All language subtitles for Die.purpurnen.Fluesse.S01E04.Die.Letzte.Jagd.German.AAC.480p.ZDF.WEB-DL.x264-Jane

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,420 --> 00:00:26,840 Allez. Allez. 2 00:00:35,720 --> 00:00:37,360 Hey! Hey! 3 00:00:46,380 --> 00:00:47,840 Stopp! 4 00:00:48,460 --> 00:00:50,520 Stopp! Ho, ho, ho! 5 00:00:51,520 --> 00:00:53,040 Ho! 6 00:01:12,020 --> 00:01:13,620 Echt nicht übel, die Kleine. 7 00:01:14,460 --> 00:01:16,940 Träum weiter. Das ist Laura von Geyersberg. 8 00:01:17,020 --> 00:01:18,460 Die Schwester des Grafen. 9 00:01:19,540 --> 00:01:22,780 Apropos, dein Graf hat sich noch nicht blicken lassen. 10 00:01:25,580 --> 00:01:27,020 Vorwärts. 11 00:01:32,900 --> 00:01:34,380 Ho! Ho! 12 00:01:36,180 --> 00:01:37,940 Ho. 13 00:02:04,980 --> 00:02:08,660 Ich verstehe nicht, warum unsere Pferde durchgingen. 14 00:02:11,180 --> 00:02:13,580 Tja, jetzt haben wir die anderen verloren. 15 00:02:24,260 --> 00:02:25,740 Was ist das? 16 00:02:52,060 --> 00:02:53,540 Mein Gott. 17 00:02:59,480 --> 00:03:01,540 Das ist Jürgen von Geyersberg. 18 00:04:04,380 --> 00:04:07,900 Wie geht's? Angenehme Reise gehabt? Hatte schon Schlimmeres. 19 00:04:07,980 --> 00:04:11,380 So bekamst du frische Luft. Ich zieh das Großstadtleben vor. 20 00:04:12,100 --> 00:04:14,980 Ja. Okay, wo ist es? Da drüben. 21 00:04:21,100 --> 00:04:23,500 Letzten Sonntag haben die von Geyersberg, 22 00:04:23,580 --> 00:04:25,260 eine deutsche Adelsfamilie, 23 00:04:25,340 --> 00:04:28,660 in diesem Wald hier eine Hetzjagd mit Hunden veranstaltet. 24 00:04:28,740 --> 00:04:30,340 Das ist Tradition bei denen. 25 00:04:30,420 --> 00:04:33,860 Sie laden die Schickeria von hier ein, große Party am Samstag. 26 00:04:33,940 --> 00:04:36,060 Am Sonntag überqueren sie die Grenze, 27 00:04:36,140 --> 00:04:38,780 um in ihren französischen Ländereien zu jagen. 28 00:04:38,860 --> 00:04:40,340 Warum hier? 29 00:04:40,420 --> 00:04:42,820 Die Hetzjagd ist in Deutschland verboten, 30 00:04:42,900 --> 00:04:46,380 also kommen sie her, um ihre Schweinereien bei uns abzuziehen. 31 00:04:46,460 --> 00:04:48,660 Die Leiche wurde dort drüben gefunden. 32 00:04:49,680 --> 00:04:51,840 Wann war das? Sonntagfrüh. 33 00:04:53,160 --> 00:04:56,300 Wo war der Graf am Samstag? Beim Essen mit den anderen. 34 00:04:56,980 --> 00:05:00,340 Zwei Franzosen fanden ihn, die an der Hetzjagd teilnahmen. 35 00:05:00,420 --> 00:05:02,140 Ausgeweidet und enthauptet. 36 00:05:05,060 --> 00:05:06,700 Echt 'ne Schweinerei. 37 00:05:08,860 --> 00:05:10,460 Wer sind die beiden Zeugen? 38 00:05:10,540 --> 00:05:14,740 Hersteller von Elektro-Bauteilen. Sie gehören zum Geyersberg-Konzern. 39 00:05:14,820 --> 00:05:16,340 Alibi zum Todeszeitpunkt. 40 00:05:17,540 --> 00:05:20,940 Abgesehen davon hat niemand was gesehen oder gehört? Nein. 41 00:05:21,020 --> 00:05:24,420 Die Jäger waren zu sehr auf das Abschlachten konzentriert. 42 00:05:24,500 --> 00:05:27,140 Die Spurensicherung hat weder Fingerabdrücke 43 00:05:27,220 --> 00:05:28,860 noch andere Spuren gefunden. 44 00:05:50,820 --> 00:05:52,300 Laura? 45 00:05:52,860 --> 00:05:55,100 Sie haben gerade die Grenze überquert. 46 00:05:55,780 --> 00:05:58,660 Du bekommst als Erste von ihnen Besuch, denke ich. 47 00:06:16,580 --> 00:06:19,020 Was ist los? Nichts, ich seh dich nur an. 48 00:06:20,100 --> 00:06:22,180 Ist ein Weilchen her. Mhm. 49 00:06:22,260 --> 00:06:25,540 Und da du nie antwortest, weiß ich nie, wie's dir geht. 50 00:06:27,480 --> 00:06:31,180 Ich hatte Probleme. Ich weiß. Ist das geklärt? 51 00:06:32,180 --> 00:06:33,900 Nicht wirklich, nein. 52 00:06:36,940 --> 00:06:40,300 Haben wir irgendwas zum Motiv? Da ist vieles möglich. 53 00:06:40,380 --> 00:06:42,700 Konkurrenzkämpfe, Machtgier, 54 00:06:42,780 --> 00:06:44,900 ein ethisch motivierter Anschlag... 55 00:06:45,060 --> 00:06:48,420 Inwiefern? Die Tierschützer treten hier radikal auf. 56 00:06:48,580 --> 00:06:51,300 Da diese Adligen riesige Waldflächen besitzen, 57 00:06:51,380 --> 00:06:53,260 die nur für die Jagd sind... 58 00:06:53,420 --> 00:06:55,820 Hey, Niemans, fährst du bitte langsamer? 59 00:06:57,620 --> 00:07:00,540 Das Opfer mag Ärger mit Tierschützern gehabt haben, 60 00:07:00,620 --> 00:07:04,060 aber dass man ihm deswegen den Kopf abschlägt, bezweifle ich. 61 00:07:04,140 --> 00:07:06,460 Ich hab auch schon an einen Irren gedacht. 62 00:07:06,540 --> 00:07:08,260 Und hab die Kliniken gecheckt. 63 00:07:08,340 --> 00:07:11,980 Keine Entlassungen, Ausbrüche oder vergleichbaren Fälle hier. 64 00:07:12,060 --> 00:07:14,100 Das wäre das erstes Mal. 65 00:07:14,260 --> 00:07:17,900 Was haben unsere deutschen Freunde? Der Aussage zufolge nichts. 66 00:07:17,980 --> 00:07:20,580 Sie wollen keinen Ärger mit den Wichtigtuern. 67 00:07:20,660 --> 00:07:22,260 Deshalb schicken sie uns. 68 00:07:22,340 --> 00:07:25,300 Bringen wir die feinen Herrschaften auf Trab. 69 00:07:35,900 --> 00:07:37,380 Hallo? 70 00:07:39,180 --> 00:07:40,620 Hallo? 71 00:07:42,140 --> 00:07:43,940 Verdammt, Leo, du nervst echt. 72 00:07:44,020 --> 00:07:47,220 Ist das ein neues Spielchen? Du rufst an und sagst nichts? 73 00:07:57,540 --> 00:07:59,220 Ich will nicht darüber reden. 74 00:07:59,820 --> 00:08:01,820 Das verlang ich auch nicht von dir. 75 00:08:02,980 --> 00:08:05,100 Ich weiß, dass du nie etwas verlangst. 76 00:08:05,660 --> 00:08:08,460 Brems ab! Das ist unsere Ausfahrt! Ja, schon gut. 77 00:08:19,940 --> 00:08:21,620 Wo genau wollen wir hin? 78 00:08:21,700 --> 00:08:24,940 Wir fangen mit dem Arzt der Familie an, Philipp Schüller. 79 00:08:25,580 --> 00:08:28,220 Er hat die Autopsie in Stuttgart durchgeführt. 80 00:08:28,300 --> 00:08:30,820 Was soll das? Wieso kein Gerichtsmediziner? 81 00:08:30,900 --> 00:08:34,020 Die von Geyersberg haben ihren Leibarzt durchgesetzt. 82 00:08:34,100 --> 00:08:35,900 Schengen gilt auch für Tote. 83 00:08:36,740 --> 00:08:38,220 Na klar. 84 00:08:44,660 --> 00:08:47,420 Ist Schüller echt nicht im Ziegenkäsegeschäft? 85 00:08:47,500 --> 00:08:50,620 Er lebt mit anderen Wissenschaftlern zusammen. 86 00:08:58,940 --> 00:09:01,740 Bonjour. Wir sind von der französischen Polizei. 87 00:09:01,900 --> 00:09:05,180 Ich bin Philipp Schüller. Das Auto muss stehen bleiben. 88 00:09:05,260 --> 00:09:08,580 Das ist Landschaftsschutzgebiet. Parken Sie da vorn. Gut. 89 00:09:09,260 --> 00:09:11,860 Wir rekrutieren die besten Forscher Europas. 90 00:09:11,940 --> 00:09:15,340 Wir haben sogar einen Nobelpreis. Woran genau arbeiten Sie? 91 00:09:15,500 --> 00:09:17,100 Biologie, Physik, Genetik. 92 00:09:17,180 --> 00:09:19,780 Wir suchen nach Lösungen für Umweltprobleme. 93 00:09:19,860 --> 00:09:22,220 Sie sind der Leibarzt der von Geyersberg? 94 00:09:22,300 --> 00:09:24,580 Das ist doch in etwa dasselbe, oder? 95 00:09:24,680 --> 00:09:27,600 War nur ein Witz. Ich praktiziere schon lange nicht. 96 00:09:27,680 --> 00:09:30,300 Aber ich steh den von Geyersberg noch immer nah. 97 00:09:30,420 --> 00:09:33,420 Und dann diesen Jungen so verstümmelt zu sehen. 98 00:09:33,460 --> 00:09:36,580 Jürgen hatte eine außergewöhnliche Zukunft vor sich. 99 00:09:39,860 --> 00:09:41,360 Bier? 100 00:09:41,540 --> 00:09:44,000 Nein, danke. Schnaps? 101 00:09:44,620 --> 00:09:46,220 Sehr freundlich. Na gut. 102 00:09:46,420 --> 00:09:48,660 Also, was genau wollen Sie wissen? 103 00:09:48,760 --> 00:09:51,900 Ich schickte meinen Bericht der französischen Polizei. 104 00:09:52,040 --> 00:09:54,900 Sie können keine Aussage zur Todesursache machen? 105 00:09:55,020 --> 00:09:57,400 Man hat ihm wohl die Kehle durchschnitten, 106 00:09:57,480 --> 00:10:00,500 aber wegen der Enthauptung Iässt sich das nicht sagen. 107 00:10:00,600 --> 00:10:04,240 Der Mörder hat ihn aufgeschlitzt und die Innereien entfernt. 108 00:10:04,320 --> 00:10:07,340 Können Sie sich das erklären? Das ist Jäger-Know-how. 109 00:10:07,540 --> 00:10:11,600 Um die Gase freizusetzen. Um das Aufblähen der Organe zu verhindern. 110 00:10:11,660 --> 00:10:13,460 Besonders bei der Pirsch. Was? 111 00:10:13,640 --> 00:10:15,220 Das ist eine Jagdmethode. 112 00:10:15,260 --> 00:10:18,520 Man schleicht sich ans Wild ran und sieht, ob es würdig ist. 113 00:10:18,620 --> 00:10:21,940 Man darf ein männliches Tier nur erlegen, wenn's gesund ist. 114 00:10:22,080 --> 00:10:24,000 Ein wehrhaftes Männchen, heißt es. 115 00:10:24,060 --> 00:10:27,300 Ein Hirsch mit großem Geweih, ein Eber mit großen Hauern. 116 00:10:27,400 --> 00:10:29,140 Das hat ja wirklich Klasse. 117 00:10:29,740 --> 00:10:31,320 Das ist nichts für mich. 118 00:10:31,420 --> 00:10:33,800 Ich jage das Wild lieber mit meinem Hund. 119 00:10:33,880 --> 00:10:36,780 Ich bin übrigens Experte für Jagdhunderassen. 120 00:10:36,880 --> 00:10:38,500 Der Graf von Geyersberg wurde 121 00:10:38,580 --> 00:10:41,060 mit einem Eichenzweig im Mund gefunden. 122 00:10:41,180 --> 00:10:44,340 Das ist doch der Brauch des letzten Bissens, oder? Ja. 123 00:10:44,520 --> 00:10:47,240 Er symbolisiert die letzte Mahlzeit vor dem Tod. 124 00:10:47,380 --> 00:10:49,660 Sind die fehlenden Organe auch Symbole? 125 00:10:49,760 --> 00:10:52,820 Nein, eine weitere Regel der Pirsch. Man vergräbt sie. 126 00:10:53,700 --> 00:10:56,260 Man vergräbt sie? Wie ist das zu verstehen? 127 00:10:56,720 --> 00:10:59,660 Na, man hat sie doch unweit von ihm gefunden. 128 00:11:02,180 --> 00:11:06,060 Haben Sie sich noch nicht mit Ihren Kollegen in Verbindung gesetzt? 129 00:11:08,420 --> 00:11:10,420 Ich ruf die in Straßburg noch mal an. 130 00:11:10,500 --> 00:11:13,260 Nein, das bringt nichts. Die stören wir doch bloß. 131 00:11:13,340 --> 00:11:16,980 Hoffen wir, die Deutschen sind kooperativer. Was steht jetzt an? 132 00:11:17,060 --> 00:11:20,900 Jürgens Schwester, Laura von Geyersberg, 35 Jahre alt. 133 00:11:20,980 --> 00:11:24,420 Seit dem Tod der Eltern leitet sie mit ihm den Konzern. 134 00:11:24,500 --> 00:11:27,420 Dann gab's vielleicht Rivalitäten zwischen ihnen? 135 00:11:27,500 --> 00:11:29,780 Vielleicht. Oder sie ist die Nächste. 136 00:11:30,820 --> 00:11:32,420 Und der Rest der Familie? 137 00:11:33,380 --> 00:11:36,020 Du meinst die äItere Generation? Drei Brüder. 138 00:11:36,100 --> 00:11:39,420 Kurt, der Vater von Jürgen und Laura, an Krebs gestorben, 139 00:11:39,500 --> 00:11:41,340 nach dem Selbstmord seiner Frau. 140 00:11:41,420 --> 00:11:43,700 Dieter, jung gestorben, hat zwei Söhne. 141 00:11:43,780 --> 00:11:47,420 Und Frantz. Lebt noch. Hat weder Frau noch Nachkommen. 142 00:11:51,660 --> 00:11:54,700 Die von Geyersberg wohnen alle hier in der Gegend. 143 00:11:54,780 --> 00:11:57,620 Die Gräfin selbst lebt abgeschieden im Jagdhaus. 144 00:12:02,340 --> 00:12:04,140 Meine Herren. Tag. 145 00:12:05,700 --> 00:12:07,180 Alles klar. 146 00:12:49,780 --> 00:12:51,620 Bonjour. Laura von Geyersberg. 147 00:12:51,700 --> 00:12:54,220 Commissaire Niemans. Lieutenant Delaunay. 148 00:12:54,300 --> 00:12:56,500 Ich hab Sie heute Mittag angerufen. Ah. 149 00:13:03,460 --> 00:13:04,940 Die Villa de Verre. 150 00:13:05,980 --> 00:13:09,500 Mein Urgroßvater war ein großer Bauhaus-Verehrer. 151 00:13:09,580 --> 00:13:12,420 Er hat sie in den 20er-Jahren extra bauen lassen. 