All language subtitles for Grey.Gardens.1975.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,037 --> 00:00:40,289 [ Mrs. Beale ] What are you doing down there? Just standing there? 2 00:00:40,374 --> 00:00:43,459 - [ David Maysles ] Just filming the main room. - [ Edie ] Whiskers! 3 00:00:43,544 --> 00:00:46,295 [ Mrs. Beale ] Well, did you know that Whiskers has disappeared? 4 00:00:46,380 --> 00:00:49,090 - [ Edie ] A cat got out. l'm trying to get him in. - [ David ] Has he? Ah. 5 00:00:49,174 --> 00:00:52,760 Yeah, we don't know how he got out. l think he got out in that hole there. 6 00:00:52,845 --> 00:00:56,514 - [ Edie ] No, l knew they were coming, and l -- - [ Mrs. Beale ] l think he got out in that hole. 7 00:00:56,598 --> 00:00:59,517 - He can jump up there. - [ Edie ] l knew they were coming and -- 8 00:00:59,601 --> 00:01:01,853 Yeah. No, he got out in that hole, Edie. 9 00:01:01,937 --> 00:01:04,856 [ Edie ] l put them all out. You told me to. 10 00:01:04,940 --> 00:01:08,317 No, dearie, he got out in the hole, babe. 11 00:01:08,402 --> 00:01:10,695 "Take the cats out," you said. 12 00:01:10,779 --> 00:01:13,698 - Did you hear what l said, woman? - What? 13 00:01:13,782 --> 00:01:17,326 He got out in this hole here. That was the noise we heard. 14 00:01:17,411 --> 00:01:21,330 That raccoon did that to my new wall. lsn't that terrible? 15 00:01:21,415 --> 00:01:24,000 They'll have the whole house down soon. 16 00:01:24,084 --> 00:01:26,794 [ Edie ] Yeah, we'll be raided again. 17 00:01:26,879 --> 00:01:31,007 We'll be raided again by the village of East Hampton. 18 00:01:31,091 --> 00:01:34,177 You know, they can get you in East Hampton... 19 00:01:34,261 --> 00:01:37,972 for wearing red shoes on a Thursday and all that sort of thing. 20 00:01:38,056 --> 00:01:41,601 I don't know whether you know that. l mean, do you know that? 21 00:01:41,685 --> 00:01:44,312 They can get you for almost anything. 22 00:03:00,889 --> 00:03:03,015 - [ Edie ] It's the MaysIes! - [ AIbert MaysIes ] Hi, Edie. 23 00:03:03,100 --> 00:03:05,560 - [ David ] The gentIemen caIIers. - [ Edie ] I saw your car. 24 00:03:05,644 --> 00:03:08,771 - One of my cats just got out. - Edie, you look fantastic. 25 00:03:08,856 --> 00:03:11,941 David, you look absolutely terrific. Honestly. 26 00:03:12,025 --> 00:03:14,986 You've got light -- You've got light blue on. 27 00:03:15,070 --> 00:03:19,282 Well, Al, you're still -- Mother says you're very conservative. 28 00:03:19,366 --> 00:03:23,286 [ Laughs ] Brooks, everything looks wonderful. 29 00:03:23,370 --> 00:03:25,371 - Thank you. - Absolutely wonderful. 30 00:03:27,249 --> 00:03:30,459 This is the best thing to wear for the day. You understand. 31 00:03:30,544 --> 00:03:33,129 - Yeah. - Because l don't like women in skirts... 32 00:03:33,213 --> 00:03:36,591 and the best thing is to wear panty hose or some pants... 33 00:03:36,675 --> 00:03:39,468 under a short skirt, l think. 34 00:03:39,553 --> 00:03:42,471 Then you have the pants under the skirt... 35 00:03:42,556 --> 00:03:46,934 and then you can pull the stockings up over the pants, underneath the skirt. 36 00:03:47,019 --> 00:03:50,146 - Uh-huh. - And you can always take off the skirt and use it as a cape. 37 00:03:50,230 --> 00:03:53,274 So l think this is the best costume for the day. 38 00:03:53,358 --> 00:03:55,860 - Okay. - [ Laughs ] 39 00:03:55,944 --> 00:03:59,113 l have to think these things up, you know. 40 00:04:00,782 --> 00:04:04,493 Mother wanted me to come out in a kimono, so we had quite a fight. 41 00:04:04,578 --> 00:04:07,413 So what did you do, photograph Brooks cutting right down here? 42 00:04:07,497 --> 00:04:11,626 - Yeah, l've been through the jungle. - Oh, for goodness sakes. 43 00:04:11,710 --> 00:04:15,254 What do you want to do now? Where do you want to go? Upstairs? 44 00:04:15,339 --> 00:04:18,174 Do you want to go up and photograph it from the top porch? 45 00:04:18,258 --> 00:04:19,967 - Okay. That's good. - Okay. 46 00:04:20,052 --> 00:04:22,595 They're gonna photograph from the top now, Brooks. 47 00:04:35,359 --> 00:04:37,902 [ David ] lt's a beautiful garden back here. 48 00:04:37,986 --> 00:04:40,196 [ Edie ] Did you see the wall garden? 49 00:04:40,280 --> 00:04:42,698 - Oh, you mean the patio. You mean this. - Yeah. 50 00:04:42,783 --> 00:04:46,827 [ Edie ] That's a Spanish wall garden over there, you know. 51 00:04:46,912 --> 00:04:49,121 - [ David ] Oh, yes. - [ Edie ] The Hills put that in. 52 00:04:49,206 --> 00:04:51,207 They imported everything from Rome. 53 00:04:51,291 --> 00:04:54,877 Mrs. Hill, she was a famous horticulturist. 54 00:04:57,506 --> 00:05:00,091 That was one of the famous gardens of America. 55 00:05:00,175 --> 00:05:02,301 Brooks, next summer, if we're all living... 56 00:05:02,386 --> 00:05:05,763 l think a vegetable garden would be a good thing in here. 57 00:05:05,847 --> 00:05:07,640 You don't get enough sunlight in here. 58 00:05:07,724 --> 00:05:13,688 Yeah, Mother says she doesn't mind if you have to cut down some privet for the garden. 59 00:05:13,772 --> 00:05:15,731 - Would be nice. - Yeah. 60 00:05:17,192 --> 00:05:20,820 Because food's going up. We heard that on the radio last night. 61 00:05:22,698 --> 00:05:27,493 Do you think my costume looked all right for Brooks? l think he was a little amazed. 62 00:05:27,577 --> 00:05:31,747 - He's probably seen it before. - No, no. This is the revolutionary costume. 63 00:05:31,832 --> 00:05:34,250 l never wear this in East Hampton. 64 00:05:37,170 --> 00:05:40,172 [ David ] He seems okay. He seems like he can handle it. 65 00:05:40,257 --> 00:05:43,592 [ Edie ] You can't be too careful. Know what l mean? 66 00:05:44,845 --> 00:05:46,887 That was the original living room. 67 00:05:48,682 --> 00:05:52,184 You know, people go back to a kitchen now. 68 00:05:52,269 --> 00:05:55,438 Though the washing machine was always put in the maids' dining room. 69 00:05:55,522 --> 00:05:58,107 You know, the washtubs are in the maids' dining room. 70 00:05:59,860 --> 00:06:01,402 Let's go up. 71 00:06:01,486 --> 00:06:05,197 lt's very difficult to keep the line between the past and the present. 72 00:06:05,282 --> 00:06:08,451 Do you know what l mean? lt's awfully difficult. 73 00:06:19,087 --> 00:06:22,048 [ Mrs. Beale ] That is a beautiful ocean today, isn't it? 74 00:06:22,132 --> 00:06:25,301 What color would you say that was? Sort of sapphire? 75 00:06:26,511 --> 00:06:29,305 l've never seen anything like that ocean. 76 00:06:29,389 --> 00:06:31,307 The 50 years l've been here -- 77 00:06:32,392 --> 00:06:34,393 The best in 50 years. 78 00:06:35,645 --> 00:06:39,440 Oh, Edie, are you around? 79 00:06:39,524 --> 00:06:42,693 - Oh, Edie! - l haven't been out of this damn horrible place... 80 00:06:42,778 --> 00:06:44,278 in two years. 81 00:06:44,362 --> 00:06:46,697 God, if you knew how l felt. l'm ready to kill. 82 00:06:46,782 --> 00:06:48,991 [ Mrs. Beale ] Well, they're not going to take you to the beach. 83 00:06:49,076 --> 00:06:51,744 - Brooks wants his -- his check, Mother darling. - All right, give me the -- 84 00:06:51,828 --> 00:06:54,080 - He's at the door. - l told you l should do it now. 85 00:06:54,164 --> 00:06:57,833 Twenty-four bucks for three cuttings. Just a minute. 86 00:06:57,918 --> 00:07:00,127 [ Mrs. Beale ] l told you -- better bring the pen. 87 00:07:00,212 --> 00:07:02,296 [ Edie ] l locked all the cats away. 88 00:07:02,380 --> 00:07:05,132 Don't be so mean. They don't wanna be locked away. 89 00:07:05,217 --> 00:07:10,096 The poor little kitties. You know kitties adore sun. 90 00:07:14,392 --> 00:07:17,520 l suppose l won't get out of here till she dies or l die. 91 00:07:17,604 --> 00:07:20,773 - Who's she? The cat? - l don't know when l'm gonna get out of here. 92 00:07:20,857 --> 00:07:23,943 - Why do you want to get out? Another place'd be much worse. - 'Cause l don't like it. 93 00:07:24,027 --> 00:07:26,070 - Any place will be much worse. - Here. 94 00:07:26,154 --> 00:07:28,739 - Any place on Earth. - Yeah, but l like freedom. 95 00:07:28,824 --> 00:07:32,201 Well, you can't get it, darling. You're being supported. 96 00:07:32,285 --> 00:07:35,412 - You can't get any freedom when you're being supported. - Yeah, but -- 97 00:07:35,497 --> 00:07:37,623 - You can't? - No, you can't. 98 00:07:37,707 --> 00:07:41,127 - l think you're not free when you're not being supported. - You have to toe the mark. 99 00:07:41,211 --> 00:07:43,921 - lt's awful both ways. - Well, you don't look it. 100 00:07:44,005 --> 00:07:47,383 You look very young for 56 years of age. 101 00:07:47,467 --> 00:07:49,135 Don't you remember what you told me -- 102 00:07:49,219 --> 00:07:52,721 - l'd just like a couple of days on the beach, that's all. - What was it you told me? 103 00:07:52,806 --> 00:07:57,726 - Twenty-four bucks. - You don't have to scream that out. 104 00:07:57,811 --> 00:08:01,313 When are you gonna learn, Edie? You're in this world, you know. 105 00:08:01,398 --> 00:08:03,899 You're not out of the world. 106 00:08:03,984 --> 00:08:05,985 [ Edie Sighs ] 107 00:08:06,069 --> 00:08:09,446 Let's see if l can remember the date. ls it the 12th today? 108 00:08:09,531 --> 00:08:12,658 - Well, there are certain compensations, l guess. - ls it the 12th today? 109 00:08:17,122 --> 00:08:20,332 The old woman, she has to remember everything, you know that. 110 00:08:21,501 --> 00:08:23,752 l think this is correct. 111 00:08:26,506 --> 00:08:29,425 Brooks Hiers. H-l-E-R-S. 112 00:08:29,509 --> 00:08:32,428 - Oh, l didn't think it was necessary. - Yes. 113 00:08:32,512 --> 00:08:35,931 Why didn't you let me do this in the house for? Why did you make me do it here? 114 00:08:36,016 --> 00:08:37,892 Mother, you don't have enough clothes on. 115 00:08:37,976 --> 00:08:41,270 Well, l hope -- l'm gonna get naked in just a minute, so you better watch out. 116 00:08:41,354 --> 00:08:44,857 - That's what l'm afraid of. - Yeah, for what? Now, why? 117 00:08:44,941 --> 00:08:47,943 - l haven't got any warts on me. - But the movie, the movie. 118 00:08:48,028 --> 00:08:51,363 - l haven't got any warts on me. - That isn't the point, Mother darling. 119 00:08:51,448 --> 00:08:54,408 Well, you know where you got, being like that. 120 00:08:54,492 --> 00:08:56,118 No husband, no babies, nothing. 121 00:08:56,203 --> 00:08:58,329 l can't help it. l like to wear certain things. 122 00:08:58,413 --> 00:09:02,499 - ls that H-Y-E-R? H-Y? - She likes everything without girdles. 123 00:09:02,584 --> 00:09:06,128 - H-Y, Edie, or H-l? - H-Y-E-R-S. 124 00:09:06,213 --> 00:09:08,172 - H-Y? - Yeah. 125 00:09:09,549 --> 00:09:11,967 She and Marjorie don't believe in wearing girdles. 126 00:09:12,052 --> 00:09:14,595 l haven't worn a girdle since l was 12 years old. Here you are. 127 00:09:14,679 --> 00:09:16,972 Mother has certain ideas about, uh -- 128 00:09:17,057 --> 00:09:20,768 - l certainly have certain ideas about living a long time. - About clothes. 129 00:09:20,852 --> 00:09:23,062 - That's what l got ideas about. - [ Door Closes ] 130 00:09:25,065 --> 00:09:29,026 lt's very hard to live nowadays. Living is very difficult. 131 00:09:32,989 --> 00:09:37,618 "The Libra husband is not an easy man to please. 132 00:09:39,496 --> 00:09:43,540 The monotony of domesticity is not to his liking... 133 00:09:43,625 --> 00:09:48,587 but he is a passionate man and a respecter of tradition." 134 00:09:50,298 --> 00:09:53,133 All l have to do is find this Libra man. 135 00:09:54,844 --> 00:09:58,764 "The Libra husband is reasonable. 136 00:09:58,848 --> 00:10:00,599 He is a born judge... 137 00:10:00,684 --> 00:10:04,019 and no other zodiacal type... 138 00:10:04,104 --> 00:10:07,523 can... order his life... 139 00:10:07,607 --> 00:10:10,234 with so much wisdom." 140 00:10:10,318 --> 00:10:13,696 My God! That's all l need -- order. 141 00:10:15,198 --> 00:10:17,700 That's all l need -- an ordered life. 142 00:10:17,784 --> 00:10:20,035 You know, a manager. 143 00:10:20,120 --> 00:10:22,705 But he's got to be a Libran. 144 00:10:25,667 --> 00:10:27,584 [ Man ] Hello. 145 00:10:27,669 --> 00:10:29,545 Yeah? 146 00:10:31,131 --> 00:10:34,383 - That sounds like Jerry. - Oh, is that Jerry? For goodness sakes. 147 00:10:34,467 --> 00:10:37,720 - [ Edie Laughing ] - What are you doing? 148 00:10:37,804 --> 00:10:40,389 Jerry, you're Aquarius, aren't you? 149 00:10:40,473 --> 00:10:42,933 - Yeah. - That's what l saw when l met you, Jerry. 150 00:10:43,059 --> 00:10:45,602 - Remember l said The Marble Faun, and it was terrible. - Yeah. 151 00:10:46,521 --> 00:10:49,023 Terrible, the tragedy connected... 152 00:10:49,107 --> 00:10:51,442 with The Marble Faun. 153 00:10:51,526 --> 00:10:54,820 You know, l call Jerry "The Marble Faun." 154 00:10:54,904 --> 00:10:56,405 Nathaniel Hawthorne. 155 00:10:56,489 --> 00:10:58,073 - Yeah. - Yeah. 156 00:10:58,158 --> 00:11:00,451 Do you have that book here, Edie? 157 00:11:00,535 --> 00:11:02,745 l haven't been able to find it. 158 00:11:02,829 --> 00:11:05,789 lf you run across it, l'd like to read it. 159 00:11:05,874 --> 00:11:09,918 lt's very deep. l don't know whether you -- Well, l guess you're up to it. 160 00:11:10,003 --> 00:11:12,212 They used to have it on all the, uh -- 161 00:11:12,297 --> 00:11:16,175 l think it was on the high school reading list. The Marbl\e Faun. 162 00:11:17,469 --> 00:11:21,180 "The Libra husband does not seek divorce... 163 00:11:21,264 --> 00:11:24,433 unless the conditions of his life... 164 00:11:24,517 --> 00:11:27,061 are not adjustable." 165 00:11:27,145 --> 00:11:30,606 l don't believe in divorce at all. 166 00:11:30,690 --> 00:11:32,691 - l think divorce -- - Was your mother divorced or no? 167 00:11:32,776 --> 00:11:34,401 - No. - Separated. 168 00:11:34,486 --> 00:11:38,947 Yes, and then my father got a -- got a fake Mexican divorce... 169 00:11:39,032 --> 00:11:44,078 and he... did have, you know, what he called another wife. 170 00:11:44,162 --> 00:11:47,706 But we didn't recognize it. lt wasn't recognized by the Catholic Church. 171 00:11:47,791 --> 00:11:49,708 They don't recognize it, you know. 172 00:11:49,793 --> 00:11:54,129 [ Mrs. Beale ] Say, are you bossing me around, Edie? All afternoon? 173 00:11:54,214 --> 00:11:57,216 - [ Edie ] l think that's terrific. - Oh, Edie, it's not the best one. 174 00:11:57,300 --> 00:12:00,469 This is the worst one of my wedding pictures. 175 00:12:00,553 --> 00:12:03,514 [ Edie ] The others look worse. 176 00:12:03,598 --> 00:12:06,725 [ Mrs. Beale ] l was gonna be a singer, you know. A professional singer. 177 00:12:06,810 --> 00:12:08,811 When l met Mr. Beale, the jig was up. 178 00:12:08,895 --> 00:12:11,063 [ Edie ] Do you remember this? 179 00:12:11,147 --> 00:12:14,858 - May l see that, please? - The villain of the piece. 180 00:12:14,943 --> 00:12:18,028 "To my best friend and most delightful comrade... 181 00:12:18,113 --> 00:12:20,989 to my only sweetheart and wonderful wife... 182 00:12:21,074 --> 00:12:24,952 l tender this likeness of her husband. 183 00:12:25,036 --> 00:12:27,413 Phelan Beale, 1 929." 184 00:12:27,497 --> 00:12:30,332 - [ Mrs. Beale ] So we did love each other. - Did l laugh when l read that. 185 00:12:30,417 --> 00:12:32,876 Aren't kids terrible? l just roared. 186 00:12:32,961 --> 00:12:36,672 When the people don't speak, they never get divorced. 187 00:12:36,756 --> 00:12:39,758 - You just can't tell. - l've been a very happy woman all my life. 188 00:12:39,843 --> 00:12:41,635 [ Edie ] Shall l tell them about Gould? 