All language subtitles for Hot in Cleveland s05e15 Playmates.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:03,900 Hot in Cleveland is recorded in front of a live studio audience. 2 00:00:04,200 --> 00:00:06,900 You've got to see the text message Mitch just sent me. 3 00:00:07,600 --> 00:00:10,900 And tell me there's not a yearning sexual undertone. 4 00:00:12,000 --> 00:00:15,300 That thai food we had for lunch gave me an upset stomach. 5 00:00:18,400 --> 00:00:19,900 He's thinking about my body. 6 00:00:22,900 --> 00:00:26,200 Oh I know I'm reaching, but it's the warmest text he ever sent me. 7 00:00:27,000 --> 00:00:29,900 We're friends, but I wanna be more than friends. 8 00:00:29,900 --> 00:00:32,068 I want to be naked friends. 9 00:00:32,102 --> 00:00:33,353 What do I do? 10 00:00:33,355 --> 00:00:36,189 I say we have some coffee and talk about it. 11 00:00:36,191 --> 00:00:37,940 Joy, your nonfat latte, 12 00:00:37,992 --> 00:00:40,860 nonfat Macchiato for Victoria, and... 13 00:00:40,862 --> 00:00:45,415 Ha, once again "Melody's" black coffee has full fat cream. 14 00:00:45,449 --> 00:00:46,949 They never get my order right! 15 00:00:47,001 --> 00:00:48,751 Or your name. Why don't you complain? 16 00:00:48,786 --> 00:00:50,586 Oh, you know I can't complain to anyone. 17 00:00:50,621 --> 00:00:54,457 Do we? You're complaining to us right now. 18 00:00:54,508 --> 00:00:57,377 But I know what will make both of your problems 19 00:00:57,379 --> 00:00:59,178 seem silly and insignificant. 20 00:00:59,213 --> 00:01:01,431 My problems. 21 00:01:01,465 --> 00:01:03,966 I am suddenly too in-demand as an actress. 22 00:01:04,018 --> 00:01:06,352 I don't know which of these scripts to choose. 23 00:01:06,387 --> 00:01:07,887 I mean, the next project you pick 24 00:01:07,889 --> 00:01:10,023 after an Oscar nomination is crucial. 25 00:01:10,057 --> 00:01:12,692 Shut...Up. 26 00:01:12,726 --> 00:01:15,228 Well, you certainly are getting more comfortable 27 00:01:15,279 --> 00:01:16,729 with that complaining thing. 28 00:01:16,731 --> 00:01:19,065 No, no. Look at your coffee sleeves. 29 00:01:20,701 --> 00:01:22,235 What? 30 00:01:22,286 --> 00:01:26,539 "The Devil's Due, an original play by Elka Ostrovsky"? 31 00:01:26,573 --> 00:01:28,908 Could this be our Elka Ostrovsky? 32 00:01:28,959 --> 00:01:31,544 Please don't tell me there's more than one. 33 00:01:31,578 --> 00:01:34,213 Are we so self-involved that we haven't noticed 34 00:01:34,248 --> 00:01:36,382 that someone living in our house has written, directed, 35 00:01:36,417 --> 00:01:37,750 and produced a play? 36 00:01:37,801 --> 00:01:40,086 You know I don't like questions that begin with 37 00:01:40,137 --> 00:01:43,339 "are we so self-involved." 38 00:01:43,390 --> 00:01:45,308 The answer is always yes. 39 00:01:45,342 --> 00:01:46,809 Oh, here we go. 40 00:01:46,844 --> 00:01:48,261 Listen to this. 41 00:01:48,312 --> 00:01:50,263 The Cleveland Plain Dealer calls Elka's play 42 00:01:50,314 --> 00:01:52,014 "hilarious and insightful." 43 00:01:52,066 --> 00:01:55,601 There's a matinee performance in 20 minutes. 44 00:02:00,858 --> 00:02:02,492 [Chuckles] It's Elka. 45 00:02:02,526 --> 00:02:04,944 "When I was a young girl in Poland, 46 00:02:04,995 --> 00:02:07,530 "just before World War II, 47 00:02:07,581 --> 00:02:12,034 "I called out to the night sky that I would give up anything 48 00:02:12,086 --> 00:02:15,538 "if my family and I could escape. 49 00:02:15,589 --> 00:02:20,042 "A shadowy figure came and offered me a chance, 50 00:02:20,094 --> 00:02:23,012 "but there was a price attached. 51 00:02:23,046 --> 00:02:26,632 "I thought he had forgotten... 