152 00:13:17,580 --> 00:13:19,060 Was wollen Sie wissen? 153 00:13:20,340 --> 00:13:23,660 Ich hab bereits alle Fragen beantwortet. Bis auf meine. 154 00:13:24,580 --> 00:13:28,100 Es tut mir leid. Nein, es tut Ihnen nicht leid. 155 00:13:28,820 --> 00:13:32,140 Ich mache meine Arbeit, das schließt Mitgefühl nicht aus. 156 00:13:32,220 --> 00:13:34,900 Wann haben Sie Jürgen das letzte Mal gesehen? 157 00:13:36,260 --> 00:13:39,100 Wie alle anderen auch. Samstagmittag. 158 00:13:39,860 --> 00:13:42,060 Er hat zum Essen kurz vorbeigeschaut. 159 00:13:42,700 --> 00:13:46,180 Er hat solche gesellschaftlichen Veranstaltungen gehasst. 160 00:13:47,260 --> 00:13:50,900 Und danach haben Sie nichts mehr von ihm gehört? Nichts. 161 00:13:52,500 --> 00:13:54,460 Hat Sie das nicht beunruhigt? 162 00:13:56,140 --> 00:13:59,900 Er ist öfter mal verschwunden, aber nie Iänger als einen Tag. 163 00:13:59,980 --> 00:14:02,380 Und ich wusste ja, er würde zur Jagd kommen. 164 00:14:02,460 --> 00:14:04,940 Die hätte er um nichts auf der Welt verpasst. 165 00:14:05,020 --> 00:14:07,140 Gab's jemand in seinem Privatleben? 166 00:14:08,780 --> 00:14:12,020 Sie haben von seinen ausgefallenen Neigungen gehört, 167 00:14:12,100 --> 00:14:14,020 aber nur weil Jürgen hin und wieder 168 00:14:14,100 --> 00:14:16,300 SM-Klubs in Stuttgart aufgesucht hat, 169 00:14:16,380 --> 00:14:18,380 enthauptet man ihn doch nicht. 170 00:14:23,380 --> 00:14:25,820 Im Gegensatz zu dem, was man sich vorstellt, 171 00:14:25,900 --> 00:14:28,260 ist das ein eher harmloses Milieu. 172 00:14:29,180 --> 00:14:30,780 Und Sie? 173 00:14:31,380 --> 00:14:34,180 Geben Sie sich auch ausgefallenen Neigungen hin? 174 00:14:36,420 --> 00:14:38,820 Man merkt, dass Sie nicht von hier sind. 175 00:14:38,900 --> 00:14:42,700 Es ist schon lange her, dass jemand so unverblümt mit mir sprach. 176 00:14:43,260 --> 00:14:45,340 Das beantwortet meine Frage nicht. 177 00:14:49,180 --> 00:14:52,220 Dann nein. Ich gehe nicht in solche Klubs. 178 00:14:54,380 --> 00:14:56,300 Ich mag es lieber klassisch. 179 00:14:59,980 --> 00:15:01,700 Hatte Jürgen Feinde? 180 00:15:04,860 --> 00:15:07,580 Unsere Familie ist milliardenschwer. 181 00:15:07,660 --> 00:15:12,260 Das Iöst Neid aus, Rivalitäten und andere aggressive Verhaltensweisen. 182 00:15:12,340 --> 00:15:14,220 Hat er sich bedroht gefühlt? 183 00:15:15,580 --> 00:15:17,340 Nicht das ich wüsste. 184 00:15:20,140 --> 00:15:23,220 Da weder Sie noch Jürgen Kinder haben, wer würde erben, 185 00:15:23,300 --> 00:15:25,660 falls Ihnen etwas zustoßen würde? 186 00:15:25,740 --> 00:15:29,540 Die Firma könnte in die Hände meiner Cousins fallen, Ludwig und Max. 187 00:15:29,620 --> 00:15:31,300 Würde mich aber überraschen. 188 00:15:31,380 --> 00:15:33,740 Sie haben nur Mädchen im Kopf. Und die Jagd. 189 00:15:33,820 --> 00:15:35,540 Eine Vollzeitbeschäftigung. 190 00:15:36,780 --> 00:15:38,900 Und Ihr Onkel Frantz? 191 00:15:39,620 --> 00:15:42,060 Onkel Frantz? Er ist ein Eremit. 192 00:15:42,540 --> 00:15:44,340 Er lebt allein in seinem Schloss 193 00:15:44,420 --> 00:15:46,740 und hat sich nie um den Konzern gekümmert. 194 00:15:46,820 --> 00:15:49,700 Wo waren Sie in der Nacht von Samstag auf Sonntag? 195 00:15:51,180 --> 00:15:52,980 Ich werde verdächtigt? 196 00:15:53,060 --> 00:15:54,860 Ich muss fragen. 197 00:15:54,940 --> 00:15:57,660 Und? Wo waren Sie in der Nacht zum Sonntag? 198 00:16:00,300 --> 00:16:01,900 Ich war hier. 199 00:16:01,980 --> 00:16:03,460 Allein? 200 00:16:07,580 --> 00:16:11,460 Nein. Ich war mit einem meiner Geschäftsführer hier. 201 00:16:11,620 --> 00:16:14,820 Hat er seinen Namen gesagt, bevor er wieder gegangen ist? 202 00:16:15,580 --> 00:16:17,980 Die gute alte französische Arroganz. 203 00:16:19,300 --> 00:16:21,860 Sagen wir, er war der attraktivste von allen. 204 00:16:22,620 --> 00:16:24,940 Fragen Sie Ihre französischen Kollegen. 205 00:16:25,020 --> 00:16:27,420 Das war das Erste, was sie überprüft haben. 206 00:16:29,180 --> 00:16:31,620 Jedes unserer Gewehre ist ein Einzelstück. 207 00:16:35,180 --> 00:16:36,680 Sind Sie Jäger? 208 00:16:39,780 --> 00:16:41,820 Das hängt von der Beute ab. 209 00:16:47,580 --> 00:16:50,380 Haben Sie sich gut mit Jürgen verstanden? 210 00:16:52,820 --> 00:16:54,540 Wir waren wie Zwillinge. 211 00:16:56,300 --> 00:16:59,820 Dieselben Gefühle, dieselben Gedanken im selben Moment. 212 00:17:00,940 --> 00:17:04,300 Bei einem sehr strengen Vater und einer depressiven Mutter 213 00:17:04,460 --> 00:17:06,300 waren wir ein Herz und eine Seele. 214 00:17:06,380 --> 00:17:08,100 Mit Jürgens Tod hab ich... 215 00:17:08,860 --> 00:17:10,660 hab ich alles verloren. 216 00:17:10,820 --> 00:17:13,780 Was hat es mit der Inszenierung seines Todes auf sich? 217 00:17:13,860 --> 00:17:15,700 Meinen Sie damit die Pirsch? Mhm. 218 00:17:16,500 --> 00:17:17,980 Ich weiß es nicht. 219 00:17:22,260 --> 00:17:24,820 Die praktizieren die von Geyersberg nicht. 220 00:17:24,900 --> 00:17:28,260 Wir haben immer die Treibjagd oder die Hetzjagd vorgezogen. 221 00:17:28,340 --> 00:17:31,060 Die von Geyersberg brauchen ein Minimum an Pomp. 222 00:17:32,900 --> 00:17:36,820 Ah. Ihr deutscher Kollege ist eingetroffen. 223 00:17:51,380 --> 00:17:55,180 Kriminalhauptkommissar Nikolas Kleinert von der Landespolizei. 224 00:17:55,260 --> 00:17:57,780 Commissaire Niemans. Lieutenant Delaunay. 225 00:17:57,860 --> 00:18:00,220 Wann wollten Sie uns denn informieren? 226 00:18:00,300 --> 00:18:02,940 Als Nächstes, wir sind gerade erst angekommen. 227 00:18:03,020 --> 00:18:04,980 Verarschen Sie mich nicht. 228 00:18:05,060 --> 00:18:08,460 Sie vernahmen Gräfin Laura von Geyersberg und Dr. Schüller. 229 00:18:08,540 --> 00:18:12,420 Mhm. Neuigkeiten kommen hier ja schneller voran als Ermittlungen. 230 00:18:12,500 --> 00:18:16,340 Sie sind in meinem Revier. Hier Iäuft alles unter meiner Kontrolle. 231 00:18:16,500 --> 00:18:18,580 Ja, aber mich kontrolliert niemand. 232 00:18:21,500 --> 00:18:23,820 Wie auch immer, Sie kommen leider zu spät. 233 00:18:23,900 --> 00:18:27,140 Wir haben den Täter. Thomas Krauss, Anti-Jagd-Aktivist. 234 00:18:27,220 --> 00:18:28,740 Er hat bereits gestanden. 235 00:18:28,840 --> 00:18:31,180 Verhören wir ihn? Morgen. Gemeinsam. 236 00:18:31,260 --> 00:18:33,740 Im Hauptkommissariat. Warum morgen? 237 00:18:33,820 --> 00:18:35,660 Wir haben Maßnahmen 238 00:18:35,820 --> 00:18:38,500 für ein psychiatrisches Gutachten getroffen. 239 00:18:38,580 --> 00:18:41,140 Ärztliche Anordnung. Was ist sein Motiv? 240 00:18:41,220 --> 00:18:43,660 Er sagt, der Mord ist ein humanitärer Akt. 241 00:18:43,820 --> 00:18:46,740 Dass er auf sein Grab pissen würde, wenn er frei wäre. 242 00:18:46,820 --> 00:18:49,340 Reicht Ihnen das als Motiv? Nein, zu einfach. 243 00:18:50,220 --> 00:18:51,820 Der Gräfin sagen wir nichts. 244 00:18:51,900 --> 00:18:54,460 Der Generalbundesanwalt informiert sie. 245 00:18:54,540 --> 00:18:57,380 Verstehe. Ich will nicht zu viel Staub aufwirbeln. 246 00:18:57,540 --> 00:19:00,820 Stört Sie der Maulkorb nicht bei Ihren Ermittlungen? Hm? 247 00:19:03,820 --> 00:19:05,340 Sie unterstehen dem OCCS. 248 00:19:05,420 --> 00:19:07,820 Was genau ist das? Eine neue Dienststelle. 249 00:19:07,900 --> 00:19:10,540 Um bei ungewöhnlichen Morden zu unterstützen. 250 00:19:10,620 --> 00:19:13,620 Im Grunde sind wir da, um Ihnen auf den Wecker zu gehen. 251 00:19:13,700 --> 00:19:16,940 In der Zwischenzeit erwarte ich bis morgen Ihre Berichte. 252 00:19:17,020 --> 00:19:18,500 Welche Berichte denn? 253 00:19:18,580 --> 00:19:21,500 Die zur Vernehmung von Schüller und von Geyersberg. 254 00:19:21,580 --> 00:19:23,500 Vernehmungen auf deutschem Boden 255 00:19:23,660 --> 00:19:27,140 muss meine Dienststelle für güItig erklären, Vorschrift. 256 00:19:33,300 --> 00:19:36,060 Bist du eigentlich auch manchmal nett, Niemans? 257 00:19:36,740 --> 00:19:38,420 Sag mir, wozu. 258 00:19:41,100 --> 00:19:44,140 Auf jeden Fall hat der ein Auge auf dich geworfen. 259 00:19:44,220 --> 00:19:46,140 So ein BIödsinn. Ah, ja? 260 00:19:48,860 --> 00:19:51,220 Und? Wie war die erste Begegnung? 261 00:19:51,300 --> 00:19:52,780 Steif. 262 00:19:52,860 --> 00:19:55,100 Wissen Sie, warum die Feuerwehrleute 263 00:19:55,180 --> 00:19:57,540 den Reichstag 1933 haben brennen lassen? 264 00:19:57,620 --> 00:19:59,740 Nein. Weil auf den Schildern stand: 265 00:19:59,900 --> 00:20:02,060 "Betreten der Rasenfläche verboten". 266 00:20:03,620 --> 00:20:05,700 Ich ließ Ihre Zimmer vorbereiten. 267 00:20:05,860 --> 00:20:08,740 Tradition in unserer Familie. Gastfreundschaft. 268 00:20:08,820 --> 00:20:11,020 Ich lud meine Cousins zum Essen ein. 269 00:20:11,100 --> 00:20:15,140 So können Sie sie in Ruhe befragen, ohne irgendwo hinfahren zu müssen. 270 00:20:38,540 --> 00:20:40,020 Laura? 271 00:20:45,860 --> 00:20:47,820 Gut gemacht, meine Liebe. 272 00:20:48,500 --> 00:20:50,900 Eine wirklich sehr gescheite Idee. 273 00:20:55,180 --> 00:20:56,660 Ja. 274 00:20:57,260 --> 00:20:59,220 Also dann. Bis morgen. 275 00:21:27,500 --> 00:21:31,420 Hat Kleinert Ihnen die Neuigkeit verkündet? Sie wissen Bescheid? 276 00:21:31,500 --> 00:21:34,500 Kein Blatt bewegt sich hier, ohne dass ich davon weiß. 277 00:21:34,580 --> 00:21:37,220 Stört es Sie nicht, einen Diktator zu zitieren? 278 00:21:37,300 --> 00:21:40,940 Solange ich ihn nicht verhörte, bleibt Krauss ein Verdächtiger. 279 00:21:41,020 --> 00:21:44,380 Er hat doch gestanden, oder? Geständnisse sind wertlos. 280 00:21:44,460 --> 00:21:45,980 Kennen Sie ihn? 281 00:21:46,060 --> 00:21:50,140 Er ist ein Feind der Familie, aber ich sehe ihn nicht als Mörder. 282 00:21:50,220 --> 00:21:52,540 Dennoch beschuldigt er sich selbst. 283 00:21:52,620 --> 00:21:55,620 Wahrscheinlich spielt er gern den Märtyrer. 284 00:21:55,700 --> 00:21:59,500 Krauss verabscheut Jäger. Nur leider hat er nichts begriffen. 285 00:21:59,580 --> 00:22:04,300 Die Jagd sorgt zwischen uns und der Natur für ein Gleichgewicht. 286 00:22:04,380 --> 00:22:07,660 Das Leben basiert auf Blut und auf Tod. 287 00:22:10,900 --> 00:22:12,380 Nein, danke. 288 00:22:13,100 --> 00:22:15,020 Deshalb gibt es Umgangsformen. 289 00:22:18,580 --> 00:22:20,380 So wie in der Liebe, nicht? 290 00:22:24,940 --> 00:22:27,460 Ah, da ist ja die Familie. 291 00:22:31,540 --> 00:22:34,820 Wenn Krauss das getan hat, werden wir uns um ihn kümmern. 292 00:22:36,340 --> 00:22:37,820 Wie bitte? 293 00:22:37,900 --> 00:22:40,500 Ein Schwein, das unsere Familie angreift... 294 00:22:40,580 --> 00:22:42,060 ...wird erlegt. 295 00:22:42,420 --> 00:22:44,940 Etwas Wein, Commissaire? Nein, danke, nein. 296 00:22:45,020 --> 00:22:47,740 Trinke ich zu viel und höre solchen Schwachsinn, 297 00:22:47,820 --> 00:22:49,420 verlier ich die Kontrolle. 298 00:22:49,500 --> 00:22:50,980 Das ist unser Land. 299 00:22:51,060 --> 00:22:53,740 Hier können wir Tiere so wie Menschen jagen. 300 00:22:53,820 --> 00:22:56,100 Wir leben nicht mehr im Mittelalter. 301 00:22:56,180 --> 00:22:59,420 Die Zeit, als Gutsherren die Gesetze machten, ist vorbei. 302 00:22:59,500 --> 00:23:01,340 Heute haben wir Gerichtshöfe. 