189 00:12:41,719 --> 00:12:44,138 Gould was mother's accompanist. 190 00:12:44,222 --> 00:12:48,392 He was a boogie-woogie composer who had the most terrific style. 191 00:12:48,476 --> 00:12:50,477 [ Mrs. Beale ] He was the most brilliant man l've ever met. 192 00:12:50,562 --> 00:12:53,856 That's including Mr. Beale and Mr. Bouvier. 193 00:12:53,940 --> 00:12:55,441 Completely brilliant. 194 00:12:56,693 --> 00:12:58,861 This is cute, Mother. 195 00:12:58,945 --> 00:13:01,864 l like that very much. Don't you, David? 196 00:13:01,948 --> 00:13:04,158 You said Michelle Beale stole this, didn't you, Edie? 197 00:13:04,242 --> 00:13:05,951 l never did. She'd never do that. 198 00:13:06,035 --> 00:13:08,579 See how fat l was, Edie? 199 00:13:10,623 --> 00:13:13,083 Did l look like a good mother? 200 00:13:13,168 --> 00:13:15,294 Was l a good mother? 201 00:13:15,378 --> 00:13:18,547 - [ David ] lt looks like it. - [ Edie ] What? Looks like it. 202 00:13:18,631 --> 00:13:22,134 l didn't starve my children, did l? What? 203 00:13:22,218 --> 00:13:24,219 [ David ] Fed 'em. Fed 'em well. 204 00:13:24,304 --> 00:13:27,931 [ Mrs. Beale ] They were very nice children. l enjoyed them tremendously. 205 00:13:28,016 --> 00:13:31,226 l'm crazy about my two sons, absolutely mad about them. 206 00:13:31,311 --> 00:13:34,104 - [ David ] Who's the little girl? - [ Edie ] That's me. 207 00:13:34,189 --> 00:13:36,940 [ Mrs. Beale ] Well, the boys were -- were not hard to handle at all. 208 00:13:37,025 --> 00:13:40,486 - They were very easy to handle. - Oh, my mother never saw my brothers. 209 00:13:40,570 --> 00:13:42,696 [ Mrs. Beale ] l saw them every minute, every single minute. 210 00:13:42,822 --> 00:13:45,741 - [ Edie ] Oh, they never got any discipline, my brothers. - They didn't need it. 211 00:13:45,825 --> 00:13:48,285 - They were absolutely perfect. - They never got any discipline. 212 00:13:48,369 --> 00:13:52,789 This was taken with a tiny little Kodak No. 2. That was. 213 00:13:52,874 --> 00:13:55,667 Kodak No. 2. Cost two dollars, that camera. 214 00:13:55,752 --> 00:13:58,337 - Mother, l'm mad about these pictures of you. - Oh, no, don't take those. 215 00:13:58,421 --> 00:14:00,756 - We'll just put them right over here. - Oh, no, l want those out. 216 00:14:00,840 --> 00:14:03,050 - Will you give me those, please? - No, you can't have them. 217 00:14:03,134 --> 00:14:06,762 l want them, Edie. l will never see them again. Now, l want those pictures. 218 00:14:08,389 --> 00:14:11,183 - l want those pictures, Edie. - You can't expose them to the light in here. 219 00:14:11,267 --> 00:14:15,020 No, give me those pictures. l don't want to ask 67 times. 220 00:14:15,104 --> 00:14:17,022 - Come on. - l want to show that to Al. 221 00:14:17,106 --> 00:14:19,358 - No, l want -- - l wanna show it to Al! 222 00:14:19,442 --> 00:14:21,485 - lt's my picture. - Look what you made me do. 223 00:14:21,569 --> 00:14:23,320 Well, you did it. Look what she did. 224 00:14:23,404 --> 00:14:27,115 - Mrs. Beale had a classical face. l want you to see this. - Look at what she did. 225 00:14:27,200 --> 00:14:29,618 - Look. Very few people have this. - Don't touch that! 226 00:14:29,702 --> 00:14:31,828 Al, l want you to see this. 227 00:14:31,913 --> 00:14:36,833 - [ Mrs. Beale Laughing ] - Now look, this is my mother. 228 00:14:36,918 --> 00:14:39,753 There's British blood, maybe Jewish, l don't know. 229 00:14:39,837 --> 00:14:41,838 ln the Leaman family, l'm not sure. 230 00:14:41,923 --> 00:14:44,258 - l don't want that photographed. - Scotch blood -- the Ewings. 231 00:14:44,342 --> 00:14:47,386 lmagine showing all those horrible things l don't want you to show. 232 00:14:47,470 --> 00:14:49,471 The Ewing clan's in there. 233 00:14:49,556 --> 00:14:52,140 But it's just a girl from a good French family. 234 00:14:52,225 --> 00:14:54,601 lt's a very beautiful face. 235 00:14:59,816 --> 00:15:03,735 [ Mrs. Beale ] l lived alone at least 30 years. l-l didn't mind. 236 00:15:03,820 --> 00:15:07,489 You get very independent when you live alone. 237 00:15:07,574 --> 00:15:09,825 You get to be a real individual. 238 00:15:09,909 --> 00:15:13,787 - You can't have your cake and eat it too in life. - Oh, yes, l did. l did. 239 00:15:13,871 --> 00:15:18,125 l had my cake, loved it, masticated it, chewed it and had everything l wanted. 240 00:15:18,209 --> 00:15:20,252 You can't have your cake and eat it too. 241 00:15:20,336 --> 00:15:23,338 l had a very, very happy, satisfying life. 242 00:15:23,423 --> 00:15:25,924 Well, you had a rich husband. You should have stayed with him. 243 00:15:26,009 --> 00:15:28,176 - Now you might as well face it. - What! For money? 244 00:15:28,261 --> 00:15:32,764 - She was bored. - Why, l was not. l was a great singer. 245 00:15:32,849 --> 00:15:35,892 l had a perfect marriage, beautiful children. 246 00:15:35,977 --> 00:15:40,606 Terribly successful marriage. Never had a fight in my life. 247 00:15:40,690 --> 00:15:44,276 - l never threw anything at Mr. Beale. Never. - [ Laughing ] 248 00:15:44,360 --> 00:15:47,279 They threw the bull around, as they say. 249 00:15:47,363 --> 00:15:51,325 No, l never had any words with Mr. Beale at all. 250 00:15:51,409 --> 00:15:55,579 l came down here to live in this -- in this house because l did all my singing here. 251 00:15:57,707 --> 00:16:02,252 l was so happy. l was happier going out and singing... 252 00:16:02,337 --> 00:16:05,756 than anything l've ever done since l was born. 253 00:16:05,840 --> 00:16:09,134 l liked it better than anything l ever did. 254 00:16:11,721 --> 00:16:15,807 - l can't find it, Mother. - Well, you could let me help you. 255 00:16:15,892 --> 00:16:20,729 - Let me -- - Listen, kid. l'm extremely organized. 256 00:16:20,813 --> 00:16:24,066 l know exactly where to look for this stuff. 257 00:16:24,150 --> 00:16:27,944 l've got it under control right here, but l can't find it. 258 00:16:28,029 --> 00:16:30,238 Get it? 259 00:16:30,323 --> 00:16:34,993 Well, bring in the -- bring in the orchestration... 260 00:16:35,078 --> 00:16:37,204 of "Tea for Two." 261 00:16:37,288 --> 00:16:39,748 [ Edie ] l can't do it. My feet hurt. 262 00:16:39,832 --> 00:16:42,459 [ Mrs. Beale ] Just try, babe. They're beautiful. 263 00:16:44,337 --> 00:16:49,091 l have to get my voice exactly back the way it was when l was 45 years old. 264 00:16:49,175 --> 00:16:51,718 - You can't, Mother darling. - Oh, yes, l can. Oh, yes! 265 00:16:51,803 --> 00:16:55,138 - Something happens, face it. - l never strained my voice ever in my life. 266 00:16:55,223 --> 00:16:58,100 - Oh, but l strain my voice from yelling and screaming. - l've never smoked cigarettes. 267 00:16:58,184 --> 00:17:00,477 - What is the matter with me? l could never speak again. - Oh, no. 268 00:17:00,561 --> 00:17:04,272 Why, l can get it back in about a month, just about. You know, good hard work. 269 00:17:04,357 --> 00:17:08,402 ♪ When we are together together, hmm ♪ 270 00:17:08,486 --> 00:17:11,780 Gould and Mother made this record in 1 934. 271 00:17:11,864 --> 00:17:14,783 - Sing it, babe. Just sing it. - He was Mother's accompanist. 272 00:17:14,867 --> 00:17:17,619 [ On Record ] ♪ We beIong together ♪ 273 00:17:17,704 --> 00:17:21,123 ♪ We're happy together ♪ 274 00:17:21,207 --> 00:17:24,543 ♪ And life is a song ♪ 275 00:17:26,921 --> 00:17:29,047 ♪ When we are together ♪ 276 00:17:29,132 --> 00:17:34,136 ♪ We know we are where we beIong ♪ 277 00:17:38,349 --> 00:17:40,892 ♪ When we are together ♪ 278 00:17:40,977 --> 00:17:43,979 - ♪ Like birds of a feather ♪ - ♪ Of a feather ♪ 279 00:17:44,063 --> 00:17:47,858 - ♪ Together we thrive ♪ - ♪ Together we thrive ♪ 280 00:17:49,444 --> 00:17:52,988 - ♪ Little caring whether ♪ - ♪ LittIe caring whether ♪ 281 00:17:53,072 --> 00:17:56,116 - ♪ The rest of the world -- ♪ - ♪ The rest of the world -- ♪ 282 00:17:56,200 --> 00:18:00,245 - [ Record Sticks ] - Oh, my heart, what happened? 283 00:18:00,329 --> 00:18:03,165 - That's pretty, that note. - Terrific. 284 00:18:03,249 --> 00:18:05,500 Oh, that's terrible. 285 00:18:05,585 --> 00:18:07,836 Oh, l see. lt repeats. 286 00:18:07,920 --> 00:18:10,922 Yes, that's very important, that last. 287 00:18:11,007 --> 00:18:14,176 - That's the "cazenza," "cadenza," whatever you call it. - "Could l Be in Love." 288 00:18:14,260 --> 00:18:16,845 Do you want that? Aren't you mad about your record? 289 00:18:16,929 --> 00:18:20,891 l was very serious about my singing. Loved it. 290 00:18:22,101 --> 00:18:24,352 After you hear that, you realize nothing is -- 291 00:18:24,437 --> 00:18:27,689 - lmportant. - No, it isn't. Nothing. 292 00:18:27,774 --> 00:18:31,359 Well, my mother, you know, she gave me the right slant on my voice. 293 00:18:31,444 --> 00:18:33,987 She told me to leave everything, to leave everything. 294 00:18:34,071 --> 00:18:38,408 No man could compete against Mrs. Beale and Gould. 295 00:18:38,493 --> 00:18:41,036 - We were pretty good. - No man in the world. 296 00:18:41,120 --> 00:18:45,415 Well, l worked hard. l wish you would play "Laura." 297 00:18:45,500 --> 00:18:49,419 lmagine bothering about anything when she had a talent like that? 298 00:18:49,504 --> 00:18:52,923 Well, l had to take care of this house. l lived on no money. 299 00:18:54,509 --> 00:18:57,803 - You were able to save the house on account of me. - Yeah, l think that -- 300 00:18:57,887 --> 00:18:59,888 l didn't want to live in East Hampton... 301 00:18:59,972 --> 00:19:02,349 but l had to on account of Mother's house. 302 00:19:02,433 --> 00:19:06,853 Well, now you see why you lived, because you had music all the time. 303 00:19:06,938 --> 00:19:09,898 That's why. And you went to the beach too. 304 00:19:09,982 --> 00:19:13,068 - That's what you liked. - Those are the only things. 305 00:19:13,152 --> 00:19:15,403 Well, l think you liked your dancing. 306 00:19:15,488 --> 00:19:18,990 - You were very good at that. - ♪♪ [ Phonograph: "Tea for Two" ] 307 00:19:19,075 --> 00:19:21,451 [ Edie ] This is Kostelanetz. 308 00:19:22,662 --> 00:19:25,705 Did you see the, uh -- the play on Broadway? 309 00:19:25,790 --> 00:19:27,707 No, No, Nanette. 310 00:19:27,792 --> 00:19:31,086 ♪ Tea for two and two for tea ♪ 311 00:19:31,170 --> 00:19:35,090 ♪ And me for you and you for me ♪ 312 00:19:35,174 --> 00:19:37,217 ♪ Alone ♪ 313 00:19:40,012 --> 00:19:42,764 ♪ ...to hear us, to see us or hear us ♪ 314 00:19:42,849 --> 00:19:46,476 ♪ No friends or relations and weekend vacations ♪ 315 00:19:46,561 --> 00:19:51,398 ♪ We won't have it known, dear that we own a telephone, no ♪ 316 00:19:53,943 --> 00:19:57,821 ♪ l'll awake and start to bake ♪ 317 00:19:57,905 --> 00:20:02,659 ♪ A sugar cake for you to take ♪ 318 00:20:02,743 --> 00:20:07,247 ♪ Mmm, for all the boys to see ♪ 319 00:20:09,000 --> 00:20:12,419 ♪ We can raise a family ♪ 320 00:20:12,503 --> 00:20:16,131 ♪ A girl for you, a boy for me ♪ 321 00:20:16,215 --> 00:20:19,843 ♪ Oh, can't you see how happy ♪ 322 00:20:19,927 --> 00:20:23,847 ♪ We could be ♪ 323 00:20:23,931 --> 00:20:27,601 ♪ Tea for two ♪ lf Edie was any good, the soft shoe's out. 324 00:20:27,685 --> 00:20:30,979 lf she was any good at all. lt's all soft shoe now, you know. 325 00:20:31,063 --> 00:20:34,149 - This is a dance. Come on, Edie. - [ Laughs ] 326 00:20:34,233 --> 00:20:38,570 l used to do it myself, you know. l did that -- the soft shoe. 327 00:20:40,406 --> 00:20:42,324 ♪ See us or hear us ♪ 328 00:20:42,408 --> 00:20:46,244 ♪ No friends or relations and weekend vacations ♪ 329 00:20:46,329 --> 00:20:50,665 ♪ They won't have it known, dear that we own a telephone ♪ 330 00:20:50,750 --> 00:20:52,667 ♪ No, no, no ♪ 331 00:20:52,752 --> 00:20:56,796 ♪ But l'll awake and start to bake ♪ 332 00:20:56,881 --> 00:21:01,051 ♪ A sug-sug-sugar cake-cake-cake ♪ 333 00:21:01,135 --> 00:21:06,556 ♪ See for all the boys to see ♪ 334 00:21:08,434 --> 00:21:11,269 ♪ We can raise a family ♪ 335 00:21:11,354 --> 00:21:14,856 ♪ A girl for you, a boy for me ♪ 336 00:21:14,941 --> 00:21:17,233 ♪ Oh, can't you see ♪ 337 00:21:17,318 --> 00:21:22,280 ♪ How happy we would be ♪ 338 00:21:24,116 --> 00:21:28,036 Edie, dance to that. A waltz. Come on. Get Edie up. 339 00:21:28,120 --> 00:21:32,248 Dance. A waltz. How can you resist it? 340 00:21:32,333 --> 00:21:36,294 [ Coughing ] How can you resist that? 341 00:21:36,379 --> 00:21:39,422 ♪ Oh, la-la ♪ 342 00:21:39,507 --> 00:21:43,468 ♪ La, da, ah, ah ♪ 343 00:21:43,552 --> 00:21:46,930 ♪ Oh, can't you see ♪ 344 00:21:47,014 --> 00:21:49,557 ♪ How happy ♪ 345 00:21:49,642 --> 00:21:55,188 ♪ We would be ♪ 346 00:21:55,272 --> 00:21:57,607 ♪ Would be ♪♪ 347 00:21:57,692 --> 00:21:59,985 [ Edie ] Terrific. lsn't that terrific? 348 00:22:02,321 --> 00:22:05,699 - [ Mrs. Beale ] lsn't that a beautiful chord? - l'm mad about Kostelanetz. 349 00:22:15,167 --> 00:22:19,254 [ Laughing ] Do you think l'm gonna look funny dancing? 350 00:22:19,338 --> 00:22:22,007 - [ Both ] No. - l do terrific dances. 351 00:22:23,009 --> 00:22:24,843 l only care about three things: 352 00:22:24,927 --> 00:22:27,679 the Catholic Church, swimming and dancing. 353 00:22:27,763 --> 00:22:30,515 -And l had to give them up. -Dave, it opens from the bottom. 354 00:22:30,599 --> 00:22:33,685 l've got enough. l almost die with the fleas in this place. 355 00:22:33,769 --> 00:22:37,564 l can't go on another year. l have to get to a hotel room. 356 00:22:37,648 --> 00:22:41,192 Well, l have -- l brought a lot of stuff for your fleas... 357 00:22:41,277 --> 00:22:43,486 and l'll be more than willing to put it down. 358 00:22:43,571 --> 00:22:46,114 All l want is a little room. 359 00:22:46,198 --> 00:22:50,160 [ Laughing ] l can't stand a country house. 360 00:22:50,244 --> 00:22:53,121 ln the first place, it makes me terribly nervous. 361 00:22:53,205 --> 00:22:57,751 l'm scared to death of doors, locks, people roaming around in the background... 362 00:22:57,835 --> 00:22:59,961 under the trees, in the bushes. 363 00:23:00,046 --> 00:23:02,255 l'm absolutely terrified. 364 00:23:02,339 --> 00:23:05,967 l'm not a bit terrified of the city, not a bit. 365 00:23:06,052 --> 00:23:08,553 l like the terrible noise you hear at night... 366 00:23:08,637 --> 00:23:10,972 and all these terrible drilling sounds. 367 00:23:11,057 --> 00:23:15,310 l never go to sleep unless the whole pavement is jumping outside... 368 00:23:15,394 --> 00:23:18,104 and it's a hundred degrees and that drill is just going -- 369 00:23:18,189 --> 00:23:21,649 [ Makes Grunting Noise ] And then l just go to sleep. 370 00:23:23,110 --> 00:23:26,112 [ Propeller Plane Overhead ] 371 00:23:29,075 --> 00:23:33,703 [ Laughs ] l only hope it stays up. 372 00:23:33,788 --> 00:23:38,041 ♪ At the Balalaika ♪ 373 00:23:38,125 --> 00:23:40,126 l haven't got my makeup on. 374 00:23:40,211 --> 00:23:43,046 [ Whispering ] My God, do you think it's gonna stay up? 375 00:23:44,173 --> 00:23:48,051 l feel something slipping. l feel something -- 376 00:23:53,182 --> 00:23:54,682 [ Edie ] What am l missing? 377 00:23:54,767 --> 00:23:59,187 We'll almost have to listen to Peale in about five seconds. 378 00:23:59,271 --> 00:24:02,524 She doesn't like the Catholic Church. She gets mad whenever l go. 379 00:24:02,608 --> 00:24:06,653 Oh, go on. What the hell? l worship the Catholic Church. 