All language subtitles for Homicide s06e18 Full Court Press.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,691 --> 00:00:18,488 ♪ Outta my way, outta my day Outta your mind and into mine 2 00:00:18,613 --> 00:00:25,120 ♪ Into no one, into not one Into your step but outta time 3 00:00:25,245 --> 00:00:33,878 ♪ It ain't my smile, it ain't my style It ain't my bitch... 4 00:00:34,003 --> 00:00:40,802 ♪ Ain't mine, your kind Your steppin' outta time 5 00:00:40,927 --> 00:00:46,724 ♪ Ain't mine, your kind Your steppin' outta time 6 00:00:46,850 --> 00:00:52,147 ♪ Draggin' me down, why you around? No foolin' 7 00:00:53,273 --> 00:00:58,945 ♪ It ain't my fault, it ain't my call It ain't my... 8 00:00:59,070 --> 00:01:01,656 ♪ Bitch... you ain't mine! ♪ 9 00:01:08,788 --> 00:01:12,750 - He was found this way? - Yeah. Water still was running. 10 00:01:12,876 --> 00:01:15,378 Well, shut it off. I ain't wreckin' my new work shoes. 11 00:01:15,503 --> 00:01:19,048 I wanted to make sure you had a pure look at the crime scene first. 12 00:01:19,174 --> 00:01:23,178 OK, we had our look. Can you shut off the damn water! 13 00:01:24,304 --> 00:01:25,763 Thank you! 14 00:01:25,889 --> 00:01:28,349 Victim's a senior at Mencken High. His name's... 15 00:01:28,475 --> 00:01:31,060 - Mark McCarron, I know. - You know this guy? 16 00:01:31,186 --> 00:01:35,231 Anybody who knows basketball knows him. In the sports pages every day. 17 00:01:35,356 --> 00:01:37,192 Pretty good with the round ball? 18 00:01:37,317 --> 00:01:41,112 Oh, great with the round ball! He was preseason player of the year. 19 00:01:41,237 --> 00:01:44,115 "USA Today" had him rated top player in the country. 20 00:01:44,240 --> 00:01:47,744 Wonderful. Didn't stop someone from putting two bullets into Mr Basketball. 21 00:01:47,869 --> 00:01:49,746 - He was that, too. - What, too? 22 00:01:49,871 --> 00:01:53,499 - Maryland's Mr Basketball. - There's such a thing as Mr Basketball? 23 00:01:53,625 --> 00:01:56,753 - What does Mrs Basketball look like? - Any witnesses? 24 00:03:00,309 --> 00:03:04,396 - You found the body at 6:30? - You hear the shower going? 25 00:03:04,521 --> 00:03:07,775 I walk in and I see Mark laying there on the floor. 26 00:03:09,193 --> 00:03:13,238 I go to him, and I see he ain't breathing, 27 00:03:13,363 --> 00:03:15,532 then I see his blood running out of him. 28 00:03:15,657 --> 00:03:18,702 - No one else in the building? - No, the place is empty. 29 00:03:18,827 --> 00:03:20,788 - Did you hear anything? - No. 30 00:03:20,913 --> 00:03:23,415 The kid was shot twice. You gotta hear something. 31 00:03:23,540 --> 00:03:25,167 Nothin' that got my attention. 32 00:03:25,292 --> 00:03:27,503 What's Mark doing in the showers past closing? 33 00:03:27,628 --> 00:03:30,923 Workin' his game. He's got his own key. 34 00:03:31,048 --> 00:03:35,135 Every day, I come in at 7:00 in the mornin' to open the school. 35 00:03:35,260 --> 00:03:37,513 He's out there on the court. 36 00:03:37,638 --> 00:03:41,934 He's there a hour ahead of me. I see him. 37 00:03:42,059 --> 00:03:45,354 He looks at me with the biggest smile, says hello. 38 00:03:45,479 --> 00:03:48,941 This is a kid who knows from courtesy. 39 00:03:49,066 --> 00:03:51,735 - Handled himself well, huh? - Oh, yeah. 40 00:03:51,860 --> 00:03:56,240 He was a phenom, both on and off the court. 41 00:03:59,785 --> 00:04:02,996 Every Division One coach in the country had contacted him. 42 00:04:03,121 --> 00:04:08,836 Arizona, North Carolina, Duke, UCLA. Like Duke needs any players, right? 43 00:04:08,961 --> 00:04:10,963 That tells you how good Mark is. 44 00:04:11,088 --> 00:04:14,758 - We hear he was a model citizen. - Ah, he's an unbelievable person. 45 00:04:14,883 --> 00:04:19,096 A lot of boys with Mark's talent, they'll rely on it and that's all they use. 46 00:04:19,221 --> 00:04:23,600 - And Mark's not like that? - No, he doesn't fool around on court. 47 00:04:23,725 --> 00:04:26,812 He's not jackin' up three-pointers that don't make any sense. 48 00:04:26,937 --> 00:04:30,566 I mean, he has discipline, he's working jump shots, 49 00:04:30,691 --> 00:04:35,237 15- to 18-footers, the kind of shots that work within our system. 50 00:04:35,362 --> 00:04:39,283 This all you can tell us about McCarron, his jump shot? 51 00:04:39,408 --> 00:04:42,369 Is there anything about him outside of basketball? 52 00:04:42,494 --> 00:04:46,999 You want me to say he went to church? Yeah, his family's churchgoing. 53 00:04:47,124 --> 00:04:49,960 Good student, solid Bs. 54 00:04:51,169 --> 00:04:55,632 You wanna know if he makes his bed or brushes his teeth, go ask his parents. 55 00:05:04,766 --> 00:05:06,935 You said this case was a no-brainer two days ago. 56 00:05:07,060 --> 00:05:09,688 We have the name of the killer, Manuel Renderos. 57 00:05:09,813 --> 00:05:12,608 - Then where is he? - He's never been arrested. 58 00:05:12,733 --> 00:05:15,652 - Nothing off NCIC? - We checked. So far, nothing. 59 00:05:15,777 --> 00:05:19,990 Renderos came here about a year ago, doing gas station stick-ups mostly. 60 00:05:20,115 --> 00:05:22,743 But we don't know anything else, do we? 61 00:05:22,868 --> 00:05:25,120 We have the name, and we've got the facts. 62 00:05:25,245 --> 00:05:28,707 - The witnesses say he did the killing. - They gave you his description? 63 00:05:28,832 --> 00:05:30,709 - Oh, yeah. Sure they did. - Vague. 64 00:05:30,834 --> 00:05:34,212 Average height, average weight. Middle-aged... 65 00:05:34,338 --> 00:05:39,092 Well, this isn't vague. This is red. 66 00:05:39,217 --> 00:05:42,137 OK, we'll get right on it, Gee. Don't worry. 67 00:05:45,724 --> 00:05:48,602 Do you want this one? 68 00:05:48,727 --> 00:05:51,813 - Mike, would you like this case? - No, you take it. 69 00:05:51,938 --> 00:05:55,067 I dunno. I'm already the primary on two cases this month, 70 00:05:55,192 --> 00:05:57,861 and you haven't caught one in a couple weeks. 