303 00:23:03,580 --> 00:23:07,180 Max macht nur Spaß. Niemand hier steht über dem Gesetz. 304 00:23:08,740 --> 00:23:10,620 Noch etwas Reh? Nein. 305 00:23:10,700 --> 00:23:12,420 Ich habe es selbst erlegt. 306 00:23:14,340 --> 00:23:16,620 Lieutenant? Mögen Sie etwas Reh? 307 00:23:16,700 --> 00:23:20,180 Nein. Mir sind Tiere lieber, wenn sie noch leben. 308 00:23:22,540 --> 00:23:25,940 Wir sind schon seit Generationen leidenschaftliche Jäger. 309 00:23:26,020 --> 00:23:29,820 Mein Bruder meint, dass wir unsere Dinge sonst selbst regeln. 310 00:23:29,980 --> 00:23:32,420 Was Sie sicher auch verstehen können, oder? 311 00:23:32,500 --> 00:23:34,380 Polizisten sind doch auch Jäger. 312 00:23:34,460 --> 00:23:37,500 Ja, nur bei uns kann sich die Beute verteidigen. 313 00:23:40,500 --> 00:23:43,060 Mein Bruder hat diese Chance nicht bekommen. 314 00:23:50,740 --> 00:23:53,820 Für heute haben wir genug BIödsinn gehört, hm? Ja. 315 00:23:53,900 --> 00:23:57,140 Überprüf trotzdem morgen früh ihre Alibis. Bist du müde? 316 00:23:57,300 --> 00:23:58,780 Nein. 317 00:23:58,860 --> 00:24:01,100 Dann überprüf den Geyersberg-Konzern. 318 00:24:01,180 --> 00:24:04,260 Struktur, Jahresberichte, Vorstand, Aktionäre, 319 00:24:04,340 --> 00:24:06,660 welche Rolle die beiden Cousins spielen. 320 00:24:06,740 --> 00:24:10,100 Laura kann uns ja erzählen, dass sie ihren Bruder liebte... 321 00:24:10,180 --> 00:24:12,660 Laura? Du nennst sie bei ihrem Vornamen? 322 00:24:14,220 --> 00:24:16,260 Sie ist nicht mein Typ, zu klassisch. 323 00:24:16,340 --> 00:24:18,940 Ich bevorzuge vorlaute, kleine Rothaarige. 324 00:24:19,020 --> 00:24:22,220 Dann wird die Rothaarige mal die Grafen checken. Und du? 325 00:24:22,300 --> 00:24:25,500 Ich werd mich mal etwas näher mit der Pirsch befassen. 326 00:24:25,580 --> 00:24:27,500 Ist das okay? Mhm. 327 00:24:35,740 --> 00:24:39,060 "Der Pirschjäger ist für die Beute verantwortlich. 328 00:24:39,140 --> 00:24:42,540 Er hat die Pflicht zur Hege und schützt die Umwelt der Tiere. " 329 00:24:42,700 --> 00:24:46,620 "Der Jäger darf nur das stärkste männliche Tier erlegen. 330 00:24:46,700 --> 00:24:50,580 Zu junges oder altes Wild zu töten, hat nichts mit der Pirsch zu tun. 331 00:24:50,660 --> 00:24:54,580 Wir trainieren unsere Hunde darauf, die richtige Beute zu erkennen. " 332 00:25:06,820 --> 00:25:08,580 Hörst du ihn? 333 00:25:08,660 --> 00:25:10,820 Er ist gekommen, um dich zu töten. 334 00:25:11,500 --> 00:25:14,580 Ich weiß, wer du bist. Ich hab dich durchschaut. 335 00:25:14,660 --> 00:25:17,140 Glaubst du etwa, ich kann mich nicht wehren? 336 00:25:18,140 --> 00:25:20,820 Ich hab ihn darauf abgerichtet dich zu töten. 337 00:25:21,860 --> 00:25:24,740 Er erwischt dich, bevor du mich angreifst, Bruder. 338 00:25:24,860 --> 00:25:27,920 Lanza gehört mir. Er wird dich töten kommen. 339 00:25:28,000 --> 00:25:29,460 Lanza. 340 00:25:29,540 --> 00:25:31,860 Lanza. Er wird dich töten. 341 00:27:47,500 --> 00:27:49,180 Was ist passiert? 342 00:27:49,260 --> 00:27:52,180 Sind Sie verletzt? Sie haben Blut im Gesicht. 343 00:27:52,780 --> 00:27:54,700 Das ist vom Hund. Vom Hund. 344 00:27:59,180 --> 00:28:02,100 Was machen Sie hier mitten in der Nacht? 345 00:28:02,180 --> 00:28:04,580 Ich bin hier immer noch auf meinem Anwesen. 346 00:28:06,780 --> 00:28:10,060 Es gibt einen Platz, wo mein Bruder und ich gern hingingen. 347 00:28:10,140 --> 00:28:11,620 Ich wollte ihm nah sein. 348 00:28:12,740 --> 00:28:14,300 Ist das Ihr Hund? 349 00:28:16,820 --> 00:28:18,300 Nein. 350 00:28:31,100 --> 00:28:35,020 Er hatte paramilitärische Kleidung an. Mit einer Art Schirmmütze. 351 00:28:35,100 --> 00:28:39,180 Und eine Kapuze. Oder eine Maske. Ich weiß es auch nicht. 352 00:28:39,260 --> 00:28:40,820 Ist das Ihr Ernst? 353 00:28:41,580 --> 00:28:44,020 Sicher, dass der Hund Sie angreifen wollte? 354 00:28:44,100 --> 00:28:46,660 Oh nein, er wollte nur ein bisschen spielen. 355 00:28:47,740 --> 00:28:50,700 Wissen Sie, wo die Gräfin hinwollte? Nein. 356 00:28:50,780 --> 00:28:53,980 Sie ist ins Haus zurückgegangen, ziemlich mitgenommen. 357 00:28:54,060 --> 00:28:57,780 Ja. Die Methoden der französischen Polizei ist sie nicht gewohnt. 358 00:28:57,860 --> 00:29:00,780 Er hat eine Kennzeichnung. Ich kenn die Rasse nicht. 359 00:29:00,860 --> 00:29:03,660 Schüller sollte ihn sich mal ansehen. Wieso? 360 00:29:03,740 --> 00:29:06,980 Er identifiziert die Rasse. Er ist Experte für Jagdhunde. 361 00:29:07,140 --> 00:29:11,140 Der Köter war nicht von hier. Wir müssen den Park überwachen lassen. 362 00:29:12,780 --> 00:29:15,740 Um es noch mal ganz deutlich zu sagen, Commissaire. 363 00:29:15,820 --> 00:29:17,860 Ich gebe hier die Anweisungen. 364 00:29:20,740 --> 00:29:24,080 Das ist mir egal, solange es die gleichen sind wie meine. 365 00:29:26,580 --> 00:29:30,100 Bei der Treibjagd treiben die Hunde das Tier in die Enge. 366 00:29:30,180 --> 00:29:33,200 Ist das ein neues Spielchen des Mörders? Vielleicht. 367 00:29:33,280 --> 00:29:35,640 Ein neues Ritual, bestimmt für Laura. 368 00:29:35,720 --> 00:29:38,300 Es geht hier auf jeden Fall um Rache, Camille. 369 00:29:38,380 --> 00:29:41,300 Und der Täter nutzt dafür die Rituale der Pirsch. 370 00:29:42,200 --> 00:29:45,960 Vielleicht waren die Geyersberg in einen Jagdunfall verwickelt. 371 00:29:46,820 --> 00:29:48,740 Niemans? Ja? 372 00:29:48,840 --> 00:29:51,260 Du hast dir den Kadaver gar nicht angesehen. 373 00:29:51,440 --> 00:29:53,140 Hast du ein Problem mit Hunden? 374 00:29:53,220 --> 00:29:55,080 Na ja. Ich bin eher ein Katzentyp. 375 00:30:11,300 --> 00:30:13,460 Hallo. Ging leider nicht eher. 376 00:30:17,320 --> 00:30:19,300 Ja, na klar. Ich ruf zurück. 377 00:30:19,380 --> 00:30:22,120 Ja, verstehe. Ich seh mal nach. Alles klar. 378 00:30:27,960 --> 00:30:30,420 Camille nicht dabei? Tut mir leid. 379 00:30:30,500 --> 00:30:34,020 Sie müssen mit meinem Charme vorliebnehmen. Wo ist die Bestie? 380 00:30:34,100 --> 00:30:36,500 In der Zelle. Er hat kein Wort mehr gesagt. 381 00:30:36,580 --> 00:30:38,500 Umso besser. Er spart es sich auf. 382 00:30:38,540 --> 00:30:42,000 Ich geb Ihnen zehn Minuten mit ihm. In meiner Anwesenheit. 383 00:30:51,140 --> 00:30:53,020 Ah. Einen Kaffee? 384 00:30:53,720 --> 00:30:56,900 Ich bin schon spät dran, aber ich nehm gern ein Croissant. 385 00:30:56,980 --> 00:30:58,460 Natürlich. 386 00:30:59,780 --> 00:31:02,060 Sagen Sie, gab es mal einen Jagdunfall, 387 00:31:02,140 --> 00:31:04,140 in den Ihre Familie verwickelt war? 388 00:31:04,780 --> 00:31:06,700 Nein, soweit ich weiß, nicht. 389 00:31:06,780 --> 00:31:09,900 Es gibt immer einige Gäste, die wild drauflosschießen, 390 00:31:09,980 --> 00:31:13,700 aber zusammen mit Jürgen hatten wir immer alles perfekt im Griff. 391 00:31:13,780 --> 00:31:17,260 Er hat großes Talent... 392 00:31:21,020 --> 00:31:24,220 Mir wird gerade bewusst, dass ich jetzt allein bin. 393 00:31:26,100 --> 00:31:28,020 Ich hab noch nicht mal Kinder. 394 00:31:29,220 --> 00:31:32,300 Sie. Haben Sie Kinder, Lieutenant? 395 00:31:33,860 --> 00:31:37,900 Sind Sie verheiratet? Nein. Ich bin nicht verheiratet. 396 00:31:39,540 --> 00:31:41,020 Entschuldigen Sie. 397 00:31:41,700 --> 00:31:44,820 Werd ich die da wirklich den ganzen Tag ertragen müssen? 398 00:31:44,900 --> 00:31:48,420 Eine Vorsichtsmaßnahme. Ich kann mich schon verteidigen. 399 00:31:48,500 --> 00:31:49,980 Da bin ich sicher. 400 00:31:57,300 --> 00:32:00,940 Okay, wir sind hier, um offiziell dein Geständnis aufzunehmen. 401 00:32:01,660 --> 00:32:05,220 Du erzählst uns jetzt deine Geschichte, wir schreiben sie auf, 402 00:32:05,300 --> 00:32:08,700 dann unterschreibst du und bekommst lebenslänglich, okay? 403 00:32:10,940 --> 00:32:14,220 Ich hab es getan. Ich hab ihn umgebracht. 404 00:32:14,380 --> 00:32:15,860 Wie? 405 00:32:16,900 --> 00:32:18,900 Ich hab ihn im Wald überrascht. 406 00:32:19,660 --> 00:32:22,380 War er zu Fuß, ist er geritten? Zu Fuß. 407 00:32:22,460 --> 00:32:24,900 Hast du ihn verfolgt? Nein. 408 00:32:24,980 --> 00:32:27,500 Ich war da, um die Hetzjagd aufzuhalten. 409 00:32:27,580 --> 00:32:29,060 Na klar. 410 00:32:29,140 --> 00:32:32,980 Mit Hunden und bewaffneten Reitern. Willst du mich verarschen? 411 00:32:33,060 --> 00:32:35,460 Wenn man glaubt, kann man Berge versetzen. 412 00:32:36,020 --> 00:32:37,500 Ja, genau. 413 00:32:38,340 --> 00:32:40,140 Wie hast du ihn umgebracht? 414 00:32:40,220 --> 00:32:43,740 Na los. Erzähl schon. Ich hab ihm die Kehle durchgeschnitten. 415 00:32:43,820 --> 00:32:46,980 Danach den Kopf abgetrennt und ihn ausgeweidet. 416 00:32:48,020 --> 00:32:51,420 Na prima. Das Werkzeug hattest du dabei? Mhm. 417 00:32:51,620 --> 00:32:55,620 Ich hatte Messer, eine Machete. Ich hab alles in den Fluss geworfen. 418 00:32:55,700 --> 00:32:57,820 Um das zu tun, muss man Fachmann sein. 419 00:32:57,980 --> 00:33:01,400 Außer dummes Zeug erzählen, was machst du so? Metzger? Arzt? 420 00:33:01,460 --> 00:33:03,100 Und der Eichenzweig im Mund? 421 00:33:03,180 --> 00:33:05,180 Das macht man mit getöteten Tieren. 422 00:33:05,260 --> 00:33:07,660 Nicht bei der Treibjagd. Warum die Pirsch? 423 00:33:07,820 --> 00:33:10,980 Man muss seinen Feind respektieren. So nennst du das? 424 00:33:11,140 --> 00:33:13,860 Genau das sagen doch die Pirschjäger. Oder? 425 00:33:15,020 --> 00:33:16,980 Ja. Ein Pluspunkt für dich. 426 00:33:17,980 --> 00:33:19,980 Wo bist du mit den Eingeweiden hin? 427 00:33:20,140 --> 00:33:22,300 Hm? Hab ich ins Wasser geworfen. 428 00:33:22,380 --> 00:33:25,140 Ja? Und die Klamotten? Verbrannt. 429 00:33:29,080 --> 00:33:30,560 Hm. 430 00:33:31,740 --> 00:33:34,500 Und dann hattest du natürlich auch ein Motiv? 431 00:33:36,020 --> 00:33:37,700 Ich hab die Natur gerächt. 432 00:33:38,220 --> 00:33:42,140 Diese perverse Familie ist eine Beleidigung Gottes. Des Universums. 433 00:33:42,220 --> 00:33:44,900 So wie sie jagen, behandeln sie auch Menschen. 434 00:33:44,980 --> 00:33:48,020 Die Welt wird wegen dieser Art von Abschaum verrecken. 435 00:33:49,300 --> 00:33:51,740 Er Iügt, alles stand in den Zeitungen, 436 00:33:51,820 --> 00:33:53,860 bis auf die vergrabenen Eingeweide. 437 00:33:53,940 --> 00:33:56,460 Seinetwegen verloren wir Zeit, tut mir leid. 438 00:33:56,540 --> 00:33:59,500 Er hat uns verarscht. Jetzt fangen wir bei null an. 439 00:33:59,580 --> 00:34:03,220 Nein, nicht bei null, Kleinert, bei drei. Sie, ich, Camille. 440 00:34:03,300 --> 00:34:05,900 Danke, dass Sie mich das Verhör machen ließen. 441 00:34:05,980 --> 00:34:08,580 Sie müssen einen weiteren Bericht schreiben. 442 00:34:12,700 --> 00:34:15,420 Ah. Gerade ist Nummer drei eingetroffen. 443 00:34:15,500 --> 00:34:19,300 Ich organisiere die Verlegung von Krauss. Ich bin gleich wieder da. 444 00:34:26,300 --> 00:34:29,580 Die Archive von Zeitungen und Jagdvereinen bin ich durch, 445 00:34:29,660 --> 00:34:31,420 deutscher und französischer. 446 00:34:31,500 --> 00:34:34,900 Kein Jagdunfall der von Geyersberg in den letzten 20 Jahren. 447 00:34:34,980 --> 00:34:37,660 Krauss? Ein Spinner. Alles nur Schwindel. 448 00:34:38,500 --> 00:34:40,020 Camille. 449 00:34:40,740 --> 00:34:44,340 Konnten Sie ein bisschen schlafen? Ein paar Stunden, ja. Danke. 