Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,517 --> 00:00:20,980
["Let Me Burn"
by Rachelle LaNae playing]
2
00:00:20,980 --> 00:00:23,440
♪ It's not something I do ♪
3
00:00:23,440 --> 00:00:25,233
♪ It's who I am ♪
4
00:00:25,233 --> 00:00:32,240
♪ I cannot take
Another road ♪
5
00:00:33,408 --> 00:00:35,350
♪ If I die before ♪
6
00:00:35,350 --> 00:00:37,204
♪ I reach the end ♪
7
00:00:37,204 --> 00:00:39,164
♪ At least I will have tried ♪
8
00:00:39,164 --> 00:00:44,378
♪ At least I'll know ♪
9
00:00:44,378 --> 00:00:48,465
♪ Either you're with me ♪
10
00:00:48,465 --> 00:00:50,425
♪ Or against me ♪
11
00:00:50,425 --> 00:00:52,219
♪ If I have to ♪
12
00:00:52,219 --> 00:00:56,139
♪ I'll do this alone ♪
13
00:00:56,139 --> 00:01:02,210
♪ Let me burn
Let me burn ♪
14
00:01:02,210 --> 00:01:08,527
♪ Let the world
Around me fade ♪
15
00:01:08,527 --> 00:01:14,616
♪ Let me burn
Let me burn ♪
16
00:01:14,616 --> 00:01:21,400
♪ I'm just getting started ♪
17
00:01:21,400 --> 00:01:24,125
♪ I'll never learn
I'll never learn ♪
18
00:01:24,125 --> 00:01:27,379
♪ So let me burn ♪
19
00:01:27,379 --> 00:01:30,215
♪ I'll never learn
I'll never learn ♪
20
00:01:30,215 --> 00:01:33,552
♪ So let me burn ♪
21
00:01:33,552 --> 00:01:36,346
♪ I'll never learn
I'll never learn ♪
22
00:01:36,346 --> 00:01:39,934
♪ So let me burn ♪
23
00:01:39,934 --> 00:01:46,356
♪ Let me burn
Let me burn ♪
24
00:01:46,356 --> 00:01:50,360
♪ I am petrified ♪
25
00:01:50,360 --> 00:01:57,242
♪ But I will not be paralyzed ♪
26
00:01:57,242 --> 00:02:03,916
♪ Let me burn
Let me burn ♪
27
00:02:03,916 --> 00:02:10,589
♪ I'm just getting started ♪
28
00:02:10,589 --> 00:02:13,133
♪ I'll never learn
I'll never learn ♪
29
00:02:13,133 --> 00:02:16,553
♪ So let me burn ♪
30
00:02:16,553 --> 00:02:19,389
♪ I'll never learn
I'll never learn ♪
31
00:02:19,389 --> 00:02:22,684
♪ So let me burn ♪
32
00:02:22,684 --> 00:02:25,771
♪ I'll never learn
I'll never learn ♪
33
00:02:25,771 --> 00:02:28,941
♪ So let me burn ♪
34
00:02:28,941 --> 00:02:36,115
♪ Let me burn
Let me burn ♪
35
00:02:39,576 --> 00:02:43,664
[ballet music]
36
00:03:00,140 --> 00:03:02,474
[fingers snapping]
37
00:03:06,269 --> 00:03:10,149
[male instructor]
Use your full extension
and push through the floor.
38
00:03:16,446 --> 00:03:18,866
[instructor]
See who finally showed up.
39
00:03:20,159 --> 00:03:23,954
Paige, go to the corner
and stretch, please.
40
00:03:23,954 --> 00:03:25,622
I'm fine.
41
00:03:26,623 --> 00:03:30,440
I'm sure you are.
Now go!
42
00:03:50,220 --> 00:03:53,250
Chin up
and keep the line strong.
43
00:04:05,370 --> 00:04:08,623
Somebody's definitely
in trouble.
44
00:04:08,623 --> 00:04:10,500
If you're late all the time.
45
00:04:10,500 --> 00:04:12,502
Have I missed something ladies?
46
00:04:15,338 --> 00:04:18,175
Annabel, move to the other side
of the barre.
47
00:04:18,175 --> 00:04:21,110
OK everyone,
let's move to center.
48
00:04:54,920 --> 00:04:58,298
[car engine sound]
49
00:05:01,301 --> 00:05:06,848
[ballet music]
50
00:05:36,461 --> 00:05:39,256
Is something wrong?
51
00:05:39,256 --> 00:05:44,940
I was wondering if you
could make this look any
more difficult.
52
00:05:44,940 --> 00:05:46,960
Don't bite your lip.
53
00:05:46,960 --> 00:05:48,140
Paige, you are a performer.
54
00:05:48,140 --> 00:05:51,852
Everyone should think
that this is easy.
55
00:05:51,852 --> 00:05:53,687
Again.
56
00:06:16,126 --> 00:06:17,502
Lynda, open up.
57
00:06:17,502 --> 00:06:20,463
I know you're here,
your car's outside.
58
00:06:22,299 --> 00:06:25,260
This is ridiculous,
just open the door.
59
00:06:31,225 --> 00:06:33,143
Dad?
60
00:06:35,687 --> 00:06:38,773
Hey buddy,
can you open the door?
61
00:06:38,773 --> 00:06:40,275
No.
62
00:06:42,485 --> 00:06:45,280
I'm sorry Dad,
Mom says I can't open it.
63
00:06:45,280 --> 00:06:47,282
Come on, Alex!
64
00:06:48,325 --> 00:06:50,702
[Dad] It's fine, Alex.
65
00:06:50,702 --> 00:06:52,329
Lynda, it's so like you.
66
00:06:52,329 --> 00:06:54,873
You told my lawyer you
didn't receive the paperwork.
67
00:06:54,873 --> 00:06:57,292
I'm just going to leave
it under the door.
68
00:06:58,752 --> 00:07:01,880
Please go through it
and call me.
69
00:07:24,778 --> 00:07:27,155
He didn't even say bye.
70
00:07:28,782 --> 00:07:33,453
It's OK, honey,
he's just upset... with me.
71
00:07:40,252 --> 00:07:41,878
What's that?
72
00:07:43,130 --> 00:07:45,548
Just paperwork.
73
00:07:45,548 --> 00:07:48,260
Didn't you say you had
something to show me?
74
00:07:48,260 --> 00:07:49,261
Yes!
75
00:07:49,261 --> 00:07:50,762
We need to use a computer.
76
00:07:50,762 --> 00:07:53,181
Follow me.
77
00:07:53,181 --> 00:07:56,893
[ballet music]
78
00:08:06,945 --> 00:08:08,529
[instructor] Reverence!
79
00:08:21,251 --> 00:08:22,752
Good job everyone!
80
00:08:25,546 --> 00:08:28,342
Paige, we'll start in five.
81
00:08:32,137 --> 00:08:35,974
[ballet music playing]
82
00:09:02,334 --> 00:09:04,544
Nice.
83
00:09:04,544 --> 00:09:06,421
I've been worried about you.
84
00:09:08,548 --> 00:09:12,520
Glenn, I'm sorry I was late.
85
00:09:13,761 --> 00:09:15,596
How are things at home?
86
00:09:19,476 --> 00:09:20,852
Shall we start?
87
00:09:20,852 --> 00:09:23,604
Someone has that San Francisco
audition soon.
88
00:09:27,942 --> 00:09:35,330
[ballet music]
89
00:10:57,157 --> 00:10:59,659
Excellent work tonight.
90
00:10:59,659 --> 00:11:01,620
I think you're about ready.
91
00:11:02,287 --> 00:11:03,997
Let's go home.
92
00:11:06,583 --> 00:11:08,793
That class felt so long.
93
00:11:08,793 --> 00:11:12,880
How many pliés did we do,
like a hundred?
94
00:11:12,880 --> 00:11:15,342
I know. We did so many.
95
00:11:15,342 --> 00:11:17,302
My legs are killing me.
96
00:11:18,940 --> 00:11:20,960
Yeah, mine too.
97
00:11:23,724 --> 00:11:27,200
How was your private, Paige?
98
00:11:27,200 --> 00:11:31,232
Fine I guess,
could've been better.
99
00:11:31,232 --> 00:11:34,986
Paige, you're never happy.
100
00:11:34,986 --> 00:11:37,947
Come on guys our ride's here.
101
00:11:44,245 --> 00:11:46,289
[door creak]
102
00:11:50,960 --> 00:11:52,711
[heavy sigh]
103
00:12:03,598 --> 00:12:04,807
[Glenn]
Is Paige in there?
104
00:12:04,807 --> 00:12:06,725
[Annabel]
Yeah she's inside.
105
00:12:06,725 --> 00:12:09,187
[Glenn]
Good. See you girls tomorrow.
106
00:12:09,187 --> 00:12:10,813
[knocking]
107
00:12:10,813 --> 00:12:12,273
One second.
108
00:12:14,442 --> 00:12:15,818
Come in.
109
00:12:19,447 --> 00:12:20,990
What's wrong with your foot?
110
00:12:22,325 --> 00:12:23,826
Nothing.
111
00:12:35,338 --> 00:12:38,383
It's not a big deal.
112
00:12:38,383 --> 00:12:43,471
You don't have to
kill yourself, Paige.
113
00:12:43,471 --> 00:12:46,307
I'm just trying so hard,
and ballet is the only thing
114
00:12:46,307 --> 00:12:48,170
I want to do.
115
00:12:48,727 --> 00:12:50,190
[Glenn chuckles]
116
00:12:51,605 --> 00:12:53,772
You don't understand.
117
00:12:56,443 --> 00:12:58,152
I do understand.
118
00:13:00,572 --> 00:13:02,282
It's getting late,
119
00:13:02,282 --> 00:13:04,576
you better go.
120
00:13:04,576 --> 00:13:06,620
I'll see you tomorrow.
121
00:13:32,353 --> 00:13:35,315
[front door opens]
122
00:13:43,615 --> 00:13:45,575
It's almost midnight.
123
00:13:45,575 --> 00:13:47,994
Mom, please don't start this,
124
00:13:47,994 --> 00:13:49,454
it's only eleven.
125
00:13:52,624 --> 00:13:54,417
Come here.
126
00:14:04,510 --> 00:14:05,970
Sit.
127
00:14:12,811 --> 00:14:14,937
I called you.
128
00:14:14,937 --> 00:14:16,648
My phone was dead.
129
00:14:16,648 --> 00:14:17,940
The calls went through.
130
00:14:17,940 --> 00:14:21,319
Well then I
didn't hear it, sorry.
131
00:14:24,531 --> 00:14:28,117
We need to talk about
your recent test scores.
132
00:14:28,117 --> 00:14:30,537
Is there a problem?
133
00:14:30,537 --> 00:14:33,956
Yeah, Alex showed me
you're not doing well in math.
134
00:14:35,166 --> 00:14:37,100
I got two B's.
135
00:14:37,100 --> 00:14:39,462
So what?
136
00:14:39,462 --> 00:14:40,963
Well... I signed you up with a
math tutor after school.
137
00:14:43,383 --> 00:14:45,900
You what?
138
00:14:45,900 --> 00:14:48,304
-I signed you up...
-I heard that.
139
00:14:48,304 --> 00:14:51,683
Mom, my grades are fine.
140
00:14:51,683 --> 00:14:53,476
I don't need a tutor.
141
00:14:54,227 --> 00:14:56,688
Alex has C's.
142
00:14:56,688 --> 00:14:58,314
Does he need a tutor?
143
00:14:58,314 --> 00:15:00,775
You know well enough
he's a smart boy.
144
00:15:00,775 --> 00:15:02,902
He does not need a tutor.
145
00:15:09,367 --> 00:15:14,539
And we can't afford to pay for
both ballet class and a tutor.
146
00:15:14,539 --> 00:15:17,410
I have two important auditions
coming up.
147
00:15:17,410 --> 00:15:19,878
I can't afford to take
anytime off.
148
00:15:19,878 --> 00:15:23,130
Well, improve your grades
and then we can talk about
all your auditions.
149
00:15:23,130 --> 00:15:24,215
But right now,
150
00:15:24,215 --> 00:15:25,717
you need to focus
151
00:15:25,717 --> 00:15:27,761
on getting into college.
152
00:15:27,761 --> 00:15:29,554
Like I'm even going.
153
00:15:31,970 --> 00:15:32,432
I heard that young lady,
154
00:15:32,432 --> 00:15:33,725
and to tell you the truth,
155
00:15:33,725 --> 00:15:36,477
I am sick of all of this.
156
00:15:36,477 --> 00:15:38,688
All you do is dance.
157
00:15:38,688 --> 00:15:41,566
You don't go and
experience life.
158
00:15:41,566 --> 00:15:42,983
There's so much more to it
159
00:15:42,983 --> 00:15:43,984
and you don't even know-
160
00:15:43,984 --> 00:15:45,361
Like what?
161
00:15:46,487 --> 00:15:48,948
What would you prefer me to do?
162
00:15:48,948 --> 00:15:54,245
Go out, party, get drunk
and high with my friends?
163
00:15:54,245 --> 00:15:56,748
Well, I don't have
to worry about that.
