Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,063 --> 00:00:01,453
Previously on In Contempt...
2
00:00:01,508 --> 00:00:03,978
Jackson Allen Whitmore
of Washington Heights
3
00:00:04,010 --> 00:00:06,843
is accused of shooting
Officer Jacob Lockman.
4
00:00:06,868 --> 00:00:08,526
Ms. Hastings recently joined
our office, Your Honor.
5
00:00:08,550 --> 00:00:09,642
Interesting.
6
00:00:09,667 --> 00:00:11,361
You need to get you some groceries
7
00:00:11,386 --> 00:00:13,960
and for God's sake you need
to leave that Flame bolt alone,
8
00:00:13,985 --> 00:00:15,061
that stuff will kill you.
9
00:00:15,086 --> 00:00:16,577
Officer, isn'ttt [GASPS]
10
00:00:16,602 --> 00:00:18,576
You do have a small arrhythmia
and your blood pressure
11
00:00:18,600 --> 00:00:19,901
was through the roof when you came in.
12
00:00:19,925 --> 00:00:21,061
[SCREAMING]
13
00:00:21,094 --> 00:00:22,335
Franklin!
14
00:00:22,396 --> 00:00:23,998
Franklin, it's me, Gwen!
15
00:00:24,030 --> 00:00:26,166
The disciplinary committee?
They're investigating you?
16
00:00:26,198 --> 00:00:27,509
So we gotta make an enemies list.
17
00:00:27,533 --> 00:00:29,592
Advance America Payday loans.
18
00:00:29,701 --> 00:00:31,705
Girl, they have called you four times.
19
00:00:31,795 --> 00:00:33,506
Why is it that you can't accept my help?
20
00:00:33,623 --> 00:00:35,218
You know you haven't
set foot in this building
21
00:00:35,242 --> 00:00:36,610
to come and see me in court?
22
00:00:36,747 --> 00:00:38,748
Holy shit, Tessa? Campanelli?
23
00:00:38,865 --> 00:00:41,084
The statute says you
can't claim self-defense
24
00:00:41,154 --> 00:00:42,682
if you were resisting arrest.
25
00:00:42,715 --> 00:00:45,352
What if we argue that there
wasn't an actual arrest?
26
00:00:45,385 --> 00:00:46,845
- It was as assault.
- By whom?
27
00:00:46,870 --> 00:00:47,939
The officer!
28
00:00:47,964 --> 00:00:50,099
So this guy gets out of his car,
just hits me on the chin,
29
00:00:50,123 --> 00:00:51,324
so we fought!
30
00:00:51,358 --> 00:00:52,714
Did you file a police report?
31
00:00:52,739 --> 00:00:54,374
Yes, but he was a cop!
32
00:00:54,461 --> 00:00:55,663
I just broke up with Bennett.
33
00:00:55,696 --> 00:00:56,773
Oh, Honey,
34
00:00:56,798 --> 00:00:58,718
then this is gonna really
make you feel terrible.
35
00:00:58,765 --> 00:00:59,867
? I don't mess with cops ?
36
00:00:59,900 --> 00:01:01,126
? Shoot 'till they body drop ?
37
00:01:01,151 --> 00:01:02,797
? Shoot 'till they beg to stop
You goin' down ?
38
00:01:02,821 --> 00:01:04,671
? You don't like No black or brown ?
39
00:01:10,677 --> 00:01:14,448
? Trigger-happy policin' ?
40
00:01:14,481 --> 00:01:16,473
Come on! It's ridiculous.
41
00:01:16,498 --> 00:01:17,933
It's a rap video!
42
00:01:18,071 --> 00:01:19,302
Shakespeare wrote Macbeth,
43
00:01:19,327 --> 00:01:20,528
it don't make him a murderer.
44
00:01:20,686 --> 00:01:22,355
I don't know, it's not good.
45
00:01:22,535 --> 00:01:23,965
It obviously says
something about the guy.
46
00:01:23,989 --> 00:01:25,081
Morning, Gwen.
47
00:01:25,106 --> 00:01:26,395
Who writes lyrics about killing cops?
48
00:01:26,419 --> 00:01:27,857
Sounds like a pretty violent person.
49
00:01:27,881 --> 00:01:30,575
A lot of people on that jury
are thinking what you just said.
50
00:01:30,664 --> 00:01:32,864
Gwen Sullivan cannot have
had a good night's sleep.
51
00:01:32,966 --> 00:01:34,401
? The way they do my life ?
52
00:01:34,835 --> 00:01:37,972
? This ain't livin' This ain't livin' ?
53
00:01:38,671 --> 00:01:40,940
? No, no, no ?
54
00:01:44,177 --> 00:01:45,177
It's bad, right?
55
00:01:45,644 --> 00:01:46,710
The song?
56
00:01:46,735 --> 00:01:48,375
- I wish we would've known.
- I'm sorry.
57
00:01:48,481 --> 00:01:49,959
It's not your fault we didn't find it
58
00:01:49,983 --> 00:01:52,118
but we need to know if
there's anything else.
59
00:01:52,785 --> 00:01:54,141
No, no I don't think so.
60
00:01:54,242 --> 00:01:56,090
- Are you sure?
- I don't know.
61
00:01:56,815 --> 00:01:57,869
I'm tryin' to think
62
00:01:57,894 --> 00:01:59,734
but I didn't think to
tell you about the video.
63
00:02:01,094 --> 00:02:02,329
Are we losin'?
64
00:02:02,362 --> 00:02:03,638
They did their side, now we have to
65
00:02:03,662 --> 00:02:04,674
- do ours.
- But are we losing?
66
00:02:04,698 --> 00:02:06,032
No, we're not losing.
67
00:02:07,133 --> 00:02:08,434
Guards in this shell keep sayin'
68
00:02:08,468 --> 00:02:10,338
dead man walking every time I walk by.
69
00:02:11,304 --> 00:02:13,073
Startin' to have
dreams about dyin' here.
70
00:02:13,106 --> 00:02:14,240
You listen to me.
71
00:02:14,721 --> 00:02:16,089
I'm not gonna let that happen.
72
00:02:16,114 --> 00:02:18,886
Not for talking back to a cop,
and not for defending yourself,
73
00:02:18,981 --> 00:02:20,984
it's not happening.
74
00:02:22,783 --> 00:02:24,485
We gotta give him breakfast.
75
00:02:25,351 --> 00:02:27,087
This case is not over Jackson.
76
00:02:27,119 --> 00:02:29,122
[DOOR OPENING]
77
00:02:29,856 --> 00:02:31,358
I need you to stay positive.
78
00:02:31,612 --> 00:02:33,415
Face me, hands in front.
79
00:02:36,395 --> 00:02:39,199
[CLINK OF HANDCUFFS]
80
00:02:42,072 --> 00:02:45,713
Synced & corrected by reggielist
www.addic7ed.com
81
00:02:50,963 --> 00:02:53,430
The cop never said you're
under arrest or anything
82
00:02:53,455 --> 00:02:54,657
he was just so angry,
83
00:02:54,682 --> 00:02:56,351
he grabbed the kid,
put him in a chokehold.
84
00:02:56,375 --> 00:02:58,185
Ugh, don't speculate, okay?
85
00:02:58,218 --> 00:02:59,752
You can describe what he was doing,
86
00:02:59,786 --> 00:03:00,996
or what he said to make you think
87
00:03:01,020 --> 00:03:02,089
that he was angry,
88
00:03:02,121 --> 00:03:03,624
but you can't say he was angry,
89
00:03:03,656 --> 00:03:05,792
because you can't really
know what he was thinking.
90
00:03:05,826 --> 00:03:06,859
Okay.
91
00:03:06,901 --> 00:03:08,148
How's she doin'?
92
00:03:08,184 --> 00:03:09,944
Pretty standard "mock cross",
she'll be fine.
93
00:03:10,397 --> 00:03:11,397
What about Ty?
94
00:03:11,597 --> 00:03:12,833
Hasn't shown up yet.
95
00:03:13,199 --> 00:03:14,901
I do not like this.
96
00:03:16,001 --> 00:03:17,001
You OK?
97
00:03:17,102 --> 00:03:18,439
Mmm, caffeine headache,
98
00:03:18,572 --> 00:03:19,641
I quit the Flame bolts.
99
00:03:20,166 --> 00:03:22,042
I think we should go
get him, can you go?
100
00:03:22,074 --> 00:03:23,543
Yes, boss.
101
00:03:23,577 --> 00:03:24,678
Chop chop.
102
00:03:24,710 --> 00:03:27,081
[INDISTINCT BACKGROUND CHATTER]
103
00:03:32,619 --> 00:03:33,788
[KNOCKING]
104
00:03:34,988 --> 00:03:36,389
[SIGHING]
105
00:03:38,257 --> 00:03:39,526
[KNOCKING]
106
00:03:39,726 --> 00:03:40,961
Ty, it's Charlie Riggs,
107
00:03:40,994 --> 00:03:42,395
from the public defender's office.
108
00:03:43,108 --> 00:03:44,520
Look, I know you don't wanna do this,
109
00:03:44,544 --> 00:03:45,812
but you're under subpoena.
110
00:03:45,890 --> 00:03:47,460
Why are you yelling? It's open.
111
00:03:47,538 --> 00:03:48,568
Excuse me?
112
00:03:48,601 --> 00:03:50,003
Are you here for the open house?
113
00:03:50,603 --> 00:03:52,538
Just take an application
from the counter,
114
00:03:52,572 --> 00:03:54,775
and leave it with the
building manager downstairs.
115
00:04:06,936 --> 00:04:09,756
Ma'am! The man who used to live here,
116
00:04:10,038 --> 00:04:11,450
Ty Ching, you know where he went?
117
00:04:11,522 --> 00:04:13,828
He moved. California, I heard.
118
00:04:14,326 --> 00:04:16,585
- Immigration came to visit him.
- Immigration?
119
00:04:16,671 --> 00:04:17,903
- Mm hmm.
- Are you sure?
120
00:04:17,965 --> 00:04:19,400
That's what people say.
121
00:04:21,701 --> 00:04:28,075
[CROWD CHANTING] All lives matter!
122
00:04:31,645 --> 00:04:33,213
We had a witness who would testify
123
00:04:33,246 --> 00:04:35,316
that Officer Lockman
assaulted him while off-duty.
124
00:04:35,341 --> 00:04:36,470
I've just been informed that
125
00:04:36,495 --> 00:04:37,559
witness has disappeared
126
00:04:37,583 --> 00:04:38,723
and I would like the court to ask
127
00:04:38,747 --> 00:04:40,045
the people about their
communication with him.
128
00:04:40,069 --> 00:04:41,204
What are you trying to say?
129
00:04:41,285 --> 00:04:42,363
I wanna know whether the people
130
00:04:42,387 --> 00:04:43,800
encouraged him to disappear.
131
00:04:43,825 --> 00:04:45,036
You wanna know if I
tampered with a witness
132
00:04:45,060 --> 00:04:46,109
and committed a felony?
