All language subtitles for Hot in Cleveland s06e02 Fear and Loathing in Los Angeles.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,782 --> 00:00:02,031 Hot in Cleveland is recorded 2 00:00:02,083 --> 00:00:04,250 In front of a live studio audience. 3 00:00:04,285 --> 00:00:07,787 And our newest cocktail, the Victoria Chase, 4 00:00:07,789 --> 00:00:10,456 A martini with flecks of Oscar Gold, 5 00:00:10,508 --> 00:00:12,708 Named after one of our most famous customers. 6 00:00:12,760 --> 00:00:13,709 Aw. 7 00:00:13,761 --> 00:00:16,629 What do you mean "one of"? 8 00:00:16,631 --> 00:00:17,880 You're all celebrities. 9 00:00:17,932 --> 00:00:19,599 Melanie has her radio show, 10 00:00:19,634 --> 00:00:21,184 Elka's on city council, 11 00:00:21,219 --> 00:00:24,554 And Joy's our best customer. 12 00:00:24,606 --> 00:00:26,806 Honestly, without your bar tab, 13 00:00:26,808 --> 00:00:30,393 This place would have been a Joanne�s fabrics. 14 00:00:30,445 --> 00:00:32,311 So glad I could help. 15 00:00:32,313 --> 00:00:34,313 Hey, you should name a drink after Joy. 16 00:00:34,315 --> 00:00:36,032 That's not a bad idea. 17 00:00:36,067 --> 00:00:37,033 What would that be? 18 00:00:37,068 --> 00:00:40,653 Something flat... 19 00:00:40,655 --> 00:00:43,990 That goes down easy. 20 00:00:46,494 --> 00:00:48,911 So Stormi's named a drink after you, Victoria. 21 00:00:48,963 --> 00:00:49,912 How cool is that? 22 00:00:49,964 --> 00:00:52,748 Well, for Cleveland, very cool. 23 00:00:52,800 --> 00:00:55,835 And that is why I can't wait to start my new show in L.A. 24 00:00:55,837 --> 00:00:57,637 [gasps] so you got the part? 25 00:00:57,672 --> 00:00:59,639 Well, I mean, I still have to meet with the creator, 26 00:00:59,674 --> 00:01:01,390 But, you know, that's just a formality. 27 00:01:01,426 --> 00:01:03,392 I mean, I'm an Oscar winner. 28 00:01:03,428 --> 00:01:06,429 I can't believe you get to work with Zed Simms. 29 00:01:06,481 --> 00:01:07,847 I know. 30 00:01:07,899 --> 00:01:10,349 I mean, he's created some of the most critically acclaimed 31 00:01:10,351 --> 00:01:14,103 And confusing HBO series of our time. 32 00:01:14,155 --> 00:01:16,656 I can't wait to tell him how to fix my character. 33 00:01:16,691 --> 00:01:18,157 What's wrong with your character? 34 00:01:18,192 --> 00:01:21,827 Well, I don't know. I haven't read the script yet. 35 00:01:21,863 --> 00:01:24,030 Melanie, you should come to L.A. With us. 36 00:01:24,032 --> 00:01:25,781 The production's putting Victoria up 37 00:01:25,833 --> 00:01:28,284 In a fabulous Malibu beach house. 38 00:01:28,336 --> 00:01:29,619 There's plenty of extra room. 39 00:01:29,671 --> 00:01:31,837 Even councilwoman Ostrovsky's coming. 40 00:01:31,873 --> 00:01:33,923 On the city's dime, I might add. 41 00:01:33,958 --> 00:01:38,177 I'm going to bring film jobs to Cleveland. 42 00:01:40,181 --> 00:01:42,682 Or relax trying. 43 00:01:42,717 --> 00:01:45,101 You know, I'm looking forward to going to L.A. 44 00:01:45,136 --> 00:01:46,886 Oh, me too. I miss it. 45 00:01:46,888 --> 00:01:48,187 You know, you guys always say that 46 00:01:48,222 --> 00:01:50,139 Because you forget how bad it is there 47 00:01:50,191 --> 00:01:52,308 And all the reasons we moved here in the first place. 48 00:01:52,360 --> 00:01:55,311 It's 75 degrees there. 49 00:01:55,363 --> 00:01:56,612 I didn't say I wasn't coming. 