71 00:05:57,986 --> 00:06:01,907 - So what are you saying? - All I'm saying is that you're up. 72 00:06:02,032 --> 00:06:06,161 Well, fine, then just tell me I'm up. That's all you gotta say. 73 00:06:08,413 --> 00:06:10,999 - Do you want to talk about it? - About what? 74 00:06:11,124 --> 00:06:14,419 About whatever's messing with your head. 75 00:06:14,544 --> 00:06:18,256 Man, since I've been in Baltimore, you have been the bear of the shift. 76 00:06:18,382 --> 00:06:19,716 I'm fine. 77 00:06:19,841 --> 00:06:26,056 Are you feeling burnt out? Cos, you know, I've felt that way. A lot. 78 00:06:26,181 --> 00:06:30,227 Everybody has, but you can't forget to pay attention to the job. 79 00:06:30,352 --> 00:06:34,064 - Hey, the job sucks. - Obviously, the job sucks. 80 00:06:34,189 --> 00:06:38,860 - But we speak for the dead, remember? - Hey, screw the dead. 81 00:06:38,985 --> 00:06:42,322 What'd their mouldering asses ever do for me? 82 00:06:45,534 --> 00:06:51,331 I said I'd take the call, OK? Let's just leave it at that. 83 00:06:59,381 --> 00:07:01,508 - Hey. - He was alive when I got here. 84 00:07:01,633 --> 00:07:04,136 - Who? - Calvin Leroy Barnes. 85 00:07:04,261 --> 00:07:06,680 Still breathing when you rolled up? Did he say anything? 86 00:07:06,805 --> 00:07:08,682 - I asked who shot him. - And? 87 00:07:08,807 --> 00:07:10,350 He told me to stick it. 88 00:07:10,475 --> 00:07:14,646 Screw him, if he's gonna be that way. We might as well get some breakfast. 89 00:07:14,771 --> 00:07:17,691 - Come on, Mike. - You say we talk for the dead? 90 00:07:17,816 --> 00:07:20,068 This guy won't even speak for himself. 91 00:07:20,193 --> 00:07:22,863 He doesn't deserve a cop standing over him. 92 00:07:22,988 --> 00:07:27,242 - It's not about deserving. - Whatever makes you happy, Ballard. 93 00:07:28,869 --> 00:07:30,954 - Calvin Leroy what's-his-name? - Barnes. 94 00:07:31,079 --> 00:07:36,126 - Barnes, right, right. Date of birth? - 4-10-72. 95 00:07:36,251 --> 00:07:40,547 Hey. Happy Birthday, Calvin. 96 00:07:40,672 --> 00:07:45,302 Check it out. Most guys get cuff links or a tie for their birthday. 97 00:07:45,427 --> 00:07:49,472 Calvin here got himself a bullet. 98 00:07:53,101 --> 00:07:56,688 Hey, take a picture of me here with the birthday boy. 99 00:07:56,813 --> 00:07:59,816 Laura, you wanna get in this one? 100 00:07:59,941 --> 00:08:01,943 Smile, Calvin. 101 00:08:07,032 --> 00:08:10,911 We don't even have a picture of this guy, let alone a fingerprint card. 102 00:08:11,036 --> 00:08:13,538 We wouldn't recognise him if he walked right by us. 103 00:08:13,663 --> 00:08:16,499 We know he hangs out at the Derby on Wolfe Street. 104 00:08:16,625 --> 00:08:18,918 Every half-assed thug hangs at the Derby. 105 00:08:19,044 --> 00:08:24,507 We'll walk in, show our badges and say, "Manuel Renderos, come on down! 106 00:08:24,633 --> 00:08:26,843 "The price is right! Come on down!" 107 00:08:26,968 --> 00:08:30,096 We've got his pager number. At least his girlfriend gave us that. 108 00:08:30,221 --> 00:08:33,975 His pager number? It'd have been better if she'd given us a picture. 109 00:08:34,100 --> 00:08:37,145 - She gave us what she had. - Great. We can page him. 110 00:08:37,270 --> 00:08:42,317 When he calls back, we can ask him to please meet us at Central Booking. 111 00:08:42,442 --> 00:08:45,403 - I have a plan. - A plan? 112 00:08:45,528 --> 00:08:50,158 - Yeah, a clever plan. - Huh, Bayliss has a clever plan. 113 00:08:50,283 --> 00:08:53,119 Do you have a plan, Frank? 114 00:08:53,244 --> 00:08:55,789 I admit it. I have no plan. 115 00:09:02,045 --> 00:09:05,882 - Who would kill our son? - There's not a lot we know. 116 00:09:06,007 --> 00:09:10,970 We hoped you'd be able to tell us if Mark had problems with anyone. 117 00:09:11,096 --> 00:09:14,849 - What kind of problems? - Was anyone giving him any trouble? 118 00:09:14,974 --> 00:09:18,228 No. Everyone adored Mark. 119 00:09:18,353 --> 00:09:20,605 Maybe someone was jealous of his success. 120 00:09:20,730 --> 00:09:22,774 No, I don't think so. 121 00:09:22,899 --> 00:09:27,862 I think maybe it was more like they wanted to be a part of it. 122 00:09:27,987 --> 00:09:30,281 Mark made everyone feel like they were. 123 00:09:30,407 --> 00:09:35,412 - Was he having any problems at home? - Only that we didn't see him enough. 124 00:09:35,537 --> 00:09:41,292 But if that's the worst thing your child does is practise basketball all day, 125 00:09:41,418 --> 00:09:45,004 I think you have to consider yourself lucky as a parent. 126 00:09:45,130 --> 00:09:48,675 Mark was having these headaches from tension, 127 00:09:48,800 --> 00:09:51,010 all the recruiters calling day and night. 128 00:09:51,136 --> 00:09:53,847 Well, that's a lot of pressure on a 17-year-old. 129 00:09:53,972 --> 00:09:58,017 - My son wasn't going to college. - No? 130 00:09:58,143 --> 00:10:02,355 Mark and I would talk. He knew it would be best if he turns pro. 131 00:10:02,480 --> 00:10:07,569 Yeah, that's... from high school to the pros, that's rare. 132 00:10:07,694 --> 00:10:10,905 Very few make that work. He'd be taking a big chance? 133 00:10:11,030 --> 00:10:15,785 Well, he's got something extra special. He ain't black. 134 00:10:15,910 --> 00:10:19,497 - Excuse me? - Every kid that tries it is black. 135 00:10:19,622 --> 00:10:22,709 The NBA caters to corporate America, 136 00:10:22,834 --> 00:10:26,462 and corporate America wants to see a white boy out there. 137 00:10:26,588 --> 00:10:31,301 They love Jordan, but they're starving for the next Larry Bird. 138 00:10:31,426 --> 00:10:33,595 So your white son was a can't-miss? 139 00:10:33,720 --> 00:10:38,808 He signs his first contract, and he's got a life you and me only dream about. 140 00:10:45,899 --> 00:10:48,735 Hey, where are we on Calvin Barnes? 141 00:10:48,860 --> 00:10:50,945 I've got the case surrounded. 