133
00:04:46,134 --> 00:04:47,222
You're damn right I do.
134
00:04:47,247 --> 00:04:50,121
Did your office have any contact
with the witness, Mr. Dashay?
135
00:04:50,152 --> 00:04:51,214
Of course we did,
136
00:04:51,239 --> 00:04:52,560
I had an investigator interview him.
137
00:04:52,584 --> 00:04:54,063
Did you happen to instruct
that investigator to talk
138
00:04:54,087 --> 00:04:55,536
about his legal status,
maybe in passing?
139
00:04:55,560 --> 00:04:56,828
No, I did not, and frankly,
140
00:04:56,853 --> 00:04:58,189
I find that insinuation insulting.
141
00:04:58,213 --> 00:04:59,283
Oh please.
142
00:04:59,308 --> 00:05:00,830
Judge, we took a video of
the witness's statement,
143
00:05:00,854 --> 00:05:02,203
he's unavailable, so we want to admit
144
00:05:02,227 --> 00:05:03,704
that video into evidence.
145
00:05:03,847 --> 00:05:04,948
He fled, he's not dead!
146
00:05:04,981 --> 00:05:06,360
The circumstances are reliable.
147
00:05:06,478 --> 00:05:08,148
Your Honor, this is classic hearsay.
148
00:05:08,480 --> 00:05:10,024
The alleged incident was investigated
149
00:05:10,049 --> 00:05:12,452
by internal affairs and
determined to be unfounded.
150
00:05:12,577 --> 00:05:14,764
- This office, the client...
- A cop?
151
00:05:14,827 --> 00:05:16,811
Investigated by other cops,
found not responsible?
152
00:05:16,836 --> 00:05:17,897
I'm so surprised.
153
00:05:17,922 --> 00:05:19,234
We can't cross-examine a videotape.
154
00:05:19,258 --> 00:05:20,727
Alright, alright, enough.
155
00:05:20,759 --> 00:05:22,686
I'm afraid Ms. Hastings is correct,
156
00:05:22,741 --> 00:05:24,398
the witness statement is hearsay.
157
00:05:24,431 --> 00:05:26,708
Your Honor, this testimony goes
directly to whether the officer
158
00:05:26,732 --> 00:05:28,167
was the initial aggressor.
159
00:05:28,535 --> 00:05:29,736
I have spoken.
160
00:05:29,768 --> 00:05:31,871
The witness statement is inadmissible.
161
00:05:32,172 --> 00:05:34,174
We're adjourned until this afternoon.
162
00:05:34,540 --> 00:05:36,009
All rise.
163
00:05:47,220 --> 00:05:48,220
Dad.
164
00:05:48,371 --> 00:05:49,456
Hello, Honey.
165
00:05:49,569 --> 00:05:50,737
I tried to call you,
166
00:05:50,762 --> 00:05:52,425
but you didn't answer.
167
00:05:52,458 --> 00:05:54,160
- I've been busy.
- And angry.
168
00:05:54,425 --> 00:05:56,128
I can't talk about this right now.
169
00:06:01,468 --> 00:06:03,069
- Did you?
- Did I what?
170
00:06:03,988 --> 00:06:05,105
Intimidate their witness?
171
00:06:05,138 --> 00:06:06,740
Depends on your
definition of intimidating.
172
00:06:06,764 --> 00:06:08,145
Oh, don't play coy with me E.J.
173
00:06:08,170 --> 00:06:10,481
Vena, stop acting like you're
still a defense attorney.
174
00:06:10,542 --> 00:06:11,886
It's one thing to put all the evidence
175
00:06:11,910 --> 00:06:13,547
on table and let the truth shake out,
176
00:06:14,013 --> 00:06:15,081
it is another thing,
177
00:06:15,114 --> 00:06:16,382
to put your thumb on the scale.
178
00:06:17,083 --> 00:06:18,339
You remember your client?
179
00:06:18,425 --> 00:06:19,862
The one that burnt
his girlfriend to death
180
00:06:19,886 --> 00:06:20,921
and killed a witness?
181
00:06:21,118 --> 00:06:22,520
You know what I had to do after
182
00:06:22,545 --> 00:06:24,305
you went and let him walk out the door?
183
00:06:24,556 --> 00:06:26,093
I had to talk to the families.
184
00:06:26,626 --> 00:06:27,828
That woman's mother.
185
00:06:28,068 --> 00:06:29,278
That witness's wife.
186
00:06:29,303 --> 00:06:30,443
Talk to me when you've had to do that
187
00:06:30,467 --> 00:06:31,669
a few dozen times.
188
00:06:32,232 --> 00:06:33,967
Gwen has never done anything unethical.
189
00:06:33,999 --> 00:06:34,999
Neither have I.
190
00:06:35,347 --> 00:06:36,942
I asked two cops to question a witness
191
00:06:36,967 --> 00:06:38,193
because that's my job.
192
00:06:38,202 --> 00:06:39,782
And if there is a
delightful side benefit
193
00:06:39,806 --> 00:06:40,907
to that, then great.
194
00:06:41,141 --> 00:06:43,309
This is an adversarial process, Vanessa.
195
00:06:43,404 --> 00:06:45,011
It is, by definition,
196
00:06:45,044 --> 00:06:46,646
not a truth-seeking one.
197
00:06:47,399 --> 00:06:48,567
Both sides play hard,
198
00:06:48,592 --> 00:06:50,049
and throw elbows to win.
199
00:06:50,083 --> 00:06:51,551
And sometimes, the truth shows up
200
00:06:51,583 --> 00:06:53,586
along the way, that's the game.
201
00:06:54,186 --> 00:06:55,489
Get used to it.
202
00:07:00,660 --> 00:07:02,496
This is actually really comfortable.
203
00:07:03,463 --> 00:07:06,133
You know, that stain kinda
looks like Michael Jackson.
204
00:07:08,268 --> 00:07:09,570
I never noticed that.
205
00:07:10,737 --> 00:07:13,207
I hate to say it, but
we might be in trouble.
206
00:07:13,840 --> 00:07:15,417
There's gotta be a way
we can prove that the cop
207
00:07:15,441 --> 00:07:17,110
was violent and not Jackson.
208
00:07:18,143 --> 00:07:20,280
I looked at the Civilian
Review Panel Reports,
209
00:07:20,313 --> 00:07:22,449
they didn't make any
statements we could use.
210
00:07:23,282 --> 00:07:25,672
What if Jackson
testifies he knew the cop,
211
00:07:25,735 --> 00:07:27,588
and knew that he had a bad reputation.
212
00:07:27,787 --> 00:07:29,756
So we get it in to show
Jackson's state of mind?
213
00:07:29,789 --> 00:07:32,059
Jackson knew he should
be afraid of Lockman
214
00:07:32,092 --> 00:07:33,359
and reacted accordingly.
215
00:07:33,559 --> 00:07:35,528
Wait, did Jackson know the cop?
216
00:07:35,561 --> 00:07:36,696
He could.
217
00:07:37,297 --> 00:07:38,765
You know what? The gloves are off.
218
00:07:38,797 --> 00:07:40,299
He's facin' life without.
219
00:07:41,400 --> 00:07:43,369
All I'm saying it that it
could be a little risky.
220
00:07:43,744 --> 00:07:45,979
Jackson could end up
looking like a liar,
221
00:07:46,247 --> 00:07:47,405
and if he goes down,
222
00:07:47,430 --> 00:07:48,830
he could turn on us and rat us out.
223
00:07:49,342 --> 00:07:50,611
[DOOR OPENING]
224
00:07:55,982 --> 00:07:57,117
Am I interrupting something?
225
00:07:57,417 --> 00:07:59,518
We're just planning Dashay's execution.
226
00:07:59,552 --> 00:08:00,886
That's not a bad idea,
227
00:08:00,919 --> 00:08:02,121
'cause you got a problem.
228
00:08:07,960 --> 00:08:09,129
I can't use you now!
229
00:08:09,162 --> 00:08:10,297
You're compromised!
230
00:08:11,097 --> 00:08:12,466
It was $10,000.
231
00:08:12,732 --> 00:08:14,400
My son just got into private school,
232
00:08:14,434 --> 00:08:15,441
and we're struggling.
233
00:08:15,466 --> 00:08:16,824
We talked about this, Janine,
234
00:08:16,849 --> 00:08:18,609
I told you people were
gonna offer you money.
235
00:08:18,666 --> 00:08:20,667
They promised that they were gonna wait
236
00:08:20,692 --> 00:08:21,902
until after I testified.
237
00:08:21,927 --> 00:08:23,862
Why on earth would they do that, Janine?
238
00:08:25,278 --> 00:08:26,580
I don't know.
239
00:08:32,051 --> 00:08:34,088
[PHONES RINGING]
240
00:08:35,821 --> 00:08:37,023
Damn it!
241
00:08:37,257 --> 00:08:38,392
[SIGHING]
242
00:08:38,795 --> 00:08:40,260
She was the only witness!
243
00:08:40,659 --> 00:08:43,129
I feel like the universe
is conspiring against us!
244
00:08:43,216 --> 00:08:44,520
Okay, take a breath,
245
00:08:44,549 --> 00:08:45,585
tell me what you need.
246
00:08:45,610 --> 00:08:46,690
A Flame bolt!
247
00:08:46,715 --> 00:08:48,144
I'm sorry, I'm not gonna be your pusher.
248
00:08:48,168 --> 00:08:49,192
I hate you.
249
00:08:49,247 --> 00:08:50,604
I can live with that. Sit.
250
00:08:57,377 --> 00:08:59,012
We could still use Janine.
251
00:08:59,379 --> 00:09:01,348
And list it up front
that she sold her story.
252
00:09:01,380 --> 00:09:02,815
Thirty witnesses saw what happened!
253
00:09:02,849 --> 00:09:04,354
And everybody says something different!
254
00:09:04,378 --> 00:09:07,454
She's the only one who fully
backs up Jackson's story!
255
00:09:07,754 --> 00:09:09,697
She'll just look like she
made it up to get a payoff,
256
00:09:09,721 --> 00:09:11,657
and we'll look like liars by extension
257
00:09:11,691 --> 00:09:12,893
if we use her!
258
00:09:14,527 --> 00:09:16,864
I cannot lose this case, Tom.
259
00:09:17,363 --> 00:09:19,532
I cannot let him die in prison
260
00:09:19,566 --> 00:09:21,869
and do not tell me I'm too passionate!
261
00:09:22,302 --> 00:09:23,436
[SIGHING]
262
00:09:24,458 --> 00:09:26,272
You're not gonna let him die in prison.
263
00:09:27,874 --> 00:09:30,505
We won't let him, okay?
264
00:09:31,424 --> 00:09:32,444
Now close your eyes.
265
00:09:32,478 --> 00:09:33,747
- Tom!
- No, close 'em.
266
00:09:36,174 --> 00:09:37,817
I want you to picture yourself,
267
00:09:38,317 --> 00:09:40,620
in a gym, boxing.
