Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,825 --> 00:00:37,026
DENNIS: All right.
2
00:00:37,059 --> 00:00:38,593
Uh, let's get started.
3
00:00:38,627 --> 00:00:40,996
(clears throat) What do
you guys want to know?
4
00:00:41,029 --> 00:00:43,032
5
00:01:02,797 --> 00:01:05,073
NARRATOR: The circumstances
surrounding the death of
6
00:01:05,105 --> 00:01:07,174
the woman born Maureen Ponderosa
7
00:01:07,208 --> 00:01:09,510
captivated South Philadelphia.
8
00:01:09,543 --> 00:01:10,845
(indistinct police radio chatter)
9
00:01:10,878 --> 00:01:13,682
She was discovered in an
alley with a broken neck.
10
00:01:16,851 --> 00:01:19,354
In 2013, Maureen had begun
11
00:01:19,387 --> 00:01:21,355
- her transition to a cat.
- (cat mews)
12
00:01:21,388 --> 00:01:24,658
And in her cat form,
she went by the name Bastet
13
00:01:24,691 --> 00:01:27,194
to honor the Egyptian god of cats.
14
00:01:27,247 --> 00:01:28,516
(cat yowls)
15
00:01:28,548 --> 00:01:32,352
The story quickly became
fodder for local media.
16
00:01:32,385 --> 00:01:33,720
So much for having nine lives.
17
00:01:33,753 --> 00:01:35,522
This cat did not land on her feet.
18
00:01:35,556 --> 00:01:37,324
She landed on her neck.
19
00:01:37,357 --> 00:01:38,526
NARRATOR: Authorities soon focused
20
00:01:38,539 --> 00:01:41,176
on the suspicious nature of her death.
21
00:01:42,610 --> 00:01:43,845
GIRARD: My name is Lance Girard.
22
00:01:44,218 --> 00:01:47,388
I've been with the Philadelphia
Police Department for 24 years,
23
00:01:47,421 --> 00:01:50,391
12 of which were with
the Homicide division.
24
00:01:50,424 --> 00:01:52,193
I've seen a lot of things.
25
00:01:52,225 --> 00:01:54,562
A man wants to turn
himself into a woman?
26
00:01:54,594 --> 00:01:57,130
Okay. Who am I to judge?
27
00:01:57,163 --> 00:02:00,000
But, really, a cat?
28
00:02:00,033 --> 00:02:02,335
What's next? A watermelon?
29
00:02:02,368 --> 00:02:03,403
(camera clicks)
30
00:02:03,437 --> 00:02:05,239
First thing we wanted to establish is
31
00:02:05,271 --> 00:02:07,374
to whether the deceased
was acting strange.
32
00:02:07,407 --> 00:02:10,377
Not like "I'm turning myself
into a cat" strange.
33
00:02:10,411 --> 00:02:12,847
More like suicide strange.
34
00:02:12,879 --> 00:02:15,383
We learned that she was excited
about an upcoming surgery,
35
00:02:15,415 --> 00:02:18,385
a, uh, reverse nipplectomy.
36
00:02:18,419 --> 00:02:20,054
That's where they add more nipples.
37
00:02:20,086 --> 00:02:21,254
(cat meows)
38
00:02:21,288 --> 00:02:22,890
I guess...
39
00:02:22,923 --> 00:02:25,860
I don't know... she wanted more nipples.
40
00:02:25,892 --> 00:02:29,330
The thought of that just makes
me want to blow my lunch.
41
00:02:29,362 --> 00:02:31,998
Now, apparently,
the ex-husband was on the hook
42
00:02:32,032 --> 00:02:34,936
for this surgery due to
an alimony arrangement.
43
00:02:34,968 --> 00:02:37,204
He wasn't happy about it.
44
00:02:37,237 --> 00:02:39,539
That's when he became
our primary suspect.
45
00:02:40,669 --> 00:02:42,242
DENNIS: Was I irritated by this?
46
00:02:42,276 --> 00:02:43,677
Yeah, of course I was.
47
00:02:43,711 --> 00:02:46,114
I mean, it was
the most expensive procedure yet.
48
00:02:46,146 --> 00:02:48,281
You know, but I-I remained supportive
49
00:02:48,314 --> 00:02:50,418
and, uh, kept my cool.
50
00:02:50,450 --> 00:02:52,953
And I never threatened her in any way.
