179
00:06:12,633 --> 00:06:13,808
-That's a baby.
-That's a baby?
180
00:06:13,851 --> 00:06:15,766
-Yes, that's a...
-MAC: That's a baby?
181
00:06:15,810 --> 00:06:17,899
So, now what's happening, you
got wheelchair guy's back there
182
00:06:17,942 --> 00:06:20,467
throwing babies around trying
to get them in wheelchairs?
183
00:06:20,510 --> 00:06:21,685
-DEE: It's confusing.
-Okay, all right.
184
00:06:21,729 --> 00:06:23,687
So what if I cover up the baby,
how about now?
185
00:06:23,731 --> 00:06:25,167
I don't get it. Now it looks
like you either got to be
186
00:06:25,210 --> 00:06:27,909
in a wheelchair or a he-she
to go poop in there.
187
00:06:27,952 --> 00:06:29,824
-No, no, no, no, Frank,
come on, don't say "he-she." -What?
188
00:06:29,867 --> 00:06:31,042
-It's hermaphrodite.
-MAC: Oh, nope.
189
00:06:31,086 --> 00:06:33,393
Dee, you can't say that anymore,
either.
190
00:06:33,436 --> 00:06:35,612
-It's intersex.
-Well, this is all confusing.
191
00:06:35,656 --> 00:06:37,135
Why do I have to keep learning
new things?
192
00:06:37,179 --> 00:06:38,615
How about this?
193
00:06:38,659 --> 00:06:40,617
We'll call the bathrooms
gender neutral.
194
00:06:40,661 --> 00:06:42,402
That makes me uncomfortable,
because I'm not neutral
195
00:06:42,445 --> 00:06:44,186
-about my gender.
-Mm.
196
00:06:44,229 --> 00:06:45,883
-So now you're uncomfortable,
okay. -DEE: Okay.
197
00:06:45,927 --> 00:06:49,670
We put one sign on each door,
both of them say "gender fluid."
198
00:06:49,713 --> 00:06:52,063
Right. 'Cause that-that implies,
like, you're this,
199
00:06:52,107 --> 00:06:54,675
-you're that.
-I don't know. I don't like thinking about gender fluids.
200
00:06:54,718 --> 00:06:56,851
Like, just, uh,
it's a gross image to me.
201
00:06:56,894 --> 00:06:57,982
-All right. Well...
-MAC: You know what? Look, look.
202
00:06:58,026 --> 00:06:59,723
It's just all so confusing.
203
00:06:59,767 --> 00:07:01,595
You know, we got to make this
much simpler.
204
00:07:01,638 --> 00:07:03,814
I have an idea, if I could just
go do one that I think will
205
00:07:03,858 --> 00:07:06,643
-clear it all up.
-Great. Go for it, buddy. Hop to it.
206
00:07:06,687 --> 00:07:08,210
-[overlapping chatter]
-All right, do it, yeah.
207
00:07:08,253 --> 00:07:09,472
-Quick.
-Is the Internet working?
208
00:07:09,516 --> 00:07:10,734
-Hmm...
-DEE: Well, hang on. Hey.
209
00:07:10,778 --> 00:07:11,996
Yes, but you stay off it.
You stay...
210
00:07:12,040 --> 00:07:13,520
-No. No.
-No, no. I'm just...
211
00:07:13,563 --> 00:07:14,651
You crashed
our last three laptops, man.
212
00:07:14,695 --> 00:07:16,218
-You are not doing it again.
-Bring it out here.
213
00:07:16,261 --> 00:07:17,741
Do it out here where
we can see what you're doing.
214
00:07:17,785 --> 00:07:19,003
-No, I'll do it in the office.
-Do it in front of us.
215
00:07:19,047 --> 00:07:20,744
It'll take me, like,
two minutes. Two minutes.
216
00:07:20,788 --> 00:07:22,137
-Oh, my God. Oh, my God.
-You go fast.
217
00:07:22,180 --> 00:07:23,921
MAC:
I'm-I'm finished.
218
00:07:23,965 --> 00:07:26,010
-I'm finally finished.
-Oh, God. It's about time. -Goddamn it.
219
00:07:26,054 --> 00:07:27,708
-He's limping.
-Are you chafed?
220
00:07:27,751 --> 00:07:29,666
-He's chafed.
-Huh? Oh, yeah. Super chafed. Hey, do you know
221
00:07:29,710 --> 00:07:31,842
how to get Russian malware
out of a computer?
222
00:07:31,886 --> 00:07:33,757
-No.
-Then the computer's broken.
223
00:07:33,801 --> 00:07:35,237
-Yeah.
-Yeah. -Aw!
224
00:07:35,280 --> 00:07:36,760
-Yeah, but the sign's done.
-All right, man.
225
00:07:36,804 --> 00:07:38,022
Let's see what you got.
226
00:07:38,066 --> 00:07:40,590
-What do you think?
-[Charlie sighs]
227
00:07:40,634 --> 00:07:42,331
Well, I don't know
what I'm looking at.
228
00:07:42,374 --> 00:07:43,724
DENNIS: Yeah.
What-what am I seeing here?
229
00:07:43,767 --> 00:07:45,334
It's just dicks.
230
00:07:45,377 --> 00:07:46,466
-No. There's... I mean, yes.
-CHARLIE: Oh.
231
00:07:46,509 --> 00:07:47,684
There are a couple of dicks,
but...
232
00:07:47,728 --> 00:07:48,903
-It's mostly dicks.
-That's a lot of dicks.
233
00:07:48,946 --> 00:07:50,252
-Oh, now...
now all I see is dicks. -Mm-hmm.
