All language subtitles for Homicide s05e18 Double Blind.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,200 --> 00:00:05,504 - He's gonna kill her! - Try to calm down. 2 00:00:05,629 --> 00:00:07,964 - Sarge. - You have to make him stop! 3 00:00:08,089 --> 00:00:10,759 Keep the pink copy. Your father hits you? 4 00:00:10,884 --> 00:00:15,138 - He beats my mother! Can't you listen? - I'm trying to. 5 00:00:15,263 --> 00:00:17,182 He hurts her! 6 00:00:17,307 --> 00:00:20,977 - Has she made a complaint? - No, she's afraid. 7 00:00:21,102 --> 00:00:26,650 Listen, if the victim isn't gonna complain, we don't have enough to file charges. 8 00:00:26,775 --> 00:00:31,029 So, what do I do? Go home and watch my father kill my mother? 9 00:00:31,154 --> 00:00:34,074 What the hell is wrong with you people? 10 00:01:47,268 --> 00:01:52,273 Am I wrong? Weren't you and Steve Crosetti jazz fusion people? 11 00:01:52,398 --> 00:01:55,734 Fusion, bebop, R&B. Let me break it down for you. 12 00:01:55,860 --> 00:01:58,070 Break it down for me, please. 13 00:01:58,195 --> 00:02:03,284 To understand Chick Corea, you gotta comprehend Charlie Parker. 14 00:02:03,409 --> 00:02:04,869 Comprehend! 15 00:02:04,994 --> 00:02:07,955 To dig Charlie Parker, you got to love Louis Jordan. 16 00:02:08,080 --> 00:02:12,251 To love Louis Jordan, you've got to know T-Bone Walker. 17 00:02:12,376 --> 00:02:13,836 You catch all that? 18 00:02:13,961 --> 00:02:19,091 Since you're an expert on black music, where's Teddy Pendergrass in all this? 19 00:02:19,216 --> 00:02:20,676 Teddy who? 20 00:02:20,801 --> 00:02:24,263 Blind or no blind, if you're gonna disrespect Theodore, 21 00:02:24,388 --> 00:02:28,058 I'm gonna come across this table, I'm gonna kick your ass. 22 00:02:36,734 --> 00:02:39,904 I'd like to propose a toast. 23 00:02:40,029 --> 00:02:45,409 To the second annual Steve Crosetti Memorial Night on the Town. 24 00:02:45,534 --> 00:02:48,454 - The little salami brain is still missed. - To Steve. 25 00:02:48,579 --> 00:02:53,459 To Steve. Come on, drink up. Crosetti thought a hell of a lot of you, you know. 26 00:02:53,584 --> 00:02:57,212 You was the best street cop he ever field-trained. 27 00:02:57,338 --> 00:03:02,760 And, Thormann, he also said you were too damn smart to be Baltimore police. 28 00:03:02,885 --> 00:03:06,013 - Too smart to be a police, huh? - Yeah, that's what he said. 29 00:03:06,138 --> 00:03:10,184 Well, if I was so smart, I wouldn't be blind. 30 00:03:13,479 --> 00:03:15,939 Hey, hey. Hey, Chris, you OK? 31 00:03:24,823 --> 00:03:27,451 324 to KGA. 32 00:03:27,576 --> 00:03:29,995 Charles Flavin? 33 00:03:30,120 --> 00:03:32,915 - Flavin. - Come on, bitch. Move. 34 00:03:33,040 --> 00:03:37,252 In pursuit of two suspects in the alley at Fairmount and Spring. 35 00:03:39,046 --> 00:03:42,049 - Let's go. - Come on, man. 36 00:03:42,174 --> 00:03:45,427 - Grab the wall! Grab some wall now! - Say what? 37 00:03:45,552 --> 00:03:49,139 This is bull. I ain't done a damn thing. 38 00:03:49,264 --> 00:03:53,560 - No! Get off of him! - Step back. Stand back! 39 00:03:53,685 --> 00:03:56,522 No, Charlie! No! 40 00:03:57,564 --> 00:03:59,608 No. No! 41 00:03:59,733 --> 00:04:01,735 Yeah. 42 00:04:03,195 --> 00:04:05,197 You know it. 43 00:04:09,993 --> 00:04:13,080 Chris, let's go home. 44 00:04:15,624 --> 00:04:18,293 'Male victim, multiple gunshot wounds.' 45 00:04:18,419 --> 00:04:23,215 - HarborView Towers, apartment 610. - Murder with a view. 46 00:04:23,340 --> 00:04:26,593 - Bayliss, who do you want to take with? - I get to choose? 47 00:04:26,718 --> 00:04:28,971 You get to choose. 48 00:04:36,854 --> 00:04:39,606 Pembleton. 49 00:04:40,649 --> 00:04:42,985 - Me? - Is that a problem? 50 00:04:43,110 --> 00:04:45,612 - No. - Good. 51 00:04:45,737 --> 00:04:47,698 I'll get Brodie to meet you downstairs. 52 00:04:49,032 --> 00:04:53,370 - Together again. - For the first time. 53 00:04:53,495 --> 00:04:57,666 - You wanna drive? - Yeah. 54 00:05:02,880 --> 00:05:05,090 So what've we got? 55 00:05:05,215 --> 00:05:10,888 Franz Rader. He lives here with a wife, Lucille, and a daughter, Billie. 56 00:05:11,013 --> 00:05:14,558 - What's Billie short for? - Wilhemina, maybe? 57 00:05:14,683 --> 00:05:17,352 - So where are they? - No sign of either of 'em. 58 00:05:17,477 --> 00:05:20,189 - Anybody else around? - Front door was open. 59 00:05:20,314 --> 00:05:25,152 Neighbours heard shots. By the time anybody took a peek, shooter'd gone. 60 00:05:25,277 --> 00:05:29,990 - Yeah, slow neighbours. I hate that. - That looks to be your weapon. 61 00:05:30,228 --> 00:05:32,563 - Is that where you found it? - Haven't touched it. 62 00:05:32,688 --> 00:05:37,526 We got multiple chest wounds, an open door and a weapon in the living room. 63 00:05:37,652 --> 00:05:43,282 It's gonna be hell writing this one up as a suicide, I'll tell you that much. 64 00:05:43,407 --> 00:05:47,078 What we have are three entrances in the upper chest, 65 00:05:47,203 --> 00:05:51,624 exit wound in the back of the right thigh, suggesting a severe angle of entry. 66 00:05:51,749 --> 00:05:53,334 Downward? 67 00:05:53,459 --> 00:05:56,879 Either your shooter plays low post for an NBA franchise... 68 00:05:57,004 --> 00:06:00,007 The victim was on his knees. 69 00:06:01,467 --> 00:06:05,763 - That's very good, Brodie. - Elementary, my dear Bayliss. 70 00:06:05,888 --> 00:06:10,768 - You ready to rock'n'roll here? - Pull! 71 00:06:14,063 --> 00:06:19,360 No other exit wounds. I'll bet you find your slug on the floor somewhere. 