Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:23,245 --> 00:03:25,956
I don't know.
I don't know what happened.
2
00:03:28,581 --> 00:03:30,958
It happened so fast.
Somebody pushed me.
3
00:03:31,083 --> 00:03:33,085
- Then I fell...
- OK, I'll be right back.
4
00:03:33,210 --> 00:03:34,920
- What do we got?
- One second, please.
5
00:03:35,045 --> 00:03:37,631
Victim is a 37-year-old male,
6
00:03:37,757 --> 00:03:41,177
John Lange, L-A-N-G-E.
7
00:03:41,302 --> 00:03:43,888
- You said victim?
- He's gonna be.
8
00:03:44,430 --> 00:03:46,724
- He's gonna be?
- That's what from the paramedics said.
9
00:03:46,849 --> 00:03:48,726
Why do you think I called Homicide?
10
00:03:48,851 --> 00:03:50,519
Is he a jumper?
11
00:03:50,644 --> 00:03:54,023
The man there and our guy there
tangled up somehow,
12
00:03:54,148 --> 00:03:57,234
and our guy ends up
the way you see him.
13
00:03:58,068 --> 00:04:00,362
- It's an accident?
- I guess.
14
00:04:00,488 --> 00:04:02,948
- Any witnesses?
- Take your pick.
15
00:04:03,073 --> 00:04:05,785
If you want to look now,
they've got the third rail shut down.
16
00:04:05,910 --> 00:04:08,329
- These detectives are in charge.
- Let me show you.
17
00:04:08,454 --> 00:04:11,373
- This is a doozy.
- Yeah, hang on. Hang on.
18
00:04:12,208 --> 00:04:16,003
- I'll start with the other guy.
- His name is Larry Biedron.
19
00:04:16,128 --> 00:04:20,424
Get us some help with the witnesses
or we're gonna be down here all week.
20
00:04:28,057 --> 00:04:30,559
So he slips
as the train's coming in?
21
00:04:30,684 --> 00:04:34,563
Best we can figure.
Falls into the opening between two cars.
22
00:04:34,688 --> 00:04:38,025
- Train catches him.
- And he gets pinned at his waist.
23
00:04:38,150 --> 00:04:41,153
Train's still moving.
Starts dragging him along.
24
00:04:41,278 --> 00:04:45,032
But him being pinned
between the train and the platform,
25
00:04:45,157 --> 00:04:49,662
he's been dragged along
but his legs are under him, hanging free.
26
00:04:49,787 --> 00:04:54,083
Twisting everything from his waist down
around like a rubber band.
27
00:04:54,208 --> 00:04:57,294
He isn't in much pain, though.
He's alert.
28
00:04:57,419 --> 00:05:00,214
I figure the spinal cord
must be severed.
29
00:05:02,132 --> 00:05:05,844
Growing up in New York, I hear
about this happening from time to time.
30
00:05:05,970 --> 00:05:08,264
- Never here.
- First for me, too.
31
00:05:08,389 --> 00:05:10,683
Guess that puts Baltimore
in the big league.
32
00:05:25,364 --> 00:05:29,201
Tell Lieutenant we've enough witnesses
to fill a Trekkie convention.
33
00:05:30,619 --> 00:05:33,455
Well, he'll have to cut loose
with some help.
34
00:05:34,665 --> 00:05:38,669
What am I doing here?
Here. Don't go far with that.
35
00:05:38,794 --> 00:05:40,462
So it's Biedron?
36
00:05:40,587 --> 00:05:43,674
Yeah, that's good.
Most people say "Bye-dron".
37
00:05:43,799 --> 00:05:47,052
It's Polish, the S-K-I got dropped
when my great-whoever first came off.
38
00:05:47,177 --> 00:05:49,388
Is this it,
you don't have a driver's licence?
39
00:05:49,513 --> 00:05:52,308
No, it's expired.
Can't afford a car anyway.
40
00:05:52,433 --> 00:05:55,602
- You said that you got pushed?
- Yeah, I did.
41
00:05:56,520 --> 00:05:59,440
What's the word?
You know, when you get bumped?
42
00:05:59,565 --> 00:06:01,108
Bumped?
43
00:06:01,233 --> 00:06:03,944
You know when you're in a crowd...
44
00:06:04,945 --> 00:06:06,864
- Bumped?
- No!
45
00:06:08,032 --> 00:06:10,534
- Jostled?
- Yeah!
46
00:06:10,659 --> 00:06:12,494
I get jostled.
47
00:06:12,619 --> 00:06:15,873
Next thing I know,
I'm picking myself up off the ground.
48
00:06:15,998 --> 00:06:18,709
- Did you see who did this?
- No.
49
00:06:18,834 --> 00:06:22,171
Then I see that guy... stuck.
50
00:06:22,296 --> 00:06:25,049
The train misses me by that much.
51
00:06:27,426 --> 00:06:29,511
That could be me there.
52
00:06:31,346 --> 00:06:33,640
Well, you were lucky.
53
00:06:36,226 --> 00:06:38,479
- Need a hand?
- I'll let you know when.
54
00:06:41,065 --> 00:06:43,108
We're gonna hitch
those pressure pants onto him.
55
00:06:43,233 --> 00:06:47,404
When we haul him out, it'll keep
his guts from falling into his legs.
56
00:06:47,529 --> 00:06:51,366
- I've been told he won't survive.
- We do it anyway. It's protocol.
57
00:06:51,492 --> 00:06:53,368
We have to give the guy some hope,
58
00:06:53,494 --> 00:06:56,371
some idea
that something's being done for him.
59
00:06:56,497 --> 00:06:59,249
- Does he know he's gonna die?
- We tried to bring it up.
60
00:06:59,374 --> 00:07:02,169
I asked him if he wanted
a priest or a minister,
61
00:07:02,294 --> 00:07:05,047
but he couldn't understand
when we first got here.
62
00:07:05,172 --> 00:07:06,924
Best thing was to keep him calm.
63
00:07:07,049 --> 00:07:10,260
- OK, how long has he got?
- 30, maybe 40 minutes, tops.
64
00:07:10,385 --> 00:07:12,763
The second we move him, he' s a goner.
65
00:07:16,141 --> 00:07:19,770
Correct, Doctor. He's tachycardic.
Initial BP was 90, dropped to 84.
66
00:07:19,895 --> 00:07:22,815
After half a litre of ringers,
it's up to 90 again.
67
00:07:25,901 --> 00:07:28,445
- Mr Lange, I'm Frank Pembleton.
- Whatever you say.
68
00:07:28,570 --> 00:07:31,657
- I'm a detective.
- I've talked to the cops already.
69
00:07:31,782 --> 00:07:34,117
I'd like to talk to whoever's
gonna get me the hell out of this!
70
00:07:34,243 --> 00:07:37,329
- I have to ask you some questions.
- Like how am I doing?
71
00:07:37,454 --> 00:07:42,292
This woman, him, him,
everyone's asking me how am I doin'.
72
00:07:42,417 --> 00:07:45,212
How's it look like I'm doing?
Hey, this is a mystery!
73
00:07:45,337 --> 00:07:47,297
Can you tell me what happened?
74
00:07:49,883 --> 00:07:52,386
- Somebody pushes me.
- You were pushed.
75
00:07:52,511 --> 00:07:54,179
- You see who?
- Hey, pal!
76
00:07:54,304 --> 00:08:00,018
I'm walkin' like I do every Friday
for the last twelve damn years.
77
00:08:00,143 --> 00:08:03,272
Uh, I don't know,
I get knocked on my ass.
78
00:08:03,397 --> 00:08:05,607
Boom.
From the blind side.
79
00:08:05,732 --> 00:08:09,778
- From the blind side?
- Some dumb nut is fallin' in front of me.
80
00:08:09,903 --> 00:08:12,072
In front of you?
You don't see who pushed you?
81
00:08:12,197 --> 00:08:14,908
What, I got eyes
in the back of my head?
82
00:08:15,033 --> 00:08:16,868
I'd be like this?
