All language subtitles for Dead.Shack.2017.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,820 --> 00:00:27,428 * 2 00:00:27,461 --> 00:00:29,663 ( bloodcurdling scream ) 3 00:00:30,131 --> 00:00:39,140 * 4 00:00:39,173 --> 00:00:41,041 ( door opens and closes ) 5 00:00:46,514 --> 00:00:48,382 ( staggering ) 6 00:00:48,416 --> 00:00:54,255 * It was a lonely night, 7 00:00:54,288 --> 00:01:00,261 * The feeling in the air was turning, * 8 00:01:00,294 --> 00:01:03,197 * Oh, baby take my hand 9 00:01:03,231 --> 00:01:06,767 * 10 00:01:06,800 --> 00:01:12,440 * and close, close your eyes, * 11 00:01:12,473 --> 00:01:15,109 * I'll lead... 12 00:01:15,143 --> 00:01:15,843 ( gasps ) 13 00:01:15,876 --> 00:01:19,113 * lead the way 14 00:01:19,147 --> 00:01:23,417 * the way to an end 15 00:01:23,451 --> 00:01:25,353 ( laboured breathing ) 16 00:01:25,386 --> 00:01:34,395 * I know what I want you to, to do to me, * 17 00:01:34,428 --> 00:01:37,365 ( laboured breathing ) 18 00:01:37,398 --> 00:01:44,505 * I know what I want you to, to do to me, * 19 00:01:44,538 --> 00:01:47,875 * 20 00:01:47,908 --> 00:01:50,878 * Come on, come on 21 00:01:50,911 --> 00:01:55,649 * come on, come on 22 00:01:55,683 --> 00:01:58,152 * just take my hand 23 00:01:58,186 --> 00:01:59,753 ( closes car door ) 24 00:02:01,355 --> 00:02:04,792 ( low growling ) 25 00:02:04,825 --> 00:02:08,562 Oh no... why am I so high? 26 00:02:08,596 --> 00:02:10,231 ( footsteps outside ) 27 00:02:12,633 --> 00:02:16,737 ( fearful moaning ) 28 00:02:17,471 --> 00:02:19,340 * 29 00:02:19,373 --> 00:02:25,579 ( low heavy breathing ) 30 00:02:25,613 --> 00:02:31,719 * 31 00:02:31,752 --> 00:02:34,522 ( screaming ) 32 00:02:34,555 --> 00:02:35,456 No, no, no! No, no! 33 00:02:35,489 --> 00:02:36,824 No! 34 00:02:36,857 --> 00:02:37,791 ( cocks gun ) 35 00:02:39,393 --> 00:02:40,228 ( screams ) 36 00:02:40,261 --> 00:02:41,529 ( gun shot ) 37 00:02:43,497 --> 00:02:45,433 ( whimpering ) 38 00:02:45,466 --> 00:02:49,937 ( sobbing ) 39 00:02:49,970 --> 00:02:56,877 * I know what I want you to, to do to me, * 40 00:02:56,910 --> 00:02:59,313 What the fuck?! 41 00:02:59,347 --> 00:03:00,548 ( horn honking ) 42 00:03:00,581 --> 00:03:01,515 ( snarling ) 43 00:03:01,549 --> 00:03:03,584 ( horn honking ) 44 00:03:03,617 --> 00:03:10,291 (horn honking ) 45 00:03:10,324 --> 00:03:15,195 ( snarling and feeding sounds ) 46 00:03:18,432 --> 00:03:23,737 * 47 00:03:23,771 --> 00:03:26,707 * Come on, come on, * 48 00:03:26,740 --> 00:03:30,911 * Come on, come on, * 49 00:03:30,944 --> 00:03:35,916 * Just take my hand. * 50 00:03:35,949 --> 00:03:41,455 * take my hand. * 51 00:03:47,561 --> 00:03:48,996 * 52 00:03:49,029 --> 00:03:56,737 * I know what I want you to do to me * 53 00:04:04,845 --> 00:04:10,751 ( arguing fades in ) 54 00:04:10,784 --> 00:04:12,553 ...so what, now he needs... his friends? 55 00:04:12,586 --> 00:04:13,053 Yeah! 56 00:04:13,086 --> 00:04:14,522 He fuckin' does! 57 00:04:14,555 --> 00:04:15,222 Want me to send you a fucking list of people 58 00:04:15,255 --> 00:04:16,457 he can hang out with, Shane? 59 00:04:16,490 --> 00:04:17,491 Maybe. 60 00:04:17,525 --> 00:04:18,058 I'm sure he doesn't approve of all the time 61 00:04:18,091 --> 00:04:18,359 you spend with Mary. 62 00:04:18,392 --> 00:04:19,560 Oh! 63 00:04:19,593 --> 00:04:20,428 Now we're going there? 64 00:04:20,461 --> 00:04:21,762 I thought we talked about this. 65 00:04:21,795 --> 00:04:23,664 Now we wanna talk about fucking Mar. 66 00:04:23,697 --> 00:04:26,867 How many fucking times do you wanna talk about fucking Mary? 67 00:04:26,900 --> 00:04:28,402 I want to talk about Mary until we get to the bottom of it! 68 00:04:28,436 --> 00:04:30,871 That was bullshit, you know that! 69 00:04:30,904 --> 00:04:31,872 ( message alert ) 70 00:04:39,480 --> 00:04:40,748 ( message alert ) 71 00:06:29,823 --> 00:06:30,157 Yo, Jay! 72 00:06:30,190 --> 00:06:30,958 Jason, yo. 73 00:06:30,991 --> 00:06:32,092 You got my text, right? 74 00:06:32,125 --> 00:06:32,926 You got- it was a dick. 75 00:06:32,960 --> 00:06:33,694 Yeah. 76 00:06:33,727 --> 00:06:34,127 You got that, right? 77 00:06:34,161 --> 00:06:34,762 Yeah, I got it. 78 00:06:34,795 --> 00:06:35,763 Ok. Get in. 79 00:06:36,997 --> 00:06:37,931 ( bumps head ) Ow! 80 00:06:37,965 --> 00:06:39,433 What's up, big Jay? 81 00:06:39,467 --> 00:06:41,201 Hey, Mr. Slade. 82 00:06:41,234 --> 00:06:42,603 Hi, Miss Lisa. 83 00:06:42,636 --> 00:06:44,037 Hey. 84 00:06:44,071 --> 00:06:45,839 Hey Summer. 85 00:06:45,873 --> 00:06:47,140 You know, why do you always wait outside 86 00:06:47,174 --> 00:06:49,009 when we come and pick you up? 87 00:06:49,042 --> 00:06:50,077 You never let me in your house. 88 00:06:50,110 --> 00:06:51,845 Are you- are you embarrassed of me or something? 89 00:06:51,879 --> 00:06:52,946 Like, what if I have to pee, man? 90 00:06:52,980 --> 00:06:54,147 No, man. 91 00:06:54,181 --> 00:06:56,149 I just- you know, my house is a trashy piece of ding dong. 92 00:06:56,183 --> 00:06:59,820 No, my house is a way trashier piece of ding dong. 93 00:06:59,853 --> 00:07:00,754 There's no way, man. 94 00:07:00,788 --> 00:07:02,790 Yeah, no, 'cause we're way poorer than you- 95 00:07:02,823 --> 00:07:04,492 Hey, Colin, come on. 96 00:07:04,525 --> 00:07:05,759 We're not that poor. 97 00:07:05,793 --> 00:07:06,560 And stop saying "ding dong". 98 00:07:06,594 --> 00:07:08,629 You sound super lame. 99 00:07:08,662 --> 00:07:09,863 Hey, there we go. 100 00:07:09,897 --> 00:07:10,898 Ha ha! 101 00:07:14,735 --> 00:07:16,470 Jesus Christ, Roger! 102 00:07:16,504 --> 00:07:17,571 Don't text and drive, dad! 103 00:07:17,605 --> 00:07:18,138 I got it! 104 00:07:18,171 --> 00:07:19,072 I'm not texting, ok? 105 00:07:19,106 --> 00:07:20,841 I'm checking my emails. 106 00:07:56,810 --> 00:07:57,845 Alright, guys. 107 00:07:57,878 --> 00:07:58,579 Let's go eat. 108 00:07:58,612 --> 00:07:59,947 Summer, wake up your brother. 109 00:07:59,980 --> 00:08:00,981 Ok. 110 00:08:01,014 --> 00:08:03,116 Oh, no. 111 00:08:03,150 --> 00:08:04,051 Oh, come on, honey. 112 00:08:04,084 --> 00:08:04,752 The Hilltop Diner I'm sure is good enough 113 00:08:04,785 --> 00:08:05,953 for your distinguished palate. 114 00:08:05,986 --> 00:08:08,121 Yeah, Lisa, I hear that they serve their chicken nuggets 115 00:08:08,155 --> 00:08:09,990 with caviar. 116 00:08:10,023 --> 00:08:11,692 Mmm, nuggets. 117 00:08:11,725 --> 00:08:14,061 Eh, I'm not hungry. 118 00:08:14,094 --> 00:08:15,596 Sure you don't want somethin'? 119 00:08:15,629 --> 00:08:17,030 Yeah, a top off. 120 00:08:17,064 --> 00:08:18,866 Nobody likes a morning drunk, Lisa. 121 00:08:18,899 --> 00:08:21,068 Nobody likes a smart-ass, Summer. 122 00:08:21,101 --> 00:08:23,170 I like morning drunk Lisa. 123 00:08:23,203 --> 00:08:26,073 I'm on vaycay mode. 124 00:08:26,106 --> 00:08:27,641 Great catch, dad. 125 00:08:27,675 --> 00:08:29,076 I hate you. 126 00:08:29,109 --> 00:08:30,878 Be quick. 127 00:08:30,911 --> 00:08:31,845 ( snaps photo ) 128 00:08:31,879 --> 00:08:32,746 Yeah. 129 00:08:32,780 --> 00:08:34,548 I'm gonna post that. 130 00:08:41,088 --> 00:08:42,189 What'd you say? 131 00:08:42,222 --> 00:08:43,891 I said "great catch". 132 00:08:43,924 --> 00:08:45,158 And "I hate you". 133 00:08:47,928 --> 00:08:51,031 ( door opens ) 134 00:08:51,064 --> 00:08:52,232 Oh, wow. 135 00:08:52,666 --> 00:08:54,968 Check out all the missing bros. 136 00:08:55,002 --> 00:08:56,103 I mean, ugh. 137 00:08:56,136 --> 00:08:58,105 One dude called himself "Gator". 138 00:08:58,138 --> 00:08:59,072 What a dick. 139 00:08:59,106 --> 00:08:59,840 Come on, Colin. 140 00:08:59,873 --> 00:09:00,641 Don't be an asshole. 141 00:09:00,674 --> 00:09:01,609 Those guys are missing. 142 00:09:01,642 --> 00:09:03,911 Dad, did you crack a window open for Lisa? 143 00:09:03,944 --> 00:09:06,814 Don't disrespect your maybe future stepmom, please. 144 00:09:06,847 --> 00:09:07,615 Ugh. 145 00:09:07,648 --> 00:09:09,983 Oh, seriously dad, don't settle. 146 00:09:10,017 --> 00:09:10,851 What? She's nice. 147 00:09:10,884 --> 00:09:13,086 Yeah, but so was Dolores and Denise... 148 00:09:13,120 --> 00:09:15,355 And Shannon and Lily. 149 00:09:15,388 --> 00:09:16,657 Yes, and Michelle, too. 150 00:09:16,690 --> 00:09:17,190 Michelle. 151 00:09:17,224 --> 00:09:17,858 Oh, yeah, Michelle. 152 00:09:17,891 --> 00:09:18,358 She was hot. 153 00:09:18,391 --> 00:09:19,192 She was super hot. 154 00:09:19,226 --> 00:09:19,927 Really hot. 155 00:09:19,960 --> 00:09:20,694 I blew that one. 156 00:09:20,728 --> 00:09:21,328 I blew it. 157 00:09:21,361 --> 00:09:21,895 Yeah, it sucks. 