51
00:03:10,971 --> 00:03:13,106
Now, due to the nature of this call,
52
00:03:13,140 --> 00:03:15,409
we decided to bring
him in for questioning.
53
00:03:15,442 --> 00:03:17,311
(indistinct police radio chatter)
54
00:03:17,706 --> 00:03:18,712
And he cooperated.
55
00:03:18,746 --> 00:03:21,082
Said he wanted to clear his name.
56
00:03:32,626 --> 00:03:34,462
GIRARD: He answered every question.
57
00:03:34,495 --> 00:03:36,664
Even offered DNA samples.
58
00:03:36,697 --> 00:03:39,300
Although he did request
to draw his own blood,
59
00:03:39,332 --> 00:03:41,436
which is kind of strange.
60
00:03:59,520 --> 00:04:02,356
Mr. Reynolds was forthright.
61
00:04:02,388 --> 00:04:04,359
Charming, quite frankly.
62
00:04:08,128 --> 00:04:09,630
GIRARD: It wasn't until I reviewed
63
00:04:09,662 --> 00:04:12,866
the interrogation footage
later that I saw it.
64
00:04:13,730 --> 00:04:15,804
Something very unsettling.
65
00:04:20,340 --> 00:04:22,509
24 years on the job,
66
00:04:22,542 --> 00:04:24,545
I'd never seen anything like it.
67
00:04:26,580 --> 00:04:29,015
Two hours.
68
00:04:29,049 --> 00:04:31,017
Never moved.
69
00:04:31,051 --> 00:04:33,621
Never blinked.
70
00:04:33,654 --> 00:04:36,858
Gives me goose bumps
just thinking about it.
71
00:04:37,606 --> 00:04:39,492
He had all the right answers,
72
00:04:39,525 --> 00:04:42,028
but my gut told me this guy was guilty.
73
00:04:43,189 --> 00:04:44,598
Of something.
74
00:04:46,500 --> 00:04:48,836
Did I kill Maureen? No.
75
00:04:48,868 --> 00:04:52,440
Am I glad she's dead? Sure.
76
00:04:55,081 --> 00:04:57,869
NARRATOR: Maureen's family was
convinced of Dennis's guilt.
77
00:04:57,902 --> 00:05:00,306
(snorts) Maureen?
78
00:05:00,339 --> 00:05:02,475
Maureen died three years ago.
79
00:05:02,507 --> 00:05:04,476
Dennis killed Bastet, all right?
80
00:05:04,510 --> 00:05:07,512
And let me tell you something.
He did us all a favor.
81
00:05:07,546 --> 00:05:11,050
You ever seen a grown woman
take a dump in a sandbox?
82
00:05:11,556 --> 00:05:14,253
NARRATOR: Despite conjecture,
the question still remained:
83
00:05:14,615 --> 00:05:17,056
Was there anything
in Dennis Reynolds' past
84
00:05:17,089 --> 00:05:19,740
that would suggest
him capable of murder?
85
00:05:19,968 --> 00:05:21,736
Testing. Testing.
86
00:05:21,770 --> 00:05:24,207
Syphilis. Syphilis. (laughs)
87
00:05:25,630 --> 00:05:26,908
That's... Well, yeah...
88
00:05:26,941 --> 00:05:29,112
Well, he kind of...
89
00:05:29,145 --> 00:05:33,116
snapped the neck, uh,
off a crow one time a little bit.
90
00:05:33,148 --> 00:05:34,716
But that... but that's not
91
00:05:34,749 --> 00:05:36,751
not normal right, you know?
92
00:05:36,785 --> 00:05:38,754
(laughs) I mean, it was just like boys
93
00:05:38,787 --> 00:05:40,957
being boys. Yeah. That...
94
00:05:40,989 --> 00:05:43,992
Look, we had a totally
normal childhood, and...
95
00:05:44,025 --> 00:05:45,761
Look, Dennis wouldn't hurt a fly.
No way.
96
00:05:45,794 --> 00:05:47,797
FRANK: Whatever Deandra says is BS.
97
00:05:47,830 --> 00:05:49,398
She's probably just covering for him
98
00:05:49,431 --> 00:05:52,268
because she's afraid he's gonna
snap her neck like that crow.
99
00:05:52,301 --> 00:05:53,803
- (crow cawing)
- DEE: He didn't just snap it.
100
00:05:53,835 --> 00:05:55,437
He broke the thing's head clean off.
