All language subtitles for IP.Man.mHD.E19.English-Sub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:10,280 --> 00:02:14,478 Ip Man set my barracks on fire and killed 2 00:02:14,720 --> 00:02:16,631 I went to his house for his arrest 3 00:02:16,800 --> 00:02:20,076 They said they'd rather starve than handing him over 4 00:02:21,120 --> 00:02:23,509 You think they knew we set the fire? 5 00:02:27,360 --> 00:02:28,429 Commander, take it easy 6 00:02:28,720 --> 00:02:33,191 Have you ever wondered why they are still alive? 7 00:02:33,600 --> 00:02:35,750 Right, how they could get food? 8 00:02:35,920 --> 00:02:37,558 Why has it never occurred to me 9 00:02:37,760 --> 00:02:39,318 What should we do now? 10 00:02:39,800 --> 00:02:44,078 That witch and that rascal I won't let them off 11 00:02:45,880 --> 00:02:52,149 You tell me, if they won't budge I won't get a thing 12 00:02:55,320 --> 00:03:00,713 The lp family suddenly stands so firm 13 00:03:04,480 --> 00:03:07,313 There's only one possibility 14 00:03:09,480 --> 00:03:10,799 What is it? 15 00:03:11,120 --> 00:03:13,634 Someone is sending them food 16 00:03:15,720 --> 00:03:21,829 lp Man and Cheung Wing-shing have maintained correspondence 17 00:03:23,120 --> 00:03:25,759 The letters were posted from Foshan 18 00:03:25,880 --> 00:03:27,552 You mean lp Man is in Foshan? 19 00:03:27,680 --> 00:03:32,879 No, definitely not 20 00:03:34,480 --> 00:03:35,913 But that's not important 21 00:03:36,080 --> 00:03:41,108 I have a way to get the food deliverer 22 00:03:41,280 --> 00:03:43,396 We can find it out from him 23 00:03:47,840 --> 00:03:52,516 Yes, that's a good point 24 00:04:00,520 --> 00:04:01,794 Alright, go 25 00:04:11,880 --> 00:04:13,074 Come in 26 00:04:16,240 --> 00:04:17,434 Hush... 27 00:04:24,040 --> 00:04:28,033 It's serious, it concerns lp Man's life 28 00:04:28,200 --> 00:04:29,872 Someone's seen Yim Chun-loi 29 00:04:30,800 --> 00:04:32,552 Wasn't he dead? 30 00:04:36,160 --> 00:04:38,276 I saw his corpse in the hospital 31 00:04:39,600 --> 00:04:44,355 He's back from the dead, do you believe it? 32 00:04:45,880 --> 00:04:46,995 I don't 33 00:04:47,760 --> 00:04:49,079 Neither do I 34 00:04:50,000 --> 00:04:52,355 But the source is trustworthy 35 00:04:52,520 --> 00:04:53,748 If he's still alive 36 00:04:53,920 --> 00:04:56,388 Then lp Man is innocent 37 00:04:56,560 --> 00:04:58,915 Ng Pak-lam will do everything to silence him 38 00:04:59,200 --> 00:05:01,395 Hence we have to beat Ng to him 39 00:05:04,440 --> 00:05:09,434 Don't you leak this out 40 00:05:16,400 --> 00:05:26,355 Give way... Don't get in the way 41 00:05:29,360 --> 00:05:30,110 What is going on? 42 00:05:30,280 --> 00:05:31,554 Lt' said they are going to get lp Man 43 00:05:31,720 --> 00:05:34,154 He's found? I don't know 44 00:05:36,440 --> 00:05:37,555 Master Chan Wing-shing 45 00:05:38,800 --> 00:05:39,437 Come on 46 00:05:45,320 --> 00:05:47,117 Master Chan, they are not going to get lp Man 47 00:05:47,280 --> 00:05:48,508 They are going to get Yim Chun-loi 48 00:05:48,640 --> 00:05:49,550 Yim Chun-loi? 49 00:05:50,160 --> 00:05:50,990 Then I have to go to him 50 00:05:52,320 --> 00:05:53,753 I got it from Lam Ching-shan 51 00:05:53,920 --> 00:05:55,194 I suspect it's a setup 52 00:05:55,920 --> 00:05:56,830 True or false 53 00:05:57,000 --> 00:05:59,673 Even if it means one tenth of the chance 54 00:06:00,040 --> 00:06:00,677 I have to get him to clear lp Man's name 55 00:06:00,840 --> 00:06:01,875 It's the only option 56 00:06:02,080 --> 00:06:02,956 You be careful 57 00:06:03,160 --> 00:06:05,276 I know, you be careful too 58 00:06:32,920 --> 00:06:35,115 Yim Chun-loi is putting up resistance He has injured our men 59 00:06:38,360 --> 00:06:39,793 All rubbish 60 00:06:47,920 --> 00:06:49,751 Charge and shoot him into a beehive 61 00:06:49,920 --> 00:06:50,716 Yes... 62 00:07:00,360 --> 00:07:01,156 Let Commander go... freeze 63 00:07:01,280 --> 00:07:02,633 Don't shoot 64 00:07:04,520 --> 00:07:06,158 Yim Chun-loi, run 65 00:07:10,880 --> 00:07:12,836 Yim Chun-loi, just run 66 00:07:15,280 --> 00:07:16,793 Go help him up 67 00:07:18,040 --> 00:07:20,600 Just do it Yes 68 00:07:26,720 --> 00:07:30,998 Yim Chun-loi, come on over 69 00:07:38,760 --> 00:07:40,034 Freeze 70 00:07:45,160 --> 00:07:51,315 Shoot, just shoot 71 00:07:59,960 --> 00:08:05,990 You don't have the guts