50 00:01:56,648 --> 00:01:58,030 Oh, wonderful! 51 00:01:58,066 --> 00:01:59,982 I present 52 00:02:00,034 --> 00:02:03,736 The Joy scrogs, 53 00:02:03,738 --> 00:02:07,740 A whole bottle of wine in one glass. 54 00:02:07,742 --> 00:02:10,293 Oh, my god. That is borderline insulting. 55 00:02:10,328 --> 00:02:11,294 Oh, I'm sorry. 56 00:02:11,329 --> 00:02:14,130 I said borderline. 57 00:02:14,154 --> 00:02:16,154 sync and corrections by Squallounet www.addic7ed.com 58 00:02:16,217 --> 00:02:18,668 [upbeat music] 59 00:02:18,720 --> 00:02:20,886 Ba-Ba, Ba-Ba 60 00:02:20,922 --> 00:02:24,173 Ba-Ba, Ba-Ba 61 00:02:24,225 --> 00:02:25,308 Hey! 62 00:02:25,343 --> 00:02:27,643 Victoria, this beach house is amazing. 63 00:02:27,679 --> 00:02:28,894 I know. 64 00:02:28,930 --> 00:02:33,182 It's so good to feel the sun on my sunblock. 65 00:02:33,234 --> 00:02:35,351 How do you spell Spielberg? 66 00:02:35,403 --> 00:02:38,904 You actually had a meeting with Steven Spielberg? 67 00:02:38,940 --> 00:02:41,524 Well, we had drinks. 68 00:02:41,576 --> 00:02:45,911 At least that's what my expense report says. 69 00:02:45,947 --> 00:02:48,531 Then he came onto me. 70 00:02:48,583 --> 00:02:51,667 That's what my diary says. 71 00:02:51,703 --> 00:02:53,669 Okay, I hate to admit it, 72 00:02:53,705 --> 00:02:56,756 But I may be falling in love with L.A. Again. 73 00:02:56,791 --> 00:03:00,626 Remember those Louboutins that I was trying to find in Cleveland, 74 00:03:00,628 --> 00:03:02,011 But they said they didn't exist? 75 00:03:02,046 --> 00:03:03,012 Well, they do exist. 76 00:03:03,047 --> 00:03:05,264 And now they're on my feet. 77 00:03:05,299 --> 00:03:09,268 And they are killing me. 78 00:03:09,303 --> 00:03:12,471 Wait till you hear about this new L.A. Exercise fad. 79 00:03:12,523 --> 00:03:14,557 I went to a class this morning 80 00:03:14,609 --> 00:03:16,976 Where you hang upside down like bats. 81 00:03:16,978 --> 00:03:18,477 That makes sense. 82 00:03:18,479 --> 00:03:21,897 Have you ever seen a fat bat? 83 00:03:21,949 --> 00:03:24,784 And Elka got a workout this morning too. 84 00:03:24,819 --> 00:03:27,820 She ran down the beach after Jeff bridges. 85 00:03:27,822 --> 00:03:31,157 Actually, it was a homeless man. 86 00:03:31,159 --> 00:03:35,578 But he seemed very interested in filming in Cleveland. 87 00:03:35,630 --> 00:03:37,129 Well, if you'll excuse me, 88 00:03:37,165 --> 00:03:39,715 I should go and get ready for my meeting with Zed, 89 00:03:39,751 --> 00:03:42,168 My genius TV show creator. 90 00:03:42,170 --> 00:03:43,636 I'll drive you. 91 00:03:43,671 --> 00:03:46,338 I just need ten minutes to sell him on Cleveland. 92 00:03:46,340 --> 00:03:48,841 Absolutely not. 93 00:03:48,843 --> 00:03:51,677 Oh, look at those beautiful dolphins. 94 00:03:51,679 --> 00:03:55,598 Wait, why is one of them coming out of the sea? 95 00:03:55,650 --> 00:03:58,184 That's no dolphin. 96 00:03:58,236 --> 00:04:00,486 That's Zed. 97 00:04:03,024 --> 00:04:05,691 The camera rises out of the ocean 98 00:04:05,743 --> 00:04:10,112 And flies the viewers right into the sun-drenched action. 99 00:04:10,164 --> 00:04:12,948 Perfect opening shot. 100 00:04:13,000 --> 00:04:15,334 Bam, I've done it again. 101 00:04:15,369 --> 00:04:18,037 Victoria Chase, Zed Simms. 102 00:04:18,039 --> 00:04:19,872 Zed, I thought we were meeting in your office. 