380 00:24:06,737 --> 00:24:10,323 l'm gonna invite Father Huntington over to spend the whole entire night with me. 381 00:24:10,407 --> 00:24:13,868 - That's what l'm gonna do. l love the church so much. - ♪♪ [ Edie Humming ] 382 00:24:13,953 --> 00:24:17,080 [ Giggles ] 383 00:24:17,164 --> 00:24:20,041 - [ Radio Tuning ] - Here it is. 384 00:24:20,126 --> 00:24:23,378 [ Radio: Norman Vincent Peale ] To get on top of things and to stay there. 385 00:24:23,462 --> 00:24:25,213 Does that mean women too? 386 00:24:25,297 --> 00:24:27,549 For if you do not do this... 387 00:24:29,343 --> 00:24:32,887 it is very IikeIy that things will get on top of you. 388 00:24:32,972 --> 00:24:34,430 lsn't he terrific? 389 00:24:34,515 --> 00:24:40,979 And since I aIways beIieve in a simple formula that is workable... 390 00:24:41,063 --> 00:24:43,231 l have a formula for you now. 391 00:24:43,315 --> 00:24:48,528 First: Try, reaIIy try. 392 00:24:48,612 --> 00:24:50,280 [ Edie ] Try, really try. 393 00:24:50,364 --> 00:24:54,993 Second: Think, really think. 394 00:24:55,077 --> 00:24:56,619 Cute. Think, really think. 395 00:24:56,704 --> 00:25:02,000 And third: BeIieve, reaIIy beIieve. 396 00:25:02,126 --> 00:25:05,336 - [ Radio Tuning ] - WeII, you may say, "How many times do l have to try?" 397 00:25:05,421 --> 00:25:09,048 Why, it may be a good many times. 398 00:25:09,133 --> 00:25:13,261 For exampIe, I have in my pocket here a letter from a man in London, England. 399 00:25:13,345 --> 00:25:15,847 "Dear Dr. PeaIe, over three years ago... 400 00:25:15,931 --> 00:25:19,726 l was in your great Marble Collegiate Church for the first time... 401 00:25:19,810 --> 00:25:23,146 and I was having it rough. 402 00:25:23,272 --> 00:25:27,066 - [ Snickers ] - The job I'd been doing had come to an end, and I was 55. 403 00:25:27,151 --> 00:25:29,694 - [ Laughing ] - [ Mrs. Beale ] Your age, old gal. 404 00:25:29,778 --> 00:25:32,697 Your suggestion Iived with me, pIus the advice to try, reaIIy try; 405 00:25:32,781 --> 00:25:36,284 - He lived. l never lived. - think, reaIIy think; beIieve, reaIIy beIieve. 406 00:25:36,368 --> 00:25:41,372 l did think. l did work very hard to find a job. 407 00:25:42,291 --> 00:25:45,585 Eighty-eight interviews." 408 00:25:45,669 --> 00:25:48,379 So did he or did he not get the job? 409 00:25:48,464 --> 00:25:50,548 He did. 410 00:25:50,633 --> 00:25:53,635 Will he or will he not handle himself... 411 00:25:53,719 --> 00:25:56,596 in the years that are to come? 412 00:25:56,680 --> 00:25:59,557 He wasn't emotional. 413 00:25:59,642 --> 00:26:02,602 He didn't get upset. 414 00:26:02,686 --> 00:26:06,105 - He wasn't nervous. - He wasn't me. 415 00:26:06,190 --> 00:26:11,110 He was cooI. Now one thing is sure: 416 00:26:11,195 --> 00:26:16,950 The human mind will not function when it is hot. 417 00:26:18,410 --> 00:26:23,081 Only when it is cool and dispassionate -- 418 00:26:23,165 --> 00:26:24,707 Dispassionate. 419 00:26:24,792 --> 00:26:27,085 - That was the word l wanted the other day. - will it produce. 420 00:26:27,169 --> 00:26:29,879 l couldn't think of what it was. 421 00:26:29,964 --> 00:26:33,174 I think it wouId be a good idea if every day every individual... 422 00:26:33,259 --> 00:26:36,219 would look at himself in the mirror... 423 00:26:36,303 --> 00:26:40,515 earnestIy, and ask the question... 424 00:26:40,599 --> 00:26:44,102 "Who am l? Am l a weak person? 425 00:26:44,186 --> 00:26:48,564 Am l a defeated person? Am l an inferior person?" 426 00:26:48,649 --> 00:26:50,858 Not at all. 427 00:26:50,943 --> 00:26:55,405 l am a child of God... 428 00:26:55,489 --> 00:27:00,535 and l was intended to get on top of things... 429 00:27:00,619 --> 00:27:04,706 and I was intended to stay there. 430 00:27:06,792 --> 00:27:10,378 - ♪ Amen, amen ♪ - Very good. That was very long. 431 00:27:10,462 --> 00:27:13,506 - Very long. - You notice how he went on and on and on? 432 00:27:13,590 --> 00:27:17,260 Let's hear the prayer. l mean the song. You sing the song now. 433 00:27:17,344 --> 00:27:19,429 - Doxology. - Sing it. 434 00:27:19,513 --> 00:27:21,889 [ Announcer ] You have been Iistening to Dr. Norman Vincent Peale... 435 00:27:21,974 --> 00:27:24,976 - as he spoke this morning from his pulpit -- - No emotionalism. 436 00:27:25,060 --> 00:27:26,811 - at Marble Collegiate Church. - Never give up. 437 00:27:26,895 --> 00:27:28,813 You want to keep on top. 438 00:27:28,897 --> 00:27:31,316 Way up high up on top. 439 00:27:31,400 --> 00:27:33,735 Wonderful way to smother somebody. 440 00:27:33,819 --> 00:27:37,155 [ Laughing ] Would you pass your mirror over here? 441 00:27:37,239 --> 00:27:39,282 l've got to see what l look like. 442 00:27:40,534 --> 00:27:44,120 - [ Laughing ] - Don't drop it. 443 00:27:47,458 --> 00:27:49,792 - Uptight. - That was wonderful. 444 00:27:49,877 --> 00:27:52,420 l see why l've got cataracts. 445 00:27:52,504 --> 00:27:54,589 l have astigmatism, one eye pulled against the other. 446 00:27:54,673 --> 00:27:56,215 l should've worn glasses and l didn't. 447 00:27:56,300 --> 00:27:59,052 - Oh, l told you to wear glasses. - ls there anything else you want to know? 448 00:27:59,136 --> 00:28:02,305 - You got with the glasses about four years ago. - l'll tell you about my teeth. 449 00:28:02,389 --> 00:28:05,600 Four years ago, Edie. You got the glasses, and you didn't wear them. 450 00:28:05,684 --> 00:28:09,937 - My teeth are still all right. - You have to wear glasses when you have any trouble. 451 00:28:10,022 --> 00:28:12,231 You have to. 452 00:28:12,316 --> 00:28:14,317 [ Laughs ] 453 00:28:14,401 --> 00:28:19,322 And my hair will grow... l hope. Here. 454 00:28:25,412 --> 00:28:27,080 [ David ] You're dressed for battle, Edie. 455 00:28:27,164 --> 00:28:31,292 Mother's telling Marjorie how spoiled l am, how terrible l am. 456 00:28:31,377 --> 00:28:34,796 And Marjorie knew my father and my uncle and everybody. 457 00:28:34,880 --> 00:28:36,964 Mother's giving her all this S-H-l-T... 458 00:28:37,049 --> 00:28:39,884 so l went and told her things about the family. 459 00:28:40,928 --> 00:28:44,305 But, you see, in dealing with me... 460 00:28:44,390 --> 00:28:47,183 the relatives didn't know... 461 00:28:47,267 --> 00:28:50,645 that they were dealing with a staunch character. 462 00:28:50,729 --> 00:28:54,482 And l tell you, if there's anything worse than a staunch woman -- 463 00:28:54,566 --> 00:28:58,361 S-T-A-U-N-C-H. 464 00:28:58,445 --> 00:29:01,447 There's nothing worse, l'm telling you. 465 00:29:01,532 --> 00:29:03,658 [ Sighs ] 466 00:29:03,742 --> 00:29:07,453 They don't weaken... no matter what. 467 00:29:09,665 --> 00:29:12,417 But they didn't know that. Well, how were they to know? 468 00:29:14,294 --> 00:29:18,756 You know, my father had made up his mind about what Farmington produced... 469 00:29:18,841 --> 00:29:21,300 and what the Sacred Heart Convent produced. 470 00:29:21,385 --> 00:29:24,137 l don't think he was so down on the Spence School... 471 00:29:24,221 --> 00:29:26,806 but he certainly was down on Farmington. 472 00:29:26,890 --> 00:29:29,684 l don't know why. Farmington was a junior college. 473 00:29:29,768 --> 00:29:31,769 You could choose what you wanted to study. 474 00:29:31,854 --> 00:29:35,022 Perhaps that was what made my father dislike it so -- 475 00:29:35,107 --> 00:29:37,066 that l could choose. 476 00:29:37,151 --> 00:29:40,361 But l chose what l thought he'd want me to choose -- 477 00:29:40,446 --> 00:29:43,698 you know, English literature and... 478 00:29:43,782 --> 00:29:47,118 Oriental philosophies and, uh -- 479 00:29:47,202 --> 00:29:51,205 Well, l always took French, but nothing ever happened there. 480 00:29:51,290 --> 00:29:54,709 l can read and write in French, but l can't speak it. 481 00:29:54,793 --> 00:29:57,920 l had years and years and years of French. 482 00:29:59,631 --> 00:30:01,299 Terrible. [ Laughs ] 483 00:30:03,635 --> 00:30:08,306 [ Edie ] This was taken by Amy Dupont my last year in Farmington. 484 00:30:08,390 --> 00:30:10,224 l was 1 7. 485 00:30:10,309 --> 00:30:12,810 - [ David ] Edie, that's so beautiful. - Mr. Wainwright did that. 486 00:30:12,895 --> 00:30:17,106 He was an artist from a very good family. He was in the social register. 487 00:30:17,191 --> 00:30:22,069 He did it in the solarium of Grey Gardens. 488 00:30:22,154 --> 00:30:25,364 David, look at this. l was in a fashion show. 489 00:30:25,449 --> 00:30:27,158 - [ Laughs ] - [ Mrs. Beale ] Let me see that. 490 00:30:27,242 --> 00:30:29,410 [ Albert ] Oh, beautiful. Look at that, David. 491 00:30:29,495 --> 00:30:31,704 - [ Mrs. Beale ] May l see that? - Wow! Look at the skirt. 492 00:30:31,788 --> 00:30:34,373 [ Edie ] l thought l was the cat's pajamas in that! 493 00:30:34,458 --> 00:30:38,127 [ Mrs. Beale ] You did, Edie. See how pretty Edie was when she was young. 494 00:30:38,212 --> 00:30:41,088 lt's perfectly foolish of her not to look that way now. 495 00:30:41,173 --> 00:30:44,675 She could, you know, if she didn't worry about everything. 496 00:30:44,760 --> 00:30:48,513 Didn't she look like a girl that had everything? Hmm? 497 00:30:50,182 --> 00:30:51,849 [ Edie ] This has inspired me. 498 00:30:51,934 --> 00:30:55,436 l'll have to get another brown tailored suit and grow my hair. 499 00:30:55,521 --> 00:30:58,105 My God, l have no hair. 500 00:30:58,190 --> 00:31:02,109 [ Mrs. Beale ] You never put any lipstick on for this picture, did you? 501 00:31:02,194 --> 00:31:04,195 - l have another kind on. - You look horrible. 502 00:31:04,279 --> 00:31:06,906 Why didn't you put lipstick and makeup on? 503 00:31:06,990 --> 00:31:10,618 [ Edie ] Mr. Beale smashed the window of Burt Bacharach... 504 00:31:10,702 --> 00:31:13,913 when he put this in the window on upper Madison Avenue. 505 00:31:13,997 --> 00:31:16,624 - [ Mrs. Beale ] For God's sakes. - He offered me a job. 506 00:31:16,708 --> 00:31:19,335 He didn't say to get out of that family situation... 507 00:31:19,419 --> 00:31:22,296 but he said, "You need a job, Miss Beale." 508 00:31:24,049 --> 00:31:26,551 [ David ] Didn't you expect that Edie might get married someday? 509 00:31:26,635 --> 00:31:29,178 [ Mrs. Beale ] Oh, l did. l wanted her to. 510 00:31:29,263 --> 00:31:32,306 Oh, l picked out some nice men. She didn't like the men l picked out. 511 00:31:32,391 --> 00:31:33,766 [ Edie ] They were horrible. 512 00:31:33,850 --> 00:31:35,977 [ Mrs. Beale ] She could have married this Gerald Getty. 513 00:31:36,061 --> 00:31:38,312 He was a millionaire. Gave her a gorgeous ring. 514 00:31:38,397 --> 00:31:42,567 She decided not to marry that guy. She had to give the ring back. 515 00:31:42,651 --> 00:31:45,987 She had a proposal of marriage from Paul Getty. 516 00:31:46,071 --> 00:31:48,406 Remember Paul, the richest man in the world? 517 00:31:48,490 --> 00:31:49,824 [ Edie ] He married Teddy Lynch. 518 00:31:49,908 --> 00:31:52,076 [ Mrs. Beale ] Then you could have married Jordan McClanahan. 519 00:31:52,160 --> 00:31:55,496 He was another millionaire, and he wanted to marry you. 520 00:31:55,581 --> 00:31:59,000 She just didn't want to get married. That's all blamed on me. 521 00:31:59,084 --> 00:32:01,752 [ Edie ] No, l never fell in love until l was 31 . 522 00:32:01,837 --> 00:32:04,088 [ Mrs. Beale ] Well, how old are you in these pictures? 523 00:32:04,172 --> 00:32:05,756 - Twenty-four. - Twenty-four. That old? 524 00:32:05,841 --> 00:32:08,759 - [ Edie ] 1 940. - Very young looking for 24. 525 00:32:08,844 --> 00:32:11,887 [ Edie ] France had just fallen... to Hitler. 526 00:32:11,972 --> 00:32:14,599 - [ Mrs. Beale ] But you never fell for a man. - Paris, Paris, excuse me. 527 00:32:14,683 --> 00:32:17,351 [ Mrs. Beale ] France fell, but Edie didn't fall. 528 00:32:21,106 --> 00:32:22,607 [ Edie ] That was the thing. See, l -- 529 00:32:22,691 --> 00:32:26,235 They didn't tell us that when we studied World War l... 530 00:32:26,320 --> 00:32:29,530 that everything was so awful with the Versailles Treaty... 531 00:32:29,615 --> 00:32:34,035 that we were soon going to get into something four years after l got out. 532 00:32:34,119 --> 00:32:37,121 lf l'd only known it, l would have just -- 533 00:32:37,205 --> 00:32:40,291 just enjoyed every single minute, just done everything. 534 00:32:40,375 --> 00:32:42,126 [ David ] lt must've been tough on people. 535 00:32:42,210 --> 00:32:46,213 l remember as a kid so many loved ones being killed. 536 00:32:46,298 --> 00:32:48,382 But you were the dating age. 537 00:32:48,467 --> 00:32:50,551 A lot of my friends went overseas and got married. 538 00:32:50,636 --> 00:32:54,180 They went in the Red Cross. They went to lndia, Australia. 539 00:32:54,264 --> 00:32:56,557 They all got married. 540 00:32:56,642 --> 00:33:00,227 One of my best friends went to Australia. 541 00:33:00,312 --> 00:33:04,774 lf l'd have been able to go, she might have persuaded me to go with her. 542 00:33:04,858 --> 00:33:08,277 And she met somebody in the hospital. 543 00:33:08,362 --> 00:33:13,074 She was working for the Red Cross, and she never came back to New York. 544 00:33:13,158 --> 00:33:15,534 But l never had a chance to do anything like that... 545 00:33:15,619 --> 00:33:17,995 'cause Mother wasn't well during the war. 546 00:33:19,206 --> 00:33:22,083 She had her eye operation. 547 00:33:22,167 --> 00:33:24,251 l missed out on everything. 548 00:33:24,336 --> 00:33:29,382 l missed out on the reunion of my graduating class in Farmington... 549 00:33:29,466 --> 00:33:34,095 because that was the fall that Jack Kennedy campaigned to get in... 550 00:33:34,179 --> 00:33:37,765 and l was stuck here with Mother, the cats, the house and T. Logan... 551 00:33:37,849 --> 00:33:39,892 and l couldn't go. 552 00:33:40,018 --> 00:33:44,689 - No, you said you didn't want them to know how old you were. - The 25th reunion of my class. 553 00:33:44,773 --> 00:33:47,858 - No, l think -- - "Well, l didn't want them to know my age," says Edie. 554 00:33:47,943 --> 00:33:49,860 No, l would have enjoyed that, Mother... 555 00:33:49,945 --> 00:33:53,114 because Jack Kennedy campaigned to get in and won. 556 00:33:53,198 --> 00:33:57,201 Get in the Farmington School? That'd be a good place for him. 557 00:33:57,285 --> 00:33:59,912 l don't know. l think it would have been a lot of fun. 558 00:33:59,996 --> 00:34:03,124 Yeah, everything's good that you didn't do. 559 00:34:03,208 --> 00:34:05,876 At the time, you didn't want it. 560 00:34:05,961 --> 00:34:08,421 - l couldn't get away. - Well, that's the choice. 561 00:34:08,505 --> 00:34:12,174 - You can't go back and say -- feel gorgeous right now -- - l couldn't leave. 562 00:34:12,259 --> 00:34:14,677 - and say, "Oh, why didn't l do this?" - l couldn't leave. 563 00:34:14,761 --> 00:34:18,597 Because you didn't feel then the way you do now. 564 00:34:18,682 --> 00:34:23,686 Everybody thinks and feels differently as the years go by, don't they? 565 00:34:23,770 --> 00:34:25,312 - Yeah. - Yes. 566 00:34:25,397 --> 00:34:27,898 - What time is it, chickens? - [ David ] What time is it? 567 00:34:27,983 --> 00:34:29,650 - l want to go in now. - lt's, uh, 1 :30. 568 00:34:29,735 --> 00:34:33,154 - l may need David's hand to get up. - You have it. 569 00:34:33,238 --> 00:34:35,906 - Where is it? Can you come around this way? - Sure. 570 00:34:35,991 --> 00:34:38,451 - Are you taking pictures? - Always. 571 00:34:40,287 --> 00:34:41,495 Here. 572 00:34:41,580 --> 00:34:44,790 [ Edie ] "Two roads diverged in yellow wood... 573 00:34:44,875 --> 00:34:47,835 and pondering... 