and the nerve Don't play the knight-errant 72 00:08:13,120 --> 00:08:23,075 Chan Wah-shun... you dared impose as lp Man to set my barracks on fire 73 00:08:24,920 --> 00:08:26,558 What nerve 74 00:08:28,120 --> 00:08:28,757 Come Yes 75 00:08:28,880 --> 00:08:30,950 Throw him into jail Yes 76 00:08:32,200 --> 00:08:34,395 Go 77 00:08:46,400 --> 00:08:49,710 Hey, what is it inside? Let me try it 78 00:08:49,920 --> 00:08:51,194 Not for you 79 00:08:54,080 --> 00:08:55,433 Forget it, I shouldn't be so nosy... 80 00:08:55,560 --> 00:08:56,879 It smells good! 81 00:08:57,160 --> 00:08:59,958 I won't repeat what I heard from lp Man last night 82 00:09:02,640 --> 00:09:04,278 What did he say? 83 00:09:05,320 --> 00:09:07,788 I should shut up 84 00:09:10,280 --> 00:09:14,193 Brother Leung, Uncle Leung... Grandpa Leung 85 00:09:14,360 --> 00:09:16,669 Tell me, next time I'll prepare it for you 86 00:09:17,640 --> 00:09:20,996 Did you ask him what I bid you to? 87 00:09:23,480 --> 00:09:24,833 I forgot about it 88 00:09:25,200 --> 00:09:26,599 Last time I went into his room 89 00:09:26,760 --> 00:09:27,749 He was writing a letter 90 00:09:27,880 --> 00:09:30,155 Then I forgot what you bid me to do 91 00:09:30,920 --> 00:09:32,478 He was writing to Chan Wah-shun? 92 00:09:32,720 --> 00:09:35,393 He's mental, he's writing to himself 93 00:09:35,920 --> 00:09:37,069 No way 94 00:09:43,400 --> 00:09:45,391 You... 95 00:09:53,360 --> 00:09:54,315 Pier Belle is here 96 00:09:54,480 --> 00:09:57,278 Pier Belle has the time to come here? 97 00:09:57,760 --> 00:10:00,194 What is she holding? Quite a handful 98 00:10:08,920 --> 00:10:11,115 It's food! 99 00:10:11,200 --> 00:10:15,352 Give way... it's not for you, give way 100 00:10:16,080 --> 00:10:18,310 Don't be such a miser, let us try some... 101 00:10:18,720 --> 00:10:21,234 Meng bean sweet soup, snow fungus and pear And peaches in syrup 102 00:10:21,360 --> 00:10:22,759 See which one you like 103 00:10:23,680 --> 00:10:24,795 All for me? 104 00:10:26,960 --> 00:10:28,712 He has sweet soup, we have tea Right 105 00:10:37,120 --> 00:10:40,192 It's laced? It's a prank? 106 00:10:40,360 --> 00:10:40,951 Of course not 107 00:10:41,120 --> 00:10:42,599 You picked peaches in syrup 108 00:10:43,040 --> 00:10:45,474 You picked it out of three 109 00:10:45,640 --> 00:10:47,039 It means I am as sweet as peaches to you 110 00:10:47,160 --> 00:10:51,676 Hence you are in love with me 111 00:10:54,520 --> 00:10:56,795 Hey, I am not an heir 112 00:10:56,960 --> 00:10:58,712 Your mom called me a con man 113 00:10:58,880 --> 00:11:00,438 Why this about-face? 114 00:11:00,640 --> 00:11:01,914 Women are fickle 115 00:11:02,440 --> 00:11:04,715 You want to marry into a wealthy family 116 00:11:04,880 --> 00:11:06,950 I don't fit your bill 117 00:11:07,760 --> 00:11:09,716 What about a bet? 118 00:11:10,160 --> 00:11:10,751 What? 119 00:11:10,960 --> 00:11:12,871 If you are an heir you have to marry me 120 00:11:13,000 --> 00:11:15,230 If not, my head on a silver platter 121 00:11:15,800 --> 00:11:18,917 Jenny, he's not an heir, I am 122 00:11:19,080 --> 00:11:19,796 I am... 123 00:11:19,960 --> 00:11:21,871 Go away... go away 124 00:11:22,800 --> 00:11:24,119 No kidding please 125 00:11:24,440 --> 00:11:25,509 I am not kidding 126 00:11:25,680 --> 00:11:30,231 I am sure I will marry in style with my head firmly on my neck 127 00:11:30,800 --> 00:11:31,755 No betting for me 128 00:11:34,000 --> 00:11:35,911 It's because I am going to win 129 00:11:36,040 --> 00:11:37,598 Are you from Foshan? 130 00:11:41,040 --> 00:11:43,110 You... what made you think so? 131 00:11:43,280 --> 00:11:44,235 You know Wing Chun 132 00:11:44,400 --> 00:11:46,675 The master of Wing Chun was Mr Tsan of Foshan 133 00:11:46,840 --> 00:11:48,637 Hence you came from Foshan 134 00:11:49,440 --> 00:11:51,351 You must be from a wealthy family 135 00:11:51,520 --> 00:11:53,988 It's a martial arts for heirs 136 00:11:56,640 --> 00:11:57,311 What else? 137 00:11:57,520 --> 00:11:59,795 As for why you are working here at the pier 138 00:11:59,920 --> 00:12:02,434 You probably got set up or your family has met with hard times 139 00:12:02,560 --> 00:12:05,438 Maybe there's a contract on your head 140 00:12:05,760 --> 00:12:08,149 Or you have committed murder 141 00:12:09,520 --> 00:12:12,830 Miss Jenny, you've read too many tabloids 142 00:12:13,000 --> 00:12:16,197 Maybe you should write a serial story for the newspaper 143 00:12:16,400 --> 00:12:18,391 I was right, don't you deny it 144 00:12:20,440 --> 00:12:22,908 Has someone fed you the story? 