142 00:10:52,071 --> 00:10:54,574 Excuse me. What do we know? 143 00:10:54,699 --> 00:10:58,286 We know Calvin Barnes was an Eastside drug dealer 144 00:10:58,411 --> 00:11:00,413 with more previous arrests than I can count. 145 00:11:00,538 --> 00:11:03,499 We know there's a.44 hollow-point where the back of his head was, 146 00:11:03,625 --> 00:11:08,046 and we know he's not gonna be missed by anybody past his mama, 147 00:11:08,171 --> 00:11:11,716 and she's probably not all that tore up about it, either. 148 00:11:11,841 --> 00:11:15,386 And we know that he worked for Georgia Rae Mahoney. 149 00:11:21,199 --> 00:11:23,701 Background file from Narcotics has our victim 150 00:11:23,826 --> 00:11:26,329 as a mid-level supplier for the Mahoney organisation. 151 00:11:26,454 --> 00:11:28,378 - No kidding? - Yeah, no kidding. 152 00:11:28,498 --> 00:11:32,543 This is the fifth dealer with a Mahoney connect to go down in two weeks. 153 00:11:32,668 --> 00:11:36,214 - Five murders? - The night shift catches three in a row. 154 00:11:36,339 --> 00:11:38,466 Then Stivers has a guy that dies two nights ago, 155 00:11:38,591 --> 00:11:42,345 and it turns out that he is an enforcer for Georgia Rae. 156 00:11:42,470 --> 00:11:46,140 So, that makes it a grand total of five unsolved drug murders, 157 00:11:46,265 --> 00:11:50,269 all on the Eastside, all with a Mahoney connect. 158 00:11:50,394 --> 00:11:52,647 It's so hard to keep good help these days. 159 00:11:52,772 --> 00:11:55,107 It almost makes you feel for Georgia Rae. 160 00:11:55,233 --> 00:11:58,027 Look, I'm... I'm thinking that this is a drug war. 161 00:11:58,152 --> 00:12:00,530 I'm thinking, who cares? 162 00:12:00,655 --> 00:12:04,242 We're just the garbage men... Sorry, we're the garbage persons. 163 00:12:04,367 --> 00:12:07,286 Every day, we get in our little Cavaliers 164 00:12:07,411 --> 00:12:10,206 and we drive to some corner and pick up some fresh garbage. 165 00:12:10,915 --> 00:12:14,961 - Right? Why break a sweat over it? - Are you out of your mind? 166 00:12:15,086 --> 00:12:18,172 We've gotta sit down with Stivers and figure out 167 00:12:18,297 --> 00:12:21,259 if there's a connection to all this, if there's a pattern. 168 00:12:21,384 --> 00:12:23,761 You want a pattern? I'll give you a pattern. 169 00:12:23,886 --> 00:12:27,014 They're all worthless sleazebags and they're all dead. 170 00:12:27,139 --> 00:12:28,808 How's that for a pattern? 171 00:13:25,406 --> 00:13:28,034 Where are we at with that Mencken High School shootin'? 172 00:13:28,159 --> 00:13:31,620 We're going to the ME's. The kid took two shots to the upper chest. 173 00:13:31,746 --> 00:13:36,000 I saw Matt McCarron in the State's playoffs last year. The night was poetry. 174 00:13:36,125 --> 00:13:40,296 - You watch high school basketball? - I was with a woman who was a fan. 175 00:13:40,421 --> 00:13:42,506 I'm just along for the ride. 176 00:13:42,631 --> 00:13:45,551 So this kid, McCarron, was poetry in motion, huh? 177 00:13:45,676 --> 00:13:50,514 - I was talking about the night. - The date was poetry, Stu. 178 00:13:50,639 --> 00:13:53,726 Oh. Oh, good for you, Lieutenant. 179 00:13:54,602 --> 00:13:57,813 Munch, I have every confidence that you'll close the case. 180 00:13:57,938 --> 00:13:59,398 Yes, sir. 181 00:14:00,608 --> 00:14:03,861 Who's this... who's this woman that Giardello is seeing? 182 00:14:03,986 --> 00:14:06,947 - I have no idea. - You've never met her? 183 00:14:07,073 --> 00:14:10,659 The Lieutenant's like a sphinx when it comes to his personal life. 184 00:14:11,911 --> 00:14:13,996 McCarron's dead one night 185 00:14:14,121 --> 00:14:17,708 his father's talkin' about what a tragedy it is he didn't sign an NBA contract. 186 00:14:17,833 --> 00:14:20,544 How would we be if we had a kid like that? 187 00:14:20,669 --> 00:14:24,757 - It's basketball. It's only a game. - Yeah. It's a serious one. 188 00:14:24,882 --> 00:14:27,384 That's an oxymoron. Games weren't meant to be serious. 189 00:14:27,510 --> 00:14:29,887 Well, how... how come they keep score? 190 00:14:30,012 --> 00:14:33,641 Anyone's got a kid blessed with a talent, they're gonna be serious about it. 191 00:14:33,766 --> 00:14:38,187 A bunch of fat, balding geezers in $50 seats is what ruined sports today. 192 00:14:38,312 --> 00:14:42,566 A child's good at math or violin, 193 00:14:42,691 --> 00:14:45,402 nobody makes a stink over him being talented. 194 00:14:45,528 --> 00:14:48,656 You give him a ball and he goes pro, that's the world coming to an end? 195 00:14:48,781 --> 00:14:52,743 - Yes. - Well, that's crap. It's crap! 196 00:14:55,287 --> 00:14:57,122 OK... 197 00:15:01,794 --> 00:15:05,297 - Oh, then you're going in? - Yeah, that's my plan. 198 00:15:46,547 --> 00:15:48,632 Change of plan. Come on. 199 00:15:50,342 --> 00:15:52,511 Change of plan. 200 00:16:05,024 --> 00:16:07,651 Let me have a tonic with a twist. 201 00:16:17,161 --> 00:16:19,621 No ballistic matches on any of the Eastside murders, 202 00:16:19,747 --> 00:16:22,333 meaning we're looking at a different shooter for each case. 203 00:16:22,458 --> 00:16:24,376 These are not street guys gettin' killed. 204 00:16:24,501 --> 00:16:26,837 These are lieutenants, enforcers, wholesalers. 205 00:16:26,962 --> 00:16:29,256 The cream of Georgia Rae's crop. 206 00:16:29,381 --> 00:16:31,258 - Any new leads? - Zero. 207 00:16:31,383 --> 00:16:35,304 - And they're shot execution-style. - Professional and efficient. 208 00:16:35,429 --> 00:16:38,766 The law of the street works a lot better than the law of the land. 209 00:16:38,891 --> 00:16:41,226 The trouble with a drug war is someone always wins. 210 00:16:41,352 --> 00:16:46,523 Not Georgia Rae, apparently. So far, all the fallen soldiers are hers. 211 00:16:46,648 --> 00:16:50,319 - Numbers six and seven. - Just that fast. 212 00:16:50,444 --> 00:16:53,113 My call this morning turns out to be two dead 213 00:16:53,238 --> 00:16:55,449 in the Mahoney organisation's stash house. 