158 00:09:21,929 --> 00:09:22,896 And what can I get ya? 159 00:09:22,930 --> 00:09:23,697 Oh, hi. 160 00:09:23,731 --> 00:09:24,765 Uh, yeah. 161 00:09:24,798 --> 00:09:27,167 We will start off with uh, maybe some bigger menus. 162 00:09:27,200 --> 00:09:28,168 ( dry laugh ) 163 00:09:32,072 --> 00:09:32,906 Ok. 164 00:09:32,940 --> 00:09:34,207 Uh, can I get some coffee? 165 00:09:34,241 --> 00:09:36,877 You know, com- don't listen to him. 166 00:09:36,910 --> 00:09:39,346 He's making me sound like I'm an irresponsible parent. 167 00:09:39,379 --> 00:09:41,615 We'll just get four beers, please. 168 00:09:41,649 --> 00:09:43,083 ( silence ) 169 00:09:44,952 --> 00:09:46,053 Nope, still nothing. 170 00:09:46,086 --> 00:09:48,889 I'll get the Trucker's Breakfast please and thank you. 171 00:09:48,922 --> 00:09:50,991 Uh, salad, please. 172 00:09:51,024 --> 00:09:53,861 Uh, can I get toast and jam, please? 173 00:09:53,894 --> 00:09:56,196 Uh, can I just get some eggs and shit? 174 00:09:56,229 --> 00:09:58,165 Colin, come on. 175 00:09:58,198 --> 00:10:01,101 Can I have some eggs and shit, please? 176 00:10:01,134 --> 00:10:03,170 Eggs and shit coming right up. 177 00:10:03,203 --> 00:10:03,737 Thank you. 178 00:10:03,771 --> 00:10:05,338 Shouldn't take too long. 179 00:10:05,372 --> 00:10:07,140 That's- you wanna take those? 180 00:10:07,174 --> 00:10:07,775 No? 181 00:10:07,808 --> 00:10:09,843 Ok, we'll just leave them. 182 00:10:09,877 --> 00:10:12,680 So, guys, who's excited, huh? 183 00:10:12,713 --> 00:10:13,280 Camping trip? 184 00:10:13,313 --> 00:10:14,114 I'm excited. 185 00:10:14,147 --> 00:10:14,848 Going to a cabin. 186 00:10:14,882 --> 00:10:16,349 We're gonna act like rednecks, 187 00:10:16,383 --> 00:10:18,652 or people who don't trust the government, huh? 188 00:10:18,686 --> 00:10:19,687 You already don't. 189 00:10:19,720 --> 00:10:21,021 I know I don't, yeah. 190 00:10:21,054 --> 00:10:22,289 So, Jay? 191 00:10:22,322 --> 00:10:23,791 Not excited? 192 00:10:23,824 --> 00:10:25,759 Your dad doesn't take you camping or something? 193 00:10:25,793 --> 00:10:29,029 No, my dad's not really the camping type, Mr. Slade. 194 00:10:29,062 --> 00:10:31,164 Yeah, 'cause your dad's more of the dick-sucking type, right? 195 00:10:31,198 --> 00:10:31,699 ( smack ) 196 00:10:31,732 --> 00:10:32,399 Stop! 197 00:10:32,432 --> 00:10:33,200 Woah, Colin, too much. Uh uh. 198 00:10:33,233 --> 00:10:34,735 No, I mean, that's what Jason says 199 00:10:34,768 --> 00:10:35,969 and Jay knows I'm just messin' with him. 200 00:10:36,003 --> 00:10:37,304 That's how we roll. 201 00:10:37,337 --> 00:10:39,172 What, you act like a little douche and then Jason 202 00:10:39,206 --> 00:10:40,340 politely takes it? 203 00:10:40,373 --> 00:10:42,876 Hey, I don't just take it. 204 00:10:42,910 --> 00:10:44,377 You kinda do, Jay. 205 00:10:44,411 --> 00:10:46,179 Yeah, you kinda do, Jay, honestly. 206 00:10:46,213 --> 00:10:48,916 You need to toughen up a little bit, you know? 207 00:10:48,949 --> 00:10:50,684 Start with a power five, you know? 208 00:10:50,718 --> 00:10:51,752 See, a power five. 209 00:10:51,785 --> 00:10:53,420 Like this, come on. Power five! 210 00:10:53,453 --> 00:10:53,921 Like that. 211 00:10:53,954 --> 00:10:54,654 We'll work on it. 212 00:10:54,688 --> 00:10:55,689 We'll work on it this weekend. 213 00:10:55,723 --> 00:10:58,892 Or you could just be super butchy like Summer. 214 00:10:58,926 --> 00:11:01,128 Hey, shut up, pube-head. 215 00:11:01,161 --> 00:11:02,095 Uh uh, stop it. 216 00:11:02,129 --> 00:11:02,730 Stop what? 217 00:11:02,763 --> 00:11:04,898 Stop wasting food, Colin. 218 00:11:04,932 --> 00:11:08,035 Ketchup is not food, Ronald Reagan. 219 00:11:08,068 --> 00:11:08,902 Ok, stop it now- 220 00:11:08,936 --> 00:11:09,870 Ooooh! 221 00:11:09,903 --> 00:11:10,437 Guys, come on! 222 00:11:10,470 --> 00:11:11,204 ( laughing ) 223 00:11:11,238 --> 00:11:12,205 Oh man! 224 00:11:12,239 --> 00:11:13,073 Shit, Colin! 225 00:11:13,106 --> 00:11:14,775 Colin, enough. Seriously. 226 00:11:14,808 --> 00:11:15,876 Summer, language. 227 00:11:15,909 --> 00:11:16,910 Jason, bathroom. 228 00:11:16,944 --> 00:11:17,610 I'm sorry about that, Jay. 229 00:11:17,644 --> 00:11:19,412 That was super trashy of me. 230 00:11:19,446 --> 00:11:20,781 What? 231 00:11:20,814 --> 00:11:21,982 It was funny. 232 00:11:24,284 --> 00:11:24,818 Uh uh. 233 00:11:24,852 --> 00:11:25,285 What? 234 00:11:25,318 --> 00:11:25,986 Nope! 235 00:11:26,019 --> 00:11:26,854 Ok, alright. 236 00:11:26,887 --> 00:11:27,721 Put it down! 237 00:11:27,755 --> 00:11:30,123 Ok, just leave the condiments alone. 238 00:11:30,157 --> 00:11:31,124 Please. 239 00:11:31,158 --> 00:11:34,227 I swear both of you are adopted, you know that? 240 00:11:34,261 --> 00:11:35,763 ( laughing ) That's some funny shit, dude. 241 00:11:35,796 --> 00:11:37,798 Seriously, you should come by my dad's cottage. 242 00:11:37,831 --> 00:11:39,232 You know, I'm gonna start my own business- 243 00:11:39,266 --> 00:11:40,901 Blue chips, paint chips, stocks. 244 00:11:40,934 --> 00:11:41,935 Yeah. 245 00:11:41,969 --> 00:11:42,435 Yeah, we like to go to the casino- 246 00:11:42,469 --> 00:11:43,203 Paint chip stocks? 247 00:11:43,236 --> 00:11:44,271 Yeah. 248 00:11:44,304 --> 00:11:45,973 Seriously, you should come to my dad's cottage, 249 00:11:46,006 --> 00:11:47,174 it is so chill. 250 00:11:47,207 --> 00:11:48,141 Hot tub. 251 00:11:48,175 --> 00:11:50,143 So. Chill. 252 00:11:50,177 --> 00:11:52,880 Um... 253 00:11:52,913 --> 00:11:55,515 excuse me, I need to... get through... 254 00:11:55,548 --> 00:11:56,383 Hey! Hey, broskis! 255 00:11:56,416 --> 00:11:58,151 Can you let the kid through, please? 256 00:12:00,287 --> 00:12:01,254 Dude. 257 00:12:01,288 --> 00:12:04,291 I think that kid just got his first period. 258 00:12:04,324 --> 00:12:06,093 What a fine young woman you've become. 259 00:12:06,126 --> 00:12:07,094 ( chuckles ) 260 00:12:07,127 --> 00:12:10,063 Sweetie, don't let the big bad bros scare ya. 261 00:12:10,097 --> 00:12:12,866 They might look pretty but they ain't that smart. 262 00:12:12,900 --> 00:12:15,502 I like you guys better drunk and quiet. 263 00:12:17,504 --> 00:12:21,174 The more you drink the less you talk and the more I like you. 264 00:12:21,208 --> 00:12:21,975 Hear that, bro? 265 00:12:22,009 --> 00:12:23,276 She thinks we're pretty. 266 00:12:25,378 --> 00:12:27,948 Why don't you go get the rest of that taken care of, sweetie? 267 00:12:27,981 --> 00:12:28,982 Alright, thanks. 268 00:12:29,016 --> 00:12:30,918 I'll just... 269 00:12:30,951 --> 00:12:33,053 Yeah, let's get lit! 270 00:12:33,086 --> 00:12:35,322 Don't forget to thank the nice lady, Jason. 271 00:12:35,355 --> 00:12:37,290 Don't forget to ask your friend for a tampon, Jason. 272 00:12:37,324 --> 00:12:39,459 ( laughing ) 273 00:12:49,970 --> 00:12:51,538 ( door slides open ) 274 00:12:51,571 --> 00:12:53,406 I had coffee. 275 00:12:56,376 --> 00:12:57,444 I saved you some sausages. 276 00:12:59,246 --> 00:13:01,214 You like sausages, don't you, Lisa? 277 00:13:01,248 --> 00:13:02,049 Colin. 278 00:13:02,082 --> 00:13:02,782 Yeah. 279 00:13:02,816 --> 00:13:04,818 Of course she likes sausages. 280 00:13:04,852 --> 00:13:06,586 ( laughing ) 281 00:13:06,619 --> 00:13:08,255 We're talking about penises. 282 00:14:02,642 --> 00:14:04,344 Couldn't find somewhere further, could you? 283 00:14:06,246 --> 00:14:07,080 Seriously, Roger. 284 00:14:07,114 --> 00:14:08,615 Yeah, seriously, dad. 285 00:14:08,648 --> 00:14:09,482 It's the cheapest place 286 00:14:09,516 --> 00:14:10,517 that I could find on Craigslist, alright? 287 00:14:10,550 --> 00:14:12,619 You think that I can afford a place that is not 288 00:14:12,652 --> 00:14:15,622 in the middle of nowhere or potentially dangerous? 289 00:14:17,124 --> 00:14:17,925 Hey, you picked him. 290 00:14:17,958 --> 00:14:20,060 He's my dad so I have to like him. 291 00:14:20,093 --> 00:14:21,494 You guys are bonding. 292 00:14:22,996 --> 00:14:24,898 That makes me feel all warm inside. 293 00:14:24,932 --> 00:14:26,333 Don't settle, Lisa. 294 00:14:32,072 --> 00:14:35,542 It's nice being out of the city, eh, Summer? 295 00:14:35,575 --> 00:14:38,445 Touching nature. 296 00:14:38,478 --> 00:14:41,214 Being able to be in touch with nature. 297 00:14:41,248 --> 00:14:42,515 Yeah, Jay. 298 00:14:42,549 --> 00:14:43,984 You can touch nature all you want, there, buddy. 