All language subtitles for Homicide s06e03 Blood Ties 3.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,500 --> 00:00:03,711 'I'm here with Felix Wilson and his wife, Regina, 2 00:00:03,836 --> 00:00:06,714 speaking publicly for the first time about Malia Brierre, 3 00:00:06,839 --> 00:00:11,343 'their young Haitian housekeeper found brutally murdered three nights ago. 4 00:00:11,468 --> 00:00:13,303 'There's been speculation 5 00:00:13,429 --> 00:00:17,349 'about your family not cooperating with homicide detectives... 6 00:00:17,474 --> 00:00:21,729 - Did you know they were going on TV? - Hm-mm, news to me. 7 00:00:21,854 --> 00:00:25,774 '... we consulted with our lawyers not to impede police progress 8 00:00:25,899 --> 00:00:27,526 'but for legal counsel. 9 00:00:27,651 --> 00:00:31,447 'There's no one that wants to catch Malia's killer more than we do. 10 00:00:31,572 --> 00:00:35,534 'We're doing all we can to ensure the murderer is brought to justice.' 11 00:00:35,659 --> 00:00:39,288 'Ln the hopes that someone will come forward and tell the truth, 12 00:00:39,413 --> 00:00:44,293 'we're offering a reward of $10,000 for any information leading to an arrest.' 13 00:00:44,418 --> 00:00:45,878 What? 14 00:00:46,003 --> 00:00:51,550 'We've set up a hotline for information on the murder of Malia Brierre... 15 00:00:51,675 --> 00:00:55,888 We'll be bombarded with calls from every fool from here to Port-au-Prince. 16 00:00:56,013 --> 00:00:58,974 Maybe the reward will help. 17 00:00:59,099 --> 00:01:01,477 It won't help. 18 00:01:01,602 --> 00:01:05,272 - You havin' this baby any time soon? - Right now would be fine by me. 19 00:01:05,397 --> 00:01:08,609 You hear that? Come on, let's go to the hospital. 20 00:01:08,734 --> 00:01:11,111 Why don't I take a day off work, spend time with you and Livie? 21 00:01:11,236 --> 00:01:15,949 And avoid having to deal with the Wilson case? 22 00:01:16,074 --> 00:01:20,287 You've waited to get back to Homicide, and now you wanna stay at home? 23 00:01:20,412 --> 00:01:23,665 Felix Wilson did not kill Malia Brierre. 24 00:01:23,790 --> 00:01:26,585 I know how much respect you have for him. 25 00:01:26,710 --> 00:01:29,963 He's having an affair with the girl, he's made himself a suspect. 26 00:01:30,088 --> 00:01:33,509 I let my personal feelings interfere with the police work. 27 00:01:33,634 --> 00:01:38,096 Frank, as much as you hate to believe it, you are only human. 28 00:01:38,222 --> 00:01:42,434 - You do have personal feelings. - I gotta go to work. 29 00:01:42,559 --> 00:01:47,773 - Frank! You seen the headlines? - I'm sure you'll enlighten me. 30 00:01:47,898 --> 00:01:50,817 "Baltimore Homicide Stumped By Brierre Murder." 31 00:01:50,943 --> 00:01:54,488 - Business as usual. - Not for me. We look like idiots. 32 00:01:54,613 --> 00:01:58,158 The opinion of the media means jack. We've worked this case properly. 33 00:01:58,283 --> 00:02:02,704 But the Wilsons' lawyering up suddenly makes us look less than competent. 34 00:02:02,829 --> 00:02:05,707 Just cos they hired attorneys doesn't mean they're guilty. 35 00:02:05,832 --> 00:02:07,167 - I agree. - What? 36 00:02:07,292 --> 00:02:11,088 - I agree with you, Pembleton! - Well, glory be and hallelujah. 37 00:02:11,213 --> 00:02:13,966 - Good morning! - What's good about it? 38 00:02:14,091 --> 00:02:19,137 Barnfather's waiting in my office. He wants the Brierre case closed today. 39 00:02:19,263 --> 00:02:21,807 - That'd take a miracle. - Then start praying. 40 00:02:22,724 --> 00:02:26,687 - What faith are you? - Catholic. You? 41 00:02:26,812 --> 00:02:30,691 - Die-hard agnostic. - Great. 42 00:03:38,299 --> 00:03:42,928 The last thing we need are headlines shouting about police incompetence. 43 00:03:44,180 --> 00:03:47,099 We've dealt with that pressure before by doing our job. 44 00:03:47,224 --> 00:03:50,853 I also don't like hearing media innuendo that we're protecting potential suspects 45 00:03:50,978 --> 00:03:53,355 because they're rich or black. 46 00:03:53,481 --> 00:03:56,609 - That's ridiculous. - You're friends with the family. 47 00:03:56,734 --> 00:04:01,197 How long will it be before the press vultures get wind of that? 48 00:04:01,322 --> 00:04:03,616 Colonel, we've worked this from every angle. 49 00:04:03,741 --> 00:04:05,409 What evidence, what facts? 50 00:04:05,534 --> 00:04:08,954 Malia Brierre was strangled and bludgeoned to death in the men's room. 51 00:04:09,079 --> 00:04:11,332 She had consensual sex the night she was killed. 52 00:04:11,457 --> 00:04:13,751 With Felix Wilson, according to his account. 53 00:04:13,876 --> 00:04:18,339 We've eliminated her ex-boyfriend as a suspect, and with no other... 54 00:04:18,464 --> 00:04:22,009 The natural course of this investigation returns to the Wilsons. 55 00:04:22,134 --> 00:04:26,138 - Take appropriate action. - Felix Wilson admitted to an affair. 56 00:04:26,263 --> 00:04:28,557 That's not enough to assume he's guilty of murder. 57 00:04:28,682 --> 00:04:31,477 Damn it! The public needs to see movement. 58 00:04:31,602 --> 00:04:33,312 Do whatever you have to. 59 00:04:33,437 --> 00:04:35,314 I don't want this ground to a halt 60 00:04:35,439 --> 00:04:38,526 because the Wilsons have hired expensive attorneys. 61 00:04:38,651 --> 00:04:40,736 Yes, sir. 62 00:04:46,867 --> 00:04:48,661 All right... 63 00:04:49,912 --> 00:04:51,830 ...search the house. 64 00:04:51,956 --> 00:04:54,708 Get hair and blood samples from Felix and Hal Wilson. 65 00:04:54,833 --> 00:04:57,878 His lawyers may make that difficult for us. 66 00:04:58,003 --> 00:05:00,130 Talk to Danvers, get warrants. 67 00:05:05,427 --> 00:05:09,515 Wilkie, Wilkie, Wilkie. You don't look so good, my brother. 68 00:05:09,640 --> 00:05:12,851 Yeah. Neither does Mrs Wilkie. 69 00:05:12,977 --> 00:05:16,146 See, this is what you get for talkin' to the police, huh? 70 00:05:16,272 --> 00:05:19,817 Snitchin' out Junior Bunk, what were you thinkin' about, huh? 71 00:05:19,942 --> 00:05:23,028 Hate to break it to you, Lewis. I don't think he's listening. 72 00:05:23,153 --> 00:05:25,990 I dunno, I just... I like to hear his name out loud. 73 00:05:26,115 --> 00:05:28,826 - Wilkie, Wilkie, Wilkie. - Friend of yours? 