214 00:16:55,574 --> 00:17:00,079 Looks like a firefight. We've recovered two guns, and we're checking ballistics. 215 00:17:00,204 --> 00:17:03,582 But right now, looks like my two victims may have shot each other. 216 00:17:03,707 --> 00:17:06,251 Could Georgia Rae's crew be blowing itself up? 217 00:17:06,376 --> 00:17:09,588 That would explain why all the bodies are Mahoney players. 218 00:17:09,713 --> 00:17:12,549 They're not fighting another organisation, they're turning against each other. 219 00:17:12,674 --> 00:17:15,844 I say we put the top down and enjoy the ride. 220 00:17:15,969 --> 00:17:18,514 Except an innocent bystander could be next. 221 00:17:19,640 --> 00:17:22,392 Your victims aren't innocent and won't be missed. 222 00:17:22,518 --> 00:17:25,020 I'm not worried about who's losing the war. 223 00:17:25,145 --> 00:17:28,607 I'm worried about someone winning it. Work your cases. 224 00:17:32,528 --> 00:17:34,404 Hard. 225 00:18:25,747 --> 00:18:28,959 Alyssa Dyer, my favourite body parts person. 226 00:18:29,084 --> 00:18:31,295 Detective Gharty, Detective Munch. 227 00:18:31,420 --> 00:18:33,422 What do you have on the McCarron case? 228 00:18:33,547 --> 00:18:37,968 - Two bullets in his chest. - Close range? 229 00:18:38,093 --> 00:18:41,805 This is one hunky specimen. Refreshing to get someone who's in shape. 230 00:18:41,930 --> 00:18:43,599 Hunky? 231 00:18:43,724 --> 00:18:46,351 If you had this kid's pecs, we'd still be an item. 232 00:18:46,476 --> 00:18:49,730 - At least I'm not stone-cold dead. - Matter of opinion. 233 00:18:49,855 --> 00:18:51,898 You two were an item? 234 00:18:52,024 --> 00:18:55,569 You're starting to irritate like another short, round man I worked with. 235 00:18:55,694 --> 00:18:58,196 Anything of real import you could tell us? 236 00:18:58,322 --> 00:19:02,909 Entrance wounds are typical, circular, straight-on shots. No defence wounds. 237 00:19:03,035 --> 00:19:06,913 Maybe he didn't expect any trouble, didn't have time to react. 238 00:19:07,039 --> 00:19:08,832 Maybe he was ambushed. 239 00:19:08,957 --> 00:19:11,043 I found blood in his stomach and mouth, 240 00:19:11,168 --> 00:19:14,713 so his heart and his oesophagus were probably pierced. 241 00:19:16,048 --> 00:19:19,885 - I'll know more later today. - Stu, we should go to the school. 242 00:19:20,010 --> 00:19:22,679 If you come up with anything new, call me. 243 00:19:22,804 --> 00:19:25,474 You call me. 244 00:19:25,599 --> 00:19:29,728 I'm always put in the position of having to make the first move, 245 00:19:29,853 --> 00:19:31,980 and I've learned there's no percentage in that. 246 00:19:32,105 --> 00:19:35,942 You're a bitter man. Bitter, bitter man. 247 00:20:11,645 --> 00:20:13,522 Yo, this better be good. 248 00:20:13,647 --> 00:20:16,108 What? What? Man, I can't... 249 00:20:31,123 --> 00:20:34,251 - Hey, is that him? - Yup, that's him. 250 00:20:34,376 --> 00:20:36,795 - Huh, my plan. - Your plan. 251 00:20:36,920 --> 00:20:40,966 Now, we could snatch him up right now, but I'd like to where he lays his head. 252 00:20:41,091 --> 00:20:43,051 That way, if we get an address, 253 00:20:43,176 --> 00:20:45,428 we stand a better chance of recovering the murder weapon. 254 00:20:45,554 --> 00:20:47,347 Right. 255 00:20:54,938 --> 00:20:57,941 If you could come to the door, ma'am, I just want to ask some questions. 256 00:20:58,066 --> 00:21:00,902 Just need a couple of minutes of your time. 257 00:21:06,408 --> 00:21:10,036 Can't blame people for not wanting to mark themselves as a witness. 258 00:21:10,161 --> 00:21:14,875 We're just here to solve the case, and they have to live here every day. 259 00:21:15,000 --> 00:21:19,796 This is their neighbourhood. They won't make it better, why should I care? 260 00:21:19,921 --> 00:21:24,217 Victim's family lives in the next court, so why don't we just go talk to them? 261 00:21:24,342 --> 00:21:25,427 - You go. - It's your murder. 262 00:21:25,552 --> 00:21:28,555 And I'll work it the way I want. Right now, I gotta be somewhere. 263 00:21:28,680 --> 00:21:32,642 Fine. That's fine. I'll go talk to the dead man's mother by myself then. 264 00:21:32,767 --> 00:21:38,565 - You want the car? Take the Cavalier. - No. Thanks. I'll call a cab. 265 00:21:38,690 --> 00:21:40,775 Suit yourself. 266 00:21:46,311 --> 00:21:51,233 '... be a shame if false allegations sullied your reputation.' 267 00:21:51,358 --> 00:21:56,363 'The threat of those allegations 268 00:21:56,488 --> 00:22:00,575 'might cause the judge to make an error under pressure.' 269 00:22:00,701 --> 00:22:04,079 'During a high-profile civil suit, say? ' 270 00:22:04,204 --> 00:22:08,500 'Very likely. Almost inevitable, in fact.' 271 00:22:08,625 --> 00:22:12,254 Now, I call you guys a week ago about this tape. 272 00:22:12,379 --> 00:22:16,591 You don't call back, so I decided to personally make the acquaintance. 273 00:22:16,717 --> 00:22:22,764 I'll say this much, you got some stones to tape conversations with City Judges. 274 00:22:22,889 --> 00:22:27,769 The guy's dirty. The question for you is what's the FBI gonna do about it? 275 00:22:27,894 --> 00:22:31,732 Even if this tape were usable in court, it's hardly definitive. 276 00:22:31,857 --> 00:22:34,317 - What are you, dense? - Dense? 277 00:22:34,443 --> 00:22:38,864 Yeah, dense. Gibbons has bent the rules for the Mahoney organisation. 278 00:22:41,741 --> 00:22:43,827 A sitting judge is on the pad. 279 00:22:43,952 --> 00:22:47,706 You work for the Public Corruption Squad of FBI's Baltimore Field Office. 280 00:22:47,831 --> 00:22:52,377 - Is any of this sinking in? - Go home. Work your murders. 281 00:22:52,502 --> 00:22:57,132 Leave corruption cases to the people who know what they're doing. 282 00:22:57,257 --> 00:22:59,801 Bunch of humps. 283 00:23:10,729 --> 00:23:13,773 - What do you want? - We're not having this conversation. 