72 00:06:19,485 --> 00:06:22,738 Gonna get your other two when I open him up. 73 00:06:22,863 --> 00:06:28,869 So what sort of man gets shot in his own kitchen in the middle of the day? 74 00:06:33,666 --> 00:06:35,918 Franz Rader was a chef. 75 00:06:39,380 --> 00:06:43,592 I can't believe they went through with it, moved Cal Ripken to third. 76 00:06:43,718 --> 00:06:45,386 - Blasphemy. - What? 77 00:06:45,511 --> 00:06:47,888 What's next? 78 00:06:48,014 --> 00:06:52,018 Blue crabs with drawn butter? The Union Jack flying over Fort McHenry? 79 00:06:52,143 --> 00:06:54,311 I guess maybe old Cal's lost a step. 80 00:06:54,437 --> 00:06:55,896 You Lewis? 81 00:06:56,022 --> 00:06:59,817 No, you're looking for the blasphemer to my right. 82 00:06:59,942 --> 00:07:02,194 - What's up? - Mack Reich. 83 00:07:02,319 --> 00:07:04,864 I'm an investigator for the State Parole Commission. 84 00:07:04,989 --> 00:07:07,616 You worked a shooting in March '93. 85 00:07:07,742 --> 00:07:12,747 The defendant was a Charles Flavin. The victim was a Christopher Thormann. 86 00:07:12,872 --> 00:07:16,542 - Yeah, I know Charles Flavin. - I just need to look at your case file. 87 00:07:16,667 --> 00:07:19,336 - Why? - Flavin's up for parole. 88 00:07:23,975 --> 00:07:28,104 He beat her. Lucille's always covering up bruises. 89 00:07:28,229 --> 00:07:30,315 I said, "Talk to the police." 90 00:07:30,440 --> 00:07:34,777 Her daughter Billie, she wasn't afraid. You could hear her shouting. 91 00:07:34,902 --> 00:07:36,612 - Did they fight a lot? - Yeah. 92 00:07:36,738 --> 00:07:39,782 - Franz'd get back from the restaurant... - He was a chef? 93 00:07:39,907 --> 00:07:43,161 - At the Italian in the Belvedere Hotel. - Rinaldi's? 94 00:07:43,286 --> 00:07:47,540 That's it. He'd get home like 2am and decide to go ten rounds. 95 00:07:47,665 --> 00:07:49,584 The whole family got into it. 96 00:07:49,709 --> 00:07:53,755 - Were the police ever called? - Not that I remember. 97 00:07:53,880 --> 00:07:57,717 - And they got on the elevator? - Right after the shots. 98 00:07:57,842 --> 00:08:02,013 Lucille looked terrible. Billie said she was taking her to the hospital. 99 00:08:02,138 --> 00:08:05,433 - I've gotta get to the airport. - Frank, let's go to the hospital. 100 00:08:05,558 --> 00:08:08,686 OK, uh... don't leave town, Captain. 101 00:08:08,811 --> 00:08:11,105 What? 102 00:08:11,230 --> 00:08:13,691 I was kidding. 103 00:08:13,816 --> 00:08:17,737 - Don't leave town? - I've always wanted to say that. 104 00:08:31,918 --> 00:08:34,045 We were in the kitchen. 105 00:08:35,088 --> 00:08:37,423 I was leaning against the table. 106 00:08:39,383 --> 00:08:42,220 He hit my arm. He... 107 00:08:43,221 --> 00:08:47,475 Things always got better later. He'd be so sorry. 108 00:08:50,228 --> 00:08:53,606 Our daughter came home, she saw him with the gun. 109 00:08:53,731 --> 00:08:58,069 She grabbed him, the gun fell and she picked it up. 110 00:09:00,238 --> 00:09:02,865 She made him get on his knees... 111 00:09:04,408 --> 00:09:06,786 ...her own father. 112 00:09:06,911 --> 00:09:10,248 She made him beg for his life. 113 00:09:11,791 --> 00:09:14,669 My Franz. 114 00:09:14,794 --> 00:09:17,421 Begging. 115 00:09:19,340 --> 00:09:21,425 She shot her own father. 116 00:09:23,135 --> 00:09:25,513 I screamed for her to stop... 117 00:09:27,306 --> 00:09:29,642 ...but she kept shooting. 118 00:09:30,726 --> 00:09:33,354 And... where's your daughter now? 119 00:09:33,479 --> 00:09:39,110 She must be with her boyfriend, Neil... 120 00:09:39,235 --> 00:09:44,448 - Take your time. - Passey. 121 00:09:44,574 --> 00:09:48,869 - And where does this Neil live? - I don't know. 122 00:09:50,746 --> 00:09:53,124 He works at Rinaldi's. 123 00:09:54,959 --> 00:09:57,670 Franz got him the job. 124 00:10:02,633 --> 00:10:05,720 I'll testify... against Billie. 125 00:10:05,845 --> 00:10:08,222 Pardon? 126 00:10:09,265 --> 00:10:12,351 I'll testify against my daughter. 127 00:10:13,394 --> 00:10:18,608 I'm just a fact finder, Detective. I'm not working for or against Flavin here. 128 00:10:18,733 --> 00:10:22,862 I get upset about the thought that you could shoot a cop in this town, 129 00:10:22,987 --> 00:10:27,158 blind him for life, get convicted, and four years later you're up for parole. 130 00:10:27,283 --> 00:10:31,245 - That upsets me a little bit. - It's an unusual circumstance. 131 00:10:31,370 --> 00:10:34,123 - Where's your copying machine? - Unusual circumstance? 132 00:10:34,248 --> 00:10:37,460 I'm not supposed to comment outside the hearing process. 133 00:10:37,585 --> 00:10:43,007 What can't you tell me? Flavin's found God? Or he's got a cure for cancer? 134 00:10:43,132 --> 00:10:48,679 He put a gun to the head of a police officer and compressed the trigger. 135 00:10:48,804 --> 00:10:51,223 End of story. 136 00:10:58,189 --> 00:11:00,107 Knock yourself out. 137 00:11:00,232 --> 00:11:03,861 We're trying to learn everything we can before the hearing. 138 00:11:03,986 --> 00:11:08,657 I'll be happy to take a statement from you, or from Detective Crosetti. 139 00:11:08,783 --> 00:11:11,077 Crosetti? 140 00:11:11,202 --> 00:11:15,831 He's the other investigator in the case, right? Is he around? 141 00:11:15,956 --> 00:11:19,752 How do you expect Thormann to carry this news? 142 00:11:19,877 --> 00:11:24,590 By law, the victim is always notified of parole deliberations. 143 00:11:24,715 --> 00:11:28,969 Officer Thormann received formal notice a week ago. 144 00:11:29,095 --> 00:11:31,472 A week ago? 145 00:11:34,016 --> 00:11:36,435 - You wanna talk to Chris? - Yeah, definitely. 