299 00:14:44,017 --> 00:14:45,452 No, I just meant... 300 00:14:45,485 --> 00:14:47,687 it's nice to spend time and uh... 301 00:14:47,720 --> 00:14:49,256 can I grab your bag for you? 302 00:14:49,289 --> 00:14:50,557 Knock yourself out, boy scout. 303 00:14:50,590 --> 00:14:51,992 ( groans ) 304 00:14:55,128 --> 00:14:56,997 This place looks like a murder cabin. 305 00:14:58,065 --> 00:14:59,466 Jay, you should keep my sister close 306 00:14:59,499 --> 00:15:01,201 so she can protect you. 307 00:15:02,502 --> 00:15:04,004 ( weak laugh ) 308 00:15:04,704 --> 00:15:06,239 You know, it doesn't say it in the instructions 309 00:15:06,273 --> 00:15:08,041 but I mean there's gotta be a hidden key 310 00:15:08,075 --> 00:15:11,044 around here somewhere, right? 311 00:15:11,078 --> 00:15:12,412 High-tech security. 312 00:15:12,445 --> 00:15:13,680 Safe. 313 00:15:13,713 --> 00:15:14,781 Shotgun the best room! 314 00:15:14,814 --> 00:15:17,084 You can't shotgun what you can't see, dumb-ass. 315 00:15:17,117 --> 00:15:18,018 Nyuuuh. 316 00:15:18,051 --> 00:15:18,885 Ok, watch the booze, Rog. 317 00:15:18,918 --> 00:15:21,588 I am not spending a week in here sober. 318 00:15:21,621 --> 00:15:23,223 ( snorts ) 319 00:15:23,256 --> 00:15:24,958 Women. Am I right, big guy? 320 00:15:24,992 --> 00:15:27,260 ( chuckles ) 321 00:15:27,294 --> 00:15:28,695 Let me help you with that. 322 00:15:31,764 --> 00:15:32,966 Oh. 323 00:15:34,601 --> 00:15:35,635 This is nice. 324 00:15:35,668 --> 00:15:37,070 Dad, this place sucks. 325 00:15:37,104 --> 00:15:38,071 What're you talking about? 326 00:15:38,105 --> 00:15:39,672 It's cozy in here. 327 00:15:41,341 --> 00:15:42,409 Where's Lisa? 328 00:15:42,442 --> 00:15:44,444 Oh, Lisa's gone. 329 00:15:44,477 --> 00:15:45,545 What do you mean, she's gone? 330 00:15:45,578 --> 00:15:47,114 ( snaps photo ) 331 00:15:47,147 --> 00:15:48,381 She get a ca- oh, you're joking. 332 00:15:48,415 --> 00:15:49,449 Ha. 333 00:15:49,482 --> 00:15:50,017 Funny. 334 00:15:50,050 --> 00:15:51,985 Just up there, Jason. 335 00:15:58,691 --> 00:16:00,627 ( blows trumpet ) 336 00:16:10,370 --> 00:16:11,671 Thanks for dropping my bags off. 337 00:16:11,704 --> 00:16:14,241 Oh, yeah, no, that was... 338 00:16:14,274 --> 00:16:15,208 that was no problem, Summer. 339 00:16:15,242 --> 00:16:19,046 I was just uh... just happy I could help. 340 00:16:20,580 --> 00:16:22,315 You know, I've seen the way you look at me. 341 00:16:25,585 --> 00:16:27,520 You're like 14 or something? 342 00:16:31,591 --> 00:16:33,126 Adorable. 343 00:16:33,160 --> 00:16:34,161 But weird. 344 00:16:40,100 --> 00:16:41,668 Adorable is good, right? 345 00:16:41,701 --> 00:16:42,702 Nah. 346 00:16:43,503 --> 00:16:45,505 You blew it, man. 347 00:16:45,538 --> 00:16:48,075 Oh, I shotgun this bed, by the way. 348 00:16:49,709 --> 00:16:51,178 If you forgot the white tequila, Roger, 349 00:16:51,211 --> 00:16:52,479 I swear to God... 350 00:16:52,512 --> 00:16:54,147 Come on, my little fortune cookie, 351 00:16:54,181 --> 00:16:55,748 I'd never forget the white gold. 352 00:16:55,782 --> 00:16:58,418 Oh, dad, sweet racism. 353 00:16:58,451 --> 00:17:00,320 What? 354 00:17:00,353 --> 00:17:01,388 Was I racist? 355 00:17:01,421 --> 00:17:02,322 ( laughs ) 356 00:17:04,124 --> 00:17:05,125 ( yawns ) 357 00:17:06,359 --> 00:17:08,761 I'm gonna explore. You two coming? 358 00:17:08,795 --> 00:17:11,264 Hmm, spend more time with my lame sister? 359 00:17:11,298 --> 00:17:12,532 Yeah, sure, we'll go. 360 00:17:12,565 --> 00:17:13,166 Ok. 361 00:17:13,200 --> 00:17:14,834 Dad, Lisa, we're leaving! 362 00:17:14,867 --> 00:17:15,802 Ok, later. 363 00:17:15,835 --> 00:17:18,271 Babe, pay attention to me! 364 00:17:54,541 --> 00:17:58,311 Wow, you must be a really good pitcher, Summer. 365 00:17:58,345 --> 00:17:59,879 I play first base. 366 00:17:59,912 --> 00:18:04,784 So, uh... your parents like to party, huh? 367 00:18:04,817 --> 00:18:07,120 Lisa's not my mom. But yeah, they do. 368 00:18:07,154 --> 00:18:08,155 Yours? 369 00:18:09,322 --> 00:18:11,624 Um... yeah, no, they party all the time. 370 00:18:11,658 --> 00:18:12,792 They're, like, super trashy. 371 00:18:12,825 --> 00:18:16,529 Ok, dude, don't try to hit on my sister in front of me. 372 00:18:16,563 --> 00:18:18,598 I wasn't hitting on your sister, man. 373 00:18:18,631 --> 00:18:20,633 She's not even really my type. 374 00:18:22,835 --> 00:18:24,771 Really? Why is that? 375 00:18:27,740 --> 00:18:33,146 Well, uh... you walk weird, and um... 376 00:18:33,180 --> 00:18:36,716 uh, your hair is too messy 377 00:18:36,749 --> 00:18:43,256 and, uh, you can be mean sometimes and, uh... 378 00:18:43,290 --> 00:18:44,391 well, your family is- 379 00:18:44,424 --> 00:18:46,426 Messed up? 380 00:18:46,459 --> 00:18:47,294 That's not what I meant- 381 00:18:47,327 --> 00:18:48,328 To say? 382 00:18:48,861 --> 00:18:50,697 Look, I'm messing with you, Jason. 383 00:18:50,730 --> 00:18:52,265 You really gotta loosen up, man. 384 00:18:58,638 --> 00:19:01,674 My family's messed up, too, you know. 385 00:19:01,708 --> 00:19:04,177 ( laughs ) 386 00:19:04,211 --> 00:19:05,512 Strike two, playa. 387 00:19:40,847 --> 00:19:42,582 Yooooo! 388 00:19:44,884 --> 00:19:46,386 Check it out! 389 00:19:46,419 --> 00:19:47,554 Woah. 390 00:19:47,587 --> 00:19:49,422 Maybe a deer died here or something. 391 00:19:49,456 --> 00:19:50,657 Yeah, it's pretty sweet. 392 00:19:50,690 --> 00:19:53,426 This would be good for LARP Camp next week. 393 00:19:55,562 --> 00:19:59,532 Uh, yeah, about that live action role play thing next week... 394 00:19:59,566 --> 00:20:05,472 well, I mean, it's really more of a seminar. 395 00:20:05,505 --> 00:20:09,676 But, uh, I don't even know if I can go or whatever. 396 00:20:09,709 --> 00:20:11,811 Oh, 'cause you wanna go on a date with my sister? 397 00:20:11,844 --> 00:20:12,779 Dude. 398 00:20:12,812 --> 00:20:13,680 No way, man. 399 00:20:13,713 --> 00:20:15,715 I mean, she could come to LARP camp too, 400 00:20:15,748 --> 00:20:19,519 but I mean, she would make a great demon cow. 401 00:20:19,552 --> 00:20:20,820 Whatever, man. 402 00:20:20,853 --> 00:20:22,989 Ugliest, nastiest demon cow. 403 00:20:23,022 --> 00:20:23,623 Woah. 404 00:20:23,656 --> 00:20:24,557 Ever. 405 00:20:24,591 --> 00:20:27,294 Well, I mean, she's- she's not that ugly. 406 00:20:27,327 --> 00:20:28,361 Dude. 407 00:20:28,395 --> 00:20:29,429 Gross. 408 00:20:29,462 --> 00:20:31,498 Hey! Dungeons and Dildos, let's keep moving! 409 00:20:31,531 --> 00:20:32,699 We were just, you know- 410 00:20:32,732 --> 00:20:35,268 Dude. Who cares? 411 00:21:10,703 --> 00:21:12,439 Whatever you're showing us better be better 412 00:21:12,472 --> 00:21:14,541 than playing with bones in the woods. 413 00:21:14,574 --> 00:21:15,775 Ok, Summer? 414 00:21:24,984 --> 00:21:26,085 Fuck. 415 00:21:26,118 --> 00:21:27,887 Oh, ok. 416 00:21:27,920 --> 00:21:30,390 A shitty old house with a bunch of shitty old cars. 417 00:21:30,423 --> 00:21:32,091 Fuck off, Colin. 418 00:21:32,124 --> 00:21:33,726 Sweet. 419 00:21:35,895 --> 00:21:36,663 Oh, uh, guys? 420 00:21:36,696 --> 00:21:38,431 I think this is private property. 421 00:21:38,465 --> 00:21:40,032 Yeah, be more of a wuss, Jason. 422 00:21:40,066 --> 00:21:41,901 Girls love that stuff. 423 00:21:43,803 --> 00:21:44,737 Shotgun! 424 00:21:49,909 --> 00:21:51,010 Ugh! 425 00:21:52,712 --> 00:21:53,546 ( sniffs ) 426 00:21:53,580 --> 00:21:54,213 Ugh! 427 00:21:54,246 --> 00:21:54,981 It friggin' stinks in here! 428 00:21:55,014 --> 00:21:56,483 Hey. 429 00:21:56,516 --> 00:21:57,550 Summer! 430 00:21:57,584 --> 00:21:59,852 I don't- I really don't think we should be here. 431 00:21:59,886 --> 00:22:01,888 Are you scared of guard dogs or something? 432 00:22:02,922 --> 00:22:05,057 Um... yeah. 433 00:22:05,091 --> 00:22:06,493 Aren't you? 434 00:22:07,994 --> 00:22:09,061 No. 435 00:22:10,162 --> 00:22:11,931 Well, good. I feel safer already. 436 00:22:11,964 --> 00:22:13,666 Yo, what is all this shit? 437 00:22:13,700 --> 00:22:15,334 Hey guys, come here! 438 00:22:16,603 --> 00:22:18,004 Oh, Colin, get outta there. 439 00:22:19,038 --> 00:22:20,540 Ugh. 440 00:22:20,573 --> 00:22:21,040 Oh, gross. 441 00:22:21,073 --> 00:22:21,941 I'm gonna barf! 442 00:22:21,974 --> 00:22:22,809 Oh, god. 443 00:22:22,842 --> 00:22:23,376 It smells like your room. 444 00:22:23,410 --> 00:22:24,143 Come on, let's bounce. 