103 00:04:19,874 --> 00:04:22,007 I wanted to catch you by surprise. 104 00:04:22,043 --> 00:04:24,009 That's how I want all my artists, 105 00:04:24,045 --> 00:04:26,629 Out of their comfort zones. 106 00:04:26,681 --> 00:04:28,380 You're gonna have to forget everything 107 00:04:28,433 --> 00:04:31,300 You think you know about acting. 108 00:04:31,352 --> 00:04:35,221 That won't take long. 109 00:04:35,273 --> 00:04:36,522 Zed, these are my friends. 110 00:04:36,557 --> 00:04:37,606 Stay, stay here. 111 00:04:37,642 --> 00:04:40,443 This is about us. 112 00:04:40,478 --> 00:04:43,529 And boom, we're done. 113 00:04:43,564 --> 00:04:45,698 Remember, when you make yourself comfortable, 114 00:04:45,733 --> 00:04:47,316 You make yourself dead. 115 00:04:47,368 --> 00:04:51,320 Enjoy the house. 116 00:04:51,372 --> 00:04:55,291 Oh, he's so dynamic and multitalented. 117 00:04:55,326 --> 00:04:56,575 Oh, look at him, 118 00:04:56,627 --> 00:05:00,296 Swimming with one arm and texting with the other. 119 00:05:00,331 --> 00:05:01,297 [text message alert] 120 00:05:01,332 --> 00:05:03,966 That must be him. 121 00:05:04,001 --> 00:05:05,417 Oh, no, it's my agent. 122 00:05:05,419 --> 00:05:08,087 Oh, Zed said he enjoyed meeting me. 123 00:05:08,139 --> 00:05:10,422 Well, of course he did. 124 00:05:10,424 --> 00:05:13,642 But the answer is no. 125 00:05:15,930 --> 00:05:19,431 No? I-i didn't get the part. 126 00:05:19,433 --> 00:05:21,150 Oh, honey, I'm so sorry. 127 00:05:21,185 --> 00:05:25,521 Well, I must have done something wrong. 128 00:05:25,573 --> 00:05:28,908 I shouldn't have tried to introduce you guys. 129 00:05:28,943 --> 00:05:32,695 I've got to figure out some way to see him again, 130 00:05:32,747 --> 00:05:34,246 So I can change his mind. 131 00:05:34,282 --> 00:05:37,917 Maybe I just made a bad first impression. 132 00:05:37,952 --> 00:05:40,085 It happened when I met you. 133 00:05:40,121 --> 00:05:43,789 Yes, but then you got to know me. 134 00:05:43,791 --> 00:05:46,959 Don't go down that road, Victoria. 135 00:05:54,852 --> 00:05:57,269 Joy, are you sure Zed is dining here tonight? 136 00:05:57,305 --> 00:05:58,470 I don't' see him anywhere. 137 00:05:58,472 --> 00:05:59,772 Relax. 138 00:05:59,807 --> 00:06:01,807 I knew he'd go to the hottest restaurant in town. 139 00:06:01,809 --> 00:06:03,726 I hacked into the reservation system. 140 00:06:03,778 --> 00:06:05,194 He's dining here alone at 8:00. 141 00:06:05,229 --> 00:06:08,030 I am still amazed that you can do that. 142 00:06:08,065 --> 00:06:09,398 You are an incredible detective. 143 00:06:09,450 --> 00:06:11,700 I am, aren't I? 144 00:06:11,736 --> 00:06:15,821 She still hasn't solved the case of the missing boobs. 145 00:06:19,660 --> 00:06:21,577 Welcome to chemistry, ms. Chase. 146 00:06:21,629 --> 00:06:24,547 Nitrogen caviar beads on a bed of deconstructed hummus 147 00:06:24,582 --> 00:06:27,082 Wrapped in a lemongrass waffle cone. 148 00:06:27,134 --> 00:06:28,834 Thank you. 149 00:06:28,886 --> 00:06:31,837 Oh, I can't eat all of this. 150 00:06:33,841 --> 00:06:36,225 I'm too nervous about Zed. 151 00:06:36,260 --> 00:06:37,760 I'm just gonna have to find him 152 00:06:37,812 --> 00:06:39,845 And convince him that I am right for this part. 153 00:06:39,847 --> 00:06:41,096 Have you read the script yet? 154 00:06:41,148 --> 00:06:45,017 Melanie, this is Hollywood, not reading town. 155 00:06:45,069 --> 00:06:47,186 I'm sorry, I almost forgot the creme fraiche vapor. 