164
00:15:56,748 --> 00:15:58,374
You spend so much time dancing,
165
00:15:58,374 --> 00:15:59,500
you don't have any friends
166
00:15:59,500 --> 00:16:02,440
to get high or drunk with.
167
00:16:03,379 --> 00:16:07,467
What is your problem
with me dancing?
168
00:16:08,676 --> 00:16:10,553
I'm so much better now,
169
00:16:10,553 --> 00:16:12,179
but I don't even remember
170
00:16:12,179 --> 00:16:14,766
the last time you bothered
to even come and watch me.
171
00:16:14,766 --> 00:16:16,225
My point is,
172
00:16:16,225 --> 00:16:17,226
maybe,
173
00:16:17,226 --> 00:16:18,227
just maybe,
174
00:16:18,227 --> 00:16:20,396
this will be good for you.
175
00:16:20,396 --> 00:16:22,565
To take a break from dancing
go to college-
176
00:16:22,565 --> 00:16:26,527
Maybe... . you could just
respect what I want to do.
177
00:16:27,654 --> 00:16:29,906
Or...
178
00:16:29,906 --> 00:16:32,617
Maybe you need
to look in a mirror.
179
00:16:33,367 --> 00:16:35,244
And finally see...
180
00:16:36,830 --> 00:16:40,249
Yeah, you got a degree,
181
00:16:40,249 --> 00:16:43,461
but it didn't stop Dad
from leaving you.
182
00:16:53,596 --> 00:16:57,266
We are done here.
183
00:17:01,228 --> 00:17:06,150
["Closest I Will Come"
by Rachelle LaNae playing]
184
00:17:19,121 --> 00:17:20,790
♪ Seven days ♪
185
00:17:20,790 --> 00:17:24,627
♪ And another week
Has flown by ♪
186
00:17:26,128 --> 00:17:31,900
♪ Seven more
And my knees grow weak ♪
187
00:17:32,927 --> 00:17:36,138
♪ My heart stops
And falls to the ground ♪
188
00:17:36,138 --> 00:17:39,350
♪ It barely even
Makes a sound ♪
189
00:17:39,350 --> 00:17:40,894
♪ It's got ♪
190
00:17:40,894 --> 00:17:44,397
♪ Nothing to keep
On beating for ♪
191
00:18:03,416 --> 00:18:05,292
Good morning.
192
00:18:10,130 --> 00:18:12,508
Do you wanna say anything?
193
00:18:14,134 --> 00:18:16,345
Good morning.
194
00:18:16,345 --> 00:18:18,138
Good morning, Paige!
195
00:18:19,181 --> 00:18:20,892
You little brat.
196
00:18:20,892 --> 00:18:23,519
Sold me out to Mom so she'd
forget about your bad grades.
197
00:18:23,519 --> 00:18:25,271
Sorry!
198
00:18:26,814 --> 00:18:28,858
OK.
199
00:18:28,858 --> 00:18:32,194
You have your first meeting with
your tutor today after school.
200
00:18:32,194 --> 00:18:33,947
Please, don't be late.
201
00:18:38,743 --> 00:18:41,370
Did you really have
to schedule it so it conflicts
202
00:18:41,370 --> 00:18:42,288
with my ballet classes?
203
00:18:42,288 --> 00:18:43,998
Well, we haven't paid
204
00:18:43,998 --> 00:18:45,625
for this months ballet classes,
205
00:18:45,625 --> 00:18:48,252
so your schedule cleared up.
206
00:18:51,965 --> 00:18:53,507
Hey! Where are you going?
207
00:18:53,507 --> 00:18:55,134
What about breakfast?
208
00:18:55,134 --> 00:18:56,928
I lost my appetite.
209
00:18:59,847 --> 00:19:02,266
Mom, I didn't lose my appetite!
210
00:19:05,269 --> 00:19:06,854
Sure, honey.
211
00:19:06,854 --> 00:19:12,234
["Something"
by Rachelle LaNae playing]
212
00:19:19,492 --> 00:19:22,780
♪ People come and go ♪
213
00:19:22,780 --> 00:19:23,788
♪ Some part of me ♪
214
00:19:23,788 --> 00:19:26,540
♪ Has always known ♪
215
00:19:26,540 --> 00:19:28,668
♪ Suddenly this ground ♪
216
00:19:28,668 --> 00:19:30,503
♪ It feels like quicksand ♪
217
00:19:30,503 --> 00:19:32,254
Great.
218
00:19:32,254 --> 00:19:34,700
[radio turns off]
219
00:19:39,345 --> 00:19:40,805
Listen, I just dropped Alex
220
00:19:40,805 --> 00:19:42,807
off at school and
I'm going to an interview.
221
00:19:42,807 --> 00:19:45,225
I don't have time to
discuss our issues right now.
222
00:19:45,225 --> 00:19:47,145
[Derek] Lynda, there's
nothing to discuss.
223
00:19:47,145 --> 00:19:48,437
I need you to sign the papers.
224
00:19:48,437 --> 00:19:50,815
Derek! I am running late
for an interview.
225
00:19:50,815 --> 00:19:52,108
I am taking care of two kids.
226
00:19:52,108 --> 00:19:54,680
I want to talk,
227
00:19:54,680 --> 00:19:56,487
so let's just schedule
a time when we can go
over all of it, OK?
228
00:20:08,410 --> 00:20:09,458
So Lynda,
229
00:20:09,458 --> 00:20:11,335
we're looking for someone
230
00:20:11,335 --> 00:20:13,460
who just graduated university
231
00:20:13,460 --> 00:20:15,255
for an entry level position.
232
00:20:16,632 --> 00:20:17,925
You don't have enough experience
233
00:20:17,925 --> 00:20:20,260
for our higher positions.
234
00:20:20,260 --> 00:20:21,929
But I was told you help women
235
00:20:21,929 --> 00:20:23,848
like me who are struggling-
236
00:20:23,848 --> 00:20:27,226
Honey listen, I know
you think this is the
worst that it can get.
237
00:20:27,226 --> 00:20:31,189
But we just hired
two disabled ladies.
238
00:20:31,189 --> 00:20:33,315
So you're saying
you can't help me
239
00:20:33,315 --> 00:20:35,234
because I'm not disabled.
240
00:20:35,234 --> 00:20:39,446
Even though I'm about to be
left on my own with two kids?
241
00:20:39,446 --> 00:20:40,865
I wish you had more
242
00:20:40,865 --> 00:20:43,617
experience because you
have a relevant degree.
243
00:20:43,617 --> 00:20:45,661
But I can't help you right now.
244
00:20:47,747 --> 00:20:49,498
You can come back later?
245
00:20:51,584 --> 00:20:54,545
I just really need
this right now.
246
00:20:57,882 --> 00:21:01,677
["Everywhere I'm Happy"
by Rachelle LaNae playing]
247
00:21:01,677 --> 00:21:04,889
♪ I thought time and space ♪
248
00:21:04,889 --> 00:21:07,183
♪ Were on my side ♪
249
00:21:07,183 --> 00:21:09,600
-Dylan?
-Paige?
250
00:21:09,600 --> 00:21:10,895
[Paige] Sorry I'm late.
251
00:21:13,313 --> 00:21:14,607
So, you're my tutor?
252
00:21:15,357 --> 00:21:16,859
Yes, I am.
253
00:21:18,360 --> 00:21:20,738
Great.
254
00:21:20,738 --> 00:21:24,867
I just want to know
what your weak areas are?
255
00:21:24,867 --> 00:21:26,202
I don't have any.
256
00:21:26,202 --> 00:21:27,369
It's math and...
257
00:21:27,369 --> 00:21:28,829
I'm pretty good at it.
258
00:21:30,748 --> 00:21:32,750
OK, but your mom told me-
259
00:21:32,750 --> 00:21:34,168
I don't want to hear it.
260
00:21:34,168 --> 00:21:36,254
Two B's are not a big deal.
261
00:21:39,548 --> 00:21:42,843
Are you running late
for something?
262
00:21:42,843 --> 00:21:44,530
My first audition is in a week,
263
00:21:44,530 --> 00:21:46,472
and I'm stuck here with you.
264
00:21:49,433 --> 00:21:52,645
Some people would kill
for this opportunity.
265
00:21:58,484 --> 00:22:01,320
♪ Try to reason
with delusion ♪
266
00:22:01,320 --> 00:22:04,615
♪ I come up with
one solution ♪
267
00:22:04,615 --> 00:22:08,327
♪ But your everywhere
I'm happy ♪
268
00:22:08,327 --> 00:22:12,248
♪ Or anywhere I want to be ♪
269
00:22:15,709 --> 00:22:19,505
♪ Rhyme and reason took ♪
270
00:22:19,505 --> 00:22:22,800
♪ To the black hills ♪
271
00:22:22,800 --> 00:22:24,302
♪ My common sense ♪
272
00:22:24,302 --> 00:22:27,847
♪ Took too many
sleeping pills ♪
273
00:22:30,990 --> 00:22:33,602
♪ Now I'm looking
at you cause ♪
274
00:22:33,602 --> 00:22:35,146
It's almost five.
275
00:22:36,147 --> 00:22:38,565
Our time's up.
276
00:22:38,565 --> 00:22:41,443
I'll see you on Thursday,
don't be late.
277
00:22:43,112 --> 00:22:44,362
Can't wait.
278
00:22:44,362 --> 00:22:47,740
♪ When they said that you ♪
279
00:22:47,740 --> 00:22:51,620
♪ Became my son ♪
280
00:22:51,620 --> 00:22:54,498
♪ I'm defeated by you babe ♪
281
00:22:54,498 --> 00:22:58,850
♪ And I try to run ♪
282
00:22:58,850 --> 00:23:00,129
I think I saw her at school,
but I'm not sure.
283
00:23:00,129 --> 00:23:02,756
Yeah, I wasn't sure either
I thought-
284
00:23:02,756 --> 00:23:05,218
Come on, it was obviously Paige.
285
00:23:05,218 --> 00:23:08,179
I tried to talk to her,
but she was so fast.
286
00:23:09,763 --> 00:23:12,225
I hope she didn't just
decide not to dance-
287
00:23:12,225 --> 00:23:13,517
Wait, what if she-
288
00:23:13,517 --> 00:23:14,727
OK, all of you,
289
00:23:14,727 --> 00:23:16,436
just quit it.
290
00:23:16,436 --> 00:23:20,691
If you see her, let her know
that I need to talk to her.
291
00:23:32,619 --> 00:23:34,288
[sigh]
292
00:23:36,290 --> 00:23:38,458
Dammit.
293
00:23:48,940 --> 00:23:49,678
[seat belt clicks]
294
00:24:07,113 --> 00:24:09,730
Paige?
295
00:24:09,730 --> 00:24:11,367
You stayed at school
for so long...
296
00:24:13,994 --> 00:24:15,453
[sigh]
297
00:24:15,453 --> 00:24:17,664
I had some stuff to do, Alex.
298
00:24:17,664 --> 00:24:19,410
Oh Paige... Um...
299
00:24:19,410 --> 00:24:21,501
I just got off with
the phone with... Ahh...
300
00:24:21,501 --> 00:24:23,379
what's his name...
Ah Dylan.
301
00:24:24,922 --> 00:24:27,507
What does he need?
302
00:24:27,507 --> 00:24:30,303
Well, he said you made
a lot of progress today.
303
00:24:30,303 --> 00:24:32,138
Oh...
304
00:24:32,138 --> 00:24:33,973
I guess we did.
305
00:24:33,973 --> 00:24:37,170
He sounds very-very nice.
306
00:24:40,396 --> 00:24:42,731
Oh also,
he mentioned the...
307
00:24:42,731 --> 00:24:44,150
Grand Canyon trip.
308
00:24:44,150 --> 00:24:45,985
I don't know why
you've never mentioned it -
309
00:24:45,985 --> 00:24:47,320
What?
310
00:24:47,320 --> 00:24:49,322
The Grand Canyon.
311
00:24:49,322 --> 00:24:50,906
I signed you up!
312
00:24:50,906 --> 00:24:53,617
Oh! So now you get to
decide where I go...
313
00:24:53,617 --> 00:24:54,910
and when.
314
00:24:54,910 --> 00:24:56,370
Great!
315
00:24:56,370 --> 00:24:57,495
Hey!
316
00:24:57,495 --> 00:24:59,623
Ugh...
317
00:24:59,623 --> 00:25:01,625
Dinner is in thirty minutes.
318
00:25:01,625 --> 00:25:03,336
You've made her mad again.
319
00:25:03,336 --> 00:25:05,963
That's enough from
the peanut gallery over here.
320
00:25:05,963 --> 00:25:07,340
All right?
321
00:25:07,340 --> 00:25:09,216
["Mess Around"
by Rachelle LaNae playing]
322
00:25:09,216 --> 00:25:11,677
♪ I find time
To make for you ♪
323
00:25:11,677 --> 00:25:13,179
♪ Come over when ♪
324
00:25:13,179 --> 00:25:14,721
♪ You've had a few ♪
325
00:25:14,721 --> 00:25:16,598
♪ And all you want's
To smoke ♪
326
00:25:16,598 --> 00:25:18,851
♪ And watch TV ♪
327
00:25:20,560 --> 00:25:25,107
♪ Why do I mess around
Mess around in your bed? ♪
328
00:25:27,670 --> 00:25:29,487
♪ Drive you to work
And to the grocery store ♪
329
00:25:29,487 --> 00:25:31,529
♪ I drive you to pick up
From your dealer ♪
330
00:25:31,529 --> 00:25:33,324
Where are you?