445 00:22:24,176 --> 00:22:24,877 Fuck you. 446 00:22:24,911 --> 00:22:26,479 Yeah, no, that's a great idea. 447 00:22:26,513 --> 00:22:27,514 Yeah. 448 00:22:28,648 --> 00:22:29,982 Yo, wait! 449 00:22:30,016 --> 00:22:32,419 There's mad bling up in this barrel! 450 00:22:32,452 --> 00:22:34,421 Hey, that might actually be worth something. 451 00:22:34,454 --> 00:22:36,589 Hey, fuck you! That's mine! 452 00:22:36,623 --> 00:22:38,024 You're such a pussy, Colin. 453 00:22:38,057 --> 00:22:38,991 Hey, shut up. That's sexist. 454 00:22:39,025 --> 00:22:42,128 You're such a... you're such a penis, Summer. 455 00:22:42,161 --> 00:22:43,062 Guys. 456 00:22:43,095 --> 00:22:44,797 Guys, we should get the heck outta here. 457 00:22:44,831 --> 00:22:47,667 There's, like... melted watches and cell phones 458 00:22:47,700 --> 00:22:49,068 and crap in here, too. 459 00:22:49,101 --> 00:22:49,869 Oh, shit. 460 00:22:49,902 --> 00:22:50,837 See that? 461 00:22:50,870 --> 00:22:53,172 ( vehicle approaches ) 462 00:22:53,205 --> 00:22:54,674 Let's go. 463 00:22:58,445 --> 00:22:59,846 We're gonna get arrested! 464 00:22:59,879 --> 00:23:00,613 Arrested? 465 00:23:00,647 --> 00:23:02,649 We're gonna get freakin' murdered! 466 00:23:07,520 --> 00:23:08,154 ( whispers ) Ok, go. 467 00:23:08,187 --> 00:23:09,656 Come on, go, go, go, go. 468 00:23:19,566 --> 00:23:21,400 Is this where the party is? 469 00:23:27,006 --> 00:23:29,909 We are gonna get so turn't. 470 00:23:31,210 --> 00:23:32,178 What's with all the cars? 471 00:23:32,211 --> 00:23:34,013 What are you, like, a mechanic or something? 472 00:23:35,748 --> 00:23:37,617 That'd be kinda hot. 473 00:23:42,121 --> 00:23:45,625 Thanks- thanks for driving, lady, 'cause uh... 474 00:23:45,658 --> 00:23:47,093 we're so wasted. 475 00:23:47,126 --> 00:23:48,861 ( laughing ) 476 00:23:51,230 --> 00:23:52,832 Ok, can we go?! 477 00:23:52,865 --> 00:23:53,666 Nah, dude. 478 00:23:53,700 --> 00:23:55,702 This place's gonna have a threesome. 479 00:23:55,735 --> 00:23:57,804 Colin, you don't even know what that means. 480 00:23:57,837 --> 00:23:59,238 It's 2017, Summer. 481 00:23:59,271 --> 00:24:01,474 Everybody knows what everything means. 482 00:24:08,981 --> 00:24:11,518 You're gonna get us shot! 483 00:24:11,551 --> 00:24:15,555 ( inside ) So, like... where are we gonna do this thing? 484 00:24:17,289 --> 00:24:21,728 'Cause full offense, lady, this house is creepy. 485 00:24:21,761 --> 00:24:24,564 What's with all the unicorn stuff? 486 00:24:24,597 --> 00:24:26,833 I know we may not look it but we're real artists 487 00:24:26,866 --> 00:24:28,535 in the bedroom. 488 00:24:28,568 --> 00:24:30,002 You don't- 489 00:24:30,036 --> 00:24:31,704 you guys think dad has ever had a threesome? 490 00:24:31,738 --> 00:24:33,840 God, shut up, Colin. 491 00:24:33,873 --> 00:24:39,879 ( soft music begins ) *** 492 00:24:39,912 --> 00:24:43,115 I did stunts in a movie once. 493 00:24:43,149 --> 00:24:47,153 * 494 00:24:47,186 --> 00:24:51,724 Ooh, hello sexy. 495 00:24:51,758 --> 00:24:54,126 To good times and awesome strangers. 496 00:24:54,160 --> 00:24:55,628 Woo! 497 00:24:55,662 --> 00:24:57,897 * Oh baby take my hand, 498 00:24:57,930 --> 00:25:00,066 * 499 00:25:00,099 --> 00:25:07,607 * and close, close your eyes... * 500 00:25:07,640 --> 00:25:10,309 You don't, uh, dance, lady? 501 00:25:10,342 --> 00:25:11,243 ( laughs ) 502 00:25:11,277 --> 00:25:11,978 Shut up, Colin! 503 00:25:12,011 --> 00:25:12,879 Shut up, Summer! 504 00:25:12,912 --> 00:25:13,379 Fuck you! 505 00:25:13,412 --> 00:25:14,881 Frig off, Summer! 506 00:25:14,914 --> 00:25:18,851 * 507 00:25:18,885 --> 00:25:24,691 * I know what I want you to, * 508 00:25:24,724 --> 00:25:26,693 * to do for me, 509 00:25:26,726 --> 00:25:28,160 It's go time. 510 00:25:28,194 --> 00:25:30,863 ( chuckles ) 511 00:25:30,897 --> 00:25:32,632 * I know what I want you to, * 512 00:25:32,665 --> 00:25:33,666 ( thud ) 513 00:25:36,603 --> 00:25:38,137 That's messed up, bro. 514 00:25:38,170 --> 00:25:40,740 ( laughs ) 515 00:25:40,773 --> 00:25:41,908 * 516 00:25:41,941 --> 00:25:44,076 * Come on, come on, 517 00:25:44,110 --> 00:25:47,213 * Come on, come on, 518 00:25:48,114 --> 00:25:49,916 Guys, can we go do, 519 00:25:49,949 --> 00:25:52,719 like, literally anything else? 520 00:25:52,752 --> 00:25:53,552 No. 521 00:25:54,954 --> 00:25:56,155 Uh... 522 00:25:56,188 --> 00:25:58,725 * 523 00:25:58,758 --> 00:26:00,860 the fuck...? 524 00:26:06,232 --> 00:26:08,334 Whaaat? 525 00:26:08,367 --> 00:26:11,938 * 526 00:26:11,971 --> 00:26:15,141 * I'm hearing, 527 00:26:15,174 --> 00:26:18,077 * your chest is beating, 528 00:26:18,110 --> 00:26:24,717 * Oh baby, take my hand, 529 00:26:24,751 --> 00:26:32,725 * and close, close your eyes... * 530 00:26:32,759 --> 00:26:33,425 Guys. 531 00:26:33,459 --> 00:26:34,927 Guys, I think she drugged them. 532 00:26:34,961 --> 00:26:35,862 No, no. 533 00:26:35,895 --> 00:26:37,897 I mean... maybe they're just really drunk. 534 00:26:37,930 --> 00:26:42,301 I mean, dad passes out all the time, right? 535 00:26:42,334 --> 00:26:44,637 Wha- where are you going? 536 00:26:44,671 --> 00:26:45,337 Summer! 537 00:26:45,371 --> 00:26:47,940 Summer! Summer! 538 00:26:47,974 --> 00:26:48,975 Fuck! 539 00:26:52,444 --> 00:26:56,115 ( muffled thumps ) 540 00:26:56,148 --> 00:26:57,917 Guys. 541 00:26:57,950 --> 00:26:58,417 Shhh! 542 00:26:58,450 --> 00:27:00,419 Guys. 543 00:27:00,452 --> 00:27:02,955 ( inside ) Oh, fuck! 544 00:27:02,989 --> 00:27:06,025 Hey, kids, I got something for ya. 545 00:27:06,058 --> 00:27:09,295 Clinton, Alicia, time for breakfast. 546 00:27:09,328 --> 00:27:11,097 Can we please go? 547 00:27:16,402 --> 00:27:18,838 ( door opens ) 548 00:27:18,871 --> 00:27:31,851 ( music continues ) *** 549 00:27:31,884 --> 00:27:33,352 Alicia! 550 00:27:33,385 --> 00:27:35,321 It's time for breakfast. 551 00:27:44,030 --> 00:27:45,732 Can we go? 552 00:27:45,765 --> 00:27:46,398 Shut up. 553 00:27:50,737 --> 00:27:51,237 What the hell?! 554 00:27:51,270 --> 00:27:51,904 What the hell?! 555 00:27:51,938 --> 00:27:53,105 What the hell?! 556 00:27:53,139 --> 00:27:54,240 What the hell?! 557 00:27:54,273 --> 00:27:54,774 I wanna see. 558 00:27:54,807 --> 00:27:55,708 No, Colin, let's go! 559 00:27:55,742 --> 00:27:56,242 Come on, let's go. 560 00:27:56,275 --> 00:27:56,675 Please. 561 00:27:56,709 --> 00:27:57,443 No, you saw it. 562 00:27:57,476 --> 00:27:58,711 You wanted to save these bros. 563 00:27:59,912 --> 00:28:00,947 Colin! 564 00:28:04,951 --> 00:28:07,086 ( starts feeding ) 565 00:28:07,119 --> 00:28:09,421 ( gasping ) 566 00:28:09,455 --> 00:28:10,322 Come on! Let's go! 567 00:28:10,356 --> 00:28:11,758 Now! 568 00:28:17,930 --> 00:28:18,931 Summer! 569 00:28:19,866 --> 00:28:20,466 Summer! 570 00:28:21,333 --> 00:28:22,101 Colin! 571 00:28:22,134 --> 00:28:22,935 Summer! 572 00:28:22,969 --> 00:28:24,036 Colin! 573 00:28:24,070 --> 00:28:25,204 What did you see?! 574 00:28:26,472 --> 00:28:27,406 What did you see?! 575 00:28:28,407 --> 00:28:29,275 Blood! Eating! 576 00:28:29,308 --> 00:28:31,177 She killed them! 577 00:28:31,210 --> 00:28:32,111 Fuck. 578 00:28:35,247 --> 00:28:36,515 ( glass shatters ) 579 00:28:36,548 --> 00:28:38,184 What the hell'd you do that for?! 580 00:28:38,217 --> 00:28:39,251 What do you mean? 581 00:28:39,285 --> 00:28:40,052 I just saved the other dude's life! 582 00:28:40,086 --> 00:28:41,287 How? 583 00:28:41,320 --> 00:28:42,922 Well, now she knows that someone else is out here 584 00:28:42,955 --> 00:28:44,924 and saw everything. 585 00:28:44,957 --> 00:28:47,726 And that she should murder us to tie up loose ends?! 586 00:28:49,295 --> 00:28:52,031 Well... I thought you were gonna throw a rock, too! 587 00:28:52,064 --> 00:28:53,065 Guys! 588 00:29:00,006 --> 00:29:00,472 Let's go! 589 00:29:00,506 --> 00:29:01,740 Go! 590 00:29:10,316 --> 00:29:11,383 You're such a little prick, Colin! 591 00:29:11,417 --> 00:29:12,451 This is all your fault! 592 00:29:12,484 --> 00:29:13,385 How is this my fault? 593 00:29:13,419 --> 00:29:15,487 "Oh, those playas gonna have a threesome!" 594 00:29:15,521 --> 00:29:17,857 How was I supposed to know she's a bro-drugging psycho? 595 00:29:17,890 --> 00:29:19,091 I'm not fucking psychic! 596 00:29:19,125 --> 00:29:20,426 Oh yeah, but you're bloody stupid! 597 00:29:20,459 --> 00:29:21,828 Yeah, and you're a bloody bitch! 