Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,771 --> 00:00:27,272
Psagmeno.com | No1 Subs iNFO
2
00:00:37,670 --> 00:00:41,306
- ( footsteps )
- ( woman gasping, crying )
3
00:00:52,652 --> 00:00:54,653
I told you I wanted
to cancel this thing.
4
00:00:54,655 --> 00:00:56,355
Man:
Ma'am, you asked for this.
5
00:00:56,357 --> 00:01:00,592
( metal scraping )
6
00:01:12,072 --> 00:01:14,206
( panting, gasping )
7
00:01:18,845 --> 00:01:21,680
( siren wailing
in distance )
8
00:01:25,652 --> 00:01:28,320
Please, help!
Anybody!
9
00:01:31,691 --> 00:01:33,692
Please, just--
please make it stop!
10
00:01:33,694 --> 00:01:35,494
Okay, this is just
way too fucking much!
11
00:01:35,496 --> 00:01:37,362
Okay?
This isn't
what I asked for.
12
00:01:37,364 --> 00:01:39,364
- Man: Hold please.
- ( elevator music playing )
13
00:01:39,366 --> 00:01:40,866
Seriously?
14
00:01:40,868 --> 00:01:42,668
( door opening )
15
00:01:49,676 --> 00:01:51,677
( gasps )
16
00:01:51,679 --> 00:01:53,212
Ugh!
17
00:01:53,214 --> 00:01:54,413
Ah!
18
00:02:08,361 --> 00:02:10,863
Please cancel it!
19
00:02:10,865 --> 00:02:12,698
Stop it!
20
00:02:13,900 --> 00:02:16,535
( electrical buzzing )
21
00:02:20,273 --> 00:02:21,406
( gasps )
22
00:02:23,743 --> 00:02:25,177
( bell dings )
23
00:02:48,268 --> 00:02:49,535
Oh, shit!
24
00:02:49,537 --> 00:02:51,770
Whoa.
25
00:02:51,772 --> 00:02:53,438
Every--
everything all right, ma'am?
26
00:02:53,440 --> 00:02:56,441
Yeah, yeah, uh, no.
I'm-- I'm just, uh,
27
00:02:56,443 --> 00:02:58,744
sorry, I'm just a little bit
flustered 'cause I-- I--
28
00:02:58,746 --> 00:03:01,446
I basically, like,
paid for this thing
and then it just...
29
00:03:01,448 --> 00:03:02,948
it turned out to be
a really bad idea.
30
00:03:02,950 --> 00:03:04,950
Uh-huh.
31
00:03:04,952 --> 00:03:06,518
But I'm just, uh--
32
00:03:06,520 --> 00:03:07,920
I'm just trying
to get to-- to my car.
33
00:03:07,922 --> 00:03:09,721
Yeah.
Listen...
34
00:03:09,723 --> 00:03:12,891
if you see anything
strange out here,
35
00:03:12,893 --> 00:03:15,427
my office
is right over there.
36
00:03:15,429 --> 00:03:17,763
Don't hesitate.
37
00:03:17,765 --> 00:03:19,231
'Kay.
38
00:03:20,800 --> 00:03:22,201
All right?
39
00:03:22,203 --> 00:03:23,669
Thank you.
40
00:03:25,939 --> 00:03:27,439
Now, goodnight.
41
00:03:28,908 --> 00:03:31,376
( door opens, closes )
42
00:03:33,813 --> 00:03:35,280
( sighs )
43
00:03:42,555 --> 00:03:43,655
( laughs )
44
00:03:48,661 --> 00:03:50,729
Man on radio:
All right, I-- I don't have
eyes on her.
45
00:03:50,731 --> 00:03:52,631
I haven't seen her.
46
00:03:52,633 --> 00:03:54,233
Woman:
I-- I think she's headed
to the roof.
47
00:03:54,235 --> 00:03:56,735
Man:
10-4, she took
the elevator.
48
00:03:56,737 --> 00:03:58,971
- Where is security?
- Something's up with security.
49
00:03:58,973 --> 00:04:01,673
- He just intercepted her.
- So she's headed to the car?
50
00:04:01,675 --> 00:04:03,742
Man:
She's already in the car.
51
00:04:03,744 --> 00:04:06,378
She's in the fucking car?
52
00:04:09,682 --> 00:04:12,451
( gasping )
53
00:04:16,956 --> 00:04:18,624
( gasping )
54
00:04:39,746 --> 00:04:43,548
( rock music playing )
55
00:04:43,550 --> 00:04:45,050
No.
56
00:04:45,052 --> 00:04:46,752
Fuck, no.
Nope.
57
00:04:46,754 --> 00:04:48,453
Nope.
Nope.
58
00:04:48,455 --> 00:04:50,789
Nope, nope, nope.
Ah! God damn it, Sunshine!
59
00:04:50,791 --> 00:04:52,324
Fuck you!
60
00:04:52,326 --> 00:04:54,326
Fuck you, you 13-year-old
son of a bitch.
61
00:04:54,328 --> 00:04:55,494
Don't you got algebra
or something?
62
00:04:55,496 --> 00:04:56,928
God damn it!
63
00:04:56,930 --> 00:05:01,800
♪ Stick our fruit
in mason jars ♪
64
00:05:01,802 --> 00:05:05,037
♪ Snapping peas
in the backyard ♪
65
00:05:07,073 --> 00:05:10,709
♪ I've been a year now
with my hands in the dirt ♪
66
00:05:12,912 --> 00:05:15,747
♪ Blood on my fingers
can't show it hurts so... ♪
67
00:05:15,749 --> 00:05:18,417
- ( splat )
- ( tire screeching, crash )
68
00:05:18,419 --> 00:05:20,552
Woman:
What the fuck?!
69
00:05:20,554 --> 00:05:23,488
♪ I ain't gonna make it
if the workin' ain't done ♪
70
00:05:23,490 --> 00:05:26,358
- ♪ The workin' ain't done
till the setting sun ... ♪
- ( imitating cheering )
71
00:05:26,360 --> 00:05:27,759
Yes!
72
00:05:27,761 --> 00:05:29,761
Come on.
Come on.
73
00:05:29,763 --> 00:05:31,930
( music continues )
74
00:05:34,467 --> 00:05:35,967
( groans )
75
00:05:35,969 --> 00:05:38,770
Boom!
Oh!
76
00:05:41,107 --> 00:05:44,109
♪ Mr. Davis says
I got a sporting right hand ♪
77
00:05:44,111 --> 00:05:47,646
♪ We gon' see him
next Sunday comes ♪
78
00:05:47,648 --> 00:05:49,648
♪ Oh
79
00:05:49,650 --> 00:05:50,982
♪ I can't keep a livin'
80
00:05:50,984 --> 00:05:54,119
♪ Livin' this hard.
81
00:05:58,458 --> 00:05:59,891
Woman:
Seriously?
82
00:05:59,893 --> 00:06:01,793
Oh, babe.
Get in.
83
00:06:03,396 --> 00:06:04,730
Doesn't look like
the garage has been touched.
84
00:06:04,732 --> 00:06:05,964
Oh, no, no, no, no.
85
00:06:05,966 --> 00:06:07,966
I have had a very
productive day.
86
00:06:07,968 --> 00:06:10,402
I just thought that this
was the perfect way to end it.
87
00:06:10,404 --> 00:06:12,838
Joe, you said that you would
help out around here
88
00:06:12,840 --> 00:06:14,539
while you were on
the hunt for a new job.
89
00:06:14,541 --> 00:06:16,141
Oh, I am.
No, I am.
90
00:06:16,143 --> 00:06:17,676
Babe, oh,
don't get pissed.
91
00:06:17,678 --> 00:06:19,678
Uh, it's date night.
92
00:06:19,680 --> 00:06:22,614
Date night.
Whoo!
93
00:06:22,616 --> 00:06:24,116
You look great.
94
00:06:24,118 --> 00:06:25,984
Hold on.
I'm coming over.
95
00:06:31,991 --> 00:06:35,560
Woman:
It's not exactly
a candlelit dinner.
96
00:06:35,562 --> 00:06:36,895
Joe:
I mean, how was I
supposed to know
97
00:06:36,897 --> 00:06:38,697
it was gonna be
this lame?
98
00:06:38,699 --> 00:06:40,499
Ah, check this out.
99
00:06:40,501 --> 00:06:42,501
I guarantee you somebody's
gonna jump out and scare 'em
100
00:06:42,503 --> 00:06:44,436
in three, two...
101
00:06:44,438 --> 00:06:46,972
- Yah!
- ( couple screams )
102
00:06:46,974 --> 00:06:48,673
Hey, look at that.
103
00:06:48,675 --> 00:06:51,510
Genius.
104
00:06:51,512 --> 00:06:54,045
Ha!
No, okay, okay.
105
00:06:54,047 --> 00:06:56,415
You go first.
106
00:06:56,417 --> 00:06:57,549
No, thanks.
107
00:06:59,018 --> 00:07:02,587
( hums "The X-Files" theme )
108
00:07:04,624 --> 00:07:07,692
( man screaming )
109
00:07:07,694 --> 00:07:10,695
Ooh, looks
like someone has had
a long night.
110
00:07:10,697 --> 00:07:12,564
Joe, that's very rude.
111
00:07:12,566 --> 00:07:13,899
( distant woman screams )
112
00:07:13,901 --> 00:07:16,134
Joe:
Oh!
113
00:07:16,136 --> 00:07:17,502
Ah, ha ha.
114
00:07:17,504 --> 00:07:19,104
Okay,
we'll, uh...
115
00:07:19,106 --> 00:07:21,573
we're gonna be
moving on.
116
00:07:23,209 --> 00:07:25,577
Ooh, I read
about this online.
117
00:07:25,579 --> 00:07:27,746
Okay, this guy
right here
118
00:07:27,748 --> 00:07:29,748
in the beautiful cape
119
00:07:29,750 --> 00:07:31,817
was, uh, thrown off
the Great Wall
120
00:07:31,819 --> 00:07:33,151
right after
they finished--
121
00:07:33,153 --> 00:07:35,887
finished
construction.
122
00:07:35,889 --> 00:07:38,857
"Beware, Emperor Qin Shi Huang
was murdered by a builder
123
00:07:38,859 --> 00:07:40,125
while overseeing
construction
124
00:07:40,127 --> 00:07:41,793
of the Great Wall
of China.
125
00:07:41,795 --> 00:07:43,595
Anyone who takes
a photograph of his body
126
00:07:43,597 --> 00:07:45,797
- is killed within a week."
- ( camera shutter clicks )
127
00:07:45,799 --> 00:07:47,499
- Ah.
- Cool. Ah! No!
128
00:07:47,501 --> 00:07:49,000
- Don't do that!
- Aw, it's so good.
129
00:07:49,002 --> 00:07:51,670
I got the face
and everything.
130
00:07:51,672 --> 00:07:52,838
Please delete it.
131
00:07:52,840 --> 00:07:55,073
Thank you.
132
00:07:55,075 --> 00:07:56,942
- Thank you.
- Yeah.
133
00:07:56,944 --> 00:07:58,810
- Joe?
- Uh-huh.
134
00:07:58,812 --> 00:08:00,579
I think I already
know the answer
to this question.
135
00:08:00,581 --> 00:08:02,013
- You do?
- But...
136
00:08:02,015 --> 00:08:05,116
did you ever
get back to my dad
about that job?
137
00:08:05,118 --> 00:08:06,251
Oh--
138
00:08:06,253 --> 00:08:08,119
It sounded like
a great opportunity.
139
00:08:08,121 --> 00:08:10,088
No, I did not.
140
00:08:10,090 --> 00:08:11,723
- But...
- I told you.
141
00:08:11,725 --> 00:08:14,593
I was just, you know,
I'm gonna find one.
142
00:08:14,595 --> 00:08:16,261
I just don't
wanna settle
for the first
143
00:08:16,263 --> 00:08:18,964
opportunity
that-- you know,
that comes knocking.
144
00:08:18,966 --> 00:08:21,266
The main thing
is I don't wanna be taking
advantage of my parents.
145
00:08:21,268 --> 00:08:23,835
Look, the main thing
is this place is kinda--
146
00:08:23,837 --> 00:08:26,004
I mean, it was fun,
but it just kinda--
147
00:08:26,006 --> 00:08:27,539
it also sucked.
148
00:08:27,541 --> 00:08:29,541
You know,
it's just not scary.
149
00:08:29,543 --> 00:08:32,544
Okay, it's not fun,
and it is scary.
150
00:08:32,546 --> 00:08:33,879
If you weren't scared,
151
00:08:33,881 --> 00:08:35,113
I don't know how scared
you want to be.
152
00:08:35,115 --> 00:08:36,648
I wanna cry.
153
00:08:36,650 --> 00:08:38,149
I wanna cry like the--
like the last time
154
00:08:38,151 --> 00:08:39,618
I watched
"The Notebook."
155
00:08:39,620 --> 00:08:40,919
I want to just be
ripped to shreds.
156
00:08:40,921 --> 00:08:43,221
I want James Garner
to destroy me.
157
00:08:43,223 --> 00:08:44,923
Oh, baby.
158
00:08:44,925 --> 00:08:46,258
I just wanna be
scared a little bit.
159
00:08:46,260 --> 00:08:47,893
I just wanna
shake in my boots.
160
00:08:47,895 --> 00:08:49,194
I'm pregnant.
161
00:08:49,196 --> 00:08:51,763
( laughs )
Does...
162
00:08:51,765 --> 00:08:54,866
No, you're--
don't even.
163
00:08:54,868 --> 00:08:57,636
Hey.
164
00:08:57,638 --> 00:08:58,870
May I help you?
165
00:09:01,807 --> 00:09:03,108
This ain't
scary enough, huh?
166
00:09:04,176 --> 00:09:05,944
Sorry?
167
00:09:05,946 --> 00:09:07,979
Sorry, I'm not
trying to be nosey.
168
00:09:07,981 --> 00:09:11,783
I just overheard you guys
saying this wasn't scary enough.
169
00:09:11,785 --> 00:09:13,251
Couldn't agree more.
170
00:09:14,854 --> 00:09:16,154
( laughs )
171
00:09:18,658 --> 00:09:20,325
If you ever wanna be
really scared,
172
00:09:20,327 --> 00:09:21,793
just call that number.
173
00:09:21,795 --> 00:09:23,762
Custom scares
just for you.
174
00:09:23,764 --> 00:09:27,332
I promise
you will not be
disappointed.
175
00:09:27,334 --> 00:09:30,201
Okay, man,
uh, thanks.
176
00:09:30,203 --> 00:09:33,572
- You're so welcome.
- Okay.
177
00:09:33,574 --> 00:09:34,673
Have a good one,
buddy.
178
00:09:34,675 --> 00:09:35,807
And you.
179
00:09:36,976 --> 00:09:38,310
That was normal.
180
00:09:38,312 --> 00:09:40,011
- ( man yells )
- ( patrons screaming )
181
00:09:40,013 --> 00:09:41,680
Nice and normal.
182
00:09:45,685 --> 00:09:47,852
Baby,
I'm positive
183
00:09:47,854 --> 00:09:50,722
that man didn't
steal your phone
or your wallet.
184
00:09:50,724 --> 00:09:52,724
He was at our table
for less than two minutes.
185
00:09:52,726 --> 00:09:54,593
Well, I had it
to get funnel cake,
186
00:09:54,595 --> 00:09:55,927
and now
it's not in the car,
187
00:09:55,929 --> 00:09:58,630
and between that time
a weirdo in a clown mask
188
00:09:58,632 --> 00:09:59,965
who was paid
minimum wage
189
00:09:59,967 --> 00:10:01,299
to scare children
for a living
190
00:10:01,301 --> 00:10:02,801
came into our lives.
191
00:10:02,803 --> 00:10:04,135
- So...
- You know what?
192
00:10:04,137 --> 00:10:05,670
I bet you left it
on the counter.
193
00:10:05,672 --> 00:10:07,872
I'll call
them tomorrow.
194
00:10:07,874 --> 00:10:09,741
Hey, Joe.
195
00:10:09,743 --> 00:10:11,977
Joe. Joe.
196
00:10:11,979 --> 00:10:14,079
It's me, Bill,
from next door.
197
00:10:14,081 --> 00:10:16,982
I know, Bill.
198
00:10:16,984 --> 00:10:18,683
Well, we sure have
missed you at the last,
199
00:10:18,685 --> 00:10:20,685
oh, uh,
let me think, uh,
200
00:10:20,687 --> 00:10:22,153
six neighborhood
watch meetings.
201
00:10:22,155 --> 00:10:24,022
I know.
Tuesdays are tough.
202
00:10:24,024 --> 00:10:25,824
You know,
work and such.
203
00:10:25,826 --> 00:10:27,692
Well, Joe,
just think about it
like this.
204
00:10:27,694 --> 00:10:28,960
Work is important, yes,
205
00:10:28,962 --> 00:10:30,295
but you know what else
is important?
206
00:10:30,297 --> 00:10:31,830
Being part of a team.
207
00:10:31,832 --> 00:10:33,798
A team with the most
important priority--
208
00:10:33,800 --> 00:10:34,899
safety.
209
00:10:34,901 --> 00:10:37,035
Yeah, it sounds
dramatic, Bill.
210
00:10:37,037 --> 00:10:39,204
Oh, just think
about it, Joe.
211
00:10:39,206 --> 00:10:41,106
Oh, I will.
Scouts honor.
212
00:10:41,108 --> 00:10:43,808
Oh, wait,
I didn't know
you were a scout.
213
00:10:43,810 --> 00:10:47,145
♪ Oh, yeah!
214
00:10:47,147 --> 00:10:48,847
Oh, my gosh.
This neighborhood's so nice.
215
00:10:48,849 --> 00:10:50,348
Joe:
It is insane.
216
00:10:50,350 --> 00:10:52,384
It's insane
that it's 90 degrees,
217
00:10:52,386 --> 00:10:55,253
and it's sunny
on Halloween.
218
00:10:55,255 --> 00:10:57,422
I mean, come on.
Babe, that's weird.
219
00:10:57,424 --> 00:10:58,957
Right?
220
00:10:58,959 --> 00:11:00,659
Wow!
221
00:11:00,661 --> 00:11:02,661
Check out the gate.
Look at that.
222
00:11:02,663 --> 00:11:04,796
You got to keep
the paparazzi out.
223
00:11:07,266 --> 00:11:09,134
- Hi.
- A Prius?
224
00:11:09,136 --> 00:11:11,136
You drive
a fucking Prius?