156 00:06:47,188 --> 00:06:48,404 Oh, no, thank you. 157 00:06:48,439 --> 00:06:52,074 Come on, Victoria. You have to eat something. 158 00:06:58,115 --> 00:07:00,532 Mmm. 159 00:07:06,040 --> 00:07:07,373 [gasps] 160 00:07:07,375 --> 00:07:10,960 Look. It's Gregory Pellegrino. 161 00:07:11,012 --> 00:07:13,212 He's the most famous private eye in L.A. 162 00:07:13,214 --> 00:07:16,382 You know, this might be a sign. 163 00:07:16,384 --> 00:07:19,051 Maybe I'm wasting my talents in Cleveland. 164 00:07:19,103 --> 00:07:20,185 I should go talk to him. 165 00:07:20,221 --> 00:07:22,104 Well, wait, no, if you go work for him, 166 00:07:22,139 --> 00:07:24,106 That means you'd have to move back to L.A. 167 00:07:24,141 --> 00:07:27,893 Oh, do it,Joy. Follow my dream. 168 00:07:30,314 --> 00:07:31,563 [gasps] 169 00:07:31,565 --> 00:07:34,533 It's Mario Lopez, and he's coming over. 170 00:07:34,568 --> 00:07:36,151 Mario, darling. 171 00:07:36,203 --> 00:07:37,870 Victoria Chase. 172 00:07:37,905 --> 00:07:39,238 So good to see you. 173 00:07:39,240 --> 00:07:40,739 You look gorgeous, as always. 174 00:07:40,741 --> 00:07:43,242 And, by the way, congratulations on your Oscar. 175 00:07:43,244 --> 00:07:44,243 So deserved. 176 00:07:44,245 --> 00:07:47,046 I know. 177 00:07:47,081 --> 00:07:49,331 Do you think that I can get you on my show extra 178 00:07:49,383 --> 00:07:50,332 While you're in town? 179 00:07:50,384 --> 00:07:52,918 I have a better idea. 180 00:07:52,920 --> 00:07:57,256 Why don't you do your show in Cleveland? 181 00:07:57,308 --> 00:07:58,340 Cleveland? 182 00:07:58,392 --> 00:08:01,393 Walk with me, dimples. 183 00:08:02,763 --> 00:08:06,015 Where is Zed, and why doesn't he want me? 184 00:08:06,067 --> 00:08:09,018 I'm an Oscar winner. 185 00:08:09,070 --> 00:08:13,105 No doors in Hollywood are closed to me. 186 00:08:13,107 --> 00:08:14,273 Wait. 187 00:08:14,275 --> 00:08:16,775 Did I just hear the sound 188 00:08:16,827 --> 00:08:19,945 Of a hand touching velvet rope? 189 00:08:21,782 --> 00:08:23,365 Oh, my god. 190 00:08:23,417 --> 00:08:26,702 There's a VIP room. 191 00:08:26,754 --> 00:08:28,337 And Zed must be in it. 192 00:08:28,372 --> 00:08:30,172 Okay. 193 00:08:30,207 --> 00:08:31,840 Victoria, before you do anything foolish... 194 00:08:31,876 --> 00:08:34,209 Okay. 195 00:08:40,275 --> 00:08:42,408 Excuse me. There's been a mistake. 196 00:08:42,444 --> 00:08:47,113 I was accidentally seated with my friends. 197 00:08:47,165 --> 00:08:48,448 Sorry. VIPs only. 198 00:08:48,450 --> 00:08:50,783 Do you know who I am? 199 00:08:50,785 --> 00:08:55,204 Yes, you're Victoria Chase, winner of just one Oscar. 200 00:08:57,509 --> 00:09:00,376 Look, Zed Sims is up there, and he's expecting me. 201 00:09:00,428 --> 00:09:02,795 But he said he didn't want to be disturbed. 202 00:09:02,797 --> 00:09:04,964 Oh, but did he say he didn't want to be disturbed 203 00:09:05,016 --> 00:09:06,466 By Victoria Chase? 204 00:09:06,468 --> 00:09:10,386 Yes, specifically. 205 00:09:18,980 --> 00:09:20,730 Good evening, Mr. Pellegrino. 206 00:09:20,782 --> 00:09:21,731 Joy Scroggs. 