74 00:05:28,951 --> 00:05:33,747 The man gave up information leading to the arrest of Georgia Rae Mahoney, 75 00:05:33,872 --> 00:05:36,000 sister of Luther, mother of Junior Bunk. 76 00:05:36,125 --> 00:05:40,212 - Georgia set up Junior to shoot at us. - Huh. Nice place. 77 00:05:40,337 --> 00:05:43,716 Say what you will about the Wilk-dog. The cat had style. 78 00:05:43,841 --> 00:05:47,386 We need you upstairs. A kid, a kid. 79 00:05:48,846 --> 00:05:52,391 Upstairs. He was hidin' behind the dresser. 80 00:05:54,810 --> 00:05:58,856 When we went near him, he ran in the bathroom and locked the door. 81 00:05:58,981 --> 00:06:02,109 Hello? Anybody home? 82 00:06:02,234 --> 00:06:05,779 Come on, we're police officers, OK? 83 00:06:05,904 --> 00:06:08,615 We ain't gonna hurt you. Open the door, let us in. 84 00:06:08,741 --> 00:06:11,076 My turn, Meldrick. 85 00:06:13,662 --> 00:06:16,165 Don't be scared kid. We're comin' in. 86 00:06:19,418 --> 00:06:22,588 Whoa! Hey, easy now! Some arm you got there, huh? 87 00:06:22,713 --> 00:06:25,174 Hey, calm down. It's all right. Come here. 88 00:06:25,299 --> 00:06:28,135 - No! No! - It's gonna be OK. 89 00:06:28,260 --> 00:06:30,387 OK, OK... 90 00:06:42,858 --> 00:06:45,986 Regina, I'd like to speak to you. 91 00:06:46,111 --> 00:06:48,864 The attorneys don't want us talking to the police. 92 00:06:48,989 --> 00:06:51,533 I'm here as a friend. I'd like to help. 93 00:06:53,368 --> 00:06:54,953 Come in. 94 00:07:01,126 --> 00:07:04,505 My detectives have no interest in harming your family, 95 00:07:04,630 --> 00:07:07,216 and even if they wanted to, I wouldn't allow it. 96 00:07:07,341 --> 00:07:12,179 At the same time, they've an obligation to solve the murder of Malia Brierre. 97 00:07:12,304 --> 00:07:15,098 Then why haven't they? 98 00:07:16,141 --> 00:07:19,728 If the guilt of this murder lies within your family, 99 00:07:19,853 --> 00:07:22,064 and you went to lawyers, 100 00:07:22,189 --> 00:07:27,236 and they told you do nothing, say nothing, then your lawyers were right. 101 00:07:27,361 --> 00:07:31,448 But if fear of scandal and exposure sent you to the lawyers, 102 00:07:31,573 --> 00:07:35,494 then I have to tell you, you made the worst move possible. 103 00:07:35,619 --> 00:07:37,162 Why is that? 104 00:07:37,287 --> 00:07:39,373 There'll be a paper trail. 105 00:07:39,498 --> 00:07:43,168 There'll be affidavits, search warrants, Grand Jury summonses. 106 00:07:43,293 --> 00:07:46,463 The press will have room to do their work. 107 00:07:47,422 --> 00:07:49,925 I can't control that. I can't protect you. 108 00:07:50,050 --> 00:07:55,556 You don't have to protect me, Al. Felix told me about Malia. 109 00:07:57,099 --> 00:08:01,311 I was hurt, of course, and then angry, 110 00:08:01,436 --> 00:08:03,647 and then incredibly sorry for myself. 111 00:08:03,772 --> 00:08:08,277 But my first instinct when he told me was to call our lawyers. 112 00:08:08,402 --> 00:08:12,072 Felix didn't want to. I insisted. 113 00:08:12,197 --> 00:08:16,076 You and I both know how the system treats black men. 114 00:08:16,201 --> 00:08:20,330 I will not have him made to look like he's guilty of murder 115 00:08:20,455 --> 00:08:22,291 for lack of a better suspect. 116 00:08:22,416 --> 00:08:27,254 The system has changed. We don't railroad people into convictions. 117 00:08:33,302 --> 00:08:38,598 We'll make our own way. If that means listening to our lawyers, then we'll listen. 118 00:08:38,724 --> 00:08:42,769 If that means some scandal, then we will suffer some scandal. 119 00:08:42,894 --> 00:08:46,064 But my family had nothing to do with Malia's death. 120 00:08:47,232 --> 00:08:51,695 Your obligation is not to me. You do what you can do for Malia. 121 00:08:57,534 --> 00:09:01,413 So Wilkie Collins was murdered as payback? 122 00:09:01,538 --> 00:09:04,833 Wilkie gave up Junior Bunk. Junior gave up Georgia Rae. 123 00:09:04,958 --> 00:09:09,463 The next thing we know, Wilkie and his wife wind up shot, execution-style. 124 00:09:09,588 --> 00:09:11,631 You tell me, Gee. Coincidence? 125 00:09:11,757 --> 00:09:16,345 Only bone is Junior and Georgia are in jail, so neither coulda killed Collins. 126 00:09:16,470 --> 00:09:19,723 So she calls up the hit from inside. I say we go shake her tree. 127 00:09:19,848 --> 00:09:24,019 - I say look for the shooter instead. - Tie the trigger-puller to Georgia Rae. 128 00:09:24,144 --> 00:09:25,812 What about the kid? 129 00:09:25,937 --> 00:09:29,107 Social Services is tryin' to track the grandparents. 130 00:09:29,232 --> 00:09:31,902 - Think he heard anything? - I think he heard everything. 131 00:09:32,027 --> 00:09:34,362 - I say sit the kid down, Gee. - Go get him. 132 00:09:34,488 --> 00:09:37,074 Get him over to Social Services when you're through. 133 00:09:37,199 --> 00:09:40,077 - Oh, and Falsone? - Yeah? 134 00:09:40,202 --> 00:09:43,246 If he refuses to talk, don't push. 135 00:09:43,371 --> 00:09:45,749 - Be gentle. - Aren't I always? 136 00:09:47,459 --> 00:09:51,463 We got this special room over here. We call it the Box. 137 00:09:51,588 --> 00:09:55,801 Jack-ln-The-Box. Hey! Jack-ln-The-Box, get it? 138 00:09:55,926 --> 00:09:58,178 I guess you must get that all the time. 139 00:09:58,303 --> 00:10:01,389 "Jack And The Beanstalk", "Jack and Jill went up the hill..." 140 00:10:01,515 --> 00:10:07,395 "Little Jack Horner", "Jumpin' Jack Flash". I'm outta Jacks, you know... 141 00:10:07,521 --> 00:10:09,564 Come on, right in here. 142 00:10:10,649 --> 00:10:15,362 Jack the Ripper, Jacks of all trades, you know, Jack this. Come on, Jack. 143 00:10:15,487 --> 00:10:17,989 Let's go on in here and talk. Come on, baby. 144 00:10:18,114 --> 00:10:22,369 'Get on the floor, bitch! ' 145 00:10:22,494 --> 00:10:24,663 Hey? 146 00:10:24,788 --> 00:10:26,957 Mommy, Mommy... 147 00:10:27,082 --> 00:10:30,335 - Huh, what, kid? - Mommy, Mommy, Mommy! 148 00:10:30,460 --> 00:10:33,171 Mommy! Mommy! 149 00:10:34,130 --> 00:10:36,341 - 'Get ready! ' - 'No! ' 150 00:10:38,176 --> 00:10:42,305 - Get away! No! No! No! No! - You're OK. What happened? 151 00:10:42,430 --> 00:10:45,725 We walk across the floor, and the kid starts freakin'. 152 00:10:45,851 --> 00:10:48,645 - We gotta get him outta here. - Where to? 153 00:10:48,770 --> 00:10:51,773 - Someplace quiet. - All right, I'll go with you. 154 00:10:51,898 --> 00:10:54,985 Call Social Services. We'll check in later. 