101
00:05:55,470 --> 00:05:56,972
- It was gruesome.
- (snap)
102
00:05:57,006 --> 00:05:58,840
I still have nightmares about it.
103
00:05:58,874 --> 00:06:00,008
And I'm old.
104
00:06:00,042 --> 00:06:01,943
She told you what?
105
00:06:01,977 --> 00:06:03,479
No, no, no, no. No, no.
106
00:06:03,511 --> 00:06:06,114
Look... that crow was injured,
107
00:06:06,148 --> 00:06:08,484
and I was simply putting
it out of its misery,
108
00:06:08,516 --> 00:06:12,355
while, yes, testing the tensile
strength of a crow's neck.
109
00:06:13,689 --> 00:06:15,458
Well, yes, there was another crow,
110
00:06:15,491 --> 00:06:17,126
but that's because I
simply couldn't believe
111
00:06:17,158 --> 00:06:19,028
that a crow's neck could be that weak.
112
00:06:20,295 --> 00:06:21,997
Well, yes, there was a third crow,
113
00:06:22,030 --> 00:06:25,100
and a fourth, if you must know,
but who likes crows?
114
00:06:25,792 --> 00:06:27,802
FRANK: Look, if you can kill a crow,
you can kill a cat.
115
00:06:27,835 --> 00:06:31,340
- (crow cawing)
- (echoing): Cat, cat, cat...
116
00:06:31,372 --> 00:06:35,644
That's why I started recording
all our conversations.
117
00:07:23,546 --> 00:07:25,393
I suspected Frank was probably recording
118
00:07:25,427 --> 00:07:28,297
all of our conversations,
because of course he would.
119
00:07:28,329 --> 00:07:29,632
But let me tell you something,
120
00:07:29,665 --> 00:07:31,166
he was no fan of Maureen's, either.
121
00:07:31,199 --> 00:07:32,968
He was just trying to deflect attention,
122
00:07:33,000 --> 00:07:35,103
which is why I started recording
123
00:07:35,137 --> 00:07:37,773
all of our conversations as well.
124
00:07:37,805 --> 00:07:39,942
I could have worn a goddamn
IMAX camera around my neck
125
00:07:39,975 --> 00:07:41,343
and he wouldn't have noticed.
126
00:07:41,375 --> 00:07:43,144
The old bitch.
127
00:07:43,178 --> 00:07:45,346
And I caught him saying
some pretty troubling stuff.
128
00:07:45,380 --> 00:07:48,117
What are we watching here?
129
00:07:48,149 --> 00:07:49,484
Yeah, yeah, yeah. Cats, cats.
130
00:07:49,517 --> 00:07:50,918
Is that me?
131
00:07:50,952 --> 00:07:52,821
Cats.
I'll tell you what to do with cats.
132
00:07:52,853 --> 00:07:54,522
Who shot this thing? Dennis?
133
00:07:54,555 --> 00:07:56,658
Here's what you do with cats.
134
00:07:56,692 --> 00:07:59,595
Back in the sweatshop in 'Nam,
we found a cat,
135
00:07:59,627 --> 00:08:01,363
we tossed it right in the soup.
136
00:08:01,396 --> 00:08:04,833
Those hungry bastards
ate cat soup every day.
137
00:08:04,865 --> 00:08:06,435
What's the worst thing
that could happen?
138
00:08:06,468 --> 00:08:09,438
Some little kid choke
on a hairball and die.
139
00:08:09,471 --> 00:08:11,340
So then you toss him in the soup.
140
00:08:11,372 --> 00:08:14,109
I was making money
hand over foot, literally.
141
00:08:14,141 --> 00:08:17,445
Somebody lost a hand or a foot,
I'd toss it in the soup.
142
00:08:17,479 --> 00:08:19,048
(burps)
143
00:08:19,081 --> 00:08:20,716
Well, that's all a lie.
144
00:08:20,749 --> 00:08:21,950
(burps)
145
00:08:21,982 --> 00:08:23,718
Uh, there was no soup.
146
00:08:23,751 --> 00:08:25,053
(burps)
147
00:08:26,321 --> 00:08:27,889
Nope.
148
00:08:27,923 --> 00:08:29,557
There's no sweatshop.
149
00:08:29,591 --> 00:08:32,461
(muffled burping)
150
00:08:32,494 --> 00:08:35,598
Excuse me. I got to go to the can.