450 00:34:47,260 --> 00:34:48,740 Äh, hier lang, bitte. 451 00:34:52,180 --> 00:34:55,100 Krauss schließen wir aus, der macht sich wichtig. 452 00:34:55,180 --> 00:34:59,020 Wie jemand sagte: "Gute Absichten geben schlechte Verdächtige ab. " 453 00:34:59,100 --> 00:35:02,500 Ich hätte es anders formuliert, aber da stimme ich zu. Also? 454 00:35:02,580 --> 00:35:05,260 Klassisch: Wer profitiert von dem Verbrechen? 455 00:35:05,340 --> 00:35:08,380 Die zwei Cousins? Nein. Die haben noch lange gefeiert. 456 00:35:08,540 --> 00:35:11,660 Nicht sie würden die Führung des Konzerns übernehmen. 457 00:35:11,820 --> 00:35:14,260 Und Onkel Frantz? Steht der auch auf Orgien? 458 00:35:14,420 --> 00:35:16,060 Sie haben sie nicht mehr alle. 459 00:35:16,140 --> 00:35:18,700 Frantz von Geyersberg sitzt im Rollstuhl. 460 00:35:18,780 --> 00:35:21,620 Zudem interessiert er sich nicht für den Konzern. 461 00:35:21,700 --> 00:35:24,220 Die Beine, gut, vom Rest wissen wir nichts. 462 00:35:24,380 --> 00:35:25,980 Die Treibjagd, die Pirsch, 463 00:35:26,140 --> 00:35:29,140 der Hund bei der Gräfin, die Jagdrituale bei Jürgen. 464 00:35:29,220 --> 00:35:31,060 Wir kommen immer wieder zur Jagd. 465 00:35:31,140 --> 00:35:33,860 Wir sollten die Rituale nicht so wichtig nehmen. 466 00:35:33,940 --> 00:35:37,380 Es könnte eine Anspielung auf die beruflichen Methoden sein. 467 00:35:37,460 --> 00:35:39,300 Sie sind verhasste Arbeitgeber. 468 00:35:39,380 --> 00:35:41,420 Ein frustrierter Mitarbeiter würde 469 00:35:41,500 --> 00:35:43,660 seinem Chef nicht den Kopf abschlagen. 470 00:35:43,820 --> 00:35:46,220 Das Motiv liegt eher in der Vergangenheit. 471 00:35:46,300 --> 00:35:49,780 Was haben wir zu der Schirmmütze und der Kapuze von dem Typen? 472 00:35:49,860 --> 00:35:51,340 Soweit noch nichts. 473 00:35:57,780 --> 00:35:59,220 Ja? 474 00:36:02,220 --> 00:36:03,700 Okay, wir kommen. 475 00:36:05,500 --> 00:36:07,580 Kann er auch mal sagen, wo er hingeht? 476 00:36:09,300 --> 00:36:11,100 Nein, das kann er nicht. 477 00:36:14,860 --> 00:36:18,380 Ich musste nicht lange suchen. Das ist ein Roetken. 478 00:36:18,540 --> 00:36:21,460 Die Rasse ist weg aus Europa. Ein dunkles Kapitel. 479 00:36:21,540 --> 00:36:24,680 Sie wurde nach dem Zweiten Weltkrieg ausgerottet. 480 00:36:24,760 --> 00:36:26,800 Ja, der Beweis. Schnaps? 481 00:36:26,880 --> 00:36:29,020 Fassen Sie sich kurz, Professor. 482 00:36:29,100 --> 00:36:31,940 Haben Sie schon von den "Schwarzen Jägern" gehört? 483 00:36:32,100 --> 00:36:35,260 Die Sondereinheit "Dirlewanger"? Ganz genau. 484 00:36:35,340 --> 00:36:38,220 Was ist das? '41 ließ Himmler Strafgefangene frei. 485 00:36:38,300 --> 00:36:40,580 Er stellte eine Sondereinheit auf. 486 00:36:40,740 --> 00:36:44,860 Ich hab in unserer Bibliothek ein paar Bücher dazu gefunden. 487 00:36:47,180 --> 00:36:50,220 Diese Kerle sind nicht zufällig ausgewählt worden. 488 00:36:50,300 --> 00:36:52,660 Sie waren allesamt Wilderer, also Jäger. 489 00:36:52,740 --> 00:36:55,740 Wahre Experten darin, ihrer Beute nachzustellen. 490 00:36:57,100 --> 00:36:59,940 Hat der Typ mit dem Hund so eine Maske getragen? 491 00:37:00,020 --> 00:37:01,500 Ja. 492 00:37:01,580 --> 00:37:04,020 Sie haben vier Jahre lang unter der Führung 493 00:37:04,100 --> 00:37:05,900 von Oskar Dirlewanger gedient. 494 00:37:05,980 --> 00:37:09,260 Sie überwachten die Juden die an der Ostfront arbeiteten, 495 00:37:09,340 --> 00:37:12,220 jagten weißrussische Partisanen in den WäIdern, 496 00:37:12,300 --> 00:37:15,300 zehntausende Zivilisten ermordet und vergewaltigt. 497 00:37:15,460 --> 00:37:18,500 Schlimm, aber wir brauchen keinen Geschichtskurs. 498 00:37:18,660 --> 00:37:20,900 Wo ist der Zusammenhang? Na, genau da. 499 00:37:20,980 --> 00:37:22,820 Das waren alles erfahrene Jäger. 500 00:37:22,900 --> 00:37:26,140 Das Erste, was sie taten, als sie in Weißrussland ankamen, 501 00:37:26,300 --> 00:37:29,500 war, eine dortige Hunderasse abzurichten, die Roetken. 502 00:37:29,580 --> 00:37:32,500 Sie verwandelten die Jagdhunde in tödliche Waffen. 503 00:37:32,580 --> 00:37:34,460 Zum Töten abgerichtete Tiere. 504 00:37:34,540 --> 00:37:38,220 Fähig, einem Opfer auf ein Zeichen hin die Kehle rauszureißen. 505 00:37:39,220 --> 00:37:41,420 Als die Alliierten sie ausschalteten, 506 00:37:41,500 --> 00:37:42,980 töteten sie alle Roetken. 507 00:37:43,060 --> 00:37:45,580 Man sah nie mehr einen dieser Hunde in Europa. 508 00:37:45,660 --> 00:37:48,380 Gibt es alte Nazis, die aus ihren Gräbern steigen 509 00:37:48,460 --> 00:37:50,580 und mit Geisterhunden rumspazieren? 510 00:37:50,660 --> 00:37:53,940 Ich weiß, dass das schwer zu glauben ist, aber sehen Sie... 511 00:37:54,100 --> 00:37:55,580 Pardon. 512 00:37:56,780 --> 00:38:00,940 Dieser Hund trägt das Zeichen der Sondereinheit von Dirlewanger. 513 00:38:01,020 --> 00:38:03,460 Man munkelte, er sei getötet worden. 514 00:38:03,540 --> 00:38:06,140 Oder er sei nach Syrien oder Ägypten geflohen. 515 00:38:06,220 --> 00:38:09,740 Eine andere Version besagt aber, er hätte sich hier versteckt. 516 00:38:09,820 --> 00:38:13,660 In Baden-Württemberg. Und zwar unter dem Schutz der von Geyersberg. 517 00:38:13,740 --> 00:38:16,100 Warum sollten die von Geyersberg das tun? 518 00:38:16,940 --> 00:38:19,140 Eine deutsche Industriellenfamilie, 519 00:38:19,220 --> 00:38:22,060 die während des Kriegs den Nazis sehr nahe stand. 520 00:38:23,500 --> 00:38:25,060 Ah. 521 00:38:31,740 --> 00:38:33,220 Kommissar! 522 00:38:33,980 --> 00:38:37,060 Mir ist jemand eingefallen, der Ihnen helfen könnte. 523 00:38:37,780 --> 00:38:40,460 Werner Reus? Der Typ ist völlig durchgeknallt. 524 00:38:40,540 --> 00:38:43,140 Er ist der beste Hundezüchter weit und breit. 525 00:38:43,220 --> 00:38:46,300 Falls die Roetken importiert wurden, er wüsste es. 526 00:38:46,380 --> 00:38:48,100 Was mach ich jetzt mit dem Hund? 527 00:38:48,180 --> 00:38:50,780 Halten Sie ihn frisch, er ist ein Beweisstück. 528 00:38:52,500 --> 00:38:56,620 Die Hundezucht von Reus ist 20 Kilometer entfernt. Kommen Sie mit? 529 00:38:56,700 --> 00:39:00,100 Camille wird mit Ihnen fahren. Ich hab noch was zu erledigen. 530 00:39:00,180 --> 00:39:01,660 Wo willst du hin? 531 00:39:02,140 --> 00:39:03,620 Ich befrage mal die Ahnen. 532 00:39:05,620 --> 00:39:07,100 Ts. 533 00:39:23,420 --> 00:39:25,740 Arbeiten Sie schon lange mit Niemans? 534 00:39:25,820 --> 00:39:27,320 Ein paar Monate. 535 00:39:27,400 --> 00:39:30,160 Aber er war mein Ausbilder an der Polizeischule. 536 00:39:30,240 --> 00:39:33,260 Niemans Ausbilder? Das kann ich mir nicht vorstellen. 537 00:39:33,360 --> 00:39:35,220 Er war perfekt. 538 00:39:35,260 --> 00:39:37,340 Er leitete Sondereinsatzkommandos, 539 00:39:37,380 --> 00:39:40,060 dann wurde er bei einem Einsatz verletzt. 540 00:39:40,160 --> 00:39:42,500 Daraufhin ist er Ausbilder geworden. 541 00:39:43,120 --> 00:39:46,420 Er hätte in eine Führungsposition zurückkehren können. 542 00:39:46,520 --> 00:39:49,340 Sagen wir, er hatte Probleme mit den Vorgesetzten. 543 00:39:49,520 --> 00:39:51,000 Ach wirklich. 544 00:39:51,060 --> 00:39:54,480 Lassen Sie sich nicht vom Schein täuschen. Er ist der Beste. 545 00:39:55,480 --> 00:39:56,940 Was verbindet Sie mit ihm? 546 00:40:05,580 --> 00:40:07,060 Hallo? 547 00:40:07,680 --> 00:40:09,140 Hallo? 548 00:40:11,660 --> 00:40:14,160 Das ist nicht mein Freund, falls Sie fragen. 549 00:40:14,240 --> 00:40:15,740 Das hatte ich nicht vor. 550 00:40:16,640 --> 00:40:18,340 Entschuldigung, mein Fehler. 551 00:40:19,040 --> 00:40:21,760 Jetzt wissen Sie, dass ich frei wie ein Vogel bin. 552 00:40:25,040 --> 00:40:28,300 Tja, ich leider nicht. Ich hab eine Frau und zwei Kinder. 553 00:40:28,340 --> 00:40:32,060 Mit 22 geheiratet. Der brave kleine Beamte aus der Provinz. 554 00:40:32,180 --> 00:40:34,480 Ich hab Ihren Ehering schon gesehen. 555 00:40:56,940 --> 00:40:59,980 Ich hoffe, dass es Ihnen in der Villa de Verre gefällt. 556 00:41:01,260 --> 00:41:04,940 Es ist perfekt. Die Gräfin ist eine großartige Gastgeberin. 557 00:41:05,500 --> 00:41:09,140 Ich hab Laura sehr gern. Sie ist wie eine Tochter für mich. 558 00:41:10,860 --> 00:41:13,900 Haben Sie das Gleiche für Jürgen empfunden? Hm. 559 00:41:13,980 --> 00:41:15,900 Er war launischer. 560 00:41:15,980 --> 00:41:18,580 Aber ich mochte ihn auch sehr gern. 561 00:41:18,660 --> 00:41:20,780 Tja, die zwei waren unzertrennlich. 562 00:41:20,860 --> 00:41:23,700 Sie hielten zusammen gegen meinen Bruder Kurt. 563 00:41:24,220 --> 00:41:25,740 Wie meinen Sie das? Na ja. 564 00:41:25,820 --> 00:41:28,260 Kurt war außerordentlich streng mit ihnen. 565 00:41:28,340 --> 00:41:31,900 Er wollte sie abhärten. Besonders hart war er zu Laura. 566 00:41:32,460 --> 00:41:35,060 Warum? Mochte er sie nicht? Ganz im Gegenteil. 567 00:41:35,140 --> 00:41:39,380 Sie war ein Mädchen. Sie musste sich mehr beweisen als jeder andere. 568 00:41:40,180 --> 00:41:43,020 Dennoch überließ er ihnen die gemeinsame Leitung. 569 00:41:43,100 --> 00:41:44,820 Da sind Sie falsch informiert. 570 00:41:44,900 --> 00:41:46,900 Jürgen war alleiniger Nachfolger, 571 00:41:46,980 --> 00:41:49,100 aber er hätte Laura nie fallenlassen. 572 00:41:49,180 --> 00:41:51,460 Er hat sie an seine Seite gestellt. 573 00:41:52,340 --> 00:41:55,140 Und warum nicht Sie? 574 00:41:55,220 --> 00:41:56,700 Nein. 575 00:41:56,780 --> 00:41:59,140 Ich hatte noch nie Gefallen am Geschäft. 576 00:41:59,220 --> 00:42:01,340 Ich hab eher eine Abneigung dagegen. 577 00:42:01,420 --> 00:42:05,300 Um ehrlich zu sein, ich finde an überhaupt nichts Gefallen. 578 00:42:12,100 --> 00:42:13,580 Na los, fahr. 579 00:42:19,380 --> 00:42:23,100 Die von Geyersberg sind alle Jäger. Sie nicht. Warum nicht? 580 00:42:23,820 --> 00:42:27,220 Das ist nicht meine Vorstellung von der Beziehung zur Natur. 581 00:42:27,300 --> 00:42:30,220 Ich war mal Jäger. Das ist das Resultat. 582 00:42:32,220 --> 00:42:33,780 Ich war jung. 583 00:42:33,860 --> 00:42:36,780 Kurt war damals noch nicht der beste Schütze, 584 00:42:36,860 --> 00:42:38,580 wie ihn die Welt kannte. 585 00:42:39,100 --> 00:42:41,860 Oder ganz im Gegenteil, er war es schon. 586 00:42:43,940 --> 00:42:45,740 Was wollen Sie damit sagen? 587 00:42:47,100 --> 00:42:49,700 Dass Ihr Bruder Sie absichtlich verletzt hat? 588 00:42:58,780 --> 00:43:02,180 Was machen Sie denn hier? Verhören Sie etwa meinen Onkel? 589 00:43:03,500 --> 00:43:06,140 Das ist eine freundschaftliche Unterhaltung. 590 00:43:06,220 --> 00:43:08,180 Eine einfache Unterhaltung. 591 00:43:08,260 --> 00:43:11,500 Es ist selten, dass ein Besucher mit mir auf Augenhöhe ist. 592 00:43:11,580 --> 00:43:14,220 Wenn ich mir dieses Wortspiel erlauben darf. 593 00:43:14,300 --> 00:43:17,140 Was suchen Sie denn noch? Den Mörder Ihres Bruders. 594 00:43:17,220 --> 00:43:19,100 Reg dich doch nicht auf, Schatz. 595 00:43:19,900 --> 00:43:23,220 Du musst ins Haus. Du wirst dich noch erkäIten. 596 00:43:32,580 --> 00:43:35,420 Ich dachte, Sie hätten den Täter in Gewahrsam. 597 00:43:35,500 --> 00:43:38,180 Sie hatten recht, Krauss ist dazu nicht fähig. 