155 00:10:55,110 --> 00:10:59,030 Whadya say? Blow this pop stand, go find someplace? Whadya say? 156 00:10:59,155 --> 00:11:01,241 I wanna go home. 157 00:11:09,848 --> 00:11:11,934 You ever been here before, Jack? 158 00:11:15,854 --> 00:11:21,026 Let me tell you somethin'. This is the best playground in Baltimore. 159 00:11:21,151 --> 00:11:24,655 You gotta come here during the day, when all the kids are in school. 160 00:11:24,780 --> 00:11:27,866 This way, you got whole entire place to yourself. 161 00:11:27,991 --> 00:11:32,955 You got the slide, the jungle gym, any swing you want. 162 00:11:33,080 --> 00:11:35,582 Hey, you wanna go on the swing? 163 00:11:36,417 --> 00:11:38,752 The sandbox? 164 00:11:38,877 --> 00:11:41,213 Seesaw? 165 00:11:48,887 --> 00:11:54,726 Yeah, you're probably into that hi-tech CD ROM Power Rangers way to play. 166 00:11:54,852 --> 00:11:58,355 Hoo-hoo-hawah-uh-wah-wah! 167 00:11:58,480 --> 00:11:59,982 Hoo! 168 00:12:03,694 --> 00:12:06,405 I'm sorry. I can't help you there, Jack. 169 00:12:06,530 --> 00:12:11,118 I'm an old-fashioned kind of guy. I never even touched a laptop. 170 00:12:18,625 --> 00:12:22,671 Hey, did you finish the autopsy report on Elefante? 171 00:12:22,796 --> 00:12:27,009 Camden Yards murder, right? Yeah. I got it right here. 172 00:12:27,134 --> 00:12:29,845 - How's the arm? - It's fine. 173 00:12:29,970 --> 00:12:32,347 Good. Here you go. 174 00:12:32,473 --> 00:12:37,394 - Thanks. - Kellerman, come here. 175 00:12:37,519 --> 00:12:38,979 Yeah? 176 00:12:40,189 --> 00:12:45,736 Luther Mahoney's sister, Georgia Rae. She tell you why she wanted you shot? 177 00:12:45,861 --> 00:12:49,740 Some kind of psycho revenge. She's insane. Why? 178 00:12:51,200 --> 00:12:53,744 Yeah, I don't know if this means anything, 179 00:12:53,869 --> 00:12:56,371 but Falsone was asking about the Mahoney shooting 180 00:12:56,496 --> 00:12:58,457 at Miss Irene's the other day. 181 00:12:58,582 --> 00:13:01,293 You were at the bar with him? 182 00:13:01,418 --> 00:13:04,254 I was eating lunch alone, and he came in for a drink. 183 00:13:04,379 --> 00:13:07,549 - You wanna hear this or not? - Yeah, go ahead. 184 00:13:07,674 --> 00:13:10,844 - He asked me if it was a clean shooting. - What'd you tell him? 185 00:13:10,969 --> 00:13:13,597 I told him I thought it was a clean shooting. 186 00:13:13,722 --> 00:13:16,725 - I don't believe this guy. - Was it? 187 00:13:16,850 --> 00:13:19,186 - What? - Was the shooting straight up? 188 00:13:19,311 --> 00:13:21,939 - Or did I lie to Falsone? - You did the autopsy. You gotta ask? 189 00:13:22,064 --> 00:13:24,816 Well, I pulled the file this morning, 190 00:13:24,942 --> 00:13:28,695 and Mahoney's bruised over half of his body, with a hairline fracture... 191 00:13:28,820 --> 00:13:32,407 All of which you saw at the time, none of which you thought twice about. 192 00:13:32,532 --> 00:13:35,535 - Are you doubting me? - No, I am doubting myself. 193 00:13:35,661 --> 00:13:39,748 You and I were sleeping together then. You told me and I believed you. 194 00:13:39,873 --> 00:13:42,292 If it wasn't your case, I might've looked further. 195 00:13:42,417 --> 00:13:46,713 Now you're doing Falsone, anything he says is golden? That's how it works? 196 00:13:46,838 --> 00:13:50,842 Yeah, that's how it works, Kellerman. I got bodies waiting. 197 00:13:50,968 --> 00:13:52,427 Whatever. 198 00:14:02,020 --> 00:14:05,565 All right, Jack. Look, I'm gonna go down the slide. 199 00:14:05,691 --> 00:14:09,403 You can come with me if you want, or you can sit there all by yourself. 200 00:14:09,528 --> 00:14:12,698 That's not a police car. 201 00:14:12,823 --> 00:14:14,741 What? 202 00:14:14,866 --> 00:14:19,037 How come you don't have a real police car? 203 00:14:19,162 --> 00:14:24,084 Cos I'm a Detective. We don't drive squad cars, we drive Cavaliers. 204 00:14:24,209 --> 00:14:26,670 That, I believe, is a '92 Cavalier. 205 00:14:26,795 --> 00:14:28,380 '91. 206 00:14:34,761 --> 00:14:36,722 You like cars? 207 00:14:37,973 --> 00:14:40,517 Yeah, you like cars. 208 00:14:42,477 --> 00:14:47,733 Well, I happen to know a little bit about automobiles myself. 209 00:14:47,858 --> 00:14:50,861 OK, you got two wires, right? One in each hand. 210 00:14:50,986 --> 00:14:54,156 You gotta peel back the casing, make sure you get contact. 211 00:14:54,281 --> 00:14:58,243 Then it's real simple. Just touch the wires together, and you're all set. 212 00:15:01,496 --> 00:15:03,415 I wanna try. 213 00:15:03,540 --> 00:15:05,375 Here. 214 00:15:06,668 --> 00:15:09,463 That's it. 215 00:15:09,588 --> 00:15:12,549 The real slick ones can do the whole manoeuvre in under a minute. 216 00:15:12,674 --> 00:15:15,051 - But not you, right? - Not me. 217 00:15:15,177 --> 00:15:18,096 If I catch you stealing a car, you won't be able to sit for a week. 218 00:15:18,221 --> 00:15:22,225 Same as my old man told me when he taught me this trick. 219 00:15:22,350 --> 00:15:26,146 My dad, he wired many a ride, man. 220 00:15:27,063 --> 00:15:30,066 Corvettes, mostly. He had a thing for Corvettes. 221 00:15:31,109 --> 00:15:32,944 My dad's dead. 222 00:15:34,070 --> 00:15:35,697 Yeah, he is. 223 00:15:36,656 --> 00:15:38,200 Mommy, too. 224 00:15:40,577 --> 00:15:45,081 Yeah. I know you're sad about that. I'm sorry. 225 00:15:45,207 --> 00:15:50,879 Mommy was screaming. I didn't help her. 226 00:15:52,923 --> 00:15:56,927 You did the right thing, Jack. There was nothin' you could do to help. 227 00:15:57,052 --> 00:16:00,805 But you can help her now. Tell me what you heard. 228 00:16:00,931 --> 00:16:04,309 Was it a man that hurt your parents? 229 00:16:04,434 --> 00:16:06,728 - One man or two? - One. 230 00:16:06,853 --> 00:16:09,564 Did you know who he was? 231 00:16:09,689 --> 00:16:13,276 - Daddy does. - The man knew your father? 232 00:16:13,401 --> 00:16:16,279 Yes. He calls on the phone. 233 00:16:16,404 --> 00:16:19,574 Yeah? When did he call? 234 00:16:20,700 --> 00:16:23,453 Did he call last night? 235 00:16:28,208 --> 00:16:30,669 The search warrant for the Wilson home isn't a problem. 