331
00:25:33,324 --> 00:25:36,350
♪ Where is this time
I let you steal from me? ♪
332
00:25:36,350 --> 00:25:37,161
What?
333
00:25:39,163 --> 00:25:41,748
♪ Why do I mess around
Mess around in your bed? ♪
334
00:25:41,748 --> 00:25:43,830
We're in the same year.
335
00:25:45,200 --> 00:25:46,586
♪ Maybe you should
Mess around ♪
336
00:25:46,586 --> 00:25:48,839
♪ In someone else's head ♪
337
00:25:48,839 --> 00:25:49,965
[sighs]
338
00:25:51,500 --> 00:25:52,926
♪ Why do I mess around ♪
339
00:25:52,926 --> 00:25:56,763
♪ Mess around in your bed? ♪
340
00:25:56,763 --> 00:25:58,182
♪ Maybe you should
Mess around ♪
341
00:25:58,182 --> 00:26:02,686
♪ In someone else's head ♪
342
00:26:05,772 --> 00:26:08,250
♪ I don't want
To mess around ♪
343
00:26:08,250 --> 00:26:09,193
[scoffing]
344
00:26:09,193 --> 00:26:11,404
♪ In anyone else's bed ♪
345
00:26:12,570 --> 00:26:13,947
[laptop closes]
346
00:26:16,950 --> 00:26:18,618
[sigh]
347
00:26:40,570 --> 00:26:41,975
-Lynda Johnson?
-Yes.
348
00:26:41,975 --> 00:26:44,610
-Hi.
-Nice to meet you.
349
00:26:44,610 --> 00:26:45,896
-Nice to meet you, too.
-Oh... no.
350
00:26:45,896 --> 00:26:47,106
That's not for me.
351
00:26:47,106 --> 00:26:48,606
I just get you there.
Follow me.
352
00:26:51,569 --> 00:26:52,861
So, how is your day
going so far?
353
00:26:52,861 --> 00:26:54,905
Oh! Good! Thank you.
How is yours?
354
00:26:54,905 --> 00:26:56,907
Pretty good. Thanks.
355
00:26:56,907 --> 00:26:58,700
Good luck.
356
00:27:01,745 --> 00:27:03,330
[door opens]
357
00:27:10,337 --> 00:27:11,838
Well, hi.
358
00:27:15,926 --> 00:27:18,429
If I didn't know you guys,
I'd think you're stalking me.
359
00:27:18,429 --> 00:27:19,679
Oh... You know.
360
00:27:19,679 --> 00:27:22,141
It looks like
you're hiding from us.
361
00:27:23,392 --> 00:27:25,811
Well, there is no where
to run now.
362
00:27:25,811 --> 00:27:26,979
Very funny, Paige.
363
00:27:26,979 --> 00:27:28,564
Glenn wants to talk to you.
364
00:27:28,564 --> 00:27:30,107
Just tell him I quit.
365
00:27:30,941 --> 00:27:32,318
You can't be serious.
366
00:27:32,318 --> 00:27:33,777
We don't have time
for this, Paige.
367
00:27:33,777 --> 00:27:35,946
Whatever it is,
it can't be that bad.
368
00:27:35,946 --> 00:27:37,323
Just show up for practice.
369
00:27:40,993 --> 00:27:42,660
I have a math tutor.
370
00:27:42,660 --> 00:27:45,247
That's hilarious.
Did you fail or something?
371
00:27:45,247 --> 00:27:47,416
[scoffing]
I got two B's.
372
00:27:47,416 --> 00:27:49,418
But to my mom,
that's basically failing.
373
00:27:49,418 --> 00:27:51,300
Your mom's always been intense.
374
00:27:51,300 --> 00:27:53,422
Do you remember when
you were younger and your mom
375
00:27:53,422 --> 00:27:56,216
was crazy about competitions?
376
00:27:56,216 --> 00:27:59,761
It was so long ago,
I almost forgot.
377
00:27:59,761 --> 00:28:01,472
Well, I didn't.
378
00:28:01,472 --> 00:28:03,390
Shoot, Leah, we're super late.
379
00:28:03,390 --> 00:28:05,683
It's all your fault.
380
00:28:05,683 --> 00:28:08,200
Just come to the academy
after school.
381
00:28:08,979 --> 00:28:11,640
You should really talk to Glenn.
382
00:28:16,736 --> 00:28:17,821
Hi.
383
00:28:17,821 --> 00:28:20,907
I'm...
I'm Lynda Johnson.
384
00:28:30,459 --> 00:28:32,252
Harry, nice to meet you.
385
00:28:32,252 --> 00:28:34,921
Please have a seat.
386
00:28:34,921 --> 00:28:38,425
So what kind of position are
you looking for?
387
00:28:38,425 --> 00:28:41,595
Oh... any entry level
position is fine.
388
00:28:46,392 --> 00:28:48,143
What job experience do
you have in this field?
389
00:28:48,143 --> 00:28:51,813
Well, I graduated from the
University of Arizona.
390
00:28:51,813 --> 00:28:54,240
I got a degree in economics,
391
00:28:54,240 --> 00:28:55,859
I did a couple of internships
392
00:28:55,859 --> 00:28:57,986
during college, and...
393
00:28:57,986 --> 00:29:01,198
then I took care of my kids
for 17 years.
394
00:29:01,198 --> 00:29:03,659
But what job experience
do you have?
395
00:29:05,327 --> 00:29:06,370
Uh... Well, like I said
396
00:29:06,370 --> 00:29:07,621
I had three
397
00:29:07,621 --> 00:29:09,623
internships during school,
398
00:29:09,623 --> 00:29:12,334
and being a stay-at-home mom
399
00:29:12,334 --> 00:29:14,461
requires its own kind of supply
400
00:29:14,461 --> 00:29:16,630
and demand economics.
401
00:29:17,506 --> 00:29:19,216
Hmm.
402
00:29:19,216 --> 00:29:23,262
What I meant was, why did you
decide to change fields?
403
00:29:25,514 --> 00:29:26,848
I just...
404
00:29:26,848 --> 00:29:33,230
Ugh... I really need
the money right now.
405
00:29:33,230 --> 00:29:35,148
So you're looking for
something temporary?
406
00:29:35,148 --> 00:29:36,400
Oh, no.
That's not what I meant.
407
00:29:36,400 --> 00:29:38,110
I'm absolutely
serious about this.
408
00:29:38,110 --> 00:29:40,700
Do you know how to use Excel?
409
00:29:41,280 --> 00:29:42,989
Yeah, of course.
410
00:29:44,283 --> 00:29:46,243
Great.
411
00:29:46,243 --> 00:29:50,456
We will let you know
our decision by the
end of next week.
412
00:29:50,456 --> 00:29:53,292
-OK.
-Thank you.
413
00:29:53,292 --> 00:29:54,710
Thank you.
414
00:30:05,429 --> 00:30:07,970
Asshole.
415
00:30:07,970 --> 00:30:10,392
What kind of experience
do you have in the field?
416
00:30:17,816 --> 00:30:21,278
[guitar chords]
417
00:30:31,622 --> 00:30:33,999
You're late. Again.
418
00:30:38,962 --> 00:30:40,631
Don't tell me it's your dinner.
419
00:30:40,631 --> 00:30:42,215
[scoffs]
420
00:30:44,968 --> 00:30:46,512
It's not my favorite.
421
00:30:46,512 --> 00:30:48,681
You don't have to eat it
if you don't like it.
422
00:30:51,975 --> 00:30:53,226
I was wondering...
423
00:30:53,226 --> 00:30:55,228
could we change the time
of our sessions?
424
00:30:56,814 --> 00:30:59,858
Sounds like someone's
asking for a favor.
425
00:30:59,858 --> 00:31:01,276
No.
426
00:31:01,276 --> 00:31:02,611
You told my mom about our trip
427
00:31:02,611 --> 00:31:03,696
to the Grand Canyon,
428
00:31:03,696 --> 00:31:05,656
and this is just payback.
429
00:31:05,656 --> 00:31:08,283
Come on!
It's gonna be a lot of fun.
430
00:31:09,535 --> 00:31:11,829
Seriously...
I really need to
431
00:31:11,829 --> 00:31:13,455
train for this audition.
432
00:31:13,455 --> 00:31:15,957
Can we change the time
until after classes?
433
00:31:17,626 --> 00:31:20,300
I usually rehearse
right after class.
434
00:31:20,838 --> 00:31:22,422
Music. I play music.
435
00:31:22,422 --> 00:31:24,700
Are you serious?
436
00:31:24,700 --> 00:31:26,802
I'm auditioning for the
San Francisco Ballet Theater,
437
00:31:26,802 --> 00:31:28,303
and you can't change your time
438
00:31:28,303 --> 00:31:30,222
because of... music stuff?
439
00:31:37,437 --> 00:31:39,231
[giggling]
440
00:31:41,941 --> 00:31:44,152
[giggling]
441
00:31:44,152 --> 00:31:46,321
You see, anyone can be
a ballerina.
442
00:31:46,321 --> 00:31:48,866
No training,
no classes needed.
443
00:31:48,866 --> 00:31:51,785
It's hard to deny you have some
pretty impressive moves.
444
00:31:51,785 --> 00:31:52,703
I can teach you.
445
00:31:52,703 --> 00:31:55,873
[scoffing]
Oh yeah?
446
00:32:07,175 --> 00:32:09,845
All right. Fine, we can
meet right after class.
447
00:32:09,845 --> 00:32:11,597
[giggle] Thank you.
448
00:32:12,890 --> 00:32:14,391
I think we should get going.
449
00:32:17,519 --> 00:32:19,688
I have some cool
equations you can solve.
450
00:32:19,688 --> 00:32:21,481
I know you can't solve it
without me.
451
00:32:21,481 --> 00:32:23,240
Maybe.
452
00:32:24,984 --> 00:32:26,403
♪ It's been a while ♪
453
00:32:26,403 --> 00:32:29,656
♪ Since we talked ♪
454
00:32:29,656 --> 00:32:34,244
♪ Things could be better ♪
455
00:32:34,244 --> 00:32:36,955
♪ I'm sorry for the last ♪
456
00:32:36,955 --> 00:32:38,749
♪ Would be back ♪
457
00:32:38,749 --> 00:32:41,420
♪ The only one letter ♪
458
00:32:49,802 --> 00:32:52,530
♪ The two sides of these ♪
459
00:32:52,530 --> 00:32:54,970
♪ Came naturally ♪
460
00:32:54,970 --> 00:32:57,183
♪ Two sides of the words ♪
461
00:32:58,268 --> 00:33:00,103
♪ Lungs red and raw ♪
462
00:33:00,103 --> 00:33:01,187
♪ From screaming all ♪
463
00:33:01,187 --> 00:33:05,240
♪ All most desperately ♪
464
00:33:10,113 --> 00:33:11,949
♪ Something tells me ♪
465
00:33:11,949 --> 00:33:14,701
♪ I've found you anyway ♪
466
00:33:23,752 --> 00:33:25,378
♪ Raining ♪
467
00:33:25,378 --> 00:33:27,130
♪ There's truth
and we're waiting ♪
468
00:33:27,130 --> 00:33:29,716
♪ There's truth
and we're waiting ♪
469
00:33:29,716 --> 00:33:34,638
♪ There's truth
and I'm praying ♪
470
00:33:34,638 --> 00:33:36,264
♪ Raining ♪
471
00:33:36,264 --> 00:33:38,160
♪ There's truth
and we're waiting ♪
472
00:33:38,160 --> 00:33:40,393
♪ There's truth
and we're waiting ♪
473
00:33:40,393 --> 00:33:44,564
♪ There's truth
and I'm praying ♪
474
00:33:44,564 --> 00:33:46,274
♪ Oh for rain ♪
475
00:33:46,274 --> 00:33:48,610
♪ There's truth
and we're waiting ♪
476
00:33:48,610 --> 00:33:51,154
♪ There's truth
and we're waiting ♪
477
00:33:51,154 --> 00:33:55,408
♪ There's truth
and I'm praying ♪
478
00:34:14,803 --> 00:34:17,389
[ballet music]
479
00:34:26,439 --> 00:34:27,858
[Glenn] Well, surprise.
480
00:34:27,858 --> 00:34:29,818
Look who finally showed up.
481
00:34:31,280 --> 00:34:32,696
I thought someone stole you.
482
00:34:34,573 --> 00:34:37,242
Hey... are you all right?
483
00:34:37,242 --> 00:34:40,829
My mom isn't going to pay
for classes anymore...
484
00:34:40,829 --> 00:34:42,414
I just wanted to let you know.
485
00:34:42,414 --> 00:34:46,543
What happened between
the two of you?