52 00:02:26,683 --> 00:02:29,769 But the devil always gets his due." 53 00:02:33,140 --> 00:02:34,357 [Gasps] 54 00:02:34,391 --> 00:02:36,476 That's our living room. Is this play about us? 55 00:02:36,478 --> 00:02:39,228 [Knock at door] 56 00:02:39,279 --> 00:02:42,148 - Welcome. - Hi. I'm Melanie. 57 00:02:42,199 --> 00:02:46,786 Oh, my God, I love this place! I'm moving to Cleveland. 58 00:02:46,820 --> 00:02:49,071 It's all so exciting, because we're still hot here... 59 00:02:49,123 --> 00:02:50,456 so hot. 60 00:02:50,491 --> 00:02:55,294 We're young and beautiful again, and we can pass for 25. 61 00:02:55,329 --> 00:02:56,746 [Audience laughing] 62 00:02:56,797 --> 00:02:59,665 Why are they laughing? 63 00:02:59,716 --> 00:03:02,084 Am I talking too much? Some people say I talk too much. 64 00:03:02,136 --> 00:03:04,387 Do you think I talk too much? I don't think I talk too much. 65 00:03:04,421 --> 00:03:08,558 Do I talk like that? I don't think I talk like that. 66 00:03:08,592 --> 00:03:10,143 And if I am talking too much, 67 00:03:10,177 --> 00:03:12,395 it's because I really, really, really need people to like me. 68 00:03:12,429 --> 00:03:15,765 You like me, right? Please like me. 69 00:03:17,684 --> 00:03:21,521 I have a major announcement to make. 70 00:03:21,572 --> 00:03:23,189 My career is in the toilet, 71 00:03:23,240 --> 00:03:25,691 so I'm considering moving to Cleveland, 72 00:03:25,742 --> 00:03:28,995 though I can hardly imagine living in Wisconsin. 73 00:03:29,029 --> 00:03:30,530 [Audience laughing] 74 00:03:30,581 --> 00:03:32,331 Again, why are they laughing? 75 00:03:32,366 --> 00:03:36,536 - Cleveland is in Ohio. - Are you sure? 76 00:03:36,538 --> 00:03:38,921 - I wonder what's keeping joy. - Oh, here she comes. 77 00:03:38,956 --> 00:03:41,174 All right, Joy, brace yourself. 78 00:03:41,208 --> 00:03:42,258 Expect the worst. 79 00:03:42,292 --> 00:03:45,878 [Cockney accent] Hello, hello. 80 00:03:45,880 --> 00:03:49,465 Didn't brace myself enough. 81 00:03:49,516 --> 00:03:51,851 Sorry I'm late, duckies, but I didn't have a fiver, 82 00:03:51,885 --> 00:03:54,387 so I had to have sex with me cabbie. 83 00:03:54,389 --> 00:03:56,689 Oh, would you fancy having sex with me? 84 00:03:56,723 --> 00:04:00,443 You won't leave me, will you? Most blokes do. 85 00:04:00,477 --> 00:04:02,612 [Audience laughing] 86 00:04:02,646 --> 00:04:04,730 No one's going to leave you, because we're so hot here. 87 00:04:04,732 --> 00:04:07,149 Some guy called me "miss," and he wasn't elderly, 88 00:04:07,201 --> 00:04:10,036 gay, or using it ironically. 89 00:04:10,070 --> 00:04:12,455 I'm an ingenue again. 90 00:04:12,489 --> 00:04:15,408 [Audience laughing] 91 00:04:15,459 --> 00:04:18,744 Some chap called me "cutie pie," he did. He did! 92 00:04:18,795 --> 00:04:22,915 But then he noticed me big hands and said, "sorry, mister." 93 00:04:22,966 --> 00:04:24,667 I had sex with him anyways. 94 00:04:24,718 --> 00:04:26,919 Can we please change the subject to me, 95 00:04:26,970 --> 00:04:28,337 the famous actress? 96 00:04:28,388 --> 00:04:30,890 Me, me, me! 97 00:04:30,924 --> 00:04:33,392 - Are you famous? - Yes, very. 98 00:04:33,427 --> 00:04:34,560 I'm a soap opera actress. 99 00:04:34,595 --> 00:04:37,430 Oh, do you know Susan Lucci? 100 00:04:37,481 --> 00:04:40,149 [Audience clapping] 101 00:04:40,183 --> 00:04:44,103 - Lucci! - Lucci! 102 00:04:44,105 --> 00:04:47,490 Ladies, this place comes with a caretaker. 103 00:04:47,524 --> 00:04:50,276 Elka, could you come in here for a moment? 104 00:04:54,448 --> 00:04:57,583 Why are you renting to prostitutes? 105 00:04:57,618 --> 00:04:59,619 [Audience laughing] 106 00:05:03,423 --> 00:05:06,042 [Upbeat music] 107 00:05:08,428 --> 00:05:12,214 - Synced and corrected by oykubuyuk - - www.addic7ed.com - 108 00:05:12,266 --> 00:05:14,133 Elka, you made us look like fools! 