225
00:11:11,138 --> 00:11:12,837
- Are you-- hi.
- Hi.
226
00:11:12,839 --> 00:11:14,339
Do you hate
your freedom, Joe?
Is that it?
227
00:11:14,341 --> 00:11:16,341
I mean, do you have any idea
how many people have died
228
00:11:16,343 --> 00:11:18,343
for your right to be
gluten free or whatever?
229
00:11:18,345 --> 00:11:21,046
It's great mileage,
you fucking asshole.
230
00:11:21,048 --> 00:11:22,213
Wow,
give me the tour
231
00:11:22,215 --> 00:11:23,348
before all
the kale salad
232
00:11:23,350 --> 00:11:24,916
- goes bad.
- Uh-huh, yeah.
233
00:11:24,918 --> 00:11:26,017
Thank you guys again
for letting us stay with you.
234
00:11:26,019 --> 00:11:27,819
- Yeah.
- Yeah, of course.
235
00:11:27,821 --> 00:11:30,188
There's no sense
in spending money on
an expensive hotel.
236
00:11:30,190 --> 00:11:31,723
Wow!
237
00:11:31,725 --> 00:11:33,058
Oh, man.
238
00:11:33,060 --> 00:11:35,927
Your life is different
239
00:11:35,929 --> 00:11:37,929
than my life.
240
00:11:37,931 --> 00:11:38,897
Yeah.
241
00:11:40,433 --> 00:11:42,967
You really
married up,
my friend.
242
00:11:42,969 --> 00:11:45,303
- Hashtag blessed.
- Come on, man.
243
00:11:45,305 --> 00:11:47,005
The "M" word.
244
00:11:47,007 --> 00:11:49,174
Put a dollar
in the swear jar, man.
245
00:11:49,176 --> 00:11:51,142
Ow.
246
00:11:51,144 --> 00:11:52,410
No way.
Hey, honey.
247
00:11:52,412 --> 00:11:54,079
They got tetherball.
248
00:11:54,081 --> 00:11:56,781
( music playing )
249
00:11:58,984 --> 00:12:01,853
I was born
in darkness.
250
00:12:01,855 --> 00:12:03,388
- Oh.
- ( gasps )
251
00:12:03,390 --> 00:12:06,391
I wonder
what we break first.
252
00:12:06,393 --> 00:12:10,361
Your spirit
or your body.
253
00:12:10,363 --> 00:12:13,131
Time!
Oh, you suck!
254
00:12:13,133 --> 00:12:14,399
That's eas--
I was Bane.
255
00:12:14,401 --> 00:12:15,900
I was doing Bane.
He got it.
256
00:12:15,902 --> 00:12:17,736
I was a good Bane.
That was a good one.
257
00:12:17,738 --> 00:12:20,305
It's time for another round
of irresponsible drinking.
258
00:12:20,307 --> 00:12:22,440
Okay, I wasn't sure
I was gonna do this.
259
00:12:22,442 --> 00:12:24,242
A buddy of mine
gave me a special
260
00:12:24,244 --> 00:12:26,478
birthday present last month,
and, let's just say,
261
00:12:26,480 --> 00:12:28,847
you can sneak
anything on a plane
262
00:12:28,849 --> 00:12:30,782
with just a little bit
of peanut butter.
263
00:12:30,784 --> 00:12:33,518
- Eck.
- As Bane: Ben,
How dare you bring drugs
264
00:12:33,520 --> 00:12:35,487
- into my house.
- That's Bane.
265
00:12:35,489 --> 00:12:36,888
- Oh, Bane.
- As Bane: Would you
like me to--
266
00:12:36,890 --> 00:12:38,757
- that's Bane--
- That's Bane.
267
00:12:38,759 --> 00:12:41,126
would you like me
to break your body
or your spirit?
268
00:12:41,128 --> 00:12:43,361
- Oh, just hurt me.
- Oh, I will,
269
00:12:43,363 --> 00:12:46,064
'cause this
is hardcore stuff.
270
00:12:46,066 --> 00:12:47,398
Okay,
but in the meantime...
271
00:12:47,400 --> 00:12:49,067
Chanting:
Shots! Shots! Shot! Shot!
272
00:12:49,069 --> 00:12:50,368
- Oh.
- Oh, I never take shots.
273
00:12:50,370 --> 00:12:52,904
- You ready?
- All: Cheers.
274
00:12:52,906 --> 00:12:55,206
- Woo!
- You're calling
the kids later.
275
00:12:55,208 --> 00:12:57,509
♪ Ahh, here I come,
the merchant of dirt ♪
276
00:12:57,511 --> 00:13:00,111
♪ I'm here to convert
the worthless birds
that chirp ♪
277
00:13:00,113 --> 00:13:03,114
♪ Come get your just desserts
and discuss your worth... ♪
278
00:13:03,116 --> 00:13:04,449
Uh uh uh.
279
00:13:04,451 --> 00:13:06,451
You didn't say
the magic word.
280
00:13:06,453 --> 00:13:07,886
Uh uh uh.
281
00:13:07,888 --> 00:13:09,354
- Eddie Murphy?
- No.
282
00:13:09,356 --> 00:13:10,989
♪ And we don't have
any more time ♪
283
00:13:10,991 --> 00:13:12,857
♪ I find myself
in truth and honor... ♪
284
00:13:12,859 --> 00:13:15,293
- Is that a cigarette?
- No.
285
00:13:15,295 --> 00:13:17,829
When do you guys
think you're gonna
get married?
286
00:13:17,831 --> 00:13:19,798
Oh, my God.
Pfft.
287
00:13:19,800 --> 00:13:21,800
♪ ...For your
blue collar chains ♪
288
00:13:21,802 --> 00:13:24,369
♪ Don't be afraid,
it's all make believe anyway ♪
289
00:13:24,371 --> 00:13:26,070
♪ Yeah, we can leave
any day... ♪
290
00:13:26,072 --> 00:13:30,074
Kid, I sure heard
a lot about you.
291
00:13:30,076 --> 00:13:33,578
What happened to Natalie
on that boat...
292
00:13:33,580 --> 00:13:35,947
- Nothin' to do with me.
- Whoa ho ho!
293
00:13:35,949 --> 00:13:39,918
♪ Keep the faith
despite what you hear
people say... ♪
294
00:13:39,920 --> 00:13:41,186
Are you
goin' first or...?
295
00:13:41,188 --> 00:13:42,520
No, I thought
it was your turn.
296
00:13:42,522 --> 00:13:44,389
- Oh, shit, is it?
- It's your turn.
297
00:13:44,391 --> 00:13:46,291
Okay, okay, okay.
298
00:13:46,293 --> 00:13:48,993
Do you remember me,
Eddie?
299
00:13:48,995 --> 00:13:51,496
When I killed
your brother
300
00:13:51,498 --> 00:13:54,032
I sounded just like
301
00:13:54,034 --> 00:13:57,168
this!
302
00:13:57,170 --> 00:13:58,870
What movies
are you watching?
303
00:13:58,872 --> 00:14:01,206
Christopher Lloyd,
"Who Framed Roger Rabbit?"
304
00:14:01,208 --> 00:14:02,540
- Oh, there's wind!
- Going down!
305
00:14:02,542 --> 00:14:05,243
- There's wind!
- Going down!
306
00:14:05,245 --> 00:14:06,511
Winner!
307
00:14:06,513 --> 00:14:08,046
Okay.
308
00:14:08,048 --> 00:14:11,049
Favorite horror
movie death scene.
309
00:14:11,051 --> 00:14:12,984
- Go.
- No.
310
00:14:12,986 --> 00:14:14,552
Come on. Come on.
Come on. Come on.
311
00:14:14,554 --> 00:14:17,088
"Nightmare
On Elm Street."
312
00:14:17,090 --> 00:14:18,122
Johnny Depp.
313
00:14:18,124 --> 00:14:19,958
- Ah.
- Ooh.
314
00:14:19,960 --> 00:14:22,460
Well, "Titanic,"
because she let go of him.
315
00:14:22,462 --> 00:14:24,162
- Ha ha ha!
- What?
316
00:14:24,164 --> 00:14:26,865
"Final Destination"
shower scene.
317
00:14:26,867 --> 00:14:28,199
That's the best one.
318
00:14:28,201 --> 00:14:30,201
Over Johnny Depp
being killed by his own bed?
319
00:14:30,203 --> 00:14:31,936
Yes.
Or you just love
Johnny Depp.
320
00:14:31,938 --> 00:14:33,271
- Yeah, that's it.
- Yeah, see?
321
00:14:33,273 --> 00:14:36,608
Red Wedding.
"Game of Thrones."
322
00:14:36,610 --> 00:14:38,009
Mic drop.
323
00:14:38,011 --> 00:14:39,978
Not a movie.
324
00:14:39,980 --> 00:14:41,312
What?
It doesn't matter.
325
00:14:41,314 --> 00:14:42,647
Okay,
it's the worst thing
326
00:14:42,649 --> 00:14:44,349
you could ever see
with your eyeballs.
327
00:14:44,351 --> 00:14:45,884
It's horrifying,
right?
328
00:14:45,886 --> 00:14:47,886
It's the better
death scene than any movie
329
00:14:47,888 --> 00:14:49,220
that I have ever seen.
330
00:14:49,222 --> 00:14:51,055
And I have seen
a shit ton of movies.
331
00:14:51,057 --> 00:14:52,323
Yeah, and when Joe
332
00:14:52,325 --> 00:14:54,492
was actually living
with my family,
333
00:14:54,494 --> 00:14:57,328
every weekend my parents,
they would buy us pizza
334
00:14:57,330 --> 00:14:59,397
and we would watch
a different scary movie
335
00:14:59,399 --> 00:15:00,665
every weekend
like clockwork.
336
00:15:00,667 --> 00:15:02,667
Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah.
337
00:15:02,669 --> 00:15:04,535
"Friday the 13th,"
"Elm Street,"
338
00:15:04,537 --> 00:15:06,204
"Halloween."
All the classics.
339
00:15:06,206 --> 00:15:08,172
You know what I mean?
Just all of 'em.
340
00:15:08,174 --> 00:15:10,074
I think that's what
started my love affair
with this time of year.
341
00:15:10,076 --> 00:15:11,542
I mean,
you just can't beat
"Halloween."
342
00:15:11,544 --> 00:15:13,611
I didn't realize
you lived with his family.
343
00:15:13,613 --> 00:15:17,315
( Joe groans )
Yeah, yeah, you know,
344
00:15:17,317 --> 00:15:18,483
well, don't, uh--
don't get all "Bambi" on me.
345
00:15:18,485 --> 00:15:20,184
It's fine.
I'm fine.
346
00:15:20,186 --> 00:15:21,953
I'm gonna--
I'm gonna go get
some party favors.
347
00:15:21,955 --> 00:15:24,355
- Uh, God save me.
- Woo!
348
00:15:24,357 --> 00:15:26,090
- What?
- What?
349
00:15:26,092 --> 00:15:28,593
- What does that mean?
- Ah, every now and again,
350
00:15:28,595 --> 00:15:30,361
he likes to take
the party up a notch.
351
00:15:32,698 --> 00:15:35,033
- ( foliage rustling )
- Did you hear that?
352
00:15:37,536 --> 00:15:39,203
I don't know.
353
00:15:40,940 --> 00:15:43,207
( labored breathing )
354
00:15:43,209 --> 00:15:45,143
Ben,
what is that?
355
00:15:45,145 --> 00:15:47,545
I don't know.
356
00:15:47,547 --> 00:15:49,480
- Ben, go.
- All right, all right.
357
00:15:51,216 --> 00:15:52,650
Be careful.
358
00:15:52,652 --> 00:15:55,453
( labored breathing )
359
00:16:00,726 --> 00:16:03,328
( labored breathing )
360
00:16:12,671 --> 00:16:15,039
Yeah, it stopped.
I don't see anything.
361
00:16:15,041 --> 00:16:17,375
- Yah!
- ( screaming )
362
00:16:18,644 --> 00:16:20,645
( laughing )
363
00:16:20,647 --> 00:16:22,246
What is wrong with you?!
364
00:16:22,248 --> 00:16:24,248
That's not funny!
That's not funny!
365
00:16:24,250 --> 00:16:26,117
Holy shit.
366
00:16:26,119 --> 00:16:27,518
That was incredible.
367
00:16:27,520 --> 00:16:30,088
- Joe!
- What?
368
00:16:30,090 --> 00:16:31,756
What?
Come on, man.
369
00:16:31,758 --> 00:16:33,758
The "Halloween" talk?
The Jason mask?
370
00:16:33,760 --> 00:16:35,593
I mean,
this was too easy.
371
00:16:35,595 --> 00:16:37,562
- You're sick.
- You want a hug?
372
00:16:37,564 --> 00:16:39,263
- Come on,
give me a hug.
- No, you're sick man.
373
00:16:39,265 --> 00:16:40,465
You're a sick man
in the head.
374
00:16:40,467 --> 00:16:41,632
Is that a real
butcher knife?
375
00:16:41,634 --> 00:16:44,135
Come on,
give me a hug.
376
00:16:44,137 --> 00:16:46,304
This has been
an ongoing theme for him.
377
00:16:46,306 --> 00:16:49,640
He's been obsessed
with scaring me lately.
378
00:16:49,642 --> 00:16:51,342
He even insisted
that we have our
weekly date night
379
00:16:51,344 --> 00:16:52,744
at this haunted house.
380
00:16:52,746 --> 00:16:54,746
- ( scoffs )
- That's not creepy at all.
381
00:16:54,748 --> 00:16:56,180
It wasn't.
382
00:16:56,182 --> 00:16:57,782
But, uh,
this dude that's, uh,
383
00:16:57,784 --> 00:16:59,350
that's working there,
384
00:16:59,352 --> 00:17:02,153
uh, who said something
about this company,
385
00:17:02,155 --> 00:17:03,254
uh, I forget his name,
386
00:17:03,256 --> 00:17:05,223
but, uh, apparently,
387
00:17:05,225 --> 00:17:07,225
uh, they create
388
00:17:07,227 --> 00:17:09,360
these custom scares for you.
389
00:17:09,362 --> 00:17:10,695
Yeah, but you're
also convinced
390
00:17:10,697 --> 00:17:12,063
that he stole
your wallet.
391
00:17:12,065 --> 00:17:13,431
Which is ridiculous.
392
00:17:13,433 --> 00:17:16,300
Wait-- oh, fuck, wait.
393
00:17:16,302 --> 00:17:18,102
Wait.
Custom Scare thing?
394
00:17:18,104 --> 00:17:21,272
I-- I-- okay,
I am 99% positive
395
00:17:21,274 --> 00:17:23,207
that that's the thing
that my boss just did.
396
00:17:23,209 --> 00:17:24,375
Remember I was
telling you about that?
397
00:17:24,377 --> 00:17:26,044
Oh, yeah.
398
00:17:26,046 --> 00:17:28,513
Uh, the scare company,
or Fear, something, maybe.
399
00:17:28,515 --> 00:17:30,214
- Is that...?
- Yeah, "Fear, Inc."
400
00:17:30,216 --> 00:17:31,315
That's it.
401
00:17:31,317 --> 00:17:33,785
Did they say how it was?
402
00:17:33,787 --> 00:17:35,319
You're kidding,
right?
403
00:17:35,321 --> 00:17:37,188
Yeah, people said
is was horrible.
404
00:17:37,190 --> 00:17:40,525
You definitely
don't want to do this, okay?
405
00:17:40,527 --> 00:17:42,427
You got a crazy look
in your eye right now
406
00:17:42,429 --> 00:17:43,761
and someone as fucked up
as you in the head
407
00:17:43,763 --> 00:17:45,296
would not like it.
408
00:17:45,298 --> 00:17:47,398
- Okay?
- Why?
409
00:17:47,400 --> 00:17:48,733
Why did they say
it was so bad?
410
00:17:48,735 --> 00:17:50,701
Was it not worth
the money or something?
411
00:17:50,703 --> 00:17:53,538
First off,
unless your sugar mama's
gonna pay for it,
412
00:17:53,540 --> 00:17:56,240
you can't afford
something like this.
413
00:17:56,242 --> 00:17:58,676
Secondly,
they, like, hurt you,
414
00:17:58,678 --> 00:18:00,478
like,
physically hurt you.
415
00:18:00,480 --> 00:18:03,681
I'm sure emotionally, too,
but physical-- like the--
416
00:18:03,683 --> 00:18:05,316
the company,
it's not legit.
417
00:18:05,318 --> 00:18:07,285
And they--
they find people
418
00:18:07,287 --> 00:18:09,487
that, like--
people like you
419
00:18:09,489 --> 00:18:11,355
okay, who--
who, like,
420
00:18:11,357 --> 00:18:13,524
are looking
for something
more intense,
421
00:18:13,526 --> 00:18:16,194
and then they just use that
as-- as an opportunity
422
00:18:16,196 --> 00:18:19,130
to fulfill their own
sick fucked up fantasies.
423
00:18:19,132 --> 00:18:22,633
What?
424
00:18:22,635 --> 00:18:24,869
This is a fucking
haunted house, man.
425
00:18:24,871 --> 00:18:26,504
You guys--
426
00:18:26,506 --> 00:18:28,172
you guys can't
be serious, right?
427
00:18:28,174 --> 00:18:29,807
No, dude,
you're not get--
428
00:18:29,809 --> 00:18:31,442
you're not
getting this through
your head, man.
429
00:18:31,444 --> 00:18:33,144
It's not a haunted house.
430
00:18:33,146 --> 00:18:34,712
Okay, I heard
that these guys
431
00:18:34,714 --> 00:18:36,714
chased my boss
through a parking garage
432
00:18:36,716 --> 00:18:38,416
in the middle
of the night.
433
00:18:38,418 --> 00:18:40,251
Okay, I don't know
what happened,
434
00:18:40,253 --> 00:18:43,187
but, like,
she hasn't been
back to work since.
435
00:18:43,189 --> 00:18:45,223
It fucked her up
that much.
436
00:18:45,225 --> 00:18:46,190
Okay?
437
00:18:49,228 --> 00:18:51,896
Well, on that
delightful note,
438
00:18:51,898 --> 00:18:54,899
I'm going to go to bed.
I think you should, too.
439
00:18:54,901 --> 00:18:57,235
It was really nice
to have you guys here.
440
00:18:57,237 --> 00:18:58,569
- Thank you.
- Good night.
441
00:18:58,571 --> 00:18:59,637
Sleep well.