598 00:43:38,260 --> 00:43:41,060 Ich denke, dass es sich um einen Racheakt handelt. 599 00:43:41,140 --> 00:43:43,580 Der mit einer Jagdgeschichte zu tun hat. 600 00:43:43,660 --> 00:43:45,260 Und Sie verhören einen Mann, 601 00:43:45,340 --> 00:43:47,940 der schon sein Leben lang im Rollstuhl sitzt? 602 00:43:48,020 --> 00:43:50,700 Er war dabei, mir von seinem Unfall zu erzählen. 603 00:43:50,780 --> 00:43:53,500 Bei Ihnen geschehen ja seltsame Dinge. Hm. 604 00:43:54,420 --> 00:43:55,900 Kommen Sie mal mit. 605 00:44:05,100 --> 00:44:07,820 Dein Züchter hat es nicht gerade mit Hygiene. 606 00:44:07,900 --> 00:44:11,700 Werner Iässt die Hunde los, wenn das Veterinäramt vorbeikommt. 607 00:44:27,300 --> 00:44:28,780 Hallo, Werner. 608 00:44:29,340 --> 00:44:32,540 Ah. Ihr seid also schuld an dem ganzen Radau hier. 609 00:44:33,820 --> 00:44:37,700 Lieutenant Camille Delaunay. Von der französischen Polizei. 610 00:44:38,580 --> 00:44:42,100 Ein Weibchen. Das ist nicht gut für meine Babys. 611 00:44:42,260 --> 00:44:43,900 Das reizt sie. 612 00:44:44,060 --> 00:44:46,500 Hast du mal fünf Minuten für uns? 613 00:44:46,580 --> 00:44:50,100 Weshalb? Gestern Nacht tauchte bei der Gräfin ein Roetken auf. 614 00:44:50,260 --> 00:44:54,460 Absolut unmöglich. Es gibt in Europa seit dem letzten Krieg keine mehr. 615 00:44:54,540 --> 00:44:57,260 Und diese Rasse wird hier wieder gezüchtet? 616 00:44:57,420 --> 00:44:59,660 Ich züchte seit mehr als 40 Jahren Hunde. 617 00:44:59,740 --> 00:45:02,180 Ich weiß von jedem Welpen, der geboren wird. 618 00:45:02,260 --> 00:45:04,420 Ich sag dir, hier gibt es keine Roetken. 619 00:45:04,500 --> 00:45:06,620 Der Hund ist tot und ist bei Schüller. 620 00:45:08,140 --> 00:45:09,580 Ruhe hier! 621 00:45:09,700 --> 00:45:12,220 Schnauze, verdammt noch mal! 622 00:45:12,300 --> 00:45:15,300 Los, kommt mit. Dein Geruch macht sie verrückt. 623 00:45:15,460 --> 00:45:17,780 Du hast doch nicht etwa deine Tage, oder? 624 00:45:24,500 --> 00:45:27,260 Gottverdammt. Und? 625 00:45:30,940 --> 00:45:34,300 Es gibt da so 'ne Geschichte, lange her. So an die 20 Jahre. 626 00:45:35,580 --> 00:45:39,220 Das einzige Mal, dass ich hier von Roetken gehört hab. Raus damit. 627 00:45:39,300 --> 00:45:41,380 Hier ließen sich mal Roma nieder. 628 00:45:41,460 --> 00:45:43,300 In einem Wald der von Geyersberg. 629 00:45:43,380 --> 00:45:45,580 Der Graf schickte Jungs mit Hunden los. 630 00:45:45,740 --> 00:45:48,140 Welcher? Kurt, Frantz oder Dieter? Kurt. 631 00:45:48,220 --> 00:45:49,940 Dieter hat nicht mehr gelebt. 632 00:45:50,020 --> 00:45:52,900 Frantz hat sich immer rausgehalten. Erzähl schon. 633 00:45:52,980 --> 00:45:55,600 Ich weiß nicht genau, was damals passiert ist. 634 00:45:55,680 --> 00:45:58,660 Aber ein Mädchen wurde angegriffen. Von den Roetken? 635 00:45:59,380 --> 00:46:02,100 Von den Kötern, die zum Töten abgerichtet waren. 636 00:46:02,180 --> 00:46:03,820 Wie heißt es so schön? 637 00:46:03,900 --> 00:46:05,700 "Wie der Herr, so das Gescherr. " 638 00:46:06,980 --> 00:46:09,740 Los, verschwindet jetzt. Ich hab noch was zu tun. 639 00:46:09,820 --> 00:46:12,420 Diese Roma, sind die immer noch in der Gegend? 640 00:46:12,500 --> 00:46:14,340 Such doch mal, dann weißt du mehr. 641 00:46:24,700 --> 00:46:26,180 Otto von Geyersberg. 642 00:46:26,260 --> 00:46:29,900 Er hatte Anfang des Jahrhunderts riesige Ländereien hier. 643 00:46:29,980 --> 00:46:32,460 Er machte ganze Dörfer dem Erdboden gleich, 644 00:46:32,540 --> 00:46:36,380 um seinen Wald zu erweitern, soll heißen, sein Jagdrevier. 645 00:46:45,140 --> 00:46:47,580 Der große Karl. Stand den Nazis sehr nahe. 646 00:46:48,460 --> 00:46:52,260 Er soll seine Jagdpartien mit Juden als Wild veranstaltet haben. 647 00:46:52,940 --> 00:46:54,420 Sympathisch, nicht wahr? 648 00:47:01,060 --> 00:47:03,060 Voila, Kurt. 649 00:47:03,620 --> 00:47:06,940 Mein lieber Papa. Immer mit einem Lächeln im Gesicht. 650 00:47:07,020 --> 00:47:11,060 Er zögerte nicht, auf Streikende in unseren Firmen schießen zu lassen. 651 00:47:11,140 --> 00:47:14,620 Was Rachemotive angeht, haben Sie die Qual der Wahl. 652 00:47:14,700 --> 00:47:18,660 Die halbe Region hasst uns. Die andere HäIfte fürchtet uns. 653 00:47:18,820 --> 00:47:21,700 Niemand wird an unseren Gräbern Tränen vergießen. 654 00:47:23,900 --> 00:47:26,580 Sagen Ihnen die Schwarzen Jäger irgendetwas? 655 00:47:28,980 --> 00:47:30,460 Das sind Legenden. 656 00:47:30,540 --> 00:47:33,940 Seit Generationen häIt man uns diese alten Gerüchte vor. 657 00:47:34,100 --> 00:47:36,180 Mein Vater habe sie versteckt 658 00:47:36,340 --> 00:47:38,900 und sie in seinen Fabriken eingegliedert. 659 00:47:38,980 --> 00:47:40,580 Das ist kompletter Unfug. 660 00:47:40,660 --> 00:47:43,380 Der Hund, den man auf uns hetzte, war ein Roetken. 661 00:47:43,460 --> 00:47:45,900 Eine Rasse, den diese Jäger abrichteten. 662 00:47:45,980 --> 00:47:49,780 Er hat nicht mich angegriffen. Er war Ihretwegen da, das wissen Sie. 663 00:47:55,380 --> 00:47:58,500 Also, Sie jagen Phantome, das ist alles? 664 00:47:58,640 --> 00:48:01,420 Die Gefahr ist real, Laura, ich mache keine Witze. 665 00:48:02,140 --> 00:48:03,980 Finden Sie den Mörder, Niemans. 666 00:48:04,060 --> 00:48:07,940 Und seien Sie so nett und behelligen Sie nicht mehr meinen Onkel. 667 00:49:02,860 --> 00:49:04,420 Ich versteh es nicht. 668 00:49:04,500 --> 00:49:06,860 Und wo waren Sie danach? Im Restaurant. 669 00:49:08,580 --> 00:49:12,020 Und dann, ähm... Dann sind wir noch was trinken gegangen. 670 00:49:17,620 --> 00:49:20,140 Die Wanderer, die die Leiche entdeckt haben, 671 00:49:20,220 --> 00:49:22,260 machen auf dem Revier ihre Aussage. 672 00:49:23,900 --> 00:49:26,380 Das ist ohne Zweifel Ludwig, Lauras Cousin. 673 00:49:26,460 --> 00:49:28,780 Das hier ist Privatbesitz der Familie. 674 00:49:28,860 --> 00:49:31,900 Was machten die Wanderer hier? Sie wussten es nicht. 675 00:49:31,980 --> 00:49:33,740 Der Wald ist nicht eingezäunt. 676 00:49:33,820 --> 00:49:36,460 Ohne sie wär die Leiche später entdeckt worden. 677 00:49:36,540 --> 00:49:38,380 Oder nie. Was haben wir bis jetzt? 678 00:49:38,460 --> 00:49:42,460 Die gleiche Methode. Enthauptet, ausgeweidet, die Organe vergraben. 679 00:49:42,540 --> 00:49:46,580 Sieht so aus, als ob da jemand alle Erben der Familie auslöschen will. 680 00:49:46,660 --> 00:49:49,780 Jürgen war Kurts Sohn, Ludwig der von Dieter. 681 00:49:49,860 --> 00:49:51,820 Der Hund war auf Laura angesetzt. 682 00:49:51,900 --> 00:49:54,220 Max' Tage könnten auch gezählt sein. 683 00:49:54,300 --> 00:49:56,620 Wieso geht man bei Laura anders vor? 684 00:49:56,700 --> 00:49:59,700 Vielleicht sind Frauen der Pirschjagd nicht würdig. 685 00:50:00,140 --> 00:50:03,660 Ich mach doch die Regeln nicht. Man erlegt nur männliche Tiere. 686 00:50:03,740 --> 00:50:06,580 Das ist nun mal so. Was hat der Hundezüchter gesagt? 687 00:50:06,660 --> 00:50:09,460 Auch, dass es seit Kriegsende keine Roetken gibt. 688 00:50:09,540 --> 00:50:11,900 Aber er erzählte von einem Roma-Mädchen, 689 00:50:11,980 --> 00:50:14,620 das von einem angegriffen worden sein soll. 690 00:50:14,700 --> 00:50:18,020 Die von Geyersberg nahmen die Schwarzen Jäger bei sich auf. 691 00:50:18,100 --> 00:50:22,180 Sie haben die Methoden beibehalten, auch wenn Laura anderes behauptet. 692 00:50:22,260 --> 00:50:25,140 Du hast sie noch mal gesehen? Ja. Beim alten Frantz. 693 00:50:25,220 --> 00:50:27,460 Ist nicht so gut gelaufen. 694 00:50:27,540 --> 00:50:30,780 Der Mörder hat überall den Boden und das Laub aufgewühlt. 695 00:50:30,860 --> 00:50:33,780 Um alle Spuren zu verwischen. Wie beim letzten Mord. 696 00:50:33,940 --> 00:50:37,620 Wie weit liegt diese Roma-Geschichte zurück? 20 Jahre. 697 00:50:37,700 --> 00:50:40,340 Wär es möglich, Nachforschungen anzustellen? 698 00:50:40,500 --> 00:50:42,940 Ist machbar. Wohin sind die Roma gezogen? 699 00:50:43,020 --> 00:50:45,020 Wir befragen sie gleich morgen. 700 00:50:45,180 --> 00:50:47,420 Ihre Leute sollen den Wald durchkämmen. 701 00:50:47,500 --> 00:50:49,100 Max braucht Polizeischutz. 702 00:50:49,180 --> 00:50:51,620 Ein Psychopath wütet gegen die Nachfahren. 703 00:50:51,700 --> 00:50:55,300 Ist das alles? Nein. Wir brauchen ein Hotelzimmer für die Nacht. 704 00:51:09,060 --> 00:51:11,980 Ein dünnes Ergebnis für eine ganze Nacht Recherche. 705 00:51:12,060 --> 00:51:15,740 Nichts über eine Hundeattacke auf ein Mädchen. Keine Anzeige. 706 00:51:15,820 --> 00:51:18,420 Wir haben alle Krankenhäuser durchforstet. 707 00:51:18,500 --> 00:51:21,540 Es wird nicht einfach sein, sie zum Reden zu bringen. 708 00:51:21,700 --> 00:51:24,820 Nach meinen Infos heißt die Hauptfamilie Nicolitch. 709 00:51:24,900 --> 00:51:27,140 Man sagt, die "Kumpania". Was? 710 00:51:27,220 --> 00:51:31,540 Bei den Roma sagt man "Kumpania", eine erweiterte Familie, ein Clan. 711 00:51:52,620 --> 00:51:55,540 Wir hätten Verstärkung mitnehmen sollen. 712 00:51:55,620 --> 00:51:57,900 Lassen Sie mich das Reden übernehmen. 713 00:52:07,340 --> 00:52:08,860 Sar sal? 714 00:52:08,940 --> 00:52:11,660 Du kannst dir deine hässlichen Floskeln sparen. 715 00:52:11,740 --> 00:52:13,900 Ich bin Raiko, Chef der Kumpania. 716 00:52:15,060 --> 00:52:16,540 Bullen? Mhm. 717 00:52:17,540 --> 00:52:21,100 Was wollt ihr? Wir sind wegen eines Unfalls mit einem Hund hier. 718 00:52:21,180 --> 00:52:22,940 Liegt 20 Jahre zurück. 719 00:52:23,620 --> 00:52:25,100 Ein Unfall? Ja. 720 00:52:32,580 --> 00:52:36,220 Die Dreckschweine haben ihre Köter auf meine Tochter gehetzt. 721 00:52:36,300 --> 00:52:38,980 Kanntest du sie? Nie vorher gesehen. 722 00:52:39,940 --> 00:52:42,420 Schergen von den adligen Arschlöchern, 723 00:52:42,500 --> 00:52:44,500 um uns von ihrem Land zu vertreiben. 724 00:52:44,580 --> 00:52:46,060 Hast du Beweise dafür? 725 00:52:46,740 --> 00:52:48,860 Beweise sind was für Gadscho. 726 00:52:48,940 --> 00:52:50,980 Sahen die Hunde so aus wie der hier? 727 00:53:00,500 --> 00:53:02,940 Hast du diese Art Hunde mal wiedergesehen? 728 00:53:03,460 --> 00:53:06,180 Wir setzten nie wieder einen Fuß in diese WäIder. 729 00:53:06,260 --> 00:53:08,820 Ja. Und warum hast du nie Anzeige erstattet? 730 00:53:09,820 --> 00:53:11,540 Du bist ja witzig. 731 00:53:11,620 --> 00:53:13,820 Was sollen deine bescheuerten Fragen? 732 00:53:13,900 --> 00:53:16,340 Auf dem Anwesen gab's 'ne Hundeattacke. 733 00:53:16,420 --> 00:53:18,100 Die gleiche Art von Hund. 734 00:53:19,820 --> 00:53:21,620 Ist nicht mein Bier. 735 00:53:22,260 --> 00:53:24,620 Hast du nie daran gedacht, dich zu rächen? 736 00:53:24,740 --> 00:53:26,420 Die sind unantastbar. 737 00:53:28,220 --> 00:53:29,940 Wir hatten 'ne andere Idee. 738 00:53:30,540 --> 00:53:33,260 Wir wollten sie verfluchen lassen von 'ner Hexe. 739 00:53:33,340 --> 00:53:37,140 Aber die Alte sagte, nicht nötig, weil sie schon verflucht sind. 740 00:53:37,700 --> 00:53:40,420 Sie hat gesagt, dass der Tod auf ihnen liegt. 741 00:53:40,500 --> 00:53:43,860 Dass sie in jeder Generation einen Sohn verlieren würden. 742 00:53:44,340 --> 00:53:48,460 Ich las, einer der Geyersberg-Söhne wurde ermordet. Mhm. 743 00:53:50,100 --> 00:53:52,980 Ich schätze, da lag die Alte wohl nicht ganz falsch. 