109 00:05:14,184 --> 00:05:17,470 You write what you know. 110 00:05:17,472 --> 00:05:19,722 I'm being played by a man! 111 00:05:21,224 --> 00:05:23,643 He was the only actor with a flat-enough chest 112 00:05:23,645 --> 00:05:25,394 and big-enough hands. 113 00:05:27,564 --> 00:05:29,398 This play is slander! 114 00:05:29,449 --> 00:05:32,785 The critics disagree. 115 00:05:32,819 --> 00:05:35,121 "Act two is a roller-coaster ride. 116 00:05:35,155 --> 00:05:39,825 Three desperate women hurtling towards middle-aged insanity." 117 00:05:39,827 --> 00:05:43,829 You might not want to stay for that. 118 00:05:43,831 --> 00:05:46,299 - Oh, we're leaving. - Good. 119 00:05:46,333 --> 00:05:48,668 I've got to go see my actors. 120 00:05:48,670 --> 00:05:51,887 They want to discuss their characters. 121 00:05:51,922 --> 00:05:53,422 And what's wrong with that? 122 00:05:53,473 --> 00:05:58,010 If God wanted actors to think, he would have given them brains. 123 00:05:59,262 --> 00:06:03,349 - You realize I'm an actor. - I do. 124 00:06:07,237 --> 00:06:09,689 What's our recourse here? This is so humiliating. 125 00:06:09,691 --> 00:06:11,023 She got us all wrong! 126 00:06:11,074 --> 00:06:13,609 Elka exaggerated all of us, but let's be honest. 127 00:06:13,660 --> 00:06:15,328 She did the worst hatchet job on me. 128 00:06:15,362 --> 00:06:17,413 She made me sound like a babbling wimp. 129 00:06:17,447 --> 00:06:19,582 She called me egotistical and conceited. 130 00:06:19,616 --> 00:06:22,868 Me, me, me! 131 00:06:22,870 --> 00:06:25,705 I don't know what either of you are complaining about. 132 00:06:25,707 --> 00:06:27,206 I'm the one being played by a man! 133 00:06:27,208 --> 00:06:28,624 All right, now, look, 134 00:06:28,675 --> 00:06:32,011 arguing amongst ourselves isn't going to fix anything. 135 00:06:32,045 --> 00:06:33,346 Now, if can change the writing, 136 00:06:33,380 --> 00:06:34,680 we'll just have to meet with the actors 137 00:06:34,715 --> 00:06:36,599 - and change the acting. - Yes. 138 00:06:36,633 --> 00:06:37,933 My character should be less wimpy. 139 00:06:37,968 --> 00:06:39,885 And mine less self-centered. 140 00:06:39,887 --> 00:06:42,805 But how exactly will I fix mine? 141 00:06:42,856 --> 00:06:45,608 I'm being played by a man... 142 00:06:45,642 --> 00:06:50,396 Whose shorts are so short, his junk is showing. 143 00:06:50,398 --> 00:06:52,982 Well, they are your shorts, Joy. 144 00:06:53,033 --> 00:06:55,901 I know. 145 00:06:58,630 --> 00:07:00,097 I just thought by knowing me better, 146 00:07:00,132 --> 00:07:03,634 your portrayal of me, which is, of course, great already, 147 00:07:03,685 --> 00:07:04,886 could be even greater. 148 00:07:04,888 --> 00:07:07,605 - So do you have any questions? - I do. 149 00:07:07,639 --> 00:07:11,108 Do you think you could talk Elka into giving me a better part? 150 00:07:11,143 --> 00:07:14,228 What? But you're playing Melanie. 151 00:07:14,279 --> 00:07:15,613 Everybody likes Melanie. 152 00:07:15,647 --> 00:07:17,899 She's the glue that keeps everything together. 153 00:07:17,950 --> 00:07:21,485 Who wants to play glue? It's white and bland and drippy. 154 00:07:21,537 --> 00:07:23,538 And perky. 155 00:07:23,572 --> 00:07:25,323 Look, don't take this personally. 156 00:07:25,374 --> 00:07:27,909 This play is obviously a huge exaggeration of who you are. 157 00:07:27,960 --> 00:07:29,327 Thank you. 158 00:07:29,378 --> 00:07:31,996 I mean, no one could be that much of a pathetic wuss. 159 00:07:32,047 --> 00:07:34,248 You got that right. The real Melanie Moretti... 