Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,037 --> 00:00:40,289
[ Mrs. Beale ] What are you doing down there?
Just standing there?
2
00:00:40,374 --> 00:00:43,459
- [ David Maysles ] Just filming the main room.
- [ Edie ] Whiskers!
3
00:00:43,544 --> 00:00:46,295
[ Mrs. Beale ] Well, did you know
that Whiskers has disappeared?
4
00:00:46,380 --> 00:00:49,090
- [ Edie ] A cat got out. l'm trying to get him in.
- [ David ] Has he? Ah.
5
00:00:49,174 --> 00:00:52,760
Yeah, we don't know how he got out.
l think he got out in that hole there.
6
00:00:52,845 --> 00:00:56,514
- [ Edie ] No, l knew they were coming, and l --
- [ Mrs. Beale ] l think he got out in that hole.
7
00:00:56,598 --> 00:00:59,517
- He can jump up there.
- [ Edie ] l knew they were coming and --
8
00:00:59,601 --> 00:01:01,853
Yeah. No, he got out in that hole, Edie.
9
00:01:01,937 --> 00:01:04,856
[ Edie ]
l put them all out. You told me to.
10
00:01:04,940 --> 00:01:08,317
No, dearie, he got out in the hole, babe.
11
00:01:08,402 --> 00:01:10,695
"Take the cats out," you said.
12
00:01:10,779 --> 00:01:13,698
- Did you hear what l said, woman?
- What?
13
00:01:13,782 --> 00:01:17,326
He got out in this hole here.
That was the noise we heard.
14
00:01:17,411 --> 00:01:21,330
That raccoon did that to my new wall.
lsn't that terrible?
15
00:01:21,415 --> 00:01:24,000
They'll have the whole house down soon.
16
00:01:24,084 --> 00:01:26,794
[ Edie ]
Yeah, we'll be raided again.
17
00:01:26,879 --> 00:01:31,007
We'll be raided again
by the village of East Hampton.
18
00:01:31,091 --> 00:01:34,177
You know, they can get you
in East Hampton...
19
00:01:34,261 --> 00:01:37,972
for wearing red shoes on a Thursday
and all that sort of thing.
20
00:01:38,056 --> 00:01:41,601
I don't know whether you know that.
l mean, do you know that?
21
00:01:41,685 --> 00:01:44,312
They can get you for almost anything.
22
00:03:00,889 --> 00:03:03,015
- [ Edie ] It's the MaysIes!
- [ AIbert MaysIes ] Hi, Edie.
23
00:03:03,100 --> 00:03:05,560
- [ David ] The gentIemen caIIers.
- [ Edie ] I saw your car.
24
00:03:05,644 --> 00:03:08,771
- One of my cats just got out.
- Edie, you look fantastic.
25
00:03:08,856 --> 00:03:11,941
David, you look absolutely terrific.
Honestly.
26
00:03:12,025 --> 00:03:14,986
You've got light -- You've got light blue on.
27
00:03:15,070 --> 00:03:19,282
Well, Al, you're still --
Mother says you're very conservative.
28
00:03:19,366 --> 00:03:23,286
[ Laughs ]
Brooks, everything looks wonderful.
29
00:03:23,370 --> 00:03:25,371
- Thank you.
- Absolutely wonderful.
30
00:03:27,249 --> 00:03:30,459
This is the best thing to wear for the day.
You understand.
31
00:03:30,544 --> 00:03:33,129
- Yeah.
- Because l don't like women in skirts...
32
00:03:33,213 --> 00:03:36,591
and the best thing
is to wear panty hose or some pants...
33
00:03:36,675 --> 00:03:39,468
under a short skirt, l think.
34
00:03:39,553 --> 00:03:42,471
Then you have the pants under the skirt...
35
00:03:42,556 --> 00:03:46,934
and then you can pull the stockings up
over the pants, underneath the skirt.
36
00:03:47,019 --> 00:03:50,146
- Uh-huh.
- And you can always take off
the skirt and use it as a cape.
37
00:03:50,230 --> 00:03:53,274
So l think this is the best
costume for the day.
38
00:03:53,358 --> 00:03:55,860
- Okay.
- [ Laughs ]
39
00:03:55,944 --> 00:03:59,113
l have to think these things up, you know.
40
00:04:00,782 --> 00:04:04,493
Mother wanted me to come out in a kimono,
so we had quite a fight.
41
00:04:04,578 --> 00:04:07,413
So what did you do,
photograph Brooks cutting right down here?
42
00:04:07,497 --> 00:04:11,626
- Yeah, l've been through the jungle.
- Oh, for goodness sakes.
43
00:04:11,710 --> 00:04:15,254
What do you want to do now?
Where do you want to go? Upstairs?
44
00:04:15,339 --> 00:04:18,174
Do you want to go up
and photograph it from the top porch?
45
00:04:18,258 --> 00:04:19,967
- Okay. That's good.
- Okay.
46
00:04:20,052 --> 00:04:22,595
They're gonna photograph
from the top now, Brooks.
47
00:04:35,359 --> 00:04:37,902
[ David ]
lt's a beautiful garden back here.
48
00:04:37,986 --> 00:04:40,196
[ Edie ]
Did you see the wall garden?
49
00:04:40,280 --> 00:04:42,698
- Oh, you mean the patio. You mean this.
- Yeah.
50
00:04:42,783 --> 00:04:46,827
[ Edie ] That's a Spanish wall garden
over there, you know.
51
00:04:46,912 --> 00:04:49,121
- [ David ] Oh, yes.
- [ Edie ] The Hills put that in.
52
00:04:49,206 --> 00:04:51,207
They imported everything from Rome.
53
00:04:51,291 --> 00:04:54,877
Mrs. Hill, she was a famous horticulturist.
54
00:04:57,506 --> 00:05:00,091
That was one of
the famous gardens of America.
55
00:05:00,175 --> 00:05:02,301
Brooks, next summer, if we're all living...
56
00:05:02,386 --> 00:05:05,763
l think a vegetable garden
would be a good thing in here.
57
00:05:05,847 --> 00:05:07,640
You don't get enough sunlight in here.
58
00:05:07,724 --> 00:05:13,688
Yeah, Mother says she doesn't mind if you
have to cut down some privet for the garden.
59
00:05:13,772 --> 00:05:15,731
- Would be nice.
- Yeah.
60
00:05:17,192 --> 00:05:20,820
Because food's going up.
We heard that on the radio last night.
61
00:05:22,698 --> 00:05:27,493
Do you think my costume looked all right
for Brooks? l think he was a little amazed.
62
00:05:27,577 --> 00:05:31,747
- He's probably seen it before.
- No, no. This is the revolutionary costume.
63
00:05:31,832 --> 00:05:34,250
l never wear this in East Hampton.
64
00:05:37,170 --> 00:05:40,172
[ David ] He seems okay.
He seems like he can handle it.
65
00:05:40,257 --> 00:05:43,592
[ Edie ]
You can't be too careful. Know what l mean?
66
00:05:44,845 --> 00:05:46,887
That was the original living room.
67
00:05:48,682 --> 00:05:52,184
You know, people go back to a kitchen now.
68
00:05:52,269 --> 00:05:55,438
Though the washing machine
was always put in the maids' dining room.
69
00:05:55,522 --> 00:05:58,107
You know, the washtubs
are in the maids' dining room.
70
00:05:59,860 --> 00:06:01,402
Let's go up.
71
00:06:01,486 --> 00:06:05,197
lt's very difficult to keep the line between
the past and the present.
72
00:06:05,282 --> 00:06:08,451
Do you know what l mean?
lt's awfully difficult.
73
00:06:19,087 --> 00:06:22,048
[ Mrs. Beale ]
That is a beautiful ocean today, isn't it?
74
00:06:22,132 --> 00:06:25,301
What color would you say that was?
Sort of sapphire?
75
00:06:26,511 --> 00:06:29,305
l've never seen anything like that ocean.
76
00:06:29,389 --> 00:06:31,307
The 50 years l've been here --
77
00:06:32,392 --> 00:06:34,393
The best in 50 years.
78
00:06:35,645 --> 00:06:39,440
Oh, Edie, are you around?
79
00:06:39,524 --> 00:06:42,693
- Oh, Edie!
- l haven't been out of this damn horrible place...
80
00:06:42,778 --> 00:06:44,278
in two years.
81
00:06:44,362 --> 00:06:46,697
God, if you knew how l felt.
l'm ready to kill.
82
00:06:46,782 --> 00:06:48,991
[ Mrs. Beale ] Well, they're not
going to take you to the beach.
83
00:06:49,076 --> 00:06:51,744
- Brooks wants his -- his check, Mother darling.
- All right, give me the --
84
00:06:51,828 --> 00:06:54,080
- He's at the door.
- l told you l should do it now.
85
00:06:54,164 --> 00:06:57,833
Twenty-four bucks for three cuttings.
Just a minute.
86
00:06:57,918 --> 00:07:00,127
[ Mrs. Beale ]
l told you -- better bring the pen.
87
00:07:00,212 --> 00:07:02,296
[ Edie ]
l locked all the cats away.
88
00:07:02,380 --> 00:07:05,132
Don't be so mean.
They don't wanna be locked away.
89
00:07:05,217 --> 00:07:10,096
The poor little kitties.
You know kitties adore sun.
90
00:07:14,392 --> 00:07:17,520
l suppose l won't get out of here
till she dies or l die.
91
00:07:17,604 --> 00:07:20,773
- Who's she? The cat?
- l don't know when l'm gonna get out of here.
92
00:07:20,857 --> 00:07:23,943
- Why do you want to get out?
Another place'd be much worse.
- 'Cause l don't like it.
93
00:07:24,027 --> 00:07:26,070
- Any place will be much worse.
- Here.
94
00:07:26,154 --> 00:07:28,739
- Any place on Earth.
- Yeah, but l like freedom.
95
00:07:28,824 --> 00:07:32,201
Well, you can't get it, darling.
You're being supported.
96
00:07:32,285 --> 00:07:35,412
- You can't get any freedom
when you're being supported.
- Yeah, but --
97
00:07:35,497 --> 00:07:37,623
- You can't?
- No, you can't.
98
00:07:37,707 --> 00:07:41,127
- l think you're not free
when you're not being supported.
- You have to toe the mark.
99
00:07:41,211 --> 00:07:43,921
- lt's awful both ways.
- Well, you don't look it.
100
00:07:44,005 --> 00:07:47,383
You look very young for 56 years of age.
101
00:07:47,467 --> 00:07:49,135
Don't you remember what you told me --
102
00:07:49,219 --> 00:07:52,721
- l'd just like a couple of days
on the beach, that's all.
- What was it you told me?
103
00:07:52,806 --> 00:07:57,726
- Twenty-four bucks.
- You don't have to scream that out.
104
00:07:57,811 --> 00:08:01,313
When are you gonna learn, Edie?
You're in this world, you know.
105
00:08:01,398 --> 00:08:03,899
You're not out of the world.
106
00:08:03,984 --> 00:08:05,985
[ Edie Sighs ]
107
00:08:06,069 --> 00:08:09,446
Let's see if l can remember the date.
ls it the 12th today?
108
00:08:09,531 --> 00:08:12,658
- Well, there are certain compensations, l guess.
- ls it the 12th today?
109
00:08:17,122 --> 00:08:20,332
The old woman, she has to
remember everything, you know that.
110
00:08:21,501 --> 00:08:23,752
l think this is correct.
111
00:08:26,506 --> 00:08:29,425
Brooks Hiers. H-l-E-R-S.
112
00:08:29,509 --> 00:08:32,428
- Oh, l didn't think it was necessary.
- Yes.
113
00:08:32,512 --> 00:08:35,931
Why didn't you let me do this in the house for?
Why did you make me do it here?
114
00:08:36,016 --> 00:08:37,892
Mother, you don't have enough clothes on.
115
00:08:37,976 --> 00:08:41,270
Well, l hope -- l'm gonna get naked
in just a minute, so you better watch out.
116
00:08:41,354 --> 00:08:44,857
- That's what l'm afraid of.
- Yeah, for what? Now, why?
117
00:08:44,941 --> 00:08:47,943
- l haven't got any warts on me.
- But the movie, the movie.
118
00:08:48,028 --> 00:08:51,363
- l haven't got any warts on me.
- That isn't the point, Mother darling.
119
00:08:51,448 --> 00:08:54,408
Well, you know where you got,
being like that.
120
00:08:54,492 --> 00:08:56,118
No husband, no babies, nothing.
121
00:08:56,203 --> 00:08:58,329
l can't help it.
l like to wear certain things.
122
00:08:58,413 --> 00:09:02,499
- ls that H-Y-E-R? H-Y?
- She likes everything without girdles.
123
00:09:02,584 --> 00:09:06,128
- H-Y, Edie, or H-l?
- H-Y-E-R-S.
124
00:09:06,213 --> 00:09:08,172
- H-Y?
- Yeah.
125
00:09:09,549 --> 00:09:11,967
She and Marjorie don't believe
in wearing girdles.
126
00:09:12,052 --> 00:09:14,595
l haven't worn a girdle
since l was 12 years old. Here you are.
127
00:09:14,679 --> 00:09:16,972
Mother has certain ideas about, uh --
128
00:09:17,057 --> 00:09:20,768
- l certainly have certain ideas
about living a long time.
- About clothes.
129
00:09:20,852 --> 00:09:23,062
- That's what l got ideas about.
- [ Door Closes ]
130
00:09:25,065 --> 00:09:29,026
lt's very hard to live nowadays.
Living is very difficult.
131
00:09:32,989 --> 00:09:37,618
"The Libra husband
is not an easy man to please.
132
00:09:39,496 --> 00:09:43,540
The monotony of domesticity
is not to his liking...
133
00:09:43,625 --> 00:09:48,587
but he is a passionate man
and a respecter of tradition."
134
00:09:50,298 --> 00:09:53,133
All l have to do is find this Libra man.
135
00:09:54,844 --> 00:09:58,764
"The Libra husband is reasonable.
136
00:09:58,848 --> 00:10:00,599
He is a born judge...
137
00:10:00,684 --> 00:10:04,019
and no other zodiacal type...
138
00:10:04,104 --> 00:10:07,523
can... order his life...
139
00:10:07,607 --> 00:10:10,234
with so much wisdom."
140
00:10:10,318 --> 00:10:13,696
My God! That's all l need -- order.
141
00:10:15,198 --> 00:10:17,700
That's all l need -- an ordered life.
142
00:10:17,784 --> 00:10:20,035
You know, a manager.
143
00:10:20,120 --> 00:10:22,705
But he's got to be a Libran.
144
00:10:25,667 --> 00:10:27,584
[ Man ]
Hello.
145
00:10:27,669 --> 00:10:29,545
Yeah?
146
00:10:31,131 --> 00:10:34,383
- That sounds like Jerry.
- Oh, is that Jerry? For goodness sakes.
147
00:10:34,467 --> 00:10:37,720
- [ Edie Laughing ]
- What are you doing?
148
00:10:37,804 --> 00:10:40,389
Jerry, you're Aquarius, aren't you?
149
00:10:40,473 --> 00:10:42,933
- Yeah.
- That's what l saw when l met you, Jerry.
150
00:10:43,059 --> 00:10:45,602
- Remember l said The Marble Faun,
and it was terrible.
- Yeah.
151
00:10:46,521 --> 00:10:49,023
Terrible, the tragedy connected...
152
00:10:49,107 --> 00:10:51,442
with The Marble Faun.
153
00:10:51,526 --> 00:10:54,820
You know, l call Jerry "The Marble Faun."
154
00:10:54,904 --> 00:10:56,405
Nathaniel Hawthorne.
155
00:10:56,489 --> 00:10:58,073
- Yeah.
- Yeah.
156
00:10:58,158 --> 00:11:00,451
Do you have that book here, Edie?
157
00:11:00,535 --> 00:11:02,745
l haven't been able to find it.
158
00:11:02,829 --> 00:11:05,789
lf you run across it, l'd like to read it.
159
00:11:05,874 --> 00:11:09,918
lt's very deep. l don't know whether you --
Well, l guess you're up to it.
160
00:11:10,003 --> 00:11:12,212
They used to have it on all the, uh --
161
00:11:12,297 --> 00:11:16,175
l think it was on the high school
reading list. The Marbl\e Faun.
162
00:11:17,469 --> 00:11:21,180
"The Libra husband does not seek divorce...
163
00:11:21,264 --> 00:11:24,433
unless the conditions of his life...
164
00:11:24,517 --> 00:11:27,061
are not adjustable."
165
00:11:27,145 --> 00:11:30,606
l don't believe in divorce at all.
166
00:11:30,690 --> 00:11:32,691
- l think divorce --
- Was your mother divorced or no?
167
00:11:32,776 --> 00:11:34,401
- No.
- Separated.
168
00:11:34,486 --> 00:11:38,947
Yes, and then my father got a --
got a fake Mexican divorce...
169
00:11:39,032 --> 00:11:44,078
and he... did have, you know,
what he called another wife.
170
00:11:44,162 --> 00:11:47,706
But we didn't recognize it.
lt wasn't recognized by the Catholic Church.
171
00:11:47,791 --> 00:11:49,708
They don't recognize it, you know.
172
00:11:49,793 --> 00:11:54,129
[ Mrs. Beale ] Say, are you
bossing me around, Edie? All afternoon?
173
00:11:54,214 --> 00:11:57,216
- [ Edie ] l think that's terrific.
- Oh, Edie, it's not the best one.
174
00:11:57,300 --> 00:12:00,469
This is the worst one
of my wedding pictures.
175
00:12:00,553 --> 00:12:03,514
[ Edie ]
The others look worse.
176
00:12:03,598 --> 00:12:06,725
[ Mrs. Beale ] l was gonna be a singer,
you know. A professional singer.
177
00:12:06,810 --> 00:12:08,811
When l met Mr. Beale, the jig was up.
178
00:12:08,895 --> 00:12:11,063
[ Edie ]
Do you remember this?
179
00:12:11,147 --> 00:12:14,858
- May l see that, please?
- The villain of the piece.
180
00:12:14,943 --> 00:12:18,028
"To my best friend and
most delightful comrade...
181
00:12:18,113 --> 00:12:20,989
to my only sweetheart and wonderful wife...
182
00:12:21,074 --> 00:12:24,952
l tender this likeness of her husband.
183
00:12:25,036 --> 00:12:27,413
Phelan Beale, 1 929."
184
00:12:27,497 --> 00:12:30,332
- [ Mrs. Beale ] So we did love each other.
- Did l laugh when l read that.
185
00:12:30,417 --> 00:12:32,876
Aren't kids terrible? l just roared.
186
00:12:32,961 --> 00:12:36,672
When the people don't speak,
they never get divorced.
187
00:12:36,756 --> 00:12:39,758
- You just can't tell.
- l've been a very happy woman all my life.
188
00:12:39,843 --> 00:12:41,635
[ Edie ]
Shall l tell them about Gould?
189
00:12:41,719 --> 00:12:44,138
Gould was mother's accompanist.
190
00:12:44,222 --> 00:12:48,392
He was a boogie-woogie composer
who had the most terrific style.