744 00:53:54,060 --> 00:53:55,540 Hm. 745 00:53:57,860 --> 00:53:59,340 Levna. 746 00:54:00,580 --> 00:54:02,020 Meine Tochter. 747 00:54:04,980 --> 00:54:07,420 Wir wussten nicht, dass sie überlebt hat. 748 00:54:10,460 --> 00:54:13,140 Was wäre Ihrer Meinung nach besser gewesen? 749 00:54:25,220 --> 00:54:27,620 Wie können Sie so eine Geschichte glauben? 750 00:54:27,700 --> 00:54:29,500 Das sind Gerüchte, Kleinert. 751 00:54:29,900 --> 00:54:32,900 Vielleicht starben noch andere Söhne ungewöhnlich. 752 00:54:32,980 --> 00:54:34,980 Okay, nehmen wir doch mal an, 753 00:54:35,060 --> 00:54:37,300 dass der Nazi Dirlewanger nach dem Krieg 754 00:54:37,380 --> 00:54:39,700 in dem Adelsnest untergeschlüpft ist. 755 00:54:39,780 --> 00:54:42,180 Die Schwarzen Jäger schützen ihr Land, 756 00:54:42,260 --> 00:54:45,180 sie heuern Wilderer an und beschaffen neue Roetken. 757 00:54:45,260 --> 00:54:47,020 Eins passt trotzdem nicht. Hm? 758 00:54:47,100 --> 00:54:50,660 Warum hetzen die Schwarzen Jäger ihre Hunde auf ihre Chefs? 759 00:54:50,740 --> 00:54:52,500 Das Alibi vom alten Frantz? 760 00:54:52,660 --> 00:54:56,060 Er sitzt im Rollstuhl. Das interessiert mich 'nen Scheiß. 761 00:54:56,140 --> 00:54:59,180 Überprüft Krankenakten, Aktivitäten, Stiftungen. 762 00:54:59,260 --> 00:55:02,300 Vielleicht hat er Leute angeheuert. Und sein Motiv? 763 00:55:02,460 --> 00:55:05,180 Kurt, sein Bruder, der ihn bei einem Jagdausflug 764 00:55:05,260 --> 00:55:07,060 an den Rollstuhl gefesselt hat. 765 00:55:07,140 --> 00:55:10,420 Denkbar, dass er an dessen Kindern Rache nimmt. Und? 766 00:55:10,500 --> 00:55:12,220 Geld. 767 00:55:12,300 --> 00:55:14,500 Er will ja den Konzern nicht leiten, 768 00:55:14,580 --> 00:55:16,780 aber schon bald ist er der einzige Erbe. 769 00:55:31,260 --> 00:55:33,020 Danke, Professor Wunderlich. 770 00:55:33,100 --> 00:55:36,020 Ich hoffe, ich komme nicht ungelegen. Im Gegenteil. 771 00:55:36,100 --> 00:55:38,620 Ich hab sehr selten Besuch. Bitte sehr. 772 00:55:39,500 --> 00:55:43,300 Ich hab gehört, Sie sind der beste Ahnenforscher der Gegend. 773 00:55:43,380 --> 00:55:45,260 Nicht der beste, Kommissar. 774 00:55:46,060 --> 00:55:47,740 Der einzige. 775 00:55:47,820 --> 00:55:50,660 Ich hab mir die Akten der von Geyersberg angesehen. 776 00:55:50,740 --> 00:55:53,980 In genealogischer Hinsicht ein interessanter Fall. 777 00:55:54,140 --> 00:55:57,900 Ich vermute, Sie wissen vom Tod von Jürgen von Geyersberg? 778 00:55:57,980 --> 00:56:00,180 Ja, und heute hab ich im Radio gehört, 779 00:56:00,260 --> 00:56:02,740 dass ein weiterer Sohn ermordet worden ist. 780 00:56:02,820 --> 00:56:05,140 Ja, auf genau die gleiche Art und Weise. 781 00:56:06,700 --> 00:56:09,940 Genau genommen, Sie werden es sicher merkwürdig finden, 782 00:56:10,020 --> 00:56:12,340 bin ich wegen eines Gerüchtes hier. 783 00:56:12,420 --> 00:56:14,460 Dass die Familie in jeder Generation 784 00:56:14,540 --> 00:56:16,540 mindestens einen Sohn verlor. 785 00:56:16,620 --> 00:56:19,940 Das ist kein Gerücht, Kommissar, es ist die reine Wahrheit. 786 00:56:21,100 --> 00:56:22,580 Inwiefern? 787 00:56:22,660 --> 00:56:26,660 1988 zum Beispiel verschwindet Dieter von Geyersberg, 788 00:56:26,740 --> 00:56:28,220 Vater von Max und Ludwig, 789 00:56:28,300 --> 00:56:31,340 auf mysteriöse Weise auf hoher See bei den Grenadinen. 790 00:56:31,420 --> 00:56:34,020 Noch eine Generation zurück sind wir bei '45. 791 00:56:34,100 --> 00:56:37,260 Wilhelm, der Bruder von Karl und Chef des Unternehmens, 792 00:56:37,340 --> 00:56:39,740 verschwindet unter deutscher Besatzung. 793 00:56:39,820 --> 00:56:42,260 Bereits kurz vorher wird sein Cousin Thomas 794 00:56:42,340 --> 00:56:46,140 bei der Landung der Amerikaner in der Normandie vermisst gemeldet. 795 00:56:46,220 --> 00:56:49,100 Sie waren 34 beziehungsweise 35 Jahre alt. Hm. 796 00:56:50,260 --> 00:56:53,340 Sind Sie auch noch weiter zurückgegangen? Natürlich. 797 00:56:53,500 --> 00:56:55,580 1916, Schlacht an der Somme. 798 00:56:55,660 --> 00:56:58,660 Dort Iöst sich Otto, der Bruder von Fritz, in Luft auf. 799 00:56:58,740 --> 00:57:00,300 Später wird ein Cousin 800 00:57:00,380 --> 00:57:03,340 von den Stromschnellen eines Flusses mitgerissen. 801 00:57:04,380 --> 00:57:07,500 Sie berichten mir von lauter verschwundenen Personen. 802 00:57:07,580 --> 00:57:09,620 Wurden sie je gefunden? 803 00:57:09,700 --> 00:57:12,140 In der Mehrzahl der Fälle wohl nicht. 804 00:57:12,220 --> 00:57:16,380 Also ist die einzige offizielle Version die der Familie. Ja. 805 00:57:16,940 --> 00:57:18,740 Aber was frappierend ist, 806 00:57:18,820 --> 00:57:21,540 ist die Symmetrie, was das Verschwinden angeht. 807 00:57:21,620 --> 00:57:23,100 Warum? 808 00:57:23,180 --> 00:57:26,380 Sie haben sicher schon mal einen Stammbaum gesehen? Mhm. 809 00:57:26,460 --> 00:57:29,500 Nun ja, bei den von Geyersberg sieht das so aus. 810 00:57:33,700 --> 00:57:35,820 Ist mir was entgangen? 811 00:57:35,900 --> 00:57:37,940 Setz dich und sieh dir das an. 812 00:57:43,180 --> 00:57:45,780 Kommen wir heute zum Fluch der von Geyersberg. 813 00:57:45,940 --> 00:57:49,860 Also, in jeder Generation gibt's einen Zweig der verschwindet. 814 00:57:49,940 --> 00:57:53,740 Fritz, Wilhelm, Thomas, Dieter. 815 00:57:53,820 --> 00:57:56,180 Alle zwischen 30 und 40 Jahre alt. 816 00:57:56,260 --> 00:58:00,140 Heute Jürgen und Ludwig. Nur fand man die anderen Leichen nie. 817 00:58:00,220 --> 00:58:01,700 Wurden sie auch ermordet? 818 00:58:01,780 --> 00:58:04,900 Wir haben keinen Beweis, aber es ist wahrscheinlich. 819 00:58:04,980 --> 00:58:06,620 So wie Jürgen und Ludwig. 820 00:58:07,500 --> 00:58:09,020 Etwas Neues über die Hunde? 821 00:58:09,100 --> 00:58:12,380 Ich sprach mit jemandem aus einer Polizeihundestaffel. 822 00:58:12,460 --> 00:58:14,980 Viele Roetken leiden an einer Erbkrankheit, 823 00:58:15,060 --> 00:58:16,700 sie verwerten Zink schlecht. 824 00:58:16,780 --> 00:58:19,820 Und? Sie brauchen deshalb ein spezielles Medikament. 825 00:58:19,900 --> 00:58:22,380 Ein rezeptpflichtiges Zinkpräparat. 826 00:58:22,460 --> 00:58:24,700 Wir müssen uns die Gegend vornehmen. Ja. 827 00:58:24,780 --> 00:58:26,220 Kein Problem. 828 00:58:26,260 --> 00:58:27,820 Was habt ihr über Frantz? 829 00:58:27,900 --> 00:58:30,740 Er hat für beide Morde ein wasserdichtes Alibi. 830 00:58:30,820 --> 00:58:32,940 Und noch mal, er sitzt im Rollstuhl. 831 00:58:34,220 --> 00:58:36,820 Sind Sie an seine Krankenakten gekommen? 832 00:58:36,900 --> 00:58:38,540 Er hat die Wahrheit gesagt. 833 00:58:38,620 --> 00:58:42,140 Eine Kugel traf ihn während eines Jagdausflugs, als er 17 war. 834 00:58:42,220 --> 00:58:45,540 Dabei wurde das Rückenmark verletzt. Beide Beine gelähmt. 835 00:58:45,700 --> 00:58:48,100 Was treibt er? Ein Milliardärsalltag. 836 00:58:48,260 --> 00:58:50,540 Ihm sind Tiere lieber als Menschen. 837 00:58:50,620 --> 00:58:53,060 Eine Sache find ich allerdings eigenartig. 838 00:58:53,140 --> 00:58:56,940 Laut Gräfin praktizieren die von Geyerbergs die Pirschjagd nicht. 839 00:58:57,020 --> 00:59:00,140 Trotzdem leitet Frantz die Stiftung "Schwarzes Blut". 840 00:59:00,220 --> 00:59:02,260 Die widmet sich exklusiv der Pirsch. 841 00:59:02,340 --> 00:59:03,820 Ich hab da angerufen. 842 00:59:03,900 --> 00:59:05,460 Sie kaufen Waldflurstücke 843 00:59:05,620 --> 00:59:08,380 und kümmern sich um die Hege für die von Geyersberg. 844 00:59:09,140 --> 00:59:12,460 Jetzt verstehe ich langsam: Diese Jagd ist die nobelste 845 00:59:12,540 --> 00:59:14,540 und zugleich die gefährlichste. 846 00:59:15,100 --> 00:59:17,740 Die einzige, die der Familie würdig erscheint. 847 00:59:17,820 --> 00:59:20,460 Camille, kümmre du dich um das Zinkmedikament. 848 00:59:20,540 --> 00:59:22,420 Sie überprüfen eine Verbindung 849 00:59:22,500 --> 00:59:25,380 zwischen der Stiftung und den Schwarzen Jägern. 850 00:59:25,780 --> 00:59:27,420 Und wo gehst du hin? 851 00:59:27,500 --> 00:59:30,420 Ich fahr mal zur Gräfin. Sie führt uns an der Nase rum. 852 01:00:25,100 --> 01:00:26,840 Was machen Sie denn hier? 853 01:00:29,140 --> 01:00:31,860 Man hat mir gesagt, dass ich Sie hier finde. 854 01:00:31,940 --> 01:00:34,780 Sie sollten lernen, den Toten Respekt zu erweisen. 855 01:00:34,860 --> 01:00:37,980 Respekt fängt mit Aufrichtigkeit an, mit der Wahrheit. 856 01:00:38,060 --> 01:00:41,260 Hören Sie auf zu Iügen, sonst sind Sie Hauptverdächtige. 857 01:00:41,420 --> 01:00:44,780 Warum haben Sie uns diesen Unsinn über die Pirsch erzählt? 858 01:00:44,860 --> 01:00:46,620 Ich verstehe nicht. 859 01:00:46,700 --> 01:00:48,380 Oh doch. 860 01:00:48,460 --> 01:00:52,540 Sie sagten, die von Geyersberg üben sie nicht aus. Das stimmt nicht. 861 01:00:54,900 --> 01:00:58,500 Die Zeiten ändern sich. Für meine Generation ist das passe. 862 01:00:59,380 --> 01:01:00,940 Und das Schwarze Blut? 863 01:01:01,020 --> 01:01:03,220 Was macht die Stiftung Ihres Onkels? 864 01:01:03,380 --> 01:01:05,380 Die ist ein Umweltschutzverband. 865 01:01:05,460 --> 01:01:08,220 Ihre WäIder erweitern und das Jagd-Wild pflegen, 866 01:01:08,300 --> 01:01:09,900 nennen Sie Umweltschutz? 867 01:01:10,060 --> 01:01:11,860 Der Wald ist Ihr Königreich. 868 01:01:11,940 --> 01:01:15,820 Er hat weitaus mehr Wert für Sie als Ihr gesamtes Firmenimperium. 869 01:01:15,900 --> 01:01:19,740 Wie passt das zur Ermittlung? Der Mörder ahmt die Pirsch nach. 870 01:01:19,900 --> 01:01:22,380 Und nun? Sie drehen sich gerade im Kreis. 871 01:01:22,900 --> 01:01:25,460 In jeder Generation verschwindet jemand. 872 01:01:25,540 --> 01:01:27,020 Was hat es damit auf sich? 873 01:01:27,100 --> 01:01:30,220 Es hat Unfälle gegeben, Kriege, das ist alles. 874 01:01:30,300 --> 01:01:32,940 Mhm. Und nie eine Leiche. 875 01:01:36,940 --> 01:01:39,380 Und die Schwarzen Jäger, die Roetken. 876 01:01:39,460 --> 01:01:40,940 Nie was davon gehört? 877 01:01:44,660 --> 01:01:46,860 Ich hab es Ihnen doch schon gesagt. 878 01:01:46,940 --> 01:01:48,780 Das sind nur Legenden. Mhm. 879 01:01:49,420 --> 01:01:53,260 Ich hab heute Roma getroffen, für die die Legenden sehr real sind. 880 01:01:53,340 --> 01:01:56,060 Ich war jung, aber die Schuldigen haben bezahlt. 881 01:01:56,140 --> 01:01:58,060 Wir haben die Familie entschädigt 882 01:01:58,140 --> 01:02:00,220 und das Mädchen versorgen lassen. 883 01:02:00,300 --> 01:02:04,260 Das Mädchen ist erwachsen, und ihr Gesicht ist für immer entstellt. 884 01:02:12,060 --> 01:02:13,900 Ich denke, dass Sie Angst haben. 885 01:02:14,060 --> 01:02:15,540 Warum? 886 01:02:16,940 --> 01:02:18,940 Ich habe Ihnen nichts mehr zu sagen. 887 01:02:19,020 --> 01:02:23,220 Ich komme zum Trauern zurück, wenn Sie meinen Besitz verlassen haben. 888 01:02:45,140 --> 01:02:48,300 "Stell dich deinen Aufgaben mit all deiner Kraft. 889 01:02:48,380 --> 01:02:51,100 Und folge dem Weg, den das Schicksal bereithäIt, 890 01:02:51,180 --> 01:02:54,180 dann leide so wie ich und schweige, wenn du stirbst. " 891 01:03:05,580 --> 01:03:07,060 Ja, Camille? 892 01:03:09,100 --> 01:03:10,860 Okay, ich komme sofort. 