234
00:07:50,295 --> 00:07:51,558
No, there's also pictures
235
00:07:51,601 --> 00:07:53,560
of road kill
and roast beef sandwiches
236
00:07:53,603 --> 00:07:56,214
to accurately depict
what a vagina looks like.
237
00:07:58,652 --> 00:08:00,654
-CHARLIE: Okay.
-DENNIS: Anyone else uncomfortable?
238
00:08:00,697 --> 00:08:03,526
All right. Moving on.
239
00:08:03,570 --> 00:08:05,659
All right. I'm just gonna go
back to the office.
240
00:08:05,702 --> 00:08:07,138
-No, you stay here.
-No. No, no, no. No!
241
00:08:07,182 --> 00:08:08,357
You are not going back to the...
242
00:08:10,577 --> 00:08:12,709
-Yeah.
-All right, all right.
243
00:08:12,753 --> 00:08:14,711
So, this... I think
this covers it all, right?
244
00:08:14,755 --> 00:08:16,060
Yeah, yeah, yeah.
I think. Yeah. There's the man.
245
00:08:16,104 --> 00:08:17,584
-Uh-huh.
-The woman.
246
00:08:17,627 --> 00:08:19,063
-Mm-hmm.
-That's the he-shes,
247
00:08:19,107 --> 00:08:20,804
or the interspecies,
whatever it is.
248
00:08:20,848 --> 00:08:22,110
Yeah, whatever you said.
249
00:08:22,153 --> 00:08:23,459
FRANK:
And this is Christians,
250
00:08:23,503 --> 00:08:25,635
-Muslims.
-DEE: I assume
251
00:08:25,679 --> 00:08:27,942
the dollar sign is meant
to represent Jews?
252
00:08:27,985 --> 00:08:29,552
Well, it ain't the Mormons.
253
00:08:29,596 --> 00:08:30,771
-Uh...
-Let's not get into that.
254
00:08:30,814 --> 00:08:32,337
-[groans]
-Okay, you know what?
255
00:08:32,381 --> 00:08:33,774
-Why-why are we bringing...?
-I was against it. Yeah.
256
00:08:33,817 --> 00:08:35,776
Why are we bringing religion
into this at all?
257
00:08:35,819 --> 00:08:37,604
Because I want to know
who's in there,
258
00:08:37,647 --> 00:08:39,344
-because
it'll make me feel safer. -DEE: Oh, goddamn.
259
00:08:39,388 --> 00:08:41,085
Can we please put two signs
on the doors?
260
00:08:41,129 --> 00:08:43,566
-Both signs say "toilet."
-Yeah...
261
00:08:43,610 --> 00:08:45,612
-Oh.
-DEE: There's a toilet in there,
262
00:08:45,655 --> 00:08:47,527
and that's all you really need
to know.
263
00:08:47,570 --> 00:08:49,093
-You make a good point.
I think that would work. -Could say "toilet,"
264
00:08:49,137 --> 00:08:50,530
-and then it's kind of
your choice which one you use. -Just "toilet."
265
00:08:50,573 --> 00:08:51,835
That actually does work.
266
00:08:51,879 --> 00:08:53,924
-I feel like that totally works.
-Yeah. -We solved it?
267
00:08:53,968 --> 00:08:55,752
-Okay, great. We so...
-Did we do it? -We solved it!
268
00:08:55,796 --> 00:08:57,101
-DENNIS: We solved it!
-DEE: Oh, my God!
269
00:08:57,145 --> 00:08:58,712
-Let's get the hell out of here.
-All right.
270
00:08:58,755 --> 00:08:59,930
I feel like it was my idea,
but, yeah.
271
00:08:59,974 --> 00:09:01,541
Oh, you son of a bitch.
Just go.
272
00:09:01,584 --> 00:09:02,933
-I think I said it first.
-Just go.
273
00:09:02,977 --> 00:09:04,761
You guys, you go,
and I'll-I'll lock up, okay?
274
00:09:04,805 --> 00:09:06,763
I've had Chinese food.
It wants out, so...
275
00:09:06,807 --> 00:09:08,765
-Yeah.
-Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
276
00:09:08,809 --> 00:09:10,637
Why aren't you using
the good bathroom?
277
00:09:10,680 --> 00:09:12,160
Well, 'cause I'm about
to do some real damage.
278
00:09:12,203 --> 00:09:14,118
I don't... I don't want to do it
in the good bathroom.
279
00:09:14,162 --> 00:09:15,642
Well, I'm-I'm uncomfortable
with that.
280
00:09:15,685 --> 00:09:16,860
-DEE: How?
-So close.
281
00:09:16,904 --> 00:09:18,601
-[Mac sighs]
-We were so close.
282
00:09:18,645 --> 00:09:20,342
Well, because I just don't want
to share my bathroom
283
00:09:20,385 --> 00:09:22,562
-with a bunch of broads.
-DENNIS: What happened, Frank?
284
00:09:22,605 --> 00:09:24,868
-We decided
we were all cool with it. -We were fine.
285
00:09:24,912 --> 00:09:27,741
I didn't know
she was gonna smash in there.
286
00:09:27,784 --> 00:09:31,135
A woman is not a lady
when she's dumping up a john.
287
00:09:31,179 --> 00:09:32,789
Also, this brings up
an interesting point.
288
00:09:32,833 --> 00:09:34,748
We should probably
confine Dee's damage
289
00:09:34,791 --> 00:09:36,619
to, like, one bathroom
or the other, you know?
290
00:09:36,663 --> 00:09:37,620
Otherwise,
I'm gonna have to clean both.
291
00:09:37,664 --> 00:09:39,187
Charlie, you're the janitor.