574 00:34:47,919 --> 00:34:51,964 pondering both or pondering each -- 575 00:34:52,048 --> 00:34:54,884 pondering one l took the other... 576 00:34:54,968 --> 00:34:57,344 and that made all the difference." 577 00:34:57,429 --> 00:34:59,221 - [ Mrs. Beale ] Robert Frost. - lsn't that wonderful? 578 00:34:59,306 --> 00:35:02,892 - Did he say that? - That's all you need -- just three lines like that. 579 00:35:02,976 --> 00:35:05,895 - Come on, Edie. ls that Robert Frost? - Who else? 580 00:35:05,979 --> 00:35:08,230 l thought it was you. l think your poetry is better. 581 00:35:08,315 --> 00:35:10,524 - "Two road diverged in yellow wood -- - Come on, you said that. 582 00:35:10,609 --> 00:35:14,320 - We want something else. - And pondering one, l took the other. 583 00:35:14,404 --> 00:35:17,114 - Edie, you're not teaching us. - And that made all the difference." 584 00:35:17,199 --> 00:35:19,867 - We don't want to learn it. lt's very pretty. - lsn't that amazing? 585 00:35:19,951 --> 00:35:22,495 No, l don't think it's half as good as your poems. 586 00:35:22,579 --> 00:35:25,706 They looked the same, and he probably couldn't tell and yet he -- 587 00:35:27,626 --> 00:35:30,795 l wish l could remember the correct lines. 588 00:35:41,890 --> 00:35:43,557 l'm absolutely exhausted. 589 00:35:43,642 --> 00:35:48,479 l danced eight hours last night, practicing the, uh -- the marching song. 590 00:35:48,563 --> 00:35:50,898 - [ Albert ] Great. - My God, my muscles! 591 00:35:50,982 --> 00:35:54,735 l can't do it, l'm telling you. What am l gonna do? 592 00:35:54,820 --> 00:35:58,447 They're gone... with this soft life. 593 00:35:58,532 --> 00:36:00,908 [ Laughing ] 594 00:36:00,992 --> 00:36:04,912 ♪ We all march together for love is behind ♪ 595 00:36:04,996 --> 00:36:08,833 ♪ We all stand together United we die ♪ 596 00:36:08,917 --> 00:36:12,253 ♪ We all march together for we love the land ♪ 597 00:36:12,337 --> 00:36:15,297 ♪ lt's the spirit of V.M.l. ♪ 598 00:36:15,382 --> 00:36:19,301 ♪ We all march together for life is unkind ♪ 599 00:36:19,386 --> 00:36:21,595 [ Laughing ] 600 00:36:21,680 --> 00:36:26,433 When they do that, that's when the plane goes by, see? 601 00:36:26,518 --> 00:36:28,894 So l'm doing the V.M.l. marching song... 602 00:36:28,979 --> 00:36:31,272 which is a ground maneuver. 603 00:36:31,356 --> 00:36:35,192 Anyway, l've got to get it all coordinated in my mind. 604 00:36:40,699 --> 00:36:44,785 Hey, Mother, l'm working on my dance. 605 00:36:44,870 --> 00:36:47,580 - [ Mrs. Beale ] l'm starving. - ♪ We all march together ♪ 606 00:36:47,706 --> 00:36:50,624 - ♪ For life is unkind ♪ - You see, she doesn't want to eat anymore 'cause she got so fat... 607 00:36:50,709 --> 00:36:52,710 so l have to sit here and starve all the time. 608 00:36:52,794 --> 00:36:55,671 - How can l eat and look sexy too? - l think l lost five pounds. 609 00:36:55,755 --> 00:36:58,549 - l'm gonna die. - Well, don't live with me. l want to eat. 610 00:36:58,633 --> 00:37:01,510 - Will you eat some liver pâté? - lt's not awfully good. 611 00:37:01,595 --> 00:37:04,179 Kitties? lf you put lemon with it, it's all right. 612 00:37:04,264 --> 00:37:06,765 l'm gonna die with this diet. l don't like it at all. 613 00:37:06,850 --> 00:37:09,476 [ Mrs. Beale ] Don't do it. Have a sandwich. 614 00:37:09,561 --> 00:37:12,313 [ Edie ] l got fat not wearing clothes for two years. 615 00:37:12,397 --> 00:37:16,191 [ Mrs. Beale ] Oh, that wasn't it at all. lt was the quarts and quarts of ice cream. 616 00:37:16,276 --> 00:37:20,738 - My bill was $1 71 just for ice cream. - Here's your liver pâté. 617 00:37:20,822 --> 00:37:23,449 You have to make it. l can't. No, l can't. 618 00:37:23,533 --> 00:37:26,869 l ate in front of the Maysles the other day. You have to make it. 619 00:37:26,953 --> 00:37:30,372 l was very embarrassed. No. l ate all that chicken -- 620 00:37:30,457 --> 00:37:34,335 - Oh, Mother, l should have stolen that blue -- - Take it out, babe. 621 00:37:34,419 --> 00:37:37,630 You like the green? That's chartreuse there. 622 00:37:37,714 --> 00:37:41,258 - What do l do with this? - You have crackers somewhere. 623 00:37:41,343 --> 00:37:43,552 - Should l put it on crackers? - Yeah. You should -- 624 00:37:43,637 --> 00:37:46,180 lt needs a lemon or mayonnaise or something. 625 00:37:46,264 --> 00:37:48,849 When am l gonna get out of here? 626 00:37:48,934 --> 00:37:52,811 [ Laughing ] Oh, she's always talking like that. 627 00:37:52,896 --> 00:37:56,357 When l get to New York, you're never gonna get me back to East Hampton. 628 00:37:56,441 --> 00:37:59,693 - Oh, that's silly. Oh, Edie, that isn't nice. - Ever. Never! 629 00:37:59,778 --> 00:38:02,613 Edie, the man is doing this. For goodness sakes! That's terrible! 630 00:38:02,697 --> 00:38:05,157 When l get to New York, brother, l'm not ever coming back. 631 00:38:05,241 --> 00:38:06,909 Well, you got in awful trouble there. 632 00:38:06,993 --> 00:38:09,203 lt's a good thing you had a place to come to. 633 00:38:09,287 --> 00:38:13,040 - Recuperate at Mama's for about 1 5 to 20 years. - [ Edie Grumbling ] 634 00:38:13,124 --> 00:38:17,086 She had a horrible time. l used to have to send her big boxes of groceries. 635 00:38:17,170 --> 00:38:20,130 She was starving. From my grocer's thing down there. 636 00:38:20,215 --> 00:38:23,425 - l was discovered -- - Sent her big boxes of groceries. 637 00:38:23,510 --> 00:38:26,720 - but l needed training. - And l always put a bottle of wine in her bag. 638 00:38:26,805 --> 00:38:29,014 l thought she'd have a terrible accident. 639 00:38:29,099 --> 00:38:32,393 Well, l was discovered, but -- Well, never mind. 640 00:38:32,477 --> 00:38:36,397 Oh, l wouldn't say anything good happened to you in New York. 641 00:38:36,481 --> 00:38:38,732 - Are you kidding? - No. 642 00:38:38,817 --> 00:38:41,735 l was discovered by Mr. Gordon. He was a friend of Mrs. -- 643 00:38:41,820 --> 00:38:43,904 - Well, what is it? - What was that woman's name? 644 00:38:43,989 --> 00:38:46,657 - People discover me every time l go out. - What was Ruby Chapman's -- 645 00:38:46,741 --> 00:38:50,577 - l don't think anything of it. - This is serious! He went to pieces! 646 00:38:50,662 --> 00:38:53,998 - Mr. Max Gordon went out of his mind. - Oh, not Max Gordon. 647 00:38:54,082 --> 00:38:56,792 - He never went to pieces in his life. - He did! 648 00:38:56,876 --> 00:38:59,545 - He did not. A very -- - Now, what was the woman's name? 649 00:38:59,629 --> 00:39:02,756 She gave me the letter. Mrs. Hitchcock. 650 00:39:02,841 --> 00:39:05,592 - l can't go back to ancient history. - Ruby Chapman's partner! 651 00:39:05,677 --> 00:39:08,387 How can you remember so long? Now l'll have to get drunk. 652 00:39:08,471 --> 00:39:11,140 - They gave me the letter to Max Gordon! - l'll have to start drinking. 653 00:39:11,224 --> 00:39:13,308 l can't take it. 654 00:39:13,393 --> 00:39:17,187 - She'll make a drunkard out of her mother. - What crackers do you want? 655 00:39:17,272 --> 00:39:19,565 We'll take these. Do you mind? They're very good. 656 00:39:19,649 --> 00:39:23,027 - Do you want these? - l don't like crackers. You know that. 657 00:39:23,111 --> 00:39:25,154 Just put a lemon on it. Little lemon. 658 00:39:25,238 --> 00:39:27,698 [ Edie ] Don't you know who Max Gordon is? 659 00:39:27,782 --> 00:39:29,783 He's a famous producer. 660 00:39:29,868 --> 00:39:32,369 You've heard of him, haven't you? 661 00:39:32,454 --> 00:39:35,539 - He discovered Judy Holliday. - [ Mrs. Beale, lndistinct ] 662 00:39:35,623 --> 00:39:38,834 He discovered Judy Holliday. He said l was much funnier. 663 00:39:38,918 --> 00:39:41,462 Well, you haven't been funny today, boy. 664 00:39:41,546 --> 00:39:43,881 You're lacking in humor. 665 00:39:43,965 --> 00:39:47,634 lt's how you are when you grow older. 666 00:39:47,719 --> 00:39:51,346 l needed training. Where was l to get the training? 667 00:39:51,431 --> 00:39:54,558 - You start when you're 12. l had mine when l was 12. - Oh, stop. 668 00:39:56,770 --> 00:40:00,314 ♪♪ [ Humming March ] 669 00:40:00,398 --> 00:40:04,026 This cracker's for the photographer. 670 00:40:04,110 --> 00:40:05,819 Tell me what -- what l should have done. 671 00:40:05,904 --> 00:40:07,946 Here, could you put this away, please, Edie? 672 00:40:08,031 --> 00:40:10,908 - l should have immediately tried to get into something? - Put it where it'll get frozen. 673 00:40:10,992 --> 00:40:12,868 Until it gets frozen, will you? 674 00:40:12,952 --> 00:40:16,371 David, instead of coming home... 675 00:40:16,456 --> 00:40:19,249 l should have tried to get into something, is that it? 676 00:40:19,334 --> 00:40:22,878 [ Mrs. Beale ] David, do you think you and Al should have told Edie to lose weight? 677 00:40:22,962 --> 00:40:26,673 - She's been impossible. - Do you think l should have gotten into night club work? 678 00:40:26,758 --> 00:40:28,759 [ David ] What does your mother think? 679 00:40:28,843 --> 00:40:31,303 - [ Mrs. Beale ] l had everything picked out. - My father was alive! 680 00:40:31,387 --> 00:40:34,723 - That was it. My father was alive. - l was going around with a -- 681 00:40:34,808 --> 00:40:37,518 - My father was alive. - Do you want to hear what l have to say? 682 00:40:37,602 --> 00:40:39,186 Mr. Beale would have had me committed. 683 00:40:39,270 --> 00:40:42,940 Gould and l were at Edie every day to go to Traphagen. 684 00:40:43,024 --> 00:40:45,609 She could do anything. She could learn toe dancing. 685 00:40:45,693 --> 00:40:49,863 She could learn radio. She could learn all sorts of stage dancing. 686 00:40:49,948 --> 00:40:52,199 - Why was l gonna do this? - She could do -- 687 00:40:52,283 --> 00:40:54,743 The things we told you. We told you to go to Bendel's -- 688 00:40:54,828 --> 00:40:57,871 - l couldn't go with my mother sitting here, David. - and model earrings. 689 00:40:57,956 --> 00:41:01,708 - l couldn't go with my mother sitting here. - You were so gorgeous in hats. 690 00:41:01,793 --> 00:41:05,337 You had such a beautiful face, and we always adored you. 691 00:41:05,421 --> 00:41:08,882 And we said, "Why, she should do hats," and she had gorgeous feet. 692 00:41:08,967 --> 00:41:13,220 And Mr. Beale always made her wear a certain kind of shoe when she was a little girl. 693 00:41:13,304 --> 00:41:15,389 Orthopedic shoe. And she -- she could have -- 694 00:41:15,473 --> 00:41:18,559 l had deep responsibility for you, Mother. 695 00:41:18,643 --> 00:41:21,728 l was taken care of for 25 years! 696 00:41:21,813 --> 00:41:27,568 Ah, the hallmark of aristocracy is responsibility, is that it? 697 00:41:30,989 --> 00:41:33,866 [ Propeller Plane Overhead ] 698 00:41:50,550 --> 00:41:54,428 l'm not gonna spend this winter in East Hampton. ln the first place, l can't. 699 00:41:54,512 --> 00:41:58,932 l just can't. l can't spend another winter out here in the country. 700 00:42:00,393 --> 00:42:04,313 l can't do it. l don't enjoy it. 701 00:42:04,397 --> 00:42:08,942 Furthermore, l'm telling you, l can't get my figure back unless l hit New York City. 702 00:42:09,027 --> 00:42:13,447 You know. That icebox is too near. 703 00:42:13,531 --> 00:42:16,533 l've gotta get away from that icebox. 704 00:42:19,495 --> 00:42:22,289 ♪♪ [ Humming March ] 705 00:42:56,991 --> 00:42:59,952 [ Edie ] They all want luncheon. 706 00:43:00,036 --> 00:43:02,246 Come on. We're gonna have luncheon. 707 00:43:05,541 --> 00:43:07,209 [ Shouts ] What? 708 00:43:08,253 --> 00:43:11,338 - [ Mrs. Beale ] Edie! - What? 709 00:43:12,590 --> 00:43:14,967 l fed the cats! 710 00:43:20,431 --> 00:43:24,601 l just have to leave for New York City and lead my own life. 711 00:43:26,396 --> 00:43:29,314 l don't see any other future. 712 00:43:29,399 --> 00:43:32,693 [ Mrs. Beale ] Will you shut up! lt's a goddamn beautiful day! 713 00:43:32,777 --> 00:43:34,278 Shut up! 714 00:43:38,241 --> 00:43:42,494 Paris is the place for you. Get on stage in Paris at the Folies Bergère. 715 00:43:42,578 --> 00:43:47,666 The point is that l came down here to take care of my mother. 716 00:43:47,750 --> 00:43:51,211 l'm sick and tired of worrying about her night and day. 717 00:43:51,296 --> 00:43:54,381 - Well, l had a very good -- - l was away from her for five or six years. 718 00:43:54,465 --> 00:43:58,635 - l had a very good man. - And l was sick and tired of lying awake at night -- 719 00:43:58,720 --> 00:44:01,805 - He took care of me for 25 years. - wondering what was happening to my mother. 720 00:44:01,889 --> 00:44:03,432 She didn't have to worry. 721 00:44:03,516 --> 00:44:06,893 [ David ] Who was the man that took care of you for 25 years? 722 00:44:06,978 --> 00:44:11,064 - Twenty-three years. - Nobody took care of her for 25 years! 723 00:44:11,149 --> 00:44:15,485 - l took care of this damn house for 25 years! - l'm -- l'm on the air. 724 00:44:15,570 --> 00:44:19,406 Dare say my mother was ever taken care of by any man but my father... 725 00:44:19,490 --> 00:44:22,242 and l'll push you under the goddamned bed! 726 00:44:22,327 --> 00:44:24,244 [ David ] No, Edie, l think Al was referring to Gould. 727 00:44:24,329 --> 00:44:25,996 Yes, he was. 728 00:44:26,080 --> 00:44:31,335 He took care of Mother by accompanying her to the movies and playing the piano! 729 00:44:31,419 --> 00:44:33,503 Took care of me and the washing -- 730 00:44:33,588 --> 00:44:37,591 No one took care of Mrs. Beale. She had my father's money and her own money. 731 00:44:37,675 --> 00:44:39,968 - What money? - The Bouvier money. 732 00:44:40,053 --> 00:44:44,181 And another thing, Mrs. Beale wasn't taken care of sexually. 733 00:44:45,850 --> 00:44:49,519 l think he was nicer than anybody l've ever known in my whole life. 734 00:44:49,604 --> 00:44:53,857 He was a writer. He wrote seven books at one time. He was brilliant. 735 00:44:53,941 --> 00:44:55,942 And he played the piano magnificently... 736 00:44:56,027 --> 00:45:00,280 and composed exquisite music and dedicated about 80 songs to me. 737 00:45:00,365 --> 00:45:04,868 - So Edie didn't have to worry. - No, she didn't have to worry the way she did, no. 738 00:45:04,952 --> 00:45:08,121 She made me leave the Barbizon. 739 00:45:08,206 --> 00:45:11,041 Well, l thought you'd been in New York long enough. 740 00:45:11,125 --> 00:45:14,002 - You were getting lines in your face. - But l didn't want to leave. 741 00:45:14,087 --> 00:45:16,713 - l was getting my big chance. - Oh, no, you were not. 742 00:45:16,798 --> 00:45:19,716 That married man was not going to give you any chance at all. 743 00:45:19,801 --> 00:45:22,636 - l was getting my audition in 1 952! - You were not. 744 00:45:22,720 --> 00:45:25,889 - l was going to get it! - Well, you didn't get it. You missed out. 745 00:45:25,973 --> 00:45:29,267 l was just getting up what you call a little nerve. 746 00:45:29,352 --> 00:45:34,481 Now, listen, you're wasting that thing on this, 'cause it's just nuts. 747 00:45:34,565 --> 00:45:38,443 - When she said l had to come home. - l thought you should come home. 748 00:45:38,528 --> 00:45:42,322 - She started high-pressuring me to come back in March of 1 952. - lt was time after 25 years. 749 00:45:42,407 --> 00:45:44,908 And she kept it up until the end of July. 750 00:45:44,992 --> 00:45:47,828 - July 29th, l checked out, got on the train. - Well, you should come down. 751 00:45:47,912 --> 00:45:51,164 - Came back, and was never able to get back. - lt's very hot in New York. 752 00:45:51,249 --> 00:45:53,333 lt's very hot in New York on July 29th. 753 00:46:02,552 --> 00:46:04,970 [ Meowing ] 754 00:46:10,017 --> 00:46:12,018 [ Mrs. Beale ] "You and The Night and The Music." lt's beautiful. 