268
00:09:41,254 --> 00:09:43,123
You're opponent is Dashay.
269
00:09:43,922 --> 00:09:46,826
I want you to see yourself
beating the shit out of him.
270
00:09:47,125 --> 00:09:48,125
He's on the mat,
271
00:09:48,528 --> 00:09:49,562
you're standing over him,
272
00:09:49,595 --> 00:09:51,565
he's bloody, incoherent!
273
00:09:53,966 --> 00:09:56,335
Now, open your eyes.
274
00:09:57,336 --> 00:09:58,905
And tell me your next move.
275
00:10:03,243 --> 00:10:04,845
We leak Ty's story to the press.
276
00:10:05,143 --> 00:10:07,379
Look, I know I can get
held in contempt again,
277
00:10:07,412 --> 00:10:10,049
I know I can get banned again,
I don't care.
278
00:10:10,350 --> 00:10:11,851
We got witnesses dropping like flies,
279
00:10:11,884 --> 00:10:13,452
Judge Adler is the least of my worries,
280
00:10:13,485 --> 00:10:15,254
- I just wanna get this...
- Settle down!
281
00:10:16,221 --> 00:10:18,424
I was gonna offer to leak it for you.
282
00:10:20,493 --> 00:10:22,095
[CHUCKLING]
283
00:10:23,095 --> 00:10:24,498
Welcome back!
284
00:10:25,697 --> 00:10:27,266
Now let's crush them.
285
00:10:30,712 --> 00:10:36,700
? Trouble you can't
I see you behind that tree ?
286
00:10:37,389 --> 00:10:39,959
? Trouble you can't fool me ?
287
00:10:40,681 --> 00:10:43,330
Hey! Yes, I saw your text,
288
00:10:43,363 --> 00:10:45,447
but I ignored them, do you
wanna know why, Sugar?
289
00:10:45,509 --> 00:10:48,522
Because like I said, the
way this works is I call you
290
00:10:48,555 --> 00:10:50,291
if I want, when I want, okay?
291
00:10:50,324 --> 00:10:52,059
You don't call me or text, or anything,
292
00:10:52,091 --> 00:10:53,122
do you got it?
293
00:10:53,151 --> 00:10:54,753
Good, bye-bye now.
294
00:10:55,695 --> 00:10:56,763
Man!
295
00:10:58,699 --> 00:11:00,367
Judge Dodson, Judge Fordman,
296
00:11:00,399 --> 00:11:02,168
Vanessa, what game is this?
297
00:11:02,201 --> 00:11:03,439
Smash, marry, kill?
298
00:11:03,464 --> 00:11:05,834
Are my supervisor
right now or my friend?
299
00:11:06,907 --> 00:11:08,075
Friend.
300
00:11:09,242 --> 00:11:11,378
I slept with Dodson,
tampered with a jury,
301
00:11:11,411 --> 00:11:14,214
and somebody reported me
to the bar association.
302
00:11:14,748 --> 00:11:18,819
Hmm, so... suspects?
303
00:11:20,720 --> 00:11:22,322
Really, Judge Myers?
304
00:11:22,362 --> 00:11:24,332
Honey, it's his mustache.
305
00:11:24,358 --> 00:11:25,358
Okay.
306
00:11:26,125 --> 00:11:27,294
And what is that?
307
00:11:27,627 --> 00:11:28,929
Well, according to Gwen,
308
00:11:28,961 --> 00:11:30,730
I might have somebody in my blind spot.
309
00:11:30,763 --> 00:11:31,965
Maybe.
310
00:11:33,867 --> 00:11:35,102
Not to state the obvious,
311
00:11:35,134 --> 00:11:36,744
but listening to you on the telephone
312
00:11:36,769 --> 00:11:39,339
are you sure it's not
some guy that you screwed
313
00:11:39,373 --> 00:11:40,541
and then screwed over?
314
00:11:40,574 --> 00:11:42,343
Oh shit, you think?
315
00:12:06,532 --> 00:12:07,567
Damn.
316
00:12:08,103 --> 00:12:09,428
You're my hero.
317
00:12:09,488 --> 00:12:12,167
I'm ahh, gonna leave you to it.
318
00:12:15,441 --> 00:12:16,876
[DOOR OPENING]
319
00:12:17,243 --> 00:12:18,646
[DIALING]
320
00:12:19,812 --> 00:12:21,447
? Trouble you can't ?
321
00:12:21,480 --> 00:12:22,894
Hey! Kyle?
322
00:12:22,919 --> 00:12:24,054
Yeah, it's me, Honey.
323
00:12:24,079 --> 00:12:27,159
Uhm, I was just wondering, are we good?
324
00:12:27,214 --> 00:12:29,522
I mean, you're not still upset, are you?
325
00:12:31,657 --> 00:12:34,193
? Work hard for a living ?
326
00:12:34,235 --> 00:12:35,802
The court officer saw this
327
00:12:35,827 --> 00:12:37,931
sticking out of Juror No. 5's purse.
328
00:12:38,349 --> 00:12:39,851
Do you wanna tell me
who's responsible for it?
329
00:12:39,875 --> 00:12:40,975
It wasn't me, Judge.
330
00:12:41,000 --> 00:12:42,677
Oh come on, who else
would benefit from this?
331
00:12:42,701 --> 00:12:43,951
Wow, that is the same question
332
00:12:43,976 --> 00:12:45,708
I asked myself when
my witness disappeared.
333
00:12:45,733 --> 00:12:48,036
I'm requesting Juror No. 5 be dismissed,
Your Honor.
334
00:12:48,307 --> 00:12:49,777
Why? The jury's not sequestered?
335
00:12:49,810 --> 00:12:50,978
Ah-ha, they are now.
336
00:12:51,011 --> 00:12:52,279
- Your Honor...
- Enough!
337
00:12:52,812 --> 00:12:54,247
I've had it with both of you.
338
00:12:54,748 --> 00:12:57,384
Juror No. 5 is dismissed.
339
00:12:57,850 --> 00:13:00,053
And I'll have colloquy
with the entire panel
340
00:13:00,086 --> 00:13:01,788
to see if anyone else saw it.
341
00:13:02,155 --> 00:13:04,592
Now, call your first witness.
342
00:13:09,095 --> 00:13:10,630
I just had done a topside 360
343
00:13:10,663 --> 00:13:11,974
and when I landed I saw the officer
344
00:13:11,998 --> 00:13:13,801
coming towards me, so I slowed down
345
00:13:13,834 --> 00:13:16,136
but I didn't hear anything
'cause I had my headphones in.
346
00:13:16,168 --> 00:13:17,403
Did you stop?
347
00:13:17,428 --> 00:13:19,063
Yeah, when he took my headphones off,
348
00:13:19,088 --> 00:13:20,296
he was screamin' at me.
349
00:13:20,321 --> 00:13:22,117
Askin' me, why I
wasn't listening to him.
350
00:13:22,142 --> 00:13:23,382
I told him I couldn't hear,
351
00:13:23,743 --> 00:13:25,879
and then he said, can you hear me now?
352
00:13:26,879 --> 00:13:28,214
I was nervous so I laughed,
353
00:13:28,714 --> 00:13:29,954
'cause you know the commercial?
354
00:13:30,216 --> 00:13:32,151
Anyway, he just started screaming at me
355
00:13:32,185 --> 00:13:34,121
and callin' me a punk and disrespectful,
356
00:13:34,270 --> 00:13:35,903
and, and then he grabbed me by the arm
357
00:13:35,928 --> 00:13:37,272
and started pulling me and I pulled back
358
00:13:37,296 --> 00:13:38,444
and asked what I did,
359
00:13:38,469 --> 00:13:39,569
and he went ballistic from there.
360
00:13:39,593 --> 00:13:40,593
What do you mean?
361
00:13:41,261 --> 00:13:42,405
He tried to grab my skateboard,
362
00:13:42,429 --> 00:13:43,898
then he put me in a headlock,
363
00:13:44,330 --> 00:13:45,498
then we were on the ground,
364
00:13:45,532 --> 00:13:46,705
and he kept choking me.
365
00:13:46,879 --> 00:13:48,639
I kept tryin' to tell
him I wasn't resisting.
366
00:13:49,002 --> 00:13:50,137
I don't know,
367
00:13:50,737 --> 00:13:52,539
I was getting limp
and I couldn't breathe,
368
00:13:52,571 --> 00:13:53,773
I thought I was gonna die.
369
00:13:53,806 --> 00:13:54,807
So what did you do?
370
00:13:54,840 --> 00:13:56,142
He was kinda flailin' so,
371
00:13:56,509 --> 00:13:58,078
I felt his gun and I pulled on it,
372
00:13:59,479 --> 00:14:01,282
that was just the
instinct to get him off me.
373
00:14:02,181 --> 00:14:03,383
But the gun went off.
374
00:14:04,416 --> 00:14:05,820
Look, I wasn't tryin' to kill him.
375
00:14:06,051 --> 00:14:07,296
I was just tryin' to save myself,
376
00:14:07,320 --> 00:14:08,680
I thought it was either him or me.
377
00:14:09,256 --> 00:14:10,657
Jackson, did Officer Lockman
378
00:14:10,690 --> 00:14:12,560
ever tell you that
you were under arrest?
379
00:14:12,892 --> 00:14:13,927
No, he didn't.
380
00:14:16,530 --> 00:14:18,132
No further questions.
381
00:14:24,003 --> 00:14:26,572
Mr. Whitmore, you knew
that skateboarding was
382
00:14:26,605 --> 00:14:29,710
illegal in Washington Heights
Community Plaza, didn't you?
383
00:14:29,910 --> 00:14:31,211
Yeah, but everybody does it.
384
00:14:31,243 --> 00:14:32,620
So when Officer Lockman stopped you,
385
00:14:32,644 --> 00:14:33,955
you knew why he stopped you,
386
00:14:33,980 --> 00:14:35,513
it's because you did
something illegal, right?
387
00:14:35,537 --> 00:14:37,306
- I guess.
- Yes or no?
388
00:14:37,734 --> 00:14:38,799
Yes.
389
00:14:38,848 --> 00:14:40,829
So when he took your arm,
and you pulled away
390
00:14:40,854 --> 00:14:42,854
it's because you didn't
wanna go with him, correct?
391
00:14:42,918 --> 00:14:44,448
I don't think I was thinking anything,
392
00:14:44,473 --> 00:14:46,066
I just thought he was
pullin' my arm really hard
393
00:14:46,090 --> 00:14:47,995
and I reacted by pullin' my arm back.
394
00:14:48,394 --> 00:14:49,896
You testified and said,
395
00:14:50,129 --> 00:14:51,474
"What did I do?" to Officer Lockman,
396
00:14:51,498 --> 00:14:52,866
but you know what you had done?
397
00:14:52,898 --> 00:14:54,414
You had committed a crime, hadn't you?
398
00:14:54,438 --> 00:14:56,574
Well, I guess, but I didn't
think I deserved to be...
399
00:14:56,722 --> 00:14:58,091
To what, to be arrested?