146 00:11:36,560 --> 00:11:38,646 Get outa here. I'll cover for you. 147 00:11:38,771 --> 00:11:41,857 - Thanks a lot, Sarge. - Take your time. 148 00:11:47,571 --> 00:11:51,075 Man, I haven't been right since I got that letter. 149 00:11:51,200 --> 00:11:54,870 Eva wants to move, leave Baltimore, 150 00:11:54,995 --> 00:11:58,082 put a lot of miles between Charlie Flavin and us. 151 00:11:58,207 --> 00:12:03,295 Flavin ain't gonna make parole, and if he does, he's not gonna mess with you. 152 00:12:03,420 --> 00:12:05,798 Meldrick, man... 153 00:12:06,841 --> 00:12:11,720 ...you can't imagine how vulnerable you feel when your world goes black. 154 00:12:11,846 --> 00:12:14,139 The sounds in an empty house, 155 00:12:14,265 --> 00:12:18,185 how much there is for the mind to imagine. 156 00:12:19,353 --> 00:12:24,441 On one level, I know Flavin and his parole don't mean anything to my life. 157 00:12:24,567 --> 00:12:29,822 I know we're never gonna meet again, but then again I think about him... out... 158 00:12:31,657 --> 00:12:35,619 ...living his life, living like it never happened. 159 00:12:36,912 --> 00:12:39,874 And it makes me crazy. 160 00:12:43,586 --> 00:12:47,506 Yeah, well, you know, you leave the department, man, 161 00:12:47,631 --> 00:12:49,675 what in the hell you gonna do? 162 00:12:49,800 --> 00:12:52,678 What have I been doing? 163 00:12:52,803 --> 00:12:57,266 Answering phones, playing receptionist? That's not being a police. 164 00:12:57,391 --> 00:13:01,770 So take your disability pension. Nobody's gonna blame you for that. 165 00:13:01,895 --> 00:13:04,523 But if you decide to stay... 166 00:13:04,648 --> 00:13:08,527 The man shot a cop. How's he gonna make parole? 167 00:13:08,652 --> 00:13:11,905 I can't even understand how he got a hearing so quick. 168 00:13:12,031 --> 00:13:15,868 - They didn't tell you? - Tell me what? 169 00:13:20,873 --> 00:13:24,793 Two months ago, when they had that riot at MCl-Hagerstown, 170 00:13:24,918 --> 00:13:28,339 the one where a few guards got cut up and taken hostage. 171 00:13:28,464 --> 00:13:30,924 Yeah, what about it? 172 00:13:31,050 --> 00:13:37,139 They say Flavin carried one of the guards out of the exercise yard, 173 00:13:37,264 --> 00:13:39,558 fought to bring him to the infirmary, 174 00:13:39,683 --> 00:13:45,189 and then went back to help negotiate the release of the other hostages. 175 00:13:47,941 --> 00:13:51,320 Charlie Flavin? 176 00:13:52,696 --> 00:13:54,907 Yeah. 177 00:13:55,032 --> 00:13:57,117 Can you believe it? 178 00:13:58,410 --> 00:14:01,121 The son of a bitch is some kind of hero. 179 00:14:03,708 --> 00:14:05,751 Hey. 180 00:14:05,877 --> 00:14:07,837 Oh, hey. 181 00:14:07,962 --> 00:14:10,756 What, are you going to a dinner party or something? 182 00:14:10,882 --> 00:14:13,092 No. No. 183 00:14:13,217 --> 00:14:15,261 Are you? 184 00:14:16,304 --> 00:14:20,808 No. I ordered a pizza at BOP's next door, and I remembered that I'd run dry. 185 00:14:20,933 --> 00:14:22,393 Huh. 186 00:14:22,518 --> 00:14:25,938 - You like pepperoni? - Excuse me? 187 00:14:26,063 --> 00:14:30,526 Pepperoni. I ordered a pepperoni pizza. I'm gonna go back to the boat. 188 00:14:30,651 --> 00:14:33,195 What, is that invitation to dinner? 189 00:14:33,321 --> 00:14:36,115 Sure. You want to come over? 190 00:14:37,992 --> 00:14:41,245 No, I don't think so, but thanks. 191 00:14:41,370 --> 00:14:43,497 Why not? 192 00:14:44,665 --> 00:14:48,961 The last time I went to your boat, you were in the midst of this cleaning fit. 193 00:14:49,086 --> 00:14:50,963 I walked there with my broken foot, 194 00:14:51,088 --> 00:14:55,760 and you were in a complete mood, practically suicidal or something. 195 00:14:57,053 --> 00:14:59,263 Why'd you say that? 196 00:14:59,388 --> 00:15:01,474 Why'd I say what? 197 00:15:02,975 --> 00:15:05,144 Whatever. 198 00:15:05,269 --> 00:15:08,189 Hey, wait a second. Mike, what's the problem? 199 00:15:08,314 --> 00:15:12,652 Well, I was just having a bit of a rough time that night, that's all. 200 00:15:12,777 --> 00:15:16,947 - All right. - So you want to come over or not? 201 00:15:17,073 --> 00:15:21,410 You know, pepperoni, it's sort of been done, hasn't it? 202 00:15:23,120 --> 00:15:26,165 - OK, uh... how about anchovies? - Olives. 203 00:15:26,290 --> 00:15:29,001 Olives? On pizza? 204 00:15:29,126 --> 00:15:31,754 - I guess it goes with the wine. - $31.70, please. 205 00:15:31,879 --> 00:15:36,842 - All right. Anchovies and olives. - OK. 206 00:15:39,721 --> 00:15:41,806 You ever been to Rinaldi's? 207 00:15:41,931 --> 00:15:46,853 On my pay, no. The Burger King near here, that's the closest I've come. 208 00:15:46,978 --> 00:15:51,232 - How about you? - I took Mary there for our anniversary. 209 00:15:52,993 --> 00:15:57,497 I miss Mary. I miss Livie. I miss all of us, uh... being together. 210 00:15:58,999 --> 00:16:04,922 Mary was miserable. She probably should have split long before she did. 211 00:16:05,047 --> 00:16:09,551 I mean, if you're that unhappy, why stay and suffer, hmm? 212 00:16:10,886 --> 00:16:16,808 You're saying that Lucille Rader should have left her husband? Hmm? 213 00:16:16,934 --> 00:16:21,813 Well, I don't know how anyone could stay with someone who harms them. 214 00:16:21,939 --> 00:16:26,526 - One time would be enough for me. - Come on, Frank. That's pretty simple. 215 00:16:26,652 --> 00:16:31,239 No one can know how they would react unless they'd been through it. 216 00:16:31,365 --> 00:16:35,577 Things happen to people, and people just respond in different ways. 217 00:16:35,702 --> 00:16:39,247 Well, the answer is pretty simple. 