755 00:46:12,103 --> 00:46:14,813 - Do you know that one? You do know it? - Mm-hmm. Sure. 756 00:46:14,897 --> 00:46:17,691 Do you really? Sing it for me. Sing it. 757 00:46:17,775 --> 00:46:19,693 ♪ The night was young and you're so beautiful ♪ 758 00:46:19,777 --> 00:46:21,903 No. "You and The Night and The Music." Sing that song. 759 00:46:21,988 --> 00:46:24,364 - l don't know that. l thought you meant -- - You thought you did. 760 00:46:24,449 --> 00:46:26,616 - [ Albert ] ♪ You and the night and the music ♪ - He knows it. 761 00:46:26,701 --> 00:46:28,743 - Go on. - l don't know the rest of it. 762 00:46:28,828 --> 00:46:31,746 "Fill me with flaming desire." 763 00:46:31,831 --> 00:46:34,082 The words are wonderful. 764 00:46:34,167 --> 00:46:37,544 ♪ Love like yours and mine ♪ 765 00:46:37,628 --> 00:46:40,380 ♪ ls a glowing thrill ♪ 766 00:46:40,465 --> 00:46:43,884 ♪ Of sparkling wine ♪ 767 00:46:43,968 --> 00:46:47,262 ♪ Make the most of time ♪ 768 00:46:47,346 --> 00:46:52,476 ♪ Ere it has flown ♪ 769 00:46:52,560 --> 00:46:57,272 ♪ You and the night and the music ♪ 770 00:46:57,356 --> 00:47:02,736 ♪ Thrill me with flaming desire ♪ 771 00:47:02,820 --> 00:47:05,947 ♪ Setting my being ♪ 772 00:47:06,032 --> 00:47:10,702 ♪ Completely on fire ♪ 773 00:47:10,786 --> 00:47:15,248 ♪ Oh, you and the night and the music ♪ 774 00:47:15,333 --> 00:47:20,420 ♪ Dance till the music is through ♪ 775 00:47:22,507 --> 00:47:26,134 l forgot. Oh, listen, this is it. "Love." 776 00:47:26,219 --> 00:47:31,515 ♪ Till the moment is through ♪ 777 00:47:32,475 --> 00:47:35,101 ♪ After the night ♪ 778 00:47:35,186 --> 00:47:38,355 ♪ And the music die ♪ 779 00:47:38,439 --> 00:47:44,569 ♪ Will l have you ♪♪ 780 00:47:54,038 --> 00:47:57,290 [ Mrs. Beale ] Edie! Oh, Edie! 781 00:48:00,628 --> 00:48:03,171 - Where's Jerry, Edie? Edie, where's Jerry? - l don't know, Mother. 782 00:48:03,256 --> 00:48:05,924 - That's what l'm wondering. - Don't you think you'd better find him? 783 00:48:06,008 --> 00:48:09,094 Mother wants me to watch him the whole time he's in the house. 784 00:48:09,220 --> 00:48:12,222 - [ Mrs. Beale ] No, you told me not to have him back here. - Like l watched Tom. 785 00:48:12,306 --> 00:48:17,060 - [ Albert ] No, thanks. - My eyes dropped out. Mother and her friends. 786 00:48:17,144 --> 00:48:20,814 l never cared for the three people that my mother liked. 787 00:48:20,898 --> 00:48:22,816 l couldn't get on with Mr. Beale... 788 00:48:22,900 --> 00:48:25,443 and l didn't care for her composer friend... 789 00:48:25,528 --> 00:48:28,530 and as for Tom Logan, he drove me crazy in the house. 790 00:48:28,614 --> 00:48:32,492 [ Mrs. Beale ] l loved Tom. He played the guitar so beautifully. 791 00:48:32,577 --> 00:48:36,246 He sang and was in a rodeo, and even was in Hollywood. 792 00:48:36,330 --> 00:48:38,540 You'd have to admire somebody like that. 793 00:48:38,624 --> 00:48:40,792 - She was a pushover. - He had no place to go. 794 00:48:40,876 --> 00:48:44,170 And then he asked my mother, he said, "l've just been fired from the Sea Spray. 795 00:48:44,255 --> 00:48:47,716 Would you like a maintenance man?" Mother took him home. 796 00:48:47,800 --> 00:48:51,678 l didn't want a maintenance man. l said, "l'll take you home for one night." 797 00:48:51,762 --> 00:48:55,098 - That's the story of Tom Logan. - That's what l said. 798 00:48:55,182 --> 00:48:57,976 There wasn't a thing he didn't know how to do. 799 00:48:58,060 --> 00:49:03,773 He could fix anything. Lights, plumber things. 800 00:49:03,858 --> 00:49:07,193 He knew how to do everything. Just one of those terribly clever men. 801 00:49:07,278 --> 00:49:11,156 He couldn't do any work. He made good salads, but he was drunk all the time. 802 00:49:11,240 --> 00:49:15,452 Oh, no. He came up here every morning at 6:00, knocked on my door. 803 00:49:15,536 --> 00:49:20,665 We talked over the menu for the day. 804 00:49:20,750 --> 00:49:26,046 lncluding a half a bottle of rosé vin... 805 00:49:26,130 --> 00:49:27,964 or wine or whatever it's called. 806 00:49:28,049 --> 00:49:30,759 Naturally, we couldn't get rid of him, and l had to stay here. 807 00:49:30,843 --> 00:49:33,762 What l should have done was leave, and he would have left right away. 808 00:49:33,846 --> 00:49:36,598 All right, you don't believe in religious compulsion. lt was a religious thing. 809 00:49:36,682 --> 00:49:38,933 - lf l had left, he would have left. - No, l deserve -- 810 00:49:39,018 --> 00:49:41,394 - Because the work would have been too much. - He didn't want to go. 811 00:49:41,479 --> 00:49:46,441 All alone in the house for Tom. All l had to do was leave. l'm so stupid that l -- 812 00:49:46,525 --> 00:49:49,527 Well, where would l have been? l'd have been all alone in the house. 813 00:49:49,612 --> 00:49:51,613 l think you would have, Mother. 814 00:49:51,697 --> 00:49:54,157 - [ Mrs. Beale ] Edie! Yoo-hoo! - What? 815 00:49:56,452 --> 00:49:59,829 The Marble Faun is at the door. He can wait. 816 00:50:00,873 --> 00:50:02,999 Let Jerry in. Hurry up. 817 00:50:03,084 --> 00:50:06,419 l'm gonna look at this path without Jerry. 818 00:50:06,504 --> 00:50:09,506 ♪♪ [ Humming ] 819 00:50:14,595 --> 00:50:18,515 This is a sea of leaves. A complete sea of leaves. 820 00:50:18,599 --> 00:50:22,894 lf you lose something, you can't find it again; it drops to the bottom. 821 00:50:22,978 --> 00:50:26,189 l lost my scarf. l'll never get it again. 822 00:50:26,273 --> 00:50:29,234 Best scarf l ever owned. The most beautiful color blue. 823 00:50:29,318 --> 00:50:32,445 lt dropped. You know, it fell off my head. 824 00:50:32,530 --> 00:50:35,031 [ Whispering ] To hell with The Marble Faun. 825 00:50:35,116 --> 00:50:37,617 - Hello? - Hello, Edie. 826 00:50:37,702 --> 00:50:40,620 Oh, hello, Jerry darling. Do you want to come in? 827 00:50:40,705 --> 00:50:44,249 l just came for the faucet so l can get down to the hardware store. 828 00:50:44,375 --> 00:50:47,794 - Mother said you called. Was that you on the phone very early? - Yeah. 829 00:50:47,878 --> 00:50:50,088 How are you? l'm looking at you now. 830 00:50:50,172 --> 00:50:52,006 Really well. 831 00:50:52,091 --> 00:50:54,968 l'll come down and let you in. Do you want to come up here? 832 00:50:55,052 --> 00:50:56,886 - You want to come up? - All right. For a moment. 833 00:50:56,971 --> 00:51:01,141 Mother's screaming to have me let you in. l'd better do it. 834 00:51:01,225 --> 00:51:02,892 l'll be at the back door here, okay? 835 00:51:02,977 --> 00:51:04,894 l'll come right down. 836 00:51:12,987 --> 00:51:16,740 - Jerry's puffing and blowing. - No. l'm tired, and l don't want to get any tireder. 837 00:51:16,824 --> 00:51:19,325 What do you want, Jerry? 838 00:51:19,410 --> 00:51:21,327 Who wants a nice piece of corn? 839 00:51:21,412 --> 00:51:24,539 - l don't want any. Thank you. - Jerry, you didn't get enough to eat tonight. 840 00:51:25,791 --> 00:51:28,793 - Well, l can't resist. l'm sorry. - The margarine. 841 00:51:28,878 --> 00:51:31,254 - Jerry, you're gonna put some of this on, aren't you? - Yeah. 842 00:51:31,338 --> 00:51:35,633 - You wanna do it for me? - Why, yeah. The pleasure's all mine. 843 00:51:35,718 --> 00:51:38,386 lf l don't burn myself. 844 00:51:38,471 --> 00:51:40,847 Which piece of corn do you want, Jerry? 845 00:51:40,931 --> 00:51:44,225 - Doesn't matter. - See how polite he is? 846 00:51:44,310 --> 00:51:47,312 You want some, Edie? Where's your plate, Jerry, for it? 847 00:51:47,396 --> 00:51:50,690 - l couldn't eat in front of the camera. - l've got very big hands. 848 00:51:50,775 --> 00:51:54,194 - [ Edie Laughs ] - This corn is out of this world. 849 00:51:54,278 --> 00:52:00,033 Oh, did l do it nicely? He always compliments me on the way l do my corn. 850 00:52:00,117 --> 00:52:02,660 [ Mrs. Beale Chuckles ] 851 00:52:02,745 --> 00:52:04,746 - [ Clattering ] - [ Edie ] There they are. 852 00:52:04,830 --> 00:52:09,834 There are your raccoons. Run away from your drinks and do that to your raccoons. 853 00:52:20,930 --> 00:52:23,264 [ Albert ] Hear him? 854 00:52:23,349 --> 00:52:25,725 [ Edie ] Yeah, he's there. l can hear him. 855 00:52:27,686 --> 00:52:30,730 Everything's in the attic -- everything from sloths, otters... 856 00:52:30,815 --> 00:52:35,068 badgers, uh, possums, raccoons. 857 00:52:37,196 --> 00:52:40,114 l don't leave the bags anymore. 858 00:52:40,199 --> 00:52:45,662 'Cause l had to get up 200 cellophane bags this, uh -- 859 00:52:48,749 --> 00:52:53,419 Horrors. Somebody's removing the books from my room. 860 00:52:53,504 --> 00:52:55,588 Where did this little book come from? 861 00:52:55,673 --> 00:52:57,090 [ Jerry ] Edie! 862 00:52:57,174 --> 00:53:00,677 [ Mrs. Beale ] That's Jerry. He locked himself out. 863 00:53:00,761 --> 00:53:03,429 No, Jerry hasn't locked himself out. 864 00:53:03,514 --> 00:53:05,348 [ Chuckles ] He locked himself out. 865 00:53:05,432 --> 00:53:07,934 [ Mrs. Beale ] Who's knocking at the door? 866 00:53:10,062 --> 00:53:11,813 [ Whispering ] He's around there. 867 00:53:11,897 --> 00:53:16,943 Who got this book out of my room? l cleaned this whole attic up the other day. 868 00:53:18,362 --> 00:53:21,865 Now, who's been dropping books around is what l want to know. 869 00:53:21,949 --> 00:53:24,617 l would have seen that book. 870 00:53:24,702 --> 00:53:28,371 He evidently has been up in that room reading it. 871 00:53:39,425 --> 00:53:43,177 All right, Buster, old pal, come and get it. 872 00:53:43,262 --> 00:53:46,180 [ Mrs. Beale ] There's somebody knocking at the door, Edie. 873 00:53:46,265 --> 00:53:48,558 Yeah, all right, Mother. 874 00:53:48,642 --> 00:53:51,769 - [ Heavy Knocking ] - Yes? 875 00:53:51,854 --> 00:53:53,771 [ Man ] ls Jerry here? 876 00:53:53,856 --> 00:53:57,233 Oh, yes. l'll get him for you. Just a minute. 877 00:53:57,318 --> 00:53:58,985 - Hey, Jerry. - Yeah? 878 00:53:59,069 --> 00:54:02,906 l think your friend's in the -- in the, uh, front. 879 00:54:07,411 --> 00:54:12,165 l found a little book dropped in the attic, Mother. He's been up there. 880 00:54:12,249 --> 00:54:14,626 Well, you should keep him out. 881 00:54:14,710 --> 00:54:17,837 He told me he was working on that thing. He wasn't at all. 882 00:54:17,922 --> 00:54:20,715 - Want a little bit, Edie? - No. 883 00:54:20,799 --> 00:54:24,510 - You don't want a little bit? - [ David Mutters ] 884 00:54:24,595 --> 00:54:26,054 - My God! - What? 885 00:54:26,138 --> 00:54:28,723 - l just thought of something. - What? 886 00:54:28,807 --> 00:54:32,226 Give me that. What did you think of? What? Come on. 887 00:54:32,311 --> 00:54:34,604 [ Whispering ] The guy was standing outside the window... 888 00:54:34,688 --> 00:54:37,315 and he was passing books out to him. 889 00:54:37,399 --> 00:54:39,317 - You think so, Edie? - Yes. 890 00:54:39,401 --> 00:54:41,653 - l don't believe all that. - Yes! 891 00:54:41,737 --> 00:54:45,698 l don't believe it. Want a taste, Edie? 892 00:54:45,783 --> 00:54:49,452 - l don't want any. - No. We lost the glasses. The glasses are gone. 893 00:54:49,536 --> 00:54:52,413 Next thing, those antiques will all be missing. 894 00:54:53,457 --> 00:54:57,085 See, you shouldn't have a contact with the outside world... 895 00:54:57,169 --> 00:55:01,547 because how do l know that there isn't something up in that room? 896 00:55:01,632 --> 00:55:04,133 lf you get what l mean. 897 00:55:04,218 --> 00:55:07,220 You can't tell what's been put up in that room... 898 00:55:07,304 --> 00:55:10,390 or what's been taken out. 899 00:55:10,474 --> 00:55:13,434 - [ Sighs ] - [ Mrs. Beale ] Don't worry so much, please. 900 00:55:15,062 --> 00:55:18,272 This cat's going to the bathroom right in back of my portrait. 901 00:55:18,357 --> 00:55:21,901 - Oh, isn't that awful? - No, l'm glad he is. 902 00:55:21,986 --> 00:55:25,029 l'm glad somebody's doing something they want to do. 903 00:55:25,114 --> 00:55:27,865 [ David Laughing ] 904 00:55:49,346 --> 00:55:52,473 l was frozen this morning when l woke up. Were you, Edie? 905 00:55:52,558 --> 00:55:56,102 - lt did drop. lt dropped. lt dropped quite a bit. - l missed you last night. 906 00:55:56,186 --> 00:56:01,566 l was so lonely. She only left me one little kitty to keep me warm. 907 00:56:01,650 --> 00:56:06,070 And all these blankets were on the floors, all this pile of stuff here. 908 00:56:06,155 --> 00:56:08,072 Jerry's pretty good at waiting on me. 909 00:56:08,157 --> 00:56:11,284 He can find things here that l wouldn't find for half an hour. 910 00:56:11,368 --> 00:56:15,371 - [ David ] Jerry, the majordomo. - l'm so sick of that kid. 911 00:56:15,456 --> 00:56:18,916 - l have great pity for him. - Lois says -- Well, you know the trouble. 912 00:56:19,001 --> 00:56:21,461 - And l like him, but -- - Lois says -- You know the trouble. 913 00:56:21,545 --> 00:56:24,964 - [ David ] What? - The trouble is, he's madly in love with Edie. 914 00:56:25,049 --> 00:56:28,593 l said l thought Edie was madly in love with him. Pardon me. 915 00:56:28,677 --> 00:56:32,305 He might as well leave right now, 'cause he's never gonna get it. 916 00:56:32,389 --> 00:56:34,891 - So that's it. - Get what? Sex with you? 917 00:56:34,975 --> 00:56:37,935 - What he's after. - He doesn't want any sex with you. 918 00:56:38,020 --> 00:56:41,355 - Well, that's all they're after. - An old person like you? Good God! 919 00:56:41,440 --> 00:56:44,609 - So why don't you tell him right now? - Unheard of. Unheard of. 920 00:56:44,693 --> 00:56:47,779 - You should tell him right now so l'm not bothered by him. - He doesn't want sex. 921 00:56:47,863 --> 00:56:50,615 He's got about six girls in East Hampton. He's so busy. 922 00:56:50,699 --> 00:56:53,034 - No, but the point is, he thinks -- - l don't know what he's doing. 923 00:56:53,118 --> 00:56:55,787 He's out every single night with a different girl. 924 00:56:55,871 --> 00:56:58,790 - Yeah, but that's -- that's the point, you see. - He had a wonderful time. 925 00:56:58,916 --> 00:57:02,335 - He's gonna be here for years and years. l see this coming. - He enjoys himself thoroughly. 926 00:57:02,419 --> 00:57:06,964 - l hope. - The guy's gonna be here for years and years. 927 00:57:08,425 --> 00:57:11,511 - l doubt that. - lt's gonna be one of those things. 928 00:57:11,595 --> 00:57:13,596 Like Tom Logan. 929 00:57:15,099 --> 00:57:17,558 Aren't you gonna feed Whiskers, Edie? 930 00:57:17,643 --> 00:57:20,686 Come on. Go in and feed Whiskers. 931 00:57:20,771 --> 00:57:24,816 Now, don't eat it. Give it to Whiskers, please. 932 00:57:24,900 --> 00:57:28,069 - You're thin. You want to get thin. - She's very mean to me. 933 00:57:28,153 --> 00:57:33,825 No. l have to be very strict. The priest said she needed a very strict hand. 934 00:57:33,909 --> 00:57:36,869 [ Laughs ] What the priest told me. 935 00:57:36,954 --> 00:57:41,290 [ lmitating lrish Accent ] "She sure needs a very strong hand, your daughter." 936 00:57:43,001 --> 00:57:45,503 And l tried to give it to her, you know that? 937 00:57:45,587 --> 00:57:49,382 After Mr. Beale, you know, stopped living in East Hampton... 