486
00:34:46,543 --> 00:34:50,255
She has different ideas about
how I should spend my free time.
487
00:34:52,900 --> 00:34:53,759
[scoffing]
488
00:34:53,759 --> 00:34:56,469
I think you were 11 when
you joined our school?
489
00:34:57,303 --> 00:34:59,514
I think so.
490
00:35:03,685 --> 00:35:06,479
I'll tell you what we can do.
491
00:35:06,479 --> 00:35:08,941
You can come for class
and rehearsals for free
492
00:35:08,941 --> 00:35:12,110
until your
San Francisco audition.
493
00:35:12,110 --> 00:35:13,486
Really?
494
00:35:15,321 --> 00:35:16,823
Thank you so much.
495
00:35:22,788 --> 00:35:25,248
[phone ringing]
496
00:35:27,751 --> 00:35:28,877
Should I get it?
497
00:35:28,877 --> 00:35:30,545
Oh... No, honey.
498
00:35:30,545 --> 00:35:32,338
Ah... I got it.
499
00:35:38,678 --> 00:35:40,764
Hello.
500
00:35:41,890 --> 00:35:44,183
I can start tomorrow.
501
00:35:44,183 --> 00:35:46,190
Great.
502
00:35:46,190 --> 00:35:47,896
Oh, thank you so much.
503
00:35:48,814 --> 00:35:50,607
Who called?
504
00:35:51,190 --> 00:35:53,318
What honey?
505
00:35:53,318 --> 00:35:55,278
Who called?
506
00:35:55,278 --> 00:35:56,947
Ahh, well,
507
00:35:56,947 --> 00:35:59,449
if you have to know,
smarty pants,
508
00:35:59,449 --> 00:36:01,994
I got a job.
509
00:36:01,994 --> 00:36:03,120
Like a real job?
510
00:36:03,120 --> 00:36:04,203
Yeah.
511
00:36:04,203 --> 00:36:05,705
Like Dad?
512
00:36:07,666 --> 00:36:10,543
Yeah...
Like Dad.
513
00:36:11,962 --> 00:36:13,713
Cool.
514
00:36:18,930 --> 00:36:23,515
[ballet music]
515
00:36:36,402 --> 00:36:37,904
Look at all of them.
516
00:36:37,904 --> 00:36:39,739
They've come so far...
517
00:36:42,575 --> 00:36:43,660
And so have you.
518
00:36:43,660 --> 00:36:45,370
[laughing]
519
00:36:45,370 --> 00:36:47,747
Paige, are you also
going on that trip...
520
00:36:47,747 --> 00:36:49,410
Leah, where's the trip to?
521
00:36:49,410 --> 00:36:51,376
-The Grand Can-
-The Grand Canyon.
522
00:36:51,376 --> 00:36:53,300
Yeah, I am.
523
00:36:53,300 --> 00:36:54,379
Good for you.
524
00:36:54,379 --> 00:36:57,174
See it's OK
to have some fun sometimes.
525
00:36:57,174 --> 00:36:58,508
Now you sound like my mom.
526
00:36:58,508 --> 00:37:00,520
[laughing]
You need to get some rest.
527
00:37:00,520 --> 00:37:02,220
And hey, you two, let's go,
let's go.
528
00:37:05,515 --> 00:37:07,170
[door closing]
529
00:37:17,690 --> 00:37:18,403
I remember you.
530
00:37:18,403 --> 00:37:21,364
You interviewed that day
Harry was so cranky.
531
00:37:21,364 --> 00:37:23,116
Ugh...
532
00:37:23,116 --> 00:37:24,367
I hope the employee orientation
wasn't too overwhelming...
533
00:37:24,367 --> 00:37:26,119
It was impressively long.
534
00:37:26,119 --> 00:37:27,453
It's company policy.
535
00:37:27,453 --> 00:37:29,247
Oh.
536
00:37:29,247 --> 00:37:30,331
Soo-o...
537
00:37:30,331 --> 00:37:31,917
This is your desk.
538
00:37:35,128 --> 00:37:37,130
I know it... it kinda sucks.
539
00:37:38,423 --> 00:37:40,717
Do you think a plant
would help?
540
00:37:41,259 --> 00:37:42,761
Mmmmm. No.
541
00:37:42,761 --> 00:37:44,971
I mean I have a cactus,
but it's slowly dying.
542
00:37:44,971 --> 00:37:46,890
Oh, no light?
543
00:37:46,890 --> 00:37:49,170
No, I'm pretty sure I'm just
really bad with plants.
544
00:37:49,170 --> 00:37:51,269
Umm...
So, you know what to do?
545
00:37:51,269 --> 00:37:53,230
Mh-mm, just organize...
546
00:37:53,980 --> 00:37:55,732
all of this.
547
00:37:55,732 --> 00:37:57,442
-Good luck.
-Hmm.
548
00:38:07,744 --> 00:38:11,957
["Closest - Instrumental"
by Rachelle LaNae playing]
549
00:38:56,209 --> 00:38:57,919
[boy] Paige!
550
00:38:57,919 --> 00:38:59,378
How are you?
551
00:39:00,130 --> 00:39:01,673
I'm... good.
552
00:39:02,799 --> 00:39:04,884
Is everything OK?
553
00:39:04,884 --> 00:39:06,970
Yeah, everything is fine.
554
00:39:08,305 --> 00:39:09,472
I've gotta run.
555
00:39:09,472 --> 00:39:11,160
And Glenn is in no mood today.
556
00:39:13,268 --> 00:39:15,436
Good luck.
557
00:39:26,906 --> 00:39:29,659
I'm fine.
558
00:39:29,659 --> 00:39:32,662
[sighs] It's all
going to be fine.
559
00:39:32,662 --> 00:39:34,164
I'm ready.
560
00:39:35,915 --> 00:39:37,709
[exhaling]
561
00:39:47,930 --> 00:39:50,596
Hey!
How is your first day going?
562
00:39:50,596 --> 00:39:52,807
-[sighs]
-Ohh...
563
00:39:52,807 --> 00:39:55,601
What happened to you?
564
00:39:55,601 --> 00:40:00,481
Um... This building is
sucking the energy out of me.
565
00:40:00,481 --> 00:40:03,318
Well, I like your sense
of humor.
566
00:40:03,318 --> 00:40:04,819
Umm...
Hmmm...
567
00:40:04,819 --> 00:40:06,863
Are you done for the day?
568
00:40:06,863 --> 00:40:08,240
Yes, a group of us
569
00:40:08,240 --> 00:40:10,658
we usually go out after
work on Mondays.
570
00:40:10,658 --> 00:40:11,910
You should come.
571
00:40:12,369 --> 00:40:13,661
[sighs]
572
00:40:13,661 --> 00:40:15,454
What? We're cool.
573
00:40:15,454 --> 00:40:18,416
Oh no-no-no... No.
I have kids.
574
00:40:18,416 --> 00:40:22,254
Soo-o...
get a babysitter.
575
00:40:22,254 --> 00:40:23,796
Husband?
576
00:40:24,881 --> 00:40:26,299
Boyfriend?
577
00:40:26,299 --> 00:40:28,885
Hmm, no. It's just...
it's complicated.
578
00:40:28,885 --> 00:40:31,263
See!
You should definitely join us.
579
00:40:34,349 --> 00:40:35,767
Can I get a rain check?
580
00:40:38,190 --> 00:40:39,979
Bye.
581
00:40:40,438 --> 00:40:43,240
Bye.
582
00:40:49,614 --> 00:40:54,327
["Gymnopedie No. 3"
by Erik Satie playing]
583
00:40:58,539 --> 00:41:00,250
[knocking]
584
00:41:00,250 --> 00:41:01,418
Knock-knock.
585
00:41:02,430 --> 00:41:03,253
Come in.
586
00:41:07,882 --> 00:41:09,842
You missed dinner.
587
00:41:10,635 --> 00:41:13,960
I already ate at school,
588
00:41:13,960 --> 00:41:16,349
and... healthy snack.
589
00:41:17,642 --> 00:41:20,437
Can you close your laptop,
please?
590
00:41:23,564 --> 00:41:25,240
[laptop closes,
music stops]
591
00:41:34,492 --> 00:41:37,287
Just let me help you.
592
00:41:37,287 --> 00:41:39,289
Oh, well,
I guess I should have waited
593
00:41:39,289 --> 00:41:43,251
for the miracle of you
cleaning your room.
594
00:41:43,251 --> 00:41:45,670
You shouldn't have to
pick up for me.
595
00:41:53,110 --> 00:41:54,471
What were you watching?
596
00:41:57,974 --> 00:41:59,684
Like you even care.
597
00:42:01,602 --> 00:42:02,979
Well...
598
00:42:07,484 --> 00:42:10,236
Do you want to watch
something together?
599
00:42:11,988 --> 00:42:14,324
Do you really wanna
watch ballet?
600
00:42:15,158 --> 00:42:16,617
Or...
601
00:42:16,617 --> 00:42:18,995
Do you want to watch me dance?
602
00:42:18,995 --> 00:42:22,400
Well, I do have
a lot of laundry.
603
00:42:23,208 --> 00:42:26,169
I can dance right here,
right now.
604
00:42:26,169 --> 00:42:28,463
Let's just talk.
605
00:42:30,480 --> 00:42:31,757
About?
606
00:42:33,759 --> 00:42:36,137
Did you talk to
your dad at all?
607
00:42:37,972 --> 00:42:40,580
He called me.
608
00:42:40,580 --> 00:42:42,185
I didn't answer.
609
00:42:42,185 --> 00:42:44,145
He's still your father.
610
00:42:44,145 --> 00:42:46,147
He left without saying a word.
611
00:42:52,280 --> 00:42:54,155
I think he just needs time.
612
00:42:58,617 --> 00:43:01,620
I do have some great
news though...
613
00:43:01,620 --> 00:43:03,331
I got a job.
614
00:43:04,332 --> 00:43:06,584
-Really?
-Come on!
615
00:43:06,584 --> 00:43:09,212
Why is everyone so
surprised at this?
616
00:43:09,212 --> 00:43:10,713
[laughing]
617
00:43:14,500 --> 00:43:16,135
So, it's serious then?
618
00:43:16,886 --> 00:43:18,637
You and Dad?
619
00:43:22,392 --> 00:43:24,227
I don't know.
620
00:43:25,395 --> 00:43:27,730
But you need to call him back.
621
00:43:32,235 --> 00:43:33,778
Whatever.
622
00:43:34,820 --> 00:43:37,198
I'm tired. I'm gonna go to bed.
623
00:43:38,241 --> 00:43:40,285
OK.
624
00:43:42,245 --> 00:43:44,372
Good night.
625
00:44:00,638 --> 00:44:02,223
Yeah...
626
00:44:02,223 --> 00:44:04,683
Twenty years of marriage
and you have nothing to say?
627
00:44:10,148 --> 00:44:13,250
Hi, Paige!
How's ballet?
628
00:44:16,571 --> 00:44:19,574
Seriously?
Ballet?
629
00:44:19,574 --> 00:44:22,340
You can't talk to your daughter
about anything more meaningful?
630
00:44:22,340 --> 00:44:23,453
What?
631
00:44:23,453 --> 00:44:25,163
Oh- Talk to her about
college... I...
632
00:44:25,163 --> 00:44:28,166
I mean if you paid
any attention.
633
00:44:28,166 --> 00:44:30,840
What's going on with her?
634
00:44:30,840 --> 00:44:32,378
She didn't even say "hi".
635
00:44:32,378 --> 00:44:33,838
What did you expect?
636
00:44:33,838 --> 00:44:35,840
A daddy of the year speech?
637
00:44:35,840 --> 00:44:38,301
At least "hi" to her dad,
who she hasn't seen in a while.
638
00:44:38,301 --> 00:44:39,885
Oh! Welcome to my life.
639
00:44:39,885 --> 00:44:41,887
She's a teenager now,
in case you hadn't noticed.
640
00:44:41,887 --> 00:44:43,389
Oh yes, Lynda!
641
00:44:43,389 --> 00:44:45,160
I didn't notice that
my daughter's grown up.
642
00:44:45,160 --> 00:44:48,394
Well, it wouldn't surprise me
if you hadn't.
643
00:44:49,687 --> 00:44:51,314
Can you not smoke?
644
00:44:51,314 --> 00:44:54,859
No! If I wanna smoke, I will!
As much as I'd like!
645
00:44:54,859 --> 00:44:57,903
Fine. Lynda, I didn't come here
to argue.
646
00:44:57,903 --> 00:44:59,696
Why did you come here?
647
00:44:59,696 --> 00:45:01,199
Please, stop.
648
00:45:01,199 --> 00:45:02,659
Stop what?
649
00:45:03,660 --> 00:45:05,953
I came because you told me to.
650
00:45:05,953 --> 00:45:08,331
Why couldn't you just
sign the papers?
651
00:45:11,834 --> 00:45:13,127
Derek, I really think we can
fix this if we work it...
652
00:45:13,127 --> 00:45:14,170
-Lynda.
-Alex!
653
00:45:14,170 --> 00:45:15,547
Lynda!
654
00:45:16,464 --> 00:45:17,965
I met someone.