218 00:16:39,373 --> 00:16:43,418 As brutal as her marriage was, Lucille Rader stayed because she wanted to. 219 00:16:43,543 --> 00:16:47,381 Life with her husband had more to offer to her than life without. 220 00:16:47,506 --> 00:16:51,301 - So she's at fault? - No, no, no. No, but she had a choice. 221 00:16:51,426 --> 00:16:55,889 - She's complicit on some level. - She is the one who was being hit. 222 00:16:56,014 --> 00:16:58,517 - The one living with the fear. - Fear? 223 00:16:58,642 --> 00:17:03,397 Franz Rader's two hours dead, and she offers to testify against her daughter? 224 00:17:03,522 --> 00:17:08,193 - She doesn't know what she's saying. - It sounded pretty damn clear to me. 225 00:17:08,318 --> 00:17:11,196 - This woman is a victim. - Of course she's a victim. 226 00:17:11,321 --> 00:17:14,408 The daughter's a victim. They're just not our victim. 227 00:17:14,533 --> 00:17:18,787 Our victim's got three holes in his pericardial sac. 228 00:17:24,459 --> 00:17:29,214 I've known Franz 20 years. This is the one thing we couldn't discuss. 229 00:17:29,339 --> 00:17:31,383 I tried to talk to Lucille. 230 00:17:31,508 --> 00:17:35,053 - What did she say? - That they were working on it. 231 00:17:35,178 --> 00:17:37,055 What do you do? 232 00:17:37,180 --> 00:17:42,394 He was an immigrant. He was raised in East Germany, had a horrible childhood. 233 00:17:42,519 --> 00:17:46,606 We're less interested in Mr Rader's childhood than we are in Neil Passey. 234 00:17:46,732 --> 00:17:50,694 - He's a busboy. He'll be in the back. - Can we talk to him? 235 00:17:50,819 --> 00:17:55,323 - What do you mean, he left? - He got a call around 5, an emergency. 236 00:17:55,449 --> 00:17:57,534 I let him go. 237 00:17:58,660 --> 00:18:02,956 Who knows where Neil Passey went this evening? 238 00:18:02,991 --> 00:18:04,959 Who knows where he lives? 239 00:18:05,084 --> 00:18:09,046 - Well, you got his address in your files? - Should be. 240 00:18:18,097 --> 00:18:20,141 You gonna be all right? 241 00:18:21,368 --> 00:18:23,745 Yes. 242 00:18:24,520 --> 00:18:26,689 Thanks. 243 00:18:26,814 --> 00:18:29,775 - What's your name? - Bonnie Tiles. 244 00:18:29,901 --> 00:18:32,320 You worked under Mister Rader? 245 00:18:33,613 --> 00:18:37,450 - What was he like? - He was wonderful. 246 00:18:37,575 --> 00:18:41,787 He never yelled, ever. He never got mad. 247 00:18:42,830 --> 00:18:45,708 Always patient if you made a mistake. 248 00:18:47,335 --> 00:18:49,504 He made everyone feel relaxed. 249 00:18:49,629 --> 00:18:55,509 It's like whenever he walked in here, he suddenly got so cheerful. 250 00:18:56,886 --> 00:19:01,224 - What was he like away from work? - Away, I... 251 00:19:01,349 --> 00:19:03,434 I really don't know. 252 00:19:03,559 --> 00:19:06,103 What about Neil Passey? 253 00:19:07,146 --> 00:19:09,607 He started working here a few weeks ago. 254 00:19:09,732 --> 00:19:14,028 Did you know he was dating Mr Rader's daughter? 255 00:19:14,153 --> 00:19:15,613 He was? 256 00:19:15,738 --> 00:19:19,408 Do you know where Neil Passey is right now? 257 00:19:25,706 --> 00:19:27,625 Sorry. 258 00:19:28,310 --> 00:19:30,645 OK. 259 00:19:31,420 --> 00:19:34,215 Just asking. Thanks. 260 00:19:46,352 --> 00:19:52,316 Franz was torn between staying here and leaving to form his own restaurant. 261 00:19:52,441 --> 00:19:56,404 Lucille pressured him constantly, as she should, I suppose. 262 00:19:56,529 --> 00:19:59,824 - She had ambitions for him. It's natural. - Right. The address? 263 00:19:59,949 --> 00:20:01,909 - Here it is. - Thanks. 264 00:20:02,034 --> 00:20:06,372 He tried to stop. Once, he didn't touch her for over a year. 265 00:20:06,497 --> 00:20:11,752 But Franz, he was an unhappy man his whole life. 266 00:20:11,877 --> 00:20:14,672 He never really got past... 267 00:20:14,797 --> 00:20:20,219 I mean, you just can't go back into his childhood and fix it, can you? 268 00:20:29,186 --> 00:20:32,982 The pizza's gone and the wine's gone, so I'm outa here. 269 00:20:33,107 --> 00:20:36,819 - Well, you don't have to go. - Oh, yeah, I do. 270 00:20:39,613 --> 00:20:42,783 - Where'd I put my bag, Kellerman? - Julianna. 271 00:20:42,908 --> 00:20:44,368 Yeah? 272 00:20:51,083 --> 00:20:55,713 The last time that you came to my boat, when I was in my cleaning fit, 273 00:20:55,838 --> 00:20:58,132 right? 274 00:20:58,257 --> 00:21:01,177 You said that I was practically suicidal. 275 00:21:01,302 --> 00:21:03,220 Yeah. 276 00:21:03,345 --> 00:21:05,931 Well, I almost did kill myself. 277 00:21:23,449 --> 00:21:28,329 - I... I don't know what to say. - You don't have to say anything. 278 00:21:29,371 --> 00:21:31,499 I just wanted to tell you. 279 00:21:34,376 --> 00:21:38,881 Well, I hope I haven't totally scared you off. 280 00:21:40,716 --> 00:21:43,385 - No. - Good. 281 00:21:43,511 --> 00:21:46,180 So will you stay? 282 00:22:15,542 --> 00:22:19,505 You know, it works a lot better if you push the button. 283 00:22:20,547 --> 00:22:22,967 Something on your mind? 284 00:22:23,092 --> 00:22:25,511 - Chris Thormann. - He's a friend of yours? 285 00:22:25,636 --> 00:22:30,766 Crosetti was his Sector OIC, broke him in. I guess I'm kind of filling his shoes. 286 00:22:30,891 --> 00:22:34,895 - So how's he doin'? - He was doin' pretty cool up until lately. 287 00:22:35,020 --> 00:22:40,276 The mope who shot him is up for parole. I have to take Chris to the hearing. 