191
00:12:48,476 --> 00:12:50,477
[ Mrs. Beale ]
He was the most brilliant man l've ever met.
192
00:12:50,562 --> 00:12:53,856
That's including Mr. Beale and Mr. Bouvier.
193
00:12:53,940 --> 00:12:55,441
Completely brilliant.
194
00:12:56,693 --> 00:12:58,861
This is cute, Mother.
195
00:12:58,945 --> 00:13:01,864
l like that very much. Don't you, David?
196
00:13:01,948 --> 00:13:04,158
You said Michelle Beale stole this,
didn't you, Edie?
197
00:13:04,242 --> 00:13:05,951
l never did. She'd never do that.
198
00:13:06,035 --> 00:13:08,579
See how fat l was, Edie?
199
00:13:10,623 --> 00:13:13,083
Did l look like a good mother?
200
00:13:13,168 --> 00:13:15,294
Was l a good mother?
201
00:13:15,378 --> 00:13:18,547
- [ David ] lt looks like it.
- [ Edie ] What? Looks like it.
202
00:13:18,631 --> 00:13:22,134
l didn't starve my children, did l? What?
203
00:13:22,218 --> 00:13:24,219
[ David ]
Fed 'em. Fed 'em well.
204
00:13:24,304 --> 00:13:27,931
[ Mrs. Beale ] They were very nice children.
l enjoyed them tremendously.
205
00:13:28,016 --> 00:13:31,226
l'm crazy about my two sons,
absolutely mad about them.
206
00:13:31,311 --> 00:13:34,104
- [ David ] Who's the little girl?
- [ Edie ] That's me.
207
00:13:34,189 --> 00:13:36,940
[ Mrs. Beale ] Well, the boys were --
were not hard to handle at all.
208
00:13:37,025 --> 00:13:40,486
- They were very easy to handle.
- Oh, my mother never saw my brothers.
209
00:13:40,570 --> 00:13:42,696
[ Mrs. Beale ] l saw them every minute,
every single minute.
210
00:13:42,822 --> 00:13:45,741
- [ Edie ]
Oh, they never got any discipline, my brothers.
- They didn't need it.
211
00:13:45,825 --> 00:13:48,285
- They were absolutely perfect.
- They never got any discipline.
212
00:13:48,369 --> 00:13:52,789
This was taken with
a tiny little Kodak No. 2. That was.
213
00:13:52,874 --> 00:13:55,667
Kodak No. 2.
Cost two dollars, that camera.
214
00:13:55,752 --> 00:13:58,337
- Mother, l'm mad about these pictures of you.
- Oh, no, don't take those.
215
00:13:58,421 --> 00:14:00,756
- We'll just put them right over here.
- Oh, no, l want those out.
216
00:14:00,840 --> 00:14:03,050
- Will you give me those, please?
- No, you can't have them.
217
00:14:03,134 --> 00:14:06,762
l want them, Edie. l will never see them again.
Now, l want those pictures.
218
00:14:08,389 --> 00:14:11,183
- l want those pictures, Edie.
- You can't expose them to the light in here.
219
00:14:11,267 --> 00:14:15,020
No, give me those pictures.
l don't want to ask 67 times.
220
00:14:15,104 --> 00:14:17,022
- Come on.
- l want to show that to Al.
221
00:14:17,106 --> 00:14:19,358
- No, l want --
- l wanna show it to Al!
222
00:14:19,442 --> 00:14:21,485
- lt's my picture.
- Look what you made me do.
223
00:14:21,569 --> 00:14:23,320
Well, you did it. Look what she did.
224
00:14:23,404 --> 00:14:27,115
- Mrs. Beale had a classical face.
l want you to see this.
- Look at what she did.
225
00:14:27,200 --> 00:14:29,618
- Look. Very few people have this.
- Don't touch that!
226
00:14:29,702 --> 00:14:31,828
Al, l want you to see this.
227
00:14:31,913 --> 00:14:36,833
- [ Mrs. Beale Laughing ]
- Now look, this is my mother.
228
00:14:36,918 --> 00:14:39,753
There's British blood,
maybe Jewish, l don't know.
229
00:14:39,837 --> 00:14:41,838
ln the Leaman family, l'm not sure.
230
00:14:41,923 --> 00:14:44,258
- l don't want that photographed.
- Scotch blood -- the Ewings.
231
00:14:44,342 --> 00:14:47,386
lmagine showing all those horrible things
l don't want you to show.
232
00:14:47,470 --> 00:14:49,471
The Ewing clan's in there.
233
00:14:49,556 --> 00:14:52,140
But it's just a girl
from a good French family.
234
00:14:52,225 --> 00:14:54,601
lt's a very beautiful face.
235
00:14:59,816 --> 00:15:03,735
[ Mrs. Beale ] l lived alone at least 30 years.
l-l didn't mind.
236
00:15:03,820 --> 00:15:07,489
You get very independent
when you live alone.
237
00:15:07,574 --> 00:15:09,825
You get to be a real individual.
238
00:15:09,909 --> 00:15:13,787
- You can't have your cake and eat it too in life.
- Oh, yes, l did. l did.
239
00:15:13,871 --> 00:15:18,125
l had my cake, loved it, masticated it,
chewed it and had everything l wanted.
240
00:15:18,209 --> 00:15:20,252
You can't have your cake and eat it too.
241
00:15:20,336 --> 00:15:23,338
l had a very, very happy, satisfying life.
242
00:15:23,423 --> 00:15:25,924
Well, you had a rich husband.
You should have stayed with him.
243
00:15:26,009 --> 00:15:28,176
- Now you might as well face it.
- What! For money?
244
00:15:28,261 --> 00:15:32,764
- She was bored.
- Why, l was not. l was a great singer.
245
00:15:32,849 --> 00:15:35,892
l had a perfect marriage,
beautiful children.
246
00:15:35,977 --> 00:15:40,606
Terribly successful marriage.
Never had a fight in my life.
247
00:15:40,690 --> 00:15:44,276
- l never threw anything at Mr. Beale. Never.
- [ Laughing ]
248
00:15:44,360 --> 00:15:47,279
They threw the bull around, as they say.
249
00:15:47,363 --> 00:15:51,325
No, l never had any words
with Mr. Beale at all.
250
00:15:51,409 --> 00:15:55,579
l came down here to live in this -- in this
house because l did all my singing here.
251
00:15:57,707 --> 00:16:02,252
l was so happy. l was happier
going out and singing...
252
00:16:02,337 --> 00:16:05,756
than anything l've ever done
since l was born.
253
00:16:05,840 --> 00:16:09,134
l liked it better than anything l ever did.
254
00:16:11,721 --> 00:16:15,807
- l can't find it, Mother.
- Well, you could let me help you.
255
00:16:15,892 --> 00:16:20,729
- Let me --
- Listen, kid. l'm extremely organized.
256
00:16:20,813 --> 00:16:24,066
l know exactly where to look for this stuff.
257
00:16:24,150 --> 00:16:27,944
l've got it under control right here,
but l can't find it.
258
00:16:28,029 --> 00:16:30,238
Get it?
259
00:16:30,323 --> 00:16:34,993
Well, bring in the --
bring in the orchestration...
260
00:16:35,078 --> 00:16:37,204
of "Tea for Two."
261
00:16:37,288 --> 00:16:39,748
[ Edie ]
l can't do it. My feet hurt.
262
00:16:39,832 --> 00:16:42,459
[ Mrs. Beale ]
Just try, babe. They're beautiful.
263
00:16:44,337 --> 00:16:49,091
l have to get my voice exactly back
the way it was when l was 45 years old.
264
00:16:49,175 --> 00:16:51,718
- You can't, Mother darling.
- Oh, yes, l can. Oh, yes!
265
00:16:51,803 --> 00:16:55,138
- Something happens, face it.
- l never strained my voice ever in my life.
266
00:16:55,223 --> 00:16:58,100
- Oh, but l strain my voice
from yelling and screaming.
- l've never smoked cigarettes.
267
00:16:58,184 --> 00:17:00,477
- What is the matter with me?
l could never speak again.
- Oh, no.
268
00:17:00,561 --> 00:17:04,272
Why, l can get it back in about a month,
just about. You know, good hard work.
269
00:17:04,357 --> 00:17:08,402
♪ When we are together
together, hmm ♪
270
00:17:08,486 --> 00:17:11,780
Gould and Mother made this record in 1 934.
271
00:17:11,864 --> 00:17:14,783
- Sing it, babe. Just sing it.
- He was Mother's accompanist.
272
00:17:14,867 --> 00:17:17,619
[ On Record ]
♪ We beIong together ♪
273
00:17:17,704 --> 00:17:21,123
♪ We're happy together ♪
274
00:17:21,207 --> 00:17:24,543
♪ And life is a song ♪
275
00:17:26,921 --> 00:17:29,047
♪ When we are together ♪
276
00:17:29,132 --> 00:17:34,136
♪ We know we are
where we beIong ♪
277
00:17:38,349 --> 00:17:40,892
♪ When we are together ♪
278
00:17:40,977 --> 00:17:43,979
- ♪ Like birds of a feather ♪
- ♪ Of a feather ♪
279
00:17:44,063 --> 00:17:47,858
- ♪ Together we thrive ♪
- ♪ Together we thrive ♪
280
00:17:49,444 --> 00:17:52,988
- ♪ Little caring whether ♪
- ♪ LittIe caring whether ♪
281
00:17:53,072 --> 00:17:56,116
- ♪ The rest of the world -- ♪
- ♪ The rest of the world -- ♪
282
00:17:56,200 --> 00:18:00,245
- [ Record Sticks ]
- Oh, my heart, what happened?
283
00:18:00,329 --> 00:18:03,165
- That's pretty, that note.
- Terrific.
284
00:18:03,249 --> 00:18:05,500
Oh, that's terrible.
285
00:18:05,585 --> 00:18:07,836
Oh, l see. lt repeats.
286
00:18:07,920 --> 00:18:10,922
Yes, that's very important, that last.
287
00:18:11,007 --> 00:18:14,176
- That's the "cazenza," "cadenza,"
whatever you call it.
- "Could l Be in Love."
288
00:18:14,260 --> 00:18:16,845
Do you want that?
Aren't you mad about your record?
289
00:18:16,929 --> 00:18:20,891
l was very serious
about my singing. Loved it.
290
00:18:22,101 --> 00:18:24,352
After you hear that, you realize nothing is --
291
00:18:24,437 --> 00:18:27,689
- lmportant.
- No, it isn't. Nothing.
292
00:18:27,774 --> 00:18:31,359
Well, my mother, you know,
she gave me the right slant on my voice.
293
00:18:31,444 --> 00:18:33,987
She told me to leave everything,
to leave everything.
294
00:18:34,071 --> 00:18:38,408
No man could compete
against Mrs. Beale and Gould.
295
00:18:38,493 --> 00:18:41,036
- We were pretty good.
- No man in the world.
296
00:18:41,120 --> 00:18:45,415
Well, l worked hard.
l wish you would play "Laura."
297
00:18:45,500 --> 00:18:49,419
lmagine bothering about anything
when she had a talent like that?
298
00:18:49,504 --> 00:18:52,923
Well, l had to take care of this house.
l lived on no money.
299
00:18:54,509 --> 00:18:57,803
- You were able to
save the house on account of me.
- Yeah, l think that --
300
00:18:57,887 --> 00:18:59,888
l didn't want to live in East Hampton...
301
00:18:59,972 --> 00:19:02,349
but l had to on account of Mother's house.
302
00:19:02,433 --> 00:19:06,853
Well, now you see why you lived,
because you had music all the time.
303
00:19:06,938 --> 00:19:09,898
That's why.
And you went to the beach too.
304
00:19:09,982 --> 00:19:13,068
- That's what you liked.
- Those are the only things.
305
00:19:13,152 --> 00:19:15,403
Well, l think you liked your dancing.
306
00:19:15,488 --> 00:19:18,990
- You were very good at that.
- ♪♪ [ Phonograph: "Tea for Two" ]
307
00:19:19,075 --> 00:19:21,451
[ Edie ]
This is Kostelanetz.
308
00:19:22,662 --> 00:19:25,705
Did you see the, uh -- the play on Broadway?
309
00:19:25,790 --> 00:19:27,707
No, No, Nanette.
310
00:19:27,792 --> 00:19:31,086
♪ Tea for two
and two for tea ♪
311
00:19:31,170 --> 00:19:35,090
♪ And me for you
and you for me ♪
312
00:19:35,174 --> 00:19:37,217
♪ Alone ♪
313
00:19:40,012 --> 00:19:42,764
♪ ...to hear us,
to see us or hear us ♪
314
00:19:42,849 --> 00:19:46,476
♪ No friends or relations
and weekend vacations ♪
315
00:19:46,561 --> 00:19:51,398
♪ We won't have it known, dear
that we own a telephone, no ♪
316
00:19:53,943 --> 00:19:57,821
♪ l'll awake
and start to bake ♪
317
00:19:57,905 --> 00:20:02,659
♪ A sugar cake
for you to take ♪
318
00:20:02,743 --> 00:20:07,247
♪ Mmm, for all the boys to see ♪
319
00:20:09,000 --> 00:20:12,419
♪ We can raise a family ♪
320
00:20:12,503 --> 00:20:16,131
♪ A girl for you,
a boy for me ♪
321
00:20:16,215 --> 00:20:19,843
♪ Oh, can't you see how happy ♪
322
00:20:19,927 --> 00:20:23,847
♪ We could be ♪
323
00:20:23,931 --> 00:20:27,601
♪ Tea for two ♪
lf Edie was any good, the soft shoe's out.
324
00:20:27,685 --> 00:20:30,979
lf she was any good at all.
lt's all soft shoe now, you know.
325
00:20:31,063 --> 00:20:34,149
- This is a dance. Come on, Edie.
- [ Laughs ]
326
00:20:34,233 --> 00:20:38,570
l used to do it myself, you know.
l did that -- the soft shoe.
327
00:20:40,406 --> 00:20:42,324
♪ See us or hear us ♪
328
00:20:42,408 --> 00:20:46,244
♪ No friends or relations
and weekend vacations ♪
329
00:20:46,329 --> 00:20:50,665
♪ They won't have it known, dear
that we own a telephone ♪
330
00:20:50,750 --> 00:20:52,667
♪ No, no, no ♪
331
00:20:52,752 --> 00:20:56,796
♪ But l'll awake
and start to bake ♪
332
00:20:56,881 --> 00:21:01,051
♪ A sug-sug-sugar
cake-cake-cake ♪
333
00:21:01,135 --> 00:21:06,556
♪ See for all the boys to see ♪
334
00:21:08,434 --> 00:21:11,269
♪ We can raise a family ♪
335
00:21:11,354 --> 00:21:14,856
♪ A girl for you, a boy for me ♪
336
00:21:14,941 --> 00:21:17,233
♪ Oh, can't you see ♪
337
00:21:17,318 --> 00:21:22,280
♪ How happy we would be ♪
338
00:21:24,116 --> 00:21:28,036
Edie, dance to that. A waltz.
Come on. Get Edie up.
339
00:21:28,120 --> 00:21:32,248
Dance. A waltz. How can you resist it?
340
00:21:32,333 --> 00:21:36,294
[ Coughing ]
How can you resist that?
341
00:21:36,379 --> 00:21:39,422
♪ Oh, la-la ♪
342
00:21:39,507 --> 00:21:43,468
♪ La, da, ah, ah ♪
343
00:21:43,552 --> 00:21:46,930
♪ Oh, can't you see ♪
344
00:21:47,014 --> 00:21:49,557
♪ How happy ♪
345
00:21:49,642 --> 00:21:55,188
♪ We would be ♪
346
00:21:55,272 --> 00:21:57,607
♪ Would be ♪♪
347
00:21:57,692 --> 00:21:59,985
[ Edie ] Terrific.
lsn't that terrific?
348
00:22:02,321 --> 00:22:05,699
- [ Mrs. Beale ] lsn't that a beautiful chord?
- l'm mad about Kostelanetz.
349
00:22:15,167 --> 00:22:19,254
[ Laughing ]
Do you think l'm gonna look funny dancing?
350
00:22:19,338 --> 00:22:22,007
- [ Both ] No.
- l do terrific dances.
351
00:22:23,009 --> 00:22:24,843
l only care about three things:
352
00:22:24,927 --> 00:22:27,679
the Catholic Church,
swimming and dancing.
353
00:22:27,763 --> 00:22:30,515
-And l had to give them up.
-Dave, it opens from the bottom.
354
00:22:30,599 --> 00:22:33,685
l've got enough.
l almost die with the fleas in this place.
355
00:22:33,769 --> 00:22:37,564
l can't go on another year.
l have to get to a hotel room.
356
00:22:37,648 --> 00:22:41,192
Well, l have --
l brought a lot of stuff for your fleas...
357
00:22:41,277 --> 00:22:43,486
and l'll be more than willing
to put it down.
358
00:22:43,571 --> 00:22:46,114
All l want is a little room.
359
00:22:46,198 --> 00:22:50,160
[ Laughing ]
l can't stand a country house.
360
00:22:50,244 --> 00:22:53,121
ln the first place,
it makes me terribly nervous.
361
00:22:53,205 --> 00:22:57,751
l'm scared to death of doors, locks,
people roaming around in the background...
362
00:22:57,835 --> 00:22:59,961
under the trees, in the bushes.
363
00:23:00,046 --> 00:23:02,255
l'm absolutely terrified.
364
00:23:02,339 --> 00:23:05,967
l'm not a bit terrified
of the city, not a bit.
365
00:23:06,052 --> 00:23:08,553
l like the terrible noise
you hear at night...
366
00:23:08,637 --> 00:23:10,972
and all these terrible drilling sounds.
367
00:23:11,057 --> 00:23:15,310
l never go to sleep unless the whole
pavement is jumping outside...
368
00:23:15,394 --> 00:23:18,104
and it's a hundred degrees
and that drill is just going --
369
00:23:18,189 --> 00:23:21,649
[ Makes Grunting Noise ]
And then l just go to sleep.
370
00:23:23,110 --> 00:23:26,112
[ Propeller Plane Overhead ]
371
00:23:29,075 --> 00:23:33,703
[ Laughs ]
l only hope it stays up.
372
00:23:33,788 --> 00:23:38,041
♪ At the Balalaika ♪
373
00:23:38,125 --> 00:23:40,126
l haven't got my makeup on.
374
00:23:40,211 --> 00:23:43,046
[ Whispering ]
My God, do you think it's gonna stay up?
375
00:23:44,173 --> 00:23:48,051
l feel something slipping. l feel something --
376
00:23:53,182 --> 00:23:54,682
[ Edie ]
What am l missing?
377
00:23:54,767 --> 00:23:59,187
We'll almost have to listen to Peale
in about five seconds.
378
00:23:59,271 --> 00:24:02,524
She doesn't like the Catholic Church.
She gets mad whenever l go.
379
00:24:02,608 --> 00:24:06,653
Oh, go on. What the hell?
l worship the Catholic Church.
380
00:24:06,737 --> 00:24:10,323
l'm gonna invite Father Huntington over
to spend the whole entire night with me.
381
00:24:10,407 --> 00:24:13,868
- That's what l'm gonna do.
l love the church so much.