292
00:09:39,230 --> 00:09:40,884
You should be cleaning
both bathrooms regardless.
293
00:09:40,928 --> 00:09:42,973
-He hasn't been.
-Clean both bathrooms! -I do it.
294
00:09:43,017 --> 00:09:44,671
Yeah, all right.
Well, now you're just, like,
295
00:09:44,714 --> 00:09:45,976
kind of getting off-topic here,
you know?
296
00:09:46,020 --> 00:09:48,675
I have an idea.
The guys should be able
297
00:09:48,718 --> 00:09:50,851
to pick
whichever bathroom they want.
298
00:09:50,894 --> 00:09:52,809
-Dee has to stay in hers.
-What?!
299
00:09:52,853 --> 00:09:54,594
-All in favor.
-Hey, that's majority rules.
300
00:09:54,637 --> 00:09:55,725
-Get out of here.
-Yeah, yeah.
301
00:09:55,769 --> 00:09:56,944
-DENNIS: There you go.
Solves it. -No. No, no, no.
302
00:09:56,987 --> 00:09:58,902
Absolutely not.
No. You guys can't take away
303
00:09:58,946 --> 00:10:00,338
my right to choose.
304
00:10:00,382 --> 00:10:02,384
-Oh, you want to go there?
-I do want to go there.
305
00:10:02,427 --> 00:10:04,778
My body, my choice.
It says so in the Constitution.
306
00:10:04,821 --> 00:10:06,780
-Okay, well, the Bible says...
-Wait, wait, wait, wait.
307
00:10:06,823 --> 00:10:08,216
No, no, no, no, no, no. Guys,
don't do this. No, come on.
308
00:10:08,259 --> 00:10:10,914
It's crazy. All right.
Don't make this about abortion.
309
00:10:10,958 --> 00:10:13,264
Guys, we always do this.
We veer wildly off-topic,
310
00:10:13,308 --> 00:10:15,266
and the next thing you know,
we're having some ridiculous
311
00:10:15,310 --> 00:10:17,268
argument that has nothing to do
with what we're trying
312
00:10:17,312 --> 00:10:19,270
-to solve, you know.
-And then tempers flare.
313
00:10:19,314 --> 00:10:21,664
Exactly. We're talking about
evolution all of a sudden.
314
00:10:21,708 --> 00:10:24,362
Then we're arguing about racism
or whether or not ghouls exist.
315
00:10:24,406 --> 00:10:26,234
-They do, though,
'cause I've seen one. -No, they don't.
316
00:10:26,277 --> 00:10:27,322
-No, they do.
-You-you've never seen them.
317
00:10:27,365 --> 00:10:28,802
-Yes, I have seen them.
-No, you haven't.
318
00:10:28,845 --> 00:10:30,281
-Yes, I have!
-Oh! -DENNIS: Whoa, whoa, whoa!
319
00:10:30,325 --> 00:10:31,761
-No, wait! Hey, stop! Hey, stop!
-Charlie!
320
00:10:31,805 --> 00:10:34,938
-You stupid twink!
-I'm a bear! I'm a bear!
321
00:10:34,982 --> 00:10:36,244
-You wish you were a bear!
-DENNIS: Take it easy! Hey!
322
00:10:36,287 --> 00:10:37,811
Get-- Stop! We're off-topic.
This is not Buffett.
323
00:10:37,854 --> 00:10:39,900
This is not... We're not being
very Buffett right now.
324
00:10:39,943 --> 00:10:41,510
-That was not Buffett at all.
-We're not being very Buffett.
325
00:10:41,553 --> 00:10:42,729
-It wasn't very Buffett of me.
-MAC: It's not Buffett, man.
326
00:10:42,772 --> 00:10:45,166
All right, all right.
Oh! I got an idea.
327
00:10:45,209 --> 00:10:46,950
It should just be about what's
going on in there, right?
328
00:10:46,994 --> 00:10:48,691
What if we have
329
00:10:48,735 --> 00:10:52,608
separate bathrooms...
for separate bodily functions?
330
00:10:52,652 --> 00:10:54,436
Oh, like a piss room
and a shit room.
331
00:10:54,479 --> 00:10:57,047
Yeah. Exactly, okay?
And, uh, we just
332
00:10:57,091 --> 00:10:59,310
put very simple labels
on the door.
333
00:10:59,354 --> 00:11:02,531
Room number one for when
you got to empty your balls,
334
00:11:02,574 --> 00:11:06,448
and room number two for when
you got to empty your butt.
335
00:11:06,491 --> 00:11:09,233
Pee is not in your balls,
but... yeah. Okay.
336
00:11:09,277 --> 00:11:10,800
No. I don't think
it's gonna work because
337
00:11:10,844 --> 00:11:13,194
nobody can shit when everybody
knows you're shitting.
338
00:11:13,237 --> 00:11:14,978
-Why not? Everybody shits.
-FRANK: Yeah.
339
00:11:15,022 --> 00:11:17,546
Yeah, but it's a shameful act
that we all do in secret.
340
00:11:17,589 --> 00:11:19,809
-That's true.
-Even dogs know that.
341
00:11:19,853 --> 00:11:21,550
You ever see their eyes
when they're doing it?
342
00:11:21,593 --> 00:11:22,986
-They know.
-Mm.
343
00:11:23,030 --> 00:11:24,553
CHARLIE:
They look at you like this.
344
00:11:24,596 --> 00:11:26,990
-FRANK: Yeah.
-DENNIS: Yeah. They're ashamed.
345
00:11:27,034 --> 00:11:28,775
Yeah, well, guys, it's a system
that invites abuse.
346
00:11:28,818 --> 00:11:30,559
I mean, who here would use
the piss room to shit?