151
00:09:17,538 --> 00:09:19,908
(static crackling)
152
00:09:40,000 --> 00:09:42,766
NARRATOR: Investigators
wanted to verify the timeline
153
00:09:42,799 --> 00:09:44,682
Dennis provided to authorities.
154
00:09:44,912 --> 00:09:46,503
DENNIS: Like I told the police, uh,
155
00:09:46,536 --> 00:09:48,472
Mac and I were watching a
movie back at the apartment,
156
00:09:48,504 --> 00:09:50,139
and then I went to the bar.
157
00:09:50,172 --> 00:09:52,676
That's true. We were watching
Operation Dumbo Drop.
158
00:09:52,709 --> 00:09:55,345
We were doing this amazing
thing that I came up with,
159
00:09:55,378 --> 00:09:56,913
where we watch an old movie,
160
00:09:56,946 --> 00:09:59,115
and then I turn the
volume down really low
161
00:09:59,148 --> 00:10:01,618
and we make wiseacre
remarks the entire time.
162
00:10:01,651 --> 00:10:03,087
Yeah, he didn't come up with it.
163
00:10:03,119 --> 00:10:04,455
It's just Mystery Science Theater 3000.
164
00:10:04,488 --> 00:10:06,656
- It's a spin on that.
- It's exactly that.
165
00:10:06,690 --> 00:10:08,624
- Well, there's no robots.
- So it's worse.
166
00:10:08,657 --> 00:10:10,326
Oh, come on, Dennis. It's funny.
167
00:10:10,359 --> 00:10:12,095
It-It's not funny.
It's not funny at all,
168
00:10:12,128 --> 00:10:13,964
because you can never
think of jokes on the fly.
169
00:10:13,997 --> 00:10:15,498
H-He, like, pauses the movie
170
00:10:15,531 --> 00:10:17,100
to try and think of
something funny to say,
171
00:10:17,133 --> 00:10:18,668
and then he never can
think of anything funny,
172
00:10:18,701 --> 00:10:22,305
so he ends up just saying a line
from Borat or Austin Powers.
173
00:10:22,339 --> 00:10:24,608
It's super annoying and played-out,
and it's not funny.
174
00:10:24,641 --> 00:10:27,176
Well, uh, like this. "Get in my belly."
175
00:10:27,209 --> 00:10:30,180
But you're never referring
to anything when you say it.
176
00:10:30,213 --> 00:10:32,182
"Yeah, baby. Get in my belly."
177
00:10:32,214 --> 00:10:33,649
Well, that's two different characters.
178
00:10:33,682 --> 00:10:35,718
- That's Mike Myers.
- It's not Mike Myers.
179
00:10:35,752 --> 00:10:37,654
It's... it's multiple characters
180
00:10:37,686 --> 00:10:40,356
that Mike Myers plays
in-in the same movie.
181
00:10:40,389 --> 00:10:42,125
Multiple characters in the same movie?
182
00:10:42,158 --> 00:10:44,227
What is he, a wizard?
183
00:10:44,261 --> 00:10:45,629
Look, it's funny, Dennis.
184
00:10:45,661 --> 00:10:47,131
It's not funny.
185
00:10:47,163 --> 00:10:48,965
Are we done with this? Can we be done?
186
00:10:48,998 --> 00:10:51,134
I'm tired of saying the same
things over and over again.
187
00:10:51,167 --> 00:10:53,169
Well, wait. Wh... hold...
Dennis, d-don't leave without me.
188
00:10:53,203 --> 00:10:55,506
I mean, dude, look, are you mad at me?
189
00:10:55,538 --> 00:10:57,740
NARRATOR: Investigators
could find no discrepancies
190
00:10:57,773 --> 00:10:58,741
in the timeline.
191
00:10:58,775 --> 00:11:00,744
But then...
192
00:11:00,777 --> 00:11:02,812
a twist.
193
00:11:02,845 --> 00:11:04,580
He totally could have done it.
194
00:11:04,613 --> 00:11:08,051
Now, supposably,
Dennis didn't see Maureen that night,
195
00:11:08,084 --> 00:11:11,721
but remember that Maureen
was once Dennis's...
196
00:11:11,754 --> 00:11:15,558
(imitates Borat): "Wife. Very nice."
197
00:11:18,027 --> 00:11:19,329
That was Borat.