598 00:29:21,861 --> 00:29:23,029 No wonder mom left! 599 00:29:23,062 --> 00:29:23,462 Guys! 600 00:29:23,495 --> 00:29:24,130 Fuck you! 601 00:29:24,163 --> 00:29:24,864 ( struggling ) 602 00:29:24,897 --> 00:29:25,364 Guys! 603 00:29:25,397 --> 00:29:26,198 What?! 604 00:29:26,232 --> 00:29:27,133 Listen to me! 605 00:29:27,166 --> 00:29:29,435 Chances are that woman, 606 00:29:29,468 --> 00:29:31,370 she probably knows these woods better than we do. 607 00:29:31,403 --> 00:29:34,373 We're not safe until we tell your parents what happened. 608 00:29:34,406 --> 00:29:39,111 So apologize now and let's go. 609 00:29:39,145 --> 00:29:40,212 Or don't. 610 00:29:40,246 --> 00:29:43,249 Either way, we should still get going. 611 00:29:45,852 --> 00:29:47,854 Ok, good. 612 00:29:47,887 --> 00:29:48,554 Let's go. 613 00:29:48,587 --> 00:29:50,289 Let's go, ok? 614 00:30:02,334 --> 00:30:04,904 ( turns lock ) 615 00:30:04,937 --> 00:30:14,947 ( suspense music ) 616 00:30:14,981 --> 00:30:25,024 ( suspense music ) 617 00:30:25,024 --> 00:30:34,967 ( suspense music ) 618 00:30:35,001 --> 00:30:45,044 ( suspense music ) 619 00:30:45,044 --> 00:30:58,925 ( suspense music ) 620 00:30:58,958 --> 00:31:03,963 ( feeding ) 621 00:31:08,234 --> 00:31:11,203 ( slurping and snarling ) 622 00:31:20,980 --> 00:31:22,949 You got any 8's? 623 00:31:22,982 --> 00:31:25,217 Go fish. 624 00:31:25,251 --> 00:31:27,119 It's your lucky day, cowgirl. 625 00:31:27,153 --> 00:31:29,956 ( chuckles ) 626 00:31:32,691 --> 00:31:35,027 You got any 4's? 627 00:31:35,061 --> 00:31:37,529 Mmm... 628 00:31:37,563 --> 00:31:38,430 nope. 629 00:31:38,464 --> 00:31:39,966 Go fish. 630 00:31:43,702 --> 00:31:45,604 Caught a big one. 631 00:31:45,637 --> 00:31:46,572 Well, well, well. 632 00:31:46,605 --> 00:31:47,306 Start- 633 00:31:47,339 --> 00:31:48,107 Dad! Dad! 634 00:31:48,140 --> 00:31:49,708 Oh, shit! 635 00:31:49,741 --> 00:31:50,542 Dad, there's a psycho bitch! 636 00:31:50,576 --> 00:31:52,711 ( clamouring ) 637 00:31:52,744 --> 00:31:54,213 Lisa and I, we were just um... 638 00:31:54,246 --> 00:31:55,481 Playing Go Fish Foreplay, yeah. 639 00:31:56,682 --> 00:31:58,550 Wait, that's a thing? 640 00:31:58,584 --> 00:31:59,218 Fuck, hot dogs. 641 00:31:59,251 --> 00:32:01,053 Hey, sensible bites, Colin. 642 00:32:01,087 --> 00:32:02,721 Ok, dad, you need to listen to me. 643 00:32:02,754 --> 00:32:03,822 Yeah, what's up? 644 00:32:03,855 --> 00:32:06,592 The- the neighbour, it's- it's our neighbour and it- 645 00:32:06,625 --> 00:32:07,626 Henry's here? 646 00:32:07,659 --> 00:32:08,460 I love that guy. 647 00:32:08,494 --> 00:32:09,661 Sperm whale, where are you, you... 648 00:32:09,695 --> 00:32:10,729 What the fuck, dad? 649 00:32:10,762 --> 00:32:12,664 Not our neighbour back home, our neighbour here! 650 00:32:12,698 --> 00:32:14,100 Are you drunk already? 651 00:32:14,133 --> 00:32:15,201 If I say yes will you be mad? 652 00:32:15,234 --> 00:32:15,534 Yes! 653 00:32:15,567 --> 00:32:16,402 Then no. 654 00:32:16,435 --> 00:32:17,970 Ok, dad, you really need to focus here. 655 00:32:18,004 --> 00:32:19,005 Ok. 656 00:32:19,038 --> 00:32:19,972 Our neighbour, she drugged these guys and then- 657 00:32:20,006 --> 00:32:22,008 and then I think she killed one of them and- 658 00:32:22,041 --> 00:32:23,342 No, she would have fed them to something. 659 00:32:25,044 --> 00:32:26,979 That's the same as killing them! 660 00:32:27,013 --> 00:32:27,946 Mmm. 661 00:32:27,980 --> 00:32:29,515 So what you're saying is that our neighbour, 662 00:32:29,548 --> 00:32:32,018 who is a lady, is also a cannibal. 663 00:32:33,552 --> 00:32:36,622 Colin, is she hot? 664 00:32:36,655 --> 00:32:37,456 Yeah. 665 00:32:38,724 --> 00:32:40,559 We gotta go then and check this out. 666 00:32:40,592 --> 00:32:41,260 Ok, dad- 667 00:32:41,293 --> 00:32:42,661 Lisa... 668 00:32:42,694 --> 00:32:43,529 Look, we- can we just call the cops and get outta here? 669 00:32:43,562 --> 00:32:44,663 Come on, we're not gonna call the cops. 670 00:32:44,696 --> 00:32:45,631 Look. 671 00:32:45,664 --> 00:32:45,998 Fine. I'll drive. 672 00:32:46,032 --> 00:32:46,698 ( snorts ) 673 00:32:48,367 --> 00:32:50,069 ( drunkenly ) Yeah, I'm gonna let you drive. 674 00:32:50,102 --> 00:32:51,603 Screw you, Lisa. 675 00:32:51,637 --> 00:32:53,205 Oh, Summer, come on. 676 00:32:53,239 --> 00:32:54,706 You don't suppose that there's a landline around here 677 00:32:54,740 --> 00:32:55,507 or something? 678 00:32:55,541 --> 00:32:56,408 What's a landline? 679 00:32:56,442 --> 00:32:58,577 Oh my god, why did we even come here?! 680 00:32:58,610 --> 00:32:59,278 'Cause it's cheap. 681 00:32:59,311 --> 00:33:01,113 Alright, ok, guys, seriously. 682 00:33:01,147 --> 00:33:01,780 Enough. 683 00:33:01,813 --> 00:33:04,216 We'll go for a walk. 684 00:33:04,250 --> 00:33:06,018 I'm gonna get some fresh air, 685 00:33:06,052 --> 00:33:07,186 and check out this cabin. 686 00:33:07,219 --> 00:33:08,487 Together. 687 00:33:08,520 --> 00:33:09,655 Ok? 688 00:33:09,688 --> 00:33:12,191 If there's anything shady going on I'll take care of it. 689 00:33:12,224 --> 00:33:13,392 No, dad, nu-uh. 690 00:33:13,425 --> 00:33:14,793 Summer. Summer. 691 00:33:14,826 --> 00:33:16,228 Hey, I got this. 692 00:33:16,262 --> 00:33:17,663 Huh? 693 00:33:17,696 --> 00:33:21,167 Seriously dad, you're really not helping anything. 694 00:33:21,200 --> 00:33:23,302 Jason. Jason! 695 00:33:24,803 --> 00:33:26,138 Have fun, Jason! 696 00:33:26,172 --> 00:33:28,774 I'll have fun in here not getting eaten! 697 00:33:30,242 --> 00:33:31,710 You can help me make dinner. 698 00:33:33,412 --> 00:33:34,313 No. 699 00:33:35,781 --> 00:33:37,015 I guess you already ate. 700 00:33:38,250 --> 00:33:39,051 ( urinating ) 701 00:33:39,085 --> 00:33:39,718 Woah. 702 00:33:39,751 --> 00:33:41,787 I peed on my beer cans. 703 00:33:41,820 --> 00:33:43,755 I almost wrote my whole name. 704 00:33:43,789 --> 00:33:46,092 ( chuckles ) 705 00:33:46,125 --> 00:33:47,559 Here. 706 00:33:47,593 --> 00:33:49,328 What do you want me to do with this? 707 00:33:49,361 --> 00:33:50,296 Woah, woah, woah, 708 00:33:50,329 --> 00:33:52,731 hey now, Jay, big Jay, come on, no, no, no. 709 00:33:52,764 --> 00:33:56,735 Only responsible- rebe... response... 710 00:33:56,768 --> 00:34:00,139 only persponsible grown-ups are allowed to use the axes. 711 00:34:00,172 --> 00:34:01,373 Mmmkay? 712 00:34:01,407 --> 00:34:02,441 Lisa. 713 00:34:02,474 --> 00:34:03,642 Lisa! 714 00:34:03,675 --> 00:34:04,210 Huh? 715 00:34:04,243 --> 00:34:05,411 Take a photo of- of me. 716 00:34:05,444 --> 00:34:06,678 I look like a lumberjack. 717 00:34:07,879 --> 00:34:09,115 ( laughs ) 718 00:34:09,148 --> 00:34:11,083 You look so sexy. 719 00:34:12,884 --> 00:34:13,819 Eh? 720 00:34:13,852 --> 00:34:15,154 That's disgusting. 721 00:34:15,187 --> 00:34:16,122 No, it's not. 722 00:34:16,155 --> 00:34:16,755 It's sexy. 723 00:34:16,788 --> 00:34:17,756 You heard her say it. 724 00:34:17,789 --> 00:34:18,824 Ugh. 725 00:34:20,559 --> 00:34:23,129 With any luck he's gonna get bored and fall asleep 726 00:34:23,162 --> 00:34:24,796 and then we can drag his drunk ass back home. 727 00:34:24,830 --> 00:34:26,598 No, you won't! 728 00:34:28,767 --> 00:34:29,801 ( urinating ) 729 00:34:29,835 --> 00:34:31,737 Hey, look! I got a kick-stand. 730 00:34:34,540 --> 00:34:36,208 You drink six, you piss out twelve. 731 00:34:36,242 --> 00:34:37,709 Am I right, kids? 732 00:34:37,743 --> 00:34:40,646 Yeah, dad, you've had your fun, so we can go back now, right? 733 00:34:40,679 --> 00:34:41,447 There's hot dogs at home. 734 00:34:41,480 --> 00:34:43,615 Yeah, but this is way more fun. 735 00:34:43,649 --> 00:34:46,552 I don't think he should be out here in this state. 736 00:34:46,585 --> 00:34:48,320 Well, to be fair, my dad does his best fighting 737 00:34:48,354 --> 00:34:49,688 when he's drunk. 738 00:34:49,721 --> 00:34:51,290 Yeah, that's right. 739 00:34:51,323 --> 00:34:52,724 Power five. 740 00:34:52,758 --> 00:34:54,293 ( makes explosion sound ) 741 00:34:56,395 --> 00:34:57,763 That was pretty weak, Jason. 742 00:34:57,796 --> 00:34:59,798 I'm being honest with you. 743 00:34:59,831 --> 00:35:01,567 I'll tell you- give you a word of advice. 744 00:35:01,600 --> 00:35:04,770 A man can always tell how manly a man is 745 00:35:04,803 --> 00:35:07,239 by how powerful his power five is. 746 00:35:07,273 --> 00:35:09,241 Thanks for those words of wisdom, Mr. Slade. 747 00:35:09,275 --> 00:35:10,742 That's great. 748 00:35:10,776 --> 00:35:12,611 Roger. 749 00:35:12,644 --> 00:35:15,214 Call me Roger. 750 00:35:15,247 --> 00:35:19,451 I consider you t- to be a son to me, you know? 751 00:35:19,485 --> 00:35:21,720 A taller, better-looking son. 752 00:35:21,753 --> 00:35:22,454 God, dad! 753 00:35:22,488 --> 00:35:23,322 I'm joking! 