83
00:08:18,579 --> 00:08:20,581
Is there someone
we can get a hold of for you?
84
00:08:20,706 --> 00:08:23,083
- What, at my work?
- Family.
85
00:08:23,208 --> 00:08:25,752
Well, my mom and dad.
86
00:08:25,877 --> 00:08:29,423
In Florida, retired.
87
00:08:29,548 --> 00:08:31,550
My brother's down in East End.
88
00:08:31,675 --> 00:08:34,469
On the shore,
he runs a bed and breakfast.
89
00:08:35,470 --> 00:08:38,890
If you can get to my wallet,
I got his number somewhere.
90
00:08:39,016 --> 00:08:43,937
Is there er... anyone... anyone else local
that we can get in touch with right now?
91
00:08:46,356 --> 00:08:48,650
Right now? Why?
92
00:08:51,111 --> 00:08:53,697
- You said I'm OK, right?
- You're doin' fine.
93
00:08:56,616 --> 00:08:59,828
What the hell's takin'
you guys so long down there?
94
00:08:59,953 --> 00:09:02,956
You're gonna knock the IV out.
Just relax, stay calm.
95
00:09:03,081 --> 00:09:05,334
All right. Sorry,
96
00:09:05,459 --> 00:09:08,378
So we should contact someone for you.
97
00:09:09,421 --> 00:09:11,423
I got a girlfriend.
98
00:09:11,548 --> 00:09:15,719
I got an ex-wife, too... somewhere.
99
00:09:15,844 --> 00:09:19,389
But you don't want to know about that.
And neither do I.
100
00:09:19,514 --> 00:09:23,560
- How do I get a hold of the girlfriend?
- She isn't one for hospitals, OK?
101
00:09:23,685 --> 00:09:26,021
But she should know anyway, right?
102
00:09:28,190 --> 00:09:32,569
I got a place down on Lombard, 1568.
It's about a five-block walk from here.
103
00:09:32,694 --> 00:09:34,946
- This is an apartment?
- Yeah.
104
00:09:35,072 --> 00:09:39,076
Her name is Sara.
Sara Flanigan.
105
00:09:39,201 --> 00:09:40,911
She there now?
106
00:09:41,036 --> 00:09:42,954
Yeah, I think so.
107
00:09:44,831 --> 00:09:46,792
No, no, she's gone jogging.
108
00:09:46,917 --> 00:09:50,504
- She's out running?
- For another hour or so.
109
00:09:50,629 --> 00:09:53,965
- She have a usual route?
- Yeah, down along the harbour.
110
00:09:54,091 --> 00:09:57,636
- By the shops?
- Yeah, somewhere there, yeah.
111
00:09:57,761 --> 00:09:59,387
So she's wearin',
she's in running clothes?
112
00:09:59,513 --> 00:10:02,015
- A blue somethin' or other.
- Blue somethin' what?
113
00:10:02,140 --> 00:10:04,392
Blue, I don't know! A running suit!
114
00:10:04,518 --> 00:10:07,020
- She's how tall?
- How tall?
115
00:10:07,145 --> 00:10:08,772
- How tall?
- Five something.
116
00:10:08,897 --> 00:10:10,774
Six, seven, shorter, er...
117
00:10:10,899 --> 00:10:15,237
Just go to the apartment. It's 9C.
She'll be there soon enough.
118
00:10:15,362 --> 00:10:17,322
She have brown hair, blonde, er...
119
00:10:19,741 --> 00:10:21,785
Hey, what's going on?
120
00:10:23,078 --> 00:10:24,955
Hey, you said I'm OK, right?
121
00:10:28,291 --> 00:10:29,626
Well, how bad am I?
122
00:10:29,751 --> 00:10:33,004
Hey, what's going on?
Are you doing something to my legs?
123
00:10:33,129 --> 00:10:35,882
- Are they amputating' me?
- No.
124
00:10:36,007 --> 00:10:38,093
- Don't lie.
- I'm not.
125
00:10:38,218 --> 00:10:40,428
You're lyin'.
126
00:10:41,805 --> 00:10:45,350
- Come on. Just deep breaths.
- Sara has what colour hair?
127
00:10:45,475 --> 00:10:47,978
Inflate your stomach
like it's a balloon, right?
128
00:10:48,103 --> 00:10:51,398
Come on.
That's good, good.
129
00:10:51,523 --> 00:10:53,400
Good.
130
00:11:00,115 --> 00:11:03,368
It's like blowing out
a birthday candle, right?
131
00:11:05,245 --> 00:11:08,373
So, you saw this guy trip
and then he fell on the other guy?
132
00:11:08,498 --> 00:11:11,668
- Yeah, he went flyin'.
- Doin' a swan dive right into the train.
133
00:11:11,793 --> 00:11:15,130
- But to you, it's an accident?
- Yeah. Like a head-on collision.
134
00:11:15,255 --> 00:11:18,049
He throws his legs out to trip the guy.
135
00:11:18,174 --> 00:11:21,177
- You're saying that it was on purpose?
- Oh, yeah.
136
00:11:21,303 --> 00:11:25,515
Deliberate as hell. You fall down,
and you try to get up right away.
137
00:11:25,640 --> 00:11:28,476
But him, he stays down.
138
00:11:28,602 --> 00:11:31,688
And I see him look back,
to see where the other guy is.
139
00:11:31,813 --> 00:11:35,275
Then he throws out his feet
to take out the other guy's.
140
00:11:35,942 --> 00:11:38,028
It's not my legs...
141
00:11:39,279 --> 00:11:42,240
No. We would get Sara here.
142
00:11:42,365 --> 00:11:45,035
- No!
- Mr Lange...
143
00:11:45,160 --> 00:11:48,163
I... feel... fine!
144
00:11:48,997 --> 00:11:50,874
I feel good.
145
00:11:51,958 --> 00:11:54,794
Hey, I get no pain or anything.
146
00:11:54,919 --> 00:11:57,839
Look! Look!
147
00:11:57,964 --> 00:12:00,216
See I can do that!
148
00:12:00,342 --> 00:12:02,344
I felt that.
149
00:12:02,469 --> 00:12:04,220
I felt that, that's a good sign.
150
00:12:05,263 --> 00:12:06,723
That's a good sign!
151
00:12:06,848 --> 00:12:09,309
Could you give me
a description of Sara?
152
00:12:13,396 --> 00:12:16,691
Look, I don't need this stuff!
You're saying I'm gonna die!
153
00:12:16,816 --> 00:12:18,693
Lord help!
154
00:12:18,818 --> 00:12:21,321
Hey, this is what you're saying.
155
00:12:21,446 --> 00:12:23,365
This is a goof.
156
00:12:23,490 --> 00:12:25,158
Huh?
157
00:12:26,743 --> 00:12:29,204
Why did I gotta take the subway today?
158
00:12:29,329 --> 00:12:31,956
On Monday through Thursdays...
159
00:12:33,124 --> 00:12:35,543
Hey, I'm driving in my car...
160
00:12:36,961 --> 00:12:39,339
...glad-handing my customers.
161
00:12:40,799 --> 00:12:44,511
Fridays, I work the phones
to my wholesalers.
162
00:12:48,890 --> 00:12:51,392
Why's today gotta be Friday?
163
00:13:00,199 --> 00:13:01,450
No, no, you got it wrong.
164
00:13:01,575 --> 00:13:04,703
The man the train hits,
he was the one pushing.
165
00:13:04,829 --> 00:13:07,540
- He was?
- He almost pushed me into the train.
166
00:13:07,665 --> 00:13:09,375
I've got someone
who says the opposite.
167
00:13:09,500 --> 00:13:13,421
I know what I saw.
He was the one that got pushed.
168
00:13:15,631 --> 00:13:17,091
Who pushes who?
169
00:13:17,216 --> 00:13:20,928
- Bayliss, where's Frank?
- He's around the corner.
170
00:13:21,053 --> 00:13:24,765
Everybody's in a hurry
to go everywhere and nowhere.