236 00:16:30,794 --> 00:16:33,630 Felix's acknowledgment of an affair with the victim is enough 237 00:16:33,755 --> 00:16:36,841 to make the residence a legitimate avenue for investigation. 238 00:16:36,967 --> 00:16:38,593 What about blood and hair? 239 00:16:38,718 --> 00:16:41,429 For Felix Wilson there's enough probable cause, 240 00:16:41,554 --> 00:16:46,268 but there's nothing to justify taking blood from his wife or daughter or son. 241 00:16:46,393 --> 00:16:48,353 What about fingerprints? 242 00:16:48,478 --> 00:16:51,523 We recovered dozens of prints from that bathroom. 243 00:16:51,648 --> 00:16:56,569 With that, can we compel all four of the Wilsons to provide fingerprints? 244 00:16:56,695 --> 00:17:01,241 A fingerprint is less invasive, but what would a print in a public restroom prove? 245 00:17:01,366 --> 00:17:03,618 Quite a bit if it belongs to Thea or Regina. 246 00:17:03,743 --> 00:17:07,205 - They got no business in a men's room. - But for Felix or Hal, it's useless. 247 00:17:07,330 --> 00:17:09,833 A print hit will mean nothing to a jury. 248 00:17:09,958 --> 00:17:13,253 But if we can get a print from Hal Wilson at the crime scene, 249 00:17:13,378 --> 00:17:19,592 then that might be enough probable cause for a warrant for blood and hair. 250 00:17:19,718 --> 00:17:21,428 Evidentiary leapfrog. 251 00:17:21,553 --> 00:17:23,471 Why not? 252 00:17:26,057 --> 00:17:31,021 OK... get me a print from Hal Wilson in that bathroom... 253 00:17:32,439 --> 00:17:35,275 ...and I'll get you a warrant for his blood and hair. 254 00:17:35,400 --> 00:17:39,320 What's with all the set-up, Falsone? Just show us what you know. 255 00:17:39,446 --> 00:17:42,991 - I know how to start the car. - Oh, yeah? 256 00:17:43,116 --> 00:17:44,701 Shh. 257 00:17:44,826 --> 00:17:48,830 All right. Thanks to Jack here, we have our first break in the case. 258 00:17:48,955 --> 00:17:51,916 - This is Wilkie's answering machine. - Hold on. 259 00:17:52,041 --> 00:17:54,961 I already checked the answering machine. Ain't nothin' on... 260 00:17:55,086 --> 00:17:57,005 Go ahead, Jack. 261 00:17:57,964 --> 00:18:02,260 'Wilkie, this is Robert. You home? Pick up if you're around. We gotta talk.' 262 00:18:02,385 --> 00:18:05,096 That the voice you heard? 263 00:18:05,930 --> 00:18:08,641 - He the one that hurt your parents? - Yes. 264 00:18:08,767 --> 00:18:13,229 - It's a first name, but it's a start. - Why doesn't Jack go get a soda? 265 00:18:13,354 --> 00:18:15,273 Yeah. Hey, Jim? 266 00:18:15,398 --> 00:18:20,278 You know where the soda machine is? Go buy yourself somethin' nice. 267 00:18:23,490 --> 00:18:25,492 - This is messed up. - What? 268 00:18:25,617 --> 00:18:28,119 This is completely messed up. 269 00:18:28,244 --> 00:18:31,539 I know who it is. At least I think I do. 270 00:18:31,664 --> 00:18:35,043 It sounded like Robert Castleman. 271 00:18:36,795 --> 00:18:39,130 - Castleman? - Who's he, another dealer? 272 00:18:39,255 --> 00:18:43,301 We worked Narcotics together. He's a cop. 273 00:18:58,024 --> 00:19:01,277 We'll get an inventory of what's been taken. 274 00:19:01,402 --> 00:19:02,862 All right. 275 00:19:02,987 --> 00:19:06,616 Everything goes to Evidence Control pending the outcome. 276 00:19:07,700 --> 00:19:11,621 - And then what? - Then you get it all back. 277 00:19:12,997 --> 00:19:14,457 Lucky us. 278 00:19:14,582 --> 00:19:16,960 ♪ The room is spinning 279 00:19:17,085 --> 00:19:19,546 ♪ And I feel dizzy like a rat 280 00:19:19,671 --> 00:19:25,343 ♪ Trapped in one of those things that goes round and round 281 00:19:28,513 --> 00:19:31,224 ♪ All I can see are the neon lights 282 00:19:31,349 --> 00:19:34,060 ♪ And the silhouette of the man 283 00:19:34,185 --> 00:19:37,563 ♪ He's sitting to my right 284 00:19:37,689 --> 00:19:42,402 ♪ His hand is on my knee, his hand is on my thigh 285 00:19:42,527 --> 00:19:48,491 ♪ His hand is on my arm, his hands are covering my eyes ♪ 286 00:19:48,616 --> 00:19:51,494 What are you doing? What are you doing? 287 00:19:51,619 --> 00:19:54,831 Look, he can't do that! Why don't you stop him? 288 00:19:54,956 --> 00:19:59,127 - It's all right. They're taking some blood. - Some blood? What for? 289 00:19:59,252 --> 00:20:01,504 My father already told you the truth. 290 00:20:01,629 --> 00:20:03,798 Why don't you wait outside? We'll take a minute. 291 00:20:03,923 --> 00:20:06,884 You took our fingerprints, our things. Now you're taking our blood? 292 00:20:07,010 --> 00:20:11,597 - Thea! Think about Malia. - I don't care about Malia. 293 00:20:11,723 --> 00:20:13,891 - All of this is her fault. - You don't mean that. 294 00:20:14,017 --> 00:20:17,061 Oh, yes I do. I wish I'd never brought that bitch here. 295 00:20:17,186 --> 00:20:21,441 Everything was perfect before she came. Now look at us. 296 00:20:21,566 --> 00:20:23,651 Look at us! 297 00:20:38,607 --> 00:20:40,817 That the man? 298 00:20:42,861 --> 00:20:45,447 You sure? Look carefully. 299 00:20:49,117 --> 00:20:51,787 Is he going to jail? 300 00:20:53,330 --> 00:20:55,999 You bet he is. 301 00:20:57,542 --> 00:21:00,128 Hey, Castleman. Thanks for droppin' by. 302 00:21:00,253 --> 00:21:03,173 - Hey, Lewis. - That's my partner, Paul Falsone. 303 00:21:03,298 --> 00:21:05,342 I don't know how much help I can be. 304 00:21:05,467 --> 00:21:09,471 Collins was a drug dealer. They moved me to Sex Crimes last August. 305 00:21:09,596 --> 00:21:12,808 - But you worked Narcotics originally? - Six years. 306 00:21:12,933 --> 00:21:16,853 - That rotation's a pain in the ass. - Don't get me started. 307 00:21:16,978 --> 00:21:20,649 Stivers suggested we talk to you. She said you knew Collins better. 308 00:21:20,774 --> 00:21:24,152 - We crossed paths a few times. - You ever arrest him? 309 00:21:24,277 --> 00:21:27,948 We brought him in once or twice, but it was his boss we were after. 310 00:21:28,073 --> 00:21:31,368 He'd give us the latest on Luther, we'd let him go home, you know. 311 00:21:31,493 --> 00:21:35,664 - Wilkie was your informant? - I wouldn't call him an informant exactly. 312 00:21:35,789 --> 00:21:37,499 Call him a contact. 313 00:21:37,624 --> 00:21:42,295 How do you explain your contact and his wife winding up dead? 314 00:21:42,421 --> 00:21:44,715 Why does any drug dealer get shot down? 315 00:21:44,840 --> 00:21:48,093 Puttin' out a bad package? Stepped on the wrong guy's turf? 316 00:21:48,218 --> 00:21:51,388 Yeah, yeah, yeah, we kind of know how that works. 