160 00:07:34,299 --> 00:07:36,834 she stands up for herself all the time. 161 00:07:36,885 --> 00:07:39,170 Here's your latte. 162 00:07:39,221 --> 00:07:43,341 And, Melody, here's your Chai mint-accino. 163 00:07:43,392 --> 00:07:44,559 That's not what you ordered. 164 00:07:44,593 --> 00:07:46,093 Why didn't you complain and send it back? 165 00:07:46,095 --> 00:07:48,512 Oh, my God. 166 00:07:48,564 --> 00:07:51,065 You are that big of a pathetic wuss. 167 00:07:51,099 --> 00:07:53,768 No, I'm an optimist. 168 00:07:53,770 --> 00:07:55,903 I, uh... I may end up liking this drink 169 00:07:55,938 --> 00:07:57,688 even more than what I originally ordered. 170 00:07:57,739 --> 00:08:01,108 And that's how I look at life. I see the glass as half full. 171 00:08:01,110 --> 00:08:03,861 I see it as all the way full of crap you don't want. 172 00:08:06,531 --> 00:08:08,950 How do you like it? 173 00:08:09,001 --> 00:08:11,168 So good. 174 00:08:13,538 --> 00:08:15,840 Oh, Elizabeth, thank you for coming. 175 00:08:15,874 --> 00:08:18,175 - Victoria. - Yes. 176 00:08:18,210 --> 00:08:21,796 My name is Victoria. Victoria Chase. 177 00:08:21,847 --> 00:08:23,764 And until this play comes to an end, 178 00:08:23,799 --> 00:08:27,051 this Elizabeth person you speak of will cease to exist. 179 00:08:27,102 --> 00:08:29,720 Well, I can't help but respect your process. 180 00:08:29,771 --> 00:08:31,472 - Thank you. - No, thank you. 181 00:08:31,523 --> 00:08:33,441 - Thank you. - No, thank you. 182 00:08:33,475 --> 00:08:34,525 Thank you. 183 00:08:34,559 --> 00:08:36,694 And scene. 184 00:08:41,149 --> 00:08:43,567 Look, the way the others are portrayed, 185 00:08:43,619 --> 00:08:46,120 it... it doesn't matter, they're non-pros. 186 00:08:46,154 --> 00:08:49,490 But for me, how I'm portrayed could influence 187 00:08:49,541 --> 00:08:51,208 the way I'm seen by Oscar voters. 188 00:08:51,243 --> 00:08:52,410 Yes. 189 00:08:52,461 --> 00:08:54,495 Everything I do right now must be calculated 190 00:08:54,546 --> 00:08:55,880 to get my next accolade. 191 00:08:55,914 --> 00:08:57,465 Wow. 192 00:08:57,499 --> 00:09:00,885 You really do know me. 193 00:09:00,919 --> 00:09:02,887 Uh, listen, Victoria, 194 00:09:02,921 --> 00:09:05,139 there is something you could help me with. 195 00:09:05,173 --> 00:09:07,224 I have this pile of scripts 196 00:09:07,259 --> 00:09:09,010 that I have to choose my next project from... 197 00:09:09,012 --> 00:09:12,897 and I must choose the exact right one to propel my career 198 00:09:12,931 --> 00:09:14,231 to the next level. 199 00:09:14,266 --> 00:09:16,984 I need to use bribery, blackmail, anything it takes 200 00:09:17,019 --> 00:09:19,770 to get the role everybody else wants. 201 00:09:19,821 --> 00:09:22,106 I... I'm not sure I would do all that. 202 00:09:22,157 --> 00:09:24,358 Yes, I would. 203 00:09:24,360 --> 00:09:26,744 No, but... but don't we want a part 204 00:09:26,778 --> 00:09:29,196 that we could really be good in? 205 00:09:29,198 --> 00:09:31,782 I'm so proud of the work that I did in Cleveland Rhapsody, 206 00:09:31,833 --> 00:09:34,118 and I'd just really like to continue to do good work. 207 00:09:34,169 --> 00:09:37,621 "Good work"? That's not important. 208 00:09:37,673 --> 00:09:39,290 It's the awards that matter. 209 00:09:39,341 --> 00:09:41,509 I'd sacrifice anything... 210 00:09:41,543 --> 00:09:44,545 my relationships, my friends, my two children. 211 00:09:44,547 --> 00:09:48,049 You don't even know how many children we have! 212 00:09:48,051 --> 00:09:51,218 And I'm pretty sure it's three. 213 00:09:51,220 --> 00:09:53,387 And I don't like the way you're acting. 214 00:09:53,389 --> 00:09:56,557 You're making me seem selfish and... and unlikable. 