Good night.
442
00:18:59,639 --> 00:19:02,540
Give up, woman.
443
00:19:02,542 --> 00:19:04,442
You guys good?
444
00:19:04,444 --> 00:19:07,245
- Yeah.
- Are great.
445
00:19:07,247 --> 00:19:09,213
- Cool.
- You gonna tuck us in?
446
00:19:09,215 --> 00:19:11,549
- I can tuck you in, buddy.
- No, not standing there.
447
00:19:11,551 --> 00:19:13,484
- Old school.
- I'm all weirded--
no, get outta here.
448
00:19:13,486 --> 00:19:15,686
- No? I remember.
- No, go to bed.
449
00:19:15,688 --> 00:19:16,854
- Corner tuck.
- Thank you.
450
00:19:16,856 --> 00:19:19,757
( both laugh )
451
00:19:19,759 --> 00:19:21,325
( music playing )
452
00:19:21,327 --> 00:19:24,462
♪ The night
is always young ♪
453
00:19:24,464 --> 00:19:27,798
♪ I hold grudges
with the sun ♪
454
00:19:27,800 --> 00:19:30,601
♪ They're fewer
and far between ♪
455
00:19:30,603 --> 00:19:34,639
♪ Been livin' in a dream
456
00:19:34,641 --> 00:19:37,742
♪ I wake and walk
this line ♪
457
00:19:37,744 --> 00:19:41,312
♪ All balanced on my
458
00:19:41,314 --> 00:19:45,883
♪ I can't afford to fall,
I can't afford to crawl... ♪
459
00:20:18,483 --> 00:20:21,485
( line ringing )
460
00:20:21,487 --> 00:20:22,987
- ( receiver picks up )
- Man: Hello?
461
00:20:22,989 --> 00:20:25,690
Uh, yeah,
is this, uh--
462
00:20:25,692 --> 00:20:27,825
is this Fear, Inc.?
463
00:20:27,827 --> 00:20:29,527
Yes.
464
00:20:29,529 --> 00:20:30,861
Uh, okay.
465
00:20:30,863 --> 00:20:33,564
Well, I got your--
your card at
466
00:20:33,566 --> 00:20:36,567
the Hollywood
Horror House thing.
467
00:20:36,569 --> 00:20:39,437
Um, I guess I--
uh, I just wanted
468
00:20:39,439 --> 00:20:41,439
more information.
469
00:20:41,441 --> 00:20:43,708
Muffled voice:
We got another one.
470
00:20:43,710 --> 00:20:45,509
Muffled voice #2:
We can't do it right.
471
00:20:45,511 --> 00:20:48,246
Muffled voice:
God, it's the third one today.
472
00:20:48,248 --> 00:20:51,582
Uh, okay.
473
00:20:51,584 --> 00:20:54,919
Um, well, uh
474
00:20:54,921 --> 00:20:56,854
where're you located?
475
00:20:56,856 --> 00:20:58,723
How do we get tickets?
476
00:20:58,725 --> 00:21:01,692
- Man: Hold please.
- ( elevator music playing )
477
00:21:06,298 --> 00:21:08,466
- ( receiver picks up )
- Man: Sorry, we're sold out.
478
00:21:08,468 --> 00:21:09,967
Oh, okay.
When's your next,
479
00:21:09,969 --> 00:21:11,636
- uh...
- ( receiver clicks )
480
00:21:13,038 --> 00:21:14,372
Hello?
481
00:21:16,875 --> 00:21:19,477
( glass breaks )
482
00:21:19,479 --> 00:21:21,712
That's bad.
You fucked up.
483
00:21:21,714 --> 00:21:23,781
- I'll clean it up.
- That looks really expensive.
484
00:21:23,783 --> 00:21:25,850
- Wake up.
- What're you doing?
You were just here.
485
00:21:25,852 --> 00:21:28,552
You just come over
and break stuff.
486
00:21:28,554 --> 00:21:30,855
You're getting sloppy.
487
00:21:30,857 --> 00:21:33,024
- Take me inside.
- You wanna go inside?
488
00:21:33,026 --> 00:21:34,492
- Mm-hmm.
- All right.
489
00:21:34,494 --> 00:21:36,027
Yeah, we're gonna
take you away.
490
00:21:36,029 --> 00:21:37,428
For years,
you can't break
anything else.
491
00:21:37,430 --> 00:21:39,030
- You gonna lift me?
- Yeah.
492
00:21:39,032 --> 00:21:40,564
See, look at that.
493
00:21:40,566 --> 00:21:42,633
I'm too drunk to be
carrying you right now.
494
00:21:42,635 --> 00:21:44,902
- Oh, I gotcha.
- Oh, oh, careful.
495
00:21:44,904 --> 00:21:46,404
- I gotcha.
- Oh, stop there.
496
00:21:46,406 --> 00:21:47,838
Yeah, let's take
a pit stop, yeah?
497
00:21:47,840 --> 00:21:49,774
- ( giggling )
- Okay, yeah, that's good.
498
00:21:49,776 --> 00:21:51,309
- ( sighs )
- Yeah.
499
00:21:51,311 --> 00:21:52,610
- There we go.
- You're so bad.
500
00:21:52,612 --> 00:21:54,011
You're so strong.
501
00:22:10,595 --> 00:22:12,563
- Oh, whoa!
- Joe!
502
00:22:12,565 --> 00:22:13,998
- Dude!
- Um...
503
00:22:14,000 --> 00:22:16,434
Uh, I-- I heard a--
504
00:22:16,436 --> 00:22:17,868
a crash,
so I thought
505
00:22:17,870 --> 00:22:20,838
that I would come in
and see if you were safe.
506
00:22:20,840 --> 00:22:23,040
You look very safe.
507
00:22:23,042 --> 00:22:25,476
Yeah, dude, we're fi--
we're fine, dude.
508
00:22:25,478 --> 00:22:29,513
Um, do you need anything?
509
00:22:29,515 --> 00:22:30,715
Good night.
510
00:22:30,717 --> 00:22:32,516
Are you
gonna tip her or...
511
00:22:32,518 --> 00:22:34,785
No, don't wanna--
don't wanna give her the tip.
512
00:22:34,787 --> 00:22:36,887
Or anything like that.
513
00:22:36,889 --> 00:22:38,589
- Bye, good night.
- ( clears throat )
514
00:22:38,591 --> 00:22:40,458
I didn't even understand
what he was saying.
515
00:22:40,460 --> 00:22:42,460
( Joe whistling )
516
00:22:42,462 --> 00:22:43,794
He's creepy.
517
00:22:43,796 --> 00:22:46,630
Bed?
518
00:22:46,632 --> 00:22:47,898
He just fucked
that up for us,
didn't he?
519
00:22:47,900 --> 00:22:49,600
Yeah.
520
00:22:49,602 --> 00:22:50,835
He really
just fucked up
that whole thing.
521
00:22:50,837 --> 00:22:52,370
- Thanks, Joe.
- I don't feel so good.
522
00:22:52,372 --> 00:22:55,373
- I drank too much.
- ( groans )
523
00:22:55,375 --> 00:22:57,875
( sighs heavily )
524
00:22:57,877 --> 00:22:59,844
Where're we going?
Which way? This way?
525
00:23:02,647 --> 00:23:04,615
( door creaking )
526
00:23:08,653 --> 00:23:11,489
( music playing )
527
00:23:18,430 --> 00:23:19,897
( groaning )
528
00:23:22,667 --> 00:23:25,002
Oh, Joe,
I'm gonna throw up
in your pool.
529
00:23:26,738 --> 00:23:32,910
♪ A terrible mistake
was made... ♪
530
00:23:32,912 --> 00:23:36,080
So this is what
you guys do on Saturdays?
531
00:23:36,082 --> 00:23:37,882
You sit by the pool
in the hills
532
00:23:37,884 --> 00:23:39,717
drinking margaritas.
533
00:23:39,719 --> 00:23:42,186
By this point in the day,
I'm debating between
534
00:23:42,188 --> 00:23:44,555
UPS or FedEx
to ship the kids to China.
535
00:23:44,557 --> 00:23:47,591
Oh, you joke.
I'm sure it's an entirely
different kind of fun.
536
00:23:47,593 --> 00:23:51,095
Babe, I'm feeling
like a real California.
I gotta be honest.
537
00:23:51,097 --> 00:23:53,464
'Cause I am one
with the universe
right now.
538
00:23:53,466 --> 00:23:56,767
I love tofu.
Namaste.
539
00:23:56,769 --> 00:23:58,636
Namaste this.
540
00:23:58,638 --> 00:24:00,171
You be nice,
motherfucker.
541
00:24:00,173 --> 00:24:01,806
What're you...
542
00:24:01,808 --> 00:24:03,140
Are you kidding me?
I'm not doing this.
543
00:24:03,142 --> 00:24:05,543
Ah. Rules are rules, Ben.
544
00:24:05,545 --> 00:24:08,112
And who made the rules?
You made the rules.
545
00:24:08,114 --> 00:24:10,047
"It's the rule, Ben."
546
00:24:10,049 --> 00:24:13,017
- Really, babe?
- Come on, come on.
547
00:24:13,019 --> 00:24:14,685
For old time's sake.
548
00:24:14,687 --> 00:24:17,188
For when we were young
and really, really stupid.
549
00:24:17,190 --> 00:24:19,490
All right, okay.
Fine, fine.
550
00:24:19,492 --> 00:24:21,592
Come on.
Come on.
551
00:24:21,594 --> 00:24:23,727
Fine.
But this is for you, okay?
552
00:24:25,730 --> 00:24:27,631
Chug! Chug!
Chug! Chug!
553
00:24:27,633 --> 00:24:28,833
Come on!
554
00:24:28,835 --> 00:24:29,867
Yea-ya.
555
00:24:29,869 --> 00:24:31,702
Chug! Chug! Chug!
556
00:24:31,704 --> 00:24:33,571
Woo!
Look at you go, boy!
557
00:24:33,573 --> 00:24:35,239
( groans )
558
00:24:35,241 --> 00:24:36,874
God, I can't believe
you just did that.
559
00:24:36,876 --> 00:24:38,809
( doorbell ringing )
560
00:24:38,811 --> 00:24:41,212
- Are you
expecting someone?
- Nope.
561
00:24:41,214 --> 00:24:42,880
( knocking on door,
ringing doorbell)
562
00:24:45,750 --> 00:24:47,852
Joe, were you out earlier?
563
00:24:47,854 --> 00:24:50,654
No, um...
564
00:24:50,656 --> 00:24:52,656
just been in the back
most of the day.
565
00:24:52,658 --> 00:24:54,492
Got some friends in town.
566
00:24:54,494 --> 00:24:55,860
Oh, where from?
567
00:24:55,862 --> 00:24:57,194
Maryland.
568
00:24:57,196 --> 00:24:59,196
Oh, home of the blue crab,
569
00:24:59,198 --> 00:25:01,565
Cal Ripkin,
and Edgar Allan Poe.
570
00:25:01,567 --> 00:25:03,234
Yeah, I once spent
six months there
571
00:25:03,236 --> 00:25:05,603
doing an Agatha Christie play
out on Chesapeake Bay.
572
00:25:05,605 --> 00:25:07,004
Now that
dinner theatre was--
573
00:25:07,006 --> 00:25:08,973
What's up, Bill?
574
00:25:08,975 --> 00:25:10,841
- Why'd you come by?
- Oh.
575
00:25:10,843 --> 00:25:13,511
Joe, I tried
calling you earlier,
576
00:25:13,513 --> 00:25:15,546
but you must not
have had service.
577
00:25:15,548 --> 00:25:17,248
Now, don't panic,
but I saw a guy out front.
578
00:25:17,250 --> 00:25:19,683
He had a van, but he
didn't seem to be climbing
579
00:25:19,685 --> 00:25:24,021
any of the power line poles,
580
00:25:24,023 --> 00:25:27,992
And he sure as heck
wasn't wearing an
official DWP uniform.
581
00:25:27,994 --> 00:25:31,262
Okay,
that's-- that's nice.
582
00:25:31,264 --> 00:25:34,899
Um, well,
I appreciate your concern,
583
00:25:34,901 --> 00:25:38,068
Bill, but it's
probably nothin', so--
584
00:25:38,070 --> 00:25:41,705
No, there's something
strange going on, Joe.
585
00:25:41,707 --> 00:25:43,974
Keep an eye out.
586
00:25:43,976 --> 00:25:46,744
Will do, will do.
I'm on it.
587
00:25:46,746 --> 00:25:48,746
At ease, soldier.
588
00:25:51,316 --> 00:25:52,316
( alarm blaring )
589
00:25:52,318 --> 00:25:54,251
Ah, God damn it!
590
00:25:56,688 --> 00:25:59,123
( beeping )
591
00:25:59,125 --> 00:26:00,691
( alarm stops )
592
00:26:00,693 --> 00:26:02,960
( crashing )
593
00:26:02,962 --> 00:26:06,196
Ben, you fucking
around back there?
594
00:26:06,198 --> 00:26:08,065
( rustling )
595
00:26:10,635 --> 00:26:13,637
Okay, well,
whoever it is,
596
00:26:13,639 --> 00:26:16,674
cops are on their way.
597
00:26:19,844 --> 00:26:21,645
( heart beating )
598
00:26:21,845 --> 00:26:27,500
Psagmeno.com | No1 Subs iNFO
599
00:27:27,812 --> 00:27:31,782
Little pigs,
little pigs, let me come in.
600
00:27:31,784 --> 00:27:33,350
( muffled shouts )
601
00:27:33,352 --> 00:27:36,420
Not by the hair
of your chinny-chin-chin.
602
00:27:36,422 --> 00:27:39,423
Well, then I'll huff
and I'll puff
603
00:27:39,425 --> 00:27:42,993
and I'll blow your house in!
604
00:27:42,995 --> 00:27:44,261
- ( grunts )
- ( shouts )
605
00:27:44,263 --> 00:27:46,864
( laughing )
606
00:27:46,866 --> 00:27:49,233
Help! Help!
607
00:27:49,235 --> 00:27:52,269
( sirens wailing )
608
00:27:52,271 --> 00:27:55,439
Police officer:
So, you didn't notice
anything strange before today?
609
00:27:55,441 --> 00:27:58,275
No, the neighborhood
has been quiet ever
since we moved in.
610
00:27:58,277 --> 00:28:00,411
Our neighbor actually
heads the watch group,
611
00:28:00,413 --> 00:28:02,913
and we're probably
the youngest on this block
by about 30 years.
612
00:28:02,915 --> 00:28:06,350
Oh, well, with age
comes affluence.
613
00:28:06,352 --> 00:28:09,887
This area's very
attractive to robbers.
614
00:28:09,889 --> 00:28:16,160
Yeah...
However, I'm sorta surprised
the guy was so ballsy.
615
00:28:16,162 --> 00:28:18,295
This sort of thing
usually doesn't happen
616
00:28:18,297 --> 00:28:20,898
during the day
with a car in the driveway.
617
00:28:20,900 --> 00:28:23,067
But, you know what?
It's Halloween.
618
00:28:23,069 --> 00:28:25,769
Halloween
tends to bring out
some undesirables.
619
00:28:25,771 --> 00:28:27,171
Undesirables?
620
00:28:27,173 --> 00:28:30,107
This wasn't some
random fucking robbery.
621
00:28:30,109 --> 00:28:32,242
This guy
was fucking crazy.
622
00:28:32,244 --> 00:28:36,847
- Okay.
- Honestly, that makes it
unlikely it will happen again.
623
00:28:36,849 --> 00:28:38,816
It was probably
some homeless guy
624
00:28:38,818 --> 00:28:41,318
who wandered down
the wrong street.
625
00:28:41,320 --> 00:28:43,387
- Joe: Yeah.
- Yeah.
626
00:28:43,389 --> 00:28:44,855
Joe:
Insane people aren't
known to do the same thing
627
00:28:44,857 --> 00:28:47,958
over and over
and over again.
628
00:28:47,960 --> 00:28:50,327
- Okay.
- Well, look...
629
00:28:50,329 --> 00:28:52,096
if anything else happens,
give us a call.
630
00:28:52,098 --> 00:28:54,331
All right?
Gonna put some extra
units in the area
631
00:28:54,333 --> 00:28:56,900
and we'll see
what happens.
632
00:28:56,902 --> 00:28:58,902
Okay.
Well, thank you, Officer.
633
00:28:58,904 --> 00:29:00,003
You're welcome.
634
00:29:05,210 --> 00:29:07,444
Nice, Joe.
635
00:29:07,446 --> 00:29:09,012
What?
636
00:29:09,014 --> 00:29:12,116
I'm not fucking lying!
637
00:29:13,284 --> 00:29:14,985
( rock music playing )
638
00:29:22,060 --> 00:29:25,429
♪ I can sleep tonight
639
00:29:25,431 --> 00:29:26,997
♪ The Devil's in the mood...
640
00:29:26,999 --> 00:29:28,432
( retches )
641
00:29:28,434 --> 00:29:32,503
Sorry, "Exorcist."
642
00:29:32,505 --> 00:29:34,004
Did you just do that?
643
00:29:34,006 --> 00:29:36,073
Yeah!
644
00:29:36,075 --> 00:29:37,541
Wah!
645
00:29:37,543 --> 00:29:39,309
Are you crazy?
You threw up all over my car!
646
00:29:39,311 --> 00:29:40,911
- Oh, sir, I can explain.
- Are you out of your mind?
647
00:29:40,913 --> 00:29:42,479
I can explain.
He's been drinking, okay.
648
00:29:42,481 --> 00:29:44,381
Apparently.
Who's gonna clean it?
649
00:29:44,383 --> 00:29:46,083
- I don't know. Not me!
- Are you gonna clean it?
650
00:29:46,085 --> 00:29:47,284
Babe, come on!
651
00:29:47,286 --> 00:29:48,552
- Here, this is--
- ( retches )
652
00:29:48,554 --> 00:29:50,020
- Oh, my God!
- I'm sorry, man.
653
00:29:50,022 --> 00:29:51,388
Five stars.
654
00:29:51,390 --> 00:29:53,157
- Five stars.
- That's all I have--
655
00:29:53,159 --> 00:29:56,059
I hope that's enough.
656
00:29:56,061 --> 00:30:02,032
♪ I can't sleep
tonight... ♪
657
00:30:04,169 --> 00:30:06,170
Ben:
Oh, whoa, whoa, dude,
658
00:30:06,172 --> 00:30:08,038
slow down there,
Hasselhoff.