- ♪♪ [ Edie Humming ]
382
00:24:13,953 --> 00:24:17,080
[ Giggles ]
383
00:24:17,164 --> 00:24:20,041
- [ Radio Tuning ]
- Here it is.
384
00:24:20,126 --> 00:24:23,378
[ Radio: Norman Vincent Peale ]
To get on top of things and to stay there.
385
00:24:23,462 --> 00:24:25,213
Does that mean women too?
386
00:24:25,297 --> 00:24:27,549
For if you do not do this...
387
00:24:29,343 --> 00:24:32,887
it is very IikeIy that things
will get on top of you.
388
00:24:32,972 --> 00:24:34,430
lsn't he terrific?
389
00:24:34,515 --> 00:24:40,979
And since I aIways beIieve
in a simple formula that is workable...
390
00:24:41,063 --> 00:24:43,231
l have a formula for you now.
391
00:24:43,315 --> 00:24:48,528
First: Try, reaIIy try.
392
00:24:48,612 --> 00:24:50,280
[ Edie ]
Try, really try.
393
00:24:50,364 --> 00:24:54,993
Second: Think, really think.
394
00:24:55,077 --> 00:24:56,619
Cute. Think, really think.
395
00:24:56,704 --> 00:25:02,000
And third: BeIieve, reaIIy beIieve.
396
00:25:02,126 --> 00:25:05,336
- [ Radio Tuning ]
- WeII, you may say,
"How many times do l have to try?"
397
00:25:05,421 --> 00:25:09,048
Why, it may be a good many times.
398
00:25:09,133 --> 00:25:13,261
For exampIe, I have in my pocket here
a letter from a man in London, England.
399
00:25:13,345 --> 00:25:15,847
"Dear Dr. PeaIe, over three years ago...
400
00:25:15,931 --> 00:25:19,726
l was in your great Marble Collegiate Church
for the first time...
401
00:25:19,810 --> 00:25:23,146
and I was having it rough.
402
00:25:23,272 --> 00:25:27,066
- [ Snickers ]
- The job I'd been doing
had come to an end, and I was 55.
403
00:25:27,151 --> 00:25:29,694
- [ Laughing ]
- [ Mrs. Beale ] Your age, old gal.
404
00:25:29,778 --> 00:25:32,697
Your suggestion Iived with me,
pIus the advice to try, reaIIy try;
405
00:25:32,781 --> 00:25:36,284
- He lived. l never lived.
- think, reaIIy think; beIieve, reaIIy beIieve.
406
00:25:36,368 --> 00:25:41,372
l did think. l did work
very hard to find a job.
407
00:25:42,291 --> 00:25:45,585
Eighty-eight interviews."
408
00:25:45,669 --> 00:25:48,379
So did he or did he not get the job?
409
00:25:48,464 --> 00:25:50,548
He did.
410
00:25:50,633 --> 00:25:53,635
Will he or will he not handle himself...
411
00:25:53,719 --> 00:25:56,596
in the years that are to come?
412
00:25:56,680 --> 00:25:59,557
He wasn't emotional.
413
00:25:59,642 --> 00:26:02,602
He didn't get upset.
414
00:26:02,686 --> 00:26:06,105
- He wasn't nervous.
- He wasn't me.
415
00:26:06,190 --> 00:26:11,110
He was cooI. Now one thing is sure:
416
00:26:11,195 --> 00:26:16,950
The human mind will not function
when it is hot.
417
00:26:18,410 --> 00:26:23,081
Only when it is cool and dispassionate --
418
00:26:23,165 --> 00:26:24,707
Dispassionate.
419
00:26:24,792 --> 00:26:27,085
- That was the word l wanted the other day.
- will it produce.
420
00:26:27,169 --> 00:26:29,879
l couldn't think of what it was.
421
00:26:29,964 --> 00:26:33,174
I think it wouId be a good idea
if every day every individual...
422
00:26:33,259 --> 00:26:36,219
would look at himself in the mirror...
423
00:26:36,303 --> 00:26:40,515
earnestIy, and ask the question...
424
00:26:40,599 --> 00:26:44,102
"Who am l? Am l a weak person?
425
00:26:44,186 --> 00:26:48,564
Am l a defeated person?
Am l an inferior person?"
426
00:26:48,649 --> 00:26:50,858
Not at all.
427
00:26:50,943 --> 00:26:55,405
l am a child of God...
428
00:26:55,489 --> 00:27:00,535
and l was intended
to get on top of things...
429
00:27:00,619 --> 00:27:04,706
and I was intended to stay there.
430
00:27:06,792 --> 00:27:10,378
- ♪ Amen, amen ♪
- Very good. That was very long.
431
00:27:10,462 --> 00:27:13,506
- Very long.
- You notice how he went on and on and on?
432
00:27:13,590 --> 00:27:17,260
Let's hear the prayer.
l mean the song. You sing the song now.
433
00:27:17,344 --> 00:27:19,429
- Doxology.
- Sing it.
434
00:27:19,513 --> 00:27:21,889
[ Announcer ] You have been Iistening
to Dr. Norman Vincent Peale...
435
00:27:21,974 --> 00:27:24,976
- as he spoke this morning from his pulpit --
- No emotionalism.
436
00:27:25,060 --> 00:27:26,811
- at Marble Collegiate Church.
- Never give up.
437
00:27:26,895 --> 00:27:28,813
You want to keep on top.
438
00:27:28,897 --> 00:27:31,316
Way up high up on top.
439
00:27:31,400 --> 00:27:33,735
Wonderful way to smother somebody.
440
00:27:33,819 --> 00:27:37,155
[ Laughing ]
Would you pass your mirror over here?
441
00:27:37,239 --> 00:27:39,282
l've got to see what l look like.
442
00:27:40,534 --> 00:27:44,120
- [ Laughing ]
- Don't drop it.
443
00:27:47,458 --> 00:27:49,792
- Uptight.
- That was wonderful.
444
00:27:49,877 --> 00:27:52,420
l see why l've got cataracts.
445
00:27:52,504 --> 00:27:54,589
l have astigmatism,
one eye pulled against the other.
446
00:27:54,673 --> 00:27:56,215
l should've worn glasses and l didn't.
447
00:27:56,300 --> 00:27:59,052
- Oh, l told you to wear glasses.
- ls there anything else you want to know?
448
00:27:59,136 --> 00:28:02,305
- You got with the glasses about four years ago.
- l'll tell you about my teeth.
449
00:28:02,389 --> 00:28:05,600
Four years ago, Edie. You got the glasses,
and you didn't wear them.
450
00:28:05,684 --> 00:28:09,937
- My teeth are still all right.
- You have to wear glasses
when you have any trouble.
451
00:28:10,022 --> 00:28:12,231
You have to.
452
00:28:12,316 --> 00:28:14,317
[ Laughs ]
453
00:28:14,401 --> 00:28:19,322
And my hair will grow... l hope. Here.
454
00:28:25,412 --> 00:28:27,080
[ David ]
You're dressed for battle, Edie.
455
00:28:27,164 --> 00:28:31,292
Mother's telling Marjorie how spoiled l am,
how terrible l am.
456
00:28:31,377 --> 00:28:34,796
And Marjorie knew my father
and my uncle and everybody.
457
00:28:34,880 --> 00:28:36,964
Mother's giving her all this S-H-l-T...
458
00:28:37,049 --> 00:28:39,884
so l went and told her things
about the family.
459
00:28:40,928 --> 00:28:44,305
But, you see, in dealing with me...
460
00:28:44,390 --> 00:28:47,183
the relatives didn't know...
461
00:28:47,267 --> 00:28:50,645
that they were dealing
with a staunch character.
462
00:28:50,729 --> 00:28:54,482
And l tell you, if there's anything worse
than a staunch woman --
463
00:28:54,566 --> 00:28:58,361
S-T-A-U-N-C-H.
464
00:28:58,445 --> 00:29:01,447
There's nothing worse, l'm telling you.
465
00:29:01,532 --> 00:29:03,658
[ Sighs ]
466
00:29:03,742 --> 00:29:07,453
They don't weaken... no matter what.
467
00:29:09,665 --> 00:29:12,417
But they didn't know that.
Well, how were they to know?
468
00:29:14,294 --> 00:29:18,756
You know, my father had made up his mind
about what Farmington produced...
469
00:29:18,841 --> 00:29:21,300
and what the Sacred Heart Convent produced.
470
00:29:21,385 --> 00:29:24,137
l don't think he was so down
on the Spence School...
471
00:29:24,221 --> 00:29:26,806
but he certainly was down on Farmington.
472
00:29:26,890 --> 00:29:29,684
l don't know why.
Farmington was a junior college.
473
00:29:29,768 --> 00:29:31,769
You could choose what you wanted to study.
474
00:29:31,854 --> 00:29:35,022
Perhaps that was what made
my father dislike it so --
475
00:29:35,107 --> 00:29:37,066
that l could choose.
476
00:29:37,151 --> 00:29:40,361
But l chose what l thought
he'd want me to choose --
477
00:29:40,446 --> 00:29:43,698
you know, English literature and...
478
00:29:43,782 --> 00:29:47,118
Oriental philosophies and, uh --
479
00:29:47,202 --> 00:29:51,205
Well, l always took French,
but nothing ever happened there.
480
00:29:51,290 --> 00:29:54,709
l can read and write in French,
but l can't speak it.
481
00:29:54,793 --> 00:29:57,920
l had years and years and years of French.
482
00:29:59,631 --> 00:30:01,299
Terrible.
[ Laughs ]
483
00:30:03,635 --> 00:30:08,306
[ Edie ] This was taken by Amy Dupont
my last year in Farmington.
484
00:30:08,390 --> 00:30:10,224
l was 1 7.
485
00:30:10,309 --> 00:30:12,810
- [ David ] Edie, that's so beautiful.
- Mr. Wainwright did that.
486
00:30:12,895 --> 00:30:17,106
He was an artist from a very good family.
He was in the social register.
487
00:30:17,191 --> 00:30:22,069
He did it in the solarium of Grey Gardens.
488
00:30:22,154 --> 00:30:25,364
David, look at this.
l was in a fashion show.
489
00:30:25,449 --> 00:30:27,158
- [ Laughs ]
- [ Mrs. Beale ] Let me see that.
490
00:30:27,242 --> 00:30:29,410
[ Albert ]
Oh, beautiful. Look at that, David.
491
00:30:29,495 --> 00:30:31,704
- [ Mrs. Beale ] May l see that?
- Wow! Look at the skirt.
492
00:30:31,788 --> 00:30:34,373
[ Edie ]
l thought l was the cat's pajamas in that!
493
00:30:34,458 --> 00:30:38,127
[ Mrs. Beale ] You did, Edie.
See how pretty Edie was when she was young.
494
00:30:38,212 --> 00:30:41,088
lt's perfectly foolish of her
not to look that way now.
495
00:30:41,173 --> 00:30:44,675
She could, you know,
if she didn't worry about everything.
496
00:30:44,760 --> 00:30:48,513
Didn't she look like a girl
that had everything? Hmm?
497
00:30:50,182 --> 00:30:51,849
[ Edie ]
This has inspired me.
498
00:30:51,934 --> 00:30:55,436
l'll have to get another brown tailored suit
and grow my hair.
499
00:30:55,521 --> 00:30:58,105
My God, l have no hair.
500
00:30:58,190 --> 00:31:02,109
[ Mrs. Beale ] You never put any lipstick on
for this picture, did you?
501
00:31:02,194 --> 00:31:04,195
- l have another kind on.
- You look horrible.
502
00:31:04,279 --> 00:31:06,906
Why didn't you put lipstick and makeup on?
503
00:31:06,990 --> 00:31:10,618
[ Edie ] Mr. Beale smashed the window
of Burt Bacharach...
504
00:31:10,702 --> 00:31:13,913
when he put this in the window
on upper Madison Avenue.
505
00:31:13,997 --> 00:31:16,624
- [ Mrs. Beale ] For God's sakes.
- He offered me a job.
506
00:31:16,708 --> 00:31:19,335
He didn't say to get out
of that family situation...
507
00:31:19,419 --> 00:31:22,296
but he said, "You need a job, Miss Beale."
508
00:31:24,049 --> 00:31:26,551
[ David ] Didn't you expect that Edie
might get married someday?
509
00:31:26,635 --> 00:31:29,178
[ Mrs. Beale ]
Oh, l did. l wanted her to.
510
00:31:29,263 --> 00:31:32,306
Oh, l picked out some nice men.
She didn't like the men l picked out.
511
00:31:32,391 --> 00:31:33,766
[ Edie ]
They were horrible.
512
00:31:33,850 --> 00:31:35,977
[ Mrs. Beale ]
She could have married this Gerald Getty.
513
00:31:36,061 --> 00:31:38,312
He was a millionaire.
Gave her a gorgeous ring.
514
00:31:38,397 --> 00:31:42,567
She decided not to marry that guy.
She had to give the ring back.
515
00:31:42,651 --> 00:31:45,987
She had a proposal of marriage
from Paul Getty.
516
00:31:46,071 --> 00:31:48,406
Remember Paul,
the richest man in the world?
517
00:31:48,490 --> 00:31:49,824
[ Edie ]
He married Teddy Lynch.
518
00:31:49,908 --> 00:31:52,076
[ Mrs. Beale ] Then you could have married
Jordan McClanahan.
519
00:31:52,160 --> 00:31:55,496
He was another millionaire,
and he wanted to marry you.
520
00:31:55,581 --> 00:31:59,000
She just didn't want to get married.
That's all blamed on me.
521
00:31:59,084 --> 00:32:01,752
[ Edie ]
No, l never fell in love until l was 31 .
522
00:32:01,837 --> 00:32:04,088
[ Mrs. Beale ]
Well, how old are you in these pictures?
523
00:32:04,172 --> 00:32:05,756
- Twenty-four.
- Twenty-four. That old?
524
00:32:05,841 --> 00:32:08,759
- [ Edie ] 1 940.
- Very young looking for 24.
525
00:32:08,844 --> 00:32:11,887
[ Edie ]
France had just fallen... to Hitler.
526
00:32:11,972 --> 00:32:14,599
- [ Mrs. Beale ] But you never fell for a man.
- Paris, Paris, excuse me.
527
00:32:14,683 --> 00:32:17,351
[ Mrs. Beale ]
France fell, but Edie didn't fall.
528
00:32:21,106 --> 00:32:22,607
[ Edie ]
That was the thing. See, l --
529
00:32:22,691 --> 00:32:26,235
They didn't tell us that
when we studied World War l...
530
00:32:26,320 --> 00:32:29,530
that everything was so awful
with the Versailles Treaty...
531
00:32:29,615 --> 00:32:34,035
that we were soon going to get into
something four years after l got out.
532
00:32:34,119 --> 00:32:37,121
lf l'd only known it, l would have just --
533
00:32:37,205 --> 00:32:40,291
just enjoyed every single minute,
just done everything.
534
00:32:40,375 --> 00:32:42,126
[ David ]
lt must've been tough on people.
535
00:32:42,210 --> 00:32:46,213
l remember as a kid
so many loved ones being killed.
536
00:32:46,298 --> 00:32:48,382
But you were the dating age.
537
00:32:48,467 --> 00:32:50,551
A lot of my friends went overseas
and got married.
538
00:32:50,636 --> 00:32:54,180
They went in the Red Cross.
They went to lndia, Australia.
539
00:32:54,264 --> 00:32:56,557
They all got married.
540
00:32:56,642 --> 00:33:00,227
One of my best friends went to Australia.
541
00:33:00,312 --> 00:33:04,774
lf l'd have been able to go,
she might have persuaded me to go with her.
542
00:33:04,858 --> 00:33:08,277
And she met somebody in the hospital.
543
00:33:08,362 --> 00:33:13,074
She was working for the Red Cross,
and she never came back to New York.
544
00:33:13,158 --> 00:33:15,534
But l never had a chance
to do anything like that...
545
00:33:15,619 --> 00:33:17,995
'cause Mother wasn't well during the war.
546
00:33:19,206 --> 00:33:22,083
She had her eye operation.
547
00:33:22,167 --> 00:33:24,251
l missed out on everything.
548
00:33:24,336 --> 00:33:29,382
l missed out on the reunion
of my graduating class in Farmington...
549
00:33:29,466 --> 00:33:34,095
because that was the fall
that Jack Kennedy campaigned to get in...
550
00:33:34,179 --> 00:33:37,765
and l was stuck here with Mother,
the cats, the house and T. Logan...
551
00:33:37,849 --> 00:33:39,892
and l couldn't go.
552
00:33:40,018 --> 00:33:44,689
- No, you said you didn't want them
to know how old you were.
- The 25th reunion of my class.
553
00:33:44,773 --> 00:33:47,858
- No, l think --
- "Well, l didn't want them
to know my age," says Edie.
554
00:33:47,943 --> 00:33:49,860
No, l would have enjoyed that,
Mother...
555
00:33:49,945 --> 00:33:53,114
because Jack Kennedy
campaigned to get in and won.
556
00:33:53,198 --> 00:33:57,201
Get in the Farmington School?
That'd be a good place for him.
557
00:33:57,285 --> 00:33:59,912
l don't know.
l think it would have been a lot of fun.
558
00:33:59,996 --> 00:34:03,124
Yeah, everything's good that you didn't do.
559
00:34:03,208 --> 00:34:05,876
At the time, you didn't want it.
560
00:34:05,961 --> 00:34:08,421
- l couldn't get away.
- Well, that's the choice.
561
00:34:08,505 --> 00:34:12,174
- You can't go back and say --
feel gorgeous right now --
- l couldn't leave.
562
00:34:12,259 --> 00:34:14,677
- and say, "Oh, why didn't l do this?"
- l couldn't leave.
563
00:34:14,761 --> 00:34:18,597
Because you didn't feel then
the way you do now.
564
00:34:18,682 --> 00:34:23,686
Everybody thinks and feels differently
as the years go by, don't they?
565
00:34:23,770 --> 00:34:25,312
- Yeah.
- Yes.
566
00:34:25,397 --> 00:34:27,898
- What time is it, chickens?
- [ David ] What time is it?
567
00:34:27,983 --> 00:34:29,650
- l want to go in now.
- lt's, uh, 1 :30.
568
00:34:29,735 --> 00:34:33,154
- l may need David's hand to get up.
- You have it.
569
00:34:33,238 --> 00:34:35,906
- Where is it? Can you come around this way?
- Sure.
570
00:34:35,991 --> 00:34:38,451
- Are you taking pictures?
- Always.
571
00:34:40,287 --> 00:34:41,495
Here.
572
00:34:41,580 --> 00:34:44,790
[ Edie ]
"Two roads diverged in yellow wood...
573
00:34:44,875 --> 00:34:47,835
and pondering...
574
00:34:47,919 --> 00:34:51,964
pondering both or pondering each --
575
00:34:52,048 --> 00:34:54,884
pondering one l took the other...
576
00:34:54,968 --> 00:34:57,344
and that made all the difference."
577
00:34:57,429 --> 00:34:59,221
- [ Mrs. Beale ] Robert Frost.
- lsn't that wonderful?