400
00:14:58,171 --> 00:14:59,672
- No.
- Really?
401
00:15:01,963 --> 00:15:04,266
Stop resisting!
402
00:15:04,291 --> 00:15:05,660
I'm not resisting!
403
00:15:05,685 --> 00:15:06,763
- Stay down!
- I'm not resisting!
404
00:15:06,787 --> 00:15:07,854
[GRUNTING]
405
00:15:07,910 --> 00:15:09,110
I'm not resisting!
406
00:15:10,050 --> 00:15:11,919
Mr. Whitmore, that is an interesting
407
00:15:11,951 --> 00:15:13,085
choice of words, isn't it?
408
00:15:13,118 --> 00:15:14,354
I'm not resisting.
409
00:15:14,588 --> 00:15:15,623
I don't know.
410
00:15:15,921 --> 00:15:17,190
You didn't say "get off me",
411
00:15:17,224 --> 00:15:18,492
or "what are you doin'?",
412
00:15:18,524 --> 00:15:20,533
or "stop, you're hurting me", did you?
413
00:15:20,558 --> 00:15:21,594
No.
414
00:15:21,628 --> 00:15:23,162
You said, I'm not resisting.
415
00:15:23,195 --> 00:15:24,617
What exactly were you not resisting?
416
00:15:24,641 --> 00:15:25,643
He was beating me up.
417
00:15:25,668 --> 00:15:26,736
Well, you didn't say stop,
418
00:15:26,761 --> 00:15:27,949
you're beating me up, did you?
419
00:15:27,973 --> 00:15:29,252
- He was choking me.
- You didn't say,
420
00:15:29,276 --> 00:15:30,605
"stop, you're choking me", did you?
421
00:15:30,629 --> 00:15:31,681
I thought he was gonna kill me.
422
00:15:31,705 --> 00:15:32,772
You didn't say stop,
423
00:15:32,806 --> 00:15:34,508
you're gonna kill me, did you?
424
00:15:35,129 --> 00:15:36,142
No.
425
00:15:36,176 --> 00:15:37,444
So stop resisting arrest
426
00:15:37,477 --> 00:15:39,079
is the only thing that he could've said
427
00:15:39,112 --> 00:15:40,981
for you to say, "I'm not resisting"?
428
00:15:41,410 --> 00:15:42,599
I'm not sure.
429
00:15:42,624 --> 00:15:44,618
Well he didn't say, "Sit down", did he?
430
00:15:44,651 --> 00:15:46,652
- Well, I don't... No.
- Yes or no.
431
00:15:46,686 --> 00:15:48,656
He didn't say,
"I need to talk to you", did he?
432
00:15:48,966 --> 00:15:50,400
- Yes or no?
- No.
433
00:15:50,425 --> 00:15:52,528
He didn't say,
"Stop messing around", did he?
434
00:15:53,413 --> 00:15:54,813
- Yes or no?
- No.
435
00:15:54,846 --> 00:15:56,949
He said,
"You're under arrest", didn't he?
436
00:15:57,497 --> 00:15:58,497
Didn't he?
437
00:15:59,431 --> 00:16:01,100
I don't, I don't, I don't remember.
438
00:16:02,969 --> 00:16:04,371
I have nothing further.
439
00:16:13,485 --> 00:16:14,606
We don't have a case.
440
00:16:14,631 --> 00:16:16,053
Hate to admit it, but Dashay has a point
441
00:16:16,077 --> 00:16:17,512
with this "I'm not resisting".
442
00:16:18,551 --> 00:16:20,802
Do not tell me there's
a Flame bolt in that bag.
443
00:16:20,827 --> 00:16:22,036
I'm not drinking it,
444
00:16:22,061 --> 00:16:23,472
I'm just carrying it around
like maybe this caffeine
445
00:16:23,496 --> 00:16:24,856
will seep into my skin by osmosis.
446
00:16:25,190 --> 00:16:26,225
You need help.
447
00:16:26,258 --> 00:16:27,493
Okay, you've a problem.
448
00:16:27,527 --> 00:16:28,758
That's what I'm sayin'.
449
00:16:28,783 --> 00:16:31,119
No he means we have a problem, Sherlock.
And we do.
450
00:16:31,498 --> 00:16:32,766
You lost your eyewitness,
451
00:16:32,798 --> 00:16:34,243
you have no proof of excessive force,
452
00:16:34,267 --> 00:16:36,273
other than Jackson's testimony,
453
00:16:36,298 --> 00:16:38,338
and Dashay flipped
even that against you.
454
00:16:38,466 --> 00:16:39,685
We need to shift gears,
455
00:16:39,710 --> 00:16:41,130
we keep trying to argue that
456
00:16:41,155 --> 00:16:42,354
there was never an arrest,
457
00:16:42,379 --> 00:16:43,733
and he just straight
up assaulted Jackson,
458
00:16:43,757 --> 00:16:44,951
but what if we let that go?
459
00:16:44,976 --> 00:16:46,341
Then how do we argue self-defense?
460
00:16:46,366 --> 00:16:48,779
Hold up, why are you
lettin' her drink that?
461
00:16:49,114 --> 00:16:50,151
No!
462
00:16:50,176 --> 00:16:51,190
Good reflexes.
463
00:16:51,333 --> 00:16:52,669
It was instinctual.
464
00:16:57,209 --> 00:16:58,658
Shh, shh, she's thinking.
465
00:16:58,842 --> 00:17:00,826
Just holding the
bottle gives her energy.
466
00:17:00,928 --> 00:17:03,896
Jackson kept saying shooting
Lockman was instinctual.
467
00:17:04,401 --> 00:17:05,865
What if we actually argued that?
468
00:17:05,994 --> 00:17:08,135
Like it was a human survival response.
469
00:17:08,168 --> 00:17:10,237
Like when people panic
in a fire and someone dies
470
00:17:10,393 --> 00:17:11,739
no one meant to kill anyone.
471
00:17:12,037 --> 00:17:13,039
Is that a defense?
472
00:17:13,073 --> 00:17:14,275
Human survival response?
473
00:17:14,540 --> 00:17:16,375
- It is now.
- It would be arguing
474
00:17:16,409 --> 00:17:17,678
lack of intent to kill.
475
00:17:17,753 --> 00:17:19,246
Yeah but we give it a fancy name.
476
00:17:19,278 --> 00:17:21,382
So what do we do? Get an expert?
477
00:17:22,659 --> 00:17:25,285
Yeah, but not the kind
you're thinking of.
478
00:17:25,317 --> 00:17:26,487
A lifeguard?
479
00:17:26,628 --> 00:17:28,753
To testify as to human
survival response?
480
00:17:28,778 --> 00:17:29,862
Are you kidding me?
481
00:17:29,887 --> 00:17:31,657
Judge the statute says that a defendant
482
00:17:31,718 --> 00:17:33,172
cannot use force to resist an arrest.
483
00:17:33,196 --> 00:17:34,837
My client didn't shoot Officer Lockman
484
00:17:34,862 --> 00:17:35,895
to resist an arrest,
485
00:17:35,929 --> 00:17:37,264
he was reacting instinctively,
486
00:17:37,463 --> 00:17:39,465
we're arguing that he
didn't have intent to kill.
487
00:17:40,299 --> 00:17:42,568
You have to admit, that's a creative way
488
00:17:42,602 --> 00:17:44,871
to illustrate lack of intent, Counselor.
489
00:17:45,026 --> 00:17:46,605
This is a murder trial, Your Honor,
490
00:17:46,631 --> 00:17:47,993
not a creativity contest.
491
00:17:48,018 --> 00:17:49,942
And with all due respect,
it's not funny.
492
00:17:50,309 --> 00:17:52,311
You know what else is
not funny, Counselor?
493
00:17:52,344 --> 00:17:54,047
Life without parole.
494
00:17:54,546 --> 00:17:57,017
I shall afford the
defense a bit of latitude.
495
00:17:57,049 --> 00:17:59,051
This lifeguard isn't a neurologist
496
00:17:59,085 --> 00:18:00,219
or a psychologist.
497
00:18:00,586 --> 00:18:03,056
So how exactly would
he give expert testimony
498
00:18:03,081 --> 00:18:05,112
regarding human survival response?
499
00:18:05,246 --> 00:18:07,433
- Well, we'll see, won't we?
- Your Honor!
500
00:18:07,458 --> 00:18:09,614
Ahh, if you don't like it, Mr. Dashay,
501
00:18:09,791 --> 00:18:11,690
make the defendant an offer.
502
00:18:11,715 --> 00:18:12,776
Excuse me?
503
00:18:12,801 --> 00:18:14,392
I haven't said anything up until now,
504
00:18:14,417 --> 00:18:16,479
because a police officer is deceased,
505
00:18:16,536 --> 00:18:19,016
so politically it's not an option,
506
00:18:19,041 --> 00:18:21,275
but why hasn't there been an offer?
507
00:18:21,643 --> 00:18:23,245
This has nothing to do with politics.
508
00:18:23,270 --> 00:18:24,574
- Oh please, E.J.
- Are you trying
509
00:18:24,598 --> 00:18:26,939
to strong-arm the people
into making an offer?
510
00:18:27,380 --> 00:18:28,614
Not at all.
511
00:18:29,517 --> 00:18:32,352
I'm just telling you that
if you don't like my ruling,
512
00:18:32,652 --> 00:18:34,421
you're free to make an offer.
513
00:18:37,505 --> 00:18:38,774
20 to 40 years?
514
00:18:40,125 --> 00:18:41,293
How is that an offer?
515
00:18:41,326 --> 00:18:42,796
It takes life off the table.
516
00:18:42,828 --> 00:18:44,831
Do you think you can win this?
517
00:18:45,626 --> 00:18:47,017
To be honest, I don't know.
518
00:18:47,042 --> 00:18:49,650
The judge is allowing us to
put the lifeguard on the stand,
519
00:18:50,126 --> 00:18:51,727
but losing the witness was not good,
520
00:18:51,752 --> 00:18:53,102
and Jackson's testimony...
521
00:18:53,127 --> 00:18:54,727
I don't understand how
this is happening.
522
00:18:55,074 --> 00:18:57,411
20 to 40 years for riding a skateboard?
523
00:18:58,076 --> 00:18:59,445
Trying to defend myself?
524
00:19:01,413 --> 00:19:02,950
He was gonna kill me.
525
00:19:06,385 --> 00:19:07,653
- You gotta take it, son.
- No.
526
00:19:07,929 --> 00:19:08,929
What you talkin' about?
527
00:19:09,355 --> 00:19:11,071
At least after 20 he'll be
able to apply for parole.
528
00:19:11,095 --> 00:19:12,626
If he takes 20 to 40,
529
00:19:12,659 --> 00:19:14,094
you know damn well he's doin' 40
530
00:19:14,126 --> 00:19:15,791
they're not paroling a cop killer.
531
00:19:15,870 --> 00:19:17,026
He's gonna have a chance...
532
00:19:17,051 --> 00:19:18,120
When he's 60!