655
00:45:21,260 --> 00:45:23,429
And I love her.
656
00:45:23,429 --> 00:45:25,181
And I cannot be with you.
657
00:45:32,855 --> 00:45:34,232
[crying]
658
00:45:35,692 --> 00:45:37,260
Come on, Alex!
659
00:45:37,260 --> 00:45:38,236
Get back to your room!
660
00:45:38,236 --> 00:45:39,987
Mom and Dad
are getting a divorce!
661
00:45:39,987 --> 00:45:41,614
Shhhh! Be quiet!
662
00:45:41,614 --> 00:45:43,616
[Derek] What do you
want me to do?
663
00:45:43,616 --> 00:45:45,910
I don't know, OK?
664
00:45:45,910 --> 00:45:48,204
[Lynda] I have to go.
665
00:45:48,204 --> 00:45:49,497
I can't take the kids.
666
00:45:49,497 --> 00:45:50,998
They need stability.
667
00:45:53,420 --> 00:45:54,293
And we need some privacy.
668
00:45:54,293 --> 00:45:56,504
Ohh!
669
00:45:56,504 --> 00:46:00,299
So that's what this is about!
670
00:46:00,299 --> 00:46:03,802
You want a new life
with your new girlfriend!
671
00:46:04,512 --> 00:46:05,971
No worries, Dad.
672
00:46:07,640 --> 00:46:09,225
I don't care about you either.
673
00:46:11,185 --> 00:46:13,200
Paige, hon! I didn't -
674
00:46:16,315 --> 00:46:17,983
Are you happy now?
675
00:46:26,117 --> 00:46:30,455
["Gymnopedie No. 1"
by Erik Satie playing]
676
00:47:08,867 --> 00:47:10,453
Hey, Paige!
677
00:47:10,995 --> 00:47:12,497
Hey.
678
00:47:13,872 --> 00:47:15,458
Are you OK?
679
00:47:20,837 --> 00:47:22,131
What happened?
680
00:47:22,131 --> 00:47:24,550
Lili,
I know you're trying to help,
681
00:47:24,550 --> 00:47:26,385
but I really need you
not to say anything and
682
00:47:26,385 --> 00:47:28,137
walk away right now.
683
00:47:30,264 --> 00:47:32,570
OK.
684
00:47:38,272 --> 00:47:44,195
[ballet music]
685
00:47:52,662 --> 00:47:54,288
Did you warm up?
686
00:47:57,375 --> 00:47:59,460
-Good luck.
-Thank you.
687
00:47:59,460 --> 00:48:02,400
Mariam,
help Paige fix her hair.
688
00:48:03,255 --> 00:48:04,757
OK.
689
00:48:24,569 --> 00:48:26,195
That's OK. Thank you.
690
00:48:27,405 --> 00:48:29,114
Should I find Glenn?
691
00:48:29,866 --> 00:48:31,367
Everything is fine.
692
00:49:01,230 --> 00:49:07,570
[ballet music]
693
00:50:19,308 --> 00:50:21,560
So, there's food in the fridge,
694
00:50:21,560 --> 00:50:23,813
and Alex goes to bed
around ten.
695
00:50:23,813 --> 00:50:27,149
-Uhm...
-Yes, no worries.
696
00:50:27,149 --> 00:50:29,234
Sorry, I just
wanna to go over everything...
697
00:50:29,234 --> 00:50:32,613
This is... the first time I've
left my kids with a babysitter.
698
00:50:33,698 --> 00:50:35,366
Totally understand.
699
00:50:35,366 --> 00:50:36,534
And what about-
700
00:50:36,534 --> 00:50:38,118
Oh... Paige.
701
00:50:38,118 --> 00:50:39,620
Ahh... she's meeting
with her math tutor tonight,
702
00:50:39,620 --> 00:50:42,206
so you don't have to worry
about her.
703
00:51:31,213 --> 00:51:32,423
Hey, honey...
704
00:51:32,423 --> 00:51:34,258
is everything OK in there?
705
00:51:38,596 --> 00:51:40,180
It's fine, Mom.
706
00:51:40,180 --> 00:51:41,724
I'm studying.
707
00:51:45,728 --> 00:51:46,687
OK, well...
708
00:51:46,687 --> 00:51:48,355
I'm going out, and...
709
00:51:48,355 --> 00:51:50,566
Sarah's watching Alex.
710
00:51:56,488 --> 00:51:58,240
Sounds good.
711
00:52:02,494 --> 00:52:03,996
OK.
712
00:52:12,880 --> 00:52:14,480
[phone rings]
713
00:52:23,724 --> 00:52:25,141
Hello.
714
00:52:25,141 --> 00:52:26,727
[Dylan] Hey! How was it?
715
00:52:29,438 --> 00:52:31,774
I feel like a fool
for even trying.
716
00:52:31,774 --> 00:52:32,984
Woah-woah-woah...
717
00:52:32,984 --> 00:52:34,680
It couldn't be that bad
718
00:52:34,680 --> 00:52:36,612
No... no...
719
00:52:36,612 --> 00:52:37,989
It was that bad.
720
00:52:39,197 --> 00:52:40,574
You know what?
721
00:52:40,574 --> 00:52:42,200
We're having a party
at my place.
722
00:52:42,200 --> 00:52:43,368
You should come over!
723
00:52:43,368 --> 00:52:44,662
Yeah. A party...
724
00:52:44,662 --> 00:52:47,915
That's exactly what
I need right now.
725
00:52:47,915 --> 00:52:50,626
Come on, Paige.
It's better than crying on
726
00:52:50,626 --> 00:52:53,400
the floor of your bedroom.
727
00:52:53,400 --> 00:52:55,470
Forget about
dancing for a night!
728
00:52:56,882 --> 00:52:58,759
I've had such a long day.
729
00:53:00,344 --> 00:53:01,971
Don't be like that.
730
00:53:07,183 --> 00:53:08,769
OK.
731
00:53:10,646 --> 00:53:12,148
What time?
732
00:53:32,835 --> 00:53:35,129
[muffled music]
733
00:53:35,129 --> 00:53:39,341
One, two... three.
734
00:53:46,598 --> 00:53:48,142
Paige?
735
00:53:49,351 --> 00:53:50,936
Hey!
736
00:53:50,936 --> 00:53:52,730
I'm here... for the party.
737
00:53:52,730 --> 00:53:54,648
I'm Dylan's friend.
738
00:53:54,648 --> 00:53:56,400
I know. Come in.
739
00:54:05,409 --> 00:54:06,952
I didn't catch your name...
740
00:54:07,828 --> 00:54:09,245
I didn't give it to you.
741
00:54:09,245 --> 00:54:10,748
I'm Kate.
742
00:54:12,124 --> 00:54:14,250
Nice to meet you.
743
00:54:15,502 --> 00:54:17,213
We have science together.
744
00:54:17,213 --> 00:54:18,964
I'm so sorry.
745
00:54:20,382 --> 00:54:21,717
No problem.
746
00:54:21,717 --> 00:54:24,386
I'm just messing with you.
Let's go.
747
00:54:26,550 --> 00:54:30,184
[club music]
748
00:54:45,281 --> 00:54:46,992
Oh, hi!
[laughing]
749
00:54:46,992 --> 00:54:48,284
Lynda! You showed up!
750
00:54:48,284 --> 00:54:50,370
Yeah... I...
decided to join the crowd.
751
00:54:50,370 --> 00:54:51,830
I'm so glad you did!
752
00:54:51,830 --> 00:54:53,415
You need a drink!
753
00:54:53,415 --> 00:54:54,541
And I need one too.
754
00:54:54,541 --> 00:54:56,292
We have a table right here.
755
00:54:56,292 --> 00:54:57,920
Oh... great.
756
00:54:59,922 --> 00:55:02,133
I can't believe
you're actually here!
757
00:55:02,133 --> 00:55:03,759
I can't believe it either.
758
00:55:03,759 --> 00:55:05,301
I mean, I left my kids at
home with a babysitter-
759
00:55:05,301 --> 00:55:07,512
No talk about kids
or husbands tonight.
760
00:55:07,512 --> 00:55:08,889
We need drinks.
761
00:55:10,390 --> 00:55:12,143
Hi. Can I get a
martini, please.
762
00:55:12,143 --> 00:55:13,602
Shots!
763
00:55:15,311 --> 00:55:17,189
Here's to us!
764
00:55:17,189 --> 00:55:18,690
To us.
765
00:55:24,571 --> 00:55:25,990
Let's dance.
766
00:55:25,990 --> 00:55:27,407
OK.
767
00:55:30,119 --> 00:55:32,204
[party music]
768
00:55:44,842 --> 00:55:46,426
This is for you.
769
00:55:47,520 --> 00:55:49,513
Thanks.
770
00:55:49,513 --> 00:55:51,182
Don't worry. It's just punch.
771
00:55:51,182 --> 00:55:52,683
We have a no alcohol policy.
772
00:55:53,142 --> 00:55:55,686
Oh.
773
00:55:55,686 --> 00:55:58,522
Hey, everyone, I just
wanted to say thanks
for coming out tonight.
774
00:55:58,522 --> 00:56:02,567
[playing "Capture You"
by Rachelle LaNae on guitar]
775
00:56:03,902 --> 00:56:06,571
♪ And I've been ♪
776
00:56:06,571 --> 00:56:09,574
♪ Starring at the ceiling ♪
777
00:56:09,574 --> 00:56:11,285
♪ Fighting with a feeling ♪
778
00:56:11,285 --> 00:56:14,454
♪ That I can't even name ♪
779
00:56:15,580 --> 00:56:18,625
♪ I could spend every day ♪
780
00:56:18,625 --> 00:56:21,962
-♪ Spilling words onto a page ♪
-He's pretty good, huh?
781
00:56:21,962 --> 00:56:23,172
Yeah...
782
00:56:23,172 --> 00:56:24,422
♪ I could spend every night ♪
783
00:56:24,422 --> 00:56:26,550
♪ With nothin' new ♪
784
00:56:26,550 --> 00:56:27,759
He is.
785
00:56:27,759 --> 00:56:30,554
♪ I could go my whole life ♪
786
00:56:30,554 --> 00:56:33,557
♪ Singing aimless melodies ♪
787
00:56:33,557 --> 00:56:36,101
♪ But as time goes by ♪
788
00:56:36,101 --> 00:56:39,563
♪ I realize that
I will never ♪
789
00:56:39,563 --> 00:56:40,939
♪ Capture you ♪
790
00:56:40,939 --> 00:56:44,735
♪ Woo ooh ooh
woo ooh ooh ♪
791
00:56:44,735 --> 00:56:46,653
♪ I will never capture you ♪
792
00:56:46,653 --> 00:56:50,574
♪ Woo ooh ooh
woo ooh ooh ♪
793
00:56:52,117 --> 00:56:54,286
[club music]
794
00:57:03,545 --> 00:57:06,900
Ooh...
See that guy over there?
795
00:57:08,675 --> 00:57:11,595
He's totally checking you out!
You should go say hi.
796
00:57:11,595 --> 00:57:14,556
-Oh, come on, Jessica!
-Go!
797
00:57:17,475 --> 00:57:18,810
I'm gonna get a drink!
798
00:57:18,810 --> 00:57:20,312
-What?
-Drink!
799
00:57:39,415 --> 00:57:40,916
Martini?
800
00:57:42,376 --> 00:57:43,794
Thank you.
801
00:57:43,794 --> 00:57:45,796
I heard you wanted one.
802
00:57:48,590 --> 00:57:50,550
Umm... I didn't catch your name.
803
00:57:53,637 --> 00:57:56,223
Well, that's because
I didn't give it to you.
804
00:57:57,474 --> 00:57:59,601
Uh. Fair enough.
805
00:58:01,353 --> 00:58:03,314
You really should.
806
00:58:03,981 --> 00:58:05,983
I'm Miranda.
807
00:58:05,983 --> 00:58:07,734
Miranda...
808
00:58:07,734 --> 00:58:09,486
George.
809
00:58:12,614 --> 00:58:14,283
It's nice to meet you, George.
810
00:58:15,909 --> 00:58:17,828
You are very beautiful.
811
00:58:17,828 --> 00:58:21,206
[laughing]
Thank you. Thanks...
812
00:58:22,958 --> 00:58:25,710
Do you wanna dance?
813
00:58:25,710 --> 00:58:28,672
-Yes.
-OK... OK!
814
00:58:37,806 --> 00:58:40,100
Look at you!
You look great!
815
00:58:40,100 --> 00:58:41,435
Thanks.
816
00:58:41,435 --> 00:58:43,979
Your singing was...
lovely.
817
00:58:43,979 --> 00:58:47,274
["Closest I Will Come"
by Rachelle LaNae playing]
818
00:58:47,274 --> 00:58:49,485
[chuckles]
I mean... It was great.
819
00:58:51,111 --> 00:58:53,322
Thanks.
820
00:58:53,322 --> 00:58:56,950
Are you...
Do you write music?
821
00:58:56,950 --> 00:59:00,204
Yeah, I'm trying...
I have a couple of
songs that I'm proud of.
822
00:59:00,745 --> 00:59:01,872
Oh, cool.