754 00:35:23,355 --> 00:35:24,523 Come on. 755 00:35:24,556 --> 00:35:26,292 Let's go find some fucking cannibals. 756 00:35:29,761 --> 00:35:30,662 Hey, cannibals! 757 00:35:30,696 --> 00:35:31,530 Ok. 758 00:35:31,563 --> 00:35:34,166 ( laughs ) 759 00:35:34,200 --> 00:35:35,767 Just a little more quiet, maybe? 760 00:35:37,703 --> 00:35:39,605 Hit me baby one more... 761 00:35:41,773 --> 00:35:51,683 ( suspense music ) 762 00:35:51,717 --> 00:35:54,420 So this is it. 763 00:35:54,453 --> 00:35:56,788 I should go on adventures with you kids more often. 764 00:35:56,822 --> 00:35:57,556 ( laughs drunkenly ) 765 00:35:57,589 --> 00:35:58,490 Shhh! 766 00:36:01,293 --> 00:36:03,862 Bum-bum-bum-ba-ba-ba... 767 00:36:11,370 --> 00:36:12,003 Mr. Slade! 768 00:36:12,037 --> 00:36:13,639 You really need to be quiet! 769 00:36:13,672 --> 00:36:15,474 Ok, you know what, Jason? 770 00:36:15,507 --> 00:36:19,811 I'm super drunk and I'm kinda high. 771 00:36:19,845 --> 00:36:23,349 So being quiet is really hard for me. 772 00:36:23,382 --> 00:36:24,816 Mmmkay? 773 00:36:24,850 --> 00:36:25,651 Good talk. 774 00:36:25,684 --> 00:36:26,352 Boop boop. 775 00:36:26,385 --> 00:36:26,818 Huh? 776 00:36:26,852 --> 00:36:27,686 Let's go. 777 00:36:27,719 --> 00:36:29,388 ( trips on garbage cans ) 778 00:36:29,421 --> 00:36:31,557 Aaah. 779 00:36:31,590 --> 00:36:33,459 Oh, that smells like shit. 780 00:36:33,492 --> 00:36:34,393 Dad! 781 00:36:34,426 --> 00:36:35,594 ( groans ) 782 00:36:35,627 --> 00:36:36,495 With love, shut up! 783 00:36:36,528 --> 00:36:37,563 Yeah! 784 00:36:40,999 --> 00:36:42,468 Tastes like shit, too. 785 00:36:46,605 --> 00:36:50,609 ( music playing inside ) *** 786 00:36:50,642 --> 00:36:52,544 Ugh. This is boring. 787 00:36:52,578 --> 00:36:53,845 I'm gonna go and see if anyone's home. 788 00:36:53,879 --> 00:36:54,846 Dad! 789 00:36:58,049 --> 00:37:00,386 Hello? 790 00:37:00,419 --> 00:37:02,454 It's your neighbour. 791 00:37:02,488 --> 00:37:04,290 Carrying a big axe! 792 00:37:04,323 --> 00:37:05,324 ( stumbles ) 793 00:37:06,892 --> 00:37:07,926 ( crashes ) 794 00:37:09,060 --> 00:37:10,696 Shhh! 795 00:37:10,729 --> 00:37:17,369 * 796 00:37:17,403 --> 00:37:19,338 Dad, stop dicking around! 797 00:37:19,371 --> 00:37:20,506 Hello? 798 00:37:24,776 --> 00:37:25,577 ( slips ) Woah. 799 00:37:27,078 --> 00:37:37,923 * 800 00:37:37,956 --> 00:37:38,824 It's ok. 801 00:37:38,857 --> 00:37:40,659 It's just really cheap wine. 802 00:37:40,692 --> 00:37:41,893 ( snorts ) 803 00:37:41,927 --> 00:37:42,961 I'm gonna try this room. 804 00:37:42,994 --> 00:37:44,996 Dad, seriously! 805 00:37:48,367 --> 00:37:54,072 ( shuffling ) 806 00:37:54,105 --> 00:37:55,574 ( muffled crash ) 807 00:37:55,607 --> 00:37:56,808 Woops! 808 00:38:04,783 --> 00:38:05,951 You guys hear that? 809 00:38:09,488 --> 00:38:10,689 I'm just gonna turn off that music. 810 00:38:10,722 --> 00:38:13,058 I'll turn it back on later. 811 00:38:13,091 --> 00:38:14,360 Dad! 812 00:38:14,393 --> 00:38:15,594 ( pulls needle off record ) 813 00:38:25,871 --> 00:38:27,773 I don't see any cannibals. 814 00:38:36,081 --> 00:38:37,349 Come on. 815 00:38:43,622 --> 00:38:45,056 Maybe she has a phone or something. 816 00:38:53,031 --> 00:38:55,601 We just broke into someone's house. 817 00:38:55,634 --> 00:38:56,167 ( laughs ) 818 00:38:56,201 --> 00:38:57,903 How messed up is that? 819 00:38:59,104 --> 00:39:00,672 Ugh. 820 00:39:05,577 --> 00:39:07,779 Hey, Lisa, I have to pee. 821 00:39:07,813 --> 00:39:09,481 We've been through this before, Colin. 822 00:39:09,515 --> 00:39:11,082 You don't need to ask me. 823 00:39:11,116 --> 00:39:14,720 Well, what if the psycho cannibal lady is in there? 824 00:39:27,899 --> 00:39:29,901 Dammit, Colin, close the door! 825 00:39:31,803 --> 00:39:32,838 Well, what if the cannibal lady is in here waiting for me 826 00:39:32,871 --> 00:39:36,041 to close the door so she can friggin' murder me? 827 00:39:36,074 --> 00:39:37,476 You think about that, Lisa? 828 00:39:37,509 --> 00:39:39,044 No. You didn't. 829 00:39:39,077 --> 00:39:41,046 'Cause you didn't finish high school. 830 00:39:49,688 --> 00:39:50,889 Hey, Lisa? 831 00:39:50,922 --> 00:39:52,591 Do we have any dessert? 832 00:39:52,624 --> 00:39:54,826 Yeah, it's called get some damn manners cake! 833 00:39:58,630 --> 00:40:00,065 Well. 834 00:40:07,639 --> 00:40:09,207 ( knocking ) 835 00:40:09,240 --> 00:40:11,176 It's about damn time. 836 00:40:16,982 --> 00:40:18,450 ...The fuck? 837 00:40:19,150 --> 00:40:22,554 ( urinating ) 838 00:40:22,588 --> 00:40:23,522 ( thump ) 839 00:40:23,555 --> 00:40:24,222 Fuck! 840 00:40:24,255 --> 00:40:25,624 ( urinating ) 841 00:40:25,657 --> 00:40:27,826 ( muffled screaming ) 842 00:40:27,859 --> 00:40:28,894 Stop it! 843 00:40:28,927 --> 00:40:30,529 Stop it! 844 00:40:30,762 --> 00:40:31,763 You're squeezing me!!!! 845 00:40:33,865 --> 00:40:36,067 ( bottle smashes ) 846 00:40:36,101 --> 00:40:38,203 ( thump ) 847 00:40:38,236 --> 00:40:39,905 ( urinating in bowl ) 848 00:40:41,907 --> 00:40:44,209 ( urinating ) 849 00:40:44,242 --> 00:40:45,911 Shh... 850 00:40:45,944 --> 00:40:47,946 ( urinating ) 851 00:40:47,979 --> 00:40:49,214 Fuck. 852 00:40:49,247 --> 00:40:50,916 ( continues to urinate ) 853 00:40:50,949 --> 00:40:52,784 Oh, fuck. Goddammit! 854 00:40:52,818 --> 00:40:54,720 Be quiet, fucking piece of shit! 855 00:40:54,753 --> 00:40:57,923 ( urinating ) 856 00:41:05,964 --> 00:41:06,898 Fuck! 857 00:41:23,949 --> 00:41:28,987 ( feeding ) 858 00:41:45,236 --> 00:41:46,572 Ok, so what now? 859 00:41:46,605 --> 00:41:47,639 Well, maybe we should- 860 00:41:47,673 --> 00:41:49,575 Think we should split up and cover more ground? 861 00:41:49,608 --> 00:41:51,543 I was thinking the exact same thing, my friend. 862 00:41:51,577 --> 00:41:54,613 I was actually gonna say stick together no matter what, but... 863 00:41:56,214 --> 00:41:57,749 Jason? 864 00:41:58,316 --> 00:42:00,852 You, my friend, are a tactical genius. 865 00:42:00,886 --> 00:42:03,188 That's why I would not wanna play chess with you. 866 00:42:03,221 --> 00:42:06,992 Also because chess is fucking boring. 867 00:42:07,025 --> 00:42:10,028 I do- I- I have to say, I broke into this house 868 00:42:10,061 --> 00:42:14,600 under the promise that I was going to see some crazy shit. 869 00:42:14,633 --> 00:42:19,304 So far, pretty disappointed in the both of you. 870 00:42:19,337 --> 00:42:21,807 So where is she, huh? 871 00:42:21,840 --> 00:42:23,241 Where's the sexy cannibal? 872 00:42:23,274 --> 00:42:24,209 ( gasps ) 873 00:42:24,242 --> 00:42:25,076 Hey, Jason, Hey! 874 00:42:25,110 --> 00:42:25,911 Come here! Come here! 875 00:42:25,944 --> 00:42:26,778 Come on, boy. 876 00:42:26,812 --> 00:42:29,715 I got- I got a good idea. 877 00:42:29,748 --> 00:42:31,750 We should start a band called Sexy Cannibals. 878 00:42:31,783 --> 00:42:32,684 Huh? 879 00:42:32,718 --> 00:42:34,720 I'm the guitar and singer, obviously, 880 00:42:34,753 --> 00:42:35,954 you play the drums, 881 00:42:35,987 --> 00:42:38,724 Colin plays the bass, what's her name plays whatever it is, 882 00:42:38,757 --> 00:42:41,026 we go on tour, we play some fuckin' shows, 883 00:42:41,059 --> 00:42:42,594 we sleep in the van... 884 00:42:42,628 --> 00:42:46,064 it's not as creepy as it sounds, and we fuckin' party. 885 00:42:46,097 --> 00:42:48,967 And we'll party all the days... long days. 886 00:42:51,302 --> 00:42:52,971 What if no one goes to our shows? 887 00:42:55,741 --> 00:42:57,075 Why wouldn't people go to our shows... 888 00:42:57,108 --> 00:42:59,244 should be the question that you ask. 889 00:43:01,647 --> 00:43:03,348 I just bought a drum machine, actually- 890 00:43:03,381 --> 00:43:03,949 You bought a- 891 00:43:03,982 --> 00:43:05,684 Hey, guys! Come here! 892 00:43:05,717 --> 00:43:07,185 What? No. 893 00:43:07,218 --> 00:43:08,920 It's too far. 894 00:43:08,954 --> 00:43:09,387 Ok, fine. 895 00:43:09,420 --> 00:43:10,822 Stay there. 896 00:43:10,856 --> 00:43:12,023 Just don't touch anything. 897 00:43:13,391 --> 00:43:14,726 Jason? 898 00:43:14,760 --> 00:43:15,861 Get your axe. 899 00:43:19,965 --> 00:43:21,767 Get your axe, Jason. 900 00:43:25,837 --> 00:43:27,639 You be careful with that thing, buddy. 901 00:43:43,221 --> 00:43:44,723 Woah. 902 00:43:44,756 --> 00:43:45,924 Yeah. 903 00:43:45,957 --> 00:43:47,092 Woah. 904 00:44:24,763 --> 00:44:26,131 ( snorts ) 905 00:44:28,266 --> 00:44:29,701 Ready? 