533
00:19:18,145 --> 00:19:19,198
I didn't do anything!
534
00:19:19,223 --> 00:19:20,823
Which is why you're not pleading guilty!
535
00:19:20,933 --> 00:19:22,018
- Loretta - No!
536
00:19:22,043 --> 00:19:23,578
I'm not gonna let them do this to him!
537
00:19:23,603 --> 00:19:25,305
He did not do anything wrong!
538
00:19:27,039 --> 00:19:28,241
Everything we could.
539
00:19:28,919 --> 00:19:30,737
Try to teach him how
to deal with the cops,
540
00:19:30,762 --> 00:19:32,179
don't argue, don't talk back,
541
00:19:32,211 --> 00:19:34,580
keep your hands out of
your pocket, don't run.
542
00:19:35,009 --> 00:19:36,161
But if you don't fight back
543
00:19:36,186 --> 00:19:37,278
then they try and kill you
544
00:19:37,303 --> 00:19:38,871
and if you do fight back, then this.
545
00:19:39,184 --> 00:19:40,253
So no!
546
00:19:40,581 --> 00:19:43,251
You had better try and
win this, Ms. Sullivan.
547
00:19:43,523 --> 00:19:45,759
Because we are not backing down.
548
00:19:47,392 --> 00:19:49,462
I am not giving them my son.
549
00:19:54,661 --> 00:19:56,296
Mr. Givens, how are you employed?
550
00:19:56,328 --> 00:19:58,798
I was a lifeguard for the
city of New York for 10 years,
551
00:19:58,832 --> 00:20:00,542
I've been Chief Instructor
for the Red Cross,
552
00:20:00,566 --> 00:20:02,635
for the past five, and I head the city's
553
00:20:02,669 --> 00:20:04,438
Water Safety Instructor Program.
554
00:20:04,470 --> 00:20:05,700
Basically, I train the people
555
00:20:05,725 --> 00:20:07,106
who train the lifeguards.
556
00:20:07,140 --> 00:20:08,508
Have you actually saved people?
557
00:20:08,540 --> 00:20:10,476
Yeah, I have 212 saves.
558
00:20:10,509 --> 00:20:13,212
You saved 212 lives, that's impressive.
559
00:20:13,418 --> 00:20:15,214
Ugh, not really, it's just training.
560
00:20:15,248 --> 00:20:17,250
And can you tell us how you're trained
561
00:20:17,483 --> 00:20:19,397
to avoid specific danger to yourself
562
00:20:19,422 --> 00:20:20,498
when saving someone?
563
00:20:20,523 --> 00:20:22,456
Yeah, well there's a phenomenon
564
00:20:22,489 --> 00:20:24,057
that every lifeguard is familiar with,
565
00:20:24,089 --> 00:20:25,725
when someone is drowning, they panic
566
00:20:25,759 --> 00:20:27,760
and will instinctively
grab onto the lifeguard
567
00:20:27,794 --> 00:20:29,771
and push him down to
keep themselves afloat.
568
00:20:29,849 --> 00:20:32,231
Lifeguards have been killed by
being pushed under the water.
569
00:20:32,498 --> 00:20:34,505
It's why we're trained to
approach someone from behind
570
00:20:34,529 --> 00:20:35,849
and grab them around their chest.
571
00:20:35,896 --> 00:20:37,193
And these people who panicked,
572
00:20:37,218 --> 00:20:39,205
and pushed their lifeguards underwater,
573
00:20:39,246 --> 00:20:40,939
are they doing this intentionally?
574
00:20:40,964 --> 00:20:42,533
Ahh, no, they're not to blame,
575
00:20:42,558 --> 00:20:44,561
like I said,
it's a natural human response.
576
00:20:46,712 --> 00:20:50,548
Mr. Givens, do you have any
personal experience with this?
577
00:20:50,619 --> 00:20:53,452
Ugh, I do, yeah,
a buddy of mine was killed
578
00:20:53,486 --> 00:20:55,555
three years ago by
someone who was drowning.
579
00:20:55,587 --> 00:20:56,956
That person survived.
580
00:20:57,358 --> 00:20:58,968
Was he prosecuted for murder?
581
00:20:59,030 --> 00:21:00,200
- Objection!
- No.
582
00:21:00,702 --> 00:21:03,462
Sustained, the jury will disregard
583
00:21:03,496 --> 00:21:05,466
the last question and answer.
584
00:21:06,246 --> 00:21:07,514
No further questions.
585
00:21:12,739 --> 00:21:14,574
Mr. Givens, the defendant testified
586
00:21:14,606 --> 00:21:16,210
regarding shooting the officer.
587
00:21:16,718 --> 00:21:17,918
"I didn't mean to kill him,
588
00:21:17,948 --> 00:21:19,351
I was trying to save my life,
589
00:21:19,406 --> 00:21:21,241
I thought it was him or me".
590
00:21:21,914 --> 00:21:23,716
Do you think that people who try to put
591
00:21:23,749 --> 00:21:25,874
lifeguards under are thinking,
it's him or me?
592
00:21:25,899 --> 00:21:26,920
Objection!
593
00:21:26,945 --> 00:21:28,967
He's offering the witness
as an expert, Your Honor.
594
00:21:29,021 --> 00:21:30,124
Overruled.
595
00:21:30,856 --> 00:21:32,826
No, people describe it as almost
596
00:21:32,858 --> 00:21:34,193
an absence of all thought,
597
00:21:34,227 --> 00:21:35,577
it's like a fight or flight thing.
598
00:21:35,601 --> 00:21:36,701
All animal instinct.
599
00:21:36,726 --> 00:21:38,653
So given that Mr. Whitmore said that
600
00:21:38,678 --> 00:21:41,781
he thought it was him or me,
his actions weren't consistent
601
00:21:41,806 --> 00:21:43,943
with the phenomenon that you described?
602
00:21:44,083 --> 00:21:45,326
- Objection!
- Objection!
603
00:21:45,351 --> 00:21:48,675
Overruled. You opened
this door, Counselors.
604
00:21:52,644 --> 00:21:55,148
I guess it doesn't really
seem like the same thing.
605
00:21:55,682 --> 00:21:58,184
Thank you, no further questions.
606
00:22:04,590 --> 00:22:06,092
I don't understand, what happened?
607
00:22:08,064 --> 00:22:09,599
What happened?
608
00:22:09,913 --> 00:22:11,182
It wasn't good.
609
00:22:12,500 --> 00:22:15,971
Gwen, Gwen.
610
00:22:20,209 --> 00:22:22,154
Hakeem, I need five Flame bolts.
611
00:22:22,179 --> 00:22:23,326
I'm sorry, Gwen, I can't.
612
00:22:23,351 --> 00:22:24,767
Look, I know I told
you not to sell me any,
613
00:22:24,791 --> 00:22:25,907
but I really need one.
614
00:22:25,932 --> 00:22:27,621
You tell me I should
refuse to sell you any
615
00:22:27,646 --> 00:22:28,853
- no matter what you said.
- I know,
616
00:22:28,877 --> 00:22:30,088
but I'm saying right now it's okay.
617
00:22:30,112 --> 00:22:31,224
You said you would tell me that.
618
00:22:31,248 --> 00:22:32,577
Hakeem, sell me the Flame bolt
619
00:22:32,602 --> 00:22:34,083
it's an emergency I don't feel right,
620
00:22:34,108 --> 00:22:35,194
I think I actually need the caffeine.
621
00:22:35,218 --> 00:22:36,411
No, you said, Hakeem,
622
00:22:36,436 --> 00:22:38,103
I will ask you, then I will cajole you,
623
00:22:38,128 --> 00:22:39,654
then I will beg you,
then I will threaten you,
624
00:22:39,678 --> 00:22:40,770
then I will probably tell you that
625
00:22:40,794 --> 00:22:41,958
it's a medical necessity.
626
00:22:41,983 --> 00:22:43,018
But no matter what I do,
627
00:22:43,043 --> 00:22:44,162
don't sell me the Flame bolts
628
00:22:44,186 --> 00:22:46,644
- so I'm...
- Hakeem I swear to God I will hurt you.
629
00:22:46,795 --> 00:22:49,032
Sell me the Flame bolt.
630
00:22:51,336 --> 00:22:52,739
No.
631
00:22:52,771 --> 00:22:53,807
Gwen!
632
00:22:54,506 --> 00:22:55,611
Come back!
633
00:22:55,636 --> 00:22:56,971
Do not close that door.
634
00:22:56,996 --> 00:22:57,996
[DOOR SHUTTING]
635
00:22:58,243 --> 00:23:01,080
Gwen! Open the door! Gwen.
636
00:23:01,384 --> 00:23:02,386
Gwen!
637
00:23:02,411 --> 00:23:04,013
Gwen, let me in!
638
00:23:04,659 --> 00:23:05,761
Open this door!
639
00:23:06,252 --> 00:23:07,809
I need the Flame bolt!
640
00:23:07,834 --> 00:23:09,986
No, you don't, you have an arrhythmia,
641
00:23:10,011 --> 00:23:11,045
it's a bad idea!
642
00:23:11,070 --> 00:23:12,129
You know what's a worse idea?
643
00:23:12,153 --> 00:23:13,424
Me trying to do a summation,
644
00:23:13,449 --> 00:23:15,084
- feeling the way I'm feeling.
- Oh yeah?
645
00:23:15,166 --> 00:23:17,664
How are you gonna feel
when you pass out in court?
646
00:23:17,754 --> 00:23:19,567
Oh stop being so dramatic,
it's Flame bolt.
647
00:23:19,592 --> 00:23:21,033
No, honey, it's not,
648
00:23:21,066 --> 00:23:23,170
you were just in the hospital. God!
649
00:23:23,348 --> 00:23:25,282
When is the last time you
even had a proper meal?
650
00:23:25,371 --> 00:23:27,140
Jesus Christ, you sound like Bennett.
651
00:23:27,172 --> 00:23:28,797
Do not harp on me for what I eat.
652
00:23:28,822 --> 00:23:29,961
Oh don't you dare.
653
00:23:30,016 --> 00:23:31,611
Don't you lump me in with him,
654
00:23:31,643 --> 00:23:32,845
I am your best friend,
655
00:23:32,878 --> 00:23:34,329
and I'm callin' it like I see it.
656
00:23:34,354 --> 00:23:35,891
Honey, you're taking yourself down.
657
00:23:35,916 --> 00:23:38,422
God, this shit with the
Flame bolts and your money
658
00:23:38,455 --> 00:23:39,692
and your unopened mail.
659
00:23:39,790 --> 00:23:40,928
Yeah, which by the way,
660
00:23:40,953 --> 00:23:42,388
I decided to actually open.
661
00:23:42,721 --> 00:23:44,324
Yeah, you're damn straight I did.
662
00:23:44,832 --> 00:23:46,633
You got a letter from
your bank telling you
663
00:23:46,659 --> 00:23:47,961
that your account is frozen
664
00:23:47,993 --> 00:23:49,172
because of that stupid payday loan?