198
00:11:19,362 --> 00:11:23,700
It was Friday, payday.
199
00:11:23,733 --> 00:11:25,569
Maureen always came into Paddy's
200
00:11:25,602 --> 00:11:28,205
to pick up her alimony check, ASAP.
201
00:11:28,238 --> 00:11:31,108
NARRATOR: To avoid confusion,
it should be pointed out
202
00:11:31,141 --> 00:11:33,610
that in a bizarre twist,
203
00:11:33,642 --> 00:11:36,546
Deandra Reynolds refused to
be a part of this documentary
204
00:11:36,580 --> 00:11:38,748
unless we allowed her to play Maureen
205
00:11:38,781 --> 00:11:39,782
in the reenactment.
206
00:11:39,815 --> 00:11:40,950
(cat meows)
207
00:11:41,763 --> 00:11:43,019
MAC: And Dennis always made a big show
208
00:11:43,052 --> 00:11:45,121
of getting her with the spray bottle.
209
00:11:45,155 --> 00:11:46,390
You know, because cats hate water.
210
00:11:46,422 --> 00:11:48,958
(cat yowling)
211
00:11:48,992 --> 00:11:53,730
So, you see,
Dennis totally saw Maureen that night.
212
00:11:53,762 --> 00:11:55,264
Charlie was there.
213
00:11:55,297 --> 00:11:56,732
Why hasn't he spoken up?
214
00:11:56,766 --> 00:11:58,635
Probably because Dennis...
215
00:11:59,432 --> 00:12:00,937
intimidated him.
216
00:12:02,738 --> 00:12:05,742
Oh, I just thought it'd
be more dramatic if I...
217
00:12:05,775 --> 00:12:07,277
Oh, come on, come on. I didn't lie.
218
00:12:07,310 --> 00:12:09,880
I just left out some facts
that are insignificant.
219
00:12:09,912 --> 00:12:12,715
And-and intimidate Charlie?
Please. What am I gonna do?
220
00:12:12,748 --> 00:12:15,152
Call him on the phone and threaten him?
221
00:12:17,354 --> 00:12:19,323
No, I know.
But, I mean, if Mac's gonna do it,
222
00:12:19,355 --> 00:12:21,203
then, you know, I'm gonna do it.
223
00:12:41,904 --> 00:12:42,779
(bell clanging)
224
00:13:53,182 --> 00:13:54,684
(chuckles)
225
00:14:43,300 --> 00:14:44,935
At this point in the interrogation,
226
00:14:45,541 --> 00:14:47,238
Christ, I was at a loss.
227
00:15:22,367 --> 00:15:24,903
NARRATOR: Further inspection
of Dennis Reynolds' safe
228
00:15:24,937 --> 00:15:28,741
- revealed a cache of suspicious items.
- (siren wailing)
229
00:15:28,975 --> 00:15:29,985
DENNIS: Awesome.
230
00:16:10,224 --> 00:16:12,385
NARRATOR:
So while Mr. Kelly's statements
231
00:16:12,418 --> 00:16:15,822
were clearly unreliable and
would need to be thrown out,
232
00:16:15,855 --> 00:16:18,224
another breakthrough came:
233
00:16:18,256 --> 00:16:20,318
autopsy results came back from the lab.
234
00:16:40,947 --> 00:16:42,916
Um...
235
00:17:11,855 --> 00:17:14,532
Look, is getting groomed
like a cat by your ex weird?
236
00:17:14,636 --> 00:17:16,115
Yep.
237
00:17:16,149 --> 00:17:17,449
Is it illegal?
238
00:17:17,483 --> 00:17:19,686
(chuckles) I wish.
239
00:17:19,718 --> 00:17:22,421
NARRATOR: The investigation
was at a crossroads.
240
00:17:22,455 --> 00:17:25,558
Then another massive break.
241
00:17:25,591 --> 00:17:27,761
FRANK: Dennis has an answer
for everything.
242
00:17:28,294 --> 00:17:30,156
Well, answer me this:
243
00:17:31,223 --> 00:17:32,573
Where's the collar?
244
00:17:32,625 --> 00:17:33,960
(camera clicks)
245
00:17:33,992 --> 00:17:36,296
- (cat meows)
- Cats have collars.
246
00:17:36,328 --> 00:17:37,797
Maureen's body
247
00:17:37,829 --> 00:17:40,232
didn't have a collar on it.