578
00:34:59,306 --> 00:35:02,892
- Did he say that?
- That's all you need -- just three lines like that.
579
00:35:02,976 --> 00:35:05,895
- Come on, Edie. ls that Robert Frost?
- Who else?
580
00:35:05,979 --> 00:35:08,230
l thought it was you.
l think your poetry is better.
581
00:35:08,315 --> 00:35:10,524
- "Two road diverged in yellow wood --
- Come on, you said that.
582
00:35:10,609 --> 00:35:14,320
- We want something else.
- And pondering one, l took the other.
583
00:35:14,404 --> 00:35:17,114
- Edie, you're not teaching us.
- And that made all the difference."
584
00:35:17,199 --> 00:35:19,867
- We don't want to learn it. lt's very pretty.
- lsn't that amazing?
585
00:35:19,951 --> 00:35:22,495
No, l don't think it's half
as good as your poems.
586
00:35:22,579 --> 00:35:25,706
They looked the same,
and he probably couldn't tell and yet he --
587
00:35:27,626 --> 00:35:30,795
l wish l could remember the correct lines.
588
00:35:41,890 --> 00:35:43,557
l'm absolutely exhausted.
589
00:35:43,642 --> 00:35:48,479
l danced eight hours last night,
practicing the, uh -- the marching song.
590
00:35:48,563 --> 00:35:50,898
- [ Albert ] Great.
- My God, my muscles!
591
00:35:50,982 --> 00:35:54,735
l can't do it, l'm telling you.
What am l gonna do?
592
00:35:54,820 --> 00:35:58,447
They're gone... with this soft life.
593
00:35:58,532 --> 00:36:00,908
[ Laughing ]
594
00:36:00,992 --> 00:36:04,912
♪ We all march together
for love is behind ♪
595
00:36:04,996 --> 00:36:08,833
♪ We all stand together
United we die ♪
596
00:36:08,917 --> 00:36:12,253
♪ We all march together
for we love the land ♪
597
00:36:12,337 --> 00:36:15,297
♪ lt's the spirit of V.M.l. ♪
598
00:36:15,382 --> 00:36:19,301
♪ We all march together
for life is unkind ♪
599
00:36:19,386 --> 00:36:21,595
[ Laughing ]
600
00:36:21,680 --> 00:36:26,433
When they do that,
that's when the plane goes by, see?
601
00:36:26,518 --> 00:36:28,894
So l'm doing the V.M.l. marching song...
602
00:36:28,979 --> 00:36:31,272
which is a ground maneuver.
603
00:36:31,356 --> 00:36:35,192
Anyway, l've got to get it all
coordinated in my mind.
604
00:36:40,699 --> 00:36:44,785
Hey, Mother, l'm working on my dance.
605
00:36:44,870 --> 00:36:47,580
- [ Mrs. Beale ] l'm starving.
- ♪ We all march together ♪
606
00:36:47,706 --> 00:36:50,624
- ♪ For life is unkind ♪
- You see, she doesn't want to eat
anymore 'cause she got so fat...
607
00:36:50,709 --> 00:36:52,710
so l have to sit here
and starve all the time.
608
00:36:52,794 --> 00:36:55,671
- How can l eat and look sexy too?
- l think l lost five pounds.
609
00:36:55,755 --> 00:36:58,549
- l'm gonna die.
- Well, don't live with me. l want to eat.
610
00:36:58,633 --> 00:37:01,510
- Will you eat some liver pâté?
- lt's not awfully good.
611
00:37:01,595 --> 00:37:04,179
Kitties? lf you put lemon with it,
it's all right.
612
00:37:04,264 --> 00:37:06,765
l'm gonna die with this diet.
l don't like it at all.
613
00:37:06,850 --> 00:37:09,476
[ Mrs. Beale ]
Don't do it. Have a sandwich.
614
00:37:09,561 --> 00:37:12,313
[ Edie ]
l got fat not wearing clothes for two years.
615
00:37:12,397 --> 00:37:16,191
[ Mrs. Beale ] Oh, that wasn't it at all.
lt was the quarts and quarts of ice cream.
616
00:37:16,276 --> 00:37:20,738
- My bill was $1 71 just for ice cream.
- Here's your liver pâté.
617
00:37:20,822 --> 00:37:23,449
You have to make it. l can't. No, l can't.
618
00:37:23,533 --> 00:37:26,869
l ate in front of the Maysles the other day.
You have to make it.
619
00:37:26,953 --> 00:37:30,372
l was very embarrassed. No.
l ate all that chicken --
620
00:37:30,457 --> 00:37:34,335
- Oh, Mother, l should have stolen that blue --
- Take it out, babe.
621
00:37:34,419 --> 00:37:37,630
You like the green?
That's chartreuse there.
622
00:37:37,714 --> 00:37:41,258
- What do l do with this?
- You have crackers somewhere.
623
00:37:41,343 --> 00:37:43,552
- Should l put it on crackers?
- Yeah. You should --
624
00:37:43,637 --> 00:37:46,180
lt needs a lemon or mayonnaise or something.
625
00:37:46,264 --> 00:37:48,849
When am l gonna get out of here?
626
00:37:48,934 --> 00:37:52,811
[ Laughing ]
Oh, she's always talking like that.
627
00:37:52,896 --> 00:37:56,357
When l get to New York, you're never
gonna get me back to East Hampton.
628
00:37:56,441 --> 00:37:59,693
- Oh, that's silly. Oh, Edie, that isn't nice.
- Ever. Never!
629
00:37:59,778 --> 00:38:02,613
Edie, the man is doing this.
For goodness sakes! That's terrible!
630
00:38:02,697 --> 00:38:05,157
When l get to New York, brother,
l'm not ever coming back.
631
00:38:05,241 --> 00:38:06,909
Well, you got in awful trouble there.
632
00:38:06,993 --> 00:38:09,203
lt's a good thing
you had a place to come to.
633
00:38:09,287 --> 00:38:13,040
- Recuperate at Mama's for about 1 5 to 20 years.
- [ Edie Grumbling ]
634
00:38:13,124 --> 00:38:17,086
She had a horrible time.
l used to have to send her big boxes of groceries.
635
00:38:17,170 --> 00:38:20,130
She was starving.
From my grocer's thing down there.
636
00:38:20,215 --> 00:38:23,425
- l was discovered --
- Sent her big boxes of groceries.
637
00:38:23,510 --> 00:38:26,720
- but l needed training.
- And l always put a bottle of wine in her bag.
638
00:38:26,805 --> 00:38:29,014
l thought she'd have a terrible accident.
639
00:38:29,099 --> 00:38:32,393
Well, l was discovered, but --
Well, never mind.
640
00:38:32,477 --> 00:38:36,397
Oh, l wouldn't say anything good
happened to you in New York.
641
00:38:36,481 --> 00:38:38,732
- Are you kidding?
- No.
642
00:38:38,817 --> 00:38:41,735
l was discovered by Mr. Gordon.
He was a friend of Mrs. --
643
00:38:41,820 --> 00:38:43,904
- Well, what is it?
- What was that woman's name?
644
00:38:43,989 --> 00:38:46,657
- People discover me every time l go out.
- What was Ruby Chapman's --
645
00:38:46,741 --> 00:38:50,577
- l don't think anything of it.
- This is serious! He went to pieces!
646
00:38:50,662 --> 00:38:53,998
- Mr. Max Gordon went out of his mind.
- Oh, not Max Gordon.
647
00:38:54,082 --> 00:38:56,792
- He never went to pieces in his life.
- He did!
648
00:38:56,876 --> 00:38:59,545
- He did not. A very --
- Now, what was the woman's name?
649
00:38:59,629 --> 00:39:02,756
She gave me the letter. Mrs. Hitchcock.
650
00:39:02,841 --> 00:39:05,592
- l can't go back to ancient history.
- Ruby Chapman's partner!
651
00:39:05,677 --> 00:39:08,387
How can you remember so long?
Now l'll have to get drunk.
652
00:39:08,471 --> 00:39:11,140
- They gave me the letter to Max Gordon!
- l'll have to start drinking.
653
00:39:11,224 --> 00:39:13,308
l can't take it.
654
00:39:13,393 --> 00:39:17,187
- She'll make a drunkard out of her mother.
- What crackers do you want?
655
00:39:17,272 --> 00:39:19,565
We'll take these. Do you mind?
They're very good.
656
00:39:19,649 --> 00:39:23,027
- Do you want these?
- l don't like crackers. You know that.
657
00:39:23,111 --> 00:39:25,154
Just put a lemon on it. Little lemon.
658
00:39:25,238 --> 00:39:27,698
[ Edie ]
Don't you know who Max Gordon is?
659
00:39:27,782 --> 00:39:29,783
He's a famous producer.
660
00:39:29,868 --> 00:39:32,369
You've heard of him, haven't you?
661
00:39:32,454 --> 00:39:35,539
- He discovered Judy Holliday.
- [ Mrs. Beale, lndistinct ]
662
00:39:35,623 --> 00:39:38,834
He discovered Judy Holliday.
He said l was much funnier.
663
00:39:38,918 --> 00:39:41,462
Well, you haven't been funny today, boy.
664
00:39:41,546 --> 00:39:43,881
You're lacking in humor.
665
00:39:43,965 --> 00:39:47,634
lt's how you are when you grow older.
666
00:39:47,719 --> 00:39:51,346
l needed training.
Where was l to get the training?
667
00:39:51,431 --> 00:39:54,558
- You start when you're 12.
l had mine when l was 12.
- Oh, stop.
668
00:39:56,770 --> 00:40:00,314
♪♪ [ Humming March ]
669
00:40:00,398 --> 00:40:04,026
This cracker's for the photographer.
670
00:40:04,110 --> 00:40:05,819
Tell me what -- what l should have done.
671
00:40:05,904 --> 00:40:07,946
Here, could you put this away, please, Edie?
672
00:40:08,031 --> 00:40:10,908
- l should have immediately
tried to get into something?
- Put it where it'll get frozen.
673
00:40:10,992 --> 00:40:12,868
Until it gets frozen, will you?
674
00:40:12,952 --> 00:40:16,371
David, instead of coming home...
675
00:40:16,456 --> 00:40:19,249
l should have tried to get into something,
is that it?
676
00:40:19,334 --> 00:40:22,878
[ Mrs. Beale ] David, do you think you and Al
should have told Edie to lose weight?
677
00:40:22,962 --> 00:40:26,673
- She's been impossible.
- Do you think l should have
gotten into night club work?
678
00:40:26,758 --> 00:40:28,759
[ David ]
What does your mother think?
679
00:40:28,843 --> 00:40:31,303
- [ Mrs. Beale ] l had everything picked out.
- My father was alive!
680
00:40:31,387 --> 00:40:34,723
- That was it. My father was alive.
- l was going around with a --
681
00:40:34,808 --> 00:40:37,518
- My father was alive.
- Do you want to hear what l have to say?
682
00:40:37,602 --> 00:40:39,186
Mr. Beale would have had me committed.
683
00:40:39,270 --> 00:40:42,940
Gould and l were at Edie
every day to go to Traphagen.
684
00:40:43,024 --> 00:40:45,609
She could do anything.
She could learn toe dancing.
685
00:40:45,693 --> 00:40:49,863
She could learn radio.
She could learn all sorts of stage dancing.
686
00:40:49,948 --> 00:40:52,199
- Why was l gonna do this?
- She could do --
687
00:40:52,283 --> 00:40:54,743
The things we told you.
We told you to go to Bendel's --
688
00:40:54,828 --> 00:40:57,871
- l couldn't go with my mother sitting here, David.
- and model earrings.
689
00:40:57,956 --> 00:41:01,708
- l couldn't go with my mother sitting here.
- You were so gorgeous in hats.
690
00:41:01,793 --> 00:41:05,337
You had such a beautiful face,
and we always adored you.
691
00:41:05,421 --> 00:41:08,882
And we said, "Why, she should do hats,"
and she had gorgeous feet.
692
00:41:08,967 --> 00:41:13,220
And Mr. Beale always made her wear a certain
kind of shoe when she was a little girl.
693
00:41:13,304 --> 00:41:15,389
Orthopedic shoe. And she -- she could have --
694
00:41:15,473 --> 00:41:18,559
l had deep responsibility for you, Mother.
695
00:41:18,643 --> 00:41:21,728
l was taken care of for 25 years!
696
00:41:21,813 --> 00:41:27,568
Ah, the hallmark of aristocracy
is responsibility, is that it?
697
00:41:30,989 --> 00:41:33,866
[ Propeller Plane Overhead ]
698
00:41:50,550 --> 00:41:54,428
l'm not gonna spend this winter
in East Hampton. ln the first place, l can't.
699
00:41:54,512 --> 00:41:58,932
l just can't. l can't spend another winter
out here in the country.
700
00:42:00,393 --> 00:42:04,313
l can't do it. l don't enjoy it.
701
00:42:04,397 --> 00:42:08,942
Furthermore, l'm telling you, l can't get
my figure back unless l hit New York City.
702
00:42:09,027 --> 00:42:13,447
You know. That icebox is too near.
703
00:42:13,531 --> 00:42:16,533
l've gotta get away from that icebox.
704
00:42:19,495 --> 00:42:22,289
♪♪ [ Humming March ]
705
00:42:56,991 --> 00:42:59,952
[ Edie ]
They all want luncheon.
706
00:43:00,036 --> 00:43:02,246
Come on. We're gonna have luncheon.
707
00:43:05,541 --> 00:43:07,209
[ Shouts ]
What?
708
00:43:08,253 --> 00:43:11,338
- [ Mrs. Beale ] Edie!
- What?
709
00:43:12,590 --> 00:43:14,967
l fed the cats!
710
00:43:20,431 --> 00:43:24,601
l just have to leave for New York City
and lead my own life.
711
00:43:26,396 --> 00:43:29,314
l don't see any other future.
712
00:43:29,399 --> 00:43:32,693
[ Mrs. Beale ] Will you shut up!
lt's a goddamn beautiful day!
713
00:43:32,777 --> 00:43:34,278
Shut up!
714
00:43:38,241 --> 00:43:42,494
Paris is the place for you.
Get on stage in Paris at the Folies Bergère.
715
00:43:42,578 --> 00:43:47,666
The point is that l came down here
to take care of my mother.
716
00:43:47,750 --> 00:43:51,211
l'm sick and tired of worrying
about her night and day.
717
00:43:51,296 --> 00:43:54,381
- Well, l had a very good --
- l was away from her for five or six years.
718
00:43:54,465 --> 00:43:58,635
- l had a very good man.
- And l was sick and tired
of lying awake at night --
719
00:43:58,720 --> 00:44:01,805
- He took care of me for 25 years.
- wondering what was happening to my mother.
720
00:44:01,889 --> 00:44:03,432
She didn't have to worry.
721
00:44:03,516 --> 00:44:06,893
[ David ] Who was the man
that took care of you for 25 years?
722
00:44:06,978 --> 00:44:11,064
- Twenty-three years.
- Nobody took care of her for 25 years!
723
00:44:11,149 --> 00:44:15,485
- l took care of this damn house for 25 years!
- l'm -- l'm on the air.
724
00:44:15,570 --> 00:44:19,406
Dare say my mother was ever taken care of
by any man but my father...
725
00:44:19,490 --> 00:44:22,242
and l'll push you under the goddamned bed!
726
00:44:22,327 --> 00:44:24,244
[ David ]
No, Edie, l think Al was referring to Gould.
727
00:44:24,329 --> 00:44:25,996
Yes, he was.
728
00:44:26,080 --> 00:44:31,335
He took care of Mother by accompanying her
to the movies and playing the piano!
729
00:44:31,419 --> 00:44:33,503
Took care of me and the washing --
730
00:44:33,588 --> 00:44:37,591
No one took care of Mrs. Beale.
She had my father's money and her own money.
731
00:44:37,675 --> 00:44:39,968
- What money?
- The Bouvier money.
732
00:44:40,053 --> 00:44:44,181
And another thing,
Mrs. Beale wasn't taken care of sexually.
733
00:44:45,850 --> 00:44:49,519
l think he was nicer than anybody
l've ever known in my whole life.
734
00:44:49,604 --> 00:44:53,857
He was a writer. He wrote
seven books at one time. He was brilliant.
735
00:44:53,941 --> 00:44:55,942
And he played the piano magnificently...
736
00:44:56,027 --> 00:45:00,280
and composed exquisite music
and dedicated about 80 songs to me.
737
00:45:00,365 --> 00:45:04,868
- So Edie didn't have to worry.
- No, she didn't have to worry
the way she did, no.
738
00:45:04,952 --> 00:45:08,121
She made me leave the Barbizon.
739
00:45:08,206 --> 00:45:11,041
Well, l thought you'd been
in New York long enough.
740
00:45:11,125 --> 00:45:14,002
- You were getting lines in your face.
- But l didn't want to leave.
741
00:45:14,087 --> 00:45:16,713
- l was getting my big chance.
- Oh, no, you were not.
742
00:45:16,798 --> 00:45:19,716
That married man was not going
to give you any chance at all.
743
00:45:19,801 --> 00:45:22,636
- l was getting my audition in 1 952!
- You were not.
744
00:45:22,720 --> 00:45:25,889
- l was going to get it!
- Well, you didn't get it. You missed out.
745
00:45:25,973 --> 00:45:29,267
l was just getting up
what you call a little nerve.
746
00:45:29,352 --> 00:45:34,481
Now, listen, you're wasting that thing on this,
'cause it's just nuts.
747
00:45:34,565 --> 00:45:38,443
- When she said l had to come home.
- l thought you should come home.
748
00:45:38,528 --> 00:45:42,322
- She started high-pressuring me
to come back in March of 1 952.
- lt was time after 25 years.
749
00:45:42,407 --> 00:45:44,908
And she kept it up until the end of July.
750
00:45:44,992 --> 00:45:47,828
- July 29th, l checked out, got on the train.
- Well, you should come down.
751
00:45:47,912 --> 00:45:51,164
- Came back, and was never able to get back.
- lt's very hot in New York.
752
00:45:51,249 --> 00:45:53,333
lt's very hot in New York on July 29th.
753
00:46:02,552 --> 00:46:04,970
[ Meowing ]
754
00:46:10,017 --> 00:46:12,018
[ Mrs. Beale ] "You and The Night
and The Music." lt's beautiful.
755
00:46:12,103 --> 00:46:14,813
- Do you know that one? You do know it?
- Mm-hmm. Sure.
756
00:46:14,897 --> 00:46:17,691
Do you really? Sing it for me. Sing it.
757
00:46:17,775 --> 00:46:19,693
♪ The night was young
and you're so beautiful ♪
758
00:46:19,777 --> 00:46:21,903
No. "You and The Night and The Music."
Sing that song.
759
00:46:21,988 --> 00:46:24,364
- l don't know that. l thought you meant --
- You thought you did.
760
00:46:24,449 --> 00:46:26,616
- [ Albert ] ♪ You and the night and the music ♪
- He knows it.
761
00:46:26,701 --> 00:46:28,743
- Go on.
- l don't know the rest of it.
762
00:46:28,828 --> 00:46:31,746
"Fill me with flaming desire."