659
00:30:08,040 --> 00:30:10,007
Put down
the cheeseburger, bud.
660
00:30:10,009 --> 00:30:12,543
- Okay.
- How about
some water first?
661
00:30:12,545 --> 00:30:14,545
- I've got a better idea.
- That's a good idea.
662
00:30:14,547 --> 00:30:16,280
Better idea.
663
00:30:16,282 --> 00:30:18,816
Uh, would anyone--
would anyone like some tea?
664
00:30:18,818 --> 00:30:20,184
I would love some tea.
665
00:30:20,186 --> 00:30:21,919
Some nice--
nice calm tea.
666
00:30:21,921 --> 00:30:23,453
Oh, that kind of tea.
667
00:30:23,455 --> 00:30:25,455
- Mm-hmm.
- That is a...
668
00:30:25,457 --> 00:30:28,258
fantastic idea, Joe.
669
00:30:28,260 --> 00:30:30,594
I'm full of great ideas.
670
00:30:30,596 --> 00:30:31,962
Full of 'em.
671
00:30:34,999 --> 00:30:37,100
Here you go--
oh, Joe.
672
00:30:37,102 --> 00:30:39,169
Aren't you may be
done for the night?
673
00:30:39,171 --> 00:30:40,871
Just evening myself out,
you know,
674
00:30:40,873 --> 00:30:42,372
- I just wanna be a good host.
- Yeah, okay, well,
675
00:30:42,374 --> 00:30:44,441
- now you're nice and even.
- That's all.
676
00:30:44,443 --> 00:30:46,043
- You can just...
- It's great to have
you guys here.
677
00:30:46,045 --> 00:30:47,945
- ( groans )
- ...stop.
678
00:30:47,947 --> 00:30:49,580
( static hissing )
679
00:30:49,582 --> 00:30:51,582
We're live at
the Hollywood Hills
at the scene
680
00:30:51,584 --> 00:30:53,450
of a tragic
quadruple homicide.
681
00:30:55,019 --> 00:30:56,353
How'd you turn that on?
682
00:30:56,355 --> 00:31:00,324
Three friends were found
murdered in their home.
683
00:31:00,326 --> 00:31:02,626
- Joe, is that our house?
- Witnesses say they were
last seen
684
00:31:02,628 --> 00:31:05,028
at a costume party
in the Pacific Palisades.
685
00:31:05,030 --> 00:31:07,965
A fourth person, Joe Foster,
was with them
686
00:31:07,967 --> 00:31:09,933
and is considered to be
the main suspect.
687
00:31:09,935 --> 00:31:13,136
Foster is also suspected
of killing his neighbor,
688
00:31:13,138 --> 00:31:14,905
Bill Peterson...
689
00:31:14,907 --> 00:31:17,574
whose body
was found outside his home
690
00:31:17,576 --> 00:31:20,344
earlier this evening.
691
00:31:20,346 --> 00:31:21,879
- ( static hissing )
- Joe Foster...
692
00:31:21,881 --> 00:31:23,947
Main suspect...
...murdered in their home.
693
00:31:23,949 --> 00:31:26,383
- ( distorted voice )
Joe Foster...
- Killing his neighbor.
694
00:31:26,385 --> 00:31:30,487
- ( distorted voice )
Bill Peterson.
- Body was found-- Foster.
695
00:31:30,489 --> 00:31:32,489
The motive
is still unknown.
696
00:31:32,491 --> 00:31:34,024
And we'll be back
with more details
697
00:31:34,026 --> 00:31:35,392
as they come in.
698
00:31:35,394 --> 00:31:37,394
- ( static hisses )
- ( TV shuts off )
699
00:31:37,396 --> 00:31:40,998
- Ben: Whoa.
- Lindsey: What the fuck?
700
00:31:41,000 --> 00:31:43,267
Joe, for God's sakes!
701
00:31:43,269 --> 00:31:45,435
You have no idea
when to fucking quit!
702
00:31:45,437 --> 00:31:47,471
This was really clever.
703
00:31:47,473 --> 00:31:50,107
It's not fucking funny!
704
00:31:50,109 --> 00:31:53,110
There's nobody
even out there right now.
705
00:31:53,112 --> 00:31:54,444
That's crazy.
706
00:31:54,446 --> 00:31:56,113
How did you do that?
707
00:31:56,115 --> 00:31:57,514
What's happening?
708
00:31:57,516 --> 00:32:00,284
Oh, fuck.
709
00:32:00,286 --> 00:32:02,386
What did you do?
710
00:32:02,388 --> 00:32:04,354
Okay, um...
711
00:32:06,691 --> 00:32:09,092
Baby, you can't--
712
00:32:09,094 --> 00:32:10,494
you can't be mad at me.
713
00:32:10,496 --> 00:32:12,296
What the hell
is going on, man?
714
00:32:14,365 --> 00:32:15,666
Fear, Inc.
715
00:32:18,102 --> 00:32:19,236
What?
716
00:32:19,238 --> 00:32:21,138
Ah... I
717
00:32:21,140 --> 00:32:23,140
( stammering )
718
00:32:23,142 --> 00:32:24,474
I think that's Fear, Inc.
719
00:32:24,476 --> 00:32:26,143
That's--
that's Fear, Inc.
720
00:32:26,145 --> 00:32:27,577
What're you
talking about?
721
00:32:27,579 --> 00:32:29,279
Uh...
( chuckles )
722
00:32:29,281 --> 00:32:31,982
Uh, so...
I, uh--
723
00:32:31,984 --> 00:32:36,453
I maybe sorta maybe,
uh, called 'em a little bit.
724
00:32:36,455 --> 00:32:38,689
And, uh,
when you were in the bath,
I found my wallet,
725
00:32:38,691 --> 00:32:40,290
and, uh, it had
the business card in it,
726
00:32:40,292 --> 00:32:41,959
and I went,
I don't know, I guess--
727
00:32:41,961 --> 00:32:44,194
I guess my curiosity
got the b-- the best of me.
728
00:32:45,697 --> 00:32:47,698
I mean,
that TV news reporter
was legit, man.
729
00:32:47,700 --> 00:32:49,700
What're you doing?
730
00:32:49,702 --> 00:32:52,235
Did you not hear
a fucking word
we said last night?
731
00:32:52,237 --> 00:32:54,504
This company
is dangerous, man.
732
00:32:54,506 --> 00:32:56,974
Okay, did you give them
your information?
733
00:32:56,976 --> 00:32:59,042
Uh, no, no, but...
734
00:32:59,044 --> 00:33:01,044
( screams )
735
00:33:01,046 --> 00:33:03,113
Ah ho, shit!
736
00:33:05,049 --> 00:33:07,217
They got the breakers.
737
00:33:07,219 --> 00:33:08,685
Okay, this isn't normal.
738
00:33:08,687 --> 00:33:10,554
Let's get out
of here.
739
00:33:10,556 --> 00:33:13,090
Keep it together, okay?
740
00:33:13,092 --> 00:33:15,092
Chill out.
Stay.
741
00:33:15,094 --> 00:33:17,561
Come on,
it's just a power outage.
742
00:33:17,563 --> 00:33:20,297
All we gotta do
is flip the breakers.
It's fine.
743
00:33:20,299 --> 00:33:21,631
All right,
we can handle this.
744
00:33:21,633 --> 00:33:23,500
This is...
745
00:33:23,502 --> 00:33:25,202
Look, if this
is the company,
746
00:33:25,204 --> 00:33:26,770
we're canceling
this right now.
747
00:33:26,772 --> 00:33:28,472
Okay, I'll go take
a look at the breakers.
748
00:33:28,474 --> 00:33:31,341
- Where are they?
- Fuck that, man.
749
00:33:31,343 --> 00:33:33,343
Hey, hey, hey.
This is my thing.
750
00:33:33,345 --> 00:33:35,112
I got--
I got this.
751
00:33:35,114 --> 00:33:37,080
Can you
just be careful,
please?
752
00:33:39,117 --> 00:33:40,283
Don't worry.
753
00:33:40,285 --> 00:33:41,451
I'll be
super duper careful.
754
00:33:52,463 --> 00:33:55,165
Man:
Don't...
755
00:33:55,167 --> 00:33:56,333
Don't!
756
00:33:56,335 --> 00:33:57,567
Hmm.
757
00:33:57,569 --> 00:33:59,736
Joe?
758
00:33:59,738 --> 00:34:01,138
Joe!
759
00:34:01,140 --> 00:34:03,373
Joe, I've been
trying to reach you.
760
00:34:03,375 --> 00:34:05,108
Bill?
What's going on?
761
00:34:05,110 --> 00:34:08,311
I think there's
someone on your property.
762
00:34:08,313 --> 00:34:09,312
Uh...
763
00:34:09,314 --> 00:34:10,647
What?
764
00:34:11,682 --> 00:34:14,718
( gasps )
Ahh!
765
00:34:14,720 --> 00:34:16,653
Oh, shit!
766
00:34:19,323 --> 00:34:22,159
Uh! Ahh!
767
00:34:22,161 --> 00:34:25,462
Uh, fucking awesome!
768
00:34:27,331 --> 00:34:28,832
( hissing )
769
00:34:31,335 --> 00:34:33,336
Oh, ah...
770
00:34:33,338 --> 00:34:35,338
They Barrymore'd Bill!
771
00:34:36,674 --> 00:34:38,608
Holy shit!
They got Bill!
772
00:34:38,610 --> 00:34:40,110
Wait,
what's going on?
773
00:34:40,112 --> 00:34:42,546
Oh, I'm gonna
fucking love this.
774
00:34:42,548 --> 00:34:44,714
What'd you mean,
"They got Bill"?
775
00:34:44,716 --> 00:34:46,716
Ah, he's in on it,
too, okay?
776
00:34:46,718 --> 00:34:49,119
Playing this old man version
of Drew Barrymore from "Scream"
777
00:34:49,121 --> 00:34:52,322
and this guy with a knife
just fucking killed him
or fake killed him--
778
00:34:52,324 --> 00:34:54,124
I don't know,
but it started.
779
00:34:55,526 --> 00:34:57,861
We should lock the door.
780
00:34:57,863 --> 00:35:00,430
What?
This-- this isn't
fucking funny, Joe.
781
00:35:00,432 --> 00:35:03,300
Well, I'm not pranking you,
Ben, okay?
782
00:35:03,302 --> 00:35:05,802
Fear, Inc.
has started.
783
00:35:05,804 --> 00:35:08,305
The writing on the sauna,
"Little Pigs,"
784
00:35:08,307 --> 00:35:10,807
"The Shining," all right,
Bill dying like from "Scream."
785
00:35:10,809 --> 00:35:12,676
They're all horror films.
786
00:35:12,678 --> 00:35:15,512
You're a fucking idiot, man.
I warned you.
787
00:35:15,514 --> 00:35:17,214
You never take
anything seriously,
788
00:35:17,216 --> 00:35:18,748
and eventually,
it's gonna...
789
00:35:18,750 --> 00:35:20,150
Okay, we need to--
790
00:35:20,152 --> 00:35:21,485
we need to cancel
this right now.
791
00:35:21,487 --> 00:35:23,653
But...
ah-- ah...
792
00:35:23,655 --> 00:35:26,123
Joe,
call and cancel it now.
793
00:35:26,125 --> 00:35:27,457
Ashleigh:
Please, Joe,
794
00:35:27,459 --> 00:35:29,292
I don't wanna be
a part of this.
795
00:35:29,294 --> 00:35:30,494
- Are you serious?
- Lindsey: Yes.
796
00:35:30,496 --> 00:35:32,295
Please, baby,
come one.
797
00:35:32,297 --> 00:35:33,697
You can me,
we can just do
something on our own.
798
00:35:33,699 --> 00:35:35,532
This just feels
like a bit much.
799
00:35:38,236 --> 00:35:41,571
Okay, I can't believe
I am doing this.
800
00:35:41,573 --> 00:35:44,407
- ( click )
- Thank you.
801
00:35:44,409 --> 00:35:46,343
- ( beeping )
- It's a busy signal.
802
00:35:46,345 --> 00:35:48,645
Now, hold on, hold on.
803
00:35:48,647 --> 00:35:50,647
Maybe we just
804
00:35:50,649 --> 00:35:52,883
go along with it.
805
00:35:52,885 --> 00:35:55,452
I don't know.
And if it gets
to be too much,
806
00:35:55,454 --> 00:35:56,853
we can just be like,
hey, we'll call 'em--
807
00:35:56,855 --> 00:35:58,588
"Please stop.
808
00:35:58,590 --> 00:36:00,924
We're a bunch of people
who don't like to have fun."
809
00:36:00,926 --> 00:36:02,926
Okay, it's already
too much.
810
00:36:02,928 --> 00:36:05,795
Joe, it's not
how this works either.
811
00:36:05,797 --> 00:36:07,697
You can't
just tell the company--
812
00:36:07,699 --> 00:36:09,533
I'm gonna
call the police.
813
00:36:09,535 --> 00:36:12,302
Oh, not the police.
They ruin everything.
814
00:36:16,440 --> 00:36:18,775
Hi, um, my friend
hired this--
815
00:36:18,777 --> 00:36:21,645
this company
to come scare us
816
00:36:21,647 --> 00:36:23,713
and it's gotten
out of control
817
00:36:23,715 --> 00:36:26,249
and-- and--
and we can't get a hold
of them to stop it.
818
00:36:26,251 --> 00:36:27,717
So we need your help.
819
00:36:29,954 --> 00:36:31,821
Yeah, he thought
it was something different
820
00:36:31,823 --> 00:36:33,523
and it-- it's confusing.
821
00:36:33,525 --> 00:36:36,393
Okay, these people--
this company--
822
00:36:36,395 --> 00:36:37,727
they're criminals.
823
00:36:37,729 --> 00:36:39,629
All right, um...
824
00:36:39,631 --> 00:36:41,398
rapists, you know,
825
00:36:41,400 --> 00:36:42,766
who knows what else.
826
00:36:42,768 --> 00:36:44,935
I don't think
I feel safe here.
827
00:36:44,937 --> 00:36:47,938
You guys
are blowing this way out
of proportion.
828
00:36:47,940 --> 00:36:49,472
Great, okay.
Yes, thank you.
829
00:36:49,474 --> 00:36:51,308
I really appreciate it.
Thank you.
830
00:36:51,310 --> 00:36:53,543
So, like what,
so like the fucking cops
are coming now?
831
00:36:53,545 --> 00:36:55,545
Yeah, the cops
are coming now.
832
00:36:55,547 --> 00:36:58,315
And we have to--
to lock up the windows
and the doors.
833
00:36:58,317 --> 00:36:59,883
Lindsey:
What?
834
00:36:59,885 --> 00:37:02,519
Well, what're
we waiting for?
835
00:37:02,521 --> 00:37:03,753
Right.
836
00:37:03,755 --> 00:37:05,255
( groaning )
837
00:37:06,724 --> 00:37:10,227
Oh, please
let them kill us.
838
00:37:26,377 --> 00:37:27,877
- You guys all right?
- Uh-huh.
839
00:37:27,879 --> 00:37:29,379
Yeah? Okay.
840
00:37:30,681 --> 00:37:32,015
Oh, you closed
the garage, right?
841
00:37:32,017 --> 00:37:33,483
Oh, yeah, yeah, yeah.
I locked all the doors.
842
00:37:33,485 --> 00:37:34,718
Did that.
Did that.
843
00:37:34,720 --> 00:37:37,587
- ( pounding on door )
- Oh, shit.
844
00:37:37,589 --> 00:37:39,589
( deep voice )
It has begun.
845
00:37:39,591 --> 00:37:41,458
Stop.
846
00:37:41,460 --> 00:37:43,493
Oh-- oh, my God.
Get down, get down.
847
00:37:43,495 --> 00:37:45,762
Get away from the door.
Get away from the window.
848
00:37:51,702 --> 00:37:53,870
- We gotta get out of here.
- No, he's out there.
849
00:37:53,872 --> 00:37:56,406
- I'm not going outside.
- But he went that way.
850
00:37:56,408 --> 00:37:57,907
So he's going
towards the back
of the house,
851
00:37:57,909 --> 00:37:59,342
so we should
go out the front.
852
00:37:59,344 --> 00:38:00,944
What about
one of the bedrooms?
853
00:38:00,946 --> 00:38:03,747
No, you don't go upstairs.
You'll get trapped in a room.
854
00:38:03,749 --> 00:38:05,448
Haven't you seen
any horror movies?
855
00:38:05,450 --> 00:38:06,950
It's our safest bet.
He can't get in.
856
00:38:06,952 --> 00:38:10,320
"Our safest bet."
Do you wanna die horribly?
857
00:38:10,322 --> 00:38:11,988
No, we can't stay inside.
858
00:38:11,990 --> 00:38:14,691
Ben's right.
We gotta get to the car.
859
00:38:14,693 --> 00:38:16,059
Follow me.
860
00:38:16,061 --> 00:38:17,727
Hyah!
861
00:38:19,397 --> 00:38:20,530
Come on.
862
00:38:22,066 --> 00:38:24,034
- A bit dramatic.
- Let's go, come on.
863
00:38:29,740 --> 00:38:31,074
Okay.
864
00:38:31,076 --> 00:38:32,409
Come on.
865
00:38:34,078 --> 00:38:35,412
( grunts )
866
00:38:36,647 --> 00:38:38,481
- Go, go, go, go.
- Okay, okay.
867
00:38:40,084 --> 00:38:42,085
( car alarm chirping )
868
00:38:42,087 --> 00:38:43,620
( whispering loudly )
Everybody in the Prius!
869
00:38:43,622 --> 00:38:44,988
Ben:
Shut up, Joe.
870
00:38:46,457 --> 00:38:47,791
Lock the doors.
Lock the doors.
871
00:38:47,793 --> 00:38:49,659
( locks clicking )
872
00:38:49,661 --> 00:38:50,994
I see dead people.
873
00:38:50,996 --> 00:38:52,696
- Joe!
- Dude, come on, Joe!
874
00:38:52,698 --> 00:38:55,031
( snorts )
Okay, okay. Wait.
875
00:38:55,033 --> 00:38:56,566
Do you think
they'll be able
to follow us?
876
00:38:56,568 --> 00:38:58,068
Let's fucking
hope not.
877
00:38:58,070 --> 00:39:00,437
( clicking )
878
00:39:00,439 --> 00:39:01,805
- What the fuck?
- Start the car!
879
00:39:01,807 --> 00:39:03,340
I'm trying!