906 00:44:43,915 --> 00:44:44,716 ( thump ) 907 00:44:44,750 --> 00:44:45,851 Dad?! 908 00:44:53,058 --> 00:44:54,125 Oh. 909 00:44:57,462 --> 00:44:58,764 That's not good. 910 00:44:58,797 --> 00:45:00,131 Yeah, no shit. 911 00:45:01,532 --> 00:45:02,700 I don't... 912 00:45:05,937 --> 00:45:07,939 He's still breathing. 913 00:45:07,973 --> 00:45:10,041 Ok, good, good, good. 914 00:45:10,075 --> 00:45:11,943 I think he drank some of that drug wine. 915 00:45:11,977 --> 00:45:13,344 Yeah, no shit, Jason. 916 00:45:13,378 --> 00:45:14,980 Come on. Help him up. 917 00:45:18,283 --> 00:45:19,751 Dad? Dad! 918 00:45:19,785 --> 00:45:20,418 Dad. 919 00:45:20,451 --> 00:45:22,754 Roger? Roger! 920 00:45:22,788 --> 00:45:23,855 God. 921 00:45:23,889 --> 00:45:25,323 Fuck, I hate you. 922 00:45:25,356 --> 00:45:26,958 Let's move this table. 923 00:45:26,992 --> 00:45:28,359 It's a fact, my dad's an idiot. 924 00:45:28,393 --> 00:45:30,128 Maybe he'll be fine in a few hours or days. 925 00:45:30,161 --> 00:45:31,797 I don't know that much about drugs, but... 926 00:45:31,830 --> 00:45:33,164 That's hoping that psycho doesn't mind having 927 00:45:33,198 --> 00:45:36,134 a 200 pound moron sitting in her living room. 928 00:45:36,467 --> 00:45:38,069 ( thump ) 929 00:45:38,103 --> 00:45:39,270 Come on, dad. 930 00:45:39,304 --> 00:45:41,372 ( grunting ) 931 00:45:41,406 --> 00:45:42,640 He's heavy. 932 00:45:42,673 --> 00:45:44,943 Yeah, well, he's 40 and all he does is watch cartoons and eat, 933 00:45:44,976 --> 00:45:46,812 of course he's fuckin' heavy. 934 00:45:46,845 --> 00:45:51,249 ( struggling ) 935 00:45:51,282 --> 00:45:51,783 ( drops legs ) 936 00:45:51,817 --> 00:45:53,118 That's not working. 937 00:45:53,151 --> 00:45:54,519 Well, what then? 938 00:45:56,955 --> 00:45:57,923 Where are you going? 939 00:45:57,956 --> 00:45:59,891 I'm locking the door in case she comes back. 940 00:45:59,925 --> 00:46:01,793 We're gonna have to hide him. 941 00:46:01,827 --> 00:46:03,261 Close that door. 942 00:46:03,294 --> 00:46:04,796 Fine. 943 00:46:09,968 --> 00:46:11,002 ( stumbles ) 944 00:46:11,036 --> 00:46:12,103 ( thud ) 945 00:46:12,137 --> 00:46:13,304 What the hell? 946 00:46:22,013 --> 00:46:22,948 Oh, no, no, no, no, no. 947 00:46:22,981 --> 00:46:24,382 Don't tell me you wanna put him in there. 948 00:46:24,415 --> 00:46:25,416 Uh-uh. 949 00:46:26,317 --> 00:46:28,253 I don't think we have a choice. 950 00:46:28,286 --> 00:46:29,220 Fuck. 951 00:46:31,957 --> 00:46:32,991 ( flies buzzing ) 952 00:46:33,024 --> 00:46:34,292 ( chokes ) 953 00:46:37,929 --> 00:46:39,097 Actually, we can do better than that. 954 00:46:39,130 --> 00:46:41,867 That's... that's not good. 955 00:46:41,900 --> 00:46:44,569 ( banging ) 956 00:46:44,602 --> 00:46:46,872 ( door rattling ) 957 00:46:49,374 --> 00:46:50,341 Jason? 958 00:46:50,375 --> 00:46:51,009 ( door rattles ) 959 00:46:51,042 --> 00:46:52,043 Jason, just get the weapons. 960 00:46:52,077 --> 00:46:52,510 Come on. 961 00:46:52,543 --> 00:46:53,879 Come on! 962 00:46:53,912 --> 00:46:55,480 Come on, come on. 963 00:46:55,513 --> 00:46:57,148 ( rattling ) 964 00:46:57,182 --> 00:46:59,017 Come on! 965 00:47:04,389 --> 00:47:07,025 ( rattling ) 966 00:47:08,894 --> 00:47:10,195 Ready? 967 00:47:14,032 --> 00:47:16,968 ( thumping ) 968 00:47:17,002 --> 00:47:17,635 ( gasps ) 969 00:47:17,668 --> 00:47:18,636 ( muffled screaming ) 970 00:47:18,669 --> 00:47:20,171 Oh god, I'm sorry! 971 00:47:20,205 --> 00:47:20,972 I'm sorry! 972 00:47:21,006 --> 00:47:22,140 ( muffled screaming ) 973 00:47:22,173 --> 00:47:23,041 What the hell?! 974 00:47:23,074 --> 00:47:23,975 Oh Jesus, I'm sorry! 975 00:47:24,009 --> 00:47:25,043 I'm sorry! 976 00:47:25,676 --> 00:47:26,477 I'm sorry! 977 00:47:26,511 --> 00:47:27,378 I'm sorry! 978 00:47:27,412 --> 00:47:29,380 You're gonna be sir, I know first aid! 979 00:47:29,414 --> 00:47:31,016 ( whimpering ) 980 00:47:31,049 --> 00:47:31,983 ( heavy thud ) 981 00:47:32,017 --> 00:47:32,984 Woah! 982 00:47:33,018 --> 00:47:35,453 ( muffled screaming ) 983 00:47:35,486 --> 00:47:36,021 Shit! 984 00:47:36,054 --> 00:47:37,088 Shit, shit, shit, shit! 985 00:47:37,122 --> 00:47:39,390 ( screaming ) 986 00:47:39,424 --> 00:47:39,790 You know what? 987 00:47:39,824 --> 00:47:40,358 No, no, no! 988 00:47:40,391 --> 00:47:41,559 Ok, we need to help him. 989 00:47:41,592 --> 00:47:42,227 Why? 990 00:47:42,260 --> 00:47:42,894 Really? 991 00:47:42,928 --> 00:47:43,895 Yes! 992 00:47:43,929 --> 00:47:45,296 ( screaming continues ) 993 00:47:45,330 --> 00:47:46,497 ( feeding ) 994 00:47:46,531 --> 00:47:47,899 Woah! 995 00:47:47,933 --> 00:47:50,936 ( snarling ) 996 00:47:52,003 --> 00:47:53,404 Oh, Jesus! 997 00:47:53,438 --> 00:47:54,305 Oh! 998 00:47:54,339 --> 00:47:55,941 ( low growling ) 999 00:48:05,583 --> 00:48:06,584 ( thud ) 1000 00:48:09,988 --> 00:48:13,558 ( moaning ) 1001 00:48:13,591 --> 00:48:14,592 ( raspy breathing ) 1002 00:48:21,566 --> 00:48:23,401 That was messed up. 1003 00:48:25,303 --> 00:48:26,071 Ok, ok, ok. 1004 00:48:26,104 --> 00:48:27,572 We gotta get- we gotta get dad. 1005 00:48:27,605 --> 00:48:28,406 Ok. 1006 00:48:28,439 --> 00:48:30,175 ( grunting ) 1007 00:48:30,208 --> 00:48:30,675 Come on. 1008 00:48:30,708 --> 00:48:31,742 Yeah. 1009 00:48:31,776 --> 00:48:35,513 So we're gonna go home, grab the van, pick up dad, 1010 00:48:35,546 --> 00:48:37,282 and get the hell out of here. 1011 00:48:40,018 --> 00:48:41,252 Ok. 1012 00:48:42,120 --> 00:48:43,221 Get him... 1013 00:48:53,264 --> 00:48:55,633 ( growling ) 1014 00:49:06,477 --> 00:49:07,612 No, Summer. 1015 00:49:07,645 --> 00:49:08,246 Please, I don't wanna- 1016 00:49:08,279 --> 00:49:10,181 Shut up, we're doing this. 1017 00:49:10,215 --> 00:49:12,017 ( growling ) 1018 00:49:13,584 --> 00:49:14,552 Oh my god. 1019 00:49:14,585 --> 00:49:16,187 ( grunting ) 1020 00:49:17,422 --> 00:49:18,189 Come on. 1021 00:49:18,223 --> 00:49:19,991 Let's uh, squish it. 1022 00:49:22,027 --> 00:49:24,029 ( grunting ) 1023 00:49:26,264 --> 00:49:27,598 Shit. 1024 00:49:27,798 --> 00:49:31,369 ( grunting ) 1025 00:49:31,402 --> 00:49:32,270 Throw him in! 1026 00:49:32,303 --> 00:49:32,937 Now? 1027 00:49:32,970 --> 00:49:34,105 Come on, come on, let's go! 1028 00:49:36,141 --> 00:49:37,375 ( thud ) 1029 00:49:58,796 --> 00:49:59,564 Summer! 1030 00:49:59,597 --> 00:50:01,366 Were those what I think they were? 1031 00:50:01,399 --> 00:50:03,368 I don't know, because to me those looked like- 1032 00:50:03,401 --> 00:50:04,302 ( twigs snapping ) 1033 00:50:08,306 --> 00:50:08,806 Shit! 1034 00:50:08,839 --> 00:50:10,041 Come on, come on! 1035 00:50:43,841 --> 00:50:45,810 ( sniffing ) 1036 00:50:45,843 --> 00:50:47,145 What? 1037 00:50:47,178 --> 00:50:49,147 What is it, honey? 1038 00:50:49,180 --> 00:50:52,517 ( low growls ) 1039 00:50:52,550 --> 00:50:53,751 ( rat squeaking ) 1040 00:50:54,852 --> 00:51:00,691 ( feeding ) 1041 00:51:00,725 --> 00:51:03,594 ( snarling ) 1042 00:51:06,731 --> 00:51:08,099 What is it? 1043 00:51:08,133 --> 00:51:09,500 Is that a rat? 1044 00:51:09,534 --> 00:51:10,435 Drop it. 1045 00:51:10,468 --> 00:51:11,602 Drop it! 1046 00:51:11,636 --> 00:51:12,637 Ugh. 1047 00:51:36,394 --> 00:51:39,364 Dude, did you just smell my hand? 1048 00:51:39,397 --> 00:51:42,700 What? No, I was just... I was just sighing. 1049 00:51:48,706 --> 00:51:50,641 Colin? Colin! 1050 00:51:50,675 --> 00:51:51,642 Lisa? 1051 00:51:53,178 --> 00:51:56,147 Summer? Summer! 1052 00:51:56,181 --> 00:51:56,547 Summ- 1053 00:51:56,581 --> 00:51:57,815 Colin? Lisa? 1054 00:51:59,350 --> 00:52:01,852 ( weak groaning ) 1055 00:52:09,660 --> 00:52:10,861 ( gasps ) 1056 00:52:12,697 --> 00:52:14,632 Lisa! 1057 00:52:14,665 --> 00:52:16,701 Oh my god, I'm sorry. 1058 00:52:16,734 --> 00:52:17,935 I- I didn't like her or anything 1059 00:52:17,968 --> 00:52:19,904 but I didn't want her to turn into... 1060 00:52:19,937 --> 00:52:23,874 ( faint moaning ) 1061 00:52:23,908 --> 00:52:24,775 Colin! 1062 00:52:24,809 --> 00:52:25,910 We have to find Colin. 1063 00:52:26,977 --> 00:52:30,281 ( groaning ) 1064 00:52:33,818 --> 00:52:35,286 No, not again! 1065 00:52:36,354 --> 00:52:39,190 ( retching ) 1066 00:52:39,224 --> 00:52:40,591 I think I'm gonna puke. 1067 00:52:40,625 --> 00:52:41,025 No, no, no. 1068 00:52:41,058 --> 00:52:42,260 What the hell?! 1069 00:52:42,293 --> 00:52:43,194 What the hell? 1070 00:52:46,397 --> 00:52:47,698 I think she's one of them. 1071 00:52:47,732 --> 00:52:48,233 Oh really? 