763
00:46:31,831 --> 00:46:34,082
The words are wonderful.
764
00:46:34,167 --> 00:46:37,544
♪ Love like yours and mine ♪
765
00:46:37,628 --> 00:46:40,380
♪ ls a glowing thrill ♪
766
00:46:40,465 --> 00:46:43,884
♪ Of sparkling wine ♪
767
00:46:43,968 --> 00:46:47,262
♪ Make the most of time ♪
768
00:46:47,346 --> 00:46:52,476
♪ Ere it has flown ♪
769
00:46:52,560 --> 00:46:57,272
♪ You and the night
and the music ♪
770
00:46:57,356 --> 00:47:02,736
♪ Thrill me
with flaming desire ♪
771
00:47:02,820 --> 00:47:05,947
♪ Setting my being ♪
772
00:47:06,032 --> 00:47:10,702
♪ Completely on fire ♪
773
00:47:10,786 --> 00:47:15,248
♪ Oh, you and the night
and the music ♪
774
00:47:15,333 --> 00:47:20,420
♪ Dance till the music
is through ♪
775
00:47:22,507 --> 00:47:26,134
l forgot. Oh, listen, this is it. "Love."
776
00:47:26,219 --> 00:47:31,515
♪ Till the moment is through ♪
777
00:47:32,475 --> 00:47:35,101
♪ After the night ♪
778
00:47:35,186 --> 00:47:38,355
♪ And the music die ♪
779
00:47:38,439 --> 00:47:44,569
♪ Will l have you ♪♪
780
00:47:54,038 --> 00:47:57,290
[ Mrs. Beale ]
Edie! Oh, Edie!
781
00:48:00,628 --> 00:48:03,171
- Where's Jerry, Edie? Edie, where's Jerry?
- l don't know, Mother.
782
00:48:03,256 --> 00:48:05,924
- That's what l'm wondering.
- Don't you think you'd better find him?
783
00:48:06,008 --> 00:48:09,094
Mother wants me to watch him
the whole time he's in the house.
784
00:48:09,220 --> 00:48:12,222
- [ Mrs. Beale ]
No, you told me not to have him back here.
- Like l watched Tom.
785
00:48:12,306 --> 00:48:17,060
- [ Albert ] No, thanks.
- My eyes dropped out. Mother and her friends.
786
00:48:17,144 --> 00:48:20,814
l never cared for the three people
that my mother liked.
787
00:48:20,898 --> 00:48:22,816
l couldn't get on with Mr. Beale...
788
00:48:22,900 --> 00:48:25,443
and l didn't care for her composer friend...
789
00:48:25,528 --> 00:48:28,530
and as for Tom Logan,
he drove me crazy in the house.
790
00:48:28,614 --> 00:48:32,492
[ Mrs. Beale ] l loved Tom.
He played the guitar so beautifully.
791
00:48:32,577 --> 00:48:36,246
He sang and was in a rodeo,
and even was in Hollywood.
792
00:48:36,330 --> 00:48:38,540
You'd have to admire somebody like that.
793
00:48:38,624 --> 00:48:40,792
- She was a pushover.
- He had no place to go.
794
00:48:40,876 --> 00:48:44,170
And then he asked my mother, he said,
"l've just been fired from the Sea Spray.
795
00:48:44,255 --> 00:48:47,716
Would you like a maintenance man?"
Mother took him home.
796
00:48:47,800 --> 00:48:51,678
l didn't want a maintenance man.
l said, "l'll take you home for one night."
797
00:48:51,762 --> 00:48:55,098
- That's the story of Tom Logan.
- That's what l said.
798
00:48:55,182 --> 00:48:57,976
There wasn't a thing
he didn't know how to do.
799
00:48:58,060 --> 00:49:03,773
He could fix anything.
Lights, plumber things.
800
00:49:03,858 --> 00:49:07,193
He knew how to do everything.
Just one of those terribly clever men.
801
00:49:07,278 --> 00:49:11,156
He couldn't do any work. He made
good salads, but he was drunk all the time.
802
00:49:11,240 --> 00:49:15,452
Oh, no. He came up here
every morning at 6:00, knocked on my door.
803
00:49:15,536 --> 00:49:20,665
We talked over the menu for the day.
804
00:49:20,750 --> 00:49:26,046
lncluding a half a bottle of rosé vin...
805
00:49:26,130 --> 00:49:27,964
or wine or whatever it's called.
806
00:49:28,049 --> 00:49:30,759
Naturally, we couldn't get rid of him,
and l had to stay here.
807
00:49:30,843 --> 00:49:33,762
What l should have done was leave,
and he would have left right away.
808
00:49:33,846 --> 00:49:36,598
All right, you don't believe in religious
compulsion. lt was a religious thing.
809
00:49:36,682 --> 00:49:38,933
- lf l had left, he would have left.
- No, l deserve --
810
00:49:39,018 --> 00:49:41,394
- Because the work would have been too much.
- He didn't want to go.
811
00:49:41,479 --> 00:49:46,441
All alone in the house for Tom.
All l had to do was leave. l'm so stupid that l --
812
00:49:46,525 --> 00:49:49,527
Well, where would l have been?
l'd have been all alone in the house.
813
00:49:49,612 --> 00:49:51,613
l think you would have, Mother.
814
00:49:51,697 --> 00:49:54,157
- [ Mrs. Beale ] Edie! Yoo-hoo!
- What?
815
00:49:56,452 --> 00:49:59,829
The Marble Faun is at the door.
He can wait.
816
00:50:00,873 --> 00:50:02,999
Let Jerry in. Hurry up.
817
00:50:03,084 --> 00:50:06,419
l'm gonna look at this path without Jerry.
818
00:50:06,504 --> 00:50:09,506
♪♪ [ Humming ]
819
00:50:14,595 --> 00:50:18,515
This is a sea of leaves.
A complete sea of leaves.
820
00:50:18,599 --> 00:50:22,894
lf you lose something, you can't
find it again; it drops to the bottom.
821
00:50:22,978 --> 00:50:26,189
l lost my scarf. l'll never get it again.
822
00:50:26,273 --> 00:50:29,234
Best scarf l ever owned.
The most beautiful color blue.
823
00:50:29,318 --> 00:50:32,445
lt dropped. You know, it fell off my head.
824
00:50:32,530 --> 00:50:35,031
[ Whispering ]
To hell with The Marble Faun.
825
00:50:35,116 --> 00:50:37,617
- Hello?
- Hello, Edie.
826
00:50:37,702 --> 00:50:40,620
Oh, hello, Jerry darling.
Do you want to come in?
827
00:50:40,705 --> 00:50:44,249
l just came for the faucet
so l can get down to the hardware store.
828
00:50:44,375 --> 00:50:47,794
- Mother said you called.
Was that you on the phone very early?
- Yeah.
829
00:50:47,878 --> 00:50:50,088
How are you?
l'm looking at you now.
830
00:50:50,172 --> 00:50:52,006
Really well.
831
00:50:52,091 --> 00:50:54,968
l'll come down and let you in.
Do you want to come up here?
832
00:50:55,052 --> 00:50:56,886
- You want to come up?
- All right. For a moment.
833
00:50:56,971 --> 00:51:01,141
Mother's screaming to have me let you in.
l'd better do it.
834
00:51:01,225 --> 00:51:02,892
l'll be at the back door here, okay?
835
00:51:02,977 --> 00:51:04,894
l'll come right down.
836
00:51:12,987 --> 00:51:16,740
- Jerry's puffing and blowing.
- No. l'm tired, and l don't want to get any tireder.
837
00:51:16,824 --> 00:51:19,325
What do you want, Jerry?
838
00:51:19,410 --> 00:51:21,327
Who wants a nice piece of corn?
839
00:51:21,412 --> 00:51:24,539
- l don't want any. Thank you.
- Jerry, you didn't get enough to eat tonight.
840
00:51:25,791 --> 00:51:28,793
- Well, l can't resist. l'm sorry.
- The margarine.
841
00:51:28,878 --> 00:51:31,254
- Jerry, you're gonna put
some of this on, aren't you?
- Yeah.
842
00:51:31,338 --> 00:51:35,633
- You wanna do it for me?
- Why, yeah. The pleasure's all mine.
843
00:51:35,718 --> 00:51:38,386
lf l don't burn myself.
844
00:51:38,471 --> 00:51:40,847
Which piece of corn do you want, Jerry?
845
00:51:40,931 --> 00:51:44,225
- Doesn't matter.
- See how polite he is?
846
00:51:44,310 --> 00:51:47,312
You want some, Edie?
Where's your plate, Jerry, for it?
847
00:51:47,396 --> 00:51:50,690
- l couldn't eat in front of the camera.
- l've got very big hands.
848
00:51:50,775 --> 00:51:54,194
- [ Edie Laughs ]
- This corn is out of this world.
849
00:51:54,278 --> 00:52:00,033
Oh, did l do it nicely? He always
compliments me on the way l do my corn.
850
00:52:00,117 --> 00:52:02,660
[ Mrs. Beale Chuckles ]
851
00:52:02,745 --> 00:52:04,746
- [ Clattering ]
- [ Edie ] There they are.
852
00:52:04,830 --> 00:52:09,834
There are your raccoons. Run away from
your drinks and do that to your raccoons.
853
00:52:20,930 --> 00:52:23,264
[ Albert ]
Hear him?
854
00:52:23,349 --> 00:52:25,725
[ Edie ]
Yeah, he's there. l can hear him.
855
00:52:27,686 --> 00:52:30,730
Everything's in the attic --
everything from sloths, otters...
856
00:52:30,815 --> 00:52:35,068
badgers, uh, possums, raccoons.
857
00:52:37,196 --> 00:52:40,114
l don't leave the bags anymore.
858
00:52:40,199 --> 00:52:45,662
'Cause l had to get up
200 cellophane bags this, uh --
859
00:52:48,749 --> 00:52:53,419
Horrors. Somebody's removing
the books from my room.
860
00:52:53,504 --> 00:52:55,588
Where did this little book come from?
861
00:52:55,673 --> 00:52:57,090
[ Jerry ]
Edie!
862
00:52:57,174 --> 00:53:00,677
[ Mrs. Beale ]
That's Jerry. He locked himself out.
863
00:53:00,761 --> 00:53:03,429
No, Jerry hasn't locked himself out.
864
00:53:03,514 --> 00:53:05,348
[ Chuckles ]
He locked himself out.
865
00:53:05,432 --> 00:53:07,934
[ Mrs. Beale ]
Who's knocking at the door?
866
00:53:10,062 --> 00:53:11,813
[ Whispering ]
He's around there.
867
00:53:11,897 --> 00:53:16,943
Who got this book out of my room?
l cleaned this whole attic up the other day.
868
00:53:18,362 --> 00:53:21,865
Now, who's been dropping books around
is what l want to know.
869
00:53:21,949 --> 00:53:24,617
l would have seen that book.
870
00:53:24,702 --> 00:53:28,371
He evidently has been
up in that room reading it.
871
00:53:39,425 --> 00:53:43,177
All right, Buster, old pal,
come and get it.
872
00:53:43,262 --> 00:53:46,180
[ Mrs. Beale ]
There's somebody knocking at the door, Edie.
873
00:53:46,265 --> 00:53:48,558
Yeah, all right, Mother.
874
00:53:48,642 --> 00:53:51,769
- [ Heavy Knocking ]
- Yes?
875
00:53:51,854 --> 00:53:53,771
[ Man ]
ls Jerry here?
876
00:53:53,856 --> 00:53:57,233
Oh, yes. l'll get him for you.
Just a minute.
877
00:53:57,318 --> 00:53:58,985
- Hey, Jerry.
- Yeah?
878
00:53:59,069 --> 00:54:02,906
l think your friend's
in the -- in the, uh, front.
879
00:54:07,411 --> 00:54:12,165
l found a little book dropped in the attic,
Mother. He's been up there.
880
00:54:12,249 --> 00:54:14,626
Well, you should keep him out.
881
00:54:14,710 --> 00:54:17,837
He told me he was working on that thing.
He wasn't at all.
882
00:54:17,922 --> 00:54:20,715
- Want a little bit, Edie?
- No.
883
00:54:20,799 --> 00:54:24,510
- You don't want a little bit?
- [ David Mutters ]
884
00:54:24,595 --> 00:54:26,054
- My God!
- What?
885
00:54:26,138 --> 00:54:28,723
- l just thought of something.
- What?
886
00:54:28,807 --> 00:54:32,226
Give me that.
What did you think of? What? Come on.
887
00:54:32,311 --> 00:54:34,604
[ Whispering ]
The guy was standing outside the window...
888
00:54:34,688 --> 00:54:37,315
and he was passing books out to him.
889
00:54:37,399 --> 00:54:39,317
- You think so, Edie?
- Yes.
890
00:54:39,401 --> 00:54:41,653
- l don't believe all that.
- Yes!
891
00:54:41,737 --> 00:54:45,698
l don't believe it. Want a taste, Edie?
892
00:54:45,783 --> 00:54:49,452
- l don't want any.
- No. We lost the glasses. The glasses are gone.
893
00:54:49,536 --> 00:54:52,413
Next thing, those antiques
will all be missing.
894
00:54:53,457 --> 00:54:57,085
See, you shouldn't have
a contact with the outside world...
895
00:54:57,169 --> 00:55:01,547
because how do l know
that there isn't something up in that room?
896
00:55:01,632 --> 00:55:04,133
lf you get what l mean.
897
00:55:04,218 --> 00:55:07,220
You can't tell what's
been put up in that room...
898
00:55:07,304 --> 00:55:10,390
or what's been taken out.
899
00:55:10,474 --> 00:55:13,434
- [ Sighs ]
- [ Mrs. Beale ] Don't worry so much, please.
900
00:55:15,062 --> 00:55:18,272
This cat's going to the bathroom
right in back of my portrait.
901
00:55:18,357 --> 00:55:21,901
- Oh, isn't that awful?
- No, l'm glad he is.
902
00:55:21,986 --> 00:55:25,029
l'm glad somebody's doing
something they want to do.
903
00:55:25,114 --> 00:55:27,865
[ David Laughing ]
904
00:55:49,346 --> 00:55:52,473
l was frozen this morning when l woke up.
Were you, Edie?
905
00:55:52,558 --> 00:55:56,102
- lt did drop. lt dropped. lt dropped quite a bit.
- l missed you last night.
906
00:55:56,186 --> 00:56:01,566
l was so lonely. She only left me
one little kitty to keep me warm.
907
00:56:01,650 --> 00:56:06,070
And all these blankets were on the floors,
all this pile of stuff here.
908
00:56:06,155 --> 00:56:08,072
Jerry's pretty good at waiting on me.
909
00:56:08,157 --> 00:56:11,284
He can find things here
that l wouldn't find for half an hour.
910
00:56:11,368 --> 00:56:15,371
- [ David ] Jerry, the majordomo.
- l'm so sick of that kid.
911
00:56:15,456 --> 00:56:18,916
- l have great pity for him.
- Lois says -- Well, you know the trouble.
912
00:56:19,001 --> 00:56:21,461
- And l like him, but --
- Lois says -- You know the trouble.
913
00:56:21,545 --> 00:56:24,964
- [ David ] What?
- The trouble is, he's madly in love with Edie.
914
00:56:25,049 --> 00:56:28,593
l said l thought Edie
was madly in love with him. Pardon me.
915
00:56:28,677 --> 00:56:32,305
He might as well leave right now,
'cause he's never gonna get it.
916
00:56:32,389 --> 00:56:34,891
- So that's it.
- Get what? Sex with you?
917
00:56:34,975 --> 00:56:37,935
- What he's after.
- He doesn't want any sex with you.
918
00:56:38,020 --> 00:56:41,355
- Well, that's all they're after.
- An old person like you? Good God!
919
00:56:41,440 --> 00:56:44,609
- So why don't you tell him right now?
- Unheard of. Unheard of.
920
00:56:44,693 --> 00:56:47,779
- You should tell him right now
so l'm not bothered by him.
- He doesn't want sex.
921
00:56:47,863 --> 00:56:50,615
He's got about six girls in East Hampton.
He's so busy.
922
00:56:50,699 --> 00:56:53,034
- No, but the point is, he thinks --
- l don't know what he's doing.
923
00:56:53,118 --> 00:56:55,787
He's out every single night
with a different girl.
924
00:56:55,871 --> 00:56:58,790
- Yeah, but that's -- that's the point, you see.
- He had a wonderful time.
925
00:56:58,916 --> 00:57:02,335
- He's gonna be here for years and years.
l see this coming.
- He enjoys himself thoroughly.
926
00:57:02,419 --> 00:57:06,964
- l hope.
- The guy's gonna be here for years and years.
927
00:57:08,425 --> 00:57:11,511
- l doubt that.
- lt's gonna be one of those things.
928
00:57:11,595 --> 00:57:13,596
Like Tom Logan.
929
00:57:15,099 --> 00:57:17,558
Aren't you gonna feed Whiskers, Edie?
930
00:57:17,643 --> 00:57:20,686
Come on. Go in and feed Whiskers.
931
00:57:20,771 --> 00:57:24,816
Now, don't eat it.
Give it to Whiskers, please.
932
00:57:24,900 --> 00:57:28,069
- You're thin. You want to get thin.
- She's very mean to me.
933
00:57:28,153 --> 00:57:33,825
No. l have to be very strict.
The priest said she needed a very strict hand.
934
00:57:33,909 --> 00:57:36,869
[ Laughs ]
What the priest told me.
935
00:57:36,954 --> 00:57:41,290
[ lmitating lrish Accent ] "She sure needs
a very strong hand, your daughter."
936
00:57:43,001 --> 00:57:45,503
And l tried to give it to her,
you know that?
937
00:57:45,587 --> 00:57:49,382
After Mr. Beale, you know,
stopped living in East Hampton...
938
00:57:49,466 --> 00:57:53,219
l had a terrible hard time with Edie.
939
00:57:53,303 --> 00:57:58,683
She just went wild
after her father wasn't living here.
940
00:57:58,767 --> 00:58:02,353
She went wild, absolutely wild.
941
00:58:02,437 --> 00:58:04,814
l couldn't do anything with her at all.
942
00:58:04,898 --> 00:58:07,650
lsn't it awful when a dancer gets fat?
943
00:58:07,734 --> 00:58:10,486
lsn't it awful? God.
944
00:58:10,571 --> 00:58:15,491
lt's awful, l'm telling you.
lt's awful! God!
945
00:58:19,580 --> 00:58:22,540
My father believed in running
the children's lives, you know?
946
00:58:22,624 --> 00:58:26,419
He wanted me to get my master's degree,
be a junior partner in his law firm.
947
00:58:26,503 --> 00:58:30,590
- Take the ice cream.
- He was 165 Broadway, on the ninth floor.
948
00:58:30,674 --> 00:58:32,300
And my knees would start to shake...
949
00:58:32,384 --> 00:58:35,928
coming down on the ninth floor
of Mr. Beale's office.
950
00:58:36,013 --> 00:58:39,182
My knees were rattling. My mouth was dry.
951
00:58:40,517 --> 00:58:42,435
You were scared of your father.
952
00:58:42,519 --> 00:58:46,439
And l'd go in, and he'd come forward
out of his office with his watch in his hand...