317 00:21:51,513 --> 00:21:54,474 We're lookin' for somethin' a little more specific. 318 00:21:54,599 --> 00:21:59,521 Sorry. Once Luther Mahoney was out of the picture, I had less use for Collins. 319 00:21:59,646 --> 00:22:02,649 Last I heard, he was doin' business in New York. 320 00:22:02,774 --> 00:22:06,486 My partner and I moved on to new cases, I got moved to Sex Crimes. 321 00:22:06,611 --> 00:22:09,281 Speakin' of which, I oughta get back downstairs. 322 00:22:09,406 --> 00:22:13,410 H-h-hold on, we have a couple more questions we'd like to ask you, 323 00:22:13,535 --> 00:22:16,371 if you don't mind. 324 00:22:16,496 --> 00:22:18,582 Yeah, that's no problem. 325 00:22:20,459 --> 00:22:23,962 You lost track of Wilkie Collins after Luther's death, right? 326 00:22:24,087 --> 00:22:26,465 Yeah, it was about that time, yeah. 327 00:22:26,590 --> 00:22:29,885 So how do you explain your voice on his answering machine? 328 00:22:31,261 --> 00:22:33,763 I don't know what you're talkin' about. 329 00:22:33,889 --> 00:22:37,559 Your voice... on his machine. 330 00:22:37,684 --> 00:22:40,020 'Yeah, Wilkie. This is Robert. You home? 331 00:22:40,145 --> 00:22:42,522 'Pick up if you're around. We gotta talk. 332 00:22:42,647 --> 00:22:44,941 'You around? You home? ' 333 00:22:46,193 --> 00:22:49,571 - That is you, isn't it? - Yeah, I guess. 334 00:22:49,696 --> 00:22:52,282 - But that doesn't actually mean... - But what? 335 00:22:52,407 --> 00:22:54,910 You're so busy workin' Sex Crimes, 336 00:22:55,035 --> 00:22:58,997 you and Wilkie are so out of touch, why are you callin' him the day he dies? 337 00:22:59,122 --> 00:23:03,877 I heard he was in town. A buddy in Narcotics asked if I'd look him up... 338 00:23:04,002 --> 00:23:10,091 No, save that. Even if you could tell me what your voice was doin' on that box, 339 00:23:10,217 --> 00:23:12,719 you can't tell me why you were in their house. 340 00:23:12,844 --> 00:23:14,930 - I wasn't in his house. - You're lyin'. 341 00:23:15,055 --> 00:23:18,558 Did you know that Wilkie and his wife had a kid? A little boy. 342 00:23:18,683 --> 00:23:21,228 Did you know that? A little boy named Jack. 343 00:23:21,353 --> 00:23:23,480 He was upstairs when you killed his parents. 344 00:23:23,605 --> 00:23:27,817 He saw you come in the house. He picked your voice off the machine. 345 00:23:27,943 --> 00:23:29,945 And he's ready to make the ID. 346 00:23:30,070 --> 00:23:36,743 This kid, Jack, he could identify you even if you had your ass on backwards. 347 00:23:38,578 --> 00:23:41,164 I'm calling a lawyer. 348 00:23:41,289 --> 00:23:44,668 Better get a good one, cos you're goin' to jail for a long time. 349 00:23:44,793 --> 00:23:46,878 No jury's gonna take mercy. 350 00:23:47,003 --> 00:23:50,298 - Not on a dirty cop. - Collins was scum. 351 00:23:50,423 --> 00:23:52,884 What about the kid, huh? 352 00:23:53,009 --> 00:23:56,262 He deserves what you handed him? A life without mom or dad? 353 00:23:56,388 --> 00:23:59,766 Whadya think the jury's gonna make of that? 354 00:24:00,600 --> 00:24:04,396 We'll Miranda you right now and let you call that lawyer, 355 00:24:04,521 --> 00:24:09,192 but I got a funny feeling that it wasn't you alone behind these murders. Right? 356 00:24:10,944 --> 00:24:13,571 Got somethin' you wanna get off your chest? 357 00:24:13,697 --> 00:24:17,283 We'll go out and phone Ed Danvers in the State's Attorney's Office 358 00:24:17,409 --> 00:24:20,537 to cut you a nice little deal. 359 00:24:20,662 --> 00:24:22,122 Whadya say? 360 00:24:23,915 --> 00:24:25,375 No? 361 00:24:25,500 --> 00:24:28,962 He wants to take the rap all by himself. Fine, that's OK. 362 00:24:29,087 --> 00:24:32,632 - You have the right to remain silent... - All right! 363 00:24:32,757 --> 00:24:36,094 I was on the payroll since '93. 364 00:24:37,429 --> 00:24:41,558 She said that if I didn't kill Collins, she'd give me up. 365 00:24:41,683 --> 00:24:44,519 Who... is... she? 366 00:24:45,603 --> 00:24:49,774 Luther's bitch of a sister, Georgia Rae Mahoney. 367 00:24:53,027 --> 00:24:55,989 So this Detective Castleman was dirty all along? 368 00:24:56,114 --> 00:24:58,825 Yeah, he worked for Luther and then Georgia Rae. 369 00:24:58,950 --> 00:25:01,911 Looks like Luther left his cojones to his sister. 370 00:25:02,036 --> 00:25:04,914 I don't get is how she called up the hit from inside. 371 00:25:05,039 --> 00:25:08,710 I talked to the prison people. She had no phone calls, no visitors. 372 00:25:08,835 --> 00:25:11,212 Why don't we get over there, make her twitch? 373 00:25:11,337 --> 00:25:13,465 - No. - Why not, Gee? 374 00:25:13,590 --> 00:25:16,593 Georgia Rae's not gonna cop to these murders. 375 00:25:16,718 --> 00:25:19,679 We get her in there, sweat her a bit, make her bend. 376 00:25:19,804 --> 00:25:22,557 If that were Luther, would you say the same thing? 377 00:25:22,682 --> 00:25:24,642 Don't worry about Georgia Rae. 378 00:25:24,767 --> 00:25:27,562 Once we get this evidence, she'll be charged. 379 00:25:27,687 --> 00:25:32,066 In the meantime, she's still in prison. She's not going anywhere. 380 00:25:54,756 --> 00:25:58,134 We got so much paper, we'll be goin' through these boxes for a week. 381 00:25:58,259 --> 00:26:02,972 - With no idea what we're lookin' for. - Hold on. We might have somethin'. 382 00:26:03,097 --> 00:26:04,891 What is it? 383 00:26:05,016 --> 00:26:08,394 "But Malia, when I see you when we pass in the hall, 384 00:26:08,520 --> 00:26:11,940 "when we're alone in a room, I can't say these things. 385 00:26:12,065 --> 00:26:14,567 "I choke on the words that I need to say." 386 00:26:14,692 --> 00:26:18,071 - Hey, a love letter. - Yeah, and all sealed. 387 00:26:18,196 --> 00:26:21,866 - From Felix Wilson? - No, no, no... 388 00:26:21,991 --> 00:26:24,285 From his son, Hal. 389 00:26:27,372 --> 00:26:31,376 - What was goin' on in that house? - Found something? 390 00:26:31,501 --> 00:26:34,629 Yeah, we sure did, Gee. 391 00:26:40,969 --> 00:26:43,680 In my office. 392 00:26:43,805 --> 00:26:48,726 At this point, I gotta believe there's a motive hiding somewhere. 