215 00:09:56,559 --> 00:09:58,559 Isn't that what we're going for? 216 00:09:58,610 --> 00:09:59,560 No. 217 00:09:59,611 --> 00:10:01,562 Look, I want you to go. 218 00:10:01,613 --> 00:10:04,648 All right, I'm leaving, but not without making a scene 219 00:10:04,700 --> 00:10:06,867 and slamming the door. 220 00:10:06,902 --> 00:10:09,537 I never should have moved to Kentucky! 221 00:10:13,575 --> 00:10:16,077 Cleveland is in Ohio, you idiot. 222 00:10:16,128 --> 00:10:18,079 Kentucky is in Indiana. 223 00:10:24,252 --> 00:10:25,970 - Hello. - Hello. 224 00:10:26,004 --> 00:10:28,723 I'm Joy, Joy Scroggs. 225 00:10:28,757 --> 00:10:30,391 I'm Jay, Jay Grepps. 226 00:10:30,425 --> 00:10:34,261 I... I just want you to know how much I love playing Joy. 227 00:10:34,263 --> 00:10:37,264 - Well, I appreciate that, but... - I completely understand you. 228 00:10:37,315 --> 00:10:39,100 In many ways, we're a lot alike. 229 00:10:39,102 --> 00:10:41,235 I mean, you can't keep a man, and I can't keep a woman. 230 00:10:41,269 --> 00:10:43,320 Yet, we have this fairy-tale view 231 00:10:43,355 --> 00:10:45,740 that true love is out there. 232 00:10:45,774 --> 00:10:48,442 We may be bitter and cynical about it. 233 00:10:48,444 --> 00:10:51,195 I have been known to be bitter. 234 00:10:51,246 --> 00:10:53,748 But there's a sadness behind it. 235 00:10:53,782 --> 00:10:57,084 For me, I think it stems from being abandoned by my mother. 236 00:10:57,119 --> 00:10:59,703 I was abandoned by my father. 237 00:10:59,755 --> 00:11:03,424 It's made me mistrustful, sometimes even vindictive. 238 00:11:03,458 --> 00:11:04,959 Me too. 239 00:11:05,010 --> 00:11:06,710 [Both chuckle] 240 00:11:06,762 --> 00:11:10,014 How many restraining orders have you had against you? 241 00:11:10,048 --> 00:11:11,966 Let's answer at the same time. 242 00:11:11,968 --> 00:11:14,135 Both: Seven. 243 00:11:14,137 --> 00:11:15,636 [Both laugh] 244 00:11:15,638 --> 00:11:19,106 Both: Actually, nine. 245 00:11:19,141 --> 00:11:21,308 Wow. 246 00:11:21,359 --> 00:11:23,611 Wow. 247 00:11:25,814 --> 00:11:27,982 - Are you ripping up scripts? - Not quite. 248 00:11:27,984 --> 00:11:29,984 I met with the actress who's playing me, 249 00:11:30,035 --> 00:11:31,535 with the intention of changing her, 250 00:11:31,570 --> 00:11:34,038 but maybe I'm the one who needs to change. 251 00:11:34,072 --> 00:11:35,623 So I've taken off 252 00:11:35,657 --> 00:11:37,992 all the cover pages, and I'm going to choose 253 00:11:37,994 --> 00:11:41,162 my next script based on the material inside, 254 00:11:41,164 --> 00:11:43,581 not what famous name might be on the cover 255 00:11:43,632 --> 00:11:46,167 or what awards it might bring me. 256 00:11:46,169 --> 00:11:48,169 Sorry. [Grunts] 257 00:11:48,171 --> 00:11:52,173 My throat just closed up a little when I said that. 258 00:11:52,175 --> 00:11:57,011 That's a great idea, Victoria. Good for you. 259 00:11:57,013 --> 00:11:59,346 And they got my order wrong again. 260 00:11:59,397 --> 00:12:00,598 Okay, you know what? That's it. 261 00:12:00,649 --> 00:12:02,516 If you can change, so can I. 262 00:12:02,567 --> 00:12:05,019 I am going to straighten this out once and for all, 263 00:12:05,021 --> 00:12:06,737 even if they don't like me for it. 264 00:12:06,771 --> 00:12:08,823 Take that, judgey actress playing me! 265 00:12:08,857 --> 00:12:11,358 Don't tell her I said that. 266 00:12:13,195 --> 00:12:14,612 Well... 267 00:12:14,663 --> 00:12:17,531 If it isn't tweedle dum and tweedle dumber. 268 00:12:22,087 --> 00:12:25,206 Not bad, but it sounded a little written. 