893 01:03:35,100 --> 01:03:37,060 Was, zum Teufel, ist hier los? 894 01:03:37,140 --> 01:03:40,700 Der Typ, der da wohnt, kauft ein Zinkpräparat in Karlsruhe. 895 01:03:40,780 --> 01:03:43,380 Ohne Rezept. Er hat keinen angemeldeten Hund. 896 01:03:43,540 --> 01:03:47,420 Ist das alles? Nein. Jagdaufseher bei der Stiftung "Schwarzes Blut". 897 01:03:47,500 --> 01:03:50,900 Er hat uns mit Gewehrschüssen empfangen. Das ist ein Irrer. 898 01:03:52,340 --> 01:03:54,060 Wie wollen Sie jetzt vorgehen? 899 01:03:54,140 --> 01:03:57,580 Für den Zugriff brauchen wir noch grünes Licht aus Stuttgart. 900 01:03:57,660 --> 01:04:01,060 Für einen Idioten? Sie machen wohl Witze, Kleinert. Na dann. 901 01:04:01,140 --> 01:04:03,060 Camille, komm mit. Niemans. 902 01:04:05,700 --> 01:04:07,220 Scheiße, noch mal. 903 01:04:07,780 --> 01:04:09,580 Ihr, darüber. 904 01:04:16,460 --> 01:04:17,940 Vorwärts. 905 01:04:48,060 --> 01:04:51,940 Wir treffen uns hinter dem Haus. Der Typ ist völlig durchgeknallt. 906 01:04:52,020 --> 01:04:53,500 Niemans. 907 01:05:55,900 --> 01:05:57,740 Keine Bewegung! 908 01:06:08,620 --> 01:06:11,660 Verdammt. Dieses Mal hat echt nicht viel gefehlt. 909 01:06:16,780 --> 01:06:18,980 Auf Anordnung der Staatsanwaltschaft 910 01:06:19,060 --> 01:06:22,740 sind Sie mit sofortiger Wirkung vom Fall entbunden. 911 01:06:22,820 --> 01:06:24,420 Mhm. 912 01:06:24,500 --> 01:06:26,980 Gab es Verletzte? Nein. 913 01:06:27,060 --> 01:06:29,820 Schäden? Nein. Was ist dann das Problem? 914 01:06:38,260 --> 01:06:39,740 Ja? 915 01:06:42,980 --> 01:06:44,660 Sehr gut, bis gleich. 916 01:06:45,780 --> 01:06:48,020 Das war Schüller. Er will uns sehen. 917 01:06:48,100 --> 01:06:50,380 Zuerst verhören wir den Wahnsinnigen. 918 01:06:50,540 --> 01:06:52,020 Sind Sie taub oder was? 919 01:06:52,100 --> 01:06:54,340 Sie nähern sich dem Verdächtigen nicht. 920 01:06:54,420 --> 01:06:56,140 Für wen halten Sie sich? 921 01:06:57,180 --> 01:06:59,900 Für einen Polizisten, der seine Arbeit macht. 922 01:07:06,980 --> 01:07:10,140 Sie dürfen ausnahmsweise beim Verhör dabei sein. 923 01:07:10,220 --> 01:07:12,260 Aber ich will nichts von Ihnen hören. 924 01:07:12,820 --> 01:07:14,300 Ja, Papa. 925 01:07:21,180 --> 01:07:25,220 Sein richtiger Name ist Karl Bruch, 43 Jahre alt, zehn hinter Gittern. 926 01:07:25,300 --> 01:07:27,540 Wegen Wilderei und Körperverletzung. 927 01:07:27,620 --> 01:07:30,940 Verdächtig in zwei Fällen, aber immer davongekommen. Wie? 928 01:07:31,020 --> 01:07:33,820 Wie es aussieht, wurde Druck ausgeübt. 929 01:07:33,900 --> 01:07:36,980 Von unserem Adelsclan eben. Es spricht einiges dafür. 930 01:07:37,140 --> 01:07:39,180 Die Schwarzen Jäger sind zurück. 931 01:07:39,260 --> 01:07:42,340 Zufällig arbeitet Bruch für die Stiftung der Familie, 932 01:07:42,420 --> 01:07:43,900 die die Pirsch ausübt. 933 01:07:43,980 --> 01:07:46,420 Wir müssen den Kerl richtig rannehmen. 934 01:07:46,500 --> 01:07:50,260 Oh nein, vergessen Sie nicht Ihr Versprechen. Ah, jaja. 935 01:07:51,300 --> 01:07:54,540 Als wir bei dir geklopft haben, hast du sofort geschossen. 936 01:07:54,620 --> 01:07:57,700 Warum? Ich mag's nicht, wenn man mir auf die Nüsse geht. 937 01:07:58,580 --> 01:08:00,820 Was hast du zu verbergen? Gar nichts. 938 01:08:00,900 --> 01:08:04,380 Ich bin Jagdaufseher und arbeite für 'ne ehrbare Stiftung. 939 01:08:05,260 --> 01:08:07,300 Und die Roetken? Welche Roetken? 940 01:08:07,380 --> 01:08:09,820 Die du mit 'nem Zinkpräparat behandelst. 941 01:08:11,580 --> 01:08:13,780 Wovon sprechen Sie? 942 01:08:13,860 --> 01:08:16,820 Vor zwei Tagen wollte einer die Gräfin angreifen. 943 01:08:16,900 --> 01:08:20,340 Und ich soll darin verwickelt sein? Der war voll gut. 944 01:08:21,140 --> 01:08:25,020 Wir beschützen die Geyersberg schon ewig. Wer ist wir? 945 01:08:25,100 --> 01:08:28,460 Habt ihr die kleine Roma vor 20 Jahren angegriffen? 946 01:08:29,660 --> 01:08:31,700 Was machst du bei der Stiftung? 947 01:08:31,780 --> 01:08:34,460 Rufen Sie da an, wenn Sie das wissen wollen. 948 01:08:34,540 --> 01:08:36,580 Und bitten Sie sie, mich abzuholen. 949 01:08:36,660 --> 01:08:38,620 In einer Stunde bin ich draußen. 950 01:08:39,060 --> 01:08:41,300 Dann können Sie sich einen runterholen. 951 01:08:41,860 --> 01:08:44,580 Was war das? Hm? Ich soll mir einen runterholen? 952 01:08:44,740 --> 01:08:46,860 Hast du das gesagt? Aufhören! Niemans! 953 01:08:47,020 --> 01:08:48,580 Sag das noch mal! Na los! 954 01:08:49,180 --> 01:08:50,780 So Iäuft das hier nicht. 955 01:08:51,380 --> 01:08:52,860 So nicht! 956 01:09:10,340 --> 01:09:11,940 Schon ganz schön spät. 957 01:09:12,020 --> 01:09:15,500 Hoffentlich ist er nicht über seinem Schnaps eingeschlafen. 958 01:09:31,100 --> 01:09:32,780 Wir essen gerade. 959 01:09:32,940 --> 01:09:35,100 Philipp muss noch im Labor sein. 960 01:09:35,180 --> 01:09:39,180 Aber kommen Sie danach gern zu uns. Sie sind herzlich willkommen. 961 01:09:40,340 --> 01:09:41,820 Sie kennen ja den Weg. 962 01:09:53,540 --> 01:09:55,020 Professor Schüller? 963 01:09:57,020 --> 01:09:58,500 Professor Schüller! 964 01:10:25,020 --> 01:10:26,500 Ich ruf meine Jungs. 965 01:10:27,620 --> 01:10:31,100 Nein, wir werden erst mal alle, die hier arbeiten, vernehmen. 966 01:10:31,180 --> 01:10:32,980 Ich hätte gleich kommen sollen. 967 01:10:33,060 --> 01:10:34,540 Niemans? Ja? 968 01:10:35,300 --> 01:10:36,820 So dürfen wir nicht denken. 969 01:10:39,420 --> 01:10:42,540 Was hat er dir am Telefon gesagt? Irgendwas von DNA. 970 01:10:45,660 --> 01:10:47,820 Okay. Wir machen uns alle drei daran. 971 01:10:47,900 --> 01:10:51,580 Wir nehmen uns alle vor, die sich noch hier im Gebäude aufhalten. 972 01:10:51,660 --> 01:10:54,980 Schüller hat vielleicht jemandem gegenüber was erwähnt. 973 01:10:57,180 --> 01:10:58,660 Er hat gesagt, 974 01:10:58,820 --> 01:11:02,100 dass er sich im Labor einschließt, für einen Versuch. 975 01:11:02,180 --> 01:11:04,780 Ich weiß nicht, was ich Ihnen sonst sagen soll. 976 01:11:04,940 --> 01:11:08,180 Wir haben Philipp zum Abendessen erwartet... Niemans. 977 01:11:09,140 --> 01:11:10,660 Entschuldigen Sie mich. 978 01:11:12,580 --> 01:11:14,900 Ja? Ich hab einen Koen Held vernommen. 979 01:11:15,060 --> 01:11:18,100 Einen Genetiker, der an Stammzellen arbeitet. 980 01:11:18,180 --> 01:11:20,180 Schüller hatte mit ihm gesprochen. 981 01:11:20,860 --> 01:11:24,080 Er hatte den Karyotypen von Jürgen erhalten, seine DNA. 982 01:11:24,120 --> 01:11:27,900 Da er mal wegen einer Versicherung einen DNA-Test von Laura machte, 983 01:11:27,980 --> 01:11:29,460 wollte er vergleichen. 984 01:11:29,540 --> 01:11:32,580 Kleinerts Computerfreak hackte Schüllers Computer. 985 01:11:32,660 --> 01:11:36,380 Sie fanden die Daten, der Genetiker hat sie für uns entschlüsselt. 986 01:11:37,020 --> 01:11:40,500 Es ist zwar nur ein Diagramm, aber das Ergebnis ist eindeutig. 987 01:12:23,020 --> 01:12:24,580 Sie schon wieder? 988 01:12:24,740 --> 01:12:28,060 Jürgen war nicht Ihr Bruder. 989 01:12:28,900 --> 01:12:30,540 Was ändert das schon? 990 01:12:31,500 --> 01:12:34,660 Ich hab Ihnen doch gesagt, dass wir wie Zwillinge waren. 991 01:12:36,860 --> 01:12:40,060 Meine Mutter ist einfach nicht schwanger geworden. 992 01:12:40,140 --> 01:12:42,500 Mein Vater entschloss sich zur Adoption, 993 01:12:42,580 --> 01:12:44,500 unter strengster Geheimhaltung. 994 01:12:44,580 --> 01:12:48,420 Es kam ja nicht infrage, unser Imperium den Cousins zu überlassen. 995 01:12:50,140 --> 01:12:52,900 Ich bin danach gekommen. 996 01:12:53,580 --> 01:12:56,580 Nach Jürgens Adoption wurde meine Mutter schwanger. 997 01:12:56,660 --> 01:12:58,260 Ein Klassiker. 998 01:12:59,020 --> 01:13:01,540 Wusste er, dass er Adoptivkind war? 999 01:13:01,620 --> 01:13:03,940 Nein. Er hat es nie erfahren. 1000 01:13:05,060 --> 01:13:08,380 Ich hab es früh herausgefunden, ohne die Details zu kennen. 1001 01:13:08,980 --> 01:13:11,220 Es hat nichts für mich geändert. Hm. 1002 01:13:12,180 --> 01:13:14,220 Warum haben Sie denn nichts gesagt? 1003 01:13:16,100 --> 01:13:19,140 Wir waren noch jung, als unser Vater gestorben ist. 1004 01:13:19,220 --> 01:13:22,220 Wir mussten kämpfen, um den Konzern zu übernehmen. 1005 01:13:22,300 --> 01:13:25,140 Wäre diese Adoptionsgeschichte herausgekommen, 1006 01:13:25,220 --> 01:13:28,140 hätte das unsere PIäne absolut infrage gestellt. 1007 01:13:28,820 --> 01:13:32,100 Aber wo ist da der Zusammenhang zu den Morden? 1008 01:13:32,660 --> 01:13:34,700 Und Ludwig? War er auch adoptiert? 1009 01:13:35,420 --> 01:13:38,660 Keineswegs. Worauf wollen Sie hinaus? 1010 01:13:40,220 --> 01:13:42,740 War es so, könnte jemand dafür sorgen wollen, 1011 01:13:42,820 --> 01:13:44,300 dass in jeder Generation 1012 01:13:44,380 --> 01:13:47,140 der Erbe ein leibliches Familienmitglied ist. 1013 01:13:47,220 --> 01:13:48,700 In jeder Generation? Mhm. 1014 01:13:49,260 --> 01:13:50,940 Aber wovon reden Sie denn da? 1015 01:13:51,020 --> 01:13:54,660 Sie wissen sehr wohl, dass immer wieder Erben verschwunden sind. 1016 01:13:55,580 --> 01:13:58,900 Sie glauben also, dass die auch alle adoptiert wurden? 1017 01:13:58,980 --> 01:14:03,180 Hat man Sie extra hergeschickt, um derartigen BIödsinn zu verbreiten? 1018 01:14:03,260 --> 01:14:06,820 Wir haben Schüller in seinem Labor ermordet aufgefunden. 1019 01:14:07,620 --> 01:14:09,100 Philipp? Ja. 1020 01:14:11,220 --> 01:14:13,420 Vermutlich weil er aufdecken wollte, 1021 01:14:13,500 --> 01:14:15,380 dass Jürgen nicht Ihr Bruder war. 1022 01:14:16,300 --> 01:14:19,700 Wer wusste, dass er adoptiert war? Hm? Wer? 1023 01:14:20,940 --> 01:14:22,660 Ich weiß es nicht. 1024 01:14:24,460 --> 01:14:26,140 Ich weiß gar nichts. 1025 01:15:22,620 --> 01:15:24,540 Guten Abend, Herr von Geyersberg. 1026 01:15:25,900 --> 01:15:29,220 Tut mir leid, dass wir Sie zu so später Stunde noch stören. 1027 01:15:29,300 --> 01:15:31,900 Was wollen Sie? Ich bin Camille Delaunay. 1028 01:15:31,980 --> 01:15:35,060 Ich arbeite mit Commissaire Niemans zusammen. 1029 01:15:35,140 --> 01:15:38,340 Ich wiederhole meine Frage. Was wollen Sie? 1030 01:15:38,900 --> 01:15:41,980 Sie zu seltsamen Vorgängen in Ihrer Familie befragen. 1031 01:15:42,060 --> 01:15:45,660 Falls Sie die Morde meinen, drücken Sie sich euphemistisch aus. 1032 01:15:45,740 --> 01:15:47,660 Ich meine nicht die Morde. 1033 01:15:47,740 --> 01:15:51,260 Wir wissen, dass Laura und Jürgen keine Geschwister waren. 1034 01:15:51,340 --> 01:15:55,140 Genauso wenig wie Max und Ludwig. Haben Sie eine Erklärung dafür? 1035 01:15:56,140 --> 01:15:58,060 Folgen Sie mir in den Salon. 1036 01:16:04,340 --> 01:16:08,700 Die Familie hatte schon immer ein Problem mit der Fortpflanzung. 1037 01:16:08,780 --> 01:16:11,100 Kurt hat Jürgen adoptiert. 1038 01:16:11,260 --> 01:16:13,740 Und Dieter hat Ludwig adoptiert. 1039 01:16:13,820 --> 01:16:17,420 Danach ist es beiden gelungen, doch jeweils ein Kind zu zeugen. 1040 01:16:17,500 --> 01:16:19,780 Laura und Max. 1041 01:16:20,740 --> 01:16:22,820 Warum haben Sie das nicht erzählt? 1042 01:16:22,900 --> 01:16:26,020 Man hat Ludwigs Leiche ja erst gestern gefunden. 1043 01:16:26,100 --> 01:16:27,860 Zwei adoptierte Kinder werden 1044 01:16:27,940 --> 01:16:30,340 auf die gleiche Art und Weise umgebracht. 