347
00:11:30,602 --> 00:11:33,040
No, that's the whole point,
is that you just pee in it.
348
00:11:33,083 --> 00:11:34,171
-I wouldn't do that.
-You use the shit room to shit.
349
00:11:34,215 --> 00:11:35,303
Yeah. No one's gonna do that.
350
00:11:35,346 --> 00:11:36,870
-FRANK: Pee over there.
-Really?
351
00:11:36,913 --> 00:11:38,436
Yeah. I'd-I'd poop
in the pee room.
352
00:11:38,480 --> 00:11:39,611
I would poop immediately
in the pee room.
353
00:11:39,655 --> 00:11:41,135
100% of the time
I will shit in the piss room.
354
00:11:41,178 --> 00:11:42,136
-You're totally right.
-Actually, don't like this idea.
355
00:11:42,179 --> 00:11:43,790
See? There you go.
I rest my case.
356
00:11:43,833 --> 00:11:45,487
Yeah. But you know what?
Maybe people would be
357
00:11:45,530 --> 00:11:47,489
a little less inclined to cheat,
and they wouldn't feel ashamed,
358
00:11:47,532 --> 00:11:49,143
if they had
a little bit more privacy.
359
00:11:49,186 --> 00:11:50,535
Like, what if the partitions
360
00:11:50,579 --> 00:11:51,798
went all the way down
to the ground?
361
00:11:51,841 --> 00:11:53,364
-Hmm.
-Yeah?
362
00:11:53,408 --> 00:11:55,323
And you created sort of a dome
of privacy.
363
00:11:55,366 --> 00:11:57,020
-So you're closed in.
-DENNIS: You're closed in.
364
00:11:57,064 --> 00:11:58,369
You know what you could do?
You could add
365
00:11:58,413 --> 00:12:00,328
a scented candle in there
for the smells.
366
00:12:00,371 --> 00:12:03,070
-DENNIS: Right.
-MAC: And some noise to cover the sounds.
367
00:12:03,113 --> 00:12:05,899
-Mm-hmm.
-Yes. -Loud noise, like screaming.
368
00:12:05,942 --> 00:12:07,944
-Mm-hmm.
-Or just music.
369
00:12:07,988 --> 00:12:09,816
Let's do music. Guys, we're
making progress. This is great.
370
00:12:09,859 --> 00:12:11,818
I'll tell you what. Uh, Dee, why
don't you go grab some cardboard
371
00:12:11,861 --> 00:12:13,558
-for the partitions.
-Yep, yep.
372
00:12:13,602 --> 00:12:15,952
And, um, I'll order us
some breakfast burritos.
373
00:12:15,996 --> 00:12:17,780
-It's getting to that time.
-'Cause I'm getting hungry.
374
00:12:17,824 --> 00:12:19,782
-Yeah!
-Tasty. -Extra bacon for you?
375
00:12:19,826 --> 00:12:21,479
-Okay, okay. Yeah.
-Extra bacon, baby. -All right.
376
00:12:21,523 --> 00:12:23,438
[people screaming]
377
00:12:30,314 --> 00:12:32,142
The screaming's
kind of cool, right?
378
00:12:32,186 --> 00:12:33,796
It's better. It's better.
Works better than the music.
379
00:12:33,840 --> 00:12:35,624
-I never would've thought.
-Yeah, yeah.
380
00:12:35,667 --> 00:12:37,539
The music, it was like, I felt
like I could hear maybe
381
00:12:37,582 --> 00:12:39,715
-a poop or a pee happening,
but the screams are... -Right.
382
00:12:39,759 --> 00:12:41,412
And I honestly, I feel like
I'm not even in a bathroom
383
00:12:41,456 --> 00:12:43,501
-right now.
-Yeah. Here you are eating a burrito.
384
00:12:43,545 --> 00:12:46,026
-Yeah. Yeah.
-In a bathroom. [laughs] -[toilets flushing]
385
00:12:46,069 --> 00:12:48,506
-Oh! That was great.
-Yeah, how'd that go? Yeah?
386
00:12:48,550 --> 00:12:50,857
I did something in there. I'm
not gonna tell you what, though.
387
00:12:50,900 --> 00:12:52,684
Well, there's no need.
I couldn't hear a thing,
388
00:12:52,728 --> 00:12:54,121
-and I can't smell
a thing, so... -Yeah. Yeah.
389
00:12:54,164 --> 00:12:55,905
Hey, Frank,
how's it going in there, man?
390
00:12:55,949 --> 00:12:58,125
FRANK: The walls are too high.
I don't know where to aim.
391
00:12:58,168 --> 00:13:00,431
-Aim? Aim-aim at the bowl.
The toilet. -You just aim at the toilet.
392
00:13:00,475 --> 00:13:02,477
-The same spot.
-What are you talking about?
393
00:13:02,520 --> 00:13:05,393
-Ah!
-Whoa! Hey! -Oh! Goddamn it.
394
00:13:05,436 --> 00:13:07,177
Never sneak up
on a man like that,
395
00:13:07,221 --> 00:13:09,658
especially when he's at
his most vulnerable.
396
00:13:09,701 --> 00:13:11,138
Why do you have a gun
on the toilet?
397
00:13:11,181 --> 00:13:12,661
I always carry a gun
on the toilet.
398
00:13:12,704 --> 00:13:14,010
Otherwise, I can't make.
399
00:13:14,054 --> 00:13:15,446
Well, now I'm
very uncomfortable.
400
00:13:15,490 --> 00:13:16,796
Well, tough titties.
401
00:13:16,839 --> 00:13:18,188
I got the right
to defend myself.