248
00:17:40,266 --> 00:17:42,235
Killers keep trophies.
249
00:17:42,268 --> 00:17:43,770
Alls I'm saying,
250
00:17:43,802 --> 00:17:47,239
find the collar, find the killer.
251
00:17:48,048 --> 00:17:51,577
NARRATOR: This is not the
first time the collar came up.
252
00:17:51,610 --> 00:17:53,312
Dee Reynolds had, oddly,
253
00:17:53,346 --> 00:17:55,848
made the collar an issue during filming.
254
00:17:56,082 --> 00:17:57,124
DEE: Hey. Stop!
255
00:17:57,216 --> 00:17:59,619
Stop! Stop with the squirting!
Stop! Cool it!
256
00:17:59,653 --> 00:18:01,188
We said one spray and then my line.
257
00:18:02,689 --> 00:18:04,124
I... It was in my contract
that we talked...
258
00:18:04,156 --> 00:18:06,626
I put one squirt in there for...
on purpose.
259
00:18:06,660 --> 00:18:08,495
And this collar!
I... Th-There's something wrong
260
00:18:08,528 --> 00:18:10,607
with the collar. It's driving me nuts.
261
00:18:12,314 --> 00:18:14,768
It... is an actual flea collar?
262
00:18:15,530 --> 00:18:16,423
You son of a bitch.
263
00:18:16,592 --> 00:18:17,993
I-I really think the water activated
264
00:18:18,027 --> 00:18:20,664
some kind of, like, chemical agent.
My-my neck's burning.
265
00:18:21,259 --> 00:18:23,833
NARRATOR: Was the flea collar
actually burning her,
266
00:18:23,867 --> 00:18:25,068
as she claimed?
267
00:18:25,100 --> 00:18:26,402
Are you serious?
268
00:18:26,435 --> 00:18:28,571
Yes, asshole! It was burning my skin!
269
00:18:28,605 --> 00:18:30,240
You want to zoom in on this?!
270
00:18:30,272 --> 00:18:31,675
NARRATOR: Hard to say.
271
00:18:31,707 --> 00:18:34,844
But maybe there was another
reason she removed it.
272
00:18:34,877 --> 00:18:36,780
FRANK: Whatever Deandra says is BS.
273
00:18:36,812 --> 00:18:39,014
She's probably just covering
for him because she's afraid
274
00:18:39,048 --> 00:18:40,750
he's gonna snap her neck like that crow.
275
00:18:40,782 --> 00:18:42,752
(crow caws)
276
00:18:42,784 --> 00:18:45,154
NARRATOR: Maybe Deandra
didn't want to wear the collar
277
00:18:45,187 --> 00:18:47,122
in order to cover for her brother
278
00:18:47,156 --> 00:18:51,328
and to establish that Maureen
never wore a collar at all.
279
00:18:52,310 --> 00:18:55,331
We then discovered something
in this piece of footage
280
00:18:55,365 --> 00:18:59,435
that blew the doors
wide open on this case.
281
00:18:59,469 --> 00:19:01,705
Was I a person of interest?
282
00:19:01,738 --> 00:19:02,973
Yeah.
283
00:19:03,005 --> 00:19:04,874
I am an interesting person.
284
00:19:04,907 --> 00:19:06,976
But at the end of the day, you know,
285
00:19:07,010 --> 00:19:09,179
I'm just some guy with a crazy ex-wife
286
00:19:09,212 --> 00:19:12,549
who fell off of a roof
pretending to be a cat.
287
00:19:12,581 --> 00:19:13,983
That's the end of it.
288
00:19:14,017 --> 00:19:16,186
All my stories checked out.
289
00:19:16,219 --> 00:19:19,189
I was cleared. Case closed.
290
00:19:22,090 --> 00:19:25,027
FRANK: Find the collar, find the killer.
291
00:19:25,060 --> 00:19:26,629
Find the collar, find the killer.
292
00:19:26,663 --> 00:19:27,998
DENNIS: ...'cause a dog is who I am now!
293
00:19:28,031 --> 00:19:28,999
WRESTLING ANNOUNCER: ...hit the referee!
294
00:19:29,031 --> 00:19:30,367
FRANK: Find the collar...
295
00:19:30,399 --> 00:19:32,368
MAC (imitates Borat): "Very nice."
296
00:19:32,402 --> 00:19:35,038
FRANK: Find the collar, find the killer.