171
00:13:24,890 --> 00:13:26,350
- Hey, Frank?
- Yeah?
172
00:13:26,475 --> 00:13:30,104
- Where do you want us to start?
- I got a guy all jammed up back here.
173
00:13:30,229 --> 00:13:32,606
You got somebody ground up
like hamburger?
174
00:13:32,731 --> 00:13:34,692
He is alive.
175
00:13:34,817 --> 00:13:36,485
- Frank?
- Yeah?
176
00:13:36,610 --> 00:13:38,988
I got somethin' a little hinky here.
177
00:13:39,113 --> 00:13:43,909
Some commuters say my guy shoved
your guy and some say he didn't.
178
00:13:44,034 --> 00:13:46,871
- Well, who do you believe?
- Who don't I believe?
179
00:13:49,123 --> 00:13:52,293
Let's say that he did push him.
These two know each other?
180
00:13:52,418 --> 00:13:55,588
- Some bad blood in the past?
- Maybe.
181
00:13:55,713 --> 00:13:58,841
- I'll run "Biedron" through the computer.
- OK.
182
00:13:58,966 --> 00:14:01,093
Zippety-do-dah.
183
00:14:01,218 --> 00:14:02,678
- Here.
- What?
184
00:14:02,803 --> 00:14:04,305
I want you to find that woman.
185
00:14:04,430 --> 00:14:09,059
Sara Flanigan, 5"4,
120 to 130 lbs, brown hair...
186
00:14:09,185 --> 00:14:11,729
Brown eyes,
a blue and something running suit.
187
00:14:11,854 --> 00:14:15,149
She's joggin' around the Inner Harbor,
the Science Center, Federal Hill.
188
00:14:15,274 --> 00:14:16,734
- Last goodbyes?
- Yeah.
189
00:14:16,859 --> 00:14:19,820
- A brown and somethin' joggin' suit?
- Blue and something jogging suit.
190
00:14:19,945 --> 00:14:22,656
Blue and somethin' jogging...
that makes all the difference in the world.
191
00:14:22,781 --> 00:14:25,701
Ask the uniforms. We're here
to work witnesses. Am I right?
192
00:14:25,826 --> 00:14:29,163
I told Lange
I'll put our best detectives on this.
193
00:14:29,288 --> 00:14:31,498
Don't try to backdoor me
with that best business.
194
00:14:31,624 --> 00:14:35,669
- You ain't about compliments.
- The man has less than an hour.
195
00:14:35,794 --> 00:14:38,005
It's a higher place in heaven for us.
196
00:14:39,298 --> 00:14:42,217
I'll go find the woman.
You go deal with the guy, OK?
197
00:14:42,343 --> 00:14:46,764
Once again, you have proved
yourself persuasive.
198
00:14:46,889 --> 00:14:50,559
And you want to go settin' yourself up
as the angel of mercy, that's cool.
199
00:14:50,684 --> 00:14:52,144
Don't volunteer me, OK?
200
00:14:52,269 --> 00:14:54,647
Hey, Federal Hill, Inner Harbor, OK?
201
00:14:54,772 --> 00:14:58,108
Here's Biedron's ID. Maybe your guy
remembers his face from that picture.
202
00:14:58,901 --> 00:15:00,361
- All right?
- OK.
203
00:15:00,486 --> 00:15:02,446
- You get what you need?
- What?
204
00:15:02,571 --> 00:15:04,531
You about wrapped up here?
We're ready to go.
205
00:15:04,657 --> 00:15:06,742
We gotta set the bags, inflate them
206
00:15:06,867 --> 00:15:10,913
so we can muscle the subway car away
from the platform and haul this guy out.
207
00:15:11,038 --> 00:15:13,332
- So what's your rush?
- No rush.
208
00:15:13,457 --> 00:15:15,709
But I got 20,000 morning riders
held up on this line.
209
00:15:15,834 --> 00:15:17,586
Whatever you can do to help,
I'd appreciate it.
210
00:15:17,711 --> 00:15:19,630
Just stay out of my face, OK?
211
00:15:19,755 --> 00:15:24,426
Go do your job, stay out of my face.
OK? I got work to do here.
212
00:15:24,551 --> 00:15:26,845
- Give me something.
- What do you want?
213
00:15:26,970 --> 00:15:29,014
- A shot for the pain.
- You're in pain right now?
214
00:15:29,139 --> 00:15:30,391
I'm gonna be.
215
00:15:30,516 --> 00:15:32,643
Mr Lange, I sent two
of our detectives to find Sara.
216
00:15:32,768 --> 00:15:34,687
- They're the best.
- Right.
217
00:15:34,812 --> 00:15:37,189
What, after they make
their doughnut run?
218
00:15:37,314 --> 00:15:40,693
Hey, cop, make this bitch go away.
219
00:15:40,818 --> 00:15:43,153
- You're in charge.
- Not of her.
220
00:15:43,278 --> 00:15:46,407
- She's pissing me off.
- I have to stay with you.
221
00:15:46,532 --> 00:15:49,618
- And I say you go!
- I can't do that.
222
00:15:49,743 --> 00:15:52,913
- Then give me a shot of something!
- I can't do that either.
223
00:15:53,038 --> 00:15:56,291
I'm who's in need here,
last time I looked.
224
00:15:58,836 --> 00:16:00,671
You can give me something.
225
00:16:00,796 --> 00:16:04,341
Painkillers can make him
lose consciousness.
226
00:16:04,466 --> 00:16:07,302
- It'll lower his blood pressure more.
- That's my problem!
227
00:16:07,428 --> 00:16:09,721
It'd be the same as bleeding out,
bleeding internally.
228
00:16:09,847 --> 00:16:12,182
If he loses consciousness,
that's the sign.
229
00:16:12,307 --> 00:16:13,976
- Of me dying?
- Nothing you can give him?
230
00:16:14,101 --> 00:16:17,229
- If there's a chance of saving him...
- There's a chance?
231
00:16:17,354 --> 00:16:20,065
Oh, that's crap.
You said so yourself.
232
00:16:20,190 --> 00:16:22,860
It's a million to one, but I'm not gonna
jeopardise that chance.
233
00:16:22,985 --> 00:16:25,529
- You just said there's a chance.
- I said if!
234
00:16:25,654 --> 00:16:27,531
- A million to one.
- You see?
235
00:16:27,656 --> 00:16:30,325
- He's not a doctor.
- Neither the hell are you.
236
00:16:30,451 --> 00:16:33,704
- I'm gonna die.
- What's the harm then, huh?
237
00:16:33,829 --> 00:16:37,791
If I'm going, my last wish, OK?
238
00:16:39,084 --> 00:16:41,211
- No.
- Yeah.
239
00:16:41,336 --> 00:16:45,340
- Go find a train to throw yourself under.
- I can't leave.
240
00:16:45,466 --> 00:16:48,719
Come on, do me a favour.
Take a walk until he's calmed down.
241
00:16:51,722 --> 00:16:53,682
Well, you're a little sore?
242
00:16:53,807 --> 00:16:56,226
Why don't you get yourself something
for the pain?
243
00:16:56,351 --> 00:16:58,228
You know, I'm gonna be...
244
00:17:02,399 --> 00:17:05,485
Knucklehead's gonna go grab a smoke...
245
00:17:07,154 --> 00:17:09,072
...suck in some nicotine.
246
00:17:10,157 --> 00:17:12,868
Take a break on me!
247
00:17:16,747 --> 00:17:19,041
- Where's Sara?
- We're getting her.
248
00:17:19,166 --> 00:17:20,626
- You find her?
- Not yet.
249
00:17:20,751 --> 00:17:22,211
- But you're gonna?
- Yeah.
250
00:17:22,336 --> 00:17:25,881
- Right, cos if you don't...
- Hey, she's gonna be here, all right.
251
00:17:26,006 --> 00:17:27,716
Or what?
252
00:17:27,841 --> 00:17:30,427
You gettin' a little defensive on me?