938 00:57:49,466 --> 00:57:53,219 l had a terrible hard time with Edie. 939 00:57:53,303 --> 00:57:58,683 She just went wild after her father wasn't living here. 940 00:57:58,767 --> 00:58:02,353 She went wild, absolutely wild. 941 00:58:02,437 --> 00:58:04,814 l couldn't do anything with her at all. 942 00:58:04,898 --> 00:58:07,650 lsn't it awful when a dancer gets fat? 943 00:58:07,734 --> 00:58:10,486 lsn't it awful? God. 944 00:58:10,571 --> 00:58:15,491 lt's awful, l'm telling you. lt's awful! God! 945 00:58:19,580 --> 00:58:22,540 My father believed in running the children's lives, you know? 946 00:58:22,624 --> 00:58:26,419 He wanted me to get my master's degree, be a junior partner in his law firm. 947 00:58:26,503 --> 00:58:30,590 - Take the ice cream. - He was 165 Broadway, on the ninth floor. 948 00:58:30,674 --> 00:58:32,300 And my knees would start to shake... 949 00:58:32,384 --> 00:58:35,928 coming down on the ninth floor of Mr. Beale's office. 950 00:58:36,013 --> 00:58:39,182 My knees were rattling. My mouth was dry. 951 00:58:40,517 --> 00:58:42,435 You were scared of your father. 952 00:58:42,519 --> 00:58:46,439 And l'd go in, and he'd come forward out of his office with his watch in his hand... 953 00:58:46,523 --> 00:58:49,066 and then he'd look at the clock on the wall, and he said -- 954 00:58:49,151 --> 00:58:52,028 "You're five minutes late," he'd say. 955 00:58:52,112 --> 00:58:53,905 - Oh, my God. - No, he had a very -- 956 00:58:53,989 --> 00:58:56,824 Then he'd sit down and look at me like this and say... 957 00:58:56,909 --> 00:58:59,285 "Take it off. Take that hat off. 958 00:58:59,369 --> 00:59:02,163 Take that lipstick off. Take that nail polish off. 959 00:59:02,247 --> 00:59:05,958 - How dare you wear those high heels!" - Oh, she's just acting. 960 00:59:06,043 --> 00:59:09,795 Don't you want some of this? Butter pecan. 961 00:59:09,880 --> 00:59:13,007 Mmm. Mmm. 962 00:59:13,091 --> 00:59:16,761 He said the only thing to be was a professional woman. He did say that. 963 00:59:19,556 --> 00:59:22,475 - Didn't he, Mother? - Well, l wouldn't say it's the only thing. 964 00:59:22,559 --> 00:59:25,436 He didn't want me to get married. 965 00:59:25,520 --> 00:59:29,232 [ Mrs. Beale ] l don't think people should get married. l don't believe in it at all. 966 00:59:29,316 --> 00:59:32,818 lf you can't get a man to propose to you, you might as well be dead. 967 00:59:32,903 --> 00:59:35,488 - Oh, l don't think it's important. - l think it's disgusting. 968 00:59:35,572 --> 00:59:38,199 - Aunt Mary had the most wonderful life. - Absolutely disgusting. 969 00:59:38,283 --> 00:59:40,826 - For women to be alone. - Lived to be 94 years of age. 970 00:59:40,911 --> 00:59:44,497 What are they proving? They have to go around with dogs or other women or something. 971 00:59:44,581 --> 00:59:47,041 - Dogs are lovely. - l -- l think it's terrible. 972 00:59:47,125 --> 00:59:49,418 l'll take a dog any day. 973 00:59:50,629 --> 00:59:52,088 [ Chuckles ] 974 00:59:52,172 --> 00:59:56,259 Why didn't you marry the man you wanted to, like l did? 975 00:59:57,344 --> 01:00:01,264 l think the saddest thing was my not marrying into the Obelensky family... 976 01:00:01,348 --> 01:00:03,683 'cause l adore them. 977 01:00:03,767 --> 01:00:06,560 Any Obelensky is wonderful. That's all l can say. 978 01:00:06,645 --> 01:00:10,648 - He's a very sweet man. - lf he's related to the Obelenskys, he's okay. 979 01:00:10,732 --> 01:00:12,984 - l didn't know he was any relation to them. - Yes. 980 01:00:13,068 --> 01:00:16,862 - l never knew. - Serge's, uh, nephew by his half-sister. 981 01:00:16,947 --> 01:00:18,739 Now, there was a boy l might have married. 982 01:00:18,824 --> 01:00:20,908 Why didn't you marry Paul Getty? 983 01:00:20,993 --> 01:00:22,994 l said, "How did you happen to come here?" 984 01:00:23,078 --> 01:00:25,955 And he said, "Oh, l saw you at a dance," he said, "in South Hampton." 985 01:00:26,039 --> 01:00:28,541 - l said, "You did?" He said, "Yes." - He was just a kid. 986 01:00:28,625 --> 01:00:31,919 He was 32. And l said, "Eugene, what you need is a girl." 987 01:00:32,004 --> 01:00:35,423 And he said, "No, Edith, l'm looking for a wife. l wanna get married." 988 01:00:35,507 --> 01:00:38,551 - He wanted to take Edie to Westchester. - Wasn't that cute? 989 01:00:39,636 --> 01:00:43,472 Tom had just died, and l did not want another man in my kitchen with a cookbook. 990 01:00:43,557 --> 01:00:47,310 - l went downstairs -- - He'd just made a cookbook. He'd just written a cookbook. 991 01:00:47,394 --> 01:00:50,396 - Mother got rid of him in 1 5 minutes. - Don't want any cookbooks. 992 01:00:50,480 --> 01:00:53,524 Mother got rid of him in 1 5 minutes 'cause he came from a celebrated family. 993 01:00:53,608 --> 01:00:56,068 - He was very glad to leave. - The Tyszkiewicz family. 994 01:00:56,153 --> 01:00:59,530 And l suppose Mother didn't want me to have anybody that was decent. 995 01:00:59,614 --> 01:01:01,741 - You understand. - l didn't want anybody in the kitchen. 996 01:01:01,825 --> 01:01:04,910 lt would have been perfectly all right for me to marry Tom Logan. 997 01:01:04,995 --> 01:01:07,330 Why do you want to marry a kid 32? 998 01:01:07,414 --> 01:01:10,916 - l forgot to say that Eugene was a count. - He didn't have a nickel. 999 01:01:11,001 --> 01:01:14,128 l would have been Countess -- Countess Edith. 1000 01:01:14,212 --> 01:01:18,674 l didn't want my child to be taken away. l'd be entirely alone. 1001 01:01:22,846 --> 01:01:26,849 [ Edie ] Do you know what l go through with this awful stuff? 1002 01:01:26,933 --> 01:01:30,311 [ Mrs. Beale ] Listen, l've got to eat lunch. l'm starving. 1003 01:01:30,395 --> 01:01:32,646 Well, you know me -- always hungry. 1004 01:01:32,731 --> 01:01:35,441 - [ Door Closes ] - l'm not gonna gain the weight back. 1005 01:01:35,525 --> 01:01:37,526 l didn't have any breakfast. 1006 01:01:38,570 --> 01:01:41,614 - l'll put some lipstick on. - You want to give me something to put on, Edie? 1007 01:01:41,698 --> 01:01:44,158 [ Giggles ] l'm beginning to laugh. 1008 01:01:46,828 --> 01:01:49,455 - These are my brother's drawers. - Give me something to put on. 1009 01:01:49,539 --> 01:01:55,211 And l feel so strongly about mementos and everything because of Mother... 1010 01:01:55,295 --> 01:01:59,673 that l was never able to ever clean out these desk drawers and throw the stuff away. 1011 01:01:59,758 --> 01:02:04,595 - Would you believe that? You know, it's childhood stuff. - [ Mrs. Beale, lndistinct ] 1012 01:02:04,679 --> 01:02:08,933 - Oh, Edie, yoo-hoo! - What are they called? "Memorabalia" or something. 1013 01:02:09,017 --> 01:02:11,936 - Edie, yoo-hoo! - l couldn't throw anything away. 1014 01:02:12,020 --> 01:02:14,647 - Now, looking at this room. - Oh, Edie! 1015 01:02:14,731 --> 01:02:16,649 Yeah, just a minute. 1016 01:02:16,733 --> 01:02:19,443 They discovered something terrific in here. 1017 01:02:19,528 --> 01:02:22,530 - Come on. l've waited long enough. - ls it from Austria? 1018 01:02:22,614 --> 01:02:26,367 - Why, what happened? - Never mind about me. 1019 01:02:28,620 --> 01:02:32,998 [ Edie ] "The moving finger writes and, having writ, moves on." 1020 01:02:33,083 --> 01:02:36,252 l was going to write another line from Omar Khayyám: 1021 01:02:36,336 --> 01:02:39,839 "We come like water and we go like wind." 1022 01:02:39,923 --> 01:02:42,466 Edie, yoo-hoo! 1023 01:02:42,551 --> 01:02:45,261 - Well, l got that one up. - Edie, bring me the telephone. 1024 01:02:45,345 --> 01:02:48,889 That's the man. This is the woman. 1025 01:02:48,974 --> 01:02:52,268 - l can't tell. - Are you getting me the blue kimono, Edie? 1026 01:02:52,352 --> 01:02:55,271 l'm putting up the silver masks. 1027 01:02:56,314 --> 01:02:58,232 Edie, come here a minute. Hurry. 1028 01:02:58,316 --> 01:03:01,360 l can't get the thumbtack in the wall. 1029 01:03:01,445 --> 01:03:04,530 - l think l have the saddest life. - Oh, Edie! 1030 01:03:04,614 --> 01:03:08,033 l have to go on with the redecoration of this room. 1031 01:03:08,118 --> 01:03:10,202 - Yeah. - Can you get me something to eat? 1032 01:03:10,287 --> 01:03:11,787 All right. 1033 01:03:19,463 --> 01:03:21,422 [ Edie ] l made this. 1034 01:03:21,506 --> 01:03:24,133 Those are roses of all different years. 1035 01:03:26,136 --> 01:03:31,223 My shell collection. You can't see it, it's so dirty. lsn't that tragic? 1036 01:03:31,308 --> 01:03:35,227 That's -- These -- Then l have two things to go there. 1037 01:03:35,312 --> 01:03:37,730 And "Around the World" is supposed to go there. 1038 01:03:37,814 --> 01:03:39,773 Edie, l can't do it. 1039 01:03:43,695 --> 01:03:45,738 Open it. l can't do it. 1040 01:03:45,822 --> 01:03:49,909 l'm just gonna put that up there 'cause l like red in this room for some reason. 1041 01:03:49,993 --> 01:03:54,205 And l was gonna hang the birdcage right here... 1042 01:03:54,289 --> 01:03:56,999 and have "Around the World" there. 1043 01:03:57,083 --> 01:03:59,502 But l haven't gotten to that. 1044 01:04:01,505 --> 01:04:05,257 Perhaps l'd better begin taking care of Mother and bossing her and cooking her some food. 1045 01:04:05,342 --> 01:04:07,593 - What do you boys think? - [ David ] Bossing her around? 1046 01:04:07,677 --> 01:04:10,429 Yeah. l let her do what she wants. 1047 01:04:10,514 --> 01:04:14,725 l think maybe l ought to give her cooked meals at certain hours. 1048 01:04:14,809 --> 01:04:17,478 What do you think? l don't have any clock. 1049 01:04:18,355 --> 01:04:20,898 You know, l never know what time it is. 1050 01:04:23,860 --> 01:04:25,945 You think she'd eat them? 1051 01:04:26,029 --> 01:04:28,697 [ David ] l don't know. You know her better than anybody. 1052 01:04:28,782 --> 01:04:32,535 l give her her head. l let her do what she wants to do. l think it's awful. 1053 01:04:34,538 --> 01:04:39,959 She should eat, you know, chopped meat and a baked potato at a certain hour for luncheon. 1054 01:04:40,043 --> 01:04:42,753 Then have a nice little dinner. 1055 01:04:42,837 --> 01:04:44,755 But that takes timing. 1056 01:05:28,592 --> 01:05:31,635 No, l'm not ready, and l have no makeup on! 1057 01:05:31,720 --> 01:05:34,888 - [ Albert Laughing ] - But things are getting better! 1058 01:05:34,973 --> 01:05:37,683 Did you find my sign, "ln bathtub"? 1059 01:05:37,767 --> 01:05:40,060 Right. l couldn't believe it. 1060 01:05:40,145 --> 01:05:41,687 Come on in. We're not ready. 1061 01:05:41,771 --> 01:05:43,814 - [ Mrs. Beale ] ls that Al down there? - [ Albert ] Yeah. 1062 01:05:43,898 --> 01:05:46,483 - Hello, Al. - Hi. 1063 01:05:46,568 --> 01:05:49,028 - Take your time. - Oh, God! l almost tripped. 1064 01:05:49,112 --> 01:05:53,449 l almost broke my neck then. God, these stairs are dirty. 1065 01:05:53,533 --> 01:05:56,327 Oh. [ Giggles ] 1066 01:05:56,411 --> 01:05:58,662 [ lndistinct Chattering ] 1067 01:05:58,747 --> 01:06:01,540 How could Edie leave these stairs like this? 1068 01:06:03,209 --> 01:06:06,587 Don't l look funny coming down these stairs, hmm? 1069 01:06:06,671 --> 01:06:10,049 - [ David ] No. You look great. - Don't l? l feel funny. 1070 01:06:10,133 --> 01:06:12,426 l feel funny. 1071 01:06:12,510 --> 01:06:15,054 - Just like a night at the opera. - ls it? 1072 01:06:15,138 --> 01:06:18,724 The night at the opera will be when l get in that chair in the dining room. 1073 01:06:18,808 --> 01:06:20,434 That would be the night at the opera. 1074 01:06:20,518 --> 01:06:24,271 - [ Edie ] Mother, Lois and Jack are here! - Hello, Jack. 1075 01:06:24,356 --> 01:06:26,857 - [ Lois ] Happy birthday! - [ Chatters, lndistinct ] 1076 01:06:26,941 --> 01:06:30,611 l say, where's the cushion, Edie? Get the cushion. l'll ruin my dress. 1077 01:06:30,695 --> 01:06:34,615 - Oh, yes. She puts it here. - Oh, God, and those chairs. 1078 01:06:34,699 --> 01:06:37,743 Are they dirty, those chairs. Hello, Jack. 1079 01:06:37,827 --> 01:06:40,245 - Hi, how are you? Happy birthday. - [ Mrs. Beale Giggles ] 1080 01:06:40,330 --> 01:06:42,247 Well, you're very cute to celebrate with me today. 1081 01:06:42,332 --> 01:06:46,168 - [ Edie ] l like you in that costume, Lois. - Oh, why, thank you. 1082 01:06:46,252 --> 01:06:48,629 [ Edith ] l see Edie hasn't -- You better not sit on those chairs. 1083 01:06:48,713 --> 01:06:52,591 - They look very dirty. - They can sit on paper. 1084 01:06:52,676 --> 01:06:54,718 l thought you were gonna clean up, Edie. 1085 01:06:54,803 --> 01:06:57,971 l tried. l swept the, uh, hall. 1086 01:06:58,056 --> 01:07:01,433 Well, l'm kind of disapp -- Jack, you don't mind sitting by me, do you? 1087 01:07:01,518 --> 01:07:05,479 l swept the floor. We have wine. l'll bring down the glasses. 1088 01:07:05,563 --> 01:07:08,273 Bring down the wine, please. 1089 01:07:08,358 --> 01:07:12,236 - And Edie's due -- Lois is due ginger ale. - Okay. 1090 01:07:12,320 --> 01:07:14,988 But don't let the cats out. 1091 01:07:15,073 --> 01:07:17,449 How do you like that thing Lois did for me, Jack? 1092 01:07:17,534 --> 01:07:19,243 Are your eyes good enough to see that? 1093 01:07:19,327 --> 01:07:22,246 - Oh, sure. - How are your eyes? 1094 01:07:22,330 --> 01:07:24,206 [ Edie Giggling ] 1095 01:07:24,290 --> 01:07:27,418 - She's no waitress, l'll tell ya. - [ Giggling Continues ] 1096 01:07:27,502 --> 01:07:30,295 Well, she's got a pretty heavy tray. 1097 01:07:30,380 --> 01:07:34,091 Leave the tray here, won't you? Oh, no, she's not gonna. 1098 01:07:34,175 --> 01:07:36,135 She's gonna do just as she wants, you know. 1099 01:07:36,219 --> 01:07:39,388 She's a Schrafft's waitress. They always do just as they want. 1100 01:07:39,472 --> 01:07:42,975 Here's to Mother. May she live to be at least 80. 1101 01:07:43,059 --> 01:07:46,687 - [ Mrs. Beale ] Oh, it's one more year. Ha, ha. - She's in her 79th. 1102 01:07:46,771 --> 01:07:49,481 - She's in her 79th now -- 79th year. - [ Radio Announcer, lndistinct ] 1103 01:07:49,566 --> 01:07:52,693 She's gonna tell that to everybody in East Hampton, you know. 1104 01:07:52,777 --> 01:07:55,654 - [ Jack ] Well, that's life. - Everybody's gonna know my age. 1105 01:07:55,739 --> 01:07:58,824 - Well, happy birthday. - Thank you very much, Jack. 1106 01:07:58,908 --> 01:08:01,201 - [ Lois ] ♪ Happy birthday ♪ - Sing me "Happy Birthday." Sing it. 1107 01:08:01,286 --> 01:08:03,203 - l sang it. - Do it again. 1108 01:08:03,288 --> 01:08:07,875 - ♪ Happy birthday to you ♪ - ♪ Happy birthday ♪ 1109 01:08:07,959 --> 01:08:12,004 - [ Lois ] Very good. - ♪ Happy birthday ♪ 1110 01:08:12,088 --> 01:08:14,465 ♪ Dear Mother ♪ 1111 01:08:14,549 --> 01:08:18,719 - [ Mrs. Beale Laughing ] - ♪ Happy birthday ♪ 1112 01:08:18,803 --> 01:08:21,138 ♪ To you ♪♪ 1113 01:08:21,222 --> 01:08:23,599 Why do we have to have paper cups when l wanted my -- 1114 01:08:23,683 --> 01:08:29,229 l wanted my green goblets with all the gold on 'em, and she wouldn't bring 'em down. 1115 01:08:29,314 --> 01:08:32,941 - [ Radio: Commercial ] - So disappointed on my birthday. 1116 01:08:33,026 --> 01:08:36,320 ♪ Sugar-free Diet Pepsi is here ♪ 1117 01:08:38,114 --> 01:08:41,658 [ Mrs. Beale ] Oh, what a beautiful -- l knew l wanted to look at that cake! 1118 01:08:41,743 --> 01:08:43,619 Did you ever see anything like that? 1119 01:08:43,703 --> 01:08:47,206 - "Happy birthday." Gorgeous! - [ Phone Ringing ] 1120 01:08:47,290 --> 01:08:49,374 - lmagine having red -- - That's terrific. 1121 01:08:49,459 --> 01:08:51,418 Somebody's calling me, Edie. 1122 01:08:51,503 --> 01:08:55,047 - My sister ordered that out of Sag Harbor. - [ Edie ] Hello? Yeah. 1123 01:08:55,131 --> 01:08:58,300 Hey, Mother, can you move your chair a little bit? 1124 01:08:58,384 --> 01:09:00,052 Yeah. 1125 01:09:00,136 --> 01:09:03,347 This is the first time we've used the long wire in the dining room. 1126 01:09:04,808 --> 01:09:06,767 Oh, hello, Polly. 