665
00:23:49,196 --> 00:23:50,335
Do you even know that, Gwen?
666
00:23:50,360 --> 00:23:51,594
Did you know that?
667
00:23:51,619 --> 00:23:52,721
That is so wrong.
668
00:23:52,746 --> 00:23:53,814
Oh Honey!
669
00:23:54,500 --> 00:23:56,135
You're missing the point!
670
00:23:56,836 --> 00:23:59,038
Look, I don't care
about your money, okay.
671
00:23:59,072 --> 00:24:00,440
I just care about you.
672
00:24:00,719 --> 00:24:01,986
You're gonna do what you want,
673
00:24:02,011 --> 00:24:03,079
and you can do it,
674
00:24:03,104 --> 00:24:05,197
but I'm done pretending like it's okay.
675
00:24:06,783 --> 00:24:09,353
I can't watch you
self-destruct. I will not.
676
00:24:12,951 --> 00:24:14,188
[DOOR OPENING]
677
00:24:18,758 --> 00:24:19,758
Gwen.
678
00:24:19,818 --> 00:24:21,252
We're screwed, Charlie,
679
00:24:21,277 --> 00:24:23,480
totally, utterly, and
completely screwed.
680
00:24:23,569 --> 00:24:24,736
Ahh, it's okay.
681
00:24:24,864 --> 00:24:26,499
No, it's not okay.
682
00:24:26,943 --> 00:24:28,212
I was too cocky.
683
00:24:29,047 --> 00:24:30,200
What was I thinking?
684
00:24:30,638 --> 00:24:32,307
A lifeguard, seriously?
685
00:24:33,071 --> 00:24:34,707
The jury must be laughing at me.
686
00:24:35,364 --> 00:24:36,520
It was a little weird.
687
00:24:37,833 --> 00:24:38,901
It was.
688
00:24:39,144 --> 00:24:40,180
Good weird.
689
00:24:40,429 --> 00:24:41,498
It's just didn't land.
690
00:24:42,036 --> 00:24:43,409
You're gonna have to
come up with "Plan C".
691
00:24:43,433 --> 00:24:44,668
I don't have a "Plan C".
692
00:24:44,816 --> 00:24:47,788
That's why I'm here, okay, so just
693
00:24:50,311 --> 00:24:52,365
take this.
694
00:24:56,036 --> 00:24:57,153
Wait, what?
695
00:24:57,231 --> 00:25:01,068
I can't watch you
struggle anymore, okay?
696
00:25:01,134 --> 00:25:03,094
You quit when we're done,
when it's over.
697
00:25:03,119 --> 00:25:05,155
I'll help you, by teasing you.
698
00:25:06,638 --> 00:25:08,250
I don't even have a
quippy response right now
699
00:25:08,274 --> 00:25:11,812
because I am deeply,
deeply in love with you.
700
00:25:12,423 --> 00:25:14,715
Shh, drink and think.
701
00:25:15,274 --> 00:25:19,813
[SOFT MUSIC]
702
00:25:42,919 --> 00:25:43,919
Better?
703
00:25:44,076 --> 00:25:45,345
Yeah.
704
00:25:45,370 --> 00:25:49,042
Good, now put on your big
girl panties and let's go.
705
00:25:50,377 --> 00:25:51,579
I don't know, I just keep
706
00:25:51,984 --> 00:25:53,953
looking at the self-defense statute.
707
00:25:54,720 --> 00:25:55,788
Hello, Gwendolyn.
708
00:25:56,288 --> 00:25:58,128
Your father stopped in
to say hello, I thought,
709
00:25:58,156 --> 00:25:59,326
since he was a judge,
710
00:25:59,358 --> 00:26:00,626
I would pull him in.
711
00:26:01,306 --> 00:26:02,426
That's great.
712
00:26:02,451 --> 00:26:04,131
You were talking about
the defense statute.
713
00:26:04,963 --> 00:26:07,099
Yeah, it says you
can't claim self-defense
714
00:26:07,700 --> 00:26:09,792
if you're resisting arrest,
the idea being that
715
00:26:09,817 --> 00:26:11,904
if you start the
violence it's your fault,
716
00:26:12,270 --> 00:26:14,340
but what if you resist arrest initially,
717
00:26:14,374 --> 00:26:15,475
but then you submit,
718
00:26:15,708 --> 00:26:16,819
it can't just be the law that
719
00:26:16,843 --> 00:26:18,129
if a cop uses excessive force
720
00:26:18,154 --> 00:26:19,513
you have to just let yourself be killed?
721
00:26:19,537 --> 00:26:21,617
But the problem is we haven't
proved excessive force.
722
00:26:21,925 --> 00:26:23,349
But the kid has a crushed larynx,
723
00:26:23,383 --> 00:26:25,117
I mean, that's not enough? C'mon.
724
00:26:25,151 --> 00:26:27,053
Because he's a big scary black man,
725
00:26:27,086 --> 00:26:29,343
he's the one considered violent,
not the cop.
726
00:26:29,368 --> 00:26:31,086
White people believe the cops,
727
00:26:31,111 --> 00:26:33,068
they don't get stopped and
dealt with aggressively by them.
728
00:26:33,092 --> 00:26:35,498
The question is, how do we
convince a New York City jury
729
00:26:35,523 --> 00:26:37,835
the kind that did not indict
the cop that killed Eric Garner,
730
00:26:37,859 --> 00:26:39,633
to see that race is at play here?
731
00:26:40,599 --> 00:26:41,934
See......
732
00:26:42,701 --> 00:26:44,237
Daddy, what did you say a second ago?
733
00:26:44,269 --> 00:26:46,772
Because he's a big scary black man,
734
00:26:46,924 --> 00:26:48,693
he's the one considered violent.
735
00:26:50,634 --> 00:26:52,636
And that is our "Plan C".
736
00:26:55,186 --> 00:26:56,970
Wait, what is "Plan C"?
737
00:26:57,040 --> 00:27:00,420
We have no idea, trust me, Mr. Sullivan,
738
00:27:00,982 --> 00:27:02,064
it'll be good.
739
00:27:02,121 --> 00:27:03,884
Dr. Sanders, is this
the photograph taken
740
00:27:03,909 --> 00:27:05,158
of Mr. Whitmore's neck
741
00:27:05,183 --> 00:27:06,907
when he's admitted to
Hollowbrook Hospital?
742
00:27:06,932 --> 00:27:07,988
Yes, it is.
743
00:27:08,013 --> 00:27:10,680
And it shows the bruising
around his crushed windpipe.
744
00:27:10,772 --> 00:27:11,795
Yes.
745
00:27:11,844 --> 00:27:13,766
Now, could this injury have been caused
746
00:27:13,791 --> 00:27:14,907
by a chokehold?
747
00:27:14,944 --> 00:27:15,945
Yes, it could.
748
00:27:15,997 --> 00:27:17,399
Let me be more specific.
749
00:27:22,331 --> 00:27:23,593
Um, what's going on here?
750
00:27:23,618 --> 00:27:24,698
I'm allowed to demonstrate,
751
00:27:24,729 --> 00:27:26,377
that's why it's called
demonstrative evidence.
752
00:27:26,401 --> 00:27:28,356
Now if Officer Lockman had his arm
753
00:27:28,381 --> 00:27:31,017
around Mr. Whitmore's neck, like this...
754
00:27:31,049 --> 00:27:33,785
Objection! Your Honor,
this is totally prejudicial,
755
00:27:33,867 --> 00:27:34,953
look at the size difference.
756
00:27:34,977 --> 00:27:36,345
Come on, Ms. Sullivan.
757
00:27:37,355 --> 00:27:40,059
Oh I'm sorry, you're totally right,
I'm sorry.
758
00:27:49,199 --> 00:27:50,465
Now as I was saying,
759
00:27:50,490 --> 00:27:52,506
if the officer was choking
my client, like this...
760
00:27:52,531 --> 00:27:53,613
Objection!
761
00:27:53,872 --> 00:27:55,873
Your Honor, they look
exactly the right size to me.
762
00:27:55,920 --> 00:27:57,121
Yeah, but this man is...
763
00:27:59,718 --> 00:28:00,787
Black?
764
00:28:02,882 --> 00:28:05,585
Jackson Whitmore is sitting in
that chair because he's black.
765
00:28:08,320 --> 00:28:09,788
He's being charged with murder
766
00:28:09,822 --> 00:28:11,725
because he's black and in a sense,
767
00:28:12,602 --> 00:28:14,438
Officer Lockman is dead,
768
00:28:15,027 --> 00:28:18,030
because Jackson Whitmore is black.
769
00:28:18,597 --> 00:28:20,339
Mr. Dashay basically just admitted it
770
00:28:20,364 --> 00:28:23,003
so why don't we just
finally say what is true?
771
00:28:24,151 --> 00:28:26,487
Why don't we finally
just admit to each other,
772
00:28:26,739 --> 00:28:28,374
that if you were to take a black cop,
773
00:28:28,406 --> 00:28:31,243
and a white kid skateboarding in a park,
774
00:28:31,277 --> 00:28:32,778
what you get is a ticket.
775
00:28:33,255 --> 00:28:34,591
You get a summons.
776
00:28:34,634 --> 00:28:36,823
But Jackson is black so
there was a confrontation.
777
00:28:36,848 --> 00:28:39,451
And an escalation,
and the brutality of violence
778
00:28:39,484 --> 00:28:42,354
so severe that it crushed his windpipe.
779
00:28:42,926 --> 00:28:44,828
This kid, this college kid
780
00:28:44,931 --> 00:28:46,294
who has never been arrested before.
781
00:28:46,318 --> 00:28:47,527
He was faced
782
00:28:47,552 --> 00:28:50,530
with a life-changing
choice in that moment.
783
00:28:51,478 --> 00:28:53,915
Kill, or be killed.
784
00:28:55,717 --> 00:28:57,151
The only question in this case is
785
00:28:57,176 --> 00:29:00,019
whether you believe that
a black man has to agree
786
00:29:00,044 --> 00:29:03,248
to die every time a
cop asks him a question
787
00:29:03,297 --> 00:29:04,866
or puts his hands on him.
788
00:29:05,952 --> 00:29:07,553
I'm not resisting!
789
00:29:07,633 --> 00:29:09,536
I'm not resisting!
790
00:29:10,348 --> 00:29:12,317
Those are the words of a young black man
791
00:29:12,351 --> 00:29:15,956
desperately trying to convince a cop
792
00:29:17,092 --> 00:29:18,928
that he doesn't pose a threat.
793
00:29:20,788 --> 00:29:22,423
It's too bad he couldn't have just said,
794
00:29:22,448 --> 00:29:24,217
"Imagine I'm white".
795
00:29:28,166 --> 00:29:31,737
[SOFT MUSIC]
796
00:29:38,913 --> 00:29:40,180
If you punched me,
797
00:29:40,212 --> 00:29:41,547
and I punched you back,
798
00:29:42,026 --> 00:29:44,463
you could not then,
hit me with a tire iron
799
00:29:44,488 --> 00:29:45,717
and claim self-defense.