253
00:17:30,552 --> 00:17:32,596
What, are you scared?
254
00:17:35,265 --> 00:17:38,435
Well, it's not every day you talk
to a dead man, huh?
255
00:17:39,269 --> 00:17:40,938
No.
256
00:17:44,566 --> 00:17:46,026
I want my fare back.
257
00:17:46,151 --> 00:17:49,029
- Your what?
- My dollar thirty-five.
258
00:17:49,154 --> 00:17:52,282
- I paid my fare, I didn't get my ride.
- No, you didn't.
259
00:17:52,407 --> 00:17:54,034
- Then I get it back.
- All right.
260
00:17:54,159 --> 00:17:55,827
You get it.
261
00:17:55,953 --> 00:17:58,455
Do what you want with it,
but the hell if I get taken!
262
00:17:58,580 --> 00:18:00,666
OK, nobody's trying to take you.
263
00:18:02,584 --> 00:18:05,003
- Wife?
- Huh?
264
00:18:05,128 --> 00:18:07,756
Do you have a wife?
265
00:18:08,966 --> 00:18:10,425
Wife, yeah.
266
00:18:11,760 --> 00:18:14,596
- Is she all right to you?
- Yes.
267
00:18:17,391 --> 00:18:19,476
Kids?
268
00:18:20,352 --> 00:18:22,562
I have two kids.
269
00:18:23,480 --> 00:18:26,441
Yeah, you got the world by the ass.
270
00:18:28,568 --> 00:18:30,654
Yeah, I do.
271
00:18:30,779 --> 00:18:35,200
Kids...
If I had kids, I'd still be married.
272
00:18:40,247 --> 00:18:42,165
The medic...
273
00:18:43,625 --> 00:18:45,961
She said that I had
a million-to-one shot.
274
00:18:46,086 --> 00:18:48,630
Now, why would she say that
when she knows?
275
00:18:48,755 --> 00:18:51,800
- Frank.
- Mr Lange, this is my partner.
276
00:18:51,925 --> 00:18:54,469
- Oh, yeah.
- Listen.
277
00:18:54,594 --> 00:18:58,306
Do you recognise that man there,
the little guy?
278
00:19:00,517 --> 00:19:02,310
Want me to bring him closer?
279
00:19:02,436 --> 00:19:04,354
I can see him.
280
00:19:04,479 --> 00:19:06,857
- Who is he?
- You don't know him?
281
00:19:07,691 --> 00:19:09,818
I've never seen him before.
282
00:19:10,736 --> 00:19:12,738
Why, is he who it is shoved me?
283
00:19:12,863 --> 00:19:16,366
- You never had any words or anything?
- No, what's his name?
284
00:19:17,367 --> 00:19:19,536
Hey, moron! Who are you?
285
00:19:21,538 --> 00:19:23,623
I want you dead, you son of a bitch.
286
00:19:24,833 --> 00:19:27,586
- You are dead to me!
- Easy, Mr Lange, easy.
287
00:19:27,711 --> 00:19:29,880
- No, no! You are dead to me!
- Whoa, whoa, whoa.
288
00:19:30,005 --> 00:19:32,632
- All right, all right.
- OK, OK, OK.
289
00:19:44,734 --> 00:19:49,822
5"4, brown hair and eyes,
blue jogging suit. Sara Flanigan.
290
00:19:49,947 --> 00:19:54,160
- She's gotta be Irish lookin', huh?
- Irish lookin'? What's that mean?
291
00:19:54,285 --> 00:19:57,872
She's got freckles on her face,
shamrock in her heart.
292
00:19:57,997 --> 00:20:00,833
We're supposed to track this woman
down in an instant?
293
00:20:00,958 --> 00:20:03,169
What am I, Missing Persons?
294
00:20:03,294 --> 00:20:07,548
I can't even find my own behind
with a map and three-day head start.
295
00:20:09,217 --> 00:20:11,093
- That guy...
- Hey, her?
296
00:20:11,219 --> 00:20:15,640
Ah, no. She's too tall.
And we're lookin' for brown hair, not red.
297
00:20:15,765 --> 00:20:19,101
- Imagine being him.
- Don't even go there, man.
298
00:20:19,227 --> 00:20:22,855
It's like...
it's like that first sub-zero day,
299
00:20:22,980 --> 00:20:28,069
when you step outside and it reaches up
and grabs your family jewels.
300
00:20:29,111 --> 00:20:30,780
Like lumpy sex.
301
00:20:30,905 --> 00:20:34,367
Lumpy sex...
What, there ain't no such thing!
302
00:20:35,284 --> 00:20:37,620
You don't get around a lot, do you?
303
00:20:38,788 --> 00:20:42,083
You showed me his photo,
you put him front of me.
304
00:20:42,208 --> 00:20:45,127
- This is getting stupid.
- You don't know Biedron?
305
00:20:46,128 --> 00:20:48,047
Why would I know that piece of crap?
306
00:20:48,172 --> 00:20:49,966
- From your neighbourhood?
- No.
307
00:20:50,091 --> 00:20:51,968
Past few days, maybe last week?
308
00:20:52,093 --> 00:20:53,970
- Something between you and...
No!
309
00:20:54,095 --> 00:20:56,055
- A few words, maybe on the job?
- I'd remember.
310
00:20:56,180 --> 00:20:59,850
- In bars and restaurants maybe?
- I'd know if I knew him!
311
00:20:59,976 --> 00:21:01,936
Something went down with Sara?
312
00:21:02,895 --> 00:21:05,523
If that was it, I'd be the first to say.
313
00:21:07,108 --> 00:21:10,236
You think I don't want you
to nail the guy who's killed me?
314
00:21:11,571 --> 00:21:14,573
But don't think for a second
this isn't some accident.
315
00:21:14,699 --> 00:21:17,076
You be me for a second, you'd know.
316
00:21:17,952 --> 00:21:19,996
This crap doesn't just happen.
317
00:21:21,080 --> 00:21:23,249
This is not out of the blue.
318
00:21:23,374 --> 00:21:26,836
You think cos there's nothing
between me and this Biedron...
319
00:21:26,961 --> 00:21:29,630
Why am I even saying
that twerp's name?
320
00:21:29,755 --> 00:21:32,008
That nothin' is nothin' then?
321
00:21:33,384 --> 00:21:36,304
What, are you some substitute
second-string cop?
322
00:21:37,263 --> 00:21:40,516
Huh? Some candy-ass jamoke?
323
00:21:40,641 --> 00:21:42,351
Look...
324
00:21:45,938 --> 00:21:47,815
...I didn't mean that.
325
00:21:49,066 --> 00:21:52,361
You know, it's just that you got nothin'.
326
00:21:52,486 --> 00:21:55,031
So I'm what?
327
00:21:55,156 --> 00:21:57,992
- Huh, a lesson in bad luck?
- No, no.
328
00:21:59,493 --> 00:22:02,079
I'd be at my desk right now,
329
00:22:02,204 --> 00:22:05,374
making calls, doing business,
330
00:22:05,499 --> 00:22:08,461
brown-nosing my boss,
laughing at his lame jokes,
331
00:22:08,586 --> 00:22:11,088
trying to angle myself a raise.
332
00:22:11,213 --> 00:22:14,216
Going to lunch, checking out some legs.
333
00:22:15,718 --> 00:22:18,387
Flirting with every other girl
that goes by.
334
00:22:21,640 --> 00:22:23,809
But where the hell am I?
335
00:22:24,643 --> 00:22:26,395
Stuck.
336
00:22:28,397 --> 00:22:29,857
Right here.
337
00:22:31,400 --> 00:22:33,319
What can I do about it?
338
00:22:34,695 --> 00:22:37,323
You...
339
00:22:37,448 --> 00:22:40,284
You're one of those Moes,
or is it Curley,
340
00:22:40,409 --> 00:22:42,411
who's had a free pass on things.
341
00:22:42,536 --> 00:22:44,914
You're one of the lucky ones.
342
00:22:45,039 --> 00:22:47,875
Me, I'm just here
to remind you how lucky.