145 00:12:23,920 --> 00:12:26,275 No, I figured it out on my own 146 00:12:27,280 --> 00:12:29,555 Come on, who fed you the story? 147 00:12:31,320 --> 00:12:33,436 I... can't betray him 148 00:12:37,240 --> 00:12:38,070 It's that Fat Leung 149 00:12:38,240 --> 00:12:39,958 He told me about martial arts for heirs 150 00:12:40,120 --> 00:12:41,155 And Mr Tsan of Foshan 151 00:12:41,360 --> 00:12:42,918 He wanted me to ask you about it 152 00:12:43,560 --> 00:12:47,269 If he's so interested, why doesn't he come to ask me himself? 153 00:12:47,480 --> 00:12:50,790 Indeed... I fell into his trap 154 00:12:50,920 --> 00:12:52,319 I knew he must have something up his sleeves 155 00:12:52,520 --> 00:12:54,033 I have to confront him 156 00:13:01,160 --> 00:13:05,472 Leung Pik has an ulterior motive What is he up to? 157 00:13:09,440 --> 00:13:13,194 Lp Wing-shing, come on over 158 00:13:14,480 --> 00:13:18,029 There's a fight club near the pier 159 00:13:18,240 --> 00:13:21,357 Tonight it's Western boxing versus Chinese kung fu 160 00:13:22,280 --> 00:13:23,599 Let's go together 161 00:13:24,320 --> 00:13:25,196 Alright 162 00:13:27,160 --> 00:13:28,149 Ladies and gentlemen 163 00:13:28,320 --> 00:13:32,791 Let's welcome English heavyweight boxing champion Robert Harrison 164 00:13:33,040 --> 00:13:35,315 Bravo... 165 00:13:35,440 --> 00:13:37,590 And the Chinese contestant 166 00:13:40,240 --> 00:13:44,279 Bravo... 167 00:13:45,360 --> 00:13:46,315 What a crowd 168 00:13:46,560 --> 00:13:47,879 The show will soon begin 169 00:13:49,920 --> 00:13:50,670 Go 170 00:13:51,360 --> 00:13:56,150 Bravo... 171 00:14:03,480 --> 00:14:05,391 Mantis Fist is about speed and ferociousness 172 00:14:05,560 --> 00:14:06,754 leveraging and diverting attack 173 00:14:06,880 --> 00:14:09,713 But this northerner has not encountered western boxers before 174 00:14:09,840 --> 00:14:11,637 He fails to find the opponent's weaknesses 175 00:14:12,000 --> 00:14:13,718 I have not fought a boxer before 176 00:14:13,880 --> 00:14:19,159 But you can tell the boxer has managed to break his speed and footwork 177 00:14:21,880 --> 00:14:22,995 Bravo 178 00:14:26,520 --> 00:14:27,077 Dad 179 00:14:27,240 --> 00:14:33,713 2, 3, 4, 5, 6, 7 180 00:14:52,160 --> 00:14:57,792 Good, 1, 2, 3, 4 181 00:14:58,680 --> 00:15:04,198 5, 6, 7, 8 182 00:15:04,800 --> 00:15:05,596 Dad... Get up 183 00:15:05,800 --> 00:15:07,552 Stop it! 184 00:15:23,160 --> 00:15:23,637 Get up... beat him 185 00:15:23,760 --> 00:15:26,797 Stop it... 186 00:15:32,080 --> 00:15:33,433 Yeah 187 00:15:36,520 --> 00:15:38,238 Robert Harrison wins 188 00:15:44,560 --> 00:15:47,791 Sick Man of East Asia 189 00:15:50,880 --> 00:15:53,075 What? 190 00:15:53,240 --> 00:15:55,993 Put it down... it's too much 191 00:15:56,120 --> 00:15:57,712 Take it away! 192 00:15:57,880 --> 00:16:02,351 Take it away... it's too much 193 00:16:03,040 --> 00:16:06,077 Take it away 194 00:16:23,960 --> 00:16:28,317 Alright, be quiet 195 00:16:36,560 --> 00:16:37,390 Yeah 196 00:16:39,240 --> 00:16:40,150 Mentor 197 00:16:42,040 --> 00:16:47,068 I am the owner of this club, Ettenberg 198 00:16:48,080 --> 00:16:50,878 I've been told Chinese kung fu is powerful 199 00:16:54,520 --> 00:16:58,672 That there are many schools in the Hong Kong Pier district 200 00:16:58,840 --> 00:17:00,592 There are many adepts 201 00:17:02,560 --> 00:17:08,556 I opened this club to find out which is more powerful 202 00:17:08,720 --> 00:17:11,359 Western boxing or Chinese kung fu 203 00:17:15,160 --> 00:17:19,073 You want me to take down this banner? It can be done 204 00:17:19,640 --> 00:17:21,471 If in next week's match 205 00:17:21,600 --> 00:17:24,637 There's no sick man of East Asia lying on the floor 206 00:17:30,120 --> 00:17:38,073 Don't just play big brother fight for turf or care for your face 207 00:17:38,160 --> 00:17:38,990 If you are a real adept 208 00:17:39,160 --> 00:17:42,152 Come up to the ring, come on 209 00:17:42,760 --> 00:17:44,352 Alright 210 00:17:44,680 --> 00:17:45,430 Mentor 211 00:17:45,600 --> 00:17:46,555 Come on 212 00:17:47,840 --> 00:17:50,479 Mentor, let's go, come on 213 00:17:52,000 --> 00:17:53,797 Master Hung, see you 214 00:18:01,920 --> 00:18:05,117 This is too much... 215 00:18:22,800 --> 00:18:26,634 Wing-shing, come on over Have a bowl of noodles 216 00:18:28,080 --> 00:18:31,117 Boss, another bowl Coming 217 00:18:31,880 --> 00:18:32,995 Wing-shing, how's it? 218 00:18:33,240 --> 00:18:39,554 I was told you went to the match between western boxing and Chinese kung fu, right? 