800
00:29:45,750 --> 00:29:46,910
That makes sense, doesn't it?
801
00:29:47,153 --> 00:29:48,597
Because you are the
one who brought force
802
00:29:48,621 --> 00:29:49,956
to the table to begin with.
803
00:29:49,989 --> 00:29:51,191
You started it.
804
00:29:51,990 --> 00:29:53,625
Jackson Whitmore was being arrested,
805
00:29:53,659 --> 00:29:55,929
we know this because he said
"I'm not resisting".
806
00:29:56,528 --> 00:29:59,199
That statement makes no sense
807
00:29:59,231 --> 00:30:02,167
unless it is in response
to Officer Lockman saying,
808
00:30:02,201 --> 00:30:04,938
"You are under arrest,
and stop resisting that arrest".
809
00:30:05,736 --> 00:30:08,874
He is the one who began to use force.
810
00:30:09,374 --> 00:30:12,211
And he resisted enough
to provoke a response
811
00:30:12,245 --> 00:30:14,080
from Officer Lockman.
812
00:30:14,113 --> 00:30:15,582
To believe otherwise is to believe
813
00:30:15,615 --> 00:30:18,218
that Officer Lockman
decided to forcefully
814
00:30:18,250 --> 00:30:20,220
choke someone that day for no reason.
815
00:30:20,874 --> 00:30:22,158
When he resisted,
816
00:30:22,555 --> 00:30:25,091
he forfeited his right
to claim to self-defense.
817
00:30:26,008 --> 00:30:27,242
It is the law.
818
00:30:27,875 --> 00:30:29,135
It has to be the law.
819
00:30:30,229 --> 00:30:33,999
Otherwise criminals can
violently resist arrest.
820
00:30:34,599 --> 00:30:36,702
And when a police officer
responds with force,
821
00:30:36,736 --> 00:30:38,305
they can kill that police officer.
822
00:30:38,684 --> 00:30:40,586
That is not the world I wanna live in.
823
00:30:40,611 --> 00:30:42,147
It is not the world we should
824
00:30:42,172 --> 00:30:44,341
have our police officers work in.
825
00:30:45,044 --> 00:30:47,880
Jackson Whitmore is not
here because he is black.
826
00:30:47,921 --> 00:30:49,590
He is here because he broke the law.
827
00:30:49,615 --> 00:30:52,384
He resisted arrest,
he killed a police officer
828
00:30:52,418 --> 00:30:54,321
and now he wants to walk away.
829
00:30:55,121 --> 00:30:56,422
Don't let him.
830
00:31:12,538 --> 00:31:16,675
[SOFT MUSIC]
831
00:31:24,188 --> 00:31:25,489
Thank you.
832
00:31:28,365 --> 00:31:30,367
Thank you for coming to see me in court.
833
00:31:31,174 --> 00:31:32,341
You're welcome.
834
00:31:32,940 --> 00:31:35,110
I should've been there sooner,
I'm sorry.
835
00:31:36,823 --> 00:31:38,225
What else did you wanna talk about?
836
00:31:39,653 --> 00:31:40,954
I don't know,
837
00:31:41,940 --> 00:31:43,111
I feel like my life
838
00:31:43,136 --> 00:31:44,771
isn't turning out the way I pictured it.
839
00:31:44,865 --> 00:31:47,102
I'm not sure anyone's does, baby.
840
00:31:48,125 --> 00:31:50,094
I love my job, but I
don't know much longer
841
00:31:50,148 --> 00:31:51,450
I can keep doing it.
842
00:31:52,056 --> 00:31:53,491
I might win the occasional skirmish
843
00:31:53,518 --> 00:31:55,258
but I'm losing the overall war,
844
00:31:55,306 --> 00:31:56,407
and then there's Bennett,
845
00:31:56,448 --> 00:31:57,717
- I just...
- Hmm.
846
00:31:58,077 --> 00:31:59,946
I have to tell you that
I have never thought
847
00:32:00,120 --> 00:32:01,605
that you and Bennett
were good for each other.
848
00:32:01,629 --> 00:32:03,599
- Really, Dad...
- No, no, no. Hear me.
849
00:32:03,776 --> 00:32:05,515
What I mean is, is that Bennett
850
00:32:05,540 --> 00:32:07,142
is not man enough for you.
851
00:32:08,779 --> 00:32:10,815
Oh, go on.
852
00:32:10,998 --> 00:32:12,770
Bennett is looking for someone
853
00:32:12,795 --> 00:32:13,981
he can put on a pedestal.
854
00:32:14,106 --> 00:32:15,635
Someone he can admire.
855
00:32:16,532 --> 00:32:18,025
More importantly, he's looking
856
00:32:18,050 --> 00:32:19,886
for someone to admire him.
857
00:32:20,901 --> 00:32:22,170
When you were his student,
858
00:32:22,548 --> 00:32:23,717
he could deal with that.
859
00:32:24,349 --> 00:32:25,819
Now, not so much.
860
00:32:27,677 --> 00:32:29,223
You're a tough woman, Gwendolyn.
861
00:32:29,880 --> 00:32:32,359
Not a lot of men can appreciate that.
862
00:32:32,505 --> 00:32:33,826
That's what I'm afraid of.
863
00:32:34,583 --> 00:32:36,232
That I'm never gonna find the guy
864
00:32:36,341 --> 00:32:37,630
who can deal with me.
865
00:32:37,797 --> 00:32:39,065
He's out there.
866
00:32:39,966 --> 00:32:42,002
And when you find him,
he's gonna be special.
867
00:32:44,863 --> 00:32:45,945
Now,
868
00:32:47,703 --> 00:32:48,851
as far as work goes,
869
00:32:48,876 --> 00:32:49,876
Oh, God.
870
00:32:50,342 --> 00:32:51,644
I want you to hear me.
871
00:32:54,018 --> 00:32:56,683
I have never been more
proud of you in my life.
872
00:32:57,847 --> 00:32:59,186
Win or lose this case,
873
00:32:59,218 --> 00:33:00,979
you have fought brilliantly
for that young man,
874
00:33:01,003 --> 00:33:03,423
you have fought brilliantly
for our community.
875
00:33:04,411 --> 00:33:06,325
Take a vacation, take a break,
876
00:33:06,779 --> 00:33:08,527
do whatever you have to do to reboot,
877
00:33:08,850 --> 00:33:11,219
but get back on those battlements.
878
00:33:12,165 --> 00:33:13,466
We need you out there.
879
00:33:14,794 --> 00:33:15,896
Thanks, Dad.
880
00:33:20,011 --> 00:33:21,746
Dad, I have something to tell you.
881
00:33:24,949 --> 00:33:26,218
[SIGHING]
882
00:33:29,604 --> 00:33:31,306
I have a problem with money.
883
00:33:33,698 --> 00:33:35,503
You always have a problem with money.
884
00:33:35,534 --> 00:33:37,690
No, I'm saying that I have
885
00:33:39,018 --> 00:33:41,662
an issue with money.
886
00:33:44,303 --> 00:33:45,865
It's gotten pretty bad, I...
887
00:33:46,425 --> 00:33:48,095
I had to take out a payday loan.
888
00:33:49,303 --> 00:33:50,871
And they froze my bank account.
889
00:33:52,444 --> 00:33:53,673
I really need your help.
890
00:33:59,928 --> 00:34:02,015
What if I cleaned your slate?
891
00:34:02,865 --> 00:34:04,122
Took you back to zero?
892
00:34:04,920 --> 00:34:06,506
I can't ask you to do that, Dad.
893
00:34:06,545 --> 00:34:08,688
You're not asking, I'm offering.
How much is it?
894
00:34:09,704 --> 00:34:11,506
It's $50,000.
895
00:34:17,212 --> 00:34:18,357
Done.
896
00:34:22,870 --> 00:34:23,988
Hear me.
897
00:34:25,471 --> 00:34:26,873
This is it.
898
00:34:31,122 --> 00:34:32,122
Thank you.
899
00:34:34,363 --> 00:34:35,666
You're welcome, baby.
900
00:34:39,596 --> 00:34:41,036
I knew you guys would still be here.
901
00:34:41,119 --> 00:34:42,439
Thought you went home with Tracy.
902
00:34:42,516 --> 00:34:43,533
No, I don't know how she sleeps
903
00:34:43,558 --> 00:34:44,616
when the jury's out.
904
00:34:44,641 --> 00:34:45,688
I went to see my Dad.
905
00:34:45,801 --> 00:34:47,494
Mmm, how'd that go?
906
00:34:47,893 --> 00:34:49,228
Well, surprisingly not that bad.
907
00:34:49,676 --> 00:34:51,276
Told me Bennett wasn't
man enough for me.
908
00:34:51,324 --> 00:34:52,458
I could've told you that.
909
00:34:52,570 --> 00:34:53,570
What?
910
00:34:53,724 --> 00:34:55,259
He just seemed to have a...
911
00:34:56,770 --> 00:34:59,038
image of you that he
wanted you to fulfill.
912
00:35:00,029 --> 00:35:01,135
What, you guys think I don't see things?
913
00:35:01,166 --> 00:35:02,174
I see everything.
914
00:35:02,199 --> 00:35:03,213
That is scary.
915
00:35:03,286 --> 00:35:04,286
Okay, I'm done.
916
00:35:06,108 --> 00:35:07,264
I'll see you inside.
917
00:35:09,295 --> 00:35:10,650
Sorry about Bennett.
918
00:35:11,384 --> 00:35:12,384
Tom's right.
919
00:35:13,148 --> 00:35:14,454
We're both stuck in the past
920
00:35:14,487 --> 00:35:16,087
we had these images
of who we used to be,
921
00:35:16,515 --> 00:35:17,752
and we were each in love with the image
922
00:35:17,776 --> 00:35:19,011
and not who we really were.
923
00:35:19,563 --> 00:35:20,799
Well, for what it's worth,
924
00:35:21,523 --> 00:35:22,829
it's his loss.
925
00:35:22,956 --> 00:35:24,224
Thanks, Charlie.
926
00:35:25,428 --> 00:35:26,764
No, I'm for real.
927
00:35:29,827 --> 00:35:30,906
Gwen?
928
00:35:31,003 --> 00:35:32,005
Uh oh.
929
00:35:33,615 --> 00:35:34,876
Can I talk to Gwen for a minute?
930
00:35:34,900 --> 00:35:37,103
Whatever you wanna say to me,
you should to him too, so.
931
00:35:37,877 --> 00:35:39,045
Okay.
932
00:35:40,165 --> 00:35:43,325
I'm sorry, I'm really sorry for leaving
933
00:35:43,350 --> 00:35:44,501
and not telling you.
934
00:35:44,526 --> 00:35:46,670
A conversation would've
been nice and no even.
935
00:35:47,375 --> 00:35:49,086
- What else?
- What do you mean?