343
00:22:49,710 --> 00:22:51,337
What?
344
00:22:53,172 --> 00:22:55,758
I'm wrong about you?
345
00:22:56,926 --> 00:22:59,345
You gonna tell me tall tales of...
346
00:22:59,470 --> 00:23:02,807
...you and some rough-and-tumble cops
and robber's derring do?
347
00:23:02,932 --> 00:23:04,683
No, no.
348
00:23:06,602 --> 00:23:09,522
- Then what the hell can you do for me?
- I don't know.
349
00:23:09,647 --> 00:23:11,941
- What good are you?
- I don't know.
350
00:23:15,361 --> 00:23:17,029
Look, I didn't mean that.
351
00:23:17,154 --> 00:23:20,825
OK, I didn't mean it.
I don't what I mean.
352
00:23:20,950 --> 00:23:23,285
You know, I just don't get it.
353
00:23:23,410 --> 00:23:26,247
I'm being a jerk!
Where you going?
354
00:23:28,958 --> 00:23:31,293
- Nowhere.
- You're right, nowhere.
355
00:23:32,920 --> 00:23:36,674
- How long do we have?
- I don't know.
356
00:23:40,094 --> 00:23:42,179
I'm stuck here.
357
00:23:43,722 --> 00:23:46,141
You ain't goin' anywhere, fella.
358
00:23:52,982 --> 00:23:55,901
I already told you,
I don't have a driver's licence.
359
00:23:56,026 --> 00:23:58,445
I can't afford a car, OK?
360
00:23:58,571 --> 00:24:00,364
It wasn't revoked?
361
00:24:00,489 --> 00:24:03,325
You think I'd be down in the subway
if I could drive?
362
00:24:03,450 --> 00:24:05,828
All these numbskulls
pushing and shoving?
363
00:24:05,953 --> 00:24:08,664
- So you've never driven a car?
- No.
364
00:24:08,789 --> 00:24:10,749
Oh, that's just unusual.
365
00:24:10,874 --> 00:24:12,835
You've never had a driver's licence?
366
00:24:12,960 --> 00:24:15,379
You would pay for something
you couldn't afford?
367
00:24:15,504 --> 00:24:17,381
Right. Never been arrested?
368
00:24:17,506 --> 00:24:19,800
- Nope. I'm OK?
- Yes.
369
00:24:19,925 --> 00:24:21,802
Because I feel sick.
370
00:24:21,927 --> 00:24:25,431
I've already put your name
through the computers, Larry.
371
00:24:25,556 --> 00:24:28,392
Nothing's gonna come up?
Nothing surprising?
372
00:24:28,517 --> 00:24:31,061
- No.
- Good. OK.
373
00:24:31,186 --> 00:24:33,981
Where were you headed off
to this morning, huh?
374
00:24:34,106 --> 00:24:36,984
- This again?
- Yeah, yeah, this again.
375
00:24:37,109 --> 00:24:40,446
- I was goin' to interview for a job.
- Oh, what kind of a job?
376
00:24:40,571 --> 00:24:42,990
Anything. I haven't had
steady work in the last year.
377
00:24:43,115 --> 00:24:44,992
- What kind of work?
- Did I do last?
378
00:24:45,117 --> 00:24:46,535
Yeah.
379
00:24:46,660 --> 00:24:48,579
Moving stuff, boxes, warehouse work.
380
00:24:48,704 --> 00:24:50,539
Yeah? Who was that for?
381
00:24:50,664 --> 00:24:51,915
- The company?
- Yeah.
382
00:24:52,041 --> 00:24:54,209
I forget.
383
00:24:54,335 --> 00:24:57,046
Had a Greek name to it.
It's been awhile.
384
00:24:57,171 --> 00:25:01,175
You can't remember the name
of the last person that paid you?
385
00:25:01,300 --> 00:25:03,052
Something...
386
00:25:03,886 --> 00:25:05,596
Eh... I forget.
387
00:25:06,430 --> 00:25:09,308
It started with a T... T-S...
388
00:25:09,433 --> 00:25:12,770
Ah. But it's Greek to you, huh?
389
00:25:12,895 --> 00:25:14,480
What?
390
00:25:14,605 --> 00:25:16,273
Oh, I get it.
391
00:25:16,398 --> 00:25:18,359
It's all Greek to me.
392
00:25:18,484 --> 00:25:21,278
- What?
- You were making a joke.
393
00:25:22,946 --> 00:25:24,615
No.
394
00:25:26,325 --> 00:25:28,160
My greatest fears...
395
00:25:28,285 --> 00:25:32,372
- The first one is death.
- I don't like thinkin' about that.
396
00:25:32,498 --> 00:25:36,668
Us gettin' shot at, all that glass
flying around. Pop-pop-pop.
397
00:25:36,794 --> 00:25:38,837
You don't wanna think about that,
398
00:25:38,962 --> 00:25:41,924
cos your brain is tuned
to push all that stuff back.
399
00:25:42,049 --> 00:25:44,968
See, the front part of your brain,
400
00:25:45,094 --> 00:25:48,138
it pushes all that back
into the subconscious,
401
00:25:48,263 --> 00:25:50,641
and somewhere deep in your brainstem,
402
00:25:50,766 --> 00:25:56,688
there's a timecode printed out
into a little teeny, tiny neuron.
403
00:25:58,774 --> 00:26:02,986
- Timecode?
- Yeah. When you're gonna die.
404
00:26:06,031 --> 00:26:07,491
- Blue suit.
- Where?
405
00:26:07,616 --> 00:26:10,202
Oh, no. She's got blonde hair.
We're lookin' for brown, right?
406
00:26:10,327 --> 00:26:12,788
You see, that's what I'm sayin', man.
407
00:26:12,913 --> 00:26:16,125
It's my eyes, man.
I gotta get 'em checked.
408
00:26:16,250 --> 00:26:19,962
Damn, man. Last year,
it was somethin' wrong with my teeth.
409
00:26:20,087 --> 00:26:23,048
This year, somethin' gonna act up
on my stomach.
410
00:26:23,173 --> 00:26:25,717
Next thing you know,
I'm gonna have ball-drop.
411
00:26:26,635 --> 00:26:30,180
- Ball-drop?
- Testicular droopage.
412
00:26:30,305 --> 00:26:32,182
Old age starts to creep up on you.
413
00:26:32,307 --> 00:26:34,852
Next thing you know,
everything goes south.
414
00:26:34,977 --> 00:26:37,688
- Oh, you mean scrotal gravity.
- Uh-huh.
415
00:26:40,732 --> 00:26:43,652
We ain't never gonna find her.
Where the hell is she?
416
00:26:46,572 --> 00:26:49,199
This is what I get? An ice cube?
417
00:26:53,120 --> 00:26:54,997
- No food or anything?
- It's the best I could do.
418
00:26:55,122 --> 00:26:57,374
You'll get everything you need
through your IV.
419
00:26:57,499 --> 00:27:02,546
Tell 'em to hook this thing to a damn
cheeseburger or a chocolate malt.
420
00:27:05,465 --> 00:27:09,094
I can't... I can't get a last meal?
421
00:27:09,219 --> 00:27:12,389
A murderer or a serial killer
about to get the plug pulled
422
00:27:12,514 --> 00:27:14,975
gets to choose a damn last meal.
423
00:27:15,100 --> 00:27:18,103
This is on your head,
you miserable bitch!
424
00:27:19,313 --> 00:27:21,982
What am I hearing?
425
00:27:22,107 --> 00:27:25,068
- What's goin' on over there?
- They're moving things.
426
00:27:25,193 --> 00:27:28,196
- They're getting ready to take me out?
- Just sorting stuff out.
427
00:27:28,322 --> 00:27:30,324
How are they taking me out?
428
00:27:32,743 --> 00:27:36,872
They have to push this train away
from the platform, away from you...
429
00:27:36,997 --> 00:27:40,542
- How?
- They have these kind of airbags.