393 00:26:51,271 --> 00:26:55,566 - We should talk to Hal. - How? They're hiding behind lawyers. 394 00:26:55,692 --> 00:26:58,987 Unless they waive their rights, no statement is admissible. 395 00:26:59,112 --> 00:27:04,409 We should show them these letters, to let them know that we know. 396 00:27:11,666 --> 00:27:14,002 Gee? 397 00:27:15,795 --> 00:27:18,089 Go alone, Frank. 398 00:27:21,300 --> 00:27:23,970 Go alone and go in soft. 399 00:27:25,722 --> 00:27:30,143 If you see any opening at all, take your best shot. 400 00:27:36,566 --> 00:27:39,694 Hoo-ah, hoo-ah! Ch-ch-ch-wha-wha. 401 00:27:39,819 --> 00:27:42,613 - You leavin', kid? - With my grandma. 402 00:27:42,739 --> 00:27:45,742 Hi. What kind of car does Grandma drive? 403 00:27:45,867 --> 00:27:50,371 A 1994 Buick Skylark. 404 00:27:51,622 --> 00:27:53,750 Buick's not so bad. 405 00:27:53,875 --> 00:27:59,005 Listen, I'm not lettin' you go unless you promise to come and see me again. 406 00:27:59,130 --> 00:28:01,758 - When? - Whenever you want. 407 00:28:04,135 --> 00:28:06,053 We'll go for a ride. Shh. 408 00:28:07,972 --> 00:28:10,099 Hey, come here... 409 00:28:13,478 --> 00:28:15,563 All right, take care. 410 00:28:26,908 --> 00:28:29,952 Hi, it's me again. 411 00:28:30,077 --> 00:28:33,122 - The troops come along? - No, I'm alone. 412 00:28:33,247 --> 00:28:36,834 - I was wondering if I could talk with Hal. - About what? 413 00:28:36,959 --> 00:28:40,254 Something we found... evidence which may close the case. 414 00:28:40,379 --> 00:28:43,674 Step inside, Detective. I'll call our lawyers. 415 00:28:46,761 --> 00:28:50,515 I see. Yes, I will. 416 00:28:52,600 --> 00:28:57,396 We can answer questions only if you don't inform us of our rights. 417 00:28:57,522 --> 00:29:00,483 Nothing we say will be admissible in court. 418 00:29:00,608 --> 00:29:05,488 Now, understanding those conditions, you still want to have a conversation? 419 00:29:05,613 --> 00:29:07,073 Yes. 420 00:29:08,574 --> 00:29:12,453 Well, in that case, we're willing to talk. 421 00:29:13,913 --> 00:29:16,040 - Right, Hal? - Yeah. 422 00:29:24,257 --> 00:29:28,844 One of our uniforms found these letters in your desk drawer. 423 00:29:36,435 --> 00:29:39,855 - You read them? - Yes. 424 00:29:42,441 --> 00:29:45,319 Anything you wanna tell us about these letters, Hal? 425 00:29:45,444 --> 00:29:47,738 Never gave 'em to her. 426 00:29:47,863 --> 00:29:51,575 Never gave them to whom? Never gave them to whom, son? 427 00:29:51,701 --> 00:29:54,287 - Mind if I have a look? - Don't! 428 00:29:55,037 --> 00:29:59,625 Complete strangers have read these letters, not your own father? 429 00:30:20,354 --> 00:30:22,565 - I didn't know. - Now you do. 430 00:30:22,690 --> 00:30:27,486 - If I'd known, if you told me... - Then what? Nothing would've changed. 431 00:30:27,611 --> 00:30:30,239 Don't do that. Don't shutdown on me, Dad. 432 00:30:31,449 --> 00:30:36,662 Maybe it's time for your little detective friend to leave. 433 00:30:36,787 --> 00:30:38,247 No. 434 00:30:39,832 --> 00:30:41,917 He stays. 435 00:30:48,747 --> 00:30:51,583 Well, it's a very simple question, Hal. 436 00:30:51,708 --> 00:30:54,794 When did you find out about your father's relationship with Malia? 437 00:30:54,920 --> 00:30:56,796 Before the benefit? 438 00:30:56,922 --> 00:31:00,300 You can question me ad nauseam, I'm not gonna answer. 439 00:31:00,425 --> 00:31:03,553 - Yes, you are! - What, you gonna send me to my room? 440 00:31:03,678 --> 00:31:06,765 Cut off my allowance? Give me a good ass-whipping? 441 00:31:06,890 --> 00:31:09,559 - I never punished you like that. - Maybe you should have. 442 00:31:09,684 --> 00:31:14,648 I denied you nothing. You wanted a pony, I got you a pony. 443 00:31:14,773 --> 00:31:19,069 A motorcycle, a computer, education, trips to Europe, a new car every year. 444 00:31:19,194 --> 00:31:21,363 You couldn't write a cheque big enough. 445 00:31:21,488 --> 00:31:25,242 You couldn't pay me enough to compensate for my entire life 446 00:31:25,367 --> 00:31:29,746 listening to your "up-from-the-projects, East-Baltimore-war-stories", 447 00:31:29,871 --> 00:31:31,665 your history, your journey. 448 00:31:31,790 --> 00:31:34,459 You denied me nothing? You denied me everything! 449 00:31:34,584 --> 00:31:38,004 You wanted your own place, own history? You should've taken it! 450 00:31:38,129 --> 00:31:41,049 - The way you take what you want? - Answer the question. 451 00:31:41,174 --> 00:31:44,886 I'm a 28-year-old man. I don't need you to tell me what to do any more. 452 00:31:45,011 --> 00:31:48,807 Oh, you're 28 years old, you're a grown man, then act like a man, 453 00:31:48,932 --> 00:31:54,396 instead of a pubescent child who wrote heartfelt letters to his puppy love, 454 00:31:54,521 --> 00:31:56,815 and didn't have the courage to give them to her. 455 00:31:56,940 --> 00:31:59,693 What do you know about love? 456 00:31:59,818 --> 00:32:02,570 You and Malia, that had nothing to do with love. 457 00:32:02,696 --> 00:32:06,408 That was about an old man chasing his spent youth. 458 00:32:07,826 --> 00:32:11,246 Must have taken a lot of courage to deceive my mother? 459 00:32:14,666 --> 00:32:19,004 Well, I'll claim that lie as my own. 460 00:32:21,006 --> 00:32:24,050 Which lies are yours, son? Stand up. 461 00:32:24,175 --> 00:32:26,970 - Why? - Please, stand up. 462 00:32:31,933 --> 00:32:34,519 Now, look me in the eye. 463 00:32:36,646 --> 00:32:38,898 Until a few minutes ago, 464 00:32:39,024 --> 00:32:42,527 I thought that whatever else had gone wrong with this family, 465 00:32:42,652 --> 00:32:47,240 there were certain things that just... just could not be. 466 00:32:48,241 --> 00:32:52,620 Now I'm not sure. I'm standing here afraid to ask. 467 00:32:52,746 --> 00:32:55,582 - Then don't ask. - Don't ask? 468 00:32:55,707 --> 00:32:59,377 How's that possible? A young girl is dead, murdered. 469 00:32:59,502 --> 00:33:03,006 This young man is here to find out why. He needs answers. 470 00:33:03,131 --> 00:33:06,176 How can he go back out looking for Malia's killer 471 00:33:06,301 --> 00:33:09,304 without an honest answer now? 472 00:33:09,429 --> 00:33:11,931 Can I ask him to continue the search? 473 00:33:12,056 --> 00:33:17,020 If somebody else is arrested, charged, found guilty and sentenced... 