1127 01:09:08,812 --> 01:09:12,314 Thank you, dear. Are you gonna sing it all the way through? 1128 01:09:12,398 --> 01:09:16,068 [ Giggles ] Listen, l got your beautiful present. 1129 01:09:16,152 --> 01:09:19,738 - Uh, Edie, have you brought the present down yet? - l haven't opened any presents. 1130 01:09:19,823 --> 01:09:23,909 We're sitting down here in the so-called old -- 1131 01:09:23,993 --> 01:09:27,830 - What, dear? - We haven't opened anything. 1132 01:09:27,914 --> 01:09:30,582 There's a great big box up there. 1133 01:09:30,667 --> 01:09:33,001 Tremendous box, but we haven't opened the presents. 1134 01:09:33,086 --> 01:09:35,754 Well, you sent me a card. l got that. 1135 01:09:35,839 --> 01:09:38,257 l don't think she did send Mother a card. 1136 01:09:38,341 --> 01:09:40,592 Michele sent the cards. 1137 01:09:40,677 --> 01:09:43,887 l haven't started the cake, but l'll read you what it says. 1138 01:09:43,972 --> 01:09:45,931 lt says, uh -- What does it say, Jack? 1139 01:09:46,015 --> 01:09:50,352 - Happy birthday, Edith. - Oh, it says, "Happy Birthday, Edith." 1140 01:09:50,436 --> 01:09:53,230 - And that's all in red. - [ Jack ] Yes. 1141 01:09:53,314 --> 01:09:55,315 And then the flowers underneath are -- 1142 01:09:55,400 --> 01:09:57,609 well, yellow flowers and green. 1143 01:09:57,694 --> 01:10:00,445 lt's a perfectly enormous cake. 1144 01:10:00,530 --> 01:10:03,615 Oh! [ Laughs ] 1145 01:10:03,700 --> 01:10:07,202 Thank you, dear. Hang up. 1146 01:10:07,287 --> 01:10:09,288 - Did you say good-bye? - That's the girl you hated. 1147 01:10:09,372 --> 01:10:11,456 - Did you say good-bye? - Yeah. 1148 01:10:11,541 --> 01:10:14,459 [ Jack ] Are they having eye trouble? They freeze your eyes. 1149 01:10:14,544 --> 01:10:17,129 - Both of them have been operated. - [ Edie ] They had to have operations. 1150 01:10:17,213 --> 01:10:20,173 - They both had two operations. - And then they weren't good either. 1151 01:10:20,258 --> 01:10:22,175 One lost her eye. One girl. 1152 01:10:22,260 --> 01:10:25,012 Yeah, the eyes disappeared -- dried up and disappeared. 1153 01:10:25,096 --> 01:10:28,765 She has double vision. She has to wear dark glasses over the cataract glasses. 1154 01:10:28,850 --> 01:10:31,602 She's absolutely cured, Edie! 1155 01:10:31,686 --> 01:10:34,271 - She's cured now. - Did she say she was cured? 1156 01:10:34,355 --> 01:10:36,523 She said, "l feel wonderful." 1157 01:10:36,608 --> 01:10:39,610 The really nice thing to have is to get deaf and get blind... 1158 01:10:39,694 --> 01:10:43,530 and then have some cancer come in your face and your lips. 1159 01:10:43,615 --> 01:10:48,118 - Cancer? - Cancer of the tongue or something like that. 1160 01:10:48,202 --> 01:10:50,579 - Yeah, cancer is worse. - Yeah. 1161 01:10:50,663 --> 01:10:52,998 [ Lois ] You want to open my little presents and then -- 1162 01:10:53,082 --> 01:10:57,210 Yeah, l am. Edie, you ever see anything as cute as this? 1163 01:10:57,295 --> 01:11:00,005 [ Lois ] A little pad there you can write your requests on. 1164 01:11:00,089 --> 01:11:02,799 l need that more than anything to write things down. 1165 01:11:02,884 --> 01:11:07,012 l have my things written all over boxes, all over the bed, everywhere. 1166 01:11:07,096 --> 01:11:09,848 l got Epstein's address. 1167 01:11:09,933 --> 01:11:12,100 l've got -- Who have l got there, Edie? 1168 01:11:12,185 --> 01:11:15,020 All the electricians in East Hampton. 1169 01:11:15,104 --> 01:11:18,440 - All of 'em. lsn't that a nice book, Edie? Look. - Terrific. 1170 01:11:18,524 --> 01:11:20,692 l can't be late now and l can't forget. 1171 01:11:20,777 --> 01:11:22,903 And l can't hate anybody and l can't do anything. 1172 01:11:22,987 --> 01:11:27,866 The little book is gonna keep me straight. Straight as a die. 1173 01:11:27,951 --> 01:11:31,411 lsn't that nice? l haven't had a little thing like that in ages. 1174 01:11:31,496 --> 01:11:35,040 - l had a wonderful time. - Your hands are cold. lt did you no good, my food. 1175 01:11:35,124 --> 01:11:37,793 - Oh, no. - Your hands are cold, lady. 1176 01:11:37,877 --> 01:11:41,129 [ Jack ] Well, l must be on my course, l guess. 1177 01:11:41,214 --> 01:11:43,757 - [ Edie ] Good-bye. - Well, so long, folks. 1178 01:11:43,841 --> 01:11:46,635 Thank you for your card and your ice cream. l love you very much. 1179 01:11:46,719 --> 01:11:49,429 [ Jack ] Oh, especially the ice cream. 1180 01:11:49,514 --> 01:11:51,473 [ Door Closes ] 1181 01:11:53,017 --> 01:11:55,978 [ Mrs. Beale ] Bring me my yellow cushion, Edie. 1182 01:11:56,062 --> 01:12:00,107 - Yeah. - The cats are in here. Did you know it? 1183 01:12:03,319 --> 01:12:05,445 The cats are in with me. 1184 01:12:05,530 --> 01:12:08,365 Will you turn the heat off? lt is terribly hot in here. 1185 01:12:08,449 --> 01:12:11,076 [ Edie ] Your room is terribly dirty. lt's got to be cleaned. 1186 01:12:11,160 --> 01:12:13,745 - [ Mrs. Beale ] Not tonight, Geraldine. - There's a horrible smell. l can hardly sit here. 1187 01:12:13,830 --> 01:12:16,206 l love that smell. l thrive on it. Makes me feel good. 1188 01:12:16,290 --> 01:12:18,583 [ Edie ] We have to hang the portrait and clean the room. 1189 01:12:18,668 --> 01:12:22,421 No! Pull the chair out! He wants to look at it! 1190 01:12:22,505 --> 01:12:27,634 l'm not ashamed of anything. Where my body is is a very precious place. 1191 01:12:27,719 --> 01:12:31,096 lt's "concentrated" ground. [ Giggles ] 1192 01:12:31,180 --> 01:12:33,098 [ David ] Consecrated. 1193 01:12:33,182 --> 01:12:35,434 [ Mrs. Beale ] What are they doing? Take a picture of Edie. 1194 01:12:35,518 --> 01:12:39,938 l'm trying to think of -- Oh, l know what l can have. Oh, for goodness sakes, he is. 1195 01:12:40,023 --> 01:12:42,524 My God. 1196 01:12:42,608 --> 01:12:45,944 They see me as -- You know, you don't see me as l see myself. 1197 01:12:46,029 --> 01:12:49,740 But you're very good, what you do see me as. 1198 01:12:51,200 --> 01:12:53,118 l mean, it's okay. 1199 01:12:56,039 --> 01:13:00,792 - Are you pleased with those? - You know, l see myself as a little girl. 1200 01:13:00,877 --> 01:13:04,087 - And all that. - What l see is a very immature child. 1201 01:13:04,172 --> 01:13:09,134 She sees me as a baby, and l see myself as... some kind of a little girl. 1202 01:13:09,218 --> 01:13:11,636 They see me as a woman. l don't see that. 1203 01:13:11,721 --> 01:13:14,598 But when l get out of here, l do. 1204 01:13:14,682 --> 01:13:18,977 - You gonna babble on? - When l go to New York City, l see myself as a woman. 1205 01:13:19,062 --> 01:13:22,397 But in here l'm just, you know, Mother's little daughter. 1206 01:13:22,482 --> 01:13:27,152 l doubt that very much. You wanna play Al the record l bought you? 1207 01:13:27,236 --> 01:13:30,155 Virginia Military lnstitute! 1208 01:13:30,239 --> 01:13:33,658 Oh, my God. l can't get over this. l really can't. 1209 01:13:33,743 --> 01:13:36,328 And you can't dance at all. 1210 01:13:36,412 --> 01:13:40,332 - Why can't l? - l never saw you do anything military. Never. 1211 01:13:40,416 --> 01:13:43,418 Are you absolutely crazy? There isn't anything l can't do. 1212 01:13:43,503 --> 01:13:45,962 ♪♪ [ March ] 1213 01:14:01,270 --> 01:14:03,230 [ Chuckles ] 1214 01:14:38,349 --> 01:14:40,308 ♪♪ [ Ends ] 1215 01:14:40,977 --> 01:14:42,894 [ Laughing ] 1216 01:14:42,979 --> 01:14:46,481 Darling David, where have you been all my life? 1217 01:14:46,566 --> 01:14:49,651 Where have you been? Where have you been? Where have you been? 1218 01:14:49,735 --> 01:14:53,697 Where have you been? ♪♪ [ Humming Marching Tune ] 1219 01:14:53,781 --> 01:14:56,950 Only thing l needed was this man! 1220 01:14:57,034 --> 01:15:00,328 - [ Mrs. Beale, lndistinct ] - What? 1221 01:15:00,413 --> 01:15:04,583 - What did you say? - All l needed was this man. David! 1222 01:15:04,667 --> 01:15:07,085 ♪♪ [ Humming Continues ] 1223 01:15:09,130 --> 01:15:11,840 ♪ David ♪ [ Whistling ] 1224 01:15:18,347 --> 01:15:22,142 l wish l'd had David and Al with me before this. 1225 01:15:22,226 --> 01:15:24,144 [ Mrs. Beale ] Yeah, well, you had your mother. 1226 01:15:24,228 --> 01:15:26,188 Yeah. 1227 01:15:27,315 --> 01:15:30,066 But they're more interested. 1228 01:15:45,541 --> 01:15:49,544 Good Lord. l can't believe it. 1229 01:15:52,840 --> 01:15:54,758 lt's 145. 1230 01:16:01,057 --> 01:16:04,809 Here, kitty, l got a big, nice piece of white -- 1231 01:16:04,894 --> 01:16:08,980 Here, kitty. 1232 01:16:10,191 --> 01:16:14,152 You like that? That's nice. No bones on that one. 1233 01:16:17,073 --> 01:16:19,491 ♪♪ [ Humming ] 1234 01:16:21,077 --> 01:16:24,037 Oh, that's a pretty song. "Don't Throw Bouquets at Me." 1235 01:16:24,121 --> 01:16:26,790 You know, that was -- l was trying to think of the words to that. 1236 01:16:26,874 --> 01:16:31,544 - ♪ Bouquet ♪ - ♪ No, don't throw ♪ 1237 01:16:31,629 --> 01:16:34,881 - ♪ Bouquets at me ♪ - ♪ Bouquets at me ♪ 1238 01:16:34,966 --> 01:16:38,343 - ♪ Don't ♪ - Don't what? 1239 01:16:38,427 --> 01:16:41,179 - Hurry up. Don't what? - ♪♪ [ Humming Continues ] 1240 01:16:41,264 --> 01:16:45,183 - ♪ Your lips to mine ♪ - Oh, no. That's not it. 1241 01:16:45,268 --> 01:16:48,853 - No, you're way off the beat there. No. - ♪ Don't ♪ 1242 01:16:48,938 --> 01:16:52,190 - ♪♪ [ Humming ] - Bad. Go to the bottom of the class. 1243 01:16:52,275 --> 01:16:54,985 No, that isn't it. 1244 01:16:55,069 --> 01:16:56,987 - ♪ You're mine ♪ - No, that isn't it either. 1245 01:16:57,071 --> 01:16:59,823 ♪ People will say ♪ 1246 01:16:59,907 --> 01:17:04,661 - ♪ We're in love ♪ - Her voice is improving. She didn't say "lahve." 1247 01:17:04,745 --> 01:17:07,289 You're not Czechoslovakian. "Love." 1248 01:17:07,373 --> 01:17:10,709 - ♪♪ [ Humming Continues ] - You don't say "lahve." 1249 01:17:10,793 --> 01:17:14,713 You say that -- You see, she knows she sings so badly... 1250 01:17:14,797 --> 01:17:17,841 that she has to wiggle about 20 times to every note... 1251 01:17:17,925 --> 01:17:22,387 you see, to distract the people, you know, but she really can't sing it right. 1252 01:17:22,471 --> 01:17:26,391 - l can sing like mad. - You sing beautifully. You're singing incorrectly. 1253 01:17:26,475 --> 01:17:29,561 Very ugly. Always must do everything correctly. 1254 01:17:29,645 --> 01:17:31,771 - Now start at the top now. - ♪♪ [ Edie Humming ] 1255 01:17:31,856 --> 01:17:33,940 - ♪ Don't ♪ - ♪ Don't ♪ 1256 01:17:34,025 --> 01:17:35,734 ♪ Throw ♪ 1257 01:17:35,818 --> 01:17:38,945 ♪ Bouquets at me ♪ 1258 01:17:39,030 --> 01:17:42,907 - Don't make funny faces. - ♪ My -- ♪ 1259 01:17:42,992 --> 01:17:45,327 - ♪♪ [ Hums ] - Now that's what l want. The next line. 1260 01:17:45,411 --> 01:17:50,582 - ♪ Are much too much ♪ - Oh, no. Way off there. 1261 01:17:50,666 --> 01:17:53,043 No, that's not it. 1262 01:17:53,127 --> 01:17:54,586 - ♪ Ha har hee ♪ - No. 1263 01:17:54,670 --> 01:17:59,299 "Ha har hee" doesn't make up for a lot of words you can't remember. 1264 01:17:59,383 --> 01:18:02,218 - ♪ People will say we're in love ♪ - No. 1265 01:18:02,303 --> 01:18:05,764 Oh, don't do that omie thing again -- "lahve." 1266 01:18:05,848 --> 01:18:08,516 Where in hell did you come from? 1267 01:18:10,686 --> 01:18:12,437 - l'm going to bed, kids. - [ David ] Okay. 1268 01:18:12,521 --> 01:18:14,606 l love you very much, both of you. 1269 01:18:14,732 --> 01:18:19,319 - But, you know, she took my pillow, and l'm in agony. - ♪ Mona Lisa, Mona Lisa ♪ 1270 01:18:19,403 --> 01:18:21,029 Why did you lose my pillow, Edie? 1271 01:18:21,113 --> 01:18:27,786 ♪ l'm warm inside so l can sleep ♪ 1272 01:18:27,870 --> 01:18:31,790 ♪ And then l ♪ 1273 01:18:31,874 --> 01:18:34,793 ♪ Want to weep ♪ 1274 01:18:34,877 --> 01:18:37,462 ♪ l'm a-getting tired ♪ 1275 01:18:37,546 --> 01:18:43,051 ♪ So l can da-da-da ♪ 1276 01:18:45,054 --> 01:18:48,515 - [ Edie Babbling, Laughing ] - l didn't know you were going to be so disagreeable. 1277 01:18:48,599 --> 01:18:51,976 - ♪ Down around the lamppost ♪ - [ David, Albert Laughing ] 1278 01:18:52,061 --> 01:18:56,981 - ♪ ln the... something ♪ - ♪♪ [ David, Albert Humming ] 1279 01:18:57,066 --> 01:19:00,193 ♪♪ [ Humming ] 1280 01:19:00,277 --> 01:19:03,279 lf l only knew the words. Marlene Dietrich. 1281 01:19:03,364 --> 01:19:05,990 ♪ Down around the lamppost ♪ 1282 01:19:06,075 --> 01:19:09,786 ♪ lt's Lily Marlene ♪ 1283 01:19:09,870 --> 01:19:12,831 That's an old war song, Mother. 1284 01:19:26,137 --> 01:19:29,722 [ Edie ] l tried to get you. l called and called and called. 1285 01:19:29,807 --> 01:19:31,391 - [ Albert ] Oh, yeah? - l guess you went out. 1286 01:19:31,475 --> 01:19:33,435 - How's everything? - Then l called again. You were busy. 1287 01:19:34,437 --> 01:19:36,146 - What's going on? - Guess what's happened. 1288 01:19:36,230 --> 01:19:38,356 What? 1289 01:19:38,441 --> 01:19:41,067 What l had felt was in the cards. 1290 01:19:41,152 --> 01:19:45,447 l'm telling you, l'm not gonna spend another 1 0 years with this. 1291 01:19:45,531 --> 01:19:47,740 You know, l spent 1 0 years with the last. 1292 01:19:47,825 --> 01:19:50,118 - You mean Tom Logan. - What is it now? 1293 01:19:50,202 --> 01:19:53,204 The Marble Faun is moving in. 1294 01:19:55,291 --> 01:19:57,125 - Who is? - The Marble Faun. 1295 01:19:57,209 --> 01:19:58,626 - [ David ] Jerry? - Oh. 1296 01:19:58,711 --> 01:20:00,712 He just gave us a washing machine. 1297 01:20:00,796 --> 01:20:04,257 That cements the deal. l gotta get out of here. 1298 01:20:04,341 --> 01:20:08,887 l'm not gonna spend the rest of my life washing clothes in that goddamn -- 1299 01:20:08,971 --> 01:20:12,182 - l don't blame you. - lt's a very nice washing machine. 1300 01:20:12,266 --> 01:20:15,059 lt came from this house they're gonna sell. 1301 01:20:15,144 --> 01:20:19,522 You know, he had a job as a gardener's assistant at this house. 1302 01:20:19,607 --> 01:20:24,068 And they're gonna sell the house, so they gave him the washing machine. 1303 01:20:24,153 --> 01:20:26,488 [ Whispering ] But he's moving in. 1304 01:20:26,572 --> 01:20:27,989 Oh. 1305 01:20:28,073 --> 01:20:30,158 l can't watch him, l'm telling you. 1306 01:20:30,242 --> 01:20:34,245 Of course, he's still gonna have the gardening job, you know. 1307 01:20:34,330 --> 01:20:37,415 But l think he gets home at 4:00. 1308 01:20:37,500 --> 01:20:40,126 So, Mother says -- Do you wanna come in and speak to Mother? 1309 01:20:40,211 --> 01:20:42,003 - She'd like to speak to you. - Okay. 1310 01:20:42,087 --> 01:20:47,342 Come on in. l'm pulverized by this latest thing. 1311 01:20:47,426 --> 01:20:51,179 Well, you do! You have a beautiful face, like a girl. 1312 01:20:51,263 --> 01:20:53,264 Like, you look like my mother. 1313 01:20:53,349 --> 01:20:56,726 The absolute image of my mother, Jerry. 1314 01:20:56,810 --> 01:20:59,270 Jerry, you're not going to drink anything, are you? 1315 01:20:59,355 --> 01:21:02,357 - No. - Well, what are you gonna have? 1316 01:21:02,441 --> 01:21:05,860 - l'll wait for the chicken. - You're waiting for the chicken? 1317 01:21:05,945 --> 01:21:08,404 You mean to say you're not gonna have soup or a drink... 1318 01:21:08,489 --> 01:21:11,407 or a highball or something like that? 1319 01:21:12,493 --> 01:21:14,536 Don't you think we better have some rum? 1320 01:21:16,789 --> 01:21:19,874 Oh, no. She didn't put any papers on that thing today? 