207 00:09:21,783 --> 00:09:24,067 I'm a detective in Cleveland, 208 00:09:24,119 --> 00:09:26,319 But I think you could use my skills here. 209 00:09:26,321 --> 00:09:28,871 Okay, what do you got? 210 00:09:30,742 --> 00:09:32,158 You see that guy at the end of the bar? 211 00:09:32,160 --> 00:09:35,745 The one whose hair color suggests he went gray years ago? 212 00:09:35,797 --> 00:09:38,414 He's about to make a move on the blonde two bar stools down, 213 00:09:38,466 --> 00:09:41,217 The tell being the mint strip he just popped in his mouth. 214 00:09:41,252 --> 00:09:46,389 Which isn't a mint strip at all but is, in fact, Viagra. 215 00:09:46,424 --> 00:09:49,175 You just described every man in here. 216 00:09:49,177 --> 00:09:50,593 What else do you do? 217 00:09:50,645 --> 00:09:54,814 I can hack into any computer, get past any security system. 218 00:09:54,849 --> 00:09:55,932 That's very impressive, 219 00:09:55,984 --> 00:09:58,318 But the bread and butter of any detective agency 220 00:09:58,353 --> 00:09:59,485 Is catching cheaters. 221 00:09:59,521 --> 00:10:04,824 Oh, well, my specialty is being a honey trap. 222 00:10:04,859 --> 00:10:08,611 These legs have lured a lot of men 223 00:10:08,663 --> 00:10:11,114 Out of a lot of alimony. 224 00:10:11,166 --> 00:10:12,365 [clears throat] 225 00:10:12,367 --> 00:10:13,866 Aren't you a little, uh... 226 00:10:13,918 --> 00:10:15,501 How can I put this? 227 00:10:15,537 --> 00:10:18,538 Well-traveled? 228 00:10:18,590 --> 00:10:23,209 I am from England, so yes. 229 00:10:26,631 --> 00:10:27,880 I didn't get the part, 230 00:10:27,932 --> 00:10:31,634 And now I can't get into the VIP room. 231 00:10:31,686 --> 00:10:35,888 How do you stand being ordinary, Melanie? 232 00:10:35,940 --> 00:10:37,724 Well, I don't think of myself as ordinary. 233 00:10:37,776 --> 00:10:39,058 Well, of course you don't. 234 00:10:39,060 --> 00:10:41,477 I'm talking about how the world perceives you. 235 00:10:44,282 --> 00:10:47,033 Can you believe that guy thinks I'm too old 236 00:10:47,068 --> 00:10:49,285 To seduce married men in L.A.? 237 00:10:55,043 --> 00:10:55,992 I know! 238 00:10:56,044 --> 00:10:58,828 I'm speechless too. 239 00:11:01,049 --> 00:11:01,998 I should go prove him wrong. 240 00:11:02,050 --> 00:11:03,216 Yeah, that's it. 241 00:11:03,251 --> 00:11:05,918 That is the thing about L.A., isn't it? 242 00:11:05,970 --> 00:11:08,004 Great weather, shopping, treatments. 243 00:11:08,056 --> 00:11:09,422 But at the end of the day, 244 00:11:09,424 --> 00:11:11,307 Only the guys in Cleveland find us hot. 245 00:11:11,342 --> 00:11:14,477 From the gentleman over there. 246 00:11:14,512 --> 00:11:16,512 Scram! 247 00:11:18,817 --> 00:11:22,485 So that's my pitch for Cleveland. 248 00:11:22,520 --> 00:11:23,820 Thanks for your time. Good pitch. 249 00:11:23,855 --> 00:11:25,071 Oh, you're welcome. 250 00:11:25,106 --> 00:11:26,355 Oh, uh, Elka, 251 00:11:26,408 --> 00:11:31,077 You left an envelope of cash here on the bar. 252 00:11:31,112 --> 00:11:33,496 I think that's yours. 253 00:11:38,837 --> 00:11:42,839 You didn't see that. 254 00:11:56,971 --> 00:11:59,188 All right, I'll see you guys up there. 255 00:12:04,479 --> 00:12:07,196 I saw you across the room, and I saw that smile. 256 00:12:07,232 --> 00:12:09,782 And I thought, "wouldn't it be nice if that smile were for me?" 257 00:12:09,818 --> 00:12:11,701 Well, that's very sweet. 