430
00:27:40,667 --> 00:27:42,794
That's what I'm hearing?
The airbags?
431
00:27:42,919 --> 00:27:44,671
Yeah, they're testing them.
432
00:27:44,796 --> 00:27:47,215
- Well, not yet, right?
- No, no, no.
433
00:27:49,009 --> 00:27:50,719
OK.
434
00:27:51,553 --> 00:27:53,555
A feat of engineering just for me.
435
00:27:57,601 --> 00:28:00,437
I've become a spectacle.
436
00:28:03,273 --> 00:28:06,276
- And you're getting Sara?
- She'll be here.
437
00:28:10,572 --> 00:28:12,824
OK.
438
00:28:12,949 --> 00:28:15,786
OK, they fill the bags, then what?
They pull me out?
439
00:28:15,911 --> 00:28:19,206
- I think so.
- And then what?
440
00:28:19,331 --> 00:28:23,627
- Then I don't know.
- That's my million-to-one shot.
441
00:28:23,752 --> 00:28:26,880
Hey. Come on over here.
442
00:28:27,005 --> 00:28:29,091
- You can explain what's gonna happen.
- With what?
443
00:28:29,216 --> 00:28:32,344
- When they pull me out.
- We'll pull you out.
444
00:28:32,469 --> 00:28:34,388
I know that.
After you pull me out?
445
00:28:34,513 --> 00:28:37,015
- We'll work on you.
- Work on me how?
446
00:28:38,058 --> 00:28:40,268
Oh, you'll pull me out
and then what?
447
00:28:40,394 --> 00:28:42,813
- Jeez!
- Oh! You OK?
448
00:28:43,772 --> 00:28:46,149
What's goin' on?
449
00:28:46,274 --> 00:28:47,901
Tell me your name.
450
00:28:48,026 --> 00:28:51,404
This body of mine is going
through some nonsense.
451
00:28:51,530 --> 00:28:52,989
I tell you true.
452
00:28:53,115 --> 00:28:56,451
- What's your name?
- You know my name.
453
00:28:56,576 --> 00:28:58,245
Tell me your name.
454
00:29:00,205 --> 00:29:02,082
John Lange.
455
00:29:02,207 --> 00:29:05,252
You're OK.
456
00:29:05,377 --> 00:29:10,090
- Argh! Then what's the pain?
- Is it easing?
457
00:29:11,091 --> 00:29:14,344
- Er, yeah.
- It's a good sign.
458
00:29:14,469 --> 00:29:17,055
- What is?
- That you're having pain.
459
00:29:19,141 --> 00:29:21,768
- My body is still fighting, huh?
- Yes.
460
00:29:27,941 --> 00:29:31,027
That million-to-one shot
is lookin' better, huh?
461
00:29:32,195 --> 00:29:34,239
We'll do everything possible.
462
00:29:34,364 --> 00:29:37,909
When you're released, we'll attach
the defibrillator to stabilise your heart
463
00:29:38,034 --> 00:29:40,120
and we'll have you to the hospital
in five minutes.
464
00:29:40,245 --> 00:29:43,707
We've got a police escort
for the ambulance upstairs.
465
00:29:44,666 --> 00:29:46,126
A defibrillator?
466
00:29:46,251 --> 00:29:49,796
Your heart will stop
when we pull you out.
467
00:29:49,921 --> 00:29:52,883
Well, how is it OK right now?
468
00:29:53,008 --> 00:29:57,387
Your body sustained a lot of trauma.
You have a crushed spinal injury.
469
00:29:57,512 --> 00:29:59,264
My legs?
470
00:29:59,389 --> 00:30:01,391
Whole lower half.
471
00:30:03,602 --> 00:30:05,854
- You've seen it?
- Yeah.
472
00:30:08,064 --> 00:30:14,613
Look, promise me. No matter what,
they don't cut off my legs even if I die.
473
00:30:15,655 --> 00:30:17,490
Look...
474
00:30:18,533 --> 00:30:21,995
I am catching a break somewhere
in all this garbage.
475
00:30:22,120 --> 00:30:25,040
- OK, I understand.
- OK.
476
00:30:25,165 --> 00:30:28,001
You pull me out.
How long before my heart stops?
477
00:30:28,126 --> 00:30:29,753
30 seconds, a minute.
478
00:30:29,878 --> 00:30:32,922
- And five minutes to the hospital.
- Yes.
479
00:30:33,048 --> 00:30:35,342
You heard her. She said five minutes.
480
00:30:35,467 --> 00:30:37,010
Right, she did.
481
00:30:37,135 --> 00:30:40,930
Any longer than that,
you take this lame-ass,
482
00:30:41,056 --> 00:30:44,559
you drag her out to the middle
of the street and you shoot her!
483
00:30:44,684 --> 00:30:46,353
Deal.
484
00:30:47,312 --> 00:30:49,356
How many shots?
485
00:30:58,939 --> 00:31:03,277
This is the first thing off the computer.
We're faxing for clarification.
486
00:31:04,444 --> 00:31:06,738
- We're waiting on this guy's family?
- Girlfriend.
487
00:31:06,864 --> 00:31:09,032
I was told his family.
Can you answer me?
488
00:31:09,157 --> 00:31:10,909
I've got trains on the other side.
They need to come in.
489
00:31:11,034 --> 00:31:12,494
Yeah, yeah, yeah.
490
00:31:15,789 --> 00:31:18,667
- Get up.
- I can't. My head.
491
00:31:18,792 --> 00:31:21,169
Why don't you have a driver's licence?
492
00:31:21,295 --> 00:31:24,631
Why are you grabbing me?
I have a headache. Could I get a pill?
493
00:31:24,756 --> 00:31:27,134
You don't have a licence
cos you're not from Maryland.
494
00:31:27,259 --> 00:31:28,969
Sure I am. I live here.
495
00:31:29,094 --> 00:31:31,597
- Since when?
- What?
496
00:31:31,722 --> 00:31:36,351
- When did you move here?
- I moved like three, four years ago.
497
00:31:36,476 --> 00:31:39,771
- You moved here?
- Well, yeah. I wasn't born here.
498
00:31:39,896 --> 00:31:42,816
You've got an ID from Maryland
for six months.
499
00:31:42,941 --> 00:31:46,570
- You're here for three or four years?
- I applied for it way back...
500
00:31:46,695 --> 00:31:48,488
Long ago.
501
00:31:48,614 --> 00:31:51,033
I need that back.
You gave it to that black cop.
502
00:31:51,158 --> 00:31:53,869
You moved from Chicago
six months ago.
503
00:31:53,994 --> 00:31:56,163
No, that isn't right.
504
00:31:56,288 --> 00:32:02,461
No, I live on Charles and Cathedral
Streets at the Clarion Hotel, you know?
505
00:32:02,586 --> 00:32:05,213
Er... but I go to Chicago.
506
00:32:05,339 --> 00:32:08,133
I've been going there back and forth.
507
00:32:08,258 --> 00:32:10,761
- What does that say right there?
- About what?
508
00:32:10,886 --> 00:32:14,973
You have a record in Chicago.
You said you had never been arrested.
509
00:32:15,932 --> 00:32:17,392
It says that?
510
00:32:18,727 --> 00:32:22,397
- What were you charged with?
- Look, this is my new shirt.
511
00:32:22,522 --> 00:32:25,275
This is the only one
that I got for job interviews.
512
00:32:25,400 --> 00:32:29,279
I'm gonna wring your neck, if you don't
tell me what you were charged with.
513
00:32:29,404 --> 00:32:32,491
I never said I wasn't charged
with anything. I was never convicted.
514
00:32:35,369 --> 00:32:38,246
OK, I've got more information
coming from Chicago
515
00:32:38,372 --> 00:32:41,249
about this charge
and the disposition of it.
516
00:32:43,794 --> 00:32:46,546
- What is Diversey?
- Diversey?
517
00:32:48,256 --> 00:32:50,550
- It's a place.
- In Chicago?