219 00:18:40,680 --> 00:18:42,079 They have gone too far 220 00:18:42,560 --> 00:18:43,515 How far? 221 00:18:44,800 --> 00:18:46,836 The Englishman won 222 00:18:47,040 --> 00:18:48,553 But he shouldn't insult others 223 00:18:48,800 --> 00:18:52,918 He put a banner with Sick Man of East Asia written on it on his Chinese opponent 224 00:18:53,360 --> 00:18:55,396 What a rascal 225 00:18:56,120 --> 00:18:58,315 But Master Hung went with you 226 00:18:58,480 --> 00:18:59,390 Yes 227 00:19:00,600 --> 00:19:02,158 But if Master Hung was there 228 00:19:02,320 --> 00:19:04,629 He shouldn't have let him do it 229 00:19:05,240 --> 00:19:07,196 Master Hung meant to stop him 230 00:19:07,760 --> 00:19:11,958 That Englishman kept insulting him 231 00:19:12,560 --> 00:19:14,630 But Master Hung turned and left 232 00:19:14,960 --> 00:19:19,112 Englishman? Ettenberg? 233 00:19:19,600 --> 00:19:20,715 How do you know? 234 00:19:22,040 --> 00:19:23,951 I of course do 235 00:19:24,480 --> 00:19:28,314 Mentor, those Englishmen had the nerve to call us Sick Man of East Asia 236 00:19:28,520 --> 00:19:29,430 We can't swallow it 237 00:19:29,600 --> 00:19:30,635 Let us beat them up 238 00:19:30,800 --> 00:19:32,358 Beat them up! 239 00:19:32,480 --> 00:19:34,710 Right, Mentor, let us go to the match next week 240 00:19:35,120 --> 00:19:40,274 Right, beat them up... 241 00:19:40,520 --> 00:19:42,476 Calm down 242 00:19:48,120 --> 00:19:50,156 So long as you are Fung Yee Lung men 243 00:19:50,440 --> 00:19:52,317 So long as you mean to make a living here 244 00:19:52,560 --> 00:19:53,913 You are not allowed to go 245 00:19:54,120 --> 00:19:55,473 Why? 246 00:19:55,760 --> 00:19:58,877 You heard me? No going 247 00:20:05,960 --> 00:20:10,192 I knew this Ettenberg is not a good man 248 00:20:10,640 --> 00:20:13,438 Master Hung and he had some frauds? 249 00:20:14,760 --> 00:20:17,115 It's a long story 250 00:20:17,320 --> 00:20:20,357 Master Hung and Ettenberg are foes 251 00:20:21,160 --> 00:20:23,913 I have heard of that, too What's it about? 252 00:20:24,360 --> 00:20:26,874 How nosy, you want to know? 253 00:20:27,080 --> 00:20:28,752 Yes, tell me 254 00:20:29,960 --> 00:20:31,154 Another bowl 255 00:20:31,720 --> 00:20:32,118 I am full 256 00:20:33,240 --> 00:20:34,070 It's on the house 257 00:20:34,280 --> 00:20:35,030 Alright, on the house 258 00:20:35,200 --> 00:20:35,996 Another bowl Coming 259 00:20:36,120 --> 00:20:36,791 Be quick 260 00:20:39,160 --> 00:20:42,152 The pier is Master Hung's turf 261 00:20:42,400 --> 00:20:44,868 Fung Yee Lung's turf 262 00:20:45,120 --> 00:20:48,556 That foreigner wants to stick a finger into it 263 00:20:48,720 --> 00:20:51,917 He bought off Li Sam to sabotage Master Hung 264 00:20:52,080 --> 00:20:54,594 Uploading and downloading were delayed 265 00:20:54,760 --> 00:21:00,278 upsetting the shippers, the carriers and the Hong Kong Government 266 00:21:01,280 --> 00:21:05,751 It seems Master Hung is in financial trouble 267 00:21:07,280 --> 00:21:11,956 Ettenberg set up the fight club to taunt Master Hung 268 00:21:13,520 --> 00:21:15,556 Master Hung is in trouble 269 00:21:16,120 --> 00:21:17,553 Master Hung won't be intimidated 270 00:21:18,560 --> 00:21:21,120 What do you think? Should Master Hung fight 271 00:21:21,320 --> 00:21:22,435 Of course 272 00:21:23,960 --> 00:21:25,029 You are such a fool 273 00:21:25,280 --> 00:21:29,876 What if Master Hung loses? What will happen to Fung Yee Lung? 274 00:21:30,040 --> 00:21:31,109 What a fool 275 00:21:33,480 --> 00:21:37,075 But if Master Hung won't fight 276 00:21:37,880 --> 00:21:40,155 He will lose face 277 00:21:40,440 --> 00:21:42,635 And Chinese will lose face 278 00:21:43,600 --> 00:21:46,433 If we don't fight, the Chinese will suffer humiliation 279 00:21:46,640 --> 00:21:49,359 A people can be backward or in adversity 280 00:21:50,120 --> 00:21:54,671 But we have to stand tall... 281 00:23:13,280 --> 00:23:16,955 Mom... get up... 282 00:23:23,680 --> 00:23:24,271 What is it? 283 00:23:24,360 --> 00:23:27,989 Look, we are going to be rich 284 00:23:28,240 --> 00:23:29,514 Miss Float Contest 285 00:23:31,000 --> 00:23:33,673 I thought it's the Beauty Queen 286 00:23:36,680 --> 00:23:38,830 Mom, one step at a time 287 00:23:39,000 --> 00:23:43,551 First Miss Float, and I'll be known 288 00:23:43,800 --> 00:23:46,519 Then I can be the Beauty Queen 289 00:23:47,680 --> 00:23:52,310 The Beauty Queen... 