258 00:12:11,736 --> 00:12:13,986 But unless things have changed in L.A., 259 00:12:13,988 --> 00:12:16,322 Guys your age don't buy drinks for women like me. 260 00:12:16,374 --> 00:12:18,124 Mm, you doing that thing that beautiful women do 261 00:12:18,159 --> 00:12:21,627 Where they claim they don't know they're beautiful? 262 00:12:23,414 --> 00:12:26,716 Yeah, I guess I am. 263 00:12:26,751 --> 00:12:28,134 Oh, can I get you another drink? 264 00:12:28,169 --> 00:12:30,670 I would love one, yeah. 265 00:12:30,722 --> 00:12:32,839 Now I'm gonna do that thing that beautiful women do 266 00:12:32,891 --> 00:12:34,140 When they put on their reading glasses 267 00:12:34,175 --> 00:12:37,844 To look at the drink list. 268 00:12:37,896 --> 00:12:40,680 I understand this is L.A., 269 00:12:40,732 --> 00:12:44,066 And I may not be the young, dumb honey trap you're used to. 270 00:12:44,102 --> 00:12:46,435 But I do know how to grab a man's attention. 271 00:12:46,488 --> 00:12:47,603 Observe. 272 00:12:47,655 --> 00:12:49,689 - Lady, I'm really... - I said observe. 273 00:12:58,199 --> 00:13:02,752 Oh, I'm so thirsty. 274 00:13:04,756 --> 00:13:08,758 So thirsty. 275 00:13:08,793 --> 00:13:13,379 What does a girl have to do to get a drink around here? 276 00:13:13,431 --> 00:13:14,680 I don't know. Ask the bartender. 277 00:13:14,716 --> 00:13:19,352 [laughs] 278 00:13:19,387 --> 00:13:21,387 Oh, you. 279 00:13:27,061 --> 00:13:29,061 I'm so thirs... 280 00:13:29,063 --> 00:13:32,949 Not interested. 281 00:13:32,984 --> 00:13:34,734 I am so glad you came here tonight. 282 00:13:34,736 --> 00:13:36,569 Me too. 283 00:13:36,571 --> 00:13:38,454 I'd really like to kiss you. 284 00:13:38,489 --> 00:13:40,740 Well, that's very flattering, 285 00:13:40,792 --> 00:13:44,460 But you are so much younger than I am, 286 00:13:44,495 --> 00:13:46,913 Though you have restored my faith in L.A. 287 00:13:46,915 --> 00:13:49,081 Come on, just one kiss? Real quick? 288 00:13:49,083 --> 00:13:50,299 Real quick? 289 00:13:50,335 --> 00:13:52,301 I'll give you $20. 290 00:13:52,337 --> 00:13:55,137 What? 291 00:13:55,173 --> 00:13:56,756 All right, look, I'm on a scavenger hunt 292 00:13:56,758 --> 00:13:58,758 For a bachelor party, and I have till 9:00 293 00:13:58,760 --> 00:14:03,095 To get a selfie of me kissing a hog. 294 00:14:03,097 --> 00:14:04,096 A hog? 295 00:14:04,098 --> 00:14:06,232 Hot older girl. 296 00:14:06,267 --> 00:14:07,650 - Oh. - That's you. 297 00:14:07,685 --> 00:14:11,404 Oh, so you've just been scamming me this whole time. 298 00:14:11,439 --> 00:14:14,357 Well, thank you for reminding me why I left L.A. 299 00:14:14,409 --> 00:14:16,776 All right, I'll get back to the scavenger hunt. 300 00:14:16,778 --> 00:14:18,744 Mm. 301 00:14:18,780 --> 00:14:21,080 Hey, you don't happen to have a garter belt in your purse? 302 00:14:21,115 --> 00:14:24,834 How about a Louboutin foot in your ass? 303 00:14:47,942 --> 00:14:49,191 Ms. Chase? 304 00:14:49,227 --> 00:14:53,813 Uh, I was just looking for my contact lens. 305 00:14:53,815 --> 00:14:56,899 It fell up. 306 00:14:56,951 --> 00:14:59,952 Oh, fine, just take me back to my table. 307 00:15:07,961 --> 00:15:10,211 How'd it go with Pellegrino? 308 00:15:10,247 --> 00:15:11,963 Mm, terrible. 