297
00:19:35,070 --> 00:19:37,875
298
00:19:45,048 --> 00:19:48,218
Guys, this was an open-and-shut
case that was shut months ago.
299
00:19:48,251 --> 00:19:50,987
And Maureen never wore a collar.
You guys put that there.
300
00:19:51,020 --> 00:19:53,256
Well, yeah,
we needed a big twist at the end
301
00:19:53,289 --> 00:19:54,758
to show that you're guilty.
302
00:19:54,790 --> 00:19:56,091
But I'm-I'm not guilty.
303
00:19:56,125 --> 00:19:57,928
What about the security
footage of Maureen's death?
304
00:19:57,961 --> 00:20:00,327
I mean, it shows her
prancing around on the roof
305
00:20:00,362 --> 00:20:02,460
like an asshole,
and then she just falls off.
306
00:20:02,495 --> 00:20:02,933
CHARLIE: People don't want to see that,
307
00:20:02,965 --> 00:20:04,429
because it's hard evidence,
308
00:20:04,430 --> 00:20:05,230
- you know what I mean?
- Yeah.
309
00:20:05,300 --> 00:20:07,237
CHARLIE: Like, it's better to
actually sit on that footage
310
00:20:07,369 --> 00:20:09,271
until, like, maybe episode ten,
and then let people
311
00:20:09,304 --> 00:20:11,040
decide then if you're guilty or not.
312
00:20:11,073 --> 00:20:13,542
Ten episo...
You're gonna do ten episodes of this?
313
00:20:13,576 --> 00:20:15,745
Yeah, but then even then
we would keep it vague.
314
00:20:15,778 --> 00:20:17,414
I mean, 'cause that's entertainment,
you know?
315
00:20:17,446 --> 00:20:19,348
Someone gets murdered,
and then you make a show.
316
00:20:19,381 --> 00:20:20,916
But you never give any actual answers,
317
00:20:20,950 --> 00:20:22,619
- because that's what people love.
- No.
318
00:20:22,652 --> 00:20:25,455
You drag it out. You rake it
all over the victim's family.
319
00:20:25,488 --> 00:20:27,223
It's sort of like eating
a bag of chips, you know?
320
00:20:27,255 --> 00:20:29,059
It's never gonna actually make you full,
321
00:20:29,091 --> 00:20:30,259
and at the end you're sick,
322
00:20:30,292 --> 00:20:31,895
but you want to go back for more.
323
00:20:31,927 --> 00:20:33,530
You want more chips.
324
00:20:33,562 --> 00:20:34,964
- Murder is chips.
- Okay,
325
00:20:34,998 --> 00:20:37,067
you know what, I don't know
what you guys are talking about,
326
00:20:37,099 --> 00:20:38,734
but I'm gonna find these tapes,
and I'm gonna destroy them.
327
00:20:38,768 --> 00:20:39,800
Well, we have backups, so it...
328
00:20:39,801 --> 00:20:40,801
- Yeah.
- Oh, you know what?
329
00:20:40,837 --> 00:20:42,939
That could make a good episode,
where he's destroying...
330
00:20:42,972 --> 00:20:44,708
Let's think about that, right?
He's destroying the tapes...
331
00:20:44,741 --> 00:20:46,209
MAC: You know what,
332
00:20:46,242 --> 00:20:47,242
that would be
333
00:20:47,275 --> 00:20:48,611
(imitates Borat): "very nice."
334
00:20:48,645 --> 00:20:49,945
(Mac and Charlie laughing)
335
00:20:49,979 --> 00:20:51,581
Is that Borat?
336
00:20:51,614 --> 00:20:52,882
Yes! See?
337
00:20:52,915 --> 00:20:54,984
He gets it. He's laughing.
338
00:20:55,018 --> 00:20:57,721
- Yeah, 'cause I know he was doing an impression.
- He's laughing.
339
00:20:57,753 --> 00:20:59,555
Okay, wait, uh, let me...
let me think of another one.
340
00:20:59,588 --> 00:21:01,758
Let me think of another one.
"I'll be back."
341
00:21:01,790 --> 00:21:03,993
CHARLIE: Oh... (stammers) Who is that?
Who is that?
342
00:21:04,219 --> 00:21:06,294
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
343
00:21:40,128 --> 00:21:42,965
(trio chanting backwards)
344
00:21:43,015 --> 00:21:47,565
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.