474 00:33:17,145 --> 00:33:20,982 Could you stand by, silent? That's not the man I know you are. 475 00:33:21,107 --> 00:33:23,485 - That's not the son I raised... - Stop it. 476 00:33:23,610 --> 00:33:26,279 - The truth. Give me the truth! - Stop! 477 00:33:26,404 --> 00:33:28,406 Look at me. Hal! 478 00:33:28,531 --> 00:33:30,700 Did you kill Malia? 479 00:33:44,297 --> 00:33:47,467 - Yes. - How'd it happen? 480 00:33:49,636 --> 00:33:51,179 I loved her. 481 00:33:51,304 --> 00:33:54,057 You told her? 482 00:33:55,266 --> 00:33:59,062 Not in so many words, but she knew how I felt. 483 00:34:01,147 --> 00:34:02,607 And then? 484 00:34:05,693 --> 00:34:09,906 The day of the benefit, Thea and my mother were out shopping. 485 00:34:10,031 --> 00:34:13,201 I was with friends. 486 00:34:13,326 --> 00:34:16,287 I'd forgotten my wallet. 487 00:34:16,412 --> 00:34:20,708 I came home to get it, and I saw Malia... 488 00:34:21,751 --> 00:34:26,923 ...coming out of my father's bedroom, buttoning her blouse. 489 00:34:27,048 --> 00:34:29,008 I confronted her. 490 00:34:29,133 --> 00:34:33,304 She denied everything, then she admitted she'd been sleeping with him... 491 00:34:34,389 --> 00:34:36,849 ...for months. 492 00:34:36,975 --> 00:34:39,811 I was furious, threatened to tell the whole family. 493 00:34:39,936 --> 00:34:42,564 She'd be fired, sent back to Haiti. 494 00:34:42,689 --> 00:34:46,901 Then later that night, at the benefit, Malia showed up at the hotel? 495 00:34:50,405 --> 00:34:56,619 Er... on my way to the bathroom, I saw her get off the elevator, hysterical. 496 00:34:56,744 --> 00:34:59,747 She was pleading, grabbing at my jacket. 497 00:34:59,872 --> 00:35:05,378 I pulled her into the bathroom, tried talking to her, but she wouldn't shut up. 498 00:35:06,796 --> 00:35:09,007 I lost my temper. 499 00:35:11,843 --> 00:35:13,928 She had hurt me. 500 00:35:15,388 --> 00:35:17,473 I wanted to hurt her. 501 00:35:21,144 --> 00:35:23,730 OK... 502 00:35:25,648 --> 00:35:28,901 Am I under arrest, Detective? 503 00:35:29,027 --> 00:35:31,612 Well, I'm gonna advise you of your rights. 504 00:35:31,738 --> 00:35:34,615 No. We're not going anywhere. 505 00:35:34,741 --> 00:35:38,703 - Excuse me, this is a case of murder. - I know. Malia's gone. 506 00:35:38,828 --> 00:35:42,206 I can't change that, but I do have a son. 507 00:35:43,374 --> 00:35:47,045 You have no evidence, nothing legal, but you do have the truth. 508 00:35:47,170 --> 00:35:50,298 Now, take it and leave me my son. 509 00:35:56,971 --> 00:35:59,057 Come in. 510 00:36:03,728 --> 00:36:05,688 Hal Wilson killed Malia Brierre. 511 00:36:09,525 --> 00:36:11,819 - Did he confess? - Not technically. 512 00:36:11,944 --> 00:36:15,490 - Can we charge him? - We have no witnesses. 513 00:36:15,615 --> 00:36:17,533 What about hair and blood DNA? 514 00:36:17,658 --> 00:36:20,453 There's no physical evidence to tie to Hal. 515 00:36:20,578 --> 00:36:23,289 All we've got is the confession which doesn't count. 516 00:36:23,414 --> 00:36:26,501 - The letters? - Entertainment value, but as evidence? 517 00:36:26,626 --> 00:36:28,544 He loved her, doesn't mean he killed her. 518 00:36:28,669 --> 00:36:31,589 Arrest him. Let him sit in pre-trial detention for a month. 519 00:36:31,714 --> 00:36:33,174 Ed? 520 00:36:33,299 --> 00:36:36,511 Charge the son of one of our most respected citizens, 521 00:36:36,636 --> 00:36:41,349 then wait till the judge rules our evidence inadmissible and drops the charges? 522 00:36:41,474 --> 00:36:43,142 Call me crazy, I'd rather not. 523 00:36:43,267 --> 00:36:45,853 We're supposed to let Hal get away with murder? 524 00:36:45,978 --> 00:36:51,567 What, you've never seen a red name on the Board? Happens all the time. 525 00:37:09,126 --> 00:37:12,421 Hey, Cox? Why don't you buy me a drink? 526 00:37:12,547 --> 00:37:15,800 - You're kidding, right? - About a bar tab? Never. 527 00:37:16,842 --> 00:37:21,305 All right, how about I buy myself a beer and spring for your second vino? 528 00:37:22,265 --> 00:37:26,394 - I think I'll take a raincheck, thanks. - Don't hold me to it. 529 00:37:28,688 --> 00:37:32,191 Hey, Falsone? Come here. 530 00:37:34,860 --> 00:37:36,237 What's up? 531 00:37:38,239 --> 00:37:41,701 The Mahoney shooting... maybe, erm... 532 00:37:46,455 --> 00:37:48,457 Yeah? 533 00:37:48,583 --> 00:37:51,711 On paper, it all looks pretty clean, right? 534 00:37:52,837 --> 00:37:58,050 And nothing in the autopsy report contradicts anything the detectives said. 535 00:38:02,847 --> 00:38:06,225 It's just Mike was er... I mean, Kellerman was er... 536 00:38:07,310 --> 00:38:09,770 His attitude... 537 00:38:10,771 --> 00:38:13,399 What are you trying to tell me? 538 00:38:16,569 --> 00:38:19,322 Nothin'. Nothin', forget I said anything. 539 00:38:20,239 --> 00:38:24,243 Merlot makes me chatty. I gotta go. See ya later. 540 00:38:24,368 --> 00:38:26,037 Wait a minute. 541 00:38:26,871 --> 00:38:30,291 Hey, Julie C, where's your hat, what's your hurry? 542 00:38:31,542 --> 00:38:34,670 - What'd you do to her? - Nothin'. Give me an Oliver's. 543 00:38:34,795 --> 00:38:37,757 A beer and a shot, huh, Gary? 544 00:38:42,136 --> 00:38:45,056 Jack's grandmother, a sweet old lady. 545 00:38:45,181 --> 00:38:48,517 - I think Jack's gonna be OK. - Yeah, I hope so. 546 00:38:49,894 --> 00:38:55,107 Some day, you meet the right lady, settle down, have kids of your own, huh? 547 00:38:56,192 --> 00:38:58,527 I already do. 548 00:38:58,652 --> 00:39:00,529 You're kiddin' me. 549 00:39:00,654 --> 00:39:03,199 Ha-ha! Look at that. 550 00:39:03,324 --> 00:39:06,994 That's Daniel. He's three. Lives with his mom in Ellicott City. 551 00:39:07,119 --> 00:39:09,371 - You and she? - Despise each other. 552 00:39:09,497 --> 00:39:13,209 Can't stand to be in the same room. Never would be if it wasn't for him. 553 00:39:13,334 --> 00:39:16,337 - Cute kid. - Yeah. 554 00:39:16,462 --> 00:39:21,258 Janine thinks I'm a bad influence, afraid I'll turn him into a delinquent. 555 00:39:21,383 --> 00:39:23,219 She's probably right. 556 00:39:23,344 --> 00:39:25,262 She's probably right. 