284 00:23:13,899 --> 00:23:15,567 A conversation about what? 285 00:23:15,692 --> 00:23:20,238 We've had a case up on Judge Gibbons for four months now. 286 00:23:20,363 --> 00:23:22,949 We've got him on bribery and extortion charges. 287 00:23:23,074 --> 00:23:26,328 - Yeah? - We're talking to him through lawyers. 288 00:23:26,453 --> 00:23:30,749 If all goes well, he's going before a Federal Grand Jury in two weeks. 289 00:23:30,874 --> 00:23:34,544 - Can he give you Georgia Rae? - We think so. 290 00:23:34,669 --> 00:23:37,422 Look, one cop to another, 291 00:23:37,547 --> 00:23:42,093 I didn't want you thinking we weren't interested in what you telling us. 292 00:23:42,219 --> 00:23:44,930 But when we're investigating local corruption, 293 00:23:45,055 --> 00:23:48,892 Bureau policy is not to talk with the locals. 294 00:23:49,017 --> 00:23:52,145 So do me a favour, just keep this under your hat. 295 00:23:55,315 --> 00:23:58,985 We've never met. We never talked. We're not even here. 296 00:24:03,740 --> 00:24:07,953 - What was he really like? - Mark? Man, he was the bomb. 297 00:24:08,078 --> 00:24:12,207 Way cool, but really down to earth. You know what I'm saying? 298 00:24:12,332 --> 00:24:16,670 Real friendly. Not in class much. 299 00:24:16,795 --> 00:24:20,674 Mark wasn't much on school work. He blew out his SATs twice, I heard. 300 00:24:20,799 --> 00:24:23,301 He couldn't get above 700 either time. 301 00:24:23,426 --> 00:24:26,763 I feel bad saying this, cos he was real sweet to me, 302 00:24:26,888 --> 00:24:29,683 but I heard there were some kids he shoved around. 303 00:24:29,808 --> 00:24:32,143 But mostly sweet, you know. 304 00:24:32,268 --> 00:24:36,773 It doesn't add up. A straight B student who can't get better than 680? 305 00:24:36,898 --> 00:24:41,027 We were going to change tutors to help Mark bring those scores up a bit. 306 00:24:41,152 --> 00:24:46,741 A bit? To get into a Division One school he'd need an SAT score of 1000. 307 00:24:46,866 --> 00:24:50,704 680's a joke! How was he keeping a 3-0 average with scores like that? 308 00:24:50,829 --> 00:24:55,834 Tutors. And I'm sure his teachers were willing to cut him some slack. 309 00:24:55,959 --> 00:24:59,963 Mark's extracurricular regimen didn't leave a lot of time for... 310 00:25:00,088 --> 00:25:01,548 For high school. 311 00:25:01,673 --> 00:25:05,468 No wonder his father was talking about the kid jumping straight to the pros. 312 00:25:05,593 --> 00:25:07,470 With SAT scores this low, 313 00:25:07,595 --> 00:25:11,725 he's looking at nothing better than two years playing at a junior college. 314 00:25:11,850 --> 00:25:14,853 - Anything else we should know about? - Not really. 315 00:25:14,978 --> 00:25:16,980 He was a fine boy, a treasure. 316 00:25:17,105 --> 00:25:21,109 Yeah, yeah. What about his relations with other students? Did he get along? 317 00:25:21,234 --> 00:25:25,321 - Very few complaints. - Very few? How many exactly? 318 00:25:25,447 --> 00:25:28,742 - Two, three... - What were the complaints about? 319 00:25:28,867 --> 00:25:33,204 The usual sort of teasing and roughhousing that is typical. 320 00:25:33,329 --> 00:25:35,248 Who complained? 321 00:25:35,373 --> 00:25:40,587 It doesn't serve anyone's interest to risk Mark's memory by exaggerating... 322 00:25:40,712 --> 00:25:42,964 - Give us the names. - It was nothing... 323 00:25:43,089 --> 00:25:44,966 The names! 324 00:25:46,342 --> 00:25:49,304 You're not gonna repeat this to anybody around here? 325 00:25:49,429 --> 00:25:53,057 Nah. This is just you and me here talking. 326 00:25:54,017 --> 00:25:59,272 Cos I mean he's dead, and talking bad about him is like sacrilegious. 327 00:25:59,397 --> 00:26:01,691 So now it's like, "Whoa, speak no evil." 328 00:26:01,816 --> 00:26:03,568 Trust me. 329 00:26:03,693 --> 00:26:07,197 He did some stuff to me, yeah. It wasn't too bad. 330 00:26:07,322 --> 00:26:09,699 Little things to let everyone know he could. 331 00:26:09,824 --> 00:26:11,534 Like what? 332 00:26:11,659 --> 00:26:13,119 Stupid things. 333 00:26:13,244 --> 00:26:18,249 Stuff that shows you he wasn't even very smart about being a jerk. 334 00:26:18,374 --> 00:26:23,463 Once in a while in the cafeteria, he'd walk by and dump my tray into my lap. 335 00:26:23,588 --> 00:26:26,174 - Why you? - Why not me? 336 00:26:26,299 --> 00:26:29,344 One day some butthead learns your name 337 00:26:29,469 --> 00:26:33,515 and the next you're picking tapioca and steak out of your sweater. 338 00:26:33,640 --> 00:26:37,435 - You seem pretty cool about it. - Well, it's all in the past, really. 339 00:26:37,560 --> 00:26:41,231 I haven't crossed paths with that jerk since second quarter. 340 00:26:41,356 --> 00:26:42,982 Why not? 341 00:26:43,107 --> 00:26:45,193 He got tired of me. He found David. 342 00:26:45,318 --> 00:26:49,572 - David who? - David Tarnofsky. He's a senior. 343 00:26:49,697 --> 00:26:52,951 Lately, he's been Mark's new pal. 344 00:26:53,076 --> 00:26:56,412 - David Tarnofsky? - Yes? 345 00:26:56,537 --> 00:27:01,459 Detective Munch, Baltimore Homicide. This is my partner, Detective Gharty. 346 00:27:01,584 --> 00:27:04,587 We'd like to ask you a few questions about Mark McCarron. 347 00:27:04,712 --> 00:27:06,172 Sure. 348 00:27:06,297 --> 00:27:10,260 We understand he did some things to you. He picked on you. 349 00:27:10,385 --> 00:27:13,429 He can't pick on me any more, can he? 350 00:27:13,554 --> 00:27:17,475 Maybe you should come with us so we can talk about this. 351 00:27:17,600 --> 00:27:20,395 Yeah. Sure. 352 00:27:48,548 --> 00:27:52,010 - So what's this all about? - Looks like he's waitin' on a callback. 353 00:27:52,135 --> 00:27:55,722 Stop, start, stop. Get a call, make a call. 354 00:27:55,847 --> 00:27:57,598 It's counter-surveillance. 355 00:27:57,724 --> 00:28:00,435 He's wanted for a murder and he's avoiding being followed. 356 00:28:00,560 --> 00:28:02,520 Right, well, it's not working. 