290 00:24:14,040 --> 00:24:14,836 Is it my turn yet? 291 00:24:15,040 --> 00:24:15,950 Just wait 292 00:24:29,360 --> 00:24:31,828 Miss Lau, please go in 293 00:24:32,560 --> 00:24:35,199 She doesn't have to line up? She can cut the line? 294 00:24:35,560 --> 00:24:38,916 Why can she go in and we have to line up? 295 00:24:39,080 --> 00:24:42,038 Just wait for your turn, don't fight... 296 00:24:42,960 --> 00:24:43,836 Here comes our boss 297 00:24:44,720 --> 00:24:45,072 Boss 298 00:24:45,160 --> 00:24:45,592 What's the ruckus? 299 00:24:45,720 --> 00:24:47,278 They are entrants 300 00:24:49,040 --> 00:24:49,916 Let me see 301 00:24:52,880 --> 00:24:53,790 Hello 302 00:24:59,200 --> 00:25:01,031 You Thank you 303 00:25:04,040 --> 00:25:05,678 And you Thank you 304 00:25:09,760 --> 00:25:13,514 And you Thank you 305 00:25:14,600 --> 00:25:15,828 Register here 306 00:25:16,120 --> 00:25:17,235 You've passed the preliminary round 307 00:25:17,400 --> 00:25:18,389 Now go change 308 00:25:20,000 --> 00:25:24,039 What about us... so we are turned away? 309 00:25:24,240 --> 00:25:27,994 Alright, entry full... just go back... 310 00:25:35,320 --> 00:25:45,275 For a strong physique Join the fighting tournament... 311 00:25:55,640 --> 00:25:58,393 That's him... he insulted us Chinese in the ring 312 00:26:00,640 --> 00:26:06,192 Dare you fight me? I am the champion 313 00:26:08,240 --> 00:26:11,391 This is too much... 314 00:26:12,200 --> 00:26:12,950 Come on 315 00:26:20,760 --> 00:26:22,432 What do you want? 316 00:26:23,880 --> 00:26:33,835 Dance, come on, dance... 317 00:26:42,080 --> 00:26:43,069 Dance! 318 00:26:45,960 --> 00:26:49,396 A champion gets flowers, applause and girls 319 00:26:54,280 --> 00:26:56,669 If you are the champion in our club 320 00:26:56,880 --> 00:26:59,519 The girls will dance for you 321 00:27:01,680 --> 00:27:04,911 Come on, dance 322 00:27:05,240 --> 00:27:08,391 You deaf? Dance 323 00:27:09,800 --> 00:27:11,791 This is too much 324 00:27:14,040 --> 00:27:15,996 Come on, dance... dance for us 325 00:27:17,280 --> 00:27:18,315 Dream on 326 00:27:19,080 --> 00:27:20,035 Forget it 327 00:27:20,160 --> 00:27:24,517 You are Miss Float, what you are wearing is company property 328 00:27:24,880 --> 00:27:28,634 If you want to go, take it off Return it to me 329 00:27:28,880 --> 00:27:32,589 Let go of me... 330 00:27:33,640 --> 00:27:34,436 You crazy? 331 00:27:34,600 --> 00:27:36,079 Jenny... 332 00:27:40,880 --> 00:27:43,235 You hit a woman? 333 00:28:00,360 --> 00:28:02,749 Jenny... you alright? 334 00:28:07,440 --> 00:28:09,829 Stop it! No fighting 335 00:28:10,200 --> 00:28:11,918 Cops here, run 336 00:28:14,960 --> 00:28:19,351 Stop it... no fighting 337 00:28:19,960 --> 00:28:21,359 Beat them up 338 00:28:22,640 --> 00:28:24,437 Freeze... on your knees 339 00:28:35,240 --> 00:28:37,800 Throw their cargo into the sea 340 00:28:38,240 --> 00:28:39,639 Do it 341 00:29:03,400 --> 00:29:06,358 Officer, can we go now? 342 00:29:06,520 --> 00:29:11,719 Yes, take care... 343 00:29:13,280 --> 00:29:15,874 Hey, how come you let them go? 344 00:29:16,040 --> 00:29:17,553 They started it 345 00:29:19,120 --> 00:29:20,758 This is Hong Kong 346 00:29:21,760 --> 00:29:24,228 We just wait for our bail 347 00:29:24,440 --> 00:29:26,158 How could they let him go? 348 00:29:26,360 --> 00:29:27,793 He hit you, everyone saw it 349 00:29:28,720 --> 00:29:30,631 It doesn't hurt anymore, see? 350 00:29:31,240 --> 00:29:33,196 Where's justice 351 00:29:34,160 --> 00:29:36,754 There's justice in Hong Kong But not for us 352 00:29:37,400 --> 00:29:38,276 What do you mean? 353 00:29:38,440 --> 00:29:40,795 We don't have blonde hair and blue eyes 354 00:29:52,200 --> 00:29:56,398 Alright... I am coming... 