823
00:59:01,872 --> 00:59:04,749
-Nice song.
-Ah, thanks, Kate.
824
00:59:06,584 --> 00:59:08,337
You met Paige, right?
825
00:59:08,337 --> 00:59:09,713
We're in the same class.
826
00:59:09,713 --> 00:59:11,256
That's right...
827
00:59:15,886 --> 00:59:17,679
Will you excuse me?
828
00:59:22,518 --> 00:59:25,354
♪ I've got this feeling ♪
829
00:59:25,354 --> 00:59:28,732
♪ I'm gonna lose ♪
830
00:59:28,732 --> 00:59:35,906
♪ Something that
I've never had ♪
831
00:59:35,906 --> 00:59:38,658
♪ But I wanna keep it ♪
832
00:59:38,658 --> 00:59:42,162
♪ Cause it's the closest ♪
833
00:59:42,162 --> 00:59:44,664
♪ I will ever come ♪
834
00:59:44,664 --> 00:59:48,377
♪ To loving you ♪
835
00:59:48,377 --> 00:59:51,400
♪ It's the closest ♪
836
00:59:51,400 --> 00:59:55,175
♪ I will come to loving you ♪
837
00:59:56,510 --> 00:59:57,928
[club music]
838
01:00:04,309 --> 01:00:05,352
Have you seen Lynda?
839
01:00:05,352 --> 01:00:06,937
Nuh-uh.
840
01:00:08,897 --> 01:00:10,107
Hey, have you seen my friend?
841
01:00:10,107 --> 01:00:11,900
Umm... Which one?
842
01:00:11,900 --> 01:00:15,279
Brown hair, dress.
843
01:00:15,279 --> 01:00:18,198
I think she left,
but honestly, I'm not sure.
844
01:00:18,907 --> 01:00:20,534
Oh, OK. Thanks.
845
01:00:26,790 --> 01:00:28,166
[phone ringing]
846
01:00:43,348 --> 01:00:45,309
Oh... Umm.
I...
847
01:00:45,309 --> 01:00:47,811
I don't think I can do this.
I'm sorry.
848
01:00:47,811 --> 01:00:49,396
You... You were just in it...
just a second ago!
849
01:00:49,396 --> 01:00:52,857
Umm... The thing.
I'm married!
850
01:00:52,857 --> 01:00:54,776
I don't care!
851
01:00:54,776 --> 01:00:57,571
But... really.
I'm uncomf... I'm uncomfortable.
852
01:00:57,571 --> 01:01:00,282
Can you just...
Can you please,
just get off me!?
853
01:01:01,408 --> 01:01:04,328
Ooh. I... I'm so sorry.
854
01:01:04,328 --> 01:01:05,996
The door was open.
855
01:01:31,813 --> 01:01:33,398
Paige!
856
01:01:34,191 --> 01:01:35,775
Where are you going?
857
01:01:37,528 --> 01:01:39,112
It's just getting late.
858
01:01:41,323 --> 01:01:44,201
You were just gonna leave
without saying good bye?
859
01:01:44,201 --> 01:01:47,204
You should go back...
to your friends.
860
01:01:54,440 --> 01:01:55,212
My mom doesn't know I'm here,
861
01:01:55,212 --> 01:01:56,588
and I really don't wanna
862
01:01:56,588 --> 01:01:58,480
get in trouble tonight.
863
01:02:01,301 --> 01:02:03,928
And that's the only reason
why you're leaving?
864
01:02:06,139 --> 01:02:07,474
Uh-huh.
865
01:02:09,142 --> 01:02:10,810
You should've said bye.
866
01:02:14,220 --> 01:02:15,649
Bye.
867
01:02:28,786 --> 01:02:30,372
Paige?
868
01:02:31,373 --> 01:02:33,830
I know you snuck out.
869
01:02:34,334 --> 01:02:36,336
Well, you'd better keep it
between us.
870
01:02:36,336 --> 01:02:38,880
You aren't even
supposed to be awake.
871
01:02:40,465 --> 01:02:42,133
[door closing]
872
01:02:42,133 --> 01:02:44,135
[sobbing]
873
01:03:41,276 --> 01:03:42,860
[sighs]
874
01:03:54,706 --> 01:03:56,400
How are you doing there?
875
01:03:59,628 --> 01:04:02,880
I just don't understand this.
876
01:04:10,514 --> 01:04:12,974
I can help if you want.
877
01:04:12,974 --> 01:04:17,228
Nah... I've spent
three hours trying.
878
01:04:17,228 --> 01:04:19,481
I'm done for today.
879
01:04:20,940 --> 01:04:23,109
You should go let Mom know.
880
01:04:23,109 --> 01:04:27,238
Oh no. Thank you, but no.
881
01:04:28,657 --> 01:04:30,367
The second she finds out,
882
01:04:30,367 --> 01:04:33,161
you'll get the focus
of attention.
883
01:04:35,789 --> 01:04:37,874
You know how fun that could be?
884
01:04:38,750 --> 01:04:40,293
Mh-mm.
885
01:04:53,348 --> 01:04:56,893
Yesterday was awful.
886
01:04:56,893 --> 01:04:59,479
I can't believe they're
gonna get divorced.
887
01:04:59,479 --> 01:05:01,272
You don't know that!
888
01:05:06,444 --> 01:05:11,320
Alex, I'll always be around.
889
01:05:11,320 --> 01:05:14,160
Till you're gone
with your stupid ballet.
890
01:05:14,160 --> 01:05:17,831
Hey! I mean it.
891
01:05:17,831 --> 01:05:20,333
I'll always be here for you.
892
01:05:23,879 --> 01:05:25,400
Promise?
893
01:05:26,506 --> 01:05:28,700
I promise.
894
01:05:35,560 --> 01:05:39,143
[ballet music]
895
01:05:53,991 --> 01:05:55,201
Hi, everyone.
896
01:06:08,500 --> 01:06:09,674
You're early today.
897
01:06:12,135 --> 01:06:14,262
Stand up.
898
01:06:19,100 --> 01:06:21,394
Do a triple pirouette.
899
01:06:21,394 --> 01:06:22,896
I haven't warmed up yet.
900
01:06:22,896 --> 01:06:26,274
That hasn't stop you before.
Let's see it.
901
01:06:33,490 --> 01:06:35,700
Again.
902
01:06:42,123 --> 01:06:43,792
Again!
903
01:06:52,676 --> 01:06:53,969
That's right!
904
01:06:53,969 --> 01:06:56,847
See, you are capable of it!
905
01:06:56,847 --> 01:06:58,181
Easily!
906
01:06:59,307 --> 01:07:00,851
I'm sorry.
907
01:07:00,851 --> 01:07:03,603
I don't know what happened
at the audition.
908
01:07:03,603 --> 01:07:07,482
Being a performer means
nothing will distract you!
909
01:07:08,692 --> 01:07:10,109
I understand.
910
01:07:10,109 --> 01:07:12,195
Take your place at the barre.
911
01:07:33,675 --> 01:07:37,178
So... you left your
clutch last night.
912
01:07:43,142 --> 01:07:45,770
[Lynda] Look at you,
all shiny and bright.
913
01:07:45,770 --> 01:07:48,105
You sound like you're
in your late forties.
914
01:07:50,233 --> 01:07:53,486
Come on!
So, did he take you home or...
915
01:07:53,486 --> 01:07:56,113
It didn't go any further.
916
01:08:00,577 --> 01:08:04,748
Seriously...
what's going on?
917
01:08:04,748 --> 01:08:09,252
Well, I'm thirty six, and
texting my soon-to-be ex-husband
918
01:08:09,252 --> 01:08:13,600
after the worst
night of my life.
919
01:08:13,600 --> 01:08:14,549
No offense.
920
01:08:17,886 --> 01:08:20,889
And I'm trying to figure out
what to do with my teenage
921
01:08:20,889 --> 01:08:24,768
daughter, who thinks she has
everything figured out.
922
01:08:24,768 --> 01:08:26,394
Well, do you?
923
01:08:27,395 --> 01:08:28,605
What?
924
01:08:28,605 --> 01:08:32,275
Do you have everything
figured out?
925
01:08:32,275 --> 01:08:35,194
You wouldn't understand.
You don't have kids.
926
01:08:35,987 --> 01:08:39,866
No, but I have a mom.
927
01:08:39,866 --> 01:08:42,452
I mean it took us a while
before we were able to have
928
01:08:42,452 --> 01:08:44,370
any kind of a relationship.
929
01:08:47,791 --> 01:08:50,293
You can't always expect things
to turn out exactly
930
01:08:50,293 --> 01:08:52,545
as you planned them.
931
01:08:54,255 --> 01:08:59,176
I'm just so afraid
of being alone.
932
01:08:59,176 --> 01:09:05,141
Derek and I have been
going together since our
freshman year of college.
933
01:09:05,141 --> 01:09:07,143
I've always been with him...
934
01:09:09,270 --> 01:09:13,190
and I don't know
who I am without him.
935
01:09:16,270 --> 01:09:22,784
Well... Maybe, this is your
chance to find out who you are.
936
01:09:22,784 --> 01:09:26,871
Yeah, I'm just not sure if
I'm ready to let him go.
937
01:09:28,390 --> 01:09:33,128
I still hope that I can
fix it somehow.
938
01:09:33,128 --> 01:09:38,591
Not everything can be fixed.
Sometimes we have to let go.
939
01:09:41,427 --> 01:09:46,933
I have to get to a meeting.
If you ever need to talk...
940
01:09:46,933 --> 01:09:49,519
you know where my office is.
941
01:09:49,519 --> 01:09:51,395
Thank you, Jessica.
942
01:10:09,413 --> 01:10:15,450
Paige! Come here.
Follow me to my office.
943
01:10:23,136 --> 01:10:24,554
You look different.
944
01:10:24,554 --> 01:10:26,181
How so?
945
01:10:26,181 --> 01:10:28,933
It looks like you've lost
a lot of weight.
946
01:10:30,768 --> 01:10:32,520
That's a good thing, right?
947
01:10:32,520 --> 01:10:35,606
Do you think that's good?
948
01:10:35,606 --> 01:10:38,317
Tell me, what have you eaten?
949
01:10:40,195 --> 01:10:45,750
Umm... carrots, I've been
eating a lot of vegetables.
950
01:10:45,750 --> 01:10:46,784
For every meal?
951
01:10:48,995 --> 01:10:52,665
I... I don't know.
I don't remember.
952
01:10:52,665 --> 01:10:55,292
Paige.
953
01:10:55,292 --> 01:10:57,628
I'm just not hungry.
954
01:10:57,628 --> 01:10:59,797
Do you feel you need
to loose weight?
955
01:10:59,797 --> 01:11:05,469
No! No...
I'm not doing it on purpose.
956
01:11:09,140 --> 01:11:13,190
My family...
I can't eat.
957
01:11:15,210 --> 01:11:18,240
Go grab some food,
and come back to the studio.
958
01:11:20,260 --> 01:11:22,779
Paige, I'm serious.
959
01:11:26,740 --> 01:11:31,204
Fine. I'll eat. I promise.
960
01:11:31,204 --> 01:11:35,374
["A Place Called Home"
by Rachelle LaNae playing]
961
01:11:43,883 --> 01:11:48,846
♪ Well, maybe I'm in love
With fairy tales ♪
962
01:11:48,846 --> 01:11:50,980
[sighs]
963
01:11:50,980 --> 01:11:52,642
♪ Or I've seen too many ♪
964
01:11:52,642 --> 01:11:56,395
♪ Romantic comedies ♪
965
01:11:56,395 --> 01:11:58,148
[cell phone ringing]
966
01:11:58,148 --> 01:12:00,357
♪ But even
When this apartment's crowded ♪
967
01:12:00,357 --> 01:12:01,901
[ringing continues]
968
01:12:01,901 --> 01:12:04,280
♪ It feels like
The most empty place ♪
969
01:12:04,280 --> 01:12:08,532
♪ That I, I have ever been ♪
970
01:12:09,742 --> 01:12:11,995
♪ And I guess that I never ♪
971
01:12:11,995 --> 01:12:16,207
♪ Hold on tight ♪
972
01:12:16,207 --> 01:12:18,334
♪ With a half-hearted grip ♪
973
01:12:18,334 --> 01:12:21,171
♪ And a vision
Short of sight ♪
974
01:12:23,890 --> 01:12:24,423
♪ 'Cause nothing lasts ♪
975
01:12:24,423 --> 01:12:26,217
♪ And no one stays ♪
976
01:12:26,217 --> 01:12:29,137
♪ They only ever fade away ♪
977
01:12:29,137 --> 01:12:33,599
♪ Into another lonely song ♪
978
01:12:40,231 --> 01:12:42,250
Thanks for dinner, Mom.
979
01:12:42,250 --> 01:12:46,821
You're welcome.
Finally, you decided to join us.
980
01:12:49,740 --> 01:12:52,327
How is work?
981
01:12:52,327 --> 01:12:54,620
Paying the bills.
982
01:12:58,374 --> 01:13:03,629
So... I wanted to talk to you
about my trip to San Francisco.