1072 00:52:48,266 --> 00:52:49,734 What gave that away? 1073 00:52:49,767 --> 00:52:50,801 Fuck. 1074 00:52:53,571 --> 00:52:55,373 So, are we gonna- 1075 00:52:55,406 --> 00:52:56,474 Seriously, Jason? 1076 00:52:56,507 --> 00:52:57,342 Look, Lisa might be a bitch 1077 00:52:57,375 --> 00:52:58,443 but she's still my dad's girlfriend. 1078 00:52:58,476 --> 00:53:01,746 Maybe we can, I don't know, save her, or... the... 1079 00:53:03,681 --> 00:53:07,252 Oh, I think when the blood's black there's no going back. 1080 00:53:07,285 --> 00:53:10,221 Now's the time you decide to develop a sense of humour? 1081 00:53:10,255 --> 00:53:12,557 Sorry, I'm just trying to state the obvious, here! 1082 00:53:12,590 --> 00:53:13,424 ( snarling ) 1083 00:53:13,458 --> 00:53:14,625 ( thud ) 1084 00:53:14,659 --> 00:53:15,626 ( gasping ) 1085 00:53:15,660 --> 00:53:17,328 I'm sorry Miss... 1086 00:53:17,362 --> 00:53:18,829 I don't know what Lisa's last name is! 1087 00:53:18,863 --> 00:53:20,197 Wait. 1088 00:53:20,698 --> 00:53:22,199 Wait. 1089 00:53:22,900 --> 00:53:24,201 Lisa? 1090 00:53:25,870 --> 00:53:26,704 ( snarling ) 1091 00:53:26,737 --> 00:53:27,672 ( yelps ) 1092 00:53:27,705 --> 00:53:28,473 Oh shit! 1093 00:53:28,506 --> 00:53:31,376 ( snarling ) 1094 00:53:31,409 --> 00:53:32,810 ( coughing ) 1095 00:53:32,843 --> 00:53:33,678 Jason! 1096 00:53:33,711 --> 00:53:34,912 Do something! 1097 00:53:36,414 --> 00:53:37,415 Uh... 1098 00:53:38,949 --> 00:53:41,819 ( snarling and growling ) 1099 00:53:41,852 --> 00:53:42,720 Oh my god. 1100 00:53:46,357 --> 00:53:47,358 Ah! 1101 00:53:47,392 --> 00:53:47,825 I'm sorry! 1102 00:53:47,858 --> 00:53:48,626 I'm sorry! 1103 00:53:48,659 --> 00:53:49,627 Jesus! 1104 00:53:49,660 --> 00:53:51,829 ( struggling ) 1105 00:53:51,862 --> 00:53:52,830 Jason! 1106 00:53:52,863 --> 00:53:54,399 Get her off me! 1107 00:53:54,432 --> 00:53:54,965 Get her off! 1108 00:53:54,999 --> 00:53:57,768 ( struggling ) 1109 00:53:57,802 --> 00:54:00,471 ( thumping ) 1110 00:54:00,505 --> 00:54:01,839 This is so messed up! 1111 00:54:02,840 --> 00:54:03,574 Shit! 1112 00:54:04,442 --> 00:54:07,712 ( choking ) 1113 00:54:07,745 --> 00:54:09,880 Jason, Jason, where are you going? 1114 00:54:09,914 --> 00:54:12,850 ( choking ) 1115 00:54:12,883 --> 00:54:13,584 Woah. 1116 00:54:13,618 --> 00:54:14,018 Woah, woah, woah! 1117 00:54:14,051 --> 00:54:14,852 Wait, wait! 1118 00:54:14,885 --> 00:54:15,953 Aaaaaggh! 1119 00:54:17,054 --> 00:54:17,922 Oh my god! 1120 00:54:17,955 --> 00:54:20,725 ( gasping ) 1121 00:54:20,758 --> 00:54:21,626 Holy shit! 1122 00:54:21,659 --> 00:54:23,928 ( gasping ) 1123 00:54:32,870 --> 00:54:33,771 Colin! 1124 00:54:33,804 --> 00:54:35,473 Get out of the way! 1125 00:54:35,506 --> 00:54:37,041 I've never done this before! 1126 00:54:38,409 --> 00:54:39,043 ( gun shot ) 1127 00:54:39,076 --> 00:54:39,777 Holy shit! 1128 00:54:39,810 --> 00:54:40,511 What? 1129 00:54:40,545 --> 00:54:41,479 ( thud ) 1130 00:54:41,512 --> 00:54:42,313 Lisa! 1131 00:54:42,347 --> 00:54:45,082 ( gasping ) 1132 00:54:45,115 --> 00:54:46,384 Did I get her? 1133 00:54:48,052 --> 00:54:48,619 Fuck. 1134 00:54:48,653 --> 00:54:49,153 Colin. 1135 00:54:49,186 --> 00:54:50,087 Colin, I thought... 1136 00:54:50,120 --> 00:54:50,888 I know, I know. 1137 00:54:50,921 --> 00:54:52,623 I know. 1138 00:54:52,657 --> 00:54:54,859 The neighbour, she was here and then... and- 1139 00:54:54,892 --> 00:54:57,562 and I was peeing but then I- 1140 00:54:57,595 --> 00:54:59,497 she was doing something to Lisa and I got scared 1141 00:54:59,530 --> 00:55:01,466 and I ran away and I heard you guys screaming 1142 00:55:01,499 --> 00:55:04,602 and then I came in and then Lisa was acting all crazy 1143 00:55:04,635 --> 00:55:05,770 and then she was trying to kill you guys 1144 00:55:05,803 --> 00:55:08,005 so I just... I just... 1145 00:55:09,139 --> 00:55:10,941 did I just kill Lisa? 1146 00:55:12,109 --> 00:55:13,344 ( spurt ) 1147 00:55:14,979 --> 00:55:16,547 Dude, it's ok, man. 1148 00:55:18,015 --> 00:55:19,517 I- I think I peed my pants. 1149 00:55:19,550 --> 00:55:20,885 Oh, gross. 1150 00:55:20,918 --> 00:55:21,686 Whatever, man. 1151 00:55:21,719 --> 00:55:22,853 I mean, you're covered in, like, 1152 00:55:22,887 --> 00:55:24,555 blood and brains and shit. 1153 00:55:26,156 --> 00:55:27,525 So where's dad? 1154 00:55:29,594 --> 00:55:30,595 What? 1155 00:55:31,729 --> 00:55:32,329 He's back at her place. 1156 00:55:32,363 --> 00:55:33,864 You left him back there?! 1157 00:55:33,898 --> 00:55:34,799 What, is he dead, too? 1158 00:55:34,832 --> 00:55:35,733 No, no, he's not dead, 1159 00:55:35,766 --> 00:55:37,702 he's safe and we're going back to get him. 1160 00:55:37,735 --> 00:55:38,903 Look, he's not dead, you hear me? 1161 00:55:38,936 --> 00:55:40,538 Why is he even there? 1162 00:55:40,571 --> 00:55:42,773 He drank some of the drugged wine and then he passed out. 1163 00:55:45,676 --> 00:55:46,677 Fuck. 1164 00:55:49,480 --> 00:55:50,815 That's not my house, you know. 1165 00:55:53,551 --> 00:55:56,053 The cabin? 1166 00:55:56,086 --> 00:55:59,089 No, the one you always pick me up at. 1167 00:55:59,123 --> 00:56:00,558 The dump? 1168 00:56:02,059 --> 00:56:02,527 Yeah. 1169 00:56:02,560 --> 00:56:04,429 No, I actually... 1170 00:56:04,462 --> 00:56:06,864 I live in this big house on Berksley Street 1171 00:56:06,897 --> 00:56:08,833 and my parents are loaded. 1172 00:56:10,535 --> 00:56:13,938 Well, whatever man, I mean mine are, too. 1173 00:56:13,971 --> 00:56:18,876 No, I mean they're money loaded, not drunk loaded. 1174 00:56:18,909 --> 00:56:19,810 Oh. 1175 00:56:22,713 --> 00:56:25,015 My dad's a dick and he treats my mom like crap 1176 00:56:25,049 --> 00:56:29,920 and, you know, they're probably getting a divorce. 1177 00:56:29,954 --> 00:56:32,923 This morning I left and I didn't tell them where I was going 1178 00:56:32,957 --> 00:56:38,696 and uh... now I might die 1179 00:56:38,729 --> 00:56:42,166 and I don't even know if they'll really give a shit. 1180 00:56:42,199 --> 00:56:42,967 Whatever, man. 1181 00:56:43,000 --> 00:56:47,204 I mean, my parents are divorced. 1182 00:56:47,237 --> 00:56:48,906 And who knows? I mean, maybe... 1183 00:56:48,939 --> 00:56:51,542 maybe your dad'll get an undead girlfriend 1184 00:56:51,576 --> 00:56:53,844 and you'll get to blow her brains out, too. 1185 00:56:53,878 --> 00:56:56,080 Colin, what? 1186 00:56:56,113 --> 00:56:57,648 Well, I don't know, I'm nervous! 1187 00:56:57,682 --> 00:56:59,083 And I talk too much when I'm nervous. 1188 00:57:02,487 --> 00:57:04,822 Wait, so you lied to me? 1189 00:57:04,855 --> 00:57:07,692 I'm, like, your best friend and I tell you the truth 1190 00:57:07,725 --> 00:57:13,731 about everything and... like that time when I wiped my ass 1191 00:57:13,764 --> 00:57:15,099 with Dave's toothbrush because he- 1192 00:57:15,132 --> 00:57:18,035 he cheated on magic. 1193 00:57:18,068 --> 00:57:21,071 I was just... trying to fit in, I guess. 1194 00:57:21,105 --> 00:57:23,841 By pretending to be poor? 1195 00:57:23,874 --> 00:57:25,042 That is so weird, man. 1196 00:57:25,075 --> 00:57:27,812 It's... weird. 1197 00:57:27,845 --> 00:57:32,717 You know, your family, it might look messed up 1198 00:57:32,750 --> 00:57:34,719 but you guys actually love each other, 1199 00:57:34,752 --> 00:57:37,254 like deep down somewhere. 1200 00:57:37,287 --> 00:57:41,992 You guys are more like my real family, you know? 1201 00:57:42,026 --> 00:57:43,828 You sensitive bitch. 1202 00:57:47,264 --> 00:57:51,502 That was some seriously deep shit, dude. 1203 00:57:51,536 --> 00:57:53,804 I love you, man. 1204 00:57:53,838 --> 00:57:55,740 You too, man. 1205 00:57:55,773 --> 00:57:57,241 Cute. 1206 00:58:00,811 --> 00:58:02,847 You know, Mr. Slade, 1207 00:58:02,880 --> 00:58:04,549 maybe he drinks too much 1208 00:58:04,582 --> 00:58:07,117 and he swears and he's not very responsible- 1209 00:58:07,151 --> 00:58:09,620 He farts in my face sometimes, but... 1210 00:58:09,654 --> 00:58:10,988 But he loves you guys, 1211 00:58:11,021 --> 00:58:13,190 and he actually gives a crap about me. 1212 00:58:13,223 --> 00:58:15,192 Well, enough to make fun of me 1213 00:58:15,225 --> 00:58:18,295 and tell me when I'm getting stepped all over. 1214 00:58:18,328 --> 00:58:21,098 So we're not gonna let some crazy cannibal lady 1215 00:58:21,131 --> 00:58:22,767 take him away from us. 1216 00:58:22,800 --> 00:58:26,637 We're gonna go back there and we're