557 00:39:32,937 --> 00:39:34,605 Hey! 558 00:39:35,815 --> 00:39:38,609 Don't be doin' that. 559 00:39:40,736 --> 00:39:44,865 - You're too nostalgic. - Huh, me? No. 560 00:39:44,990 --> 00:39:47,451 You asked me to meet you at the old courtyard, 561 00:39:47,576 --> 00:39:51,455 and if that's not nostalgic, I don't know what is. 562 00:39:51,580 --> 00:39:56,126 Well, that kid was ready to throw a rock through your mother's window. 563 00:39:56,252 --> 00:39:59,004 And you, the born policeman, stopped him. 564 00:39:59,129 --> 00:40:01,298 Right is right, wrong is wrong. 565 00:40:03,217 --> 00:40:05,594 Is it that simple? 566 00:40:05,719 --> 00:40:07,596 Usually. 567 00:40:10,683 --> 00:40:13,310 Why did you call me? 568 00:40:20,818 --> 00:40:23,070 What are you gonna do? 569 00:40:24,113 --> 00:40:25,573 Leave. 570 00:40:25,698 --> 00:40:27,867 - Leave Baltimore? - Yes. 571 00:40:29,076 --> 00:40:31,912 The business, the charities. 572 00:40:32,037 --> 00:40:34,915 This city will have to do without the Wilsons' money. 573 00:40:35,040 --> 00:40:39,920 - Is that what this costs? - My family is broken now. 574 00:40:41,630 --> 00:40:43,340 My son is... 575 00:40:48,429 --> 00:40:52,391 Knowing what I know now, I should have accepted your help. 576 00:40:54,518 --> 00:40:59,356 Knowing what I know now, I should never have offered. 577 00:41:08,782 --> 00:41:11,535 What are you doing here, Detective Pembleton? 578 00:41:11,660 --> 00:41:15,122 I'd have thought your work on the Brierre case has come to an end. 579 00:41:15,247 --> 00:41:19,251 My lawyer tells me that there'll be no charges filed against Hal. 580 00:41:19,376 --> 00:41:22,546 - So what do you want? - I came to understand. 581 00:41:24,673 --> 00:41:27,009 Be careful with that desk. 582 00:41:30,012 --> 00:41:31,889 "In the courtroom of honour, 583 00:41:32,014 --> 00:41:35,100 "the judge pounded his gavel to show that all's equal, 584 00:41:35,225 --> 00:41:37,144 "that the court's on the level 585 00:41:37,269 --> 00:41:42,316 "and that the strings and the books cannot be pulled and persuaded, 586 00:41:42,441 --> 00:41:45,319 "and even the nobles are properly handled." 587 00:41:45,444 --> 00:41:47,571 What is that? 588 00:41:47,696 --> 00:41:51,325 "The Lonesome Death Of Hattie Carroll", Bob Dylan. 589 00:41:53,077 --> 00:41:57,873 Two hotels, two black servants and two privileged young men, 590 00:41:57,998 --> 00:42:02,836 raised to believe that the world has no right to deny them anything. 591 00:42:02,961 --> 00:42:05,047 Two senseless deaths. 592 00:42:05,172 --> 00:42:07,674 Zantzinger got off because of wealth and influence. 593 00:42:07,800 --> 00:42:10,511 You're gonna make sure the same's true for Hal? 594 00:42:10,636 --> 00:42:12,221 I guess I am. 595 00:42:12,346 --> 00:42:14,973 Your son cannot outrun this murder forever. 596 00:42:15,099 --> 00:42:18,394 I'm gonna do everything in my power to make sure that he does. 597 00:42:18,519 --> 00:42:23,023 - You can live with that? - I don't know, but I'm sure gonna try. 598 00:42:33,742 --> 00:42:36,870 Hey, Pembleton. Can I talk to you? 599 00:42:38,497 --> 00:42:42,209 - I usually come up here to be alone. - I hear you. 600 00:42:42,334 --> 00:42:47,673 But I'd like to make peace with you, and I know the kind of man you are, 601 00:42:47,798 --> 00:42:52,136 you're not gonna make the first move, so here I am. 602 00:42:52,970 --> 00:42:56,473 I was wrong. Is that what you want to hear? 603 00:42:56,598 --> 00:42:58,267 No. 604 00:42:58,392 --> 00:43:01,395 - You want me to apologise? - No. 605 00:43:01,520 --> 00:43:05,899 I would like you to shut up for a second and look at me. 606 00:43:06,942 --> 00:43:09,778 You know, not past me or through me, but at me. 607 00:43:12,531 --> 00:43:14,074 How's that? 608 00:43:15,117 --> 00:43:18,161 Whoa! I feel so much better! 609 00:43:22,791 --> 00:43:27,087 I don't care if you don't like me. I don't care if you don't respect me. 610 00:43:27,212 --> 00:43:29,423 I'm not gonna scamper on back to Seattle 611 00:43:29,548 --> 00:43:34,011 just because you have some problem with the way I do police work. 612 00:43:36,054 --> 00:43:39,766 I'm here... and I'm staying. 613 00:43:41,643 --> 00:43:45,689 We're gonna have to work together, so I'd like to keep things civil. 614 00:43:45,814 --> 00:43:47,691 I agree. 615 00:43:48,901 --> 00:43:50,777 OK. Well... 616 00:43:52,029 --> 00:43:57,242 I guess that's all I had to say, so I'll see you later. 617 00:43:58,535 --> 00:44:00,996 - Hey, Ballard? - Yeah? 618 00:44:03,999 --> 00:44:07,586 You were right. Your instincts were dead on. 619 00:44:09,796 --> 00:44:12,591 Mine, for once, were not. 620 00:44:26,229 --> 00:44:28,315 Hey, Gee? You goin' home? 621 00:44:28,440 --> 00:44:30,776 Been a long day. 622 00:44:30,901 --> 00:44:33,612 - Been a long week. - Yes, it has. 623 00:44:33,737 --> 00:44:35,197 Frank... 624 00:44:36,990 --> 00:44:41,495 The Brierre case, it's still open. The file is still active. 625 00:44:41,620 --> 00:44:43,538 OK. 626 00:44:43,664 --> 00:44:49,336 For all the good the Wilsons did for this city, for the black community, 627 00:44:49,461 --> 00:44:52,714 well, to you and I, that means nothing now. 628 00:44:52,839 --> 00:44:55,634 I was blindsided by my personal involvement. 629 00:44:55,759 --> 00:44:58,720 I refused to see the truth of their guilt. 630 00:44:58,845 --> 00:45:02,182 I spoke with Felix Wilson just this afternoon. 631 00:45:02,307 --> 00:45:04,684 He told me they're all moving to San Diego. 632 00:45:04,810 --> 00:45:08,355 Soon as we get enough evidence, we'll haul 'em back to Baltimore. 633 00:45:08,480 --> 00:45:12,359 Hal Wilson committed murder in a rage against his father. It wasn't about Malia. 634 00:45:12,484 --> 00:45:15,987 It was about the two of them. That rage is still there. 635 00:45:16,113 --> 00:45:18,407 I've been in contact with the San Diego Police Department. 636 00:45:18,532 --> 00:45:22,411 When Hal acts out on this anger, when he lashes out, and he will, 637 00:45:22,536 --> 00:45:25,122 they'll be waitin'... so will I. 638 00:45:25,247 --> 00:45:29,626 Tomorrow, next week, next year, however long it takes. 639 00:45:30,877 --> 00:45:36,133 Hal Wilson murdered Malia Brierre. He'll answer for that. 640 00:45:39,136 --> 00:45:41,346 - Good night. - Good night. 641 00:45:41,396 --> 00:45:45,946 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.