983
01:13:06,841 --> 01:13:09,844
Since I'm back to straight As,
I thought it would be
984
01:13:09,844 --> 01:13:11,595
a good time to talk about it.
985
01:13:11,595 --> 01:13:15,350
I don't recall talking about
San Francisco at all.
986
01:13:16,433 --> 01:13:18,602
The company I want
to get into is
987
01:13:18,602 --> 01:13:20,271
San Francisco Ballet Theater.
988
01:13:22,230 --> 01:13:25,651
I thought we already discussed
dance and your future.
989
01:13:27,611 --> 01:13:30,740
You said that when
my grades improved...
990
01:13:32,750 --> 01:13:33,784
that we could talk-
Alex!
991
01:13:33,784 --> 01:13:37,372
I'm trying to talk to Mom!
What are you doing?
992
01:13:37,372 --> 01:13:40,917
Dancing! Mom told me even
a monkey could do it.
993
01:13:40,917 --> 01:13:42,850
[clears throat]
994
01:13:46,714 --> 01:13:50,510
It takes so much,
and you never get it.
995
01:13:51,940 --> 01:13:53,137
You're right. We are done here.
996
01:13:53,971 --> 01:13:55,890
Hey! Plate, please!
997
01:13:57,100 --> 01:13:59,560
Don't forget about
your school trip!
998
01:14:28,714 --> 01:14:32,427
Alex! Alex!
999
01:14:32,427 --> 01:14:34,950
What did Paige do now?
1000
01:14:34,950 --> 01:14:36,264
Did you see your sister
this morning?
1001
01:14:36,264 --> 01:14:38,515
Yes, she left around nine.
1002
01:14:39,516 --> 01:14:40,935
You were asleep.
1003
01:14:46,941 --> 01:14:51,195
["Standstill"
by Rachelle LaNae playing]
1004
01:15:05,420 --> 01:15:08,254
♪ Don't hold your breath ♪
1005
01:15:08,254 --> 01:15:11,215
♪ For one second too long ♪
1006
01:15:11,215 --> 01:15:14,260
♪ You know one day
We're here ♪
1007
01:15:14,260 --> 01:15:17,180
♪ And the next
We're gone ♪
1008
01:15:17,180 --> 01:15:20,599
♪ There's a whole lot ♪
1009
01:15:20,599 --> 01:15:25,188
♪ Of world to see ♪
1010
01:15:30,818 --> 01:15:32,320
♪ Hold your breath ♪
1011
01:15:32,320 --> 01:15:35,156
♪ For one second too long ♪
1012
01:15:35,156 --> 01:15:38,242
♪ You know one day
We're here ♪
1013
01:15:38,242 --> 01:15:41,912
♪ And the next
We're gone ♪
1014
01:15:41,912 --> 01:15:43,998
[ballet music]
1015
01:15:58,304 --> 01:16:00,806
Paige!
1016
01:16:00,806 --> 01:16:02,725
Get over here this instant!
1017
01:16:03,934 --> 01:16:06,687
I am not going to repeat
myself.
1018
01:16:10,566 --> 01:16:11,942
Let's go!
1019
01:16:11,942 --> 01:16:14,111
[Glenn] Did I tell you to stop?
And! Plié!
1020
01:16:14,111 --> 01:16:15,946
Mom! Stop!
1021
01:16:15,946 --> 01:16:18,741
We're leaving right now, I-
1022
01:16:18,741 --> 01:16:21,369
don't even have words!
What are you even doing here?
1023
01:16:21,369 --> 01:16:24,621
I tried talking to you
last night.
1024
01:16:24,621 --> 01:16:26,499
You don't even listen to me!
1025
01:16:26,499 --> 01:16:28,751
I need to practice
for San Francisco.
1026
01:16:28,751 --> 01:16:33,214
I've never even heard about
an audition in San Francisco
before last night.
1027
01:16:33,214 --> 01:16:35,632
And if I had,
I would've said "No".
1028
01:16:35,632 --> 01:16:38,886
Mom... You promised me!
1029
01:16:38,886 --> 01:16:43,150
You said if I improve my
grades, and I did.
1030
01:16:43,150 --> 01:16:46,436
I never promised, I said we'd
talk about it, and we did...
1031
01:16:46,436 --> 01:16:47,603
last night.
1032
01:16:47,603 --> 01:16:49,188
Talk?
1033
01:16:50,189 --> 01:16:53,484
You didn't even hear me out!
1034
01:16:53,484 --> 01:16:55,690
You lied to me.
1035
01:16:55,690 --> 01:16:57,654
[Lynda] Oh! Well you want
to talk about lying?
1036
01:16:57,654 --> 01:16:59,907
OK! Let's talk about lying.
1037
01:16:59,907 --> 01:17:01,784
[Paige] Don't change
the subject!
1038
01:17:01,784 --> 01:17:03,911
Michael! Focus, please.
1039
01:17:03,911 --> 01:17:06,663
[Paige] I told you I need
to practice for San Francisco!
1040
01:17:06,663 --> 01:17:12,440
I also need a lot of things
in this world! Do I get it? No.
1041
01:17:12,440 --> 01:17:15,214
You didn't get into the company,
you already auditioned for,
1042
01:17:15,214 --> 01:17:18,759
so why waste time on another!
1043
01:17:18,759 --> 01:17:21,262
That audition...
doesn't even matter!
1044
01:17:21,262 --> 01:17:25,570
I will get into the
San Francisco Ballet Theater.
1045
01:17:25,570 --> 01:17:26,934
[scoffs]
1046
01:17:26,934 --> 01:17:28,519
Oh, honey.
1047
01:17:28,519 --> 01:17:32,898
This was very cute when you
were a kid, but now...
1048
01:17:32,898 --> 01:17:35,151
this is just pathetic.
1049
01:17:36,860 --> 01:17:38,613
Pathetic?
1050
01:17:41,407 --> 01:17:45,536
Not as pathetic as you...
controlling my life
1051
01:17:45,536 --> 01:17:47,538
because you have nothing left.
1052
01:17:49,332 --> 01:17:52,420
[hard slap]
1053
01:17:58,841 --> 01:18:01,260
I'm in the middle of class,
this is not the place!
1054
01:18:01,260 --> 01:18:03,137
We're leaving. Now.
1055
01:18:03,137 --> 01:18:05,681
-We need to talk.
-No. We don't.
1056
01:18:05,681 --> 01:18:09,560
She's not allowed to be here.
End of conversation.
1057
01:18:09,560 --> 01:18:11,854
Paige has an important
audition, coming up Sunday...
1058
01:18:11,854 --> 01:18:15,232
Yes, in San Francisco, which
she will be not be attending!
1059
01:18:15,232 --> 01:18:16,609
Are you ready?
1060
01:18:16,609 --> 01:18:19,820
Grab your stuff,
drive straight home!
1061
01:18:21,280 --> 01:18:23,157
So nice to see you!
1062
01:18:40,591 --> 01:18:44,530
I need your keys!
1063
01:18:44,530 --> 01:18:47,139
Yeah, that's right. You're
losing your car privileges.
1064
01:18:47,139 --> 01:18:49,600
And how am I supposed
to get to school?
1065
01:18:49,600 --> 01:18:50,934
I'll drive you.
1066
01:18:51,435 --> 01:18:52,936
Great.
1067
01:18:56,691 --> 01:18:59,151
Whoops... sorry.
1068
01:19:04,490 --> 01:19:08,411
Paige, you were wrong.
You went behind my back.
1069
01:19:08,411 --> 01:19:11,955
At least I don't make promises
I can't keep.
1070
01:19:11,955 --> 01:19:17,440
No... Wait, you just
didn't want to keep them.
1071
01:19:17,440 --> 01:19:19,380
I'm not going to discuss
this with you again.
1072
01:19:19,380 --> 01:19:20,839
Dad promised me!
1073
01:19:20,839 --> 01:19:24,930
I honestly don't care
what Dad promised.
1074
01:19:24,930 --> 01:19:27,137
Dad's not here, and I am.
1075
01:19:46,323 --> 01:19:48,909
[Derek] Hey, Paige! Good
to hear from you, hon.
1076
01:19:48,909 --> 01:19:54,415
Dad, I need your help.
1077
01:19:54,415 --> 01:19:57,793
[Derek] Paige, I'm sorry.
I can't-
1078
01:19:59,440 --> 01:20:01,297
[crying]
1079
01:20:01,297 --> 01:20:05,217
[Derek] Paige? Paige!
Are you still there?
1080
01:20:18,606 --> 01:20:25,446
Paige? Breakfast.
Paige, I know you're awake.
1081
01:20:25,446 --> 01:20:26,447
[knocks]
1082
01:20:26,447 --> 01:20:30,117
How many times do we have to-
1083
01:20:38,334 --> 01:20:40,711
[Paige] I'm sorry, Mom.
I had to go.
1084
01:20:40,711 --> 01:20:44,548
I have to follow my dream
because dance is my passion.
1085
01:20:44,548 --> 01:20:48,927
Please, just try to understand,
I'm not trying to hurt you,
1086
01:20:48,927 --> 01:20:52,973
but nothing else makes me feel
the same way when I'm on stage.
1087
01:20:52,973 --> 01:20:58,145
I'll see you when I get back
from San Francisco. Love you.
1088
01:21:05,611 --> 01:21:08,531
[Alex] Where is Paige? She
doesn't want breakfast again?
1089
01:21:08,531 --> 01:21:11,992
Honey, shhh...
just eat your food.
1090
01:21:11,992 --> 01:21:15,663
[phone line ringing]
1091
01:21:15,663 --> 01:21:16,997
Come on, Paige!
1092
01:21:19,625 --> 01:21:21,502
Mom, did Paige go somewhere?
1093
01:21:21,502 --> 01:21:24,460
Alex! Eat, please.
1094
01:21:24,460 --> 01:21:25,756
[dialing]
1095
01:21:25,756 --> 01:21:29,385
Derek, how dare you do
something without consulting me!
1096
01:21:29,385 --> 01:21:32,847
[Derek] Lynda,
if it's about Paige,
I totally took your side.
1097
01:22:13,512 --> 01:22:15,347
Look who's awake!
1098
01:22:15,347 --> 01:22:16,891
Thanks.
1099
01:22:18,851 --> 01:22:20,436
Good reflexes.
1100
01:22:22,229 --> 01:22:24,314
Where are we?
1101
01:22:24,314 --> 01:22:27,359
Oh you know...
just the middle of nowhere.
1102
01:22:27,359 --> 01:22:29,612
So that means...
1103
01:22:29,612 --> 01:22:32,489
A couple of hours away
from San Francisco.
1104
01:22:32,489 --> 01:22:34,116
Sweet.
1105
01:22:42,666 --> 01:22:44,710
["Everything a Silhouette"
by Rachelle LaNae playing]
1106
01:22:44,710 --> 01:22:50,132
♪ Blinking eyes
Streaming light fragments ♪
1107
01:22:50,132 --> 01:22:52,927
♪ Into a stained glass
Kaleidoscope ♪
1108
01:22:56,120 --> 01:22:58,933
♪ All the trees are ♪
1109
01:22:58,933 --> 01:23:00,559
♪ Set on fire ♪
1110
01:23:00,559 --> 01:23:03,103
♪ The place dancing
around them ♪
1111
01:23:03,103 --> 01:23:04,772
♪ Like a halo ♪
1112
01:23:04,772 --> 01:23:06,857
Call me when you're done.
I'll check in at the hotel.
1113
01:23:06,857 --> 01:23:08,776
All right!
1114
01:23:08,776 --> 01:23:11,737
♪ I wish the stars
Would take their time ♪
1115
01:23:11,737 --> 01:23:14,281
♪ And the world
Becomes a silhouette ♪
1116
01:23:14,281 --> 01:23:17,284
♪ I lose my breath
I lose my breath ♪
1117
01:23:17,284 --> 01:23:19,620
♪ When the sun sets
Low in the sky ♪
1118
01:23:19,620 --> 01:23:22,665
♪ I wish the stars
Would take their time ♪
1119
01:23:22,665 --> 01:23:25,459
♪ And the world
Becomes a silhouette ♪
1120
01:23:25,459 --> 01:23:29,212
♪ I lose my breath
I lose my breath ♪
1121
01:23:29,212 --> 01:23:31,924
[cell phone rings]
1122
01:23:45,200 --> 01:23:47,630
♪ Sets low in the sky ♪
1123
01:23:47,630 --> 01:23:49,942
♪ I wish the stars
Would take their time ♪
1124
01:23:49,942 --> 01:23:52,361
♪ And the world
Becomes a silhouette ♪
1125
01:23:52,361 --> 01:23:55,710
♪ I lose my breath
I lose my breath ♪
1126
01:23:55,710 --> 01:23:58,200
♪ When the sun sets
Low in the sky ♪
1127
01:23:58,200 --> 01:24:01,770
♪ I wish the stars
Would take their time ♪
1128
01:24:01,770 --> 01:24:03,455
♪ And the world
Becomes a silhouette ♪
1129
01:24:03,455 --> 01:24:07,668
♪ I lose my breath
I lose my breath ♪
1130
01:24:10,587 --> 01:24:12,882
[Glenn]
Five, six, seven, eight!