269 00:12:25,257 --> 00:12:27,925 Oh, I felt that. Now, what about the walk? 270 00:12:31,713 --> 00:12:34,215 Put your hips into it. 271 00:12:42,190 --> 00:12:45,309 I'm just trying to sharpen my performance fordevil's due. 272 00:12:45,360 --> 00:12:49,063 Elka has written such a brilliant play. 273 00:12:49,065 --> 00:12:52,199 But she might just have to rewrite her play. 274 00:12:52,234 --> 00:12:56,036 Melanie and I have changed. I am no longer self-centered 275 00:12:56,071 --> 00:13:00,241 - and I am no longer wimpy. - And I am no longer listening. 276 00:13:00,243 --> 00:13:03,160 Now you're getting it. 277 00:13:04,379 --> 00:13:06,997 - [Clears throat] - Hi, melody. Your usual? 278 00:13:07,048 --> 00:13:08,883 Uh, actually, my name is Melanie. 279 00:13:08,917 --> 00:13:12,670 And you have not gotten my "usual" right 280 00:13:12,721 --> 00:13:14,471 for the last six weeks. 281 00:13:14,506 --> 00:13:16,340 I just want a medium black coffee, no milk. 282 00:13:16,391 --> 00:13:17,591 That's my usual. 283 00:13:17,642 --> 00:13:19,009 Are you serious? 284 00:13:19,060 --> 00:13:21,312 Idiot! 285 00:13:21,346 --> 00:13:23,314 - Is there a problem? - I'll say there is. 286 00:13:23,348 --> 00:13:24,765 I've been calling Melanie the wrong name 287 00:13:24,816 --> 00:13:26,684 and giving her the wrong coffee for six weeks. 288 00:13:26,735 --> 00:13:28,269 What? You got to be kidding me. 289 00:13:28,271 --> 00:13:30,654 Oh, it's not that big a deal. 290 00:13:30,689 --> 00:13:32,156 Oh, it's a big deal, all right. 291 00:13:32,190 --> 00:13:34,275 We're trying to be a first-class coffee destination, 292 00:13:34,277 --> 00:13:36,610 and you can't get there with third-class service. 293 00:13:36,661 --> 00:13:40,748 You're fired, Ranberg. Hit the bricks. 294 00:13:40,782 --> 00:13:42,449 No. No, no, please don't do that. 295 00:13:42,451 --> 00:13:45,586 Daddy, what's happening? 296 00:13:45,620 --> 00:13:48,088 I got that woman's coffee order wrong. 297 00:13:48,123 --> 00:13:49,623 I'll get you a bike next year. 298 00:13:52,928 --> 00:13:54,712 - Please don't do this. - I have to, Melanie. 299 00:13:54,763 --> 00:13:56,380 I mean, are we so far gone 300 00:13:56,431 --> 00:13:59,350 as a society that this one simple act of service 301 00:13:59,384 --> 00:14:01,302 is beyond our ability? 302 00:14:01,353 --> 00:14:04,388 Not on my watch, not at Stormi's new coffee bar, 303 00:14:04,439 --> 00:14:06,307 and no matter how stressful it can... 304 00:14:06,358 --> 00:14:09,143 [grunting] 305 00:14:09,194 --> 00:14:12,446 [Shrieks] 306 00:14:12,480 --> 00:14:15,950 - [Screams] - [Items clattering] 307 00:14:20,538 --> 00:14:23,991 You know what? My coffee's fine. 308 00:14:34,960 --> 00:14:37,128 Jay, before we do this, 309 00:14:37,130 --> 00:14:39,180 you should probably know there is someone else. 310 00:14:39,215 --> 00:14:41,433 Really? 311 00:14:41,467 --> 00:14:43,802 I was about to say the very same thing. 312 00:14:43,804 --> 00:14:45,687 - You were? - Yes. 313 00:14:45,721 --> 00:14:48,022 - But you go first. - Well... 314 00:14:48,057 --> 00:14:50,809 It's unrequited, and it's probably never going to happen. 315 00:14:50,811 --> 00:14:53,278 Me too. It's somebody who likely has 316 00:14:53,312 --> 00:14:54,813 no interest in me at all. [Chuckles] 317 00:14:54,864 --> 00:14:57,982 And he's a bad choice, because I work with him. 318 00:14:57,984 --> 00:15:00,034 She's my therapist! 319 00:15:00,069 --> 00:15:02,237 I've done that as well. [Both laugh] 320 00:15:02,288 --> 00:15:03,705 Oh, God, what were we thinking? 321 00:15:03,739 --> 00:15:05,290 I know. What were we thinking? 322 00:15:05,324 --> 00:15:07,709 I mean, if we had the chance, we'd only date these people 323 00:15:07,743 --> 00:15:09,627 for as long as we could hide our true natures. 