402
00:13:18,232 --> 00:13:19,842
It's in the Constitution.
403
00:13:19,886 --> 00:13:20,843
Have you ever read
the Constitution?
404
00:13:20,887 --> 00:13:22,889
Yes.
405
00:13:24,238 --> 00:13:26,675
No.
406
00:13:26,718 --> 00:13:28,938
This is wild stuff.
407
00:13:28,982 --> 00:13:33,247
There's a part in here that says
that freed slaves
408
00:13:33,290 --> 00:13:36,032
are only three-fifths
of a person.
409
00:13:36,076 --> 00:13:37,904
-It's wild. Yeah.
-Really? It says that in there?
410
00:13:37,947 --> 00:13:39,383
I can't imagine where
you're going with this, Frank.
411
00:13:39,427 --> 00:13:40,950
Well, I was figuring
that if we handled
412
00:13:40,994 --> 00:13:43,474
this problem like the
Constitution, that would mean
413
00:13:43,518 --> 00:13:47,087
that white landowners
would get a full bathroom.
414
00:13:47,130 --> 00:13:49,089
Everybody else gets
three-fifths.
415
00:13:49,132 --> 00:13:50,612
How do you use three-fifths
of a bathroom?
416
00:13:50,655 --> 00:13:51,656
Piss in the sink.
417
00:13:53,093 --> 00:13:55,051
I beg you to stop
using the Constitution
418
00:13:55,095 --> 00:13:56,400
in the way that you're using it.
419
00:13:56,444 --> 00:13:58,446
Listen. Frank just gave me
a good idea.
420
00:13:58,489 --> 00:14:00,622
-Hmm.
-Okay. -Reparations.
421
00:14:00,665 --> 00:14:02,276
Look, minorities
have been treated
422
00:14:02,319 --> 00:14:04,408
like shit in this country
for so long, right?
423
00:14:04,452 --> 00:14:07,150
So, I say we give them
the good bathroom.
424
00:14:07,194 --> 00:14:10,284
You know? I mean, for years and
years, they've been oppressed.
425
00:14:10,327 --> 00:14:12,068
The least we can give them is,
you know,
426
00:14:12,112 --> 00:14:14,157
a nice place to piss
and shit, right?
427
00:14:14,201 --> 00:14:16,507
And we got to put up a sign
so that they know their place.
428
00:14:16,551 --> 00:14:18,292
Now, are-are you proposing
that we put a sign
429
00:14:18,335 --> 00:14:20,947
on one of the bathrooms
that says "minorities only"?
430
00:14:20,990 --> 00:14:22,296
What does the other sign say?
431
00:14:22,339 --> 00:14:24,080
-"No minorities allowed."
-DENNIS: That's crazy.
432
00:14:24,124 --> 00:14:25,516
-Do you hear yourself?
-CHARLIE: That's bad. -DEE: You hear where
433
00:14:25,560 --> 00:14:26,517
you're running
into trouble there, right?
434
00:14:26,561 --> 00:14:27,649
No, no, it's super progressive.
435
00:14:27,692 --> 00:14:29,085
-No...
-Yeah, i-it's a bathroom
436
00:14:29,129 --> 00:14:32,306
-for women, non-whites,
and gays. -Uh...
437
00:14:32,349 --> 00:14:34,090
Oh, oh!
438
00:14:34,134 --> 00:14:35,222
Oh, I get it.
439
00:14:35,265 --> 00:14:36,963
And I-I'm 100% on board.
440
00:14:37,006 --> 00:14:38,225
I agree. I'm with you.
441
00:14:38,268 --> 00:14:39,443
Wait a second, Dee.
So now you're okay
442
00:14:39,487 --> 00:14:40,836
with Mac using your bathroom?
443
00:14:40,880 --> 00:14:42,142
Yeah. As long as the majority
of the people
444
00:14:42,185 --> 00:14:44,144
aren't taking a shit
in my bathroom, sure.
445
00:14:44,187 --> 00:14:46,929
Okay, well, let's just go ahead
and vote for it. Ch-Charlie?
446
00:14:46,973 --> 00:14:48,104
W-Wait, wait, wait.
Hold on a second there.
447
00:14:48,148 --> 00:14:50,237
Before you vote, uh, Charlie,
uh, you know,
448
00:14:50,280 --> 00:14:52,195
consider this--
there's-there's no shame
449
00:14:52,239 --> 00:14:54,197
in doing what's best
for the majority.
450
00:14:54,241 --> 00:14:56,460
I mean, that is
what a democracy is, right?
451
00:14:56,504 --> 00:14:58,462
It's trying to please
the greatest number
452
00:14:58,506 --> 00:14:59,637
of people in a country.
453
00:14:59,681 --> 00:15:01,248
-White people.
-Please don't help.
454
00:15:01,291 --> 00:15:02,945
Okay? Yeah.
Uh, what I'm saying is
455
00:15:02,989 --> 00:15:04,947
that you're never gonna be able
to please everybody.
456
00:15:04,991 --> 00:15:06,296
It's just-- There's no way,
you know what I mean?
457
00:15:06,340 --> 00:15:07,819
And, of course, everybody wants
their own little piece
458
00:15:07,863 --> 00:15:09,430
of paradise, right?
I like mine with--
459
00:15:09,473 --> 00:15:11,606
I like mine
with lettuce and tomato.
460
00:15:11,649 --> 00:15:14,304
♪ Heinz 57
and French fried potatoes.♪
461
00:15:14,348 --> 00:15:15,653
-Mm.
-But that's just me, you know?
462
00:15:15,697 --> 00:15:17,612
There's a small minority
of people out there,
463
00:15:17,655 --> 00:15:19,440
they like their cheeseburgers
with pineapple.