880
00:39:03,342 --> 00:39:04,941
This is why
you buy American, Joe.
881
00:39:04,943 --> 00:39:06,943
Joe!
882
00:39:06,945 --> 00:39:10,647
Oh, holy shit!
They jacked up my car!
883
00:39:10,649 --> 00:39:11,781
Ashleigh:
This company is no joke.
884
00:39:11,783 --> 00:39:13,383
We have
to get out of here.
885
00:39:13,385 --> 00:39:15,518
- Could we go to the neighbors?
- Yeah, great idea.
886
00:39:15,520 --> 00:39:16,753
- Okay.
- Okay, come on, babe.
Come on, come on.
887
00:39:20,124 --> 00:39:21,658
You-- you child locked us.
888
00:39:21,660 --> 00:39:23,993
Joe, you child locked us in!
889
00:39:23,995 --> 00:39:27,864
Joe! Joe,
we're child--
We're child locked, Joe!
890
00:39:27,866 --> 00:39:30,734
- How do you not
know how to open a door?!
- Dude, you child locked us in!
891
00:39:30,736 --> 00:39:31,901
( gasps )
892
00:39:31,903 --> 00:39:33,036
Oh...
893
00:39:35,506 --> 00:39:37,374
- Come on, come on.
- This way. This way. This way.
894
00:39:37,376 --> 00:39:39,676
- Holy shit.
- Oh...shit.
895
00:39:43,147 --> 00:39:45,515
- Ah, it's a fucking ax.
- Let's get back in the house.
896
00:39:45,517 --> 00:39:47,517
- Joe, come on.
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
Come on, come on.
897
00:39:47,519 --> 00:39:50,120
- Uh, fuck! Fuck!
- ( alarm beeps )
898
00:39:53,424 --> 00:39:54,657
Okay.
899
00:39:54,659 --> 00:39:55,992
The outside
was a terrible idea.
900
00:39:55,994 --> 00:39:57,494
To the bedroom.
901
00:40:00,998 --> 00:40:02,999
- Oh, my God.
- Where are the police?
902
00:40:03,001 --> 00:40:04,834
They're supposed
to be here by now.
903
00:40:04,836 --> 00:40:06,169
Oh, fuck.
904
00:40:06,171 --> 00:40:07,871
Wait. Wh-where's Ash?
905
00:40:07,873 --> 00:40:09,072
I thought
she was with you.
906
00:40:09,074 --> 00:40:11,408
Oh, shit.
You think they
got her?
907
00:40:11,410 --> 00:40:13,810
Oh, fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck.
908
00:40:13,812 --> 00:40:15,812
Lindsey,
get out of my way.
909
00:40:15,814 --> 00:40:17,680
- Okay, get out
of my way right now.
- Oh, come on.
910
00:40:17,682 --> 00:40:19,149
They're
weeding us out
one by one.
911
00:40:19,151 --> 00:40:21,918
Every horror movie
needs to stretch out
the suspense.
912
00:40:21,920 --> 00:40:24,087
I wonder
which one of us
will be next.
913
00:40:24,089 --> 00:40:26,623
Guys, whether or not
this is a part of it,
914
00:40:26,625 --> 00:40:28,191
we shouldn't
go back out there.
915
00:40:28,193 --> 00:40:30,560
No, oh, no, no.
Open the fucking door.
916
00:40:30,562 --> 00:40:32,562
- Open it right now.
- Ben, she's gone.
917
00:40:32,564 --> 00:40:34,130
Okay,
we can't go back
out there.
918
00:40:34,132 --> 00:40:35,799
My wife
is out there, okay?
919
00:40:35,801 --> 00:40:37,667
I'm gonna help her.
I'm gonna find her.
920
00:40:37,669 --> 00:40:39,903
Listen, listen, listen.
Just please think about it.
921
00:40:39,905 --> 00:40:41,571
Okay, we cannot separate.
We have to stay together.
922
00:40:41,573 --> 00:40:43,206
Going out there
and leaving us
923
00:40:43,208 --> 00:40:45,175
- isn't gonna bring her back.
- Yeah, yeah, yeah, man.
924
00:40:45,177 --> 00:40:47,877
Number one rule
of horror movies.
Stay together.
925
00:40:47,879 --> 00:40:50,113
If you say horror movie
one more time,
926
00:40:50,115 --> 00:40:51,815
I will fucking
kill you myself.
927
00:40:51,817 --> 00:40:53,116
Do you understand?
Get out of the way.
928
00:40:53,118 --> 00:40:54,617
I'm gonna find my wife.
929
00:40:54,619 --> 00:40:56,486
- ( rattles doorknob )
- What did you--
930
00:40:56,488 --> 00:40:57,987
- Just open it.
- Sliding-- sliding...
931
00:40:57,989 --> 00:41:00,557
It's a sliding lock.
932
00:41:00,559 --> 00:41:01,891
No, no,
you're not going
933
00:41:01,893 --> 00:41:03,660
- back out there.
- Oh, come on!
934
00:41:03,662 --> 00:41:04,994
Can you please
call the police again?
935
00:41:04,996 --> 00:41:06,996
They're supposed
to be here by now.
936
00:41:06,998 --> 00:41:09,165
Lindsey,
I am trying to tell you
that all of this
937
00:41:09,167 --> 00:41:11,167
- is Fear Inc.
- I don't fucking care.
938
00:41:11,169 --> 00:41:12,769
- Call them!
- Okay, I will, I will.
939
00:41:12,771 --> 00:41:14,204
Uh...
940
00:41:14,206 --> 00:41:15,805
No, I got no bars.
Okay, I can't call out.
941
00:41:15,807 --> 00:41:17,807
- Would you...
- Look, look, look, um, uh...
942
00:41:17,809 --> 00:41:19,509
Have you--
have you seen
"The Game"?
943
00:41:19,511 --> 00:41:20,810
What the hell
is "The Game"?
944
00:41:20,812 --> 00:41:22,178
From the '90s.
"The Game."
945
00:41:22,180 --> 00:41:24,547
- No!
- Holy shit.
946
00:41:24,549 --> 00:41:26,015
Okay, uh, okay.
947
00:41:26,017 --> 00:41:28,151
Sean Penn buys
Michael Douglas a game--
an experience,
948
00:41:28,153 --> 00:41:30,153
and he has to try
and figure out
949
00:41:30,155 --> 00:41:31,888
what's real
and what's part
of the game.
950
00:41:31,890 --> 00:41:33,823
In the end,
it's all part
of the game.
951
00:41:33,825 --> 00:41:35,892
Yeah, okay,
but this isn't
a fucking game!
952
00:41:35,894 --> 00:41:37,527
Did you hear anything
Ben said yesterday?!
953
00:41:37,529 --> 00:41:40,129
Come on, it's
David fucking Fincher, man.
954
00:41:40,131 --> 00:41:41,664
Joe...
955
00:41:41,666 --> 00:41:43,099
I get that you
are having a good time,
956
00:41:43,101 --> 00:41:44,567
but I am not,
957
00:41:44,569 --> 00:41:46,269
and I don't
want to get hurt.
958
00:41:46,271 --> 00:41:48,905
Okay, okay,
like let's just breathe
for a second.
959
00:41:48,907 --> 00:41:50,240
Let's just breathe,
okay?
960
00:41:50,242 --> 00:41:52,075
I mean, this--
961
00:41:52,077 --> 00:41:53,910
this is turning out better
than I ever hoped it would be.
962
00:41:53,912 --> 00:41:56,145
- ( sighs )
- I know, I know, I know.
963
00:41:56,147 --> 00:41:57,914
I love you.
964
00:41:57,916 --> 00:41:59,649
Okay, I'm listening.
965
00:41:59,651 --> 00:42:01,518
I love you.
966
00:42:01,520 --> 00:42:02,652
You know?
967
00:42:04,121 --> 00:42:05,822
I gotta say, like,
968
00:42:05,824 --> 00:42:07,690
isn't this fun?
969
00:42:07,692 --> 00:42:09,792
Seeing you get
all passionate.
970
00:42:09,794 --> 00:42:11,928
This is great.
Come on, this is fun.
971
00:42:11,930 --> 00:42:13,563
Are you hard?
972
00:42:13,565 --> 00:42:14,931
Uh, look, I just-- ah!
973
00:42:14,933 --> 00:42:16,966
You're being
such an asshole!
974
00:42:16,968 --> 00:42:18,301
Sorry, sorry,
I just...
975
00:42:18,303 --> 00:42:20,169
The-- the mood,
the lighting,
the murder.
976
00:42:20,171 --> 00:42:22,171
It just felt right.
I don't know.
977
00:42:22,173 --> 00:42:23,706
I got carried away, okay?
978
00:42:23,708 --> 00:42:25,975
The point is
is that this--
this is a game.
979
00:42:25,977 --> 00:42:28,278
And out there,
that's our best chance to win.
980
00:42:28,280 --> 00:42:30,113
Right now, in here,
I mean,
981
00:42:30,115 --> 00:42:31,648
we're missing
the whole thing.
982
00:42:31,650 --> 00:42:32,949
We are missing everything.
983
00:42:32,951 --> 00:42:35,251
Either way,
we're white, we're rich.
984
00:42:35,253 --> 00:42:36,853
The cops are gonna
be here any second.
985
00:42:36,855 --> 00:42:38,755
The cops were supposed
to be here ages ago.
986
00:42:38,757 --> 00:42:39,956
I don't think
they're coming.
987
00:42:39,958 --> 00:42:41,958
Okay, look, um,
988
00:42:41,960 --> 00:42:43,960
if this is real,
all right,
989
00:42:43,962 --> 00:42:45,828
they know we're in here
990
00:42:45,830 --> 00:42:48,331
and we are--
we are just sitting
and waiting to die.
991
00:42:48,333 --> 00:42:49,866
All right,
and I don't want to do that.
992
00:42:49,868 --> 00:42:51,634
But if this is a game,
and I think it is,
993
00:42:51,636 --> 00:42:54,070
then-- then they
probably want us to go
out there and play.
994
00:42:54,072 --> 00:42:56,072
Either way,
we shouldn't be
995
00:42:56,074 --> 00:42:57,874
sitting here
in this room, okay?
996
00:43:00,578 --> 00:43:01,644
Okay.
997
00:43:02,680 --> 00:43:04,647
- Okay?
- Yes, fine.
998
00:43:04,649 --> 00:43:06,783
Really?
999
00:43:06,785 --> 00:43:08,785
Oh, that is--
that is great.
1000
00:43:08,787 --> 00:43:10,887
That's so great.
Oh, we need a weapon.
1001
00:43:10,889 --> 00:43:12,155
- Yeah.
- Okay, well,
just be careful.
1002
00:43:12,157 --> 00:43:13,690
Do you know
what you're doing?
1003
00:43:13,692 --> 00:43:15,024
Yeah, I've seen
a lot of movies, Lind's.
1004
00:43:15,026 --> 00:43:16,192
I think I know
what I'm doing.
1005
00:43:16,194 --> 00:43:18,361
- All right.
- Check this out.
1006
00:43:18,363 --> 00:43:20,063
Ah! Fuck!
1007
00:43:20,065 --> 00:43:23,066
Ah! Oh, my God!
1008
00:43:23,068 --> 00:43:25,368
God! Fuck!
1009
00:43:25,370 --> 00:43:27,270
Well, I hate to say
I told you so.
1010
00:43:27,272 --> 00:43:30,640
Not now!
Not now, okay?
1011
00:43:30,642 --> 00:43:32,909
Ah! God!
1012
00:43:34,378 --> 00:43:35,878
Ah!
1013
00:43:35,880 --> 00:43:37,213
Whoa, whoa,
whoa, whoa.
1014
00:43:37,215 --> 00:43:38,982
- Come here.
- Ah! Ah! Ah!
1015
00:43:41,218 --> 00:43:43,953
Fucking nice,
MacGyver.
1016
00:43:43,955 --> 00:43:45,288
Okay.
1017
00:43:45,290 --> 00:43:46,823
Where is...
1018
00:43:46,825 --> 00:43:48,324
Why are there
so many bottles in here?
1019
00:43:48,326 --> 00:43:49,959
Ah, I like to pretend
I'm in Narnia.
1020
00:43:49,961 --> 00:43:51,160
Sometimes the drinking helps.
1021
00:43:51,162 --> 00:43:52,695
You might need a therapist.
1022
00:43:52,697 --> 00:43:53,796
- Okay.
- Okay.
1023
00:43:53,798 --> 00:43:55,264
You ready?
1024
00:43:56,400 --> 00:43:58,167
Whoa, ho ho.
1025
00:43:58,169 --> 00:44:00,703
Oh, nice, babe.
1026
00:44:00,705 --> 00:44:03,039
Okay, here's the plan.
1027
00:44:03,041 --> 00:44:06,209
We stay together.
You and me no matter what.
1028
00:44:06,211 --> 00:44:08,044
Also, we should probably
1029
00:44:08,046 --> 00:44:10,713
try to be
as quiet as possible.
1030
00:44:10,715 --> 00:44:12,382
So, my bad on the yelling.
1031
00:44:12,384 --> 00:44:14,150
Now, we go outside.
1032
00:44:14,152 --> 00:44:16,919
We get to the door,
we should be safe.
1033
00:44:16,921 --> 00:44:18,921
- I love you.
- I love you.
1034
00:44:18,923 --> 00:44:20,923
- Um, uh...
- Yes?
1035
00:44:20,925 --> 00:44:22,158
- Do you wanna...
- Yes.
1036
00:44:22,160 --> 00:44:23,660
- Okay, thanks.
- Here.
1037
00:44:24,762 --> 00:44:26,095
- Thanks.
- After you.
1038
00:44:26,097 --> 00:44:27,430
- I love you.
- I love you.
1039
00:44:27,432 --> 00:44:28,898
Let's fucking do this.
Yeah.
1040
00:44:33,437 --> 00:44:35,171
Okay, clear.
1041
00:44:35,173 --> 00:44:37,106
Come on.
1042
00:44:37,108 --> 00:44:39,909
- Stay calm.
- Can't we just do
normal things?
1043
00:44:39,911 --> 00:44:42,111
Yeah, next year.
1044
00:44:44,048 --> 00:44:46,349
Come on.
1045
00:44:46,351 --> 00:44:47,884
Shh, shh, shh.
1046
00:44:47,886 --> 00:44:49,719
Joe, I don't like this.
1047
00:44:54,124 --> 00:44:56,125
( doorknob rattling )
1048
00:44:56,127 --> 00:44:57,293
What?
1049
00:44:59,296 --> 00:45:01,931
This is actually
pretty scary.
1050
00:45:03,400 --> 00:45:06,269
Good job, guys.
1051
00:45:06,271 --> 00:45:08,304
Very impressive.
1052
00:45:16,980 --> 00:45:18,715
( doorknob rattling )
1053
00:45:18,717 --> 00:45:19,816
( door creaks )
1054
00:45:19,818 --> 00:45:21,784
What the fuck?
1055
00:45:37,167 --> 00:45:39,235
Wait, wait, wait, wait.
1056
00:45:40,838 --> 00:45:42,939
( woman screaming )
1057
00:45:42,941 --> 00:45:45,908
- Did you hear that?
- Yeah. It came from
the backyard.
1058
00:45:45,910 --> 00:45:47,777
Shh, shh, shh.
1059
00:45:47,779 --> 00:45:49,112
- ( woman screaming )
- ( gasps ) Oh, Joe, Joe, Joe!
1060
00:45:49,114 --> 00:45:50,413
Shh, shh, shh, shh.
1061
00:45:53,517 --> 00:45:54,984
Come on.
1062
00:45:54,986 --> 00:45:56,152
Please, please,
let me just...
1063
00:45:56,154 --> 00:45:57,153
Come on.
1064
00:45:58,355 --> 00:46:00,990
( door creaking )
1065
00:46:04,061 --> 00:46:06,395
- Jesus Christ, any louder?
- Such a loud door.
1066
00:46:06,397 --> 00:46:08,431
I know.
I know.
1067
00:46:22,212 --> 00:46:25,214
K-k-k...
Ha-ha-ha...
1068
00:46:25,216 --> 00:46:27,049
Sorry.
1069
00:46:37,961 --> 00:46:38,928
Ah!
1070
00:46:42,132 --> 00:46:43,366
( gasping )
1071
00:46:43,368 --> 00:46:45,802
Oh, this is so...
1072
00:46:45,804 --> 00:46:48,504
- Fuck! Fuck!
- Lindsey.
1073
00:46:48,506 --> 00:46:51,274
Quit. That's too much.
This is just too much.
1074
00:46:51,276 --> 00:46:53,276
It's "Friday the 13th."
1075
00:46:53,278 --> 00:46:54,811
I don't fucking care.
1076
00:46:54,813 --> 00:46:56,279
Where are these
psychos coming from?
1077
00:46:56,281 --> 00:46:58,815
Man, these prosthetics
are so real.
1078
00:46:58,817 --> 00:47:00,817
- Will you stop it?
- Right, right, right, right.
1079
00:47:00,819 --> 00:47:02,485
Okay,
this guy could be
anywhere.
1080
00:47:02,487 --> 00:47:04,353
So look alive.
Oh, I'm so sorry.
1081
00:47:04,355 --> 00:47:06,222
Joe, she's pinned
to the tree?
1082
00:47:06,224 --> 00:47:08,457
- We can't just leave her.
- Right, hold tight.
1083
00:47:08,459 --> 00:47:10,193
We are gonna get you
down from here, okay?
1084
00:47:10,195 --> 00:47:13,896
( wheezy voice )
Yes.
1085
00:47:13,898 --> 00:47:15,198
Just--
just calm down,
all right?
1086
00:47:15,200 --> 00:47:18,100
Just focus on slow,
steady breathing.
1087
00:47:18,102 --> 00:47:21,604
He's here.
1088
00:47:21,606 --> 00:47:24,373
- Hmm?
- Run.
1089
00:47:24,375 --> 00:47:27,076
No, okay?
We won't leave you.
1090
00:47:27,078 --> 00:47:28,511
Go.
1091
00:47:28,513 --> 00:47:31,013
- Okay, sorry.
- Come on!
1092
00:47:31,015 --> 00:47:32,448
Come on.
1093
00:47:32,450 --> 00:47:34,150
- Back inside.
Back inside.
- ( screaming )
1094
00:47:34,152 --> 00:47:37,153
- In the door! In the door!
- I know! I know!
1095
00:47:37,155 --> 00:47:39,622
- Close it! Close it!
- I know!