288 00:22:40,401 --> 00:22:44,822 Now, the guy's already a wreck. I mean, what's he gonna do if... 289 00:22:45,739 --> 00:22:49,994 What am I supposed to say to him if they cut this son of a bitch loose? 290 00:22:50,119 --> 00:22:54,957 - The guy's not gonna make parole. - Yeah? I wish I could believe that. 291 00:22:55,082 --> 00:23:00,045 - You'll find the right words for Chris. - I wish I could believe that. 292 00:23:00,170 --> 00:23:03,882 I for one have heard your words when things had to get said. 293 00:23:04,008 --> 00:23:06,301 You're pretty good at it. 294 00:23:06,427 --> 00:23:11,765 Yeah, well, Mikey. Some people are easier to sweet-talk than others. 295 00:23:11,890 --> 00:23:15,019 - Go help your friend. - Yeah. 296 00:23:21,858 --> 00:23:24,360 Jeez! 297 00:23:24,485 --> 00:23:28,573 - Hey, rise and shine. - Ugh. What, it's my turn again? 298 00:23:28,698 --> 00:23:33,244 Yeah. One hour on and one hour off. That's what we agreed on. 299 00:23:33,369 --> 00:23:35,455 Oh... oh, boy. 300 00:23:35,580 --> 00:23:38,207 Oh... 301 00:23:40,376 --> 00:23:42,628 - Anything? - No. 302 00:23:42,754 --> 00:23:45,840 No light, no movement. 303 00:23:47,675 --> 00:23:51,304 To hell with this. Let's turn this over to the Fugitive Squad. 304 00:23:51,429 --> 00:23:54,766 - She's not Hannibal Lecter. - She's the shooter, it's a murder. 305 00:23:54,891 --> 00:23:56,893 So we wait. 306 00:23:57,769 --> 00:24:00,646 - Murder? - Yeah. What else would you call it? 307 00:24:00,772 --> 00:24:03,608 Manslaughter, five years, suspended. 308 00:24:03,733 --> 00:24:07,278 Three in the chest, on his knees? 309 00:24:07,403 --> 00:24:10,948 No, she executed the guy. Second degree and ten years. 310 00:24:11,073 --> 00:24:14,368 The girl grew up in a boxing ring. She was lucky to be alive. 311 00:24:14,494 --> 00:24:16,537 That's more than the father can say. 312 00:24:16,662 --> 00:24:21,125 Two hours ago, you were all teary-eyed about what a victim the wife was. 313 00:24:21,250 --> 00:24:24,170 - The wife was hit. - What hurts more? 314 00:24:24,295 --> 00:24:27,882 Getting hit by your father or watching your mother get hit by him? 315 00:24:28,007 --> 00:24:30,635 This is close to a justifiable homicide. 316 00:24:30,760 --> 00:24:34,180 As far as we know, he never threatened the daughter. 317 00:24:34,305 --> 00:24:38,184 So, Billie Rader has no right to shoot her father down. 318 00:24:38,309 --> 00:24:40,770 - This guy's a bastard. - Yeah, he was. 319 00:24:40,895 --> 00:24:43,314 - He got what he deserved. - He did. 320 00:24:43,439 --> 00:24:46,484 Manslaughter, five years, suspended. 321 00:24:46,609 --> 00:24:48,736 It doesn't work that way. 322 00:24:48,861 --> 00:24:51,489 - It doesn't? - No. 323 00:24:51,614 --> 00:24:56,869 No, you can't just go through this world givin' every bastard what he deserves. 324 00:24:56,994 --> 00:24:59,622 You can't do that. 325 00:25:02,041 --> 00:25:06,504 - OK. - I admit it. I'm sick to my stomach. 326 00:25:06,629 --> 00:25:09,340 You're not gonna be up there alone, partner. 327 00:25:09,465 --> 00:25:11,092 - Eva, the speech? - I got it. 328 00:25:11,217 --> 00:25:15,930 They'll only take direct testimony from the victim and the parole candidate, 329 00:25:16,055 --> 00:25:21,310 but I stuck a letter in your file and so did Gee, Howard and a dozen others. 330 00:25:21,435 --> 00:25:23,521 Oh, yeah? Who else? 331 00:25:23,646 --> 00:25:26,107 Harris from the Commissioner's Office, Barnfather, 332 00:25:26,232 --> 00:25:29,360 Ed Danvers from the State's Attorney, 333 00:25:29,485 --> 00:25:32,363 Mayor Kurt L Schmoke of the City of Baltimore, 334 00:25:32,488 --> 00:25:34,699 Ray Charles, Stevie Wonder. 335 00:25:34,824 --> 00:25:38,202 Brother Ray, I knew he'd come through. 336 00:25:39,412 --> 00:25:42,331 OK, thanks. Thanks. 337 00:25:43,833 --> 00:25:46,961 Rinaldi said that Neil Passey didn't show up for work. 338 00:25:47,086 --> 00:25:49,046 - Neither did Tiles. - Tiles? 339 00:25:49,171 --> 00:25:54,760 The woman doing all the crying in the kitchen. Come on, take a ride with me. 340 00:25:54,885 --> 00:25:57,054 - Hey, Bayliss. - Yeah? 341 00:25:57,179 --> 00:26:01,642 Got a present for you. Two spent 38s from the mortal remains of Franz Rader, 342 00:26:01,767 --> 00:26:03,853 one suitable for comparison. 343 00:26:03,978 --> 00:26:06,439 When did the ME's Office start to do carry-out? 344 00:26:06,564 --> 00:26:10,359 - I was a little off on the trajectory. - It was not downward? 345 00:26:10,484 --> 00:26:13,612 Downward for two, and one caught him straight on. 346 00:26:13,738 --> 00:26:18,784 Uh-huh. So, uh... he was on his knees when she shot him twice, 347 00:26:18,909 --> 00:26:22,371 and flat on his back when she delivered the parting shot. 348 00:26:22,406 --> 00:26:23,348 Yes. 349 00:26:24,123 --> 00:26:27,168 That's nice. That's very nice. 350 00:26:27,293 --> 00:26:30,838 Still sound like a manslaughter to you, Frank? 351 00:26:42,141 --> 00:26:44,894 They just went inside. 352 00:26:45,019 --> 00:26:47,605 How'd they look? They looked tough, right? 353 00:26:47,730 --> 00:26:49,857 Yeah, they looked... fierce. 354 00:26:49,982 --> 00:26:53,194 Eva? How'd they look? 355 00:26:53,319 --> 00:26:58,240 - I don't know, Chris, like regular people. - But fierce. 356 00:26:58,365 --> 00:27:01,243 Eva, I have to teach you how to lie. 357 00:27:06,749 --> 00:27:11,003 - Hello. You feeling better, Miss Tiles? - What do you mean? 358 00:27:11,128 --> 00:27:13,255 You called in sick today. 359 00:27:13,380 --> 00:27:15,466 You need some help in there? 360 00:27:15,591 --> 00:27:19,053 - Whoa! - Billie! Billie! 