464
00:15:19,483 --> 00:15:21,746
-Oh, yeah, I know.
Get the hell out of here. -Ew.
465
00:15:21,790 --> 00:15:23,879
-Gross.
-What are you thinking? You know what I mean?
466
00:15:23,923 --> 00:15:25,272
But there is a minority
out there, and that's how
467
00:15:25,315 --> 00:15:27,274
they like it. But are we saying
that, for those people's sake,
468
00:15:27,317 --> 00:15:29,145
we got to have
every single hamburger store
469
00:15:29,189 --> 00:15:31,147
in the whole country
offer pineapples
470
00:15:31,191 --> 00:15:33,802
-on their cheeseburgers?
I don't think that's right. -We'll run out of pineapples.
471
00:15:33,845 --> 00:15:36,065
Mm-mm. We ought
to take it off the pizza, too.
472
00:15:36,109 --> 00:15:37,501
Hawaiians are savages.
473
00:15:37,545 --> 00:15:38,938
Okay, you're not helping,
all right?
474
00:15:38,981 --> 00:15:41,505
Your racism is making--
I hate when you're on my side.
475
00:15:41,549 --> 00:15:44,160
Mm-hmm. Okay, all good points,
you know, strongly made.
476
00:15:44,204 --> 00:15:47,033
I like the hat. I was focused
on that most of the time.
477
00:15:47,076 --> 00:15:49,165
But I-I'm kind of leaning
towards you.
478
00:15:49,209 --> 00:15:50,819
I don't know why.
It might be the shirt.
479
00:15:50,862 --> 00:15:53,082
Look, majority rules may
have worked in medieval times,
480
00:15:53,126 --> 00:15:55,215
but we live
in a civil society now.
481
00:15:55,258 --> 00:15:57,086
And societies are judged on how
482
00:15:57,130 --> 00:15:59,045
they treat
their most vulnerable.
483
00:15:59,088 --> 00:16:02,091
See, we have to give voices
to those who have no voice.
484
00:16:02,135 --> 00:16:03,745
-He's right--
-Shut up, Dee! I'm talking!
485
00:16:03,788 --> 00:16:06,530
Women are always... Goddamn it.
486
00:16:06,574 --> 00:16:10,186
Look, what I was saying was
that we need to protect
487
00:16:10,230 --> 00:16:13,102
those most marginalized, okay?
488
00:16:13,146 --> 00:16:15,104
We need to change our attitudes.
489
00:16:15,148 --> 00:16:18,238
We need to change
our latitudes.
490
00:16:18,281 --> 00:16:21,328
And we need to vote
for a minorities-only bathroom.
491
00:16:21,371 --> 00:16:24,374
Okay, uh, also good, strong
points there made forcefully.
492
00:16:24,418 --> 00:16:27,073
I was distracted
by the shiny shirt. That's cool.
493
00:16:27,116 --> 00:16:28,683
I liked when you snapped at Dee.
494
00:16:28,726 --> 00:16:30,554
It was annoying
when she chimed in.
495
00:16:30,598 --> 00:16:33,209
Um, so maybe I'm leaning
towards you now. I don't know.
496
00:16:33,253 --> 00:16:36,169
-Okay, well, then that means
we're all voting for... -Oh!
497
00:16:36,212 --> 00:16:39,607
Wait, wait, wait! I just looked
up the demographics of Philly.
498
00:16:39,650 --> 00:16:44,003
It says here that this city
is 54% women
499
00:16:44,046 --> 00:16:47,615
and 68% Christian.
500
00:16:47,658 --> 00:16:50,052
-Whoa.
-Which means that Mac and Dee
501
00:16:50,096 --> 00:16:52,011
are in the majority.
502
00:16:52,054 --> 00:16:53,882
-Wait, wait, wait, is that true?
-FRANK: Uh-huh.
503
00:16:53,925 --> 00:16:56,885
It also says that 52% are black,
504
00:16:56,928 --> 00:16:59,366
which means white men,
505
00:16:59,409 --> 00:17:01,150
like me and Dennis,
506
00:17:01,194 --> 00:17:03,326
are in the minority.
507
00:17:03,370 --> 00:17:05,067
DENNIS: Uh-oh, we're minorities,
which means that,
508
00:17:05,111 --> 00:17:06,634
by your own argument,
509
00:17:06,677 --> 00:17:09,332
we actually should get
the good bathroom.
510
00:17:09,376 --> 00:17:11,204
Wait, wait, wait, wait, wait!
I-I'm gay,
511
00:17:11,247 --> 00:17:12,857
so that-that still means
that I'm a minority.
512
00:17:12,901 --> 00:17:14,859
Yeah, but are you more gay
than you are Catholic?
513
00:17:14,903 --> 00:17:16,818
I don't know.
They're at war.
514
00:17:16,861 --> 00:17:18,341
It's all very confusing.
Where--
515
00:17:18,385 --> 00:17:20,343
What does it say
about transgenders...?
516
00:17:20,387 --> 00:17:22,128
-Less than one percent.
-Yeah.
517
00:17:22,171 --> 00:17:23,868
So what am I?
518
00:17:24,913 --> 00:17:26,262
You are white.
519
00:17:26,306 --> 00:17:28,090
Okay, and I'm a...?
520
00:17:28,134 --> 00:17:29,831
Man.
521
00:17:29,874 --> 00:17:31,876
And that would make me...?
522
00:17:31,920 --> 00:17:34,314
-In the minority.
-Which means I go towards...?
523
00:17:34,357 --> 00:17:35,880
Us. Y-You know what?
Frank, you explain it to him.