324 00:15:09,662 --> 00:15:13,081 But eventually it would come out, and they'd leave us. 325 00:15:13,132 --> 00:15:16,334 But we don't have to hide anything from each other. 326 00:15:16,336 --> 00:15:19,337 No. That's the beauty of us, Joy. 327 00:15:19,388 --> 00:15:23,675 We hate ourselves just the way we are. 328 00:15:23,677 --> 00:15:27,095 And we'd never have to change or... or grow. 329 00:15:27,146 --> 00:15:29,481 And we'd never question whether we settled for less than love, 330 00:15:29,515 --> 00:15:30,815 because we'd know we did. 331 00:15:30,850 --> 00:15:35,403 Oh, we'll be suspicious and vindictive and needy 332 00:15:35,438 --> 00:15:38,990 and unfulfilled until the day we die. 333 00:15:39,024 --> 00:15:41,943 Our wedding vows are practically written. 334 00:15:43,946 --> 00:15:45,663 [Laughs] 335 00:15:45,698 --> 00:15:48,199 I don't want to be with myself. I'm a nightmare. 336 00:15:48,201 --> 00:15:49,918 I don't want to spend another minute with me. 337 00:15:49,952 --> 00:15:52,086 It's finally happened. 338 00:15:52,121 --> 00:15:56,090 My thoughts are coming out of your mouth. 339 00:15:56,125 --> 00:15:58,510 The problem is he's totally into me. 340 00:15:58,544 --> 00:16:00,295 How do I get rid of him? 341 00:16:00,346 --> 00:16:02,130 [Thud] 342 00:16:07,019 --> 00:16:09,637 Well, that's that, then. 343 00:16:09,688 --> 00:16:13,141 Yes, that appears to be that. 344 00:16:16,612 --> 00:16:19,197 The thing is, I don't want to settle. 345 00:16:19,231 --> 00:16:21,900 I don't want to give up. I want to be with Mitch. 346 00:16:21,951 --> 00:16:25,954 So I've decided to fight my fears 347 00:16:25,988 --> 00:16:28,540 and make the first move. 348 00:16:28,574 --> 00:16:32,076 "Can we meet for drinks? 349 00:16:32,078 --> 00:16:35,380 I want to talk to you about something." 350 00:16:35,414 --> 00:16:38,917 If he rejects me, he rejects me. 351 00:16:38,968 --> 00:16:41,386 And even if he does, at least you've learned 352 00:16:41,420 --> 00:16:44,005 you'd rather be alone than with yourself. 353 00:16:46,308 --> 00:16:49,427 - [Gasps] He says, "sure." - That's great! 354 00:16:49,478 --> 00:16:52,597 Oh, I want to analyze that "sure" so much, 355 00:16:52,648 --> 00:16:55,733 but I'm not going to. [Laughs] 356 00:16:55,768 --> 00:16:57,936 That said, he responded very quickly and in the affirmative. 357 00:16:57,938 --> 00:16:59,437 Let's go to the bar and celebrate. 358 00:16:59,439 --> 00:17:01,022 Yes, but not Stormi's. 359 00:17:01,073 --> 00:17:04,158 I... I have to avoid that place for a while. 360 00:17:04,193 --> 00:17:05,243 Why? 361 00:17:05,277 --> 00:17:07,111 Because I learned a lesson too. 362 00:17:07,113 --> 00:17:10,081 When I complain, people almost die... many people. 363 00:17:10,115 --> 00:17:11,833 But you know what? 364 00:17:11,867 --> 00:17:14,869 I am the way that I am, and I like it. 365 00:17:14,920 --> 00:17:16,754 And if you don't like it, I probably won't say anything 366 00:17:16,789 --> 00:17:18,873 - 'cause I want you to like me. - Well, I like you. 367 00:17:18,924 --> 00:17:20,875 - Me too. - Thank you. And you know what? 368 00:17:20,926 --> 00:17:22,627 I think the world needs more people like me. 369 00:17:22,678 --> 00:17:24,512 People that act nice, even when they shouldn't, 370 00:17:24,547 --> 00:17:25,964 just so that niceness is in the air. 371 00:17:25,966 --> 00:17:27,966 And I'm doing that thing where I talk too much, aren't I? 372 00:17:28,017 --> 00:17:30,802 - Yeah. - Well, I have an announcement. 373 00:17:30,804 --> 00:17:32,303 After reading all of these scripts 374 00:17:32,305 --> 00:17:33,638 and not knowing who wrote them 375 00:17:33,640 --> 00:17:35,523 or what studio is behind them, 376 00:17:35,558 --> 00:17:37,725 I've chosen my favorite. 