953
00:58:46,523 --> 00:58:49,066
and then he'd look at the clock
on the wall, and he said --
954
00:58:49,151 --> 00:58:52,028
"You're five minutes late," he'd say.
955
00:58:52,112 --> 00:58:53,905
- Oh, my God.
- No, he had a very --
956
00:58:53,989 --> 00:58:56,824
Then he'd sit down
and look at me like this and say...
957
00:58:56,909 --> 00:58:59,285
"Take it off. Take that hat off.
958
00:58:59,369 --> 00:59:02,163
Take that lipstick off.
Take that nail polish off.
959
00:59:02,247 --> 00:59:05,958
- How dare you wear those high heels!"
- Oh, she's just acting.
960
00:59:06,043 --> 00:59:09,795
Don't you want some of this?
Butter pecan.
961
00:59:09,880 --> 00:59:13,007
Mmm. Mmm.
962
00:59:13,091 --> 00:59:16,761
He said the only thing to be
was a professional woman. He did say that.
963
00:59:19,556 --> 00:59:22,475
- Didn't he, Mother?
- Well, l wouldn't say it's the only thing.
964
00:59:22,559 --> 00:59:25,436
He didn't want me to get married.
965
00:59:25,520 --> 00:59:29,232
[ Mrs. Beale ] l don't think people should
get married. l don't believe in it at all.
966
00:59:29,316 --> 00:59:32,818
lf you can't get a man to propose to you,
you might as well be dead.
967
00:59:32,903 --> 00:59:35,488
- Oh, l don't think it's important.
- l think it's disgusting.
968
00:59:35,572 --> 00:59:38,199
- Aunt Mary had the most wonderful life.
- Absolutely disgusting.
969
00:59:38,283 --> 00:59:40,826
- For women to be alone.
- Lived to be 94 years of age.
970
00:59:40,911 --> 00:59:44,497
What are they proving? They have to go around
with dogs or other women or something.
971
00:59:44,581 --> 00:59:47,041
- Dogs are lovely.
- l -- l think it's terrible.
972
00:59:47,125 --> 00:59:49,418
l'll take a dog any day.
973
00:59:50,629 --> 00:59:52,088
[ Chuckles ]
974
00:59:52,172 --> 00:59:56,259
Why didn't you marry the man you wanted to,
like l did?
975
00:59:57,344 --> 01:00:01,264
l think the saddest thing was my not
marrying into the Obelensky family...
976
01:00:01,348 --> 01:00:03,683
'cause l adore them.
977
01:00:03,767 --> 01:00:06,560
Any Obelensky is wonderful.
That's all l can say.
978
01:00:06,645 --> 01:00:10,648
- He's a very sweet man.
- lf he's related to the Obelenskys, he's okay.
979
01:00:10,732 --> 01:00:12,984
- l didn't know he was any relation to them.
- Yes.
980
01:00:13,068 --> 01:00:16,862
- l never knew.
- Serge's, uh, nephew by his half-sister.
981
01:00:16,947 --> 01:00:18,739
Now, there was a boy l might have married.
982
01:00:18,824 --> 01:00:20,908
Why didn't you marry Paul Getty?
983
01:00:20,993 --> 01:00:22,994
l said, "How did you happen to come here?"
984
01:00:23,078 --> 01:00:25,955
And he said, "Oh, l saw you at a dance,"
he said, "in South Hampton."
985
01:00:26,039 --> 01:00:28,541
- l said, "You did?" He said, "Yes."
- He was just a kid.
986
01:00:28,625 --> 01:00:31,919
He was 32. And l said,
"Eugene, what you need is a girl."
987
01:00:32,004 --> 01:00:35,423
And he said, "No, Edith, l'm looking
for a wife. l wanna get married."
988
01:00:35,507 --> 01:00:38,551
- He wanted to take Edie to Westchester.
- Wasn't that cute?
989
01:00:39,636 --> 01:00:43,472
Tom had just died, and l did not want
another man in my kitchen with a cookbook.
990
01:00:43,557 --> 01:00:47,310
- l went downstairs --
- He'd just made a cookbook.
He'd just written a cookbook.
991
01:00:47,394 --> 01:00:50,396
- Mother got rid of him in 1 5 minutes.
- Don't want any cookbooks.
992
01:00:50,480 --> 01:00:53,524
Mother got rid of him in 1 5 minutes
'cause he came from a celebrated family.
993
01:00:53,608 --> 01:00:56,068
- He was very glad to leave.
- The Tyszkiewicz family.
994
01:00:56,153 --> 01:00:59,530
And l suppose Mother didn't want me
to have anybody that was decent.
995
01:00:59,614 --> 01:01:01,741
- You understand.
- l didn't want anybody in the kitchen.
996
01:01:01,825 --> 01:01:04,910
lt would have been perfectly all right
for me to marry Tom Logan.
997
01:01:04,995 --> 01:01:07,330
Why do you want to marry a kid 32?
998
01:01:07,414 --> 01:01:10,916
- l forgot to say that Eugene was a count.
- He didn't have a nickel.
999
01:01:11,001 --> 01:01:14,128
l would have been Countess --
Countess Edith.
1000
01:01:14,212 --> 01:01:18,674
l didn't want my child to be taken away.
l'd be entirely alone.
1001
01:01:22,846 --> 01:01:26,849
[ Edie ] Do you know what l go through
with this awful stuff?
1002
01:01:26,933 --> 01:01:30,311
[ Mrs. Beale ]
Listen, l've got to eat lunch. l'm starving.
1003
01:01:30,395 --> 01:01:32,646
Well, you know me -- always hungry.
1004
01:01:32,731 --> 01:01:35,441
- [ Door Closes ]
- l'm not gonna gain the weight back.
1005
01:01:35,525 --> 01:01:37,526
l didn't have any breakfast.
1006
01:01:38,570 --> 01:01:41,614
- l'll put some lipstick on.
- You want to give me something to put on, Edie?
1007
01:01:41,698 --> 01:01:44,158
[ Giggles ]
l'm beginning to laugh.
1008
01:01:46,828 --> 01:01:49,455
- These are my brother's drawers.
- Give me something to put on.
1009
01:01:49,539 --> 01:01:55,211
And l feel so strongly about mementos
and everything because of Mother...
1010
01:01:55,295 --> 01:01:59,673
that l was never able to ever clean out
these desk drawers and throw the stuff away.
1011
01:01:59,758 --> 01:02:04,595
- Would you believe that?
You know, it's childhood stuff.
- [ Mrs. Beale, lndistinct ]
1012
01:02:04,679 --> 01:02:08,933
- Oh, Edie, yoo-hoo!
- What are they called?
"Memorabalia" or something.
1013
01:02:09,017 --> 01:02:11,936
- Edie, yoo-hoo!
- l couldn't throw anything away.
1014
01:02:12,020 --> 01:02:14,647
- Now, looking at this room.
- Oh, Edie!
1015
01:02:14,731 --> 01:02:16,649
Yeah, just a minute.
1016
01:02:16,733 --> 01:02:19,443
They discovered something terrific in here.
1017
01:02:19,528 --> 01:02:22,530
- Come on. l've waited long enough.
- ls it from Austria?
1018
01:02:22,614 --> 01:02:26,367
- Why, what happened?
- Never mind about me.
1019
01:02:28,620 --> 01:02:32,998
[ Edie ] "The moving finger writes
and, having writ, moves on."
1020
01:02:33,083 --> 01:02:36,252
l was going to write
another line from Omar Khayyám:
1021
01:02:36,336 --> 01:02:39,839
"We come like water and we go like wind."
1022
01:02:39,923 --> 01:02:42,466
Edie, yoo-hoo!
1023
01:02:42,551 --> 01:02:45,261
- Well, l got that one up.
- Edie, bring me the telephone.
1024
01:02:45,345 --> 01:02:48,889
That's the man. This is the woman.
1025
01:02:48,974 --> 01:02:52,268
- l can't tell.
- Are you getting me the blue kimono, Edie?
1026
01:02:52,352 --> 01:02:55,271
l'm putting up the silver masks.
1027
01:02:56,314 --> 01:02:58,232
Edie, come here a minute. Hurry.
1028
01:02:58,316 --> 01:03:01,360
l can't get the thumbtack in the wall.
1029
01:03:01,445 --> 01:03:04,530
- l think l have the saddest life.
- Oh, Edie!
1030
01:03:04,614 --> 01:03:08,033
l have to go on with
the redecoration of this room.
1031
01:03:08,118 --> 01:03:10,202
- Yeah.
- Can you get me something to eat?
1032
01:03:10,287 --> 01:03:11,787
All right.
1033
01:03:19,463 --> 01:03:21,422
[ Edie ]
l made this.
1034
01:03:21,506 --> 01:03:24,133
Those are roses of all different years.
1035
01:03:26,136 --> 01:03:31,223
My shell collection. You can't see it,
it's so dirty. lsn't that tragic?
1036
01:03:31,308 --> 01:03:35,227
That's -- These --
Then l have two things to go there.
1037
01:03:35,312 --> 01:03:37,730
And "Around the World"
is supposed to go there.
1038
01:03:37,814 --> 01:03:39,773
Edie, l can't do it.
1039
01:03:43,695 --> 01:03:45,738
Open it. l can't do it.
1040
01:03:45,822 --> 01:03:49,909
l'm just gonna put that up there 'cause
l like red in this room for some reason.
1041
01:03:49,993 --> 01:03:54,205
And l was gonna hang
the birdcage right here...
1042
01:03:54,289 --> 01:03:56,999
and have "Around the World" there.
1043
01:03:57,083 --> 01:03:59,502
But l haven't gotten to that.
1044
01:04:01,505 --> 01:04:05,257
Perhaps l'd better begin taking care of Mother
and bossing her and cooking her some food.
1045
01:04:05,342 --> 01:04:07,593
- What do you boys think?
- [ David ] Bossing her around?
1046
01:04:07,677 --> 01:04:10,429
Yeah. l let her do what she wants.
1047
01:04:10,514 --> 01:04:14,725
l think maybe l ought to
give her cooked meals at certain hours.
1048
01:04:14,809 --> 01:04:17,478
What do you think? l don't have any clock.
1049
01:04:18,355 --> 01:04:20,898
You know, l never know what time it is.
1050
01:04:23,860 --> 01:04:25,945
You think she'd eat them?
1051
01:04:26,029 --> 01:04:28,697
[ David ] l don't know.
You know her better than anybody.
1052
01:04:28,782 --> 01:04:32,535
l give her her head. l let her do
what she wants to do. l think it's awful.
1053
01:04:34,538 --> 01:04:39,959
She should eat, you know, chopped meat and
a baked potato at a certain hour for luncheon.
1054
01:04:40,043 --> 01:04:42,753
Then have a nice little dinner.
1055
01:04:42,837 --> 01:04:44,755
But that takes timing.
1056
01:05:28,592 --> 01:05:31,635
No, l'm not ready, and l have no makeup on!
1057
01:05:31,720 --> 01:05:34,888
- [ Albert Laughing ]
- But things are getting better!
1058
01:05:34,973 --> 01:05:37,683
Did you find my sign, "ln bathtub"?
1059
01:05:37,767 --> 01:05:40,060
Right. l couldn't believe it.
1060
01:05:40,145 --> 01:05:41,687
Come on in. We're not ready.
1061
01:05:41,771 --> 01:05:43,814
- [ Mrs. Beale ] ls that Al down there?
- [ Albert ] Yeah.
1062
01:05:43,898 --> 01:05:46,483
- Hello, Al.
- Hi.
1063
01:05:46,568 --> 01:05:49,028
- Take your time.
- Oh, God! l almost tripped.
1064
01:05:49,112 --> 01:05:53,449
l almost broke my neck then.
God, these stairs are dirty.
1065
01:05:53,533 --> 01:05:56,327
Oh.
[ Giggles ]
1066
01:05:56,411 --> 01:05:58,662
[ lndistinct Chattering ]
1067
01:05:58,747 --> 01:06:01,540
How could Edie leave these stairs like this?
1068
01:06:03,209 --> 01:06:06,587
Don't l look funny
coming down these stairs, hmm?
1069
01:06:06,671 --> 01:06:10,049
- [ David ] No. You look great.
- Don't l? l feel funny.
1070
01:06:10,133 --> 01:06:12,426
l feel funny.
1071
01:06:12,510 --> 01:06:15,054
- Just like a night at the opera.
- ls it?
1072
01:06:15,138 --> 01:06:18,724
The night at the opera will be
when l get in that chair in the dining room.
1073
01:06:18,808 --> 01:06:20,434
That would be the night at the opera.
1074
01:06:20,518 --> 01:06:24,271
- [ Edie ] Mother, Lois and Jack are here!
- Hello, Jack.
1075
01:06:24,356 --> 01:06:26,857
- [ Lois ] Happy birthday!
- [ Chatters, lndistinct ]
1076
01:06:26,941 --> 01:06:30,611
l say, where's the cushion, Edie?
Get the cushion. l'll ruin my dress.
1077
01:06:30,695 --> 01:06:34,615
- Oh, yes. She puts it here.
- Oh, God, and those chairs.
1078
01:06:34,699 --> 01:06:37,743
Are they dirty, those chairs. Hello, Jack.
1079
01:06:37,827 --> 01:06:40,245
- Hi, how are you? Happy birthday.
- [ Mrs. Beale Giggles ]
1080
01:06:40,330 --> 01:06:42,247
Well, you're very cute
to celebrate with me today.
1081
01:06:42,332 --> 01:06:46,168
- [ Edie ] l like you in that costume, Lois.
- Oh, why, thank you.
1082
01:06:46,252 --> 01:06:48,629
[ Edith ] l see Edie hasn't --
You better not sit on those chairs.
1083
01:06:48,713 --> 01:06:52,591
- They look very dirty.
- They can sit on paper.
1084
01:06:52,676 --> 01:06:54,718
l thought you were gonna clean up, Edie.
1085
01:06:54,803 --> 01:06:57,971
l tried. l swept the, uh, hall.
1086
01:06:58,056 --> 01:07:01,433
Well, l'm kind of disapp --
Jack, you don't mind sitting by me, do you?
1087
01:07:01,518 --> 01:07:05,479
l swept the floor.
We have wine. l'll bring down the glasses.
1088
01:07:05,563 --> 01:07:08,273
Bring down the wine, please.
1089
01:07:08,358 --> 01:07:12,236
- And Edie's due -- Lois is due ginger ale.
- Okay.
1090
01:07:12,320 --> 01:07:14,988
But don't let the cats out.
1091
01:07:15,073 --> 01:07:17,449
How do you like that thing
Lois did for me, Jack?
1092
01:07:17,534 --> 01:07:19,243
Are your eyes good enough to see that?
1093
01:07:19,327 --> 01:07:22,246
- Oh, sure.
- How are your eyes?
1094
01:07:22,330 --> 01:07:24,206
[ Edie Giggling ]
1095
01:07:24,290 --> 01:07:27,418
- She's no waitress, l'll tell ya.
- [ Giggling Continues ]
1096
01:07:27,502 --> 01:07:30,295
Well, she's got a pretty heavy tray.
1097
01:07:30,380 --> 01:07:34,091
Leave the tray here, won't you?
Oh, no, she's not gonna.
1098
01:07:34,175 --> 01:07:36,135
She's gonna do just as she wants, you know.
1099
01:07:36,219 --> 01:07:39,388
She's a Schrafft's waitress.
They always do just as they want.
1100
01:07:39,472 --> 01:07:42,975
Here's to Mother.
May she live to be at least 80.
1101
01:07:43,059 --> 01:07:46,687
- [ Mrs. Beale ] Oh, it's one more year. Ha, ha.
- She's in her 79th.
1102
01:07:46,771 --> 01:07:49,481
- She's in her 79th now -- 79th year.
- [ Radio Announcer, lndistinct ]
1103
01:07:49,566 --> 01:07:52,693
She's gonna tell that
to everybody in East Hampton, you know.
1104
01:07:52,777 --> 01:07:55,654
- [ Jack ] Well, that's life.
- Everybody's gonna know my age.
1105
01:07:55,739 --> 01:07:58,824
- Well, happy birthday.
- Thank you very much, Jack.
1106
01:07:58,908 --> 01:08:01,201
- [ Lois ] ♪ Happy birthday ♪
- Sing me "Happy Birthday." Sing it.
1107
01:08:01,286 --> 01:08:03,203
- l sang it.
- Do it again.
1108
01:08:03,288 --> 01:08:07,875
- ♪ Happy birthday to you ♪
- ♪ Happy birthday ♪
1109
01:08:07,959 --> 01:08:12,004
- [ Lois ] Very good.
- ♪ Happy birthday ♪
1110
01:08:12,088 --> 01:08:14,465
♪ Dear Mother ♪
1111
01:08:14,549 --> 01:08:18,719
- [ Mrs. Beale Laughing ]
- ♪ Happy birthday ♪
1112
01:08:18,803 --> 01:08:21,138
♪ To you ♪♪
1113
01:08:21,222 --> 01:08:23,599
Why do we have to have
paper cups when l wanted my --
1114
01:08:23,683 --> 01:08:29,229
l wanted my green goblets with all the gold
on 'em, and she wouldn't bring 'em down.
1115
01:08:29,314 --> 01:08:32,941
- [ Radio: Commercial ]
- So disappointed on my birthday.
1116
01:08:33,026 --> 01:08:36,320
♪ Sugar-free
Diet Pepsi is here ♪
1117
01:08:38,114 --> 01:08:41,658
[ Mrs. Beale ] Oh, what a beautiful --
l knew l wanted to look at that cake!
1118
01:08:41,743 --> 01:08:43,619
Did you ever see anything like that?
1119
01:08:43,703 --> 01:08:47,206
- "Happy birthday." Gorgeous!
- [ Phone Ringing ]
1120
01:08:47,290 --> 01:08:49,374
- lmagine having red --
- That's terrific.
1121
01:08:49,459 --> 01:08:51,418
Somebody's calling me, Edie.
1122
01:08:51,503 --> 01:08:55,047
- My sister ordered that out of Sag Harbor.
- [ Edie ] Hello? Yeah.
1123
01:08:55,131 --> 01:08:58,300
Hey, Mother, can you move
your chair a little bit?
1124
01:08:58,384 --> 01:09:00,052
Yeah.
1125
01:09:00,136 --> 01:09:03,347
This is the first time
we've used the long wire in the dining room.
1126
01:09:04,808 --> 01:09:06,767
Oh, hello, Polly.
1127
01:09:08,812 --> 01:09:12,314
Thank you, dear.
Are you gonna sing it all the way through?
1128
01:09:12,398 --> 01:09:16,068
[ Giggles ]
Listen, l got your beautiful present.
1129
01:09:16,152 --> 01:09:19,738
- Uh, Edie, have you brought
the present down yet?
- l haven't opened any presents.
1130
01:09:19,823 --> 01:09:23,909
We're sitting down here
in the so-called old --
1131
01:09:23,993 --> 01:09:27,830
- What, dear?
- We haven't opened anything.
1132
01:09:27,914 --> 01:09:30,582
There's a great big box up there.