309 00:15:11,998 --> 00:15:14,415 I was trying to show off my honey trap skills, 310 00:15:14,417 --> 00:15:16,918 But everyone rejected me. 311 00:15:16,970 --> 00:15:20,638 Then he leaves, and out of the blue, 312 00:15:20,674 --> 00:15:25,326 This hot young guy comes over and kisses me. 313 00:15:28,815 --> 00:15:33,067 He was so proud of it, he wanted to take a selfie. 314 00:15:34,771 --> 00:15:36,771 Did he? 315 00:15:42,746 --> 00:15:46,197 Your entree, sir. 316 00:15:46,249 --> 00:15:48,950 [spits] that's not salmon mist. 317 00:15:48,952 --> 00:15:52,787 I know. It's my perfume. 318 00:15:52,839 --> 00:15:54,839 Victoria, what the hell are you doing here? 319 00:15:54,874 --> 00:15:56,040 I had to talk to you. 320 00:15:56,092 --> 00:15:57,458 Now, I am right for this part, 321 00:15:57,510 --> 00:15:58,676 And I can prove it to you. 322 00:15:58,712 --> 00:15:59,844 How? 323 00:15:59,879 --> 00:16:01,879 Well, I hadn't thought that far. 324 00:16:01,931 --> 00:16:05,767 I spent all my energy shoving that waitress into the closet. 325 00:16:05,802 --> 00:16:07,685 I just know I can do it. 326 00:16:07,721 --> 00:16:10,021 No, you're still wrong for it. 327 00:16:10,056 --> 00:16:11,306 Oh, but why? 328 00:16:11,358 --> 00:16:14,776 When I saw you in that bright, unforgiving beach sun, 329 00:16:14,811 --> 00:16:16,811 I realized that you had no chemistry 330 00:16:16,813 --> 00:16:20,198 With your young, vibrant costar, Malibu. 331 00:16:20,233 --> 00:16:21,983 What are you saying? 332 00:16:21,985 --> 00:16:25,320 Don't make me tell my agent to tell your agent 333 00:16:25,322 --> 00:16:28,406 What I'm saying. 334 00:16:28,458 --> 00:16:31,492 Do you mean that I am not hot enough for Malibu? 335 00:16:31,494 --> 00:16:34,045 Your words, my feelings. 336 00:16:39,669 --> 00:16:42,003 She may not be hot enough for L.A., 337 00:16:42,005 --> 00:16:45,973 But she's hot enough for Cleveland. 338 00:16:46,009 --> 00:16:48,476 Elka, how did you get here? 339 00:16:48,511 --> 00:16:50,845 I'm 92. I do what I want. 340 00:16:53,817 --> 00:16:56,017 Cleveland? The show's set in Malibu. 341 00:16:56,019 --> 00:16:58,603 Oh, fine. Stay in your comfort zone. 342 00:16:58,655 --> 00:17:00,405 That's the safe thing to do. 343 00:17:00,440 --> 00:17:04,442 What are you saying, egg chair woman? 344 00:17:04,494 --> 00:17:06,994 Zed Simms has no comfort zone. 345 00:17:07,030 --> 00:17:07,995 Prove it. 346 00:17:08,031 --> 00:17:12,700 Shoot your show in a real city. 347 00:17:12,752 --> 00:17:15,086 Cleveland. 348 00:17:15,121 --> 00:17:18,423 Wait, I'm seeing it. Yes, ah. 349 00:17:18,458 --> 00:17:22,710 The camera rises out of the great lake... 350 00:17:22,712 --> 00:17:25,012 Erie? 351 00:17:25,048 --> 00:17:27,882 Sure. 352 00:17:27,934 --> 00:17:30,184 In Malibu, you're not glamorous. 353 00:17:30,220 --> 00:17:31,686 Life has slapped you around, 354 00:17:31,721 --> 00:17:34,055 And you have a lot of bad angles. 355 00:17:34,057 --> 00:17:38,393 But in a place that's gritty and dark and damp, 356 00:17:38,395 --> 00:17:40,895 Oh, my god. 357 00:17:40,947 --> 00:17:45,316 In Cleveland, you're beautiful. 358 00:17:45,368 --> 00:17:46,734 So I got the part? 359 00:17:46,736 --> 00:17:48,820 Yes, yes. I have to go. 360 00:17:48,872 --> 00:17:50,705 I have to totally rewrite the role. 361 00:17:50,740 --> 00:17:51,956 Oh, wonderful. 362 00:17:51,991 --> 00:17:53,241 I already have notes. 