1096
00:47:45,128 --> 00:47:46,996
No, no, no.
I think they can
be out there.
1097
00:47:46,998 --> 00:47:48,497
- That's where they got Bill.
- Fuck, fuck, fuck, fuck!
1098
00:47:48,499 --> 00:47:50,867
- Oh, shit, look!
- What're we gonna do?
1099
00:47:50,869 --> 00:47:53,436
Uh, don't worry.
He can't get inside.
1100
00:47:56,473 --> 00:47:59,175
- Ah, fuck!
- I thought you said
the doors were locked.
1101
00:47:59,177 --> 00:48:01,410
Hey, man,
let's just take
a timeout, okay?
1102
00:48:01,412 --> 00:48:03,246
There's a bat
in the bedroom.
Go get the bat.
1103
00:48:03,248 --> 00:48:04,881
- Why?
- Hey, man, let's just--
1104
00:48:04,883 --> 00:48:06,449
let's just
calm down, okay?
1105
00:48:06,451 --> 00:48:08,517
We've all had fun.
1106
00:48:11,121 --> 00:48:14,056
You have watched one
too many horror films, man.
1107
00:48:15,492 --> 00:48:18,594
Okay.
1108
00:48:18,596 --> 00:48:20,463
We cool?
1109
00:48:22,332 --> 00:48:23,466
Hug it out?
1110
00:48:24,501 --> 00:48:26,502
( choking )
1111
00:48:30,340 --> 00:48:32,308
- ( grunts )
- Ugh!
1112
00:48:32,310 --> 00:48:34,343
( groaning )
1113
00:48:34,345 --> 00:48:36,545
What the fuck, man?
1114
00:48:39,683 --> 00:48:41,350
( thud )
1115
00:49:11,148 --> 00:49:12,982
Yes.
1116
00:49:23,460 --> 00:49:26,095
Holy fuck, man.
1117
00:49:26,097 --> 00:49:27,263
Are you good?
1118
00:49:27,265 --> 00:49:29,231
( labored breathing )
1119
00:49:29,233 --> 00:49:31,634
Gosh, this is intense.
1120
00:49:31,636 --> 00:49:34,337
Ben, this looks...
1121
00:49:34,339 --> 00:49:37,306
fucking amazing.
1122
00:49:37,308 --> 00:49:39,308
( static hissing )
1123
00:49:39,310 --> 00:49:42,144
Hello, Joe.
1124
00:49:42,146 --> 00:49:44,313
Hello...
1125
00:49:44,315 --> 00:49:46,182
Jigsaw?
1126
00:49:46,184 --> 00:49:48,351
Unfortunately
for you, Joe,
1127
00:49:48,353 --> 00:49:49,685
I'm not a puppet
on a tricycle.
1128
00:49:49,687 --> 00:49:51,554
I'm very real.
1129
00:49:51,556 --> 00:49:54,190
And so is this experience
you are so sure is a game.
1130
00:49:54,192 --> 00:49:57,493
But, hey,
who doesn't enjoy games?
Here is yours.
1131
00:49:57,495 --> 00:50:00,363
Oh, man.
This is too good.
1132
00:50:00,365 --> 00:50:02,164
This is too good.
1133
00:50:02,166 --> 00:50:03,499
( static hisses )
1134
00:50:03,501 --> 00:50:07,103
This is your
girlfriend Lindsey.
1135
00:50:07,105 --> 00:50:08,471
- Joe: Oh, man.
- ( moaning )
1136
00:50:08,473 --> 00:50:10,373
Did you know
they were gonna do that?
1137
00:50:10,375 --> 00:50:12,341
Man:
In order to save her,
1138
00:50:12,343 --> 00:50:15,711
your friend Ben here
has volunteered to play
a game with you.
1139
00:50:15,713 --> 00:50:19,015
On this table,
lies the necessary tool.
1140
00:50:19,017 --> 00:50:21,017
Phase one,
1141
00:50:21,019 --> 00:50:23,285
the clue
isn't in seeable form.
1142
00:50:23,287 --> 00:50:26,355
In the original,
his right foot led to freedom.
1143
00:50:26,357 --> 00:50:30,026
Today, her life
depends on his left hand.
1144
00:50:30,028 --> 00:50:31,494
You have two minutes.
1145
00:50:31,496 --> 00:50:33,696
Does she live or die?
1146
00:50:36,466 --> 00:50:38,100
Ah, okay, okay, okay.
1147
00:50:38,102 --> 00:50:39,769
His right foot.
Ben's left hand.
1148
00:50:39,771 --> 00:50:41,237
His right foot.
Ben's left hand.
1149
00:50:41,239 --> 00:50:42,705
Ah...
1150
00:50:42,707 --> 00:50:44,106
Ah...
1151
00:50:44,108 --> 00:50:45,274
Original.
Original.
1152
00:50:45,276 --> 00:50:47,510
Ah...
1153
00:50:47,512 --> 00:50:49,245
Ah...da, da, da.
1154
00:50:49,247 --> 00:50:51,047
Fuck!
1155
00:50:51,049 --> 00:50:53,416
Oh, shit!
1156
00:50:53,418 --> 00:50:56,419
I need to--
I need to cut his leg off
for the first one.
1157
00:50:56,421 --> 00:50:59,588
Do you want me
to cut his arm off?
1158
00:51:03,660 --> 00:51:05,528
Um...
1159
00:51:05,530 --> 00:51:07,129
Uh, the blade is real.
1160
00:51:08,398 --> 00:51:10,266
Hey!
1161
00:51:10,268 --> 00:51:12,201
There's a real blade
on this!
1162
00:51:14,204 --> 00:51:15,404
Uh, Joe.
1163
00:51:15,406 --> 00:51:16,772
Okay.
1164
00:51:16,774 --> 00:51:18,274
Okay, it's a game.
It's a game.
1165
00:51:18,276 --> 00:51:19,742
It's a game.
Hey, man.
1166
00:51:19,744 --> 00:51:21,444
You gotta tell me.
Is this real?
1167
00:51:21,446 --> 00:51:22,778
( groaning )
1168
00:51:22,780 --> 00:51:25,147
Or is this part
of the game, man?
1169
00:51:25,149 --> 00:51:26,482
Just give me anything.
Blink at me.
1170
00:51:26,484 --> 00:51:27,583
Give me something.
1171
00:51:27,585 --> 00:51:29,218
Ah, fuck.
1172
00:51:29,220 --> 00:51:30,553
I don't know
what that fucking means.
1173
00:51:30,555 --> 00:51:32,655
Joe. Joe.
1174
00:51:32,657 --> 00:51:34,790
All right,
no time, no time.
1175
00:51:34,792 --> 00:51:36,692
Okay, um...
1176
00:51:36,694 --> 00:51:38,828
Left arm, left arm,
left arm.
1177
00:51:38,830 --> 00:51:40,262
Right.
1178
00:51:40,264 --> 00:51:41,764
David fucking
Fincher, man.
1179
00:51:41,766 --> 00:51:43,666
- ( blade screeching )
- ( grunting )
1180
00:51:45,202 --> 00:51:50,239
( yelling )
1181
00:52:05,489 --> 00:52:08,491
Ah, hey.
1182
00:52:08,493 --> 00:52:10,659
This is--
this is a fake hand
1183
00:52:10,661 --> 00:52:13,229
It's a fake hand, man.
1184
00:52:13,231 --> 00:52:15,397
Holy fuck.
1185
00:52:15,399 --> 00:52:17,833
Oh, this is fucking intense!
1186
00:52:17,835 --> 00:52:20,603
Ah! Hah hah!
1187
00:52:20,605 --> 00:52:22,805
Man:
Phase one.
Complete.
1188
00:52:22,807 --> 00:52:26,842
Phase two.
The key to your freedom
lies within your friend.
1189
00:52:26,844 --> 00:52:29,145
( panting )
1190
00:52:29,147 --> 00:52:30,346
( gasping )
1191
00:52:30,348 --> 00:52:31,614
Where's
the fucking key, man?
1192
00:52:33,650 --> 00:52:35,518
Where's the fucking key?
1193
00:52:37,721 --> 00:52:39,855
Where's the key, man?
1194
00:52:39,857 --> 00:52:42,658
Lindsey:
Joe? Joe?
1195
00:52:45,428 --> 00:52:47,229
Oh, shit.
1196
00:52:47,231 --> 00:52:49,231
Lindsey:
Joe?
1197
00:52:49,233 --> 00:52:50,699
( gasping )
1198
00:52:50,701 --> 00:52:52,234
Oh.
1199
00:52:52,236 --> 00:52:53,903
Key's inside, huh?
1200
00:52:53,905 --> 00:52:56,305
Clever girl.
Clever girl.
1201
00:52:56,307 --> 00:52:57,506
All right.
1202
00:53:01,945 --> 00:53:03,779
Let's open her up.
1203
00:53:07,350 --> 00:53:09,919
Joe, don't do it!
No, Joe!
1204
00:53:09,921 --> 00:53:11,854
Joe!
1205
00:53:11,856 --> 00:53:13,189
( muffles screams )
1206
00:53:13,191 --> 00:53:14,823
Fuck!
1207
00:53:14,825 --> 00:53:15,858
No!
1208
00:53:15,860 --> 00:53:16,859
Uh!
1209
00:53:16,861 --> 00:53:20,496
( muffles screams )
1210
00:53:26,970 --> 00:53:28,971
Easy peasy.
1211
00:53:28,973 --> 00:53:30,973
All right.
All right.
1212
00:53:30,975 --> 00:53:32,575
Hold still, Ben.
1213
00:53:36,646 --> 00:53:37,913
Oh.
1214
00:53:44,487 --> 00:53:46,822
Oh, fuck, fuck, fuck, fuck.
1215
00:53:46,824 --> 00:53:48,524
That's enough.
That's enough.
1216
00:53:50,827 --> 00:53:52,294
That's enough.
1217
00:53:55,966 --> 00:53:57,800
That's real blood, man.
1218
00:54:02,839 --> 00:54:05,407
Joe? Joe?
1219
00:54:08,011 --> 00:54:09,812
Joe?
1220
00:54:14,584 --> 00:54:16,685
Ben?
1221
00:54:16,687 --> 00:54:18,687
Ben, Ben, Ben, Ben.
No, no, no, no!
1222
00:54:18,689 --> 00:54:21,023
Come on, come on, Ben!
1223
00:54:21,025 --> 00:54:22,491
No, no, no, no, no!
1224
00:54:22,493 --> 00:54:23,659
Ben!
1225
00:54:29,833 --> 00:54:30,899
( electrical surging )
1226
00:54:30,901 --> 00:54:32,568
Ben.
1227
00:54:33,570 --> 00:54:36,472
( music playing )
1228
00:54:36,474 --> 00:54:38,307
Ben!
1229
00:54:40,510 --> 00:54:41,910
Ben!
1230
00:54:45,548 --> 00:54:47,449
I'm sorry.
1231
00:55:25,655 --> 00:55:28,490
Lindsey:
Joe? Joe?
1232
00:55:30,694 --> 00:55:31,994
Joe?
1233
00:55:31,996 --> 00:55:33,095
Lindsey?
1234
00:55:41,438 --> 00:55:43,439
Lindsey?
1235
00:55:43,441 --> 00:55:45,007
- Joe?
- Lindsey?
1236
00:55:45,009 --> 00:55:46,709
Joe?
1237
00:55:46,711 --> 00:55:48,377
- Lindsey?
- Joe?
1238
00:55:48,379 --> 00:55:50,679
- I'm coming!
- Joe?
1239
00:55:52,449 --> 00:55:53,849
Lindsey?
1240
00:55:55,118 --> 00:55:58,420
Oh, fuck, baby!
What did they do to you?
1241
00:55:58,422 --> 00:55:59,655
( moaning )
1242
00:56:01,791 --> 00:56:03,759
Oh, shit.
1243
00:56:06,129 --> 00:56:07,496
What the fuck...
1244
00:56:07,498 --> 00:56:09,131
I'm gonna call somebody.
1245
00:56:09,133 --> 00:56:10,899
I'm gonna
call somebody, okay?
1246
00:56:13,737 --> 00:56:15,137
( ringing )
1247
00:56:15,139 --> 00:56:16,839
Woman:
9-1-1, what's your emergency?
1248
00:56:16,841 --> 00:56:18,540
Yeah, w-w-w--
1249
00:56:18,542 --> 00:56:20,476
Someone was supposed to be
here awhile ago, okay?
1250
00:56:20,478 --> 00:56:22,644
My-- my fucking
friends are dead!
1251
00:56:22,646 --> 00:56:25,647
- My girlfriend...
- Okay, You need
to calm down, sir.
1252
00:56:25,649 --> 00:56:28,784
Don't tell me
to calm down, all right?
Did you fucking hear me?
1253
00:56:28,786 --> 00:56:31,787
My-- my fucking friends
are dead, all right?
1254
00:56:31,789 --> 00:56:33,122
Officers are on their way.
1255
00:56:33,124 --> 00:56:35,691
Is there anyone
in the house with you?
1256
00:56:35,693 --> 00:56:38,060
I-- I don't know.
I was a couple guys outside
or something like that.
1257
00:56:38,062 --> 00:56:40,529
Uh, there's--
I don't think that there's
anyone in the house anymore.
1258
00:56:40,531 --> 00:56:42,598
Uh, my-- my girlfriend--
my girlfriend is here.
1259
00:56:42,600 --> 00:56:43,899
She's-- she's alive, okay?
1260
00:56:43,901 --> 00:56:45,467
She's alive,
but hurt.
1261
00:56:45,469 --> 00:56:47,136
Okay, okay, good.
She's alive.
1262
00:56:47,138 --> 00:56:48,837
Okay?
1263
00:56:48,839 --> 00:56:50,172
Listen,
just-- just, uh,
1264
00:56:50,174 --> 00:56:52,174
just send help,
okay, please, please?
1265
00:56:52,176 --> 00:56:54,176
Please just--
just send help.
1266
00:56:54,178 --> 00:56:55,878
Help is on the way, sir.
1267
00:56:55,880 --> 00:56:57,946
Are you sure
no one else is in the house?
1268
00:56:57,948 --> 00:56:59,715
Yeah, I-- I-- I mean...
1269
00:56:59,717 --> 00:57:01,717
I don't see anyone.
I think they're all gone.
1270
00:57:01,719 --> 00:57:03,051
I think
they're all out
of the house.
1271
00:57:03,053 --> 00:57:05,154
- Yeah.
- ( door creaking )
1272
00:57:05,156 --> 00:57:06,855
Ahh!
1273
00:57:06,857 --> 00:57:08,524
Ugh!
1274
00:57:14,597 --> 00:57:15,964
Yahh!
1275
00:57:32,882 --> 00:57:34,917
You're making a mistake!
1276
00:57:34,919 --> 00:57:37,119
Fuck you,
you piece of shit!
1277
00:57:37,121 --> 00:57:40,923
You asked for this!
1278
00:58:13,490 --> 00:58:15,958
911 Operator:
Sir, are you still there?
1279
00:58:15,960 --> 00:58:18,193
Sir, what happened?
1280
00:58:18,195 --> 00:58:19,728
Sir, talk to me.
1281
00:58:19,730 --> 00:58:21,730
Hello?
Hello?
1282
00:58:21,732 --> 00:58:23,232
What's happening, sir?
1283
00:58:23,234 --> 00:58:24,933
- Hello?
- Hello?
1284
00:58:24,935 --> 00:58:27,102
Uh, no, no, no, no, no.
Uh, there's a...
1285
00:58:27,104 --> 00:58:29,972
There was
a man in the house,
but he's, um...
1286
00:58:31,107 --> 00:58:32,741
He's gone now.
Um...
1287
00:58:32,743 --> 00:58:34,910
- Baby, what did you say?
- Operator: Sir?
1288
00:58:34,912 --> 00:58:36,612
You need to tell me
what just happened.
1289
00:58:36,614 --> 00:58:37,946
Baby.
1290
00:58:37,948 --> 00:58:40,115
- Oh, my God.
- Sir? Hello?
1291
00:58:40,117 --> 00:58:41,783
Okay, okay.
Don't worry, all right?
1292
00:58:41,785 --> 00:58:43,986
- Help is on the way.
- What did you do?
1293
00:58:43,988 --> 00:58:45,988
Operator:
Sir, where is the guy
in your house?
1294
00:58:45,990 --> 00:58:48,257
There is a guy
still in the house.
1295
00:58:48,259 --> 00:58:50,726
So, uh, I-- I-- I--
1296
00:58:50,728 --> 00:58:52,561
- I killed him.
- Oh, fuck.
1297
00:58:52,563 --> 00:58:53,595
Oh, fuck.
1298
00:58:53,597 --> 00:58:54,830
Are you still on the phone?
1299
00:58:54,832 --> 00:58:57,566
Yeah, it--
it's the police.
1300
00:58:57,568 --> 00:58:59,134
Hang up the fucking phone!
1301
00:58:59,136 --> 00:59:00,536
- What're you...
- Operator: Sir, did you...
1302
00:59:00,538 --> 00:59:02,638
Hang it up!
1303
00:59:02,640 --> 00:59:04,172
What the hell is going on,
Lindsey?
1304
00:59:11,014 --> 00:59:13,282
He's dead.
1305
00:59:13,284 --> 00:59:14,917
Yeah, he's dead.
Okay?
1306
00:59:14,919 --> 00:59:17,085
You were right,
you guys were right
all along.
1307
00:59:17,087 --> 00:59:18,987
These people
are fucked up.
1308
00:59:18,989 --> 00:59:20,722
They killed our friends!
1309
00:59:20,724 --> 00:59:23,659
They didn't!
They didn't! Okay?
1310
00:59:27,330 --> 00:59:29,164
Okay.
1311
00:59:44,948 --> 00:59:48,917
Lindsey,
what's happening?
1312
00:59:48,919 --> 00:59:50,719
What's happening,
I thought this was--
1313
00:59:50,721 --> 00:59:52,721
I thought
this was a game.
1314
00:59:54,891 --> 00:59:58,360
Look at Ben.
Did I kill--
1315
00:59:58,362 --> 01:00:00,362
Did I--
1316
01:00:00,364 --> 01:00:02,197
No, no, no,
you didn't--
1317
01:00:02,199 --> 01:00:04,866
Hey, hey,
this is what you wanted.
1318
01:00:04,868 --> 01:00:08,170
This isn't what I want.
This is not what I want.
1319
01:00:08,172 --> 01:00:10,339
It was Fear, Inc.