361 00:27:19,178 --> 00:27:22,515 - Step up against the wall! Turn around! - No, no, no! 362 00:27:22,640 --> 00:27:26,519 - I shot her father! - No, he didn't. He didn't do anything! 363 00:27:26,644 --> 00:27:29,522 - I shot the son of a bitch! - Back off, Miss Tiles! 364 00:27:29,647 --> 00:27:33,692 - She's lying, OK? I shot him! - Don't be stupid! They know I did it! 365 00:27:33,818 --> 00:27:37,488 - I'm sure my mother already told 'em! - That's right. We know. 366 00:27:37,613 --> 00:27:42,368 - You have the right to remain silent. - I wanted to turn myself in last night! 367 00:27:42,493 --> 00:27:46,497 - Don't say anything till you get a lawyer. - I shot him and I'd shoot him again! 368 00:27:46,622 --> 00:27:49,500 - You should talk to a lawyer. - What does it matter? 369 00:27:49,625 --> 00:27:52,878 Well, believe me, you should talk to a lawyer. 370 00:27:52,913 --> 00:27:55,206 - Officer Thormann? - Yes? 371 00:27:55,331 --> 00:27:58,585 You don't know me, sir, I am a correctional officer, 372 00:27:58,710 --> 00:28:03,006 a shift lieutenant assigned to MCl-Hagerstown. 373 00:28:03,131 --> 00:28:05,717 I don't know how to say this, but I... 374 00:28:05,842 --> 00:28:08,261 You're the one he saved, right? 375 00:28:08,386 --> 00:28:10,805 Yes, sir. 376 00:28:10,930 --> 00:28:13,016 I thought you might be here. 377 00:28:13,141 --> 00:28:16,519 Yes, sir. I just... 378 00:28:16,644 --> 00:28:20,440 I mean, I can understand how you feel about Charlie. 379 00:28:20,565 --> 00:28:23,401 I know I would feel the same way if... 380 00:28:28,281 --> 00:28:30,784 But after going through what I did, 381 00:28:30,909 --> 00:28:35,538 I felt it would not be right to not come here and show some support. 382 00:28:35,573 --> 00:28:39,768 - He saved my life. - Good. That's good. 383 00:28:41,979 --> 00:28:46,441 I just... Well, it wouldn't be right not saying something to you as well. 384 00:28:47,860 --> 00:28:49,945 I understand where you're at, 385 00:28:50,070 --> 00:28:53,157 and I'm sorry to have to meet you here like this. 386 00:28:59,413 --> 00:29:01,582 I'm grateful for your life, Lieutenant. 387 00:29:04,543 --> 00:29:06,795 Thank you. 388 00:29:16,763 --> 00:29:20,517 - Nice guy. - Yeah, nice guy. 389 00:29:22,895 --> 00:29:27,232 He never touched me. She wouldn't let him. 390 00:29:27,357 --> 00:29:29,484 I used to think she was defending me, 391 00:29:29,610 --> 00:29:33,488 but after a while, it seemed more like she was jealous, 392 00:29:33,614 --> 00:29:37,868 like getting beat up was her special job or privilege or something. 393 00:29:37,993 --> 00:29:42,456 - How often were the beatings? - Every week sometimes. 394 00:29:42,581 --> 00:29:47,085 Or not for months. The pressure would build up and he would blow. 395 00:29:48,629 --> 00:29:52,924 - How's it going? - Smooth. She's talking her head off. 396 00:29:53,050 --> 00:29:56,470 'At work, they thought he was some kind of angel.' 397 00:29:56,595 --> 00:30:00,015 - Why is it I feel so bad? - 'What happened yesterday? ' 398 00:30:00,140 --> 00:30:07,314 I came home, and he was beating her with the back of his gun. 399 00:30:08,357 --> 00:30:11,985 He'd broken her arm. She couldn't even move it. 400 00:30:12,110 --> 00:30:14,821 She was crying and he was screaming at her to shut up, 401 00:30:14,946 --> 00:30:18,825 yelling that she was always trying to push him. 402 00:30:18,950 --> 00:30:24,456 And then he held the gun to her head, and I just went crazy. 403 00:30:24,581 --> 00:30:30,170 I jumped on him and we fell on the floor, and the gun fell and I reached for it... 404 00:30:30,295 --> 00:30:32,673 - So your father attacked you? - What do you mean? 405 00:30:32,798 --> 00:30:36,551 - He came at you. What did he do? - Frank, hey. 406 00:30:36,677 --> 00:30:38,136 Jeez, Pembleton! 407 00:30:38,261 --> 00:30:40,722 - Can you blame him? - Not really. 408 00:30:40,847 --> 00:30:43,058 'He was more kind of stunned.' 409 00:30:43,183 --> 00:30:45,519 He was still on the ground when I got up. 410 00:30:45,644 --> 00:30:48,605 - And you shot him three times. - That's right. 411 00:30:48,730 --> 00:30:51,525 - Because you thought he might... - Frank? 412 00:30:51,650 --> 00:30:53,985 I thought the bastard might live! 413 00:30:54,111 --> 00:30:57,114 - So you were in fear of your father? - Pembleton. 414 00:30:57,239 --> 00:31:01,243 When you shot him, you were in fear of what he might do to you, your mother. 415 00:31:01,368 --> 00:31:04,121 - Outside, gentlemen. Now. - But... 416 00:31:09,751 --> 00:31:12,712 Frank Pembleton, Public Defender? 417 00:31:12,838 --> 00:31:17,384 - She could cop to manslaughter. - That's a decision for my office... 418 00:31:17,509 --> 00:31:22,180 But by the time you make it, she'll be in so deep, there'll be no saving her. 419 00:31:22,305 --> 00:31:25,851 If she is so deserving, why hasn't she just followed your lead? 420 00:31:25,976 --> 00:31:31,064 I feel for the girl too, but we just can't put words in her mouth. Do your job. 421 00:31:31,189 --> 00:31:36,027 This is what I'm paid to do, pin murder one on a girl in this situation? 422 00:31:36,153 --> 00:31:38,530 No one is pinning anything on anybody! 423 00:31:38,655 --> 00:31:42,075 Three shots to the chest, one while he was on the floor. 424 00:31:42,200 --> 00:31:44,953 - We don't know that. - Two downward trajectories. 425 00:31:45,078 --> 00:31:49,207 One that was shot straight on. That's what Cox told both of us. 426 00:31:49,332 --> 00:31:53,253 How about one shot head on, as the father was attacking her? 427 00:31:53,378 --> 00:31:58,550 The mother puts Franz Rader on his knees when the shooting starts. 