518
00:32:50,675 --> 00:32:55,347
It's on Belmont and Narragansett.
West Side. It's a hospital.
519
00:32:56,556 --> 00:32:59,017
They put you in the hospital
for this charge?
520
00:32:59,142 --> 00:33:02,270
Yeah.
They found I wasn't responsible.
521
00:33:02,396 --> 00:33:05,148
- For what?
- I don't know. They said it, not me.
522
00:33:05,273 --> 00:33:08,902
It's a place for people with problems.
I had problems, but now I'm OK.
523
00:33:09,027 --> 00:33:12,072
Tell me what the charge was for
in Chicago.
524
00:33:12,197 --> 00:33:14,616
They say I pushed someone.
525
00:33:14,741 --> 00:33:16,910
You pushed somebody?
526
00:33:17,536 --> 00:33:19,996
OK. In Chicago?
527
00:33:22,791 --> 00:33:25,127
- In the subway?
- I don't know.
528
00:33:25,252 --> 00:33:29,172
- But there is a subway in Chicago.
- I know. They have a big one.
529
00:33:29,297 --> 00:33:32,551
The doctors, they said I wasn't...
530
00:33:32,676 --> 00:33:34,553
What's the word?
531
00:33:34,678 --> 00:33:36,555
Competent...
532
00:33:36,680 --> 00:33:40,475
That I didn't know what I was doing,
that I wasn't right, that I won't be ever.
533
00:33:40,600 --> 00:33:44,813
I've got the papers
that'll tell you... back in my place.
534
00:33:44,938 --> 00:33:46,940
Yeah, great. Come on.
535
00:33:47,065 --> 00:33:49,776
- But I need my jacket.
- Yeah, yeah, your jacket.
536
00:34:03,582 --> 00:34:07,502
- You almost died?
- On the job.
537
00:34:07,627 --> 00:34:09,921
A stroke, phew!
538
00:34:10,046 --> 00:34:12,757
You're kinda young for one of those,
aren't you?
539
00:34:13,717 --> 00:34:17,888
I get this hellacious headache,
then I wake up with nurse's face in mine.
540
00:34:18,013 --> 00:34:20,849
- Argh! Shit!
- Again?
541
00:34:20,974 --> 00:34:22,851
Yeah.
542
00:34:26,563 --> 00:34:29,065
Oh, God.
Why did he invent pain?
543
00:34:29,190 --> 00:34:32,152
- He OK?
- He's good.
544
00:34:33,445 --> 00:34:36,156
In that hospital bed,
I'd think about that all the time.
545
00:34:36,281 --> 00:34:39,034
God flashed you the answer?
546
00:34:39,159 --> 00:34:43,121
Cos we wouldn't know how good
we have it otherwise?
547
00:34:46,082 --> 00:34:47,876
You never thought that?
548
00:34:48,001 --> 00:34:50,754
- Do you take me for a pervert?
- You ain't got to be a pervert.
549
00:34:50,879 --> 00:34:53,131
- Everybody thinks about that.
- Not me.
550
00:34:53,256 --> 00:34:55,342
Never thought about making it
with two women?
551
00:34:55,467 --> 00:34:57,469
At the same time, no.
552
00:34:57,594 --> 00:34:59,346
You disappoint me.
553
00:35:02,682 --> 00:35:05,143
Hey, is that her?
No, false alarm.
554
00:35:05,268 --> 00:35:07,395
She got red hair.
Even I could see that.
555
00:35:07,520 --> 00:35:09,397
It looked brown for a second.
556
00:35:10,982 --> 00:35:13,652
What's the cosmic reason
for pain, huh?
557
00:35:15,403 --> 00:35:17,614
It's the one thing we have in common.
558
00:35:18,490 --> 00:35:20,325
There are times I think...
559
00:35:21,743 --> 00:35:26,039
A baby's born with somethin' real wrong,
some disease, like AIDS...
560
00:35:26,164 --> 00:35:29,709
This child is probably never gonna
experience happiness.
561
00:35:29,834 --> 00:35:32,462
But we know what that baby's feeling.
562
00:35:32,587 --> 00:35:35,715
I told you about my brother
having a bed and breakfast?
563
00:35:35,840 --> 00:35:37,258
Right, you did.
564
00:35:37,384 --> 00:35:41,388
What is that?
What is that for a grown man?
565
00:35:41,513 --> 00:35:45,600
He gets people in the morning
when they're nice and pleasant.
566
00:35:45,725 --> 00:35:48,728
You know, this is some resort area.
567
00:35:48,853 --> 00:35:52,690
You know, so where's the...
the mumble-gru... grumble-mumble?
568
00:35:52,816 --> 00:35:57,737
You know, come 5:00 quitting time,
when your boss has pissed you off,
569
00:35:57,862 --> 00:36:01,449
and you're feelin' like throwing
yourself and him off the roof...
570
00:36:02,992 --> 00:36:07,414
...you're not looking
for an orange juice, a croissant.
571
00:36:08,873 --> 00:36:13,753
You're ordering hard martinis
with a couple of imported olives.
572
00:36:16,047 --> 00:36:19,384
So who's the realist, me or my brother?
573
00:36:23,471 --> 00:36:26,474
Oh, God.
574
00:36:30,520 --> 00:36:33,982
Oh, God... invents... pain,
575
00:36:34,107 --> 00:36:38,486
and man invents booze,
and right now he can kiss my ass!
576
00:36:45,368 --> 00:36:47,662
We ain't never gonna find this woman.
577
00:36:48,746 --> 00:36:50,999
I have that same feeling.
578
00:36:53,751 --> 00:36:57,213
If you knew you was gonna go,
who would you want to have there?
579
00:36:57,338 --> 00:37:01,217
You know what'd be fair? A day's notice.
To get all the bastards that put it to me.
580
00:37:01,342 --> 00:37:03,386
There'd be a few
personal scores settled.
581
00:37:03,511 --> 00:37:05,263
Hey, hey, hey, that's her.
That's her!
582
00:37:05,388 --> 00:37:07,557
- Hey, Sara Flanigan?
- Hey, Miss!
583
00:37:07,682 --> 00:37:11,603
- You're Sara Flanigan?
- Why are you asking? Cops?
584
00:37:11,728 --> 00:37:13,188
- Are you Sara?
- No.
585
00:37:13,313 --> 00:37:15,648
We just need to talk to Sara Flanigan.
586
00:37:15,773 --> 00:37:17,942
- What, she do something wrong?
- No.
587
00:37:18,902 --> 00:37:21,029
Sorry.
588
00:37:21,154 --> 00:37:24,157
- You're sure you're not Sara?
- I don't know who she is.
589
00:37:24,282 --> 00:37:27,410
- "Sure you're not Sara"!
- Hey, what?
590
00:37:27,535 --> 00:37:29,746
She's got brown hair, right?
591
00:37:31,289 --> 00:37:33,833
So I'm layin' there in that hospital bed.
592
00:37:33,958 --> 00:37:35,793
- Oh, this is your stroke?
- Right.
593
00:37:35,919 --> 00:37:39,255
Every day, the nurse comes
with this metal bowl.
594
00:37:39,380 --> 00:37:42,842
Steel, aluminium, I don't know.
But it's cold.
595
00:37:42,967 --> 00:37:45,178
Like right out of the freezer.
596
00:37:45,303 --> 00:37:49,223
She says to me she wants...
she wants me to give a specimen.
597
00:37:49,349 --> 00:37:52,143
You ever tried to take a crap
laying flat on a bed?
598
00:37:53,019 --> 00:37:56,940
But there's a kicker because
she has to watch while I'm doing it.
599
00:37:57,065 --> 00:37:58,942
She has to write it all down.
600
00:37:59,067 --> 00:38:02,570
How long it took. How much it was.
What it weighed.
601
00:38:02,695 --> 00:38:06,532
It's humiliating. It pisses me off.
602
00:38:06,658 --> 00:38:12,205
- I keep asking myself, "Why me?"
- Do you believe in heaven?