Fear Inc. happened.
1320
01:00:10,341 --> 01:00:11,873
That's what's
been happening.
1321
01:00:11,875 --> 01:00:16,078
Then why did you guys
keep trying to stop it?
1322
01:00:16,080 --> 01:00:19,381
Because we wanted you
to believe it was real!
1323
01:00:19,383 --> 01:00:22,117
Heyo! Oh, hey!
Wait, wait!
1324
01:00:22,119 --> 01:00:23,785
We're done already?
1325
01:00:23,787 --> 01:00:25,954
I thought we were going
till like 4:00-something, right?
1326
01:00:25,956 --> 01:00:29,891
I'm not complaining,
but this thing was really
digging into my leg.
1327
01:00:29,893 --> 01:00:31,927
What, really?
1328
01:00:31,929 --> 01:00:33,895
I thought you
were dead, man.
1329
01:00:33,897 --> 01:00:35,731
- No, you didn't.
- I thought you were dead.
1330
01:00:35,733 --> 01:00:37,666
No. What?
1331
01:00:37,668 --> 01:00:40,068
So, what, you guys
were in on this?
1332
01:00:40,070 --> 01:00:42,871
In on it?
I convinced them to do it.
1333
01:00:42,873 --> 01:00:44,106
We knew that
you'd love it.
1334
01:00:44,108 --> 01:00:45,841
It's fucking awesome,
wasn't it?
1335
01:00:45,843 --> 01:00:49,144
- That's--
- Um, we have a problem.
1336
01:00:49,146 --> 01:00:50,278
Oh, no,
what happened?
1337
01:00:50,280 --> 01:00:52,714
Um--
1338
01:00:52,716 --> 01:00:54,983
What did you do?
1339
01:01:00,823 --> 01:01:03,258
Oh, fuck.
1340
01:01:03,260 --> 01:01:05,694
Is that guy dead?
1341
01:01:05,696 --> 01:01:06,995
Oh, my God.
1342
01:01:06,997 --> 01:01:09,665
I thought you two
were dead, you know.
1343
01:01:09,667 --> 01:01:11,233
What?
We're fine.
1344
01:01:11,235 --> 01:01:14,269
The only person that's dead
is this fucking actor,
1345
01:01:14,271 --> 01:01:16,972
you fucking idiot,
what is wrong with you?
1346
01:01:16,974 --> 01:01:18,807
How was
I supposed to know?
1347
01:01:18,809 --> 01:01:20,942
This all didn't seem
a little too much to you?
1348
01:01:20,944 --> 01:01:24,946
All the horror movie shit.
This, this, you believed this?
1349
01:01:24,948 --> 01:01:27,249
Yeah, I did think
it was fake, okay?
1350
01:01:27,251 --> 01:01:29,284
That's why
I wanted to do it.
1351
01:01:29,286 --> 01:01:31,920
But then it started
to happen and it was so real.
1352
01:01:31,922 --> 01:01:34,222
I thought I was doing
the right thing!
1353
01:01:34,224 --> 01:01:37,359
You guys are good actors!
1354
01:01:37,361 --> 01:01:39,795
- ( phone buzzes )
- Oh, Jesus.
1355
01:01:39,797 --> 01:01:42,998
Oh, fuck, they're calling.
What are we gonna do?
1356
01:01:43,000 --> 01:01:44,366
Ash, we're getting
out of here, come on.
1357
01:01:44,368 --> 01:01:45,934
- But--
- Come on, baby, let's go!
1358
01:01:45,936 --> 01:01:47,269
What? No!
1359
01:01:47,271 --> 01:01:48,970
- Come on.
- You can't leave us here!
1360
01:01:48,972 --> 01:01:51,406
No, these people
are actually crazy, Joe,
1361
01:01:51,408 --> 01:01:52,908
and you just took
this shit to a whole
different level now.
1362
01:01:52,910 --> 01:01:54,443
Yeah, but we're
in this together!
1363
01:01:54,445 --> 01:01:57,145
No, we're not.
You fucking killed
one of them, Joe!
1364
01:01:57,147 --> 01:01:59,748
I mean, what do you think
they're going to do to us
when they find out, huh?
1365
01:01:59,750 --> 01:02:02,417
( phone buzzes )
1366
01:02:02,419 --> 01:02:05,487
I'm sorry, but these guys
are going to come back
1367
01:02:05,489 --> 01:02:07,489
and we have a family
to think about.
1368
01:02:07,491 --> 01:02:08,957
- Come on, baby.
- Let's go.
1369
01:02:08,959 --> 01:02:11,159
No, you can't leave!
1370
01:02:11,161 --> 01:02:15,864
We have to call the cops.
Why the hell aren't
the fucking cops here?
1371
01:02:15,866 --> 01:02:17,032
That's because--
Hey, hey, that's because
1372
01:02:17,034 --> 01:02:19,434
they weren't
the cops, all right?
1373
01:02:19,436 --> 01:02:21,870
I'm sorry, what?
1374
01:02:21,872 --> 01:02:23,839
Joe, this wasn't
a little gimmick,
1375
01:02:23,841 --> 01:02:25,774
this was a big
fucking deal.
1376
01:02:25,776 --> 01:02:26,842
Last week
they reconfigured
1377
01:02:26,844 --> 01:02:28,310
our entire
electrical system.
1378
01:02:28,312 --> 01:02:30,045
They even reprogrammed
your phone
1379
01:02:30,047 --> 01:02:33,315
so that all of your
911 calls go directly
to Fear, Inc.
1380
01:02:34,884 --> 01:02:36,985
So you're telling me
that this whole time
1381
01:02:36,987 --> 01:02:39,054
I was talking to one
of their employees?
1382
01:02:39,056 --> 01:02:40,856
You didn't think
it was at all strange
1383
01:02:40,858 --> 01:02:42,190
that nobody
showed up here?
1384
01:02:52,468 --> 01:02:56,304
You're right.
You're right.
1385
01:02:56,306 --> 01:03:00,108
This is my fault.
1386
01:03:00,110 --> 01:03:02,043
I'm gonna turn myself in.
1387
01:03:02,045 --> 01:03:04,513
I'm gonna turn myself in.
1388
01:03:04,515 --> 01:03:06,114
And I'm gonna
tell them that you guys
1389
01:03:06,116 --> 01:03:08,316
had nothing to do with it.
1390
01:03:08,318 --> 01:03:13,288
That this was on me, okay?
And that they'll leave
you guys out of it.
1391
01:03:13,290 --> 01:03:15,290
What did
this company expect?
1392
01:03:15,292 --> 01:03:16,558
What did they expect?
1393
01:03:16,560 --> 01:03:18,927
Okay, Joe, listen.
This company.
1394
01:03:18,929 --> 01:03:22,197
They're not exactly
a part of the Better
Business Bureau.
1395
01:03:22,199 --> 01:03:24,966
Okay?
They're not gonna let
us get away with this.
1396
01:03:24,968 --> 01:03:29,304
So are you saying
that we shouldn't
call the police?
1397
01:03:29,306 --> 01:03:32,240
Lindsey,
we're not gangsters!
1398
01:03:32,242 --> 01:03:34,075
We're not gonna
dump the body!
1399
01:03:37,079 --> 01:03:39,514
No, that's exactly
what we're gonna do.
1400
01:03:39,516 --> 01:03:40,882
That's what
we have to do,
1401
01:03:40,884 --> 01:03:42,517
we have to get rid
of the body.
1402
01:03:42,519 --> 01:03:45,554
We say it ended at 3:00,
1403
01:03:45,556 --> 01:03:49,558
we had a great time,
and then he left.
1404
01:03:49,560 --> 01:03:51,560
We just-- hey,
we just have to pretend
1405
01:03:51,562 --> 01:03:53,428
that we have no idea
that something went wrong.
1406
01:03:53,430 --> 01:03:55,463
Ben and Ashley,
they will vouch for us
1407
01:03:55,465 --> 01:03:57,399
because they
don't want this to go
any further either.
1408
01:03:57,401 --> 01:03:59,401
Who would hire
a company like this?
1409
01:03:59,403 --> 01:04:00,435
You would!
1410
01:04:07,877 --> 01:04:09,845
Okay, listen.
My uncle,
1411
01:04:09,847 --> 01:04:12,047
he has this plot
of undeveloped land
1412
01:04:12,049 --> 01:04:13,582
in the desert just
outside of San Bernardino,
1413
01:04:13,584 --> 01:04:17,452
we're gonna take the body
there, we're gonna dump it
1414
01:04:17,454 --> 01:04:20,255
and then we're gonna
come back here and pretend
like nothing happened, okay?
1415
01:04:20,257 --> 01:04:24,025
I can't believe
this is happening.
1416
01:04:24,027 --> 01:04:26,461
I just can't believe
this is happening.
1417
01:04:26,463 --> 01:04:30,165
I know, but it is.
And I have to try
and get us out of it.
1418
01:04:37,240 --> 01:04:40,408
( struggling, straining )
1419
01:04:44,180 --> 01:04:46,248
Careful, careful,
careful, careful.
1420
01:04:46,250 --> 01:04:49,417
Watch out
for the roses.
1421
01:04:50,453 --> 01:04:52,487
Oh, fuck,
the car!
1422
01:04:52,489 --> 01:04:56,424
Fuck!
Okay, let's go!
1423
01:04:56,426 --> 01:04:58,226
He's gotta have
the keys on him!
1424
01:04:58,228 --> 01:05:00,228
Okay, hold him.
1425
01:05:00,230 --> 01:05:01,596
This is disgusting!
1426
01:05:01,598 --> 01:05:04,566
Awesome!
Okay!
1427
01:05:04,568 --> 01:05:06,134
( car beeps )
1428
01:05:06,136 --> 01:05:08,270
Okay, great,
you're gonna get the van,
1429
01:05:08,272 --> 01:05:09,905
you're gonna reverse
it into the driveway,
1430
01:05:09,907 --> 01:05:11,039
and then I'm gonna
go get a shovel, okay?
1431
01:05:11,041 --> 01:05:13,174
We're gonna
take their van?
1432
01:05:16,178 --> 01:05:18,313
( brakes squeak )
1433
01:05:18,315 --> 01:05:20,115
Stop, stop!
1434
01:05:25,521 --> 01:05:27,355
Holy shit!
1435
01:05:27,357 --> 01:05:30,458
These people
take their jobs
fucking seriously.
1436
01:05:30,460 --> 01:05:32,928
That's why we have to
get the fuck out of here.
1437
01:05:32,930 --> 01:05:34,963
Okay, come on.
1438
01:05:36,432 --> 01:05:38,934
( grunting )
1439
01:05:41,671 --> 01:05:43,939
- Okay.
- Oh, man.
1440
01:06:25,114 --> 01:06:26,648
Jesus Christ.
1441
01:06:26,650 --> 01:06:28,283
What?
1442
01:06:31,988 --> 01:06:35,557
Oh, my God.
They've researched
us for weeks.
1443
01:06:35,559 --> 01:06:39,594
They have phone numbers,
pictures, receipts...
1444
01:06:44,467 --> 01:06:47,369
They know everything
about us, Joe.
1445
01:07:04,353 --> 01:07:06,654
Fuck!
It's Fear, Inc.
1446
01:07:06,656 --> 01:07:08,456
It's fucking them.
It's fucking them!
1447
01:07:08,458 --> 01:07:10,392
Okay, fine,
just look ahead.
1448
01:07:10,394 --> 01:07:13,261
Just look ahead.
Don't look at them.
1449
01:07:21,570 --> 01:07:23,171
( all cheering )
1450
01:07:23,173 --> 01:07:24,806
- Oh, fuck!
- Fucking shit!
1451
01:07:26,442 --> 01:07:30,378
Okay, see?
Just some fucking teenagers
1452
01:07:30,380 --> 01:07:31,413
on their way home
from a party.
1453
01:07:31,415 --> 01:07:32,414
It's fine.
1454
01:07:32,416 --> 01:07:33,515
Okay,
just drive slowly.
1455
01:07:33,517 --> 01:07:37,352
Be safe, be calm,
it's fine.
1456
01:07:37,354 --> 01:07:39,754
It's fine.
1457
01:08:07,683 --> 01:08:08,683
( siren wails )
1458
01:08:13,422 --> 01:08:15,723
Fuck! We're being
fucking pulled over!
1459
01:08:15,725 --> 01:08:18,560
Joe! I told you
to not do anything stupid!
1460
01:08:18,562 --> 01:08:20,829
How fast were you going?
1461
01:08:20,831 --> 01:08:22,664
Oh, fuck!
1462
01:08:29,805 --> 01:08:32,373
( siren stops )
1463
01:08:44,120 --> 01:08:45,653
( knocks on window )
1464
01:08:51,494 --> 01:08:53,461
Officer:
In a rush, are we?
1465
01:08:53,463 --> 01:08:56,498
I'm really sorry,
Officer.
1466
01:08:56,500 --> 01:08:59,167
You had anything
to drink tonight?
1467
01:08:59,169 --> 01:09:00,902
Uh, no, no.
Not at all.
1468
01:09:00,904 --> 01:09:04,339
I've been at home
all night.
1469
01:09:04,341 --> 01:09:08,409
It's the middle of the night,
driving recklessly...
1470
01:09:08,411 --> 01:09:11,379
Yeah, it's
'cause we're actually
late for a flight.
1471
01:09:11,381 --> 01:09:13,148
We were supposed
to be going to Hawaii.
1472
01:09:13,150 --> 01:09:14,449
It's a second
honeymoon of sorts.
1473
01:09:14,451 --> 01:09:18,653
Wow, Hawaii.
I'm jealous.
1474
01:09:18,655 --> 01:09:20,255
Yeah.
1475
01:09:20,257 --> 01:09:21,890
( chuckles )
1476
01:09:21,892 --> 01:09:23,825
All right,
license and registration
1477
01:09:23,827 --> 01:09:25,527
and I'll make this
as quick and painless
as possible.
1478
01:09:25,529 --> 01:09:28,329
Thank you, Officer.
1479
01:09:28,331 --> 01:09:29,664
I guess it's--
1480
01:09:37,606 --> 01:09:39,174
Shit, um, actually
it looks like
1481
01:09:39,176 --> 01:09:44,512
I forgot my wallet
at home, Officer.
1482
01:09:44,514 --> 01:09:49,951
How were you planning
on getting on a flight
with no ID?
1483
01:09:49,953 --> 01:09:53,655
A young couple,
driving an unmarked van
1484
01:09:53,657 --> 01:09:57,926
with no license plates
toward the desert this late?
1485
01:09:57,928 --> 01:09:59,961
You got a body
in the back of this thing?
1486
01:10:04,433 --> 01:10:05,967
I'm just yanking
your chain.
1487
01:10:05,969 --> 01:10:08,269
( laughing )
1488
01:10:10,940 --> 01:10:12,807
I'm gonna run
this registration.
1489
01:10:12,809 --> 01:10:14,842
Mind if I grab
your license, honey,
1490
01:10:14,844 --> 01:10:16,811
just to have something
to put in the file?
1491
01:10:16,813 --> 01:10:19,414
You know,
you won't believe this,
1492
01:10:19,416 --> 01:10:22,817
but I think
I've left it at home, too.
1493
01:10:22,819 --> 01:10:24,719
With his.
1494
01:10:24,721 --> 01:10:25,954
Doesn't look
like you two
1495
01:10:25,956 --> 01:10:28,323
are gonna be going
to Hawaii this morning.
1496
01:10:31,594 --> 01:10:33,995
Oh, we're fucked.
We're totally fucked.
1497
01:10:33,997 --> 01:10:35,763
I knew we should have gone
to cops when this all started!
1498
01:10:35,765 --> 01:10:37,565
Hey, calm down!
1499
01:10:37,567 --> 01:10:39,567
Aside from speeding,
we haven't done anything wrong.
1500
01:10:39,569 --> 01:10:40,868
He has no reason
to search the van,
1501
01:10:40,870 --> 01:10:42,437
all right?
1502
01:10:42,439 --> 01:10:43,638
What if he's
Fear, Inc.?
1503
01:10:43,640 --> 01:10:45,640
Joe, he's a fucking cop.
1504
01:10:45,642 --> 01:10:47,442
Oh, I don't know,
1505
01:10:47,444 --> 01:10:49,611
my head is all
screwed up from
this whole thing.
1506
01:10:49,613 --> 01:10:51,546
What if he's one of them
and he wants to take us back
1507
01:10:51,548 --> 01:10:52,914
to his warehouse
and kill us or something?
1508
01:10:52,916 --> 01:10:54,415
Okay, you have
to stop.
1509
01:10:54,417 --> 01:10:56,417
This is just gonna
make things worse.
1510
01:10:56,419 --> 01:10:58,319
We're going
to be fine,
1511
01:10:58,321 --> 01:10:59,420
we haven't done
anything wrong.
1512
01:10:59,422 --> 01:11:01,489
All right?
Okay, stay calm.
1513
01:11:07,296 --> 01:11:11,633
Tell me, Mr. Foster,
what is Customized Events, LLC,
1514
01:11:11,635 --> 01:11:14,502
and why are you driving
their van to the airport?
1515
01:11:14,504 --> 01:11:17,805
It's my brother's company.
You know, when I--
1516
01:11:17,807 --> 01:11:21,309
My car's in the shop
and he let's me borrow
one of their vans.
1517
01:11:23,545 --> 01:11:26,014
How did you--
how did you know my name?
1518
01:11:26,016 --> 01:11:27,982
Sir, you need
to calm down.
1519
01:11:27,984 --> 01:11:32,353
I never told you
my name and I never
gave you my license.
1520
01:11:32,355 --> 01:11:33,955
Calm down, sir.
1521
01:11:33,957 --> 01:11:37,392
Hey, what precinct exactly
are you working with?
1522
01:11:37,394 --> 01:11:39,594
I'm gonna need you
to step out of the vehicle.
1523
01:11:39,596 --> 01:11:41,062
( splattering )
1524
01:11:41,064 --> 01:11:43,498
( gasping, shouting )
1525
01:11:48,370 --> 01:11:49,871
Go, go, go!
1526
01:11:49,873 --> 01:11:51,706
Fuck, fuck, fuck, fuck!
1527
01:12:27,076 --> 01:12:28,676
Hey, ready?
1528
01:12:28,678 --> 01:12:29,877
Yeah, yeah.
1529
01:12:29,879 --> 01:12:32,613
Joe-- Ooh.
1530
01:12:32,615 --> 01:12:33,915
Okay.