936
00:35:49,156 --> 00:35:50,432
How about I'm sorry I told Dashay
937
00:35:50,456 --> 00:35:51,566
about your opening statement,
938
00:35:51,590 --> 00:35:52,813
I'm sorry I broke your trust?
939
00:35:52,838 --> 00:35:54,314
I didn't think he was gonna steal it.
940
00:35:54,338 --> 00:35:55,938
He wouldn't have been able
to if you hadn't had told him.
941
00:35:55,962 --> 00:35:57,063
I'm sorry.
942
00:35:57,697 --> 00:35:59,399
Nuh-uh, don't look at me.
943
00:35:59,915 --> 00:36:01,515
You know why I'm being
a bitch right now?
944
00:36:01,601 --> 00:36:03,070
Because I actually cared about you.
945
00:36:03,548 --> 00:36:05,720
I invested and you just bugged out.
946
00:36:05,813 --> 00:36:07,411
I bugged out because the PD's office
947
00:36:07,436 --> 00:36:08,676
was not the right place for me.
948
00:36:08,832 --> 00:36:10,634
And the DA's office is?
949
00:36:11,764 --> 00:36:12,800
I don't know.
950
00:36:12,847 --> 00:36:14,278
You know you're not
gonna find it, right?
951
00:36:14,302 --> 00:36:15,392
What?
952
00:36:15,417 --> 00:36:18,489
That perfect, well-manicured
hand sanitized life?
953
00:36:19,098 --> 00:36:20,942
That job with the black and white rules.
954
00:36:21,190 --> 00:36:22,990
I know your parents meant
well when they adopted you
955
00:36:23,014 --> 00:36:25,146
and insulated you in Darien, Connecticut
956
00:36:25,171 --> 00:36:27,151
and convinced you that all
that stuff was possible,
957
00:36:27,175 --> 00:36:28,245
but it's not.
958
00:36:28,270 --> 00:36:29,628
Life is messy and f'd up
959
00:36:29,661 --> 00:36:31,130
and you're gonna have a job
960
00:36:31,163 --> 00:36:32,923
where you have to make
complicated decisions.
961
00:36:33,877 --> 00:36:35,189
So I guess what I'm trying to say
962
00:36:35,213 --> 00:36:36,693
is that you need to grow the hell up.
963
00:36:38,340 --> 00:36:40,806
Gwen, I really don't
wanna lose our friendship.
964
00:36:42,141 --> 00:36:43,976
Go find yourself first, Vanessa.
965
00:36:44,756 --> 00:36:46,491
I can't be friends with a ghost.
966
00:36:49,415 --> 00:36:51,250
[TEXT TONE]
967
00:36:54,374 --> 00:36:55,476
Jury's back.
968
00:36:55,540 --> 00:36:56,641
9AM tomorrow.
969
00:36:56,736 --> 00:36:58,104
That was fast.
970
00:36:58,163 --> 00:36:59,531
Is that good or bad?
971
00:36:59,627 --> 00:37:00,627
For who?
972
00:37:07,551 --> 00:37:09,654
Let the oppressor be the oppressed.
973
00:37:10,564 --> 00:37:14,168
Will the system crumble
under weight of its own lives
974
00:37:14,201 --> 00:37:15,904
to come to its own deaths?
975
00:37:16,171 --> 00:37:18,975
[CROWD SHOUTING]
976
00:37:27,748 --> 00:37:29,394
They're not lookin' at me, is that bad?
977
00:37:29,441 --> 00:37:30,542
I don't know.
978
00:37:31,574 --> 00:37:33,243
I understand you have a verdict?
979
00:37:49,491 --> 00:37:52,763
On count one,
murder in the first degree,
980
00:37:53,063 --> 00:37:55,065
we the jury find the defendant,
981
00:37:55,098 --> 00:37:56,715
Jackson Whitmore,
982
00:37:56,892 --> 00:37:57,956
not guilty.
983
00:37:57,981 --> 00:38:00,418
- [GASPING]
- Order! Order!
984
00:38:01,237 --> 00:38:02,606
No more outcries!
985
00:38:04,416 --> 00:38:05,484
Please continue.
986
00:38:05,665 --> 00:38:08,444
On count two,
murder in the second degree,
987
00:38:08,811 --> 00:38:10,980
we the jury find the defendant,
988
00:38:11,014 --> 00:38:12,282
not guilty.
989
00:38:12,315 --> 00:38:14,284
[CHEERING]
990
00:38:14,564 --> 00:38:17,509
Ladies and gentlemen of the jury,
thank you for your service.
991
00:38:17,746 --> 00:38:19,014
We are adjourned.
992
00:38:19,522 --> 00:38:20,924
All rise.
993
00:38:22,978 --> 00:38:24,351
- I love you.
- It's over.
994
00:38:24,376 --> 00:38:26,679
For havin' my back, thank you so much.
995
00:38:31,935 --> 00:38:33,703
[PRESS SHOUTING]
996
00:38:33,737 --> 00:38:35,472
Give the family a little bit of room!
997
00:38:35,505 --> 00:38:37,675
[PRESS SHOUTING]
998
00:38:40,887 --> 00:38:42,796
Mr. Whitmore, do you have any
comments about today's verdict?
999
00:38:42,820 --> 00:38:44,445
We'd like to express our
gratitude and thank you
1000
00:38:44,469 --> 00:38:46,429
to the jury and everyone
who supported our family.
1001
00:38:46,589 --> 00:38:47,943
Thank you, thank you.
1002
00:38:48,028 --> 00:38:49,387
Alright, guys, clear a path.
1003
00:38:49,412 --> 00:38:51,153
Please, clear a path for the family.
1004
00:38:51,178 --> 00:38:52,946
Comin' through!
1005
00:38:53,499 --> 00:38:56,204
- Comin' through!
- Thank you all so much!
1006
00:38:59,482 --> 00:39:02,953
? You've been wrong For a long time ?
1007
00:39:02,986 --> 00:39:05,822
? Wrong, for a long time ?
1008
00:39:05,856 --> 00:39:08,593
? Wrong, for a long time ?
1009
00:39:08,982 --> 00:39:10,350
Tessa, Tessa, Tessa.
1010
00:39:10,627 --> 00:39:11,729
You again?
1011
00:39:12,082 --> 00:39:13,117
What do you want?
1012
00:39:13,220 --> 00:39:14,738
You got a lot of explaining to do.
1013
00:39:14,763 --> 00:39:16,729
To me, to a whole lot of
people in the neighborhood.
1014
00:39:16,753 --> 00:39:17,753
Get in.
1015
00:39:18,077 --> 00:39:19,163
And if I don't?
1016
00:39:19,210 --> 00:39:21,246
Then that complaint
with the bar proceeds.
1017
00:39:21,576 --> 00:39:22,611
Get in!
1018
00:39:23,168 --> 00:39:25,808
? Sooner or later
They're gonna let you down ?
1019
00:39:25,925 --> 00:39:28,613
? Sooner or later
They're gonna let you down ?
1020
00:39:28,738 --> 00:39:31,316
? Sooner or later
They're gonna let you down ?
1021
00:39:31,738 --> 00:39:32,855
Brothers and sisters!
1022
00:39:32,911 --> 00:39:34,073
We have defeated the system!
1023
00:39:34,127 --> 00:39:35,370
Franklin, are you alright?
1024
00:39:35,434 --> 00:39:37,816
You were victorious
against the oppressor!
1025
00:39:37,841 --> 00:39:39,247
- Yes, I was, but are you okay?
- You beat them but,
1026
00:39:39,271 --> 00:39:41,277
you still harbor the
stench of the oppressor.
1027
00:39:41,302 --> 00:39:43,340
- That's why you need...
- You sound like you're off your meds,
1028
00:39:43,364 --> 00:39:45,099
we've talked about this,
I'm gonna call your sister.
1029
00:39:45,123 --> 00:39:46,754
Don't call my sister,
1030
00:39:46,779 --> 00:39:47,848
I'm on my medication,
1031
00:39:47,873 --> 00:39:49,273
I still know you're in danger.
1032
00:39:49,298 --> 00:39:50,633
Honey, I think we should go.
1033
00:39:50,658 --> 00:39:51,937
I'm not in any danger, it's okay, Dad,
1034
00:39:51,961 --> 00:39:53,322
I know him, he's Franklin.
1035
00:39:53,347 --> 00:39:54,440
- I'm not in any danger.
- But he tried to attack...
1036
00:39:54,464 --> 00:39:55,557
I'm gonna call your sister,
1037
00:39:55,582 --> 00:39:56,714
- we're here to help you.
- No!
1038
00:39:56,738 --> 00:39:57,853
No! I know who you are!
1039
00:39:57,878 --> 00:39:59,517
Sir, sir, listen, this is my daughter,
1040
00:39:59,542 --> 00:40:00,995
we're gonna leave now, okay?
1041
00:40:01,020 --> 00:40:03,256
I know what you are!
The oppressor's inside you!
1042
00:40:03,288 --> 00:40:05,895
- No, Franklin.
- The system's taking your soul!
1043
00:40:05,932 --> 00:40:07,737
That's why I went to jail!
1044
00:40:08,629 --> 00:40:10,132
Oh my God! Dad!
1045
00:40:10,660 --> 00:40:12,376
Put your hands in the air!
1046
00:40:12,418 --> 00:40:13,423
Franklin!
1047
00:40:13,457 --> 00:40:16,127
Daddy! Somebody help us!
1048
00:40:16,457 --> 00:40:18,026
This oppressive system...
1049
00:40:18,895 --> 00:40:21,432
Help! Call an ambulance!
1050
00:40:22,774 --> 00:40:24,343
Cameras everywhere!
1051
00:40:24,368 --> 00:40:28,072
Monitors! Every man, woman, and child.
1052
00:40:28,104 --> 00:40:29,807
This is America!
1053
00:40:31,072 --> 00:40:32,932
Here's a look back at In Contempt...
1054
00:40:33,011 --> 00:40:35,362
My team and I are fighting
to save your communities.
1055
00:40:35,387 --> 00:40:37,221
Then on behalf of my community,
1056
00:40:37,256 --> 00:40:39,174
let me say that we'd feel much better,
1057
00:40:39,199 --> 00:40:41,936
if you showed up with
some actual evidence.
1058
00:40:43,306 --> 00:40:44,786
My client just pled guilty to a crime
1059
00:40:44,908 --> 00:40:46,565
he didn't commit 'cause
he couldn't afford bail.
1060
00:40:46,589 --> 00:40:47,729
Get off of me!
1061
00:40:48,125 --> 00:40:49,926
Does anyone care about
the law around here?
1062
00:40:50,327 --> 00:40:51,947
You are supposed to care!
1063
00:40:51,972 --> 00:40:54,642
We are not processing widgets
these are human beings!
1064
00:40:54,759 --> 00:40:56,675
I mean why are we even
bothering with a trial at all
1065
00:40:56,699 --> 00:40:59,670
why not just take him out
back and hang him from a tree?
1066
00:40:59,720 --> 00:41:04,270
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
75273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.