1045 01:16:30,420 --> 01:16:32,420 Warum? Wenn ich das wüsste. 1046 01:16:34,620 --> 01:16:38,460 Andere Familienmitglieder starben auch eines gewaltsamen Todes. 1047 01:16:38,540 --> 01:16:40,380 Waren die auch adoptiert? 1048 01:16:43,020 --> 01:16:44,740 Keine Ahnung. 1049 01:16:46,380 --> 01:16:49,340 Ich glaube, Sie Iügen uns an, Herr von Geyersberg. 1050 01:16:49,500 --> 01:16:52,700 Entschuldigen Sie meine Kollegin. Die Dringlichkeit. 1051 01:16:52,800 --> 01:16:54,940 Sie müssen sich nicht rechtfertigen. 1052 01:16:55,020 --> 01:16:56,900 Wir lassen Sie jetzt in Ruhe. 1053 01:16:56,980 --> 01:16:58,540 Es war sehr freundlich, 1054 01:16:58,620 --> 01:17:01,620 dass Sie uns unter diesen Umständen empfangen haben. 1055 01:17:01,700 --> 01:17:03,220 Kennen Sie Karl Bruch? 1056 01:17:04,520 --> 01:17:06,620 Ich hab diesen Namen noch nie gehört. 1057 01:17:06,700 --> 01:17:09,500 Dabei arbeitet er doch für eine Ihrer Stiftungen. 1058 01:17:09,660 --> 01:17:12,260 Wir beschäftigen Hunderte von Menschen. 1059 01:17:12,340 --> 01:17:14,820 Die Stiftung "Schwarzes Blut". 1060 01:17:17,660 --> 01:17:20,340 Hat dieser Mann gegen das Gesetz verstoßen? 1061 01:17:20,420 --> 01:17:23,380 Wir haben den Beweis, dass er Roetken züchtet. 1062 01:17:27,100 --> 01:17:29,340 Die Schwarzen Jäger, sagt Ihnen das was? 1063 01:17:34,620 --> 01:17:38,460 Ich werd wohl meinen Freund, den Staatsanwalt, anrufen müssen. 1064 01:17:38,540 --> 01:17:40,780 Das wird nicht nötig sein, Herr Graf. 1065 01:17:41,940 --> 01:17:43,580 Guten Abend. 1066 01:18:17,340 --> 01:18:19,860 Du hast Lanza getötet! 1067 01:18:21,820 --> 01:18:23,740 Du hast Lanza getötet! 1068 01:18:25,580 --> 01:18:27,820 Du hast ihn getötet! Ihn getötet! Nein! 1069 01:18:27,980 --> 01:18:29,740 Du hast Lanza getötet! Nein! 1070 01:19:19,500 --> 01:19:20,980 "Hallo?" Ja, Camille. 1071 01:19:21,620 --> 01:19:23,460 Wo steckst du denn, Niemans? 1072 01:19:23,540 --> 01:19:26,020 "In der Villa de Verre. " Seit gestern Abend? 1073 01:19:26,100 --> 01:19:27,580 "Und? Irgendwas Neues?" 1074 01:19:27,660 --> 01:19:30,500 Der letzte Anruf von Schüller vor seiner Ermordung 1075 01:19:30,580 --> 01:19:32,060 ging an Laura. 1076 01:19:34,220 --> 01:19:36,940 "Du hast mit der Hauptverdächtigen geschlafen. 1077 01:19:37,020 --> 01:19:38,580 Wir sind unterwegs. " Okay. 1078 01:19:51,180 --> 01:19:52,660 Laura? 1079 01:19:55,580 --> 01:19:57,020 Laura? 1080 01:21:11,100 --> 01:21:13,660 Was haben Sie vor? Was soll dieser Scheiß? 1081 01:21:14,220 --> 01:21:17,740 Ich hab einen Haftbefehl. Lassen Sie mich meine Arbeit machen. 1082 01:21:17,820 --> 01:21:20,020 Wo ist deine Gräfin? Keine Ahnung. 1083 01:21:20,100 --> 01:21:23,340 Sie war weg. Ich hab die ganze Bude durchsucht, niemand da. 1084 01:21:23,420 --> 01:21:26,100 Sie ist wohl zum Wald. Was liegt gegen sie vor? 1085 01:21:26,180 --> 01:21:28,180 Sie sprach als Letzte mit Schüller. 1086 01:21:28,260 --> 01:21:31,860 Er muss ihr was gesagt haben. Sie macht uns immer was vor. 1087 01:21:31,940 --> 01:21:35,740 Sie hat alles über Jürgen erzählt. Sie hat nichts mehr zu verbergen. 1088 01:21:35,820 --> 01:21:38,420 Und dass Ludwig auch adoptiert wurde? 1089 01:21:38,500 --> 01:21:40,540 Der alte Frantz hat es uns erzählt. 1090 01:21:41,340 --> 01:21:45,380 Ich bin ziemlich sicher, dass alles mit seiner Stiftung zusammenhängt. 1091 01:21:45,460 --> 01:21:47,460 Wir müssen Bruch noch mal verhören. 1092 01:21:47,540 --> 01:21:49,300 Er wird dir das nicht erlauben. 1093 01:21:49,380 --> 01:21:51,740 Dann soll er verhören. Laura ist in Gefahr. 1094 01:21:51,820 --> 01:21:54,100 Nur Bruch kann uns helfen, sie zu retten. 1095 01:21:57,740 --> 01:22:01,220 Wie soll Bruch uns weiterbringen, wenn Laura dahintersteckt? 1096 01:22:01,380 --> 01:22:03,380 Sie ist die Nächste auf der Liste. 1097 01:22:03,460 --> 01:22:05,580 Ja? Und warum ist sie dann abgehauen? 1098 01:22:06,180 --> 01:22:08,300 Vielleicht, um sich zu rächen. An wem? 1099 01:22:08,380 --> 01:22:10,060 An Frantz. 1100 01:22:10,140 --> 01:22:13,580 Die Geyersberg hatten immer Probleme, sich fortzupflanzen. 1101 01:22:13,660 --> 01:22:17,980 Sie adoptierten Notfallkinder, damit die Familie nicht ausstirbt. 1102 01:22:18,140 --> 01:22:22,100 Nur bekamen sie am Ende doch ein Kind. Einen echten von Geyersberg. 1103 01:22:22,180 --> 01:22:25,300 Warum beseitigen sie sie erst, wenn sie erwachsen sind? 1104 01:22:25,380 --> 01:22:28,180 Die Schwarzen Jäger erledigen die Drecksarbeit. 1105 01:22:28,260 --> 01:22:30,140 Auf Anweisung der Familie? 1106 01:22:30,220 --> 01:22:34,020 Das Familienoberhaupt entscheidet, das adoptierte Kind zu töten. 1107 01:22:34,100 --> 01:22:35,740 Und Laura weiß nichts? 1108 01:22:35,900 --> 01:22:38,860 Wenn sie von Jürgens Opfer wusste, dann hat sie... 1109 01:22:39,020 --> 01:22:40,460 Achtung! 1110 01:22:58,300 --> 01:23:00,300 Niemans? Ja? 1111 01:23:01,580 --> 01:23:03,060 Geht schon. 1112 01:23:08,340 --> 01:23:11,100 Kleinert? Kleinert! 1113 01:23:18,340 --> 01:23:20,620 Kleinert. Kleinert! 1114 01:23:21,380 --> 01:23:23,300 Lebt er? Ja. 1115 01:23:25,460 --> 01:23:27,460 Geht's, Camille? Ja. 1116 01:24:07,060 --> 01:24:10,020 Das ist die Pirsch. Die Jagd hat begonnen, Camille. 1117 01:24:11,420 --> 01:24:13,540 Laura ist im Wald. Sie weiß zu viel! 1118 01:24:13,620 --> 01:24:16,100 Ich hab kein Netz. Sie endet wie die anderen. 1119 01:24:16,260 --> 01:24:18,140 Wenn ich sie nicht vorher finde. 1120 01:24:24,540 --> 01:24:27,780 Hol Hilfe, Camille. Ich komm mit dir! 1121 01:24:27,860 --> 01:24:30,500 Nein! Das sind Jäger, sie sind gefährlich. 1122 01:24:30,580 --> 01:24:33,460 Tu, was ich sage, verdammt noch mal! Du nervst! 1123 01:24:51,260 --> 01:24:52,980 Wir holen Hilfe, Kleinert. 1124 01:25:15,380 --> 01:25:16,860 Laura! 1125 01:25:24,860 --> 01:25:26,380 Laura! 1126 01:25:36,900 --> 01:25:38,380 Laura! 1127 01:26:03,300 --> 01:26:06,500 Such. Na los. Such. 1128 01:27:05,700 --> 01:27:07,180 Waffe fallen lassen! 1129 01:27:16,860 --> 01:27:19,060 Die Pirsch, Niemans. 1130 01:27:20,140 --> 01:27:22,940 Sie ist das einzig Wahre. 1131 01:27:24,020 --> 01:27:27,420 Sie haben nichts begriffen. Warum adoptieren Sie Kinder? 1132 01:27:28,220 --> 01:27:31,220 Wir adoptieren Kinder, um sie zu töten. 1133 01:27:32,660 --> 01:27:36,820 Der Jäger muss seinen Feind rüsten, damit er stark wird. 1134 01:27:36,900 --> 01:27:39,300 Das macht unsere Familie seit jeher. 1135 01:27:40,660 --> 01:27:42,860 Wir bieten ihm die beste Ausbildung, 1136 01:27:42,940 --> 01:27:47,020 bringen ihm das Jagen bei, um aus ihm einen würdigen Gegner zu machen. 1137 01:27:48,700 --> 01:27:52,220 Das alles, damit der wahre Erbe ihn dann im Wald stellen kann? 1138 01:27:52,380 --> 01:27:54,500 Ganz genau. 1139 01:27:54,580 --> 01:27:57,340 Das adoptierte Kind wird zu unserer Beute. 1140 01:27:57,420 --> 01:28:00,620 Und die Pirsch ist das einzige Gesetz in unserer Familie. 1141 01:28:02,220 --> 01:28:03,740 Das ist Mord. 1142 01:28:03,900 --> 01:28:05,660 Es ist ein Duell. 1143 01:28:05,740 --> 01:28:08,620 In jeder Generation riskieren wir unser Imperium. 1144 01:28:08,700 --> 01:28:12,340 Wenn die Beute gewinnt, darf sie Herr über unser Vermögen werden. 1145 01:28:13,100 --> 01:28:15,220 Wär mein Bruder der Stärkere gewesen, 1146 01:28:15,300 --> 01:28:17,420 wär ich statt seiner begraben worden. 1147 01:28:18,980 --> 01:28:21,620 Warum haben Sie die Leichen zur Schau gestellt? 1148 01:28:22,700 --> 01:28:24,580 Der leidige Stolz. 1149 01:28:24,620 --> 01:28:27,380 Ich wollte, dass man meinen Sieg bewundern kann. 1150 01:28:31,300 --> 01:28:32,780 Hat Max Ludwig getötet? 1151 01:28:33,980 --> 01:28:35,620 Es ist Jagdsaison. 1152 01:28:36,620 --> 01:28:38,100 Und Schüller? 1153 01:28:39,820 --> 01:28:41,700 Weil er zu viel wusste? 1154 01:28:43,940 --> 01:28:46,540 Sie sind ein sehr wehrhafter Mann. 1155 01:28:46,620 --> 01:28:49,700 Ganz hervorragend geeignet für die Pirsch. 1156 01:28:55,260 --> 01:28:56,860 Keine Bewegung! 1157 01:29:21,060 --> 01:29:24,900 Die Hunde, Camille. Sie kommen. Das ist die Hundestaffel. 1158 01:29:25,620 --> 01:29:27,580 Die Verstärkung kommt. 1159 01:29:41,220 --> 01:29:44,540 Die Ärzte sagen, dass ich in zwei Wochen auf den Beinen bin. 1160 01:29:44,620 --> 01:29:46,100 Wir fahren heute wieder. 1161 01:29:47,220 --> 01:29:50,180 Ich hab eine erstaunliche Information bekommen. 1162 01:29:51,140 --> 01:29:53,460 Koen Held, der Genetiker vom Institut, 1163 01:29:53,540 --> 01:29:56,460 hat seine Nachforschungen fortgeführt. 1164 01:29:56,540 --> 01:29:58,860 Laura war das Adoptivkind. 1165 01:30:02,460 --> 01:30:04,100 Frantz war dafür zuständig, 1166 01:30:04,260 --> 01:30:08,300 über seine Stiftung das Prozedere der Jagd zu organisieren. 1167 01:30:08,380 --> 01:30:10,900 Hat er gestanden? Nein. 1168 01:30:10,980 --> 01:30:14,260 Im Augenblick verschanzt er sich hinter seinen AnwäIten. 1169 01:30:14,420 --> 01:30:16,340 Aber Max, Ludwigs Bruder, 1170 01:30:16,420 --> 01:30:19,740 und der Großteil der Schwarzen Jäger wurden festgenommen. 1171 01:30:28,580 --> 01:30:30,060 Okay. 1172 01:30:33,780 --> 01:30:36,860 Es fällt mir echt schwer, Ihnen das zu sagen, aber... 1173 01:30:36,940 --> 01:30:39,580 Sie sind wirklich ein guter Polizist. 1174 01:30:40,500 --> 01:30:41,980 Danke. 1175 01:30:44,260 --> 01:30:46,140 Und schreiben Sie Ihre Berichte. 1176 01:30:46,300 --> 01:30:49,140 Jetzt gehen Sie mir nicht wieder auf die Nerven. 1177 01:30:50,700 --> 01:30:53,100 Ja. Na dann. 1178 01:31:27,700 --> 01:31:29,500 Na los, gehen wir. 1179 01:31:50,180 --> 01:31:51,860 Reden wir mal über die Hunde. 1180 01:31:58,260 --> 01:32:00,580 Mein äIterer Bruder war schizophren. 1181 01:32:02,420 --> 01:32:04,620 Zunächst merkten meine Eltern nichts. 1182 01:32:04,700 --> 01:32:07,100 Nur ich wusste, wie schlimm es um ihn stand. 1183 01:32:09,180 --> 01:32:12,080 Niemand in meiner Familie wollte das wahrhaben. 1184 01:32:12,140 --> 01:32:14,420 Und was hat das mit den Hunden zu tun? 1185 01:32:14,500 --> 01:32:17,180 Meine Eltern schenkten ihm einen Beauceron, 1186 01:32:17,340 --> 01:32:18,820 als er klein war. 1187 01:32:19,420 --> 01:32:23,260 Aber er richtete den Hund heimlich ab, um mich zu töten. Da hast du's. 1188 01:32:23,900 --> 01:32:26,380 Ich hab von da an nur in Angst gelebt. 1189 01:32:28,980 --> 01:32:31,660 Dann starb der Hund, wir wussten nie, warum. 1190 01:32:31,740 --> 01:32:34,380 Alle glaubten, dass ich ihn vergiftet hätte. 1191 01:32:35,780 --> 01:32:38,700 Dann ist mein Bruder immer gefährlicher geworden. 1192 01:32:38,780 --> 01:32:41,300 Und meine Eltern ließen ihn einweisen. 1193 01:32:41,380 --> 01:32:42,860 Aber im Grunde... 1194 01:32:44,380 --> 01:32:47,180 wurde ich der wahre Verrückte der Familie. 1195 01:32:48,620 --> 01:32:51,220 Ich wusste nicht, dass du einen Bruder hast. 1196 01:32:52,860 --> 01:32:55,180 Er hat sich aufgehängt, als er 27 war. 1197 01:33:02,860 --> 01:33:04,860 Hast du noch weitere Fragen? 1198 01:33:06,500 --> 01:33:07,980 Ja. 1199 01:33:08,580 --> 01:33:10,520 Wie schnell kann dein Auto fahren? 96870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.