355 00:29:57,440 --> 00:30:00,238 I've said it. I am coming, right away 356 00:30:00,840 --> 00:30:06,710 Master Hung, The English is waiting for the shipment 357 00:30:06,920 --> 00:30:08,638 Now it's been thrown into the sea because of your men 358 00:30:08,800 --> 00:30:09,391 What do you mean? 359 00:30:09,560 --> 00:30:10,629 What about my loss? 360 00:30:11,240 --> 00:30:12,070 With the shipment gone 361 00:30:12,560 --> 00:30:13,629 It's like my life is gone 362 00:30:13,800 --> 00:30:15,870 You can kill me, I won't budge 363 00:30:16,240 --> 00:30:19,152 Why should I kill you? 364 00:30:19,320 --> 00:30:20,992 I know you are somebody 365 00:30:21,160 --> 00:30:23,879 But the shipment means my whole fortune 366 00:30:24,480 --> 00:30:27,153 Your workers went into a fight and the shipment got thrown into the sea 367 00:30:27,320 --> 00:30:29,515 I'll go to the English you 368 00:30:30,000 --> 00:30:31,672 Go to the English? 369 00:30:31,880 --> 00:30:34,348 Or did Ettenberg send you here? 370 00:30:34,800 --> 00:30:39,032 Master Hung, you failed to rein in your workers 371 00:30:39,320 --> 00:30:42,039 I have to go to the police station 372 00:30:42,200 --> 00:30:45,510 Master Hung, I'll have to go to the coffin shop 373 00:30:45,880 --> 00:30:46,835 You have to settle it today 374 00:30:47,200 --> 00:30:48,269 Or I'll have to buy myself a coffin 375 00:30:48,480 --> 00:30:48,992 Get lost 376 00:30:49,200 --> 00:30:50,235 Is this the way to talk to Master Hung? 377 00:30:50,440 --> 00:30:51,350 I have lost all my money 378 00:30:51,560 --> 00:30:52,709 What do I need my life for? 379 00:30:52,920 --> 00:30:55,275 Master Hung, you just tell me Will you compensate me for it? 380 00:30:56,000 --> 00:30:59,709 Alright, the honour of Hung Kau-shan for three days 381 00:30:59,880 --> 00:31:02,553 I'll give you an answer in three days 382 00:31:02,760 --> 00:31:03,476 Let's go 383 00:31:04,480 --> 00:31:05,799 Master Hung... 384 00:31:06,040 --> 00:31:08,474 Master Hung, I'll give you three days 385 00:31:08,960 --> 00:31:11,110 Master Hung... three days 386 00:31:12,920 --> 00:31:13,796 Come on 387 00:31:14,320 --> 00:31:15,878 How come she's in the police station 388 00:31:16,040 --> 00:31:17,837 Officer, we are here to pay bail 389 00:31:18,000 --> 00:31:21,310 Officer, we are here to pay bail It's my daughter Jenny 390 00:31:21,640 --> 00:31:22,595 Documents 391 00:31:22,840 --> 00:31:25,035 Here you are 392 00:31:26,240 --> 00:31:29,391 Jenny, don't worry, Mom is here Mother-in-law 393 00:31:29,560 --> 00:31:31,516 Don't tell her I got hit, get it? 394 00:31:38,600 --> 00:31:40,033 What Miss Float, it's a scam 395 00:31:40,200 --> 00:31:41,110 I was made to go to the pier in this ghastly outfit 396 00:31:41,280 --> 00:31:42,269 Rascals! 397 00:31:44,040 --> 00:31:46,998 Fatso, take lp Wing-shing and the girl out 398 00:31:48,320 --> 00:31:49,958 Thank you Mother-in-law 399 00:31:50,160 --> 00:31:51,878 lp Wing-shing, Jenny, you are bailed out 400 00:31:55,040 --> 00:31:56,837 Mom... Jenny 401 00:31:57,320 --> 00:31:59,436 My darling... let me check you out 402 00:32:00,400 --> 00:32:02,834 Your face... My face? My face... 403 00:32:02,960 --> 00:32:04,313 Let me have a look 404 00:32:05,360 --> 00:32:06,110 You are not impetuous 405 00:32:06,280 --> 00:32:07,918 You too got into the fight? 406 00:32:08,400 --> 00:32:09,674 They have gone too far 407 00:32:10,560 --> 00:32:14,235 lp Wing-shing, bring your documents next time for the record 408 00:32:15,440 --> 00:32:17,396 Sweetie, you alright? I am fine 409 00:32:17,560 --> 00:32:20,677 But your face? What happened 410 00:32:21,120 --> 00:32:23,680 I am fine, they can't keep Fung Yee Lung men here 411 00:32:23,840 --> 00:32:25,717 Master Hung will get me out You just go 412 00:32:27,760 --> 00:32:28,715 Let's go 413 00:32:29,240 --> 00:32:31,629 Jenny, Mother-in-law, bye 414 00:32:34,120 --> 00:32:34,916 Let's go 415 00:32:42,560 --> 00:32:43,709 Good you are now out 416 00:32:45,320 --> 00:32:46,958 lp Wing-shing, you alright? 