428 00:31:58,675 --> 00:32:04,222 That's what she says now. But by the trial, she'll be backing up on her story. 429 00:32:04,347 --> 00:32:08,101 If the mother backs up, fine. But she's left us with murder. 430 00:32:08,226 --> 00:32:09,769 Which is what it is. 431 00:32:09,895 --> 00:32:15,609 That girl had the power of life and death over a human being and chose death. 432 00:32:15,734 --> 00:32:19,654 - A human being! - Yeah. Yeah, that's right. 433 00:32:19,779 --> 00:32:23,241 A bonafide wife-beating, gun-waving member of the tribe. 434 00:32:23,366 --> 00:32:27,370 You want to call that first bullet self-defence, fine. On the house. 435 00:32:27,495 --> 00:32:31,625 Second bullet, you want to say that that was shot in fear, no problem, 436 00:32:31,750 --> 00:32:34,461 we're gonna give her a two-bullet handicap. 437 00:32:34,586 --> 00:32:37,839 But the third shot, where he is down on the floor, 438 00:32:37,964 --> 00:32:41,760 he's of no threat to anyone at all, Frank, come on. 439 00:32:41,885 --> 00:32:44,804 All the premeditation needed for first degree murder 440 00:32:44,930 --> 00:32:47,807 can come in a moment between the second and third shots. 441 00:32:47,933 --> 00:32:50,393 She thinks she wants him dead, she fires again. 442 00:32:50,518 --> 00:32:52,077 Danvers is right. 443 00:32:52,112 --> 00:32:55,658 We have to play the cards as they're dealt. 444 00:32:55,783 --> 00:32:57,243 Yes, sir. 445 00:32:57,368 --> 00:33:01,664 Do I have anything more to worry about in there? 446 00:33:01,789 --> 00:33:04,375 No, sir. 447 00:33:11,683 --> 00:33:14,102 What? 448 00:33:14,228 --> 00:33:16,730 What is it? 449 00:33:16,855 --> 00:33:19,358 You're the sensitive one, right? 450 00:33:43,081 --> 00:33:46,334 - Here comes Charlie Flavin. - It's him? 451 00:34:11,859 --> 00:34:14,904 - He just went past. - How'd he look at me? 452 00:34:15,029 --> 00:34:19,117 He just looked. I mean, he didn't sell no wolf tickets or nothin'. 453 00:34:19,242 --> 00:34:23,287 - I wanted him to see me. - He did. He did see you. 454 00:34:25,373 --> 00:34:27,542 He did see you. 455 00:34:31,496 --> 00:34:36,084 You say your father was on his knees when you shot him? 456 00:34:39,003 --> 00:34:41,089 That's right. 457 00:34:42,090 --> 00:34:44,384 Was he trying to get up? 458 00:34:48,047 --> 00:34:49,924 No. 459 00:34:50,675 --> 00:34:52,760 What was he doing? 460 00:34:56,013 --> 00:34:58,766 He was saying... 461 00:34:58,891 --> 00:35:01,477 "Please, don't shoot. 462 00:35:03,521 --> 00:35:06,524 "Please, don't shoot." 463 00:35:09,193 --> 00:35:11,737 He was begging me. 464 00:35:12,655 --> 00:35:14,699 He... 465 00:35:14,824 --> 00:35:18,161 He was just begging me. 466 00:35:26,544 --> 00:35:30,923 Look, no matter what, Chris'll find a way to carry this. 467 00:35:31,048 --> 00:35:35,011 You saw him. He's wrapped up in this thing, there's no room for anything else. 468 00:35:35,136 --> 00:35:39,015 He's got no... no present, he's got no future, 469 00:35:39,140 --> 00:35:42,894 he's got no past, except for one moment on one street corner. 470 00:35:43,019 --> 00:35:45,563 We were puttin' our lives back together, 471 00:35:45,688 --> 00:35:50,860 and we're back on the corner of Spring and Fairmount with Charlie Flavin. 472 00:35:50,985 --> 00:35:54,572 Chris loved being a cop. 473 00:35:54,697 --> 00:35:58,159 I hated it, but he loved every minute of it. He still does. 474 00:35:58,284 --> 00:36:02,747 Even after all of this, he still wishes he could be out there in a radio car. 475 00:36:02,872 --> 00:36:05,750 And the thing is, it's not gonna happen. 476 00:36:06,918 --> 00:36:11,672 He's just gotta let go, and not just of Charlie Flavin. 477 00:36:11,797 --> 00:36:15,092 - He's gotta let go of the... jazz. - The jazz? 478 00:36:15,217 --> 00:36:20,389 Yeah, you know, the jazz that you guys all feel, being cops. 479 00:36:31,692 --> 00:36:34,278 Mrs Rader wants to talk to us. 480 00:36:34,403 --> 00:36:37,198 Mrs Rader. No surprise there. 481 00:36:43,371 --> 00:36:47,792 Now, for the record, we shall hear from the victim of the extant offence, 482 00:36:47,917 --> 00:36:52,088 Officer Thormann of the Baltimore Police Department. 483 00:36:55,049 --> 00:36:57,343 Should I start? Hmm? 484 00:36:59,470 --> 00:37:01,305 I prepared a written statement 485 00:37:01,430 --> 00:37:05,935 that, for obvious reasons, my wife was gonna read. 486 00:37:08,771 --> 00:37:11,857 It talked about who Charlie Flavin was, who I was 487 00:37:11,982 --> 00:37:16,946 and what happened the night I tried to arrest him on an outstanding warrant. 488 00:37:17,947 --> 00:37:21,784 But after sitting out there half the day thinking on it, 489 00:37:21,909 --> 00:37:25,996 I decided... I don't want to go into all that. 490 00:37:26,122 --> 00:37:31,293 I think... I mean, put it this way, you've got all the files in front of you. 491 00:37:31,419 --> 00:37:33,170 So... 492 00:37:33,295 --> 00:37:35,798 why tell that story all over again? 493 00:37:38,467 --> 00:37:40,803 Anyhow... 494 00:37:40,928 --> 00:37:45,057 the point is, you seem to think that Charlie Flavin... 