357 00:28:02,645 --> 00:28:07,316 - Here we go again. - Know what? I'm tired of this. 358 00:28:08,818 --> 00:28:10,820 64-09 to KGA. 359 00:28:10,945 --> 00:28:13,322 'KGA. Go ahead, 64-09.' 360 00:28:13,448 --> 00:28:16,367 OK, I'm at the corner of... Park and... 361 00:28:16,492 --> 00:28:18,077 - Where are we? - Madison. 362 00:28:18,202 --> 00:28:21,164 ...the corner of Park and Madison going north on Park, 363 00:28:21,289 --> 00:28:24,792 requesting back-up to stop and detain a male 364 00:28:24,917 --> 00:28:27,837 driving a black Toyota Camry, temporary tags. 365 00:28:27,962 --> 00:28:32,675 Suspect is wanted in connection with a homicide and may be armed. 366 00:28:32,800 --> 00:28:35,261 '10-4. Units responding.' 367 00:28:58,785 --> 00:29:01,496 Come on. Come on outta the car! 368 00:29:01,621 --> 00:29:03,706 Just be cool, be cool! 369 00:29:03,831 --> 00:29:07,251 Be cool! Be cool! I'm assuming the position. 370 00:29:07,376 --> 00:29:09,462 - I'm assuming the position! - Good position. 371 00:29:09,587 --> 00:29:12,548 - I'm in the position, Officer. - Assume the position. 372 00:29:12,673 --> 00:29:17,053 The position is assumed! See? Everybody just be calm. Just chill. 373 00:29:17,178 --> 00:29:20,306 - All right? - Shut your lips, Superfly. 374 00:29:20,431 --> 00:29:23,142 - Nothin' there. - Salerno, pop the trunk. 375 00:29:24,602 --> 00:29:27,396 - That's not necessary, Officer. - I think so. 376 00:29:27,522 --> 00:29:30,358 Manuel Renderos, you're under arrest for the murder of Reggie Gaynor. 377 00:29:30,483 --> 00:29:33,528 - Who? - The kid you killed a week ago. 378 00:29:33,653 --> 00:29:35,863 - What? - Come on, it's over, Manny. 379 00:29:35,988 --> 00:29:38,282 - Your run is over, baby. - Who is Manny? 380 00:29:40,159 --> 00:29:44,497 What the? Hey, Detective. Check this out. 381 00:29:49,293 --> 00:29:51,420 Ooh. Damn... 382 00:29:54,966 --> 00:29:56,634 Who is he? 383 00:29:56,759 --> 00:30:00,721 This guy is supposed to be just like a gas station stick-up artist. 384 00:30:00,846 --> 00:30:02,723 What's goin' on? 385 00:30:03,766 --> 00:30:08,271 - You're not Manuel Renderos, are you? - Bernard Weeks. 386 00:30:10,106 --> 00:30:14,235 How the hell did y'all get onto me? I was so damn careful. 387 00:30:14,360 --> 00:30:16,737 I been muling this kind of weight for five years, 388 00:30:16,862 --> 00:30:19,991 not so much as a traffic stop. 389 00:30:20,116 --> 00:30:22,868 - Y'all DEA, right? - No. 390 00:30:22,994 --> 00:30:26,038 - FBI? Customs? - Uh-uh. 391 00:30:26,163 --> 00:30:30,543 Local Narcotics? How long you been onto me? 392 00:30:30,668 --> 00:30:32,461 Six months? Longer? 393 00:30:32,586 --> 00:30:35,673 You were onto me about a year to roll up with this kind of weight. 394 00:30:35,798 --> 00:30:38,092 No, we weren't looking for you. 395 00:30:38,217 --> 00:30:40,594 - Say what? - We're not local Narcotics. 396 00:30:40,720 --> 00:30:43,180 We're Baltimore Homicide, looking for someone else. 397 00:30:43,306 --> 00:30:45,516 This is just a mistake. 398 00:30:46,600 --> 00:30:48,269 - A mistake? Yeah. 399 00:30:49,812 --> 00:30:53,274 You roll up on me with two hundred kilograms and it's mistake? 400 00:30:53,399 --> 00:30:58,654 Well... you haven't by chance killed anybody in Baltimore lately, have you? 401 00:30:58,779 --> 00:31:00,239 No way. 402 00:31:02,867 --> 00:31:05,244 - Well, we have wasted another day. - Yeah. 403 00:31:05,369 --> 00:31:09,540 - A mistake? - Yeah, sorry. Get him outta here. 404 00:31:13,335 --> 00:31:16,172 All right, everyone. If I can have your attention. 405 00:31:16,297 --> 00:31:19,050 This seizure is the largest in the history of Baltimore. 406 00:31:19,175 --> 00:31:22,428 It is the result of an exhaustive, 10-month investigation 407 00:31:22,553 --> 00:31:24,722 by Detectives in the City Homicide Unit, 408 00:31:24,847 --> 00:31:28,392 working in conjunction with CID Narcotics and the Patrol Division. 409 00:31:28,517 --> 00:31:32,897 It is a clear indication that we can win the war against illegal drugs in this city. 410 00:31:33,022 --> 00:31:35,274 That's all for now. Thank you for coming. 411 00:31:35,399 --> 00:31:40,196 There's a commendation for both of you in this. Pembleton, thank you. 412 00:31:42,031 --> 00:31:44,742 You know, I'm proud of you both. I'm proud of you. 413 00:31:46,869 --> 00:31:50,164 - My heroes. - Mm-hm. That's what we are, Gee. 414 00:31:50,289 --> 00:31:53,375 - My drug warriors. - Mm-hm. 415 00:31:55,127 --> 00:31:57,087 Oh, my! 416 00:31:58,130 --> 00:32:01,008 Why, it's still red. 417 00:32:01,133 --> 00:32:07,223 In all this excitement, I didn't see this red name on the Board here. 418 00:32:07,348 --> 00:32:12,520 "Gaynor"? How could I have forgotten this red name on the Board? 419 00:32:21,764 --> 00:32:25,226 - What up, what up, what up? - You tell me. 420 00:32:25,351 --> 00:32:29,105 - Ain't much about nothing. - That's not how I figure it. 421 00:32:30,106 --> 00:32:31,691 What do you mean? 422 00:32:31,816 --> 00:32:36,070 For weeks now, I've been feeding you sheets and records and photographs 423 00:32:36,196 --> 00:32:39,032 of players in the Mahoney organisation. 424 00:32:39,157 --> 00:32:43,995 So? I did it because you asked me to, without any explanations being offered. 425 00:32:49,083 --> 00:32:51,794 What, I... I can't count on you now? 426 00:32:51,920 --> 00:32:55,423 For two weeks, bodies have been falling all over the Eastside. 427 00:32:55,548 --> 00:32:57,926 The Mahoney organisation is falling apart at the seams. 428 00:32:58,051 --> 00:33:01,512 - How about that? - We have names on the Board in red. 429 00:33:01,638 --> 00:33:04,682 The same names you had me pulling out of the computer. 430 00:33:04,807 --> 00:33:07,268 We have seven open murders. 431 00:33:07,393 --> 00:33:10,355 Myself, I caught the double over on Ashland. 