1133
01:09:30,667 --> 01:09:33,001
Tremendous box,
but we haven't opened the presents.
1134
01:09:33,086 --> 01:09:35,754
Well, you sent me a card. l got that.
1135
01:09:35,839 --> 01:09:38,257
l don't think she did send Mother a card.
1136
01:09:38,341 --> 01:09:40,592
Michele sent the cards.
1137
01:09:40,677 --> 01:09:43,887
l haven't started the cake,
but l'll read you what it says.
1138
01:09:43,972 --> 01:09:45,931
lt says, uh -- What does it say, Jack?
1139
01:09:46,015 --> 01:09:50,352
- Happy birthday, Edith.
- Oh, it says, "Happy Birthday, Edith."
1140
01:09:50,436 --> 01:09:53,230
- And that's all in red.
- [ Jack ] Yes.
1141
01:09:53,314 --> 01:09:55,315
And then the flowers underneath are --
1142
01:09:55,400 --> 01:09:57,609
well, yellow flowers and green.
1143
01:09:57,694 --> 01:10:00,445
lt's a perfectly enormous cake.
1144
01:10:00,530 --> 01:10:03,615
Oh!
[ Laughs ]
1145
01:10:03,700 --> 01:10:07,202
Thank you, dear. Hang up.
1146
01:10:07,287 --> 01:10:09,288
- Did you say good-bye?
- That's the girl you hated.
1147
01:10:09,372 --> 01:10:11,456
- Did you say good-bye?
- Yeah.
1148
01:10:11,541 --> 01:10:14,459
[ Jack ] Are they having eye trouble?
They freeze your eyes.
1149
01:10:14,544 --> 01:10:17,129
- Both of them have been operated.
- [ Edie ] They had to have operations.
1150
01:10:17,213 --> 01:10:20,173
- They both had two operations.
- And then they weren't good either.
1151
01:10:20,258 --> 01:10:22,175
One lost her eye. One girl.
1152
01:10:22,260 --> 01:10:25,012
Yeah, the eyes disappeared --
dried up and disappeared.
1153
01:10:25,096 --> 01:10:28,765
She has double vision. She has to wear
dark glasses over the cataract glasses.
1154
01:10:28,850 --> 01:10:31,602
She's absolutely cured, Edie!
1155
01:10:31,686 --> 01:10:34,271
- She's cured now.
- Did she say she was cured?
1156
01:10:34,355 --> 01:10:36,523
She said, "l feel wonderful."
1157
01:10:36,608 --> 01:10:39,610
The really nice thing to have
is to get deaf and get blind...
1158
01:10:39,694 --> 01:10:43,530
and then have some cancer
come in your face and your lips.
1159
01:10:43,615 --> 01:10:48,118
- Cancer?
- Cancer of the tongue or something like that.
1160
01:10:48,202 --> 01:10:50,579
- Yeah, cancer is worse.
- Yeah.
1161
01:10:50,663 --> 01:10:52,998
[ Lois ] You want to open
my little presents and then --
1162
01:10:53,082 --> 01:10:57,210
Yeah, l am.
Edie, you ever see anything as cute as this?
1163
01:10:57,295 --> 01:11:00,005
[ Lois ] A little pad there
you can write your requests on.
1164
01:11:00,089 --> 01:11:02,799
l need that more than anything
to write things down.
1165
01:11:02,884 --> 01:11:07,012
l have my things written all over boxes,
all over the bed, everywhere.
1166
01:11:07,096 --> 01:11:09,848
l got Epstein's address.
1167
01:11:09,933 --> 01:11:12,100
l've got -- Who have l got there, Edie?
1168
01:11:12,185 --> 01:11:15,020
All the electricians in East Hampton.
1169
01:11:15,104 --> 01:11:18,440
- All of 'em. lsn't that a nice book, Edie? Look.
- Terrific.
1170
01:11:18,524 --> 01:11:20,692
l can't be late now and l can't forget.
1171
01:11:20,777 --> 01:11:22,903
And l can't hate anybody
and l can't do anything.
1172
01:11:22,987 --> 01:11:27,866
The little book is gonna keep me straight.
Straight as a die.
1173
01:11:27,951 --> 01:11:31,411
lsn't that nice? l haven't had
a little thing like that in ages.
1174
01:11:31,496 --> 01:11:35,040
- l had a wonderful time.
- Your hands are cold.
lt did you no good, my food.
1175
01:11:35,124 --> 01:11:37,793
- Oh, no.
- Your hands are cold, lady.
1176
01:11:37,877 --> 01:11:41,129
[ Jack ]
Well, l must be on my course, l guess.
1177
01:11:41,214 --> 01:11:43,757
- [ Edie ] Good-bye.
- Well, so long, folks.
1178
01:11:43,841 --> 01:11:46,635
Thank you for your card and your ice cream.
l love you very much.
1179
01:11:46,719 --> 01:11:49,429
[ Jack ]
Oh, especially the ice cream.
1180
01:11:49,514 --> 01:11:51,473
[ Door Closes ]
1181
01:11:53,017 --> 01:11:55,978
[ Mrs. Beale ]
Bring me my yellow cushion, Edie.
1182
01:11:56,062 --> 01:12:00,107
- Yeah.
- The cats are in here. Did you know it?
1183
01:12:03,319 --> 01:12:05,445
The cats are in with me.
1184
01:12:05,530 --> 01:12:08,365
Will you turn the heat off?
lt is terribly hot in here.
1185
01:12:08,449 --> 01:12:11,076
[ Edie ] Your room is terribly dirty.
lt's got to be cleaned.
1186
01:12:11,160 --> 01:12:13,745
- [ Mrs. Beale ] Not tonight, Geraldine.
- There's a horrible smell. l can hardly sit here.
1187
01:12:13,830 --> 01:12:16,206
l love that smell.
l thrive on it. Makes me feel good.
1188
01:12:16,290 --> 01:12:18,583
[ Edie ] We have to hang the portrait
and clean the room.
1189
01:12:18,668 --> 01:12:22,421
No! Pull the chair out!
He wants to look at it!
1190
01:12:22,505 --> 01:12:27,634
l'm not ashamed of anything.
Where my body is is a very precious place.
1191
01:12:27,719 --> 01:12:31,096
lt's "concentrated" ground.
[ Giggles ]
1192
01:12:31,180 --> 01:12:33,098
[ David ]
Consecrated.
1193
01:12:33,182 --> 01:12:35,434
[ Mrs. Beale ]
What are they doing? Take a picture of Edie.
1194
01:12:35,518 --> 01:12:39,938
l'm trying to think of -- Oh, l know what
l can have. Oh, for goodness sakes, he is.
1195
01:12:40,023 --> 01:12:42,524
My God.
1196
01:12:42,608 --> 01:12:45,944
They see me as --
You know, you don't see me as l see myself.
1197
01:12:46,029 --> 01:12:49,740
But you're very good, what you do see me as.
1198
01:12:51,200 --> 01:12:53,118
l mean, it's okay.
1199
01:12:56,039 --> 01:13:00,792
- Are you pleased with those?
- You know, l see myself as a little girl.
1200
01:13:00,877 --> 01:13:04,087
- And all that.
- What l see is a very immature child.
1201
01:13:04,172 --> 01:13:09,134
She sees me as a baby, and l see myself
as... some kind of a little girl.
1202
01:13:09,218 --> 01:13:11,636
They see me as a woman. l don't see that.
1203
01:13:11,721 --> 01:13:14,598
But when l get out of here, l do.
1204
01:13:14,682 --> 01:13:18,977
- You gonna babble on?
- When l go to New York City,
l see myself as a woman.
1205
01:13:19,062 --> 01:13:22,397
But in here l'm just, you know,
Mother's little daughter.
1206
01:13:22,482 --> 01:13:27,152
l doubt that very much.
You wanna play Al the record l bought you?
1207
01:13:27,236 --> 01:13:30,155
Virginia Military lnstitute!
1208
01:13:30,239 --> 01:13:33,658
Oh, my God.
l can't get over this. l really can't.
1209
01:13:33,743 --> 01:13:36,328
And you can't dance at all.
1210
01:13:36,412 --> 01:13:40,332
- Why can't l?
- l never saw you do anything military. Never.
1211
01:13:40,416 --> 01:13:43,418
Are you absolutely crazy?
There isn't anything l can't do.
1212
01:13:43,503 --> 01:13:45,962
♪♪ [ March ]
1213
01:14:01,270 --> 01:14:03,230
[ Chuckles ]
1214
01:14:38,349 --> 01:14:40,308
♪♪ [ Ends ]
1215
01:14:40,977 --> 01:14:42,894
[ Laughing ]
1216
01:14:42,979 --> 01:14:46,481
Darling David,
where have you been all my life?
1217
01:14:46,566 --> 01:14:49,651
Where have you been?
Where have you been? Where have you been?
1218
01:14:49,735 --> 01:14:53,697
Where have you been?
♪♪ [ Humming Marching Tune ]
1219
01:14:53,781 --> 01:14:56,950
Only thing l needed was this man!
1220
01:14:57,034 --> 01:15:00,328
- [ Mrs. Beale, lndistinct ]
- What?
1221
01:15:00,413 --> 01:15:04,583
- What did you say?
- All l needed was this man. David!
1222
01:15:04,667 --> 01:15:07,085
♪♪ [ Humming Continues ]
1223
01:15:09,130 --> 01:15:11,840
♪ David ♪
[ Whistling ]
1224
01:15:18,347 --> 01:15:22,142
l wish l'd had David and Al
with me before this.
1225
01:15:22,226 --> 01:15:24,144
[ Mrs. Beale ]
Yeah, well, you had your mother.
1226
01:15:24,228 --> 01:15:26,188
Yeah.
1227
01:15:27,315 --> 01:15:30,066
But they're more interested.
1228
01:15:45,541 --> 01:15:49,544
Good Lord. l can't believe it.
1229
01:15:52,840 --> 01:15:54,758
lt's 145.
1230
01:16:01,057 --> 01:16:04,809
Here, kitty,
l got a big, nice piece of white --
1231
01:16:04,894 --> 01:16:08,980
Here, kitty.
1232
01:16:10,191 --> 01:16:14,152
You like that? That's nice.
No bones on that one.
1233
01:16:17,073 --> 01:16:19,491
♪♪ [ Humming ]
1234
01:16:21,077 --> 01:16:24,037
Oh, that's a pretty song.
"Don't Throw Bouquets at Me."
1235
01:16:24,121 --> 01:16:26,790
You know, that was --
l was trying to think of the words to that.
1236
01:16:26,874 --> 01:16:31,544
- ♪ Bouquet ♪
- ♪ No, don't throw ♪
1237
01:16:31,629 --> 01:16:34,881
- ♪ Bouquets at me ♪
- ♪ Bouquets at me ♪
1238
01:16:34,966 --> 01:16:38,343
- ♪ Don't ♪
- Don't what?
1239
01:16:38,427 --> 01:16:41,179
- Hurry up. Don't what?
- ♪♪ [ Humming Continues ]
1240
01:16:41,264 --> 01:16:45,183
- ♪ Your lips to mine ♪
- Oh, no. That's not it.
1241
01:16:45,268 --> 01:16:48,853
- No, you're way off the beat there. No.
- ♪ Don't ♪
1242
01:16:48,938 --> 01:16:52,190
- ♪♪ [ Humming ]
- Bad. Go to the bottom of the class.
1243
01:16:52,275 --> 01:16:54,985
No, that isn't it.
1244
01:16:55,069 --> 01:16:56,987
- ♪ You're mine ♪
- No, that isn't it either.
1245
01:16:57,071 --> 01:16:59,823
♪ People will say ♪
1246
01:16:59,907 --> 01:17:04,661
- ♪ We're in love ♪
- Her voice is improving. She didn't say "lahve."
1247
01:17:04,745 --> 01:17:07,289
You're not Czechoslovakian. "Love."
1248
01:17:07,373 --> 01:17:10,709
- ♪♪ [ Humming Continues ]
- You don't say "lahve."
1249
01:17:10,793 --> 01:17:14,713
You say that --
You see, she knows she sings so badly...
1250
01:17:14,797 --> 01:17:17,841
that she has to wiggle
about 20 times to every note...
1251
01:17:17,925 --> 01:17:22,387
you see, to distract the people, you know,
but she really can't sing it right.
1252
01:17:22,471 --> 01:17:26,391
- l can sing like mad.
- You sing beautifully. You're singing incorrectly.
1253
01:17:26,475 --> 01:17:29,561
Very ugly.
Always must do everything correctly.
1254
01:17:29,645 --> 01:17:31,771
- Now start at the top now.
- ♪♪ [ Edie Humming ]
1255
01:17:31,856 --> 01:17:33,940
- ♪ Don't ♪
- ♪ Don't ♪
1256
01:17:34,025 --> 01:17:35,734
♪ Throw ♪
1257
01:17:35,818 --> 01:17:38,945
♪ Bouquets at me ♪
1258
01:17:39,030 --> 01:17:42,907
- Don't make funny faces.
- ♪ My -- ♪
1259
01:17:42,992 --> 01:17:45,327
- ♪♪ [ Hums ]
- Now that's what l want. The next line.
1260
01:17:45,411 --> 01:17:50,582
- ♪ Are much too much ♪
- Oh, no. Way off there.
1261
01:17:50,666 --> 01:17:53,043
No, that's not it.
1262
01:17:53,127 --> 01:17:54,586
- ♪ Ha har hee ♪
- No.
1263
01:17:54,670 --> 01:17:59,299
"Ha har hee" doesn't make up
for a lot of words you can't remember.
1264
01:17:59,383 --> 01:18:02,218
- ♪ People will say we're in love ♪
- No.
1265
01:18:02,303 --> 01:18:05,764
Oh, don't do that omie thing again -- "lahve."
1266
01:18:05,848 --> 01:18:08,516
Where in hell did you come from?
1267
01:18:10,686 --> 01:18:12,437
- l'm going to bed, kids.
- [ David ] Okay.
1268
01:18:12,521 --> 01:18:14,606
l love you very much, both of you.
1269
01:18:14,732 --> 01:18:19,319
- But, you know,
she took my pillow, and l'm in agony.
- ♪ Mona Lisa, Mona Lisa ♪
1270
01:18:19,403 --> 01:18:21,029
Why did you lose my pillow, Edie?
1271
01:18:21,113 --> 01:18:27,786
♪ l'm warm inside
so l can sleep ♪
1272
01:18:27,870 --> 01:18:31,790
♪ And then l ♪
1273
01:18:31,874 --> 01:18:34,793
♪ Want to weep ♪
1274
01:18:34,877 --> 01:18:37,462
♪ l'm a-getting tired ♪
1275
01:18:37,546 --> 01:18:43,051
♪ So l can da-da-da ♪
1276
01:18:45,054 --> 01:18:48,515
- [ Edie Babbling, Laughing ]
- l didn't know you were going to be
so disagreeable.
1277
01:18:48,599 --> 01:18:51,976
- ♪ Down around the lamppost ♪
- [ David, Albert Laughing ]
1278
01:18:52,061 --> 01:18:56,981
- ♪ ln the... something ♪
- ♪♪ [ David, Albert Humming ]
1279
01:18:57,066 --> 01:19:00,193
♪♪ [ Humming ]
1280
01:19:00,277 --> 01:19:03,279
lf l only knew the words. Marlene Dietrich.
1281
01:19:03,364 --> 01:19:05,990
♪ Down around the lamppost ♪
1282
01:19:06,075 --> 01:19:09,786
♪ lt's Lily Marlene ♪
1283
01:19:09,870 --> 01:19:12,831
That's an old war song, Mother.
1284
01:19:26,137 --> 01:19:29,722
[ Edie ] l tried to get you.
l called and called and called.
1285
01:19:29,807 --> 01:19:31,391
- [ Albert ] Oh, yeah?
- l guess you went out.
1286
01:19:31,475 --> 01:19:33,435
- How's everything?
- Then l called again. You were busy.
1287
01:19:34,437 --> 01:19:36,146
- What's going on?
- Guess what's happened.
1288
01:19:36,230 --> 01:19:38,356
What?
1289
01:19:38,441 --> 01:19:41,067
What l had felt was in the cards.
1290
01:19:41,152 --> 01:19:45,447
l'm telling you, l'm not gonna spend
another 1 0 years with this.
1291
01:19:45,531 --> 01:19:47,740
You know, l spent 1 0 years with the last.
1292
01:19:47,825 --> 01:19:50,118
- You mean Tom Logan.
- What is it now?
1293
01:19:50,202 --> 01:19:53,204
The Marble Faun is moving in.
1294
01:19:55,291 --> 01:19:57,125
- Who is?
- The Marble Faun.
1295
01:19:57,209 --> 01:19:58,626
- [ David ] Jerry?
- Oh.
1296
01:19:58,711 --> 01:20:00,712
He just gave us a washing machine.
1297
01:20:00,796 --> 01:20:04,257
That cements the deal.
l gotta get out of here.
1298
01:20:04,341 --> 01:20:08,887
l'm not gonna spend the rest of my life
washing clothes in that goddamn --
1299
01:20:08,971 --> 01:20:12,182
- l don't blame you.
- lt's a very nice washing machine.
1300
01:20:12,266 --> 01:20:15,059
lt came from this house they're gonna sell.
1301
01:20:15,144 --> 01:20:19,522
You know, he had a job
as a gardener's assistant at this house.
1302
01:20:19,607 --> 01:20:24,068
And they're gonna sell the house,
so they gave him the washing machine.
1303
01:20:24,153 --> 01:20:26,488
[ Whispering ]
But he's moving in.
1304
01:20:26,572 --> 01:20:27,989
Oh.
1305
01:20:28,073 --> 01:20:30,158
l can't watch him, l'm telling you.
1306
01:20:30,242 --> 01:20:34,245
Of course, he's still gonna have
the gardening job, you know.
1307
01:20:34,330 --> 01:20:37,415
But l think he gets home at 4:00.
1308
01:20:37,500 --> 01:20:40,126
So, Mother says --
Do you wanna come in and speak to Mother?
1309
01:20:40,211 --> 01:20:42,003
- She'd like to speak to you.
- Okay.
1310
01:20:42,087 --> 01:20:47,342
Come on
in. l'm pulverized by this latest thing.
1311
01:20:47,426 --> 01:20:51,179
Well, you do!
You have a beautiful face, like a girl.
1312
01:20:51,263 --> 01:20:53,264
Like, you look like my mother.
1313
01:20:53,349 --> 01:20:56,726
The absolute image of my mother, Jerry.
1314
01:20:56,810 --> 01:20:59,270
Jerry, you're not going
to drink anything, are you?
1315
01:20:59,355 --> 01:21:02,357
- No.
- Well, what are you gonna have?
1316
01:21:02,441 --> 01:21:05,860
- l'll wait for the chicken.
- You're waiting for the chicken?
1317
01:21:05,945 --> 01:21:08,404
You mean to say you're not
gonna have soup or a drink...
1318
01:21:08,489 --> 01:21:11,407
or a highball or something like that?
1319
01:21:12,493 --> 01:21:14,536
Don't you think we better have some rum?
1320
01:21:16,789 --> 01:21:19,874
Oh, no. She didn't put any papers
on that thing today?