363 00:17:53,243 --> 00:17:56,327 Which I'm already ignoring. 364 00:17:56,379 --> 00:17:57,745 We did it, Victoria. 365 00:17:57,747 --> 00:18:00,748 We did, didn't we? 366 00:18:00,800 --> 00:18:02,166 Oh, crap. 367 00:18:02,218 --> 00:18:04,669 I'm going back to Cleveland. 368 00:18:04,721 --> 00:18:05,970 Can we get out of here? 369 00:18:06,005 --> 00:18:07,221 What, are you kidding? 370 00:18:07,257 --> 00:18:09,841 I am the star of a new HBO series 371 00:18:09,893 --> 00:18:14,512 In the VIP room of the hottest restaurant in L.A. 372 00:18:14,564 --> 00:18:16,097 Oh, and look. 373 00:18:16,149 --> 00:18:18,182 Oh, they have a little window in the floor 374 00:18:18,234 --> 00:18:21,819 Where you can look down on the nobodies. 375 00:18:21,855 --> 00:18:24,238 And there's Joy and Melanie. 376 00:18:24,274 --> 00:18:28,109 Oh, nothing could get me out of this place. 377 00:18:28,111 --> 00:18:30,528 [rumbling] 378 00:18:31,948 --> 00:18:33,247 Earthquake! 379 00:18:35,285 --> 00:18:40,505 [glass shatters] 380 00:18:40,540 --> 00:18:41,923 We need to evacuate the premises. 381 00:18:41,958 --> 00:18:44,375 Hot women and child stars first. 382 00:18:44,427 --> 00:18:48,012 Oh, I hate L.A. 383 00:18:48,047 --> 00:18:50,598 Let's go home. 384 00:18:55,583 --> 00:18:58,133 A round of Elka Ostrovskys for you ladies. 385 00:18:58,169 --> 00:19:00,252 Hey, I thought those were Victoria Chases. 386 00:19:00,304 --> 00:19:03,806 They were, but we renamed them in honor of the councilwoman. 387 00:19:03,841 --> 00:19:06,175 Thanks for bringing jobs to Cleveland. 388 00:19:06,227 --> 00:19:07,259 I had to. 389 00:19:07,261 --> 00:19:10,930 I spent so much money. 390 00:19:10,932 --> 00:19:13,566 They're from those guys over there. 391 00:19:13,601 --> 00:19:15,568 Well, now that is more like it. 392 00:19:15,603 --> 00:19:17,653 Strong drinks from good-looking men. 393 00:19:17,688 --> 00:19:19,238 [chuckles] it's good to be home. 394 00:19:19,273 --> 00:19:20,522 Oh, it is. 395 00:19:20,575 --> 00:19:23,359 It's so comforting to know that, if hired to, 396 00:19:23,411 --> 00:19:27,363 I could ruin any marriage in here. 397 00:19:27,415 --> 00:19:29,081 L.A. Makes me shallow. 398 00:19:29,116 --> 00:19:30,282 When I was there, 399 00:19:30,334 --> 00:19:32,084 I was jealous of everyone else's success. 400 00:19:32,119 --> 00:19:34,837 But here, everyone's jealous of me. 401 00:19:34,872 --> 00:19:36,455 You know what L.A. is? 402 00:19:36,457 --> 00:19:38,707 L.A. is the sexy bad boyfriend. 403 00:19:38,759 --> 00:19:40,426 You keep going back to him, thinking he's gonna change, 404 00:19:40,461 --> 00:19:41,794 But he's never going to. 405 00:19:41,796 --> 00:19:44,513 Cleveland, he's our loving husband. 406 00:19:44,548 --> 00:19:46,432 You know, I've already been with Cleveland 407 00:19:46,467 --> 00:19:47,966 Longer than any husband I've ever had. 408 00:19:50,279 --> 00:19:53,749 He may not be glamorous, but he's always there at the end of the day. 409 00:19:53,773 --> 00:19:56,671 And like a good husband, Cleveland always thinks 410 00:19:56,671 --> 00:19:58,671 We're just a little bit better than we are. 411 00:19:59,666 --> 00:20:02,671 Buzz off ladies, I was here first. 412 00:20:02,695 --> 00:20:06,195 sync and corrections by Squallounet www.addic7ed.com 413 00:20:06,245 --> 00:20:10,795 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.