432 00:33:10,480 --> 00:33:13,775 Oh, well... them two boys killed each other, huh? 433 00:33:13,900 --> 00:33:17,487 - You can close that one at least! - How do you know that? 434 00:33:17,612 --> 00:33:21,532 No, you know what... I don't even... I don't want to know. 435 00:33:24,118 --> 00:33:26,621 You've got to relax, brother. Come on, man. 436 00:33:26,746 --> 00:33:29,666 Meldrick, are you whacking these guys? 437 00:33:29,791 --> 00:33:31,668 - I'm a cop. - I have to ask. 438 00:33:31,793 --> 00:33:34,087 No, no, no, you ain't got to ask. 439 00:33:35,421 --> 00:33:37,674 What, you think... you think I'm like them? 440 00:33:37,799 --> 00:33:39,717 You think I play by those rules? 441 00:33:39,842 --> 00:33:43,054 What the hell rules are you playing by? 442 00:33:44,055 --> 00:33:48,351 I'm just working the street, you know. Listening, learning. 443 00:33:48,476 --> 00:33:52,021 Every now and again, maybe I'll tell somebody something 444 00:33:52,146 --> 00:33:54,816 that they wouldn't otherwise know. 445 00:33:54,941 --> 00:33:58,236 - People are killing each other. - How about that? 446 00:34:00,446 --> 00:34:03,116 Meldrick, this is crazy. 447 00:34:06,536 --> 00:34:09,664 You gonna take those home with you? 448 00:34:16,713 --> 00:34:19,257 I owe you one, baby. 449 00:34:20,341 --> 00:34:23,302 - Hey, Meldrick? - Huh? 450 00:34:23,428 --> 00:34:25,638 Be careful, man. 451 00:34:26,556 --> 00:34:28,349 Always. 452 00:34:32,270 --> 00:34:35,189 Hey, Michelle, this one's on me, right? 453 00:34:43,948 --> 00:34:46,576 - 'Who's on the other side? ' - 'Nobody.' 454 00:34:46,701 --> 00:34:48,453 'No one's looking in? ' 455 00:34:48,578 --> 00:34:51,789 - I know what this mirror is here for. - That make you nervous? 456 00:34:51,914 --> 00:34:53,374 No. 457 00:34:53,499 --> 00:34:57,211 Why don't you have a seat at the table, take a load off? 458 00:35:01,215 --> 00:35:05,386 There's no one behind there. I give you my word. 459 00:35:05,511 --> 00:35:08,264 My partner went to get you a drink. 460 00:35:09,432 --> 00:35:12,769 I don't need anything to drink any more. 461 00:35:12,894 --> 00:35:16,189 - You a sports fan? - No. 462 00:35:16,314 --> 00:35:19,233 Me neither. Maybe a little baseball. 463 00:35:19,358 --> 00:35:23,070 - Here you go, David. - Thank you. 464 00:35:26,324 --> 00:35:30,244 So it's been a crazy couple of days over at Mencken High, huh? 465 00:35:32,413 --> 00:35:33,873 Yeah, wild. 466 00:35:33,998 --> 00:35:38,711 All the newspapers and sports stations are coming into the school. 467 00:35:38,836 --> 00:35:41,631 You know Mark McCarron? 468 00:35:43,633 --> 00:35:46,594 - This doesn't taste right. - I can get you something else. 469 00:35:46,719 --> 00:35:49,555 - Nah, that's OK. - You're sure? It's not a problem. 470 00:35:49,680 --> 00:35:52,725 Yeah, I'm just commenting. I'm not complaining. 471 00:35:53,976 --> 00:35:56,979 So it's been a wild day at school today, huh? 472 00:35:57,104 --> 00:35:59,941 Yeah, we didn't have any regular classes today. 473 00:36:00,066 --> 00:36:02,193 Everybody's talking about what happened. 474 00:36:02,318 --> 00:36:04,487 It'd just be good to have things regular. 475 00:36:04,612 --> 00:36:07,782 - What were they talking about? - About how cool McCarron is. 476 00:36:07,907 --> 00:36:12,495 - I hear he wasn't such a cool guy. - Him not cool? 477 00:36:13,329 --> 00:36:15,706 He isn't, no one is. The guy's a god. 478 00:36:15,831 --> 00:36:18,709 We hear he had a pretty nasty streak. 479 00:36:20,127 --> 00:36:23,422 - You know Danny Lynch? - Yeah, I see him around school. 480 00:36:23,547 --> 00:36:25,675 He says McCarron used to go after him. 481 00:36:25,800 --> 00:36:27,385 How about Philip Grimes? 482 00:36:27,510 --> 00:36:33,391 I did hear that Philip had a problem with McCarron, 483 00:36:33,516 --> 00:36:37,561 but, you know, it's high school, bad stuff happens. 484 00:36:37,687 --> 00:36:39,605 Something real bad happened to McCarron. 485 00:36:39,730 --> 00:36:41,983 He deserved it. 486 00:36:42,108 --> 00:36:44,819 You know about your rights, David. 487 00:36:45,778 --> 00:36:48,281 I got to advise you that you can have a lawyer present. 488 00:36:48,406 --> 00:36:51,284 - We also called your dad. - He's coming here? 489 00:36:52,368 --> 00:36:54,704 - Why did you do that? - Part of the job. 490 00:36:54,829 --> 00:36:57,790 - What will you tell him? - What do you want us to tell him? 491 00:36:57,915 --> 00:36:59,667 Nothing. He doesn't know. 492 00:36:59,792 --> 00:37:02,920 - He doesn't know what, David? - Anything. 493 00:37:03,045 --> 00:37:06,298 About how McCarron would pick on you? 494 00:37:06,424 --> 00:37:09,427 - How he humiliated you? - He'd bully you, wouldn't he? 495 00:37:09,552 --> 00:37:14,515 Danny Lynch and Philip Grimes told us all about it. Every day, huh? 496 00:37:16,559 --> 00:37:18,477 Not every day. 497 00:37:19,854 --> 00:37:23,941 I... I gotta tell you again, you can have a lawyer here. 498 00:37:24,066 --> 00:37:27,445 What, you want to protect me? 499 00:37:27,570 --> 00:37:30,740 What's a lawyer gonna do, take a beating for me? 500 00:37:30,865 --> 00:37:32,908 You are? 501 00:37:33,034 --> 00:37:38,497 I'm protected, now. Now. I don't want a lawyer. 502 00:37:38,622 --> 00:37:40,750 Took a lot of garbage from McCarron, didn't you? 503 00:37:40,875 --> 00:37:43,461 - What's a lot? - You tell me. 504 00:37:43,586 --> 00:37:48,340 He'd take his class ring and turn it inside, 505 00:37:48,466 --> 00:37:52,178 whack me open-handed on the back of my head. 506 00:37:53,304 --> 00:37:55,389 - Make you mad? - It wouldn't you? 507 00:37:55,514 --> 00:37:58,058 - Yeah. - And what would you do? 508 00:37:59,477 --> 00:38:02,229 I'd think about ways to get even. 509 00:38:02,354 --> 00:38:04,273 Oh, you'd get even? 510 00:38:04,398 --> 00:38:08,861 You'd go against him, right? You can talk like that cos you weren't there. 511 00:38:08,986 --> 00:38:11,322 You didn't go to anybody about this? 512 00:38:11,447 --> 00:38:13,783 Yeah, I tried. I went to the principal. 