377 00:17:37,776 --> 00:17:40,812 It's a character study about a woman my age, 378 00:17:40,814 --> 00:17:42,397 and it really moved me. 379 00:17:42,448 --> 00:17:46,484 So please pull the cover page for script number three 380 00:17:46,535 --> 00:17:47,869 and tell me who wrote it. 381 00:17:49,738 --> 00:17:50,788 It's by J.J. 382 00:17:50,823 --> 00:17:52,624 Abrams? 383 00:17:52,658 --> 00:17:55,293 No, just J.J. 384 00:17:55,327 --> 00:17:57,495 It's titled The Painted Wall, 385 00:17:57,497 --> 00:18:01,549 aka Cleveland state junior year film studies project. 386 00:18:02,835 --> 00:18:04,335 So the follow-up 387 00:18:04,337 --> 00:18:09,007 to my Oscar-nominated performance is a student film? 388 00:18:09,058 --> 00:18:11,175 You still going to do it? 389 00:18:11,177 --> 00:18:13,344 Well, of course I am. 390 00:18:13,395 --> 00:18:16,014 That script spoke to me. 391 00:18:16,016 --> 00:18:20,018 I wouldn't back out now even if one of you tried to make me. 392 00:18:20,069 --> 00:18:23,521 So go ahead. Try. 393 00:18:23,572 --> 00:18:25,490 You can try a little harder than that, 394 00:18:25,524 --> 00:18:29,193 because I am not going to give up. 395 00:18:29,195 --> 00:18:31,613 Okay, fine. 396 00:18:31,664 --> 00:18:34,866 For the first time in my life, I am going to do something 397 00:18:34,868 --> 00:18:36,951 because it moved me. 398 00:18:37,002 --> 00:18:40,371 What's that, Melanie? I shouldn't do it? 399 00:18:40,422 --> 00:18:45,376 - Honey, I didn't say anything. - Now you don't talk. 400 00:18:45,378 --> 00:18:46,711 But you know what? 401 00:18:46,713 --> 00:18:49,631 There's no telling where good art comes from. 402 00:18:49,682 --> 00:18:52,183 I mean, even Elka's play inspired us 403 00:18:52,217 --> 00:18:54,385 to take a hard look at ourselves. 404 00:18:54,436 --> 00:18:56,054 That's the truth. 405 00:18:56,105 --> 00:18:58,389 You realize we walked out before the play was over. 406 00:19:02,066 --> 00:19:04,134 Before you three moved to Cleveland, 407 00:19:04,169 --> 00:19:07,404 I was a normal widow, living a quiet life, 408 00:19:07,439 --> 00:19:10,023 not making any trouble for anyone. 409 00:19:10,074 --> 00:19:11,608 And since you got here, 410 00:19:11,659 --> 00:19:14,578 I've had to pretend to be your old Irish nanny, 411 00:19:14,612 --> 00:19:16,947 your gay girlfriend on a cruise. 412 00:19:16,949 --> 00:19:20,117 I've had to spend jail time and share a cell with you 413 00:19:20,119 --> 00:19:23,203 and your big man hands. 414 00:19:23,254 --> 00:19:25,205 [Audience laughing] 415 00:19:25,256 --> 00:19:28,959 Oh, you just turned my life upside down. 416 00:19:29,010 --> 00:19:30,711 So what are you saying, Elka? 417 00:19:30,762 --> 00:19:33,931 I'm saying... 418 00:19:33,965 --> 00:19:35,466 Thank you. 419 00:19:39,804 --> 00:19:43,857 "I realized these women hadn't ruined my life. 420 00:19:43,892 --> 00:19:47,978 "They'd broadened it and given it laughter. 421 00:19:48,029 --> 00:19:52,616 "Sometimes it's more fun to join the devil 422 00:19:52,650 --> 00:19:54,902 than to beat him." 423 00:19:57,872 --> 00:20:00,491 [Cheers and applause] 424 00:20:03,995 --> 00:20:06,363 So the secret wasn't that you're doing a play. 425 00:20:06,397 --> 00:20:07,798 It's that you like us. 426 00:20:07,832 --> 00:20:12,169 I keep telling you, it's a work of fiction. 427 00:20:12,220 --> 00:20:14,671 We made your life better. 428 00:20:14,722 --> 00:20:17,674 And you love us for it, you big softy. 429 00:20:17,676 --> 00:20:19,009 I'm so glad you like us. 430 00:20:19,060 --> 00:20:23,313 - Oh. - You think we're great. 431 00:20:23,348 --> 00:20:27,100 And people wonder why writers drink. 432 00:20:27,150 --> 00:20:31,700 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.