1321
01:21:19,959 --> 01:21:23,878
l asked her to.
Jerry, l'm badly treated all along.
1322
01:21:25,422 --> 01:21:30,593
[ Edie Whispering ]
l think my days at Grey Gardens are limited.
1323
01:21:30,678 --> 01:21:34,013
l think my days at Grey Gardens are limited.
1324
01:21:37,810 --> 01:21:42,564
- ♪ When do we start ♪
- Oh, God, please!
1325
01:21:42,648 --> 01:21:45,525
- ♪ The scene is set ♪
- Oh, Edie, take that scarf off.
1326
01:21:45,609 --> 01:21:49,862
- ♪ That l'm in love with you ♪
- Grab that scarf for me.
1327
01:21:49,947 --> 01:21:52,490
Oh, Edie, quit it, for God's sake.
1328
01:21:52,575 --> 01:21:54,409
[ Edie Giggling ]
1329
01:21:57,288 --> 01:22:01,207
There's an extra knife.
l'll put it in the middle. l forgot the forks.
1330
01:22:01,292 --> 01:22:04,168
Do you mind getting my slippers, Edie?
Get my slippers.
1331
01:22:04,253 --> 01:22:08,214
Will you, please?
You know where you put them.
1332
01:22:08,299 --> 01:22:09,966
You have to get very tough with Edie.
1333
01:22:10,050 --> 01:22:13,219
She won't do anything
till you get very, very tough.
1334
01:22:13,304 --> 01:22:17,390
"A strong hand," says the priest.
Said, "she needs a strong hand."
1335
01:22:17,474 --> 01:22:22,604
l said, "l know it. l brought Edie up
without her father. lt was very difficult."
1336
01:22:22,688 --> 01:22:25,732
Then she went to New York
and did what she wanted to do.
1337
01:22:25,816 --> 01:22:30,069
You know, l wanted to get Mr. Beale back
and have him come back.
1338
01:22:30,154 --> 01:22:32,989
She said she'd leave the house forever
if l had her father come back.
1339
01:22:33,073 --> 01:22:35,950
♪ Well, the moon is high ♪
1340
01:22:36,035 --> 01:22:38,911
- ♪ The breezes sing of it ♪
- Would you bring my little radio?
1341
01:22:38,996 --> 01:22:42,624
Edie, will you bring my little radio?
lt's on my bed.
1342
01:22:42,708 --> 01:22:45,418
Will you bring my little radio, please?
1343
01:22:45,502 --> 01:22:48,087
l've got to have some professional music.
1344
01:22:48,172 --> 01:22:51,716
- ♪♪ [ Edie Continues Singing ]
- She found the slippers.
1345
01:22:51,800 --> 01:22:55,386
Quite remarkable.
[ Murmuring ]
1346
01:22:55,471 --> 01:22:57,680
You got the radio, Edie?
1347
01:22:57,765 --> 01:23:01,559
- You got my radio? lt's on the bed.
- ♪ The night is young ♪
1348
01:23:01,644 --> 01:23:06,606
- ♪♪ [ Humming ]
- How did you happen to find it so quickly?
1349
01:23:06,690 --> 01:23:08,900
Put this up there. Will you, Edie, please?
1350
01:23:08,984 --> 01:23:12,987
Put that up there. This thing.
1351
01:23:13,072 --> 01:23:16,449
All right, if you're gonna stay there
and eat, l'll eat here.
1352
01:23:16,533 --> 01:23:18,743
♪ When did we start ♪
1353
01:23:18,827 --> 01:23:23,289
Now l'm gonna put that terrible
racket of Edie to bed.
1354
01:23:25,000 --> 01:23:28,211
♪ And l'm in love ♪
1355
01:23:28,295 --> 01:23:30,421
♪ With you ♪
1356
01:23:30,506 --> 01:23:33,424
[ Radio: Static, lndistinct Announcement ]
1357
01:23:33,509 --> 01:23:37,053
- She's always hated Marlene Dietrich.
- l can't stand that music.
1358
01:23:37,179 --> 01:23:41,474
- She has.
She absolutely loathes Marlene Dietrich.
- She makes me very ill.
1359
01:23:41,558 --> 01:23:45,269
- ♪ The scene is set ♪
- Oh, Edie, l can't take it, Edie.
1360
01:23:45,354 --> 01:23:48,439
l'll go right in the other room,
and l won't have any hot food or anything.
1361
01:23:48,524 --> 01:23:52,318
Don't do it, Edie! l'll get so mad!
1362
01:23:52,403 --> 01:23:55,363
- Listen, will you stop it?
l'm going in the other room.
- l'm singing it in American.
1363
01:23:55,447 --> 01:23:58,408
- l'll never see you again, as long as l live.
- l'm singing it in American.
1364
01:23:58,492 --> 01:24:02,203
l don't care. You're not gonna
sing that song. Stop it, will ya?
1365
01:24:02,329 --> 01:24:05,540
- Why not?
- 'Cause l don't wanna hear it.
l'm your mother. Remember me?
1366
01:24:05,624 --> 01:24:07,959
- Well, l stood for yours all these years.
- Come on.
1367
01:24:08,043 --> 01:24:10,503
Well, my voice is beautiful and trained.
1368
01:24:10,587 --> 01:24:13,005
- ♪♪ [ Edie Humming ]
- lt was beautifully trained, my voice.
1369
01:24:13,090 --> 01:24:18,094
- l never tried to attract men with it.
- ♪ The scene is set ♪
1370
01:24:18,220 --> 01:24:21,681
- Edie, stop it.
l'm going to get up now. Good-bye.
- ♪ l'm in love with you ♪
1371
01:24:21,765 --> 01:24:25,184
l'm going right in the other room
with the cats where l'll be happy.
1372
01:24:25,269 --> 01:24:29,439
- ♪♪ [ Humming Continues ]
- l'm not gonna take it.
l hope my bathing suit falls off.
1373
01:24:29,523 --> 01:24:33,151
l hope it does.
Something fell offjust then.
1374
01:24:33,235 --> 01:24:35,903
Get out of here.
Don't make me mad. Get out!
1375
01:24:35,988 --> 01:24:38,448
- You're making me very angry!
Go out! Go away! Stop!
- Why?
1376
01:24:38,532 --> 01:24:40,366
- Mother, look at your chest.
- Well, stop it!
1377
01:24:40,451 --> 01:24:43,828
- Yeah, but they're gonna photograph it.
- Well, stop it! Stop that silly nonsense!
1378
01:24:43,912 --> 01:24:45,663
- Quit it!
- l can't have any fun in this house.
1379
01:24:45,748 --> 01:24:48,207
Go away.
You had enough fun all your life.
1380
01:24:48,292 --> 01:24:50,835
l've never had a minute's fun.
Not a minute.
1381
01:24:50,919 --> 01:24:53,671
- l never had a minute's fun.
- Go away! You don't look it!
1382
01:24:56,592 --> 01:24:59,260
Well, you made a rotten breakfast.
1383
01:24:59,344 --> 01:25:03,097
Horrible. You spoiled the whole thing.
l can't go over to my seat now.
1384
01:25:03,182 --> 01:25:06,684
- There's no back to this bathing suit.
- [ David ] We won't look.
1385
01:25:06,769 --> 01:25:09,771
Mother, do you realize that your whole chest
was showing in that movie?
1386
01:25:09,855 --> 01:25:14,066
[ Mrs. Beale ] Everything is perfectly
disgusting on account of you.
1387
01:25:14,151 --> 01:25:17,111
You did it. You sure do bring out
the worst in your mother.
1388
01:25:17,196 --> 01:25:18,404
[ Door Closes ]
1389
01:25:18,489 --> 01:25:20,990
♪♪ [ Radio ]
1390
01:25:22,826 --> 01:25:25,203
l think Mother's very mean to me.
1391
01:25:25,287 --> 01:25:28,080
l'm glad l stopped you.
1392
01:25:28,165 --> 01:25:30,333
Thank God. l'll have a little peace here.
1393
01:25:30,417 --> 01:25:33,211
Yeah, but l do several versions of that.
1394
01:25:36,256 --> 01:25:38,841
She's got a beautiful voice,
but you never heard it.
1395
01:25:38,926 --> 01:25:42,637
You never heard her voice.
She can really sing decently.
1396
01:25:42,721 --> 01:25:46,682
Sings very well. Better voice than l have.
1397
01:25:46,767 --> 01:25:48,267
But not that song.
1398
01:25:57,444 --> 01:26:01,280
Now sing "Only a Rose," now, Edie.
You ought to be able to do that.
1399
01:26:01,365 --> 01:26:05,326
Go on. Sing it.
♪ Only a rose ♪
1400
01:26:08,705 --> 01:26:11,415
♪ Only a rose ♪
1401
01:26:11,500 --> 01:26:14,961
♪ Another day ♪
1402
01:26:15,045 --> 01:26:17,213
- ♪ Only a rose ♪
- ♪♪ [ Humming ]
1403
01:26:17,297 --> 01:26:21,092
♪ l give you only a rose ♪
1404
01:26:21,176 --> 01:26:24,262
- Dying away.
- ♪ Dying away ♪
1405
01:26:24,346 --> 01:26:26,430
♪ Only a rose ♪
1406
01:26:26,515 --> 01:26:28,474
To keep in harmony.
1407
01:26:28,559 --> 01:26:33,271
- [ Laughs ] ♪ To keep in harmony ♪
- ♪ To keep in harmony ♪
1408
01:26:33,355 --> 01:26:36,774
- ♪ Only -- ♪ [ Laughs ]
- [ Mrs. Beale Laughs ]
1409
01:26:36,859 --> 01:26:39,610
l don't think there's any point
in my meeting anybody...
1410
01:26:39,695 --> 01:26:42,196
that doesn't like music,
do you, Mother?
1411
01:26:42,281 --> 01:26:45,449
'Cause l can't stand them.
Finally, l can't stand them.
1412
01:26:45,534 --> 01:26:48,828
There's something lacking,
and it's music, isn't it?
1413
01:26:48,912 --> 01:26:51,581
l mean, in a man.
1414
01:26:51,665 --> 01:26:55,001
Well, it is nice to have a man
who can play the piano for you.
1415
01:26:55,085 --> 01:26:58,004
- No, that isn't all. She doesn't get it.
- Then you can practice.
1416
01:26:58,088 --> 01:27:01,048
Unless a man understands music,
there's no point in my even meeting him...
1417
01:27:01,133 --> 01:27:03,134
'cause l never could
figure out what was wrong...
1418
01:27:03,218 --> 01:27:06,804
you know, with stockbrokers
and tennis players and --
1419
01:27:06,889 --> 01:27:11,309
l tell you who was a songwriter and a dancer
and a playwright and everything.
1420
01:27:11,393 --> 01:27:15,479
Eugene Tyszkiewicz.
But Mother got rid of him in 1 5 minutes.
1421
01:27:15,564 --> 01:27:18,441
He couldn't speak English well.
He'd only been here seven years.
1422
01:27:18,525 --> 01:27:21,152
You didn't try his cooking.
He might've poisoned you.
1423
01:27:21,236 --> 01:27:24,113
- He was Serge Obelensky's nephew.
- You wanna marry a stranger?
1424
01:27:24,197 --> 01:27:25,990
l mean, he was a very, very decent guy.
1425
01:27:26,074 --> 01:27:29,702
- l looked up his horoscope.
He was born November the 14th.
- You want to marry a stranger?
1426
01:27:29,786 --> 01:27:32,580
- l have to go in now.
- He was a very wonderful boy.
1427
01:27:32,664 --> 01:27:35,041
- Too young for me, probably -- 32.
- Who was this?
1428
01:27:35,125 --> 01:27:37,752
Eugene Tyszkiewicz. He was a twin.
1429
01:27:37,836 --> 01:27:40,504
- l couldn't stand having
another cook in this house.
- That isn't the point.
1430
01:27:40,589 --> 01:27:44,717
And he actually proposed,
under the window.
1431
01:27:44,801 --> 01:27:48,262
- He had no home.
He was living in a third-class hotel.
- Under the window.
1432
01:27:48,347 --> 01:27:52,642
- He didn't have a thing.
- He said, "Edith, if you want
to get married, l'll marry you."
1433
01:27:52,726 --> 01:27:55,186
- Not one single nickel.
- And l think that was decent, don't you?
1434
01:27:55,270 --> 01:27:58,105
- l don't see why.
- He probably wouldn't have, but just the same.
1435
01:27:59,149 --> 01:28:02,985
Not one person had entered
Grey Gardens for many years...
1436
01:28:03,070 --> 01:28:06,072
before Eugene Tyszkiewicz came around.
1437
01:28:06,156 --> 01:28:10,201
So l credit him
with all the nerve in the world.
1438
01:28:10,285 --> 01:28:12,787
Why, no one would even speak to us.
1439
01:28:12,871 --> 01:28:16,958
People that l had walked
to the Maidstone Club with for years.
1440
01:28:17,042 --> 01:28:19,710
- Don't believe a word of it.
- Admiring all the other people.
1441
01:28:19,795 --> 01:28:23,631
- Don't believe a word of it, kid. Not a word.
- All the other people --
1442
01:28:23,715 --> 01:28:26,550
- [ Rambling ]
- lf your father could hear you,
he'd turn in his grave.
1443
01:28:26,635 --> 01:28:28,552
He'd say, "My God, Edie!"
1444
01:28:28,637 --> 01:28:31,722
Well, anyway,
l think you were very cruel, Mother.
1445
01:28:31,807 --> 01:28:34,475
- l don't think he's nice.
- He came from one of
the best families in Poland.
1446
01:28:34,559 --> 01:28:36,769
And he was related to the Obelenskys.
1447
01:28:36,853 --> 01:28:41,190
And l think it's terrible that she wouldn't
give me a chance with Eugene Tyszkiewicz.
1448
01:28:41,274 --> 01:28:45,695
- That was absolutely cruel
to drive the only beau away!
- But he was 32!
1449
01:28:45,779 --> 01:28:47,989
- Do you want to marry a man 32?
- l don't care!
1450
01:28:48,073 --> 01:28:52,994
That was the only one besides these
horrible people that came around here!
1451
01:28:53,078 --> 01:28:56,956
- Have you got your thing lighted for that?
- [ David ] Yeah, we're all lit.
1452
01:28:57,040 --> 01:29:01,460
- He was only 32 and from a very good family!
- 32, and she's 52!
1453
01:29:01,545 --> 01:29:05,589
- And she got rid of him in 1 5 minutes flat!
- No, he didn't. He said --
1454
01:29:05,674 --> 01:29:10,219
l'm bored with all these awful people
like Jerry, and all those people!
1455
01:29:10,303 --> 01:29:12,930
That wasn't the truth. No.
1456
01:29:13,015 --> 01:29:15,433
Tell him the truth. That was not the truth.
1457
01:29:15,517 --> 01:29:17,476
Uh, no, and that was not the truth.
1458
01:29:17,561 --> 01:29:21,105
He said, "How could such a warm,
lovely person over the telephone...
1459
01:29:21,189 --> 01:29:23,274
turn into anything so cold?"
1460
01:29:23,358 --> 01:29:25,276
That's what he said right down on the porch.
1461
01:29:25,360 --> 01:29:29,363
So l said -- l said, "You'd better go home."
Never said good-bye or anything.
1462
01:29:29,448 --> 01:29:34,952
"How could such a warm, lovely woman over
the telephone turn into something so cold?"
1463
01:29:35,037 --> 01:29:38,706
l thought that was just a little too much.
1464
01:29:49,551 --> 01:29:53,679
Uh, l'll tell you the whole thing.
You might as well face it.
1465
01:29:53,764 --> 01:29:56,932
lt's my mother's house, and she owns it...
1466
01:29:57,017 --> 01:29:59,935
and she wanted the people
she wanted in it...
1467
01:30:00,020 --> 01:30:03,939
and she didn't want the people
that l wanted in it.
1468
01:30:04,024 --> 01:30:06,275
But God knows whom l wanted in it.
1469
01:30:06,359 --> 01:30:08,360
l mean, besides Eugene...
1470
01:30:08,445 --> 01:30:12,698
and mother wouldn't allow Eugene
to stay even 1 5 minutes.
1471
01:30:12,783 --> 01:30:16,577
But l had to spend 1 0 years with Tom Logan.
1472
01:30:16,661 --> 01:30:19,789
And now we have Jerry,
who is Mother's friend.
1473
01:30:19,873 --> 01:30:21,957
So, you just can't do anything about it.
1474
01:30:22,042 --> 01:30:24,752
So l can see now why girls get married.
1475
01:30:24,836 --> 01:30:27,838
You know, they're forced into it.
1476
01:30:27,923 --> 01:30:31,008
lt's all a question
of who you want to stay with.
1477
01:30:31,093 --> 01:30:36,305
Of course, l'm mad about animals,
but raccoons and cats become a little bit boring.
1478
01:30:36,389 --> 01:30:39,183
l mean, for too long a time.
1479
01:30:42,145 --> 01:30:44,105
[ Laughs ]
1480
01:30:46,483 --> 01:30:49,026
l don't know.
1481
01:30:49,111 --> 01:30:52,363
l don't know.
l better check on Mother and the cats.
1482
01:30:54,032 --> 01:30:57,576
She's a lot of fun. l hope she doesn't die.
1483
01:30:57,661 --> 01:31:01,205
l hate to spend the winter here though.
Oh, God.
1484
01:31:01,289 --> 01:31:03,749
Another winter.
1485
01:31:20,809 --> 01:31:24,353
[ Whispering ] Very depressing,
you know, when winter sets in here.
1486
01:31:24,437 --> 01:31:27,773
You know, 'cause l don't like the country,
and l don't want to be here.
1487
01:31:27,858 --> 01:31:29,900
Any little rat --
1488
01:31:29,985 --> 01:31:32,194
Any little rat's nest in New York...
1489
01:31:32,279 --> 01:31:35,322
any little mouse hole,
any little rat hole...
1490
01:31:35,407 --> 01:31:39,243
even on 1 0th Avenue, l would like better.
1491
01:31:47,544 --> 01:31:49,670
♪♪ [ Phonograph: Big Band ]
1492
01:31:58,054 --> 01:32:03,475
♪ Beneath the moon
and the sun ♪
1493
01:32:03,560 --> 01:32:07,938
♪ Too near or far ♪
1494
01:32:08,023 --> 01:32:12,610
♪ No matter, darling
where you are ♪
1495
01:32:12,694 --> 01:32:16,113
♪ l think of you ♪
1496
01:32:16,198 --> 01:32:19,950
♪ Night and day ♪
1497
01:32:20,035 --> 01:32:24,455
♪♪ [ Continues, lndistinct ]
1498
01:32:32,631 --> 01:32:37,218
♪ Silence
of my lonely room ♪
1499
01:32:37,302 --> 01:32:40,721
♪ l think of you ♪♪
1500
01:33:11,920 --> 01:33:14,255
♪ The magic ♪
1501
01:33:14,339 --> 01:33:18,509
♪ Of dreams come true ♪♪
1502
01:33:27,185 --> 01:33:29,603
♪♪ [ Humming ]
127770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.