603
00:38:12,330 --> 00:38:17,043
- Mr Lange, look at me.
- There's none for you!
604
00:38:17,168 --> 00:38:19,754
- Do I believe in an afterlife?
- Yeah.
605
00:38:19,879 --> 00:38:21,422
I mean, if there is...
606
00:38:21,547 --> 00:38:24,676
I'm saying God invented pain,
so I'm saying there is a God.
607
00:38:24,801 --> 00:38:27,553
- Are you going to heaven?
- Why, you want a priest?
608
00:38:27,679 --> 00:38:32,350
No, a priest would be,
you know, puttin' the kabosh on my...
609
00:38:32,475 --> 00:38:35,978
whatever good karma I got coming
right now, you know.
610
00:38:39,857 --> 00:38:41,734
OK. Breathe.
611
00:38:41,859 --> 00:38:44,862
Breathe deep. Come on.
Mr Lange, I need you to breathe.
612
00:38:44,987 --> 00:38:49,575
- You can do it. Breathe.
- Ah, it's coming fast and furious now.
613
00:38:49,701 --> 00:38:54,330
Breathe for me. Breathe for me.
614
00:38:54,455 --> 00:38:58,376
What's it feel like when you know
it's all coming to an end?
615
00:39:01,254 --> 00:39:04,006
That guy in the subway,
he knows he's going.
616
00:39:05,508 --> 00:39:09,679
Yeah, I want to get shot, man.
That way it'd only hurt for a minute.
617
00:39:09,804 --> 00:39:12,432
Let's say my grandmother dies, right?
618
00:39:12,557 --> 00:39:15,935
I go to the nursing home to sign
the body to the funeral house.
619
00:39:16,060 --> 00:39:19,272
I'm talking to the head nurse,
her assistant is next to her,
620
00:39:19,397 --> 00:39:22,024
I'm thinking, "I could nail this chick."
621
00:39:22,150 --> 00:39:27,655
My grandmother dies and my smart
monkey instinct tells me to procreate.
622
00:39:27,780 --> 00:39:31,701
- It's all part of the grieving process.
- I don't know. You tell me.
623
00:39:34,912 --> 00:39:38,624
- He did this before?
- In Chicago three years ago.
624
00:39:38,749 --> 00:39:40,668
He pushed someone in a subway?
625
00:39:40,793 --> 00:39:43,796
He was sent to a nuthouse
for 18 months, then released.
626
00:39:43,921 --> 00:39:47,300
We're gonna get more specifics
later on today.
627
00:39:47,425 --> 00:39:50,720
You going to...
you gonna tell Lange?
628
00:39:50,845 --> 00:39:53,139
Tell him what? This was intentional?
629
00:39:53,264 --> 00:39:57,059
He's in a world of hurt. He's dying,
he knows it but he's still fighting it.
630
00:39:57,185 --> 00:39:59,395
Would it help,
telling him he was pushed?
631
00:39:59,520 --> 00:40:02,398
Wha... what, an accident,
he could accept that?
632
00:40:02,523 --> 00:40:06,319
- I don't know.
- He has a right to know, Frank.
633
00:40:06,444 --> 00:40:09,947
- Would you want to know?
- Yeah, wouldn't you?
634
00:40:11,365 --> 00:40:13,784
Biedron's complaining that he's hot.
635
00:40:13,910 --> 00:40:16,287
I'm gonna send him to Hopkins.
636
00:40:16,412 --> 00:40:20,082
I don't want to be responsible
if anything happens to him.
637
00:40:20,208 --> 00:40:23,127
- He's complaining he's hot?
- Yeah, he's hot.
638
00:40:25,046 --> 00:40:27,840
He's complaining he's hot.
639
00:40:37,350 --> 00:40:40,811
- That guy pushed me, didn't he?
- We're trying to figure that out.
640
00:40:41,938 --> 00:40:44,732
- But you think he did?
- Yes.
641
00:40:46,734 --> 00:40:49,320
I was watching you
and your partner talking.
642
00:40:49,445 --> 00:40:52,406
I can read people. Yeah.
643
00:40:54,116 --> 00:40:57,453
- I'm a salesman, remember?
- Right.
644
00:40:59,038 --> 00:41:01,624
- Did I tell you that already?
- Yeah.
645
00:41:08,714 --> 00:41:12,677
Oh, wow.
Hey, I don't feel so good.
646
00:41:16,180 --> 00:41:17,640
What's going on?
647
00:41:17,765 --> 00:41:20,434
It's really different than before.
648
00:41:20,559 --> 00:41:23,896
- Blood pressure's dropping.
- Oh! Why did he push me?
649
00:41:24,021 --> 00:41:25,356
- I don't know.
- Heart rate's dropping.
650
00:41:25,481 --> 00:41:27,608
- And she'll be here?
- Don't you worry.
651
00:41:27,733 --> 00:41:30,069
- BP is 80 over 50 and dropping.
- He's going.
652
00:41:30,194 --> 00:41:31,904
Let's get him out of here!
Let's move him!
653
00:41:36,659 --> 00:41:38,744
What's your name?
654
00:41:42,832 --> 00:41:46,001
- Heart rate is 50 and dropping.
- What is your name?
655
00:41:52,425 --> 00:41:56,470
Mr Lange, where are you at?
Mr Lange, look at me.
656
00:41:56,595 --> 00:42:00,766
The leaves on the sugar maple tree,
when a storm is coming...
657
00:42:03,060 --> 00:42:05,980
...they'll turn over
so the tree can take in the rain.
658
00:42:06,105 --> 00:42:08,149
BP is 70, palp!
659
00:42:08,274 --> 00:42:10,484
- What's my name?
- What?
660
00:42:10,609 --> 00:42:13,320
- They're asking me my name.
- John Lange.
661
00:42:13,446 --> 00:42:16,490
- Your name is John Lange!
- No, it's not.
662
00:42:16,615 --> 00:42:19,952
- OK, guys, face.
- Watch it, come on.
663
00:42:21,537 --> 00:42:23,873
You got him on here?
664
00:42:25,583 --> 00:42:27,126
I'm OK.
665
00:42:32,465 --> 00:42:34,925
Nice and easy.
Watch the tubes.
666
00:42:35,050 --> 00:42:37,344
Watch the tubes.
Don't pull out my tubes.
667
00:42:37,470 --> 00:42:39,138
One, two, three.
668
00:42:42,558 --> 00:42:46,270
We're clear, we're clear.
Lay him down nice and slow.
669
00:42:46,395 --> 00:42:49,732
We're ready for you.
Nice and easy.
670
00:42:58,199 --> 00:43:00,284
All right, he's looking pretty bad.
671
00:43:02,995 --> 00:43:04,663
He's gone.
672
00:43:06,207 --> 00:43:08,292
He's dead.
673
00:43:43,035 --> 00:43:44,745
OK, it's all yours.
674
00:43:47,498 --> 00:43:49,959
This is the same thing
happened in Chicago.
675
00:43:50,084 --> 00:43:52,920
It's the same crime.
He thinks we're not gonna find out.
676
00:43:53,045 --> 00:43:55,089
Yeah. Wild, isn't it?
677
00:43:55,214 --> 00:43:57,007
See you later.
678
00:43:57,132 --> 00:43:58,801
- Hey.
- Hey.
679
00:44:12,648 --> 00:44:14,733
You still got my ID.
680
00:44:15,734 --> 00:44:17,403
I need that back.
681
00:44:33,627 --> 00:44:35,087
You all right?
682
00:44:40,759 --> 00:44:43,470
Did you ever notice
when a rain is coming...
683
00:44:44,430 --> 00:44:46,932
...leaves on a sugar maple
will turn over?
684
00:44:47,850 --> 00:44:49,309
No.
685
00:44:52,521 --> 00:44:54,815
Learn something new every day.
686
00:45:03,282 --> 00:45:05,784
The guy, he says to me...
687
00:45:07,995 --> 00:45:10,038
..."I'm OK."
688
00:45:10,088 --> 00:45:14,638
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.