1131
01:24:12,882 --> 01:24:15,551
[continues counting]
1132
01:24:27,312 --> 01:24:29,523
Luke, remember to connect
your passé-
1133
01:24:29,523 --> 01:24:31,567
Who do you think you are!
1134
01:24:37,740 --> 01:24:42,160
Keep doing what you're doing.
I'll be right back.
1135
01:25:05,976 --> 01:25:07,770
Christina Kilroy?
1136
01:25:08,729 --> 01:25:10,439
Let's go.
1137
01:25:16,820 --> 01:25:18,447
[exhales]
1138
01:25:22,701 --> 01:25:24,369
How can I help you, Lynda?
1139
01:25:24,369 --> 01:25:28,400
Paige is in San Francisco,
and it's all your fault.
1140
01:25:28,400 --> 01:25:32,440
How is it my fault exactly?
Paige made her own choices-
1141
01:25:32,440 --> 01:25:35,130
She's seventeen!
She doesn't know what she wants!
1142
01:25:35,130 --> 01:25:37,633
And she is not allowed to make
the choice to run away.
1143
01:25:37,633 --> 01:25:42,805
You're the one who put these
ideas into Paige's head about
being a ballerina.
1144
01:25:42,805 --> 01:25:47,601
Deluding her into thinking that
she has a future in it.
1145
01:25:48,936 --> 01:25:51,647
When was the last time you
saw Paige dance?
1146
01:25:55,651 --> 01:25:58,654
When she was little.
1147
01:26:01,657 --> 01:26:03,241
Let me show you something.
1148
01:26:03,241 --> 01:26:06,780
I don't want to see anything.
I just came here to-
1149
01:26:12,126 --> 01:26:14,711
I don't even know why I'm here.
1150
01:26:14,711 --> 01:26:18,632
Since you're already here,
just watch it.
1151
01:26:28,558 --> 01:26:32,646
["The Audition"
by Rachelle LaNae playing]
1152
01:28:44,360 --> 01:28:49,908
That was beautiful,
but it doesn't change anything.
1153
01:28:55,622 --> 01:28:57,666
Come with me.
1154
01:29:23,441 --> 01:29:27,700
[judge] We would like to see
how you look together.
1155
01:29:27,700 --> 01:29:30,157
Please take the stage.
1156
01:29:36,790 --> 01:29:40,625
[ballet music]
1157
01:30:03,565 --> 01:30:06,193
I have many really
promising dancers.
1158
01:30:07,319 --> 01:30:09,445
Paige has the potential
to be great.
1159
01:30:11,365 --> 01:30:14,450
It's beautiful.
1160
01:30:14,450 --> 01:30:18,380
But I just don't want her
to be disappointed later.
1161
01:30:18,955 --> 01:30:21,375
We all have regrets.
1162
01:30:24,336 --> 01:30:26,629
I'm sorry I have to go.
1163
01:30:41,311 --> 01:30:43,730
So... how does it feel
to be so great?
1164
01:30:43,730 --> 01:30:49,527
Good. It feels really,
really good.
1165
01:30:49,527 --> 01:30:52,720
Well, you're not the only
one with some great news...
1166
01:30:52,720 --> 01:30:54,283
Oh yeah?
1167
01:30:54,283 --> 01:30:55,825
I got into a music program.
1168
01:30:55,825 --> 01:30:57,619
What? Where?
1169
01:30:57,619 --> 01:30:58,995
L.A.
1170
01:30:58,995 --> 01:31:02,624
Dylan! That's amazing!
Congratulations!
1171
01:31:06,336 --> 01:31:09,631
-Thank you.
-For what?
1172
01:31:11,258 --> 01:31:15,469
If it wasn't for you,
I wouldn't even be here.
1173
01:31:16,138 --> 01:31:17,722
I know.
1174
01:31:17,722 --> 01:31:19,473
I'm serious!
1175
01:31:19,473 --> 01:31:22,560
Looks like you owe me a trip
to the Grand Canyon.
1176
01:31:22,560 --> 01:31:25,730
Really? You are still going
on about that?
1177
01:31:25,730 --> 01:31:27,232
[chuckles]
1178
01:31:42,789 --> 01:31:46,209
So... you're back.
1179
01:31:49,712 --> 01:31:52,257
Yes... I am.
1180
01:31:55,760 --> 01:31:57,637
Crap.
1181
01:31:58,888 --> 01:32:01,990
I thought you'd be at work.
1182
01:32:01,990 --> 01:32:03,268
Well, I took the day off,
since you said you'd be
1183
01:32:03,268 --> 01:32:05,437
home this morning.
1184
01:32:05,437 --> 01:32:07,272
Dylan just dropped me off.
1185
01:32:07,856 --> 01:32:10,275
The tutor?
1186
01:32:10,275 --> 01:32:11,734
He's a friend.
1187
01:32:14,290 --> 01:32:15,655
How did the audition go?
1188
01:32:19,617 --> 01:32:21,203
It went really well.
1189
01:32:25,874 --> 01:32:28,626
Did you get in?
1190
01:32:36,920 --> 01:32:37,844
Congratulations.
1191
01:32:39,388 --> 01:32:41,515
Thanks.
1192
01:32:41,515 --> 01:32:43,766
Glenn showed me your
audition piece-
1193
01:32:44,767 --> 01:32:47,270
You went to the studio?
1194
01:32:47,270 --> 01:32:51,983
Oh yeah, and I made a huge
scene. Not proud of it.
1195
01:32:51,983 --> 01:32:53,360
[laughs]
1196
01:32:56,363 --> 01:33:02,160
But he showed me your video,
and you're very talented, Paige.
1197
01:33:11,961 --> 01:33:13,629
Thanks, Mom.
1198
01:33:17,467 --> 01:33:19,344
Did you like California?
1199
01:33:19,344 --> 01:33:24,150
It was a bit colder, but I could
see myself living there.
1200
01:33:28,144 --> 01:33:31,147
So am I grounded for life?
1201
01:33:32,107 --> 01:33:34,817
No.
1202
01:33:34,817 --> 01:33:37,695
But there is some immediate
babysitting in your future
1203
01:33:37,695 --> 01:33:39,531
as punishment.
1204
01:33:39,531 --> 01:33:41,157
That sounds fair.
1205
01:33:42,951 --> 01:33:44,350
Do we have anything to eat?
1206
01:33:44,350 --> 01:33:46,413
Oh yeah. Go help yourself.
1207
01:33:50,292 --> 01:33:53,211
I actually have to get going,
1208
01:33:53,211 --> 01:33:59,217
so your punishment starts now,
and Alex is in his room.
1209
01:33:59,217 --> 01:34:01,520
Where are you going?
1210
01:34:03,930 --> 01:34:05,639
I have to meet someone.
1211
01:34:09,352 --> 01:34:11,563
I'm really glad you're home.
1212
01:34:20,710 --> 01:34:22,115
Paige!
1213
01:34:22,115 --> 01:34:24,618
-What's up?
-I missed you.
1214
01:34:27,621 --> 01:34:28,830
I missed you too.
1215
01:34:28,830 --> 01:34:29,998
Paige...
1216
01:34:29,998 --> 01:34:31,874
Yes?
1217
01:34:31,874 --> 01:34:33,835
Will you show me how you dance?
1218
01:34:33,835 --> 01:34:36,296
What?
1219
01:34:36,296 --> 01:34:41,134
Mom won't stop talking how good
you are. I wanna see.
1220
01:34:41,134 --> 01:34:43,845
All right! Let's go!
1221
01:34:48,350 --> 01:34:51,190
[lawyer] If you have any
questions, please just ask.
1222
01:34:52,395 --> 01:34:55,148
I think my client's offer
is more than fair-
1223
01:34:55,148 --> 01:34:56,774
I can read, you know.
1224
01:34:56,774 --> 01:34:58,985
[Derek] I can't believe
this is finally happening.
1225
01:34:58,985 --> 01:35:02,489
Did you change your mind
because I backed you up?
1226
01:35:02,489 --> 01:35:05,741
I mean, I never really cared
about the ballet, I just-
1227
01:35:05,741 --> 01:35:09,245
Well, I guess after you leaving
and Paige running away,
1228
01:35:09,245 --> 01:35:14,292
I finally understood one thing.
I don't need someone in my life
1229
01:35:14,292 --> 01:35:18,796
or in my kids' lives who would
rather think about himself
1230
01:35:18,796 --> 01:35:21,174
than support his own children.
1231
01:35:26,804 --> 01:35:29,641
I am happy to be free of you,
Derek.
1232
01:35:30,850 --> 01:35:32,352
Have a great life.
1233
01:35:43,988 --> 01:35:45,323
[Paige] First position.
1234
01:35:54,123 --> 01:35:55,500
Turning.
1235
01:35:57,460 --> 01:35:59,300
Not bad!
1236
01:36:01,506 --> 01:36:03,633
Oh gosh, oh gosh!
1237
01:36:04,967 --> 01:36:06,636
Ballet is difficult!
1238
01:36:11,891 --> 01:36:16,229
["A Minute a Mile"
by Rachelle LaNae playing]
1239
01:36:23,236 --> 01:36:28,241
♪ When I was younger
I knew more than I do now ♪
1240
01:36:28,241 --> 01:36:31,202
♪ I could change
And I could turn ♪
1241
01:36:31,202 --> 01:36:33,747
♪ Turn myself around ♪
1242
01:36:33,747 --> 01:36:36,583
♪ These days
The seasons change ♪
1243
01:36:36,583 --> 01:36:38,792
♪ Oh so easily ♪
1244
01:36:38,792 --> 01:36:41,588
♪ But I can't keep up
My heart is tired ♪
1245
01:36:41,588 --> 01:36:44,674
♪ Won't you come
And set me free? ♪
1246
01:36:44,674 --> 01:36:46,468
♪ Oh oh oh ♪
1247
01:36:46,468 --> 01:36:49,596
♪ We're moving
At full speed ahead ♪
1248
01:36:49,596 --> 01:36:51,681
♪ But oh oh oh ♪
1249
01:36:51,681 --> 01:36:54,726
♪ We'll never know
What's coming next ♪
1250
01:36:54,726 --> 01:36:57,190
♪ So won't you take me
By the hand ♪
1251
01:36:57,190 --> 01:36:58,980
♪ And walk with me ♪
1252
01:36:58,980 --> 01:37:04,527
♪ Oh while we got a minute
And we're going a mile ♪
1253
01:37:14,329 --> 01:37:16,872
♪ Look up
The stars are falling ♪
1254
01:37:16,872 --> 01:37:19,459
♪ Around us as we speak ♪
1255
01:37:19,459 --> 01:37:25,600
♪ They tell the stories that
We'll never dare to breathe ♪
1256
01:37:25,600 --> 01:37:29,344
♪ The universe, it poses
Questions new and old ♪
1257
01:37:29,344 --> 01:37:35,990
♪ And we're searching
But we don't know when
The answers will unfold ♪
1258
01:37:35,990 --> 01:37:37,352
♪ Oh oh oh ♪
1259
01:37:37,352 --> 01:37:40,313
♪ We're moving
At full speed ahead ♪
1260
01:37:40,313 --> 01:37:42,524
♪ But oh oh oh ♪
1261
01:37:42,524 --> 01:37:45,670
♪ We'll never know
What's coming next ♪
1262
01:37:45,670 --> 01:37:47,654
♪ So won't you take me
by the hand ♪
1263
01:37:47,654 --> 01:37:49,614
♪ And walk with me ♪
1264
01:37:49,614 --> 01:37:55,360
♪ Oh while we got a minute
And we're going a mile ♪
1265
01:37:56,746 --> 01:38:02,251
♪ So many places in my mind
I never knew ♪
1266
01:38:02,251 --> 01:38:07,799
♪ So suddenly
Is one becoming two ♪
1267
01:38:07,799 --> 01:38:12,886
♪ No returning to the past ♪
1268
01:38:12,886 --> 01:38:19,519
♪ So we can make
This moment last ♪
1269
01:38:19,519 --> 01:38:21,646
♪ Oh oh oh ♪
1270
01:38:21,646 --> 01:38:25,240
♪ We're moving
At full speed ahead ♪
1271
01:38:25,240 --> 01:38:27,260
♪ But oh oh oh ♪
1272
01:38:27,260 --> 01:38:31,720
♪ We'll never know
We'll never know ♪
1273
01:38:31,720 --> 01:38:32,782
♪ Oh oh oh ♪
1274
01:38:32,782 --> 01:38:35,785
♪ We're moving
At full speed ahead ♪
1275
01:38:35,785 --> 01:38:37,871
♪ But oh oh oh ♪
1276
01:38:37,871 --> 01:38:40,582
♪ We'll never know
What's coming next ♪
1277
01:38:40,582 --> 01:38:43,209
♪ So won't you take me
By the hand ♪
1278
01:38:43,209 --> 01:38:45,169
♪ And walk with me ♪
1279
01:38:45,169 --> 01:38:51,676
♪ Oh while we got a minute
And we're going a mile ♪
1280
01:38:51,676 --> 01:38:56,222
♪ We got a minute
And we're going a mile ♪
81370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.