417 00:32:47,120 --> 00:32:47,950 I am fine 418 00:32:48,680 --> 00:32:50,033 Cheung Mang is inside 419 00:32:53,440 --> 00:32:54,953 Master Hung, what took you so long? 420 00:32:55,120 --> 00:32:56,473 It worried me to death 421 00:32:56,760 --> 00:32:58,512 It's alright, you can go 422 00:32:59,240 --> 00:33:01,629 Don't worry, let me take care of it 423 00:33:06,920 --> 00:33:08,433 His look is not as sharp as it used to me 424 00:33:08,640 --> 00:33:09,868 And the way he walks 425 00:33:10,040 --> 00:33:11,792 His back is not as straight as it used to be 426 00:33:15,920 --> 00:33:19,390 What back? You saw a back? 427 00:33:19,560 --> 00:33:23,075 Are you blind? Can't you see it? 428 00:33:24,600 --> 00:33:25,430 Let me tell you 429 00:33:26,000 --> 00:33:29,276 When he was young, Master Hung was awesome 430 00:33:29,480 --> 00:33:36,238 He didn't have this desperation in his eyes when he was being chased by thirty men 431 00:33:36,880 --> 00:33:40,395 It must be very serious this time 432 00:33:43,680 --> 00:33:47,070 Master Hung, theirs is a crippling move 433 00:33:47,520 --> 00:33:50,637 Now they are asking us to prepay one year's contractor fee 434 00:33:50,920 --> 00:33:52,069 Another turn of the screw 435 00:33:52,160 --> 00:33:54,879 Indeed, Ettenberg means to get it 436 00:33:55,040 --> 00:33:58,112 Fung Yee Lung of 60 years may not be kept 437 00:33:58,320 --> 00:34:00,072 Two portions of rice noodle rolls to go 438 00:34:00,360 --> 00:34:03,318 We may have to mortgage what's left of our properties 439 00:34:03,920 --> 00:34:08,436 All's left is our headquarters It won't be enough for the debt 440 00:34:09,240 --> 00:34:12,835 We have to think up a way 441 00:34:13,520 --> 00:34:15,078 What's there to think up? 442 00:34:15,520 --> 00:34:19,798 We should borrow some money and bet it on the boxing ring 443 00:34:20,400 --> 00:34:23,790 Right, Master Hung, you go defeat those westerners 444 00:34:24,000 --> 00:34:26,195 Fung Yee Lung now counts on you 445 00:34:27,640 --> 00:34:30,950 Let me think about it 446 00:34:32,480 --> 00:34:34,118 Excuse me 447 00:34:34,760 --> 00:34:37,513 Take care, Master Hung 448 00:34:38,800 --> 00:34:39,596 Master Hung 449 00:34:40,360 --> 00:34:41,475 Today is the second day 450 00:34:42,360 --> 00:34:43,475 Have you figured it out yet? 451 00:34:43,720 --> 00:34:46,314 You have to give me an answer, Master Hung 452 00:34:46,800 --> 00:34:51,590 Master Hung, it means the lives of my family 453 00:34:51,960 --> 00:34:56,431 Master Hung, give me an answer, Master Hung 454 00:34:57,080 --> 00:35:03,076 Master Hung, it seems you are in difficulties 455 00:35:03,760 --> 00:35:07,958 What about it? I can help you out 456 00:35:08,160 --> 00:35:10,754 If you will give me the pier 457 00:35:10,960 --> 00:35:12,473 I can pay you 458 00:35:14,400 --> 00:35:16,356 Not only will I help you with the compensation 459 00:35:16,520 --> 00:35:21,548 but I'll also give you a monthly allowance for your retirement, what do you think? 460 00:35:21,840 --> 00:35:22,955 Let me tell you 461 00:35:23,400 --> 00:35:26,392 You will never get Fung Yee Lung's pier Dream on 462 00:35:27,960 --> 00:35:33,034 Alright, Master Hung, let's see how you can settle it 463 00:35:33,320 --> 00:35:34,116 Excuse me 464 00:35:43,280 --> 00:35:44,793 I don't want it now, sorry 465 00:36:03,960 --> 00:36:13,198 Many years ago, a boy came to Hong Kong with his dad from Chaozhou 466 00:36:14,760 --> 00:36:20,869 One day, his dad went to work and never came back 467 00:36:21,520 --> 00:36:25,911 He later learned that his dad was fighting in court for some fellow workers 468 00:36:26,080 --> 00:36:27,638 and got thrown into the sea 469 00:36:28,680 --> 00:36:30,477 He became an orphan 470 00:36:31,760 --> 00:36:38,598 The workers his dad had helped raised him up with food for their mouths 471 00:36:40,440 --> 00:36:44,149 He picked up martial arts when he grew up 472 00:36:44,280 --> 00:36:48,956 And he fought for the control of the pier with his fists 473 00:36:49,400 --> 00:36:51,834 He was raised by nine families 474 00:36:52,000 --> 00:36:56,835 Hence he changed his name to Hung Kau-shan "Kau" means "nine" 475 00:37:01,800 --> 00:37:04,394 Ettenberg wants to topple Fung Yee Lung 476 00:37:05,160 --> 00:37:09,358 He wants to control all the piers in Hong Kong 477 00:37:09,600 --> 00:37:12,717 Without the pier, the workers who work for me will lose their livelihoods 478 00:37:13,560 --> 00:37:19,510 They have the elderly to support The young to educate 479 00:37:23,720 --> 00:37:26,314 We Chinese have been on a losing streak 480 00:37:26,480 --> 00:37:30,553 I don't want to lose the pier as well 481 00:37:38,760 --> 00:37:42,275 Young man, this is my story 482 00:37:42,560 --> 00:37:43,310 What is yours? 483 00:37:43,440 --> 00:37:44,668 My story? 