524
00:17:35,924 --> 00:17:37,360
I'm gonna-- I'm g--
[chuckles] I'll-I'll kill--
525
00:17:37,404 --> 00:17:39,536
-I'll-I'll smash him and, uh...
-You get the good bathroom.
526
00:17:39,580 --> 00:17:40,624
-If I come with you?
Okay, it was clear-- -Yes.
527
00:17:40,668 --> 00:17:41,930
It wasn't totally clear before,
528
00:17:41,973 --> 00:17:43,018
-but I get it now.
-It should've been.
529
00:17:43,062 --> 00:17:44,672
Oh, boy. Yeah, okay, so yes.
530
00:17:44,715 --> 00:17:47,240
-I got it.
-So all those in favor of doing the actual right thing
531
00:17:47,283 --> 00:17:48,980
and giving the minorities
the good bathroom,
532
00:17:49,024 --> 00:17:50,547
-let's go ahead
and raise your hand. -Yeah. Hey!
533
00:17:50,591 --> 00:17:52,158
-Okay, all right! Great, hey.
-FRANK: Okay.
534
00:17:52,201 --> 00:17:53,681
-Finally, a win
for straight white men, right? -Great.
535
00:17:53,724 --> 00:17:55,161
-Now we're talking. Yeah.
-Yeah! Finally, something for us.
536
00:17:55,204 --> 00:17:56,901
-We got it. Yeah.
Something for the guys. -Something for us. Okay.
537
00:17:56,945 --> 00:17:58,120
-Yeah, let's go to Buffett!
-All right, we're gonna--
538
00:17:58,164 --> 00:17:59,513
-Anybody want cheeseburgers?
-All right.
539
00:17:59,556 --> 00:18:01,297
-I'm gonna get the grill ready.
-Well, yeah, hey, if I'm headed
540
00:18:01,341 --> 00:18:03,908
-to paradise,
I'm gonna want a cheeseburger. -Let's roll!
541
00:18:03,952 --> 00:18:05,606
-What-what are you guys doing?
Let's go. -Let's go.
542
00:18:05,649 --> 00:18:07,303
We're not going.
543
00:18:07,347 --> 00:18:08,348
What do you mean
you're not going? What?
544
00:18:08,391 --> 00:18:09,349
You used Buffett's words
545
00:18:09,392 --> 00:18:10,480
to promote discrimination, dude.
546
00:18:10,524 --> 00:18:11,829
It's not cool.
547
00:18:11,873 --> 00:18:13,440
No, but you guys have to go.
I mean,
548
00:18:13,483 --> 00:18:15,616
you're the only two other real
Parrotheads of the bunch.
549
00:18:15,659 --> 00:18:17,879
I mean, Frank's just going
'cause the chicks are wild.
550
00:18:17,922 --> 00:18:19,402
You know what I mean?
551
00:18:19,446 --> 00:18:21,404
-And, Charlie,
he doesn't know what's going on. -I know.
552
00:18:21,448 --> 00:18:23,319
-Yes, I do.
-He has no-- No. What are the songs?
553
00:18:23,363 --> 00:18:24,799
-What's another Buffett song?
-♪ Aruba, Jamaica...♪
554
00:18:24,842 --> 00:18:26,409
-That's Beach Boys.
-It is.
555
00:18:26,453 --> 00:18:27,671
-I don't know the songs.
-Yeah. That's the Beach Boys.
556
00:18:27,715 --> 00:18:29,847
FRANK: Well, there's no sense
in going to Buffett
557
00:18:29,891 --> 00:18:31,501
if they're not--
we're not all gonna go.
558
00:18:31,545 --> 00:18:33,068
Then we're not going to Buffett.
559
00:18:33,112 --> 00:18:36,376
-[whistles]
-[groans]
560
00:18:43,339 --> 00:18:45,863
♪ If you like piña coladas...♪
561
00:18:45,907 --> 00:18:47,517
Please don't, Charlie.
It's too-- it-it--
562
00:18:47,561 --> 00:18:49,215
-It hurts too much.
-I thought you-- Come on, man.
563
00:18:49,258 --> 00:18:50,651
I thought you said
it wasn't Buffett.
564
00:18:50,694 --> 00:18:52,566
Yeah, but i-it's close enough.
565
00:18:52,609 --> 00:18:53,784
You guys ever listened
to the lyrics to that song?
566
00:18:53,828 --> 00:18:54,785
-It's super dark.
-Is it?
567
00:18:54,829 --> 00:18:55,873
-Mm-mm.
-Yeah, it's about
568
00:18:55,917 --> 00:18:57,440
a guy trying
to cheat on his wife.
569
00:18:57,484 --> 00:18:59,442
Don't tell me that, man.
It's, like, such a happy song.
570
00:18:59,486 --> 00:19:01,227
You know?
Who doesn't like piña coladas?
571
00:19:01,270 --> 00:19:03,316
I don't. You know,
they're not my first choice.
572
00:19:03,359 --> 00:19:05,318
Just as a woman on the go,
I got to be able
573
00:19:05,361 --> 00:19:07,320
to really put 'em back,
and if you drink those too fast,
574
00:19:07,363 --> 00:19:09,278
-you'll get
that-that frozen headache. -Hmm.
575
00:19:09,322 --> 00:19:11,367
As a straight man,
I actually love piña coladas,
576
00:19:11,411 --> 00:19:13,152
but I don't like getting caught
in the rain.
577
00:19:13,195 --> 00:19:15,371
It flattens my hair. Yeah.
578
00:19:15,415 --> 00:19:17,373
And you guys know
how great I look in leather.
579
00:19:17,417 --> 00:19:19,288
-As a gay man, I do.
-And that's what's so annoying about you, Mac.