513 00:38:13,908 --> 00:38:16,994 She tells me I'm exaggerating, that I should avoid McCarron. 514 00:38:17,119 --> 00:38:20,372 But how do I do that? He's the hero of the school. 515 00:38:20,498 --> 00:38:24,585 He's got a right to anything. He's the guy who makes up the rights. 516 00:38:24,710 --> 00:38:27,463 You couldn't talk to your dad? 517 00:38:28,589 --> 00:38:32,384 I wanted to, but I'm thinking, what's he gonna do? 518 00:38:33,594 --> 00:38:36,388 I tell him, and he's gonna go after McCarron. 519 00:38:38,516 --> 00:38:41,060 What if McCarron beats my dad up? 520 00:38:42,144 --> 00:38:44,230 In front of everyone? 521 00:38:45,648 --> 00:38:48,234 How do I live with that, then? 522 00:38:48,359 --> 00:38:53,989 I ain't gonna let that happen. My dad, he's like me. He ain't got a chance. 523 00:38:54,990 --> 00:38:58,994 - You couldn't talk to your friends? - Who'd wanna hang with me? 524 00:38:59,119 --> 00:39:01,997 You get smacked around, they might, too, huh? 525 00:39:02,915 --> 00:39:05,459 - You know, huh? - I know. 526 00:39:09,713 --> 00:39:13,133 He has his buddies hold me down in the locker room, 527 00:39:13,259 --> 00:39:17,846 and they strip my shirt and pants off, everything's off. 528 00:39:17,972 --> 00:39:20,432 I'm naked, all right? 529 00:39:20,558 --> 00:39:27,022 And... he takes strips of athletic tape and plasters them to my short hairs. 530 00:39:27,147 --> 00:39:29,608 Then he rips the tape off. 531 00:39:29,733 --> 00:39:36,699 Then him and his friends carry me and they throw me into the girls' locker room, 532 00:39:36,824 --> 00:39:40,160 where all these girls from my homeroom are showering from gym class. 533 00:39:41,829 --> 00:39:44,873 It ain't so much that he does that with the athletic tape, 534 00:39:44,999 --> 00:39:49,003 but then all the girls gotta laugh at me, too... 535 00:39:50,587 --> 00:39:53,340 I go home, I get my dad's gun... 536 00:39:53,465 --> 00:39:56,552 'And... I find McCarron. 537 00:39:56,677 --> 00:40:02,558 'He's there in the shower, getting clean, ready to go out and have a good time.' 538 00:40:02,683 --> 00:40:07,646 And he sees me. And all I want to do is show him the gun. 539 00:40:08,689 --> 00:40:10,691 And maybe I could scare him. 540 00:40:10,816 --> 00:40:13,861 Maybe he'll think before he tries to do anything else to me. 541 00:40:13,986 --> 00:40:17,740 And I don't want to shoot him, but when he sees me, 542 00:40:17,865 --> 00:40:22,953 and I'm holding the gun and I've had the gun before in my hands. 543 00:40:24,329 --> 00:40:27,124 Cos some nights I'm thinking I could stop it all myself. 544 00:40:27,249 --> 00:40:29,793 I could just shoot myself. 545 00:40:33,380 --> 00:40:35,883 But I can't, but I don't know why. 546 00:40:38,886 --> 00:40:44,099 'So I just want him to know that I'm serious about all this crap ending.' 547 00:40:44,224 --> 00:40:47,770 I point the gun at him, but he knows what's going on. 548 00:40:48,812 --> 00:40:50,689 And what does he do? 549 00:40:50,814 --> 00:40:54,401 He smiles, that big famous smile of his, 550 00:40:54,526 --> 00:40:58,489 that stupid smile everyone takes a picture of. 551 00:41:04,369 --> 00:41:06,747 And I don't remember what happened next. 552 00:41:08,499 --> 00:41:13,545 But I can still see him. He's not smilin' any more. 553 00:41:16,757 --> 00:41:20,636 I appreciate you getting me something. I've been thirsty all day. 554 00:41:20,761 --> 00:41:23,222 No matter how much water I take, I need a lot to drink... 555 00:41:23,347 --> 00:41:25,182 Where's the gun? 556 00:41:26,183 --> 00:41:28,435 My father's closet. 557 00:41:32,773 --> 00:41:35,317 Everything's gonna be different from now on, David. 558 00:41:35,442 --> 00:41:38,320 - Your life changes. - For the better. 559 00:41:39,446 --> 00:41:44,159 - You need anything, David? - I ain't sorry about a damn thing. 560 00:42:02,010 --> 00:42:06,223 He'll do hard time for shooting Maryland's Mr Basketball. 561 00:42:06,348 --> 00:42:09,560 He'll have his ass handed to him every day he's up in Jessup. 562 00:42:09,685 --> 00:42:13,230 I can sympathise. I know why he did what he did. 563 00:42:13,355 --> 00:42:16,567 School was no day at the beach for a Jew in the '50s. 564 00:42:16,692 --> 00:42:18,235 Oh, come on. 565 00:42:18,360 --> 00:42:23,031 - I ran. What else could I do? - It's part of growin' up. 566 00:42:23,156 --> 00:42:26,285 Gharty, it sounds like you never were on the receiving end. 567 00:42:26,410 --> 00:42:29,830 - Every day was open season on me. - You got past it, right? 568 00:42:29,955 --> 00:42:33,625 Says you. You ever go after anybody? 569 00:42:33,750 --> 00:42:35,919 - Sure. - Sure? 570 00:42:36,044 --> 00:42:41,592 I was a kid being a kid. It was... testosterone, hormones. 571 00:42:41,717 --> 00:42:43,802 I hated morons like you. 572 00:42:48,056 --> 00:42:49,933 All right. I'll tell you what. 573 00:42:50,058 --> 00:42:53,645 If it'll make you feel any better, I'll give you a free shot. 574 00:42:53,770 --> 00:42:56,898 - What? - Come on. Give me your best shot. 575 00:42:57,024 --> 00:43:00,235 - Don't get goofy on me. - No, no, no! It's OK. Come on. 576 00:43:00,360 --> 00:43:05,657 Hit me. Let go all that crap out of your past. Give me your best shot. 577 00:43:05,782 --> 00:43:07,409 - My best shot? - Yeah. 578 00:43:07,534 --> 00:43:10,954 - Whoa! Wait a second! - You said my best shot! 579 00:43:11,079 --> 00:43:12,956 - Not with that! - Is it all Marquess of Queensbury? 580 00:43:13,081 --> 00:43:15,834 - Can I buy you a beer instead? - A beer'll make up for my past? 581 00:43:15,959 --> 00:43:19,338 No, but at least it'll get that ashtray out of your hand. 582 00:43:49,076 --> 00:43:51,703 Numbers eight, nine and ten. 583 00:43:51,828 --> 00:43:55,499 What do you know? The Mahoney killings just went double digits. 584 00:43:55,549 --> 00:44:00,099 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.