1321 01:21:19,959 --> 01:21:23,878 l asked her to. Jerry, l'm badly treated all along. 1322 01:21:25,422 --> 01:21:30,593 [ Edie Whispering ] l think my days at Grey Gardens are limited. 1323 01:21:30,678 --> 01:21:34,013 l think my days at Grey Gardens are limited. 1324 01:21:37,810 --> 01:21:42,564 - ♪ When do we start ♪ - Oh, God, please! 1325 01:21:42,648 --> 01:21:45,525 - ♪ The scene is set ♪ - Oh, Edie, take that scarf off. 1326 01:21:45,609 --> 01:21:49,862 - ♪ That l'm in love with you ♪ - Grab that scarf for me. 1327 01:21:49,947 --> 01:21:52,490 Oh, Edie, quit it, for God's sake. 1328 01:21:52,575 --> 01:21:54,409 [ Edie Giggling ] 1329 01:21:57,288 --> 01:22:01,207 There's an extra knife. l'll put it in the middle. l forgot the forks. 1330 01:22:01,292 --> 01:22:04,168 Do you mind getting my slippers, Edie? Get my slippers. 1331 01:22:04,253 --> 01:22:08,214 Will you, please? You know where you put them. 1332 01:22:08,299 --> 01:22:09,966 You have to get very tough with Edie. 1333 01:22:10,050 --> 01:22:13,219 She won't do anything till you get very, very tough. 1334 01:22:13,304 --> 01:22:17,390 "A strong hand," says the priest. Said, "she needs a strong hand." 1335 01:22:17,474 --> 01:22:22,604 l said, "l know it. l brought Edie up without her father. lt was very difficult." 1336 01:22:22,688 --> 01:22:25,732 Then she went to New York and did what she wanted to do. 1337 01:22:25,816 --> 01:22:30,069 You know, l wanted to get Mr. Beale back and have him come back. 1338 01:22:30,154 --> 01:22:32,989 She said she'd leave the house forever if l had her father come back. 1339 01:22:33,073 --> 01:22:35,950 ♪ Well, the moon is high ♪ 1340 01:22:36,035 --> 01:22:38,911 - ♪ The breezes sing of it ♪ - Would you bring my little radio? 1341 01:22:38,996 --> 01:22:42,624 Edie, will you bring my little radio? lt's on my bed. 1342 01:22:42,708 --> 01:22:45,418 Will you bring my little radio, please? 1343 01:22:45,502 --> 01:22:48,087 l've got to have some professional music. 1344 01:22:48,172 --> 01:22:51,716 - ♪♪ [ Edie Continues Singing ] - She found the slippers. 1345 01:22:51,800 --> 01:22:55,386 Quite remarkable. [ Murmuring ] 1346 01:22:55,471 --> 01:22:57,680 You got the radio, Edie? 1347 01:22:57,765 --> 01:23:01,559 - You got my radio? lt's on the bed. - ♪ The night is young ♪ 1348 01:23:01,644 --> 01:23:06,606 - ♪♪ [ Humming ] - How did you happen to find it so quickly? 1349 01:23:06,690 --> 01:23:08,900 Put this up there. Will you, Edie, please? 1350 01:23:08,984 --> 01:23:12,987 Put that up there. This thing. 1351 01:23:13,072 --> 01:23:16,449 All right, if you're gonna stay there and eat, l'll eat here. 1352 01:23:16,533 --> 01:23:18,743 ♪ When did we start ♪ 1353 01:23:18,827 --> 01:23:23,289 Now l'm gonna put that terrible racket of Edie to bed. 1354 01:23:25,000 --> 01:23:28,211 ♪ And l'm in love ♪ 1355 01:23:28,295 --> 01:23:30,421 ♪ With you ♪ 1356 01:23:30,506 --> 01:23:33,424 [ Radio: Static, lndistinct Announcement ] 1357 01:23:33,509 --> 01:23:37,053 - She's always hated Marlene Dietrich. - l can't stand that music. 1358 01:23:37,179 --> 01:23:41,474 - She has. She absolutely loathes Marlene Dietrich. - She makes me very ill. 1359 01:23:41,558 --> 01:23:45,269 - ♪ The scene is set ♪ - Oh, Edie, l can't take it, Edie. 1360 01:23:45,354 --> 01:23:48,439 l'll go right in the other room, and l won't have any hot food or anything. 1361 01:23:48,524 --> 01:23:52,318 Don't do it, Edie! l'll get so mad! 1362 01:23:52,403 --> 01:23:55,363 - Listen, will you stop it? l'm going in the other room. - l'm singing it in American. 1363 01:23:55,447 --> 01:23:58,408 - l'll never see you again, as long as l live. - l'm singing it in American. 1364 01:23:58,492 --> 01:24:02,203 l don't care. You're not gonna sing that song. Stop it, will ya? 1365 01:24:02,329 --> 01:24:05,540 - Why not? - 'Cause l don't wanna hear it. l'm your mother. Remember me? 1366 01:24:05,624 --> 01:24:07,959 - Well, l stood for yours all these years. - Come on. 1367 01:24:08,043 --> 01:24:10,503 Well, my voice is beautiful and trained. 1368 01:24:10,587 --> 01:24:13,005 - ♪♪ [ Edie Humming ] - lt was beautifully trained, my voice. 1369 01:24:13,090 --> 01:24:18,094 - l never tried to attract men with it. - ♪ The scene is set ♪ 1370 01:24:18,220 --> 01:24:21,681 - Edie, stop it. l'm going to get up now. Good-bye. - ♪ l'm in love with you ♪ 1371 01:24:21,765 --> 01:24:25,184 l'm going right in the other room with the cats where l'll be happy. 1372 01:24:25,269 --> 01:24:29,439 - ♪♪ [ Humming Continues ] - l'm not gonna take it. l hope my bathing suit falls off. 1373 01:24:29,523 --> 01:24:33,151 l hope it does. Something fell offjust then. 1374 01:24:33,235 --> 01:24:35,903 Get out of here. Don't make me mad. Get out! 1375 01:24:35,988 --> 01:24:38,448 - You're making me very angry! Go out! Go away! Stop! - Why? 1376 01:24:38,532 --> 01:24:40,366 - Mother, look at your chest. - Well, stop it! 1377 01:24:40,451 --> 01:24:43,828 - Yeah, but they're gonna photograph it. - Well, stop it! Stop that silly nonsense! 1378 01:24:43,912 --> 01:24:45,663 - Quit it! - l can't have any fun in this house. 1379 01:24:45,748 --> 01:24:48,207 Go away. You had enough fun all your life. 1380 01:24:48,292 --> 01:24:50,835 l've never had a minute's fun. Not a minute. 1381 01:24:50,919 --> 01:24:53,671 - l never had a minute's fun. - Go away! You don't look it! 1382 01:24:56,592 --> 01:24:59,260 Well, you made a rotten breakfast. 1383 01:24:59,344 --> 01:25:03,097 Horrible. You spoiled the whole thing. l can't go over to my seat now. 1384 01:25:03,182 --> 01:25:06,684 - There's no back to this bathing suit. - [ David ] We won't look. 1385 01:25:06,769 --> 01:25:09,771 Mother, do you realize that your whole chest was showing in that movie? 1386 01:25:09,855 --> 01:25:14,066 [ Mrs. Beale ] Everything is perfectly disgusting on account of you. 1387 01:25:14,151 --> 01:25:17,111 You did it. You sure do bring out the worst in your mother. 1388 01:25:17,196 --> 01:25:18,404 [ Door Closes ] 1389 01:25:18,489 --> 01:25:20,990 ♪♪ [ Radio ] 1390 01:25:22,826 --> 01:25:25,203 l think Mother's very mean to me. 1391 01:25:25,287 --> 01:25:28,080 l'm glad l stopped you. 1392 01:25:28,165 --> 01:25:30,333 Thank God. l'll have a little peace here. 1393 01:25:30,417 --> 01:25:33,211 Yeah, but l do several versions of that. 1394 01:25:36,256 --> 01:25:38,841 She's got a beautiful voice, but you never heard it. 1395 01:25:38,926 --> 01:25:42,637 You never heard her voice. She can really sing decently. 1396 01:25:42,721 --> 01:25:46,682 Sings very well. Better voice than l have. 1397 01:25:46,767 --> 01:25:48,267 But not that song. 1398 01:25:57,444 --> 01:26:01,280 Now sing "Only a Rose," now, Edie. You ought to be able to do that. 1399 01:26:01,365 --> 01:26:05,326 Go on. Sing it. ♪ Only a rose ♪ 1400 01:26:08,705 --> 01:26:11,415 ♪ Only a rose ♪ 1401 01:26:11,500 --> 01:26:14,961 ♪ Another day ♪ 1402 01:26:15,045 --> 01:26:17,213 - ♪ Only a rose ♪ - ♪♪ [ Humming ] 1403 01:26:17,297 --> 01:26:21,092 ♪ l give you only a rose ♪ 1404 01:26:21,176 --> 01:26:24,262 - Dying away. - ♪ Dying away ♪ 1405 01:26:24,346 --> 01:26:26,430 ♪ Only a rose ♪ 1406 01:26:26,515 --> 01:26:28,474 To keep in harmony. 1407 01:26:28,559 --> 01:26:33,271 - [ Laughs ] ♪ To keep in harmony ♪ - ♪ To keep in harmony ♪ 1408 01:26:33,355 --> 01:26:36,774 - ♪ Only -- ♪ [ Laughs ] - [ Mrs. Beale Laughs ] 1409 01:26:36,859 --> 01:26:39,610 l don't think there's any point in my meeting anybody... 1410 01:26:39,695 --> 01:26:42,196 that doesn't like music, do you, Mother? 1411 01:26:42,281 --> 01:26:45,449 'Cause l can't stand them. Finally, l can't stand them. 1412 01:26:45,534 --> 01:26:48,828 There's something lacking, and it's music, isn't it? 1413 01:26:48,912 --> 01:26:51,581 l mean, in a man. 1414 01:26:51,665 --> 01:26:55,001 Well, it is nice to have a man who can play the piano for you. 1415 01:26:55,085 --> 01:26:58,004 - No, that isn't all. She doesn't get it. - Then you can practice. 1416 01:26:58,088 --> 01:27:01,048 Unless a man understands music, there's no point in my even meeting him... 1417 01:27:01,133 --> 01:27:03,134 'cause l never could figure out what was wrong... 1418 01:27:03,218 --> 01:27:06,804 you know, with stockbrokers and tennis players and -- 1419 01:27:06,889 --> 01:27:11,309 l tell you who was a songwriter and a dancer and a playwright and everything. 1420 01:27:11,393 --> 01:27:15,479 Eugene Tyszkiewicz. But Mother got rid of him in 1 5 minutes. 1421 01:27:15,564 --> 01:27:18,441 He couldn't speak English well. He'd only been here seven years. 1422 01:27:18,525 --> 01:27:21,152 You didn't try his cooking. He might've poisoned you. 1423 01:27:21,236 --> 01:27:24,113 - He was Serge Obelensky's nephew. - You wanna marry a stranger? 1424 01:27:24,197 --> 01:27:25,990 l mean, he was a very, very decent guy. 1425 01:27:26,074 --> 01:27:29,702 - l looked up his horoscope. He was born November the 14th. - You want to marry a stranger? 1426 01:27:29,786 --> 01:27:32,580 - l have to go in now. - He was a very wonderful boy. 1427 01:27:32,664 --> 01:27:35,041 - Too young for me, probably -- 32. - Who was this? 1428 01:27:35,125 --> 01:27:37,752 Eugene Tyszkiewicz. He was a twin. 1429 01:27:37,836 --> 01:27:40,504 - l couldn't stand having another cook in this house. - That isn't the point. 1430 01:27:40,589 --> 01:27:44,717 And he actually proposed, under the window. 1431 01:27:44,801 --> 01:27:48,262 - He had no home. He was living in a third-class hotel. - Under the window. 1432 01:27:48,347 --> 01:27:52,642 - He didn't have a thing. - He said, "Edith, if you want to get married, l'll marry you." 1433 01:27:52,726 --> 01:27:55,186 - Not one single nickel. - And l think that was decent, don't you? 1434 01:27:55,270 --> 01:27:58,105 - l don't see why. - He probably wouldn't have, but just the same. 1435 01:27:59,149 --> 01:28:02,985 Not one person had entered Grey Gardens for many years... 1436 01:28:03,070 --> 01:28:06,072 before Eugene Tyszkiewicz came around. 1437 01:28:06,156 --> 01:28:10,201 So l credit him with all the nerve in the world. 1438 01:28:10,285 --> 01:28:12,787 Why, no one would even speak to us. 1439 01:28:12,871 --> 01:28:16,958 People that l had walked to the Maidstone Club with for years. 1440 01:28:17,042 --> 01:28:19,710 - Don't believe a word of it. - Admiring all the other people. 1441 01:28:19,795 --> 01:28:23,631 - Don't believe a word of it, kid. Not a word. - All the other people -- 1442 01:28:23,715 --> 01:28:26,550 - [ Rambling ] - lf your father could hear you, he'd turn in his grave. 1443 01:28:26,635 --> 01:28:28,552 He'd say, "My God, Edie!" 1444 01:28:28,637 --> 01:28:31,722 Well, anyway, l think you were very cruel, Mother. 1445 01:28:31,807 --> 01:28:34,475 - l don't think he's nice. - He came from one of the best families in Poland. 1446 01:28:34,559 --> 01:28:36,769 And he was related to the Obelenskys. 1447 01:28:36,853 --> 01:28:41,190 And l think it's terrible that she wouldn't give me a chance with Eugene Tyszkiewicz. 1448 01:28:41,274 --> 01:28:45,695 - That was absolutely cruel to drive the only beau away! - But he was 32! 1449 01:28:45,779 --> 01:28:47,989 - Do you want to marry a man 32? - l don't care! 1450 01:28:48,073 --> 01:28:52,994 That was the only one besides these horrible people that came around here! 1451 01:28:53,078 --> 01:28:56,956 - Have you got your thing lighted for that? - [ David ] Yeah, we're all lit. 1452 01:28:57,040 --> 01:29:01,460 - He was only 32 and from a very good family! - 32, and she's 52! 1453 01:29:01,545 --> 01:29:05,589 - And she got rid of him in 1 5 minutes flat! - No, he didn't. He said -- 1454 01:29:05,674 --> 01:29:10,219 l'm bored with all these awful people like Jerry, and all those people! 1455 01:29:10,303 --> 01:29:12,930 That wasn't the truth. No. 1456 01:29:13,015 --> 01:29:15,433 Tell him the truth. That was not the truth. 1457 01:29:15,517 --> 01:29:17,476 Uh, no, and that was not the truth. 1458 01:29:17,561 --> 01:29:21,105 He said, "How could such a warm, lovely person over the telephone... 1459 01:29:21,189 --> 01:29:23,274 turn into anything so cold?" 1460 01:29:23,358 --> 01:29:25,276 That's what he said right down on the porch. 1461 01:29:25,360 --> 01:29:29,363 So l said -- l said, "You'd better go home." Never said good-bye or anything. 1462 01:29:29,448 --> 01:29:34,952 "How could such a warm, lovely woman over the telephone turn into something so cold?" 1463 01:29:35,037 --> 01:29:38,706 l thought that was just a little too much. 1464 01:29:49,551 --> 01:29:53,679 Uh, l'll tell you the whole thing. You might as well face it. 1465 01:29:53,764 --> 01:29:56,932 lt's my mother's house, and she owns it... 1466 01:29:57,017 --> 01:29:59,935 and she wanted the people she wanted in it... 1467 01:30:00,020 --> 01:30:03,939 and she didn't want the people that l wanted in it. 1468 01:30:04,024 --> 01:30:06,275 But God knows whom l wanted in it. 1469 01:30:06,359 --> 01:30:08,360 l mean, besides Eugene... 1470 01:30:08,445 --> 01:30:12,698 and mother wouldn't allow Eugene to stay even 1 5 minutes. 1471 01:30:12,783 --> 01:30:16,577 But l had to spend 1 0 years with Tom Logan. 1472 01:30:16,661 --> 01:30:19,789 And now we have Jerry, who is Mother's friend. 1473 01:30:19,873 --> 01:30:21,957 So, you just can't do anything about it. 1474 01:30:22,042 --> 01:30:24,752 So l can see now why girls get married. 1475 01:30:24,836 --> 01:30:27,838 You know, they're forced into it. 1476 01:30:27,923 --> 01:30:31,008 lt's all a question of who you want to stay with. 1477 01:30:31,093 --> 01:30:36,305 Of course, l'm mad about animals, but raccoons and cats become a little bit boring. 1478 01:30:36,389 --> 01:30:39,183 l mean, for too long a time. 1479 01:30:42,145 --> 01:30:44,105 [ Laughs ] 1480 01:30:46,483 --> 01:30:49,026 l don't know. 1481 01:30:49,111 --> 01:30:52,363 l don't know. l better check on Mother and the cats. 1482 01:30:54,032 --> 01:30:57,576 She's a lot of fun. l hope she doesn't die. 1483 01:30:57,661 --> 01:31:01,205 l hate to spend the winter here though. Oh, God. 1484 01:31:01,289 --> 01:31:03,749 Another winter. 1485 01:31:20,809 --> 01:31:24,353 [ Whispering ] Very depressing, you know, when winter sets in here. 1486 01:31:24,437 --> 01:31:27,773 You know, 'cause l don't like the country, and l don't want to be here. 1487 01:31:27,858 --> 01:31:29,900 Any little rat -- 1488 01:31:29,985 --> 01:31:32,194 Any little rat's nest in New York... 1489 01:31:32,279 --> 01:31:35,322 any little mouse hole, any little rat hole... 1490 01:31:35,407 --> 01:31:39,243 even on 1 0th Avenue, l would like better. 1491 01:31:47,544 --> 01:31:49,670 ♪♪ [ Phonograph: Big Band ] 1492 01:31:58,054 --> 01:32:03,475 ♪ Beneath the moon and the sun ♪ 1493 01:32:03,560 --> 01:32:07,938 ♪ Too near or far ♪ 1494 01:32:08,023 --> 01:32:12,610 ♪ No matter, darling where you are ♪ 1495 01:32:12,694 --> 01:32:16,113 ♪ l think of you ♪ 1496 01:32:16,198 --> 01:32:19,950 ♪ Night and day ♪ 1497 01:32:20,035 --> 01:32:24,455 ♪♪ [ Continues, lndistinct ] 1498 01:32:32,631 --> 01:32:37,218 ♪ Silence of my lonely room ♪ 1499 01:32:37,302 --> 01:32:40,721 ♪ l think of you ♪♪ 1500 01:33:11,920 --> 01:33:14,255 ♪ The magic ♪ 1501 01:33:14,339 --> 01:33:18,509 ♪ Of dreams come true ♪♪ 1502 01:33:27,185 --> 01:33:29,603 ♪♪ [ Humming ] 127770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.