580
00:19:19,332 --> 00:19:21,464
-That's not really a gay thing.
That's just a you thing. -It's so annoying.
581
00:19:21,508 --> 00:19:24,380
What about that bullshit about
making love until midnight?
582
00:19:24,424 --> 00:19:25,729
I mean, as a senior citizen,
583
00:19:25,773 --> 00:19:28,079
I can't get it up past 6:00,
6:30, tops.
584
00:19:28,123 --> 00:19:29,124
-Mm...
-Really? -Oh, geez. I got that
585
00:19:29,168 --> 00:19:30,821
-to look forward to, huh?
-Really.
586
00:19:30,865 --> 00:19:33,346
You know, as a straight man
who poops transgender...
587
00:19:33,389 --> 00:19:35,522
-You got to just let that go.
-I'll probably stop doing that.
588
00:19:35,565 --> 00:19:36,958
-It's not a thing.
-It's time to stop doing that. -I guess, you know,
589
00:19:37,001 --> 00:19:38,264
guys, when it comes down to it,
590
00:19:38,307 --> 00:19:39,961
we all identify very differently
out here.
591
00:19:40,004 --> 00:19:42,181
You know? But in there...
592
00:19:42,224 --> 00:19:44,226
in there,
we're not so different.
593
00:19:44,270 --> 00:19:45,836
In there, we're all the same.
594
00:19:45,880 --> 00:19:48,926
In there, we're all just
disgusting, vulnerable, ashamed.
595
00:19:48,970 --> 00:19:51,973
Like a bunch of filthy animals
dumping in a shithouse.
596
00:19:52,016 --> 00:19:54,845
It's the one common thing
amongst a-a king and a pauper.
597
00:19:54,889 --> 00:19:56,934
-Right.
-You know? We all got to take a shit.
598
00:19:56,978 --> 00:19:58,240
Yeah, right. Why are we trying
to make everyone
599
00:19:58,284 --> 00:19:59,459
feel comfortable in there?
When the truth is
600
00:19:59,502 --> 00:20:01,461
no one's ever gonna feel
comfortable shitting next
601
00:20:01,504 --> 00:20:03,376
-to another human being.
It's just awkward. -Well, if we're never gonna get
602
00:20:03,419 --> 00:20:05,116
anybody to feel good
about shitting together,
603
00:20:05,160 --> 00:20:06,640
how are we gonna solve
the problem?
604
00:20:06,683 --> 00:20:08,424
Hold on a second.
Hold on. Listen.
605
00:20:08,468 --> 00:20:11,558
-If we're all the same
in there... -DENNIS: Uh-huh.
606
00:20:11,601 --> 00:20:15,083
then why don't we just focus
on treating other people
607
00:20:15,126 --> 00:20:18,478
the way that we want
to be treated?
608
00:20:20,306 --> 00:20:22,786
Dee...
609
00:20:22,830 --> 00:20:24,832
we were just talking,
610
00:20:24,875 --> 00:20:26,355
-and you just barged right in.
-Yeah, shut the fuck up.
611
00:20:26,399 --> 00:20:27,965
-Shut the fuck up.
-Like, interrupting and talking nonsense.
612
00:20:28,009 --> 00:20:29,358
-That was, like, so pretentious.
-CHARLIE: Yeah.
613
00:20:29,402 --> 00:20:31,055
-Something very pretentious
about it. -We were talking.
614
00:20:31,099 --> 00:20:33,536
-I really feel like we're
right in the... -All right. Okay.
615
00:20:33,580 --> 00:20:35,973
Hey, you know what, guys?
I think I may have just come up
616
00:20:36,017 --> 00:20:38,628
with a solution
for our bathroom problem.
617
00:20:38,672 --> 00:20:42,371
♪
618
00:20:42,415 --> 00:20:43,677
Uh-huh.
619
00:20:43,720 --> 00:20:45,461
-Yeah, that'll do it.
-There we go.
620
00:20:45,505 --> 00:20:47,376
-Yeah, yeah, yeah,
it's perfectly clear. -We did it.
621
00:20:47,420 --> 00:20:49,813
Guys, if we leave right now,
we can still make the concert.
622
00:20:49,857 --> 00:20:51,032
-[whoops]
-Let's do it. -Buffett!
623
00:20:51,075 --> 00:20:52,251
-Ooh, let's go.
-[chuckles]
624
00:20:52,294 --> 00:20:54,557
♪ If you like piña coladas♪
625
00:20:54,601 --> 00:20:56,559
-[Dee mimicking instrumental]
-♪ And getting caught♪
626
00:20:56,603 --> 00:20:59,040
♪ In the rain♪
627
00:20:59,083 --> 00:21:02,565
♪ If you're not into yoga♪
628
00:21:02,609 --> 00:21:05,655
♪ If you have half a brain♪
629
00:21:05,699 --> 00:21:09,703
♪ If you like making love
at midnight♪
630
00:21:09,746 --> 00:21:12,445
♪ In the dunes of the cape♪
631
00:21:12,488 --> 00:21:15,883
♪ Then I'm the love
that you've looked for♪
632
00:21:15,926 --> 00:21:18,886
♪ Write to me and escape♪
633
00:21:18,929 --> 00:21:21,497
♪
634
00:21:32,769 --> 00:21:36,164
♪ I didn't think about my lady♪
635
00:21:36,207 --> 00:21:38,688
♪ I know that sounds...♪
636
00:21:41,735 --> 00:21:44,564
[trio chanting backwards]
637
00:21:47,784 --> 00:21:49,656
Captioned by
Media Access Group at WGBH
638
00:21:49,706 --> 00:21:54,256
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.