1531
01:12:33,917 --> 01:12:37,752
All right, um, on three,
I guess, okay?
1532
01:12:37,754 --> 01:12:40,054
Yeah. Oh, God!
1533
01:12:40,056 --> 01:12:41,456
It's okay,
it's okay, it's okay.
1534
01:12:41,458 --> 01:12:43,524
Real quick.
1535
01:12:45,060 --> 01:12:46,060
( car tires screech )
1536
01:12:46,062 --> 01:12:47,895
Did you hear that?
1537
01:12:49,932 --> 01:12:51,733
- Is that--
- What?
1538
01:12:51,735 --> 01:12:53,134
How the fuck
did they find us?
1539
01:12:53,136 --> 01:12:55,002
Oh, my God, there's
gotta be GPS in the van.
1540
01:12:55,004 --> 01:12:57,038
- Uh,
- Joe, what do we--
1541
01:12:57,040 --> 01:12:59,741
This way, run, run!
1542
01:13:03,045 --> 01:13:04,879
Get down!
Get down!
1543
01:13:04,881 --> 01:13:05,980
( muttering, sobbing )
1544
01:13:05,982 --> 01:13:07,815
Shh, shh, shh.
1545
01:13:12,488 --> 01:13:15,656
What are they gonna do,
What are they gonna do,
What are they gonna do?
1546
01:13:40,849 --> 01:13:43,551
Joe!
1547
01:13:43,553 --> 01:13:45,186
We know you're
out here, Joe!
1548
01:13:47,122 --> 01:13:49,090
I'll make you a deal.
1549
01:13:49,092 --> 01:13:53,060
Come on out,
we let the princess live.
1550
01:13:53,062 --> 01:13:55,797
( rustling )
1551
01:13:55,799 --> 01:13:58,766
Abe, you hear that?
1552
01:14:04,139 --> 01:14:06,207
It's getting late
and I need my beauty sleep.
1553
01:14:06,209 --> 01:14:08,943
What do you say?
1554
01:14:08,945 --> 01:14:12,547
Just turn yourself over
and she goes home,
safe and sound.
1555
01:14:18,187 --> 01:14:23,124
Last chance.
Show her you still got
those tiny little balls
1556
01:14:23,126 --> 01:14:25,893
she first
fell in love with.
1557
01:14:25,895 --> 01:14:27,929
What's it gonna be, Joe?
1558
01:14:27,931 --> 01:14:32,800
I'm gonna go.
I love you.
1559
01:14:32,802 --> 01:14:34,035
- No!
- Hey!
1560
01:14:34,037 --> 01:14:35,069
Joe!
1561
01:14:35,071 --> 01:14:37,038
( both struggling )
1562
01:14:37,040 --> 01:14:38,005
No, man--
fuckin'--
1563
01:14:39,041 --> 01:14:41,042
No, don't--
1564
01:14:41,044 --> 01:14:45,112
Wow, Joe.
Boyfriend of the year.
1565
01:14:45,114 --> 01:14:46,547
Look, man,
it was an accident.
1566
01:14:46,549 --> 01:14:49,050
- Quiet!
- It was just a mistake.
1567
01:14:49,052 --> 01:14:51,686
Check him.
1568
01:14:59,962 --> 01:15:01,028
( shouts )
1569
01:15:01,030 --> 01:15:02,964
Abe: Easy.
1570
01:15:02,966 --> 01:15:04,699
Easy, Cat.
1571
01:15:18,814 --> 01:15:20,781
You people.
1572
01:15:21,984 --> 01:15:23,684
You think you can do
whatever you want,
1573
01:15:23,686 --> 01:15:25,553
with no repercussion.
1574
01:15:25,555 --> 01:15:27,555
No, it's not true, man.
We thought he--
1575
01:15:27,557 --> 01:15:28,990
( shouts )
1576
01:15:28,992 --> 01:15:30,825
We thought the guy--
1577
01:15:30,827 --> 01:15:34,762
Tom, his name was Tom!
Did you know he had a wife?
1578
01:15:34,764 --> 01:15:36,163
That he had
a fucking daughter?
1579
01:15:36,165 --> 01:15:37,698
I thought he was
gonna kill her, man.
1580
01:15:37,700 --> 01:15:39,600
I thought he was
gonna kill her.
1581
01:15:39,602 --> 01:15:42,136
That's the service
you paid us for.
You called us!
1582
01:15:42,138 --> 01:15:44,038
No, we tried!
I tried!
1583
01:15:44,040 --> 01:15:46,040
But you guys said
it was sold out.
1584
01:15:46,042 --> 01:15:49,744
All right,
when it started,
yeah, I played along.
1585
01:15:49,746 --> 01:15:52,246
What kind of fucked up
company do you guys run?
1586
01:15:52,248 --> 01:15:54,148
You made me think
that I killed my friend.
1587
01:15:54,150 --> 01:15:58,920
It was a fucking plastic hand.
You're the horror buff, Joe.
1588
01:15:58,922 --> 01:15:59,921
You should have known!
1589
01:15:59,923 --> 01:16:01,856
( shouts )
1590
01:16:01,858 --> 01:16:04,058
Please, man you
gotta stop, okay?
1591
01:16:04,060 --> 01:16:05,693
It was just
an accident, man.
1592
01:16:05,695 --> 01:16:08,663
- Tie him up.
- It's a fucking accident!
1593
01:16:08,665 --> 01:16:12,266
( muffled )
1594
01:16:12,268 --> 01:16:14,835
You took my friend's
last breath.
1595
01:16:14,837 --> 01:16:16,571
Now we're gonna
take hers.
1596
01:16:16,573 --> 01:16:18,706
( Lindsey choking )
1597
01:16:18,708 --> 01:16:21,576
( Joe, muffled )
Lindsey!
1598
01:16:22,611 --> 01:16:25,046
( Lindsey coughs )
1599
01:16:25,048 --> 01:16:28,249
Joe:
Lindsey!
1600
01:16:30,719 --> 01:16:32,720
( gunshot echoes )
1601
01:16:32,722 --> 01:16:34,221
Joe:
Lindsey!
1602
01:16:34,223 --> 01:16:35,256
Abe:
Let's go!
1603
01:16:35,258 --> 01:16:38,092
Joe:
Oh, God!
1604
01:16:40,662 --> 01:16:45,366
( Joe sobbing )
1605
01:16:56,311 --> 01:16:58,145
( grunts )
1606
01:17:08,991 --> 01:17:11,092
Oh, God!
1607
01:17:14,363 --> 01:17:16,364
( sobbing )
1608
01:17:16,366 --> 01:17:18,366
No, no, no, no.
1609
01:17:26,408 --> 01:17:29,076
Please, no.
1610
01:17:36,418 --> 01:17:39,220
( sobbing )
1611
01:18:00,709 --> 01:18:05,913
( sobbing continues )
1612
01:18:11,253 --> 01:18:13,788
( grunts )
1613
01:18:31,773 --> 01:18:35,076
( whimpering )
1614
01:18:35,078 --> 01:18:37,445
( grunting )
1615
01:18:39,147 --> 01:18:41,749
No.
1616
01:18:55,464 --> 01:18:57,031
( grunts )
1617
01:19:01,136 --> 01:19:02,336
( shouts )
1618
01:19:15,083 --> 01:19:19,353
♪ I'll go
1619
01:19:19,355 --> 01:19:23,057
♪ Down this road
1620
01:19:23,059 --> 01:19:28,062
♪ To find my brother
1621
01:19:28,064 --> 01:19:32,166
♪ I'll go
1622
01:19:32,168 --> 01:19:36,170
♪ Down this road
1623
01:19:36,172 --> 01:19:40,374
♪ To find a friend
1624
01:19:40,376 --> 01:19:43,511
♪ I'll go
1625
01:19:43,513 --> 01:19:47,214
♪ Down this road
1626
01:19:47,216 --> 01:19:51,318
♪ To find a sinner
1627
01:19:51,320 --> 01:19:55,990
♪ In myself
1628
01:19:55,992 --> 01:20:00,127
♪ I'll go down
1629
01:20:00,129 --> 01:20:03,164
♪ Down
1630
01:20:03,166 --> 01:20:06,233
♪ This road
1631
01:20:06,235 --> 01:20:09,103
♪ Again.
1632
01:20:38,099 --> 01:20:39,834
( knocking )
1633
01:20:56,251 --> 01:20:59,153
Can I help you?
1634
01:20:59,155 --> 01:21:02,423
Do you have a phone
I could use?
1635
01:21:02,425 --> 01:21:05,459
Yeah, we got a phone,
but I'm gonna first need you
1636
01:21:05,461 --> 01:21:07,561
to tell me who you are
and what happened.
1637
01:21:07,563 --> 01:21:10,497
Some guys,
1638
01:21:10,499 --> 01:21:14,001
they-- they killed
my girlfriend
1639
01:21:14,003 --> 01:21:17,571
out there in the desert.
1640
01:21:17,573 --> 01:21:20,074
I walked here, I just--
1641
01:21:20,076 --> 01:21:23,978
please-- just please
can I use your phone?
1642
01:21:35,290 --> 01:21:37,191
Phone's on the counter.
1643
01:21:57,112 --> 01:21:59,546
( dial tone )
1644
01:21:59,548 --> 01:22:03,317
( dialing )
1645
01:22:10,625 --> 01:22:13,260
Woman on phone:
Was that scary
enough for you?
1646
01:22:13,262 --> 01:22:17,498
What?
1647
01:22:17,500 --> 01:22:19,033
Hi.
1648
01:22:19,035 --> 01:22:20,668
Uh--
1649
01:22:20,670 --> 01:22:24,271
Oh, my God, baby.
You're-- you're alive.
1650
01:22:24,273 --> 01:22:26,006
You're all--
you're all right.
1651
01:22:26,008 --> 01:22:28,275
I am.
And you are.
1652
01:22:28,277 --> 01:22:30,344
And you did it,
you did it.
1653
01:22:30,346 --> 01:22:34,315
Oh, I missed you, too.
1654
01:22:34,317 --> 01:22:36,583
Wait, wait,
what do you mean?
1655
01:22:36,585 --> 01:22:37,718
What did I do?
1656
01:22:37,720 --> 01:22:41,322
What did I--
what's going on?
1657
01:22:41,324 --> 01:22:43,424
This all part
of our package.
1658
01:22:43,426 --> 01:22:47,294
I'm sorry.
What? What--
1659
01:22:47,296 --> 01:22:49,296
Are you fucking serious?
1660
01:22:49,298 --> 01:22:52,199
Yeah, I told them
how obsessed you were
with horror movies,
1661
01:22:52,201 --> 01:22:53,634
and they took
it from there,
1662
01:22:53,636 --> 01:22:55,469
they've catered this
whole thing to you!
1663
01:22:55,471 --> 01:22:57,438
Okay, so, um...
1664
01:22:57,440 --> 01:23:02,409
Oh, that means
that everything--
1665
01:23:02,411 --> 01:23:06,981
that was--
that was planned?
1666
01:23:06,983 --> 01:23:08,649
- That was--
- Hey, Joe.
1667
01:23:10,585 --> 01:23:11,585
Fuck!
1668
01:23:11,587 --> 01:23:13,654
It's okay.
1669
01:23:13,656 --> 01:23:16,156
Welcome
to the wrap party.
1670
01:23:16,158 --> 01:23:18,659
How you feeling, dude?
1671
01:23:18,661 --> 01:23:20,761
Pete, turn up the lights
and get some brews,
1672
01:23:20,763 --> 01:23:23,297
cast and crew
is on their way.
1673
01:23:23,299 --> 01:23:26,266
After 48 hours of this,
we need to decompress.
1674
01:23:30,005 --> 01:23:31,305
( chuckles )
1675
01:23:34,309 --> 01:23:37,578
- Uh.
- Come on, sit down.
1676
01:23:37,580 --> 01:23:40,114
Right there.
1677
01:23:40,116 --> 01:23:42,182
This is--
this is crazy.
1678
01:23:42,184 --> 01:23:43,784
Does that mean
that Ben and Ashleigh,
1679
01:23:43,786 --> 01:23:45,652
they were in
on everything, too?
1680
01:23:47,155 --> 01:23:48,322
- ( shouts )
- ( shouts mockingly )
1681
01:23:48,324 --> 01:23:49,456
Are you kidding me?
1682
01:23:49,458 --> 01:23:50,491
Look at you.
He's still scared!
1683
01:23:50,493 --> 01:23:51,725
What is wrong with you?
1684
01:23:51,727 --> 01:23:53,227
You know
what hand this is?
1685
01:23:53,229 --> 01:23:54,728
This is my
lovemaking hand, Joe.
1686
01:23:54,730 --> 01:23:57,564
Oh, my God.
I fucking hate you.
1687
01:23:57,566 --> 01:23:59,066
( laughing )
1688
01:23:59,068 --> 01:24:01,435
Aw, well that
was an experience.
1689
01:24:01,437 --> 01:24:07,041
An experience?
This was a fucking nightmare
is what it was.
1690
01:24:07,043 --> 01:24:08,709
Surprise.
1691
01:24:08,711 --> 01:24:09,710
- ( chuckles )
- Oh.
1692
01:24:11,346 --> 01:24:13,280
♪ I said please,
baby, please ♪
1693
01:24:13,282 --> 01:24:16,483
♪ Won't you just
stop jacking with my head? ♪
1694
01:24:16,485 --> 01:24:21,088
So, um, you guys
knew everything
that was gonna happen?
1695
01:24:21,090 --> 01:24:24,358
Uh, kind of.
We had this, like,
bullet-point version,
1696
01:24:24,360 --> 01:24:26,060
but most of it
was just improv.
1697
01:24:26,062 --> 01:24:27,728
Not knowing everything
probably made it
1698
01:24:27,730 --> 01:24:29,797
all much more
believable, right?
1699
01:24:29,799 --> 01:24:32,199
Even when I knew
when something
was going to happen,
1700
01:24:32,201 --> 01:24:34,134
it still ended up
scaring the shit out of me.
1701
01:24:34,136 --> 01:24:35,436
Yeah.
1702
01:24:35,438 --> 01:24:37,337
So you guys just
made up all that stuff
1703
01:24:37,339 --> 01:24:39,073
about them being crazy?
1704
01:24:39,075 --> 01:24:40,407
What? No. Dude.
1705
01:24:40,409 --> 01:24:43,577
These people are
really fucked up, man.
1706
01:24:43,579 --> 01:24:46,680
But I knew you'd
love it, all right?
1707
01:24:46,682 --> 01:24:49,116
Come on, these people
are fucking degenerates.
1708
01:24:49,118 --> 01:24:51,385
You gotta be
a little off to do this.
1709
01:24:51,387 --> 01:24:53,353
Yeah, to be honest,
I'm just glad
1710
01:24:53,355 --> 01:24:55,189
that it's over
and that no one got hurt.
1711
01:24:55,191 --> 01:24:58,258
There's a time where
I definitely started
to question them.
1712
01:24:58,260 --> 01:25:00,427
Yeah.
1713
01:25:00,429 --> 01:25:04,798
And to think, these guys
do this every fucking week.
1714
01:25:06,267 --> 01:25:08,735
( glass clinking )
1715
01:25:08,737 --> 01:25:13,507
Ladies and gentlemen,
we meet here once again.
1716
01:25:13,509 --> 01:25:16,743
For the past eight years,
all over the country,
1717
01:25:16,745 --> 01:25:20,647
a few of the privileged
have hired our little
gang of misfits
1718
01:25:20,649 --> 01:25:23,851
to create an experience
they'll never forget.
1719
01:25:23,853 --> 01:25:27,754
And you know what,
they never have.
1720
01:25:27,756 --> 01:25:29,223
No matter
what the situation,
1721
01:25:29,225 --> 01:25:31,358
or how big the project
we're working on,
1722
01:25:31,360 --> 01:25:36,763
you all give it
110 percent every time.
1723
01:25:36,765 --> 01:25:41,502
Tonight's victim,
Joe Foster gave us
quite a fight.
1724
01:25:41,504 --> 01:25:43,370
Yay!
1725
01:25:43,372 --> 01:25:45,639
It's impressive to make
it out of a horror movie alive.
1726
01:25:45,641 --> 01:25:48,175
But to make it
out of several,
1727
01:25:48,177 --> 01:25:51,278
Well,
that's quite a feat.
1728
01:25:51,280 --> 01:25:54,848
I'll leave you
with a quote from one
of my favorite movies.
1729
01:25:54,850 --> 01:25:58,318
"You are the disease,
and I'm the cure."
1730
01:26:08,930 --> 01:26:12,666
Whoa, all right.
Oh, I get it.
1731
01:26:12,668 --> 01:26:15,602
is this time
for the gangbang,
1732
01:26:15,604 --> 01:26:16,904
is that what's
about to happen?
1733
01:26:20,241 --> 01:26:22,910
Wait, why do I know this?
1734
01:26:30,518 --> 01:26:31,585
( gunshot )
1735
01:26:31,587 --> 01:26:32,853
( screams )
1736
01:26:32,855 --> 01:26:33,921
Let go!
1737
01:26:33,923 --> 01:26:35,389
Lindsey!
1738
01:26:35,391 --> 01:26:37,558
Joe, Joe!
1739
01:26:37,560 --> 01:26:40,227
( screams )
1740
01:26:40,229 --> 01:26:41,962
Joe,
you didn't think
1741
01:26:41,964 --> 01:26:43,797
we'd let you leave
without experiencing
1742
01:26:43,799 --> 01:26:46,567
your all-time
favorite death scene?
1743
01:26:46,569 --> 01:26:47,768
Joe!
1744
01:26:47,770 --> 01:26:49,336
Please let her go!
1745
01:26:49,338 --> 01:26:50,837
No!
1746
01:26:50,839 --> 01:26:52,239
( choking )
1747
01:27:04,686 --> 01:27:06,520
Abe:
Cut to black, bitch.
1748
01:27:12,460 --> 01:27:15,896
( phone ringing )
1749
01:27:28,776 --> 01:27:30,677
( music playing on radio )
1750
01:27:33,414 --> 01:27:35,249
Hello?
1751
01:27:35,251 --> 01:27:41,755
Oh, well,
I'm so sorry,
1752
01:27:41,757 --> 01:27:44,725
we're sold out.
1753
01:27:44,727 --> 01:27:49,296
Got another one, boys!
1754
01:27:49,298 --> 01:27:51,898
( music playing )
1755
01:27:52,098 --> 01:28:09,098
Psagmeno.com | No1 Subs iNFO
123066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.