495 00:37:46,851 --> 00:37:51,021 ...is a different man today than he was four years ago. 496 00:37:52,773 --> 00:37:54,900 I don't know, maybe he is. 497 00:37:56,652 --> 00:38:01,365 All I can tell you is that Chris Thormann is different, 498 00:38:01,490 --> 00:38:03,868 that I am no longer the same. 499 00:38:08,414 --> 00:38:14,086 I mean, if the question is whether Charlie Flavin is ready for a new future, 500 00:38:14,211 --> 00:38:16,964 then my answer is that I don't know. 501 00:38:21,969 --> 00:38:23,637 But me, uh... 502 00:38:23,762 --> 00:38:26,098 ...I'm not there yet. 503 00:38:28,559 --> 00:38:32,771 I'm still working on a future, and I don't know how long it's gonna take. 504 00:38:32,897 --> 00:38:35,191 It might take a year, 505 00:38:35,316 --> 00:38:37,651 it might take 20. 506 00:38:39,904 --> 00:38:42,239 It might take a lifetime. 507 00:38:44,366 --> 00:38:47,077 But I'm gonna get there... 508 00:38:48,120 --> 00:38:51,123 ...and when I do... 509 00:38:52,208 --> 00:38:55,252 ...I promise to let y'all know. 510 00:38:55,377 --> 00:38:57,922 And then maybe... 511 00:38:58,964 --> 00:39:01,550 ...we can talk about Charlie Flavin. 512 00:39:15,773 --> 00:39:18,150 Thank you for your time. 513 00:39:27,660 --> 00:39:31,997 - So you're saying Franz attacked Billie? - He did. 514 00:39:32,122 --> 00:39:36,126 And she fired the shots in self-defence? 515 00:39:36,251 --> 00:39:39,129 In self-defence, yes. 516 00:39:39,254 --> 00:39:42,549 He wasn't on his knees, beggin'? 517 00:39:43,717 --> 00:39:46,637 No. He was coming after Billie. 518 00:39:46,762 --> 00:39:51,225 He was gonna hurt her. She shot him to protect herself. 519 00:39:58,565 --> 00:40:03,404 That poor woman. Daughter murders her husband, now she's got nothin' left. 520 00:40:03,529 --> 00:40:05,948 Yeah, I'd lie for Billie, too. 521 00:40:06,073 --> 00:40:10,160 - What is it with you? - What do you mean? 522 00:40:10,285 --> 00:40:13,288 You got sympathy for Lucille Rader. None for her daughter? 523 00:40:13,414 --> 00:40:17,793 Well, Lucille Rader didn't kill anyone, Frank. 524 00:40:17,918 --> 00:40:20,838 Right. I see. 525 00:40:20,963 --> 00:40:24,133 What, you... you see what? 526 00:40:24,258 --> 00:40:27,010 Lucille took it. 527 00:40:27,136 --> 00:40:32,558 Lucille suffered. She didn't cry out or rebel or fight back. 528 00:40:32,683 --> 00:40:36,145 She took every beating as if it were her due. 529 00:40:36,270 --> 00:40:39,189 Billie, on the other hand, she took on the power, 530 00:40:39,314 --> 00:40:43,652 and, for one moment at least, she won. 531 00:40:50,033 --> 00:40:53,537 Listen to me. Please, please, listen to me. 532 00:40:53,662 --> 00:40:58,417 The daughter fought and the mother didn't. So what? 533 00:40:59,710 --> 00:41:04,798 When it finally comes down, they're the same. They're different, but the same. 534 00:41:04,923 --> 00:41:11,096 They were abused. No matter what they did or did not do, 535 00:41:11,221 --> 00:41:13,432 the sin is not their own. 536 00:41:13,557 --> 00:41:16,435 - Yeah, but... - The sin is not your own. 537 00:41:21,482 --> 00:41:25,569 - How about a pizza? - Again with the pizza. 538 00:41:25,694 --> 00:41:30,908 Such a creature of habit. Why don't we have dinner at my house? I'll cook. 539 00:41:31,033 --> 00:41:33,368 - You'll cook? - I'll cook. 540 00:41:33,494 --> 00:41:35,454 But I hear you're a terrible cook. 541 00:41:35,579 --> 00:41:39,333 - Hey-hey-hey, Chris. - Hey. I been huntin' you. 542 00:41:39,458 --> 00:41:42,628 - You got some news for me? - Got the call an hour ago. 543 00:41:42,753 --> 00:41:45,088 Charlie Flavin's parole... 544 00:41:45,964 --> 00:41:47,633 ...was denied. 545 00:41:47,758 --> 00:41:50,969 I don't know what you said in there, but it worked. 546 00:41:51,094 --> 00:41:55,474 Hey, buddy, Charlie Flavin, remember him? Down for another nickel. 547 00:41:55,599 --> 00:41:58,518 - That's great. Congratulations. - Let me buy you a drink. 548 00:41:58,644 --> 00:42:01,688 I got a cab waiting, I got some place I want to be. 549 00:42:01,813 --> 00:42:06,652 I'll take care of it. There you go, buddy. Keep the change. 550 00:42:06,777 --> 00:42:10,197 - So, where? I'm your chauffeur. - I'll tell you on the way. 551 00:42:10,322 --> 00:42:11,949 Ten-hut! 552 00:42:13,367 --> 00:42:15,953 Hard hat on deck! 553 00:42:16,078 --> 00:42:19,706 - How you been, Chris? - I'm good, LT. 554 00:42:19,831 --> 00:42:22,459 - How's my old shift? - Still out there battling. 555 00:42:22,584 --> 00:42:25,504 - I just felt like coming down. - Any time, Chris. 556 00:42:25,629 --> 00:42:29,216 You got any words of wisdom for us before we roll out? 557 00:42:29,341 --> 00:42:32,177 Words of wisdom? I don't know. 558 00:42:34,680 --> 00:42:39,810 Back in the days when we used to carry six-shooters, they used to say fire five, 559 00:42:39,935 --> 00:42:43,355 and save one for ourselves in case we got captured. 560 00:42:43,480 --> 00:42:49,277 In your case you'd need two. One to the head ain't gonna put you down. 561 00:42:49,403 --> 00:42:53,407 You all just get out there and show 'em who owns the Eastern. 562 00:42:53,532 --> 00:42:56,618 OK. Shift dismissed! Let's go to work. 563 00:42:58,870 --> 00:43:01,331 God, I'm always gonna miss it. 564 00:43:02,207 --> 00:43:04,584 I know that. 565 00:43:06,378 --> 00:43:10,173 And one of these days, he's gonna make parole. 566 00:43:10,298 --> 00:43:12,467 I know that too. 567 00:43:20,142 --> 00:43:22,519 It's time to go. 568 00:43:35,991 --> 00:43:37,784 Uncle George? 569 00:43:43,707 --> 00:43:47,127 Do you know me? 570 00:43:49,963 --> 00:43:52,174 Do you? 571 00:43:55,135 --> 00:43:57,304 Do you know 572 00:43:57,429 --> 00:43:59,514 who I am? 573 00:44:00,891 --> 00:44:02,976 Timothy. 574 00:44:40,180 --> 00:44:42,432 Tell me something, George... 575 00:44:47,938 --> 00:44:50,023 ...where do I put my hate? 576 00:44:50,073 --> 00:44:54,623 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.