484 00:37:46,880 --> 00:37:51,476 Lp Wing-shing, from your hands I can tell you were born into a well-to-do family 485 00:37:52,240 --> 00:37:54,674 Why are you now working here? 486 00:37:56,760 --> 00:37:58,113 Master Hung, you alright? 487 00:37:58,360 --> 00:38:00,396 I am fine, really fine 488 00:38:01,440 --> 00:38:02,555 You have asthma 489 00:38:04,480 --> 00:38:05,629 How did you know? 490 00:38:06,280 --> 00:38:07,315 In our last fight 491 00:38:07,920 --> 00:38:09,751 You stopped in the middle of it 492 00:38:10,520 --> 00:38:13,114 I could tell your breathing was uneven 493 00:38:13,920 --> 00:38:17,833 If you didn't stop you couldn't even breathe 494 00:38:20,160 --> 00:38:25,837 You are young, yet you have such a big heart 495 00:38:26,040 --> 00:38:30,875 I see righteousness and heroism in you 496 00:38:31,320 --> 00:38:33,151 Who are you? 497 00:38:33,680 --> 00:38:36,035 How come you know Wing Chun? 498 00:38:37,280 --> 00:38:41,159 I know Wing Chun because I have a good mentor 499 00:38:42,080 --> 00:38:43,354 Who is your mentor? 500 00:38:57,320 --> 00:38:59,993 Hello, I just want to see him 501 00:39:00,160 --> 00:39:02,071 No, he's a felon 502 00:39:02,240 --> 00:39:03,878 Commander Ng has given the order No one can visit him, just go 503 00:39:04,000 --> 00:39:05,479 It won't take long 504 00:39:05,680 --> 00:39:07,910 No, just go away 505 00:39:11,920 --> 00:39:12,909 Hello 506 00:39:13,280 --> 00:39:15,077 Take her to the man she wants to see 507 00:39:15,200 --> 00:39:16,189 Yes... 508 00:39:17,880 --> 00:39:18,790 Come with me 509 00:39:23,920 --> 00:39:27,754 Miss... see me free, I am innocent 510 00:39:27,920 --> 00:39:28,875 Be quiet... 511 00:39:30,480 --> 00:39:32,038 We are innocent, set us free... 512 00:39:32,160 --> 00:39:33,912 What? Shut up 513 00:39:34,520 --> 00:39:35,919 Hey, you have a visitor 514 00:39:38,200 --> 00:39:38,791 Master Chan 515 00:39:38,960 --> 00:39:39,676 Wing-shing 516 00:39:40,040 --> 00:39:42,315 I am sorry, it's my fault 517 00:39:43,320 --> 00:39:44,548 Don't blame yourself 518 00:39:44,720 --> 00:39:47,792 They set me up, you couldn't help it 519 00:39:48,480 --> 00:39:50,038 I'll find a way to get you out 520 00:39:50,240 --> 00:39:52,356 It's not a bad thing for me to be here 521 00:39:52,520 --> 00:39:56,638 At least it helped you see a man clearly 522 00:39:57,440 --> 00:40:00,000 You have to be careful with him 523 00:40:05,680 --> 00:40:07,398 Cheung's Residence 524 00:40:08,080 --> 00:40:08,637 What is it? 525 00:40:08,840 --> 00:40:09,556 Letter delivery 526 00:40:09,760 --> 00:40:10,397 For whom? 527 00:40:11,320 --> 00:40:12,673 Mr Cheung Wing-sing 528 00:40:13,480 --> 00:40:15,391 Young Master, you've got mail 529 00:40:23,200 --> 00:40:23,996 You are Mr Cheung Wing-sing? 530 00:40:24,160 --> 00:40:24,910 Yes 531 00:40:26,120 --> 00:40:27,075 You've got mail 532 00:40:28,440 --> 00:40:29,634 Your ID please 533 00:40:32,880 --> 00:40:34,598 Please sign for it 534 00:40:36,880 --> 00:40:40,190 From Cheung Tai-hoi, Hong Kong 535 00:40:50,960 --> 00:40:52,279 Alright 536 00:41:09,760 --> 00:41:11,398 Young Master, why so happy 537 00:41:12,200 --> 00:41:14,191 It's lp Man, the letter is from lp Man 538 00:41:14,320 --> 00:41:15,230 Young Master Man's letter? 539 00:41:15,440 --> 00:41:16,839 How wonderful 540 00:41:19,120 --> 00:41:20,951 He doesn't know the sender Cheung Tai-hoi 541 00:41:21,680 --> 00:41:22,669 He didn't see through you? 542 00:41:22,800 --> 00:41:23,755 No 543 00:41:28,480 --> 00:41:29,515 Go 544 00:41:32,200 --> 00:41:34,475 Commander, lp Man is in Hong Kong 545 00:41:35,400 --> 00:41:36,389 How do you know? 546 00:41:36,920 --> 00:41:37,909 After he's gone 547 00:41:38,080 --> 00:41:41,197 I was sure he wouldn't write to Cheung Wing-shing in Foshan 548 00:41:41,680 --> 00:41:43,796 Hence I have had Cheung Wing-sing in Canton watched 549 00:41:43,960 --> 00:41:46,599 My guess was correct 550 00:41:47,440 --> 00:41:47,997 A couple of days ago 551 00:41:48,160 --> 00:41:49,912 lp Man wrote Cheung Wing-sing a letter 552 00:41:50,480 --> 00:41:52,357 It's not in his name 553 00:41:52,520 --> 00:41:54,272 But I've found out the truth 554 00:41:54,640 --> 00:41:55,789 What should we do now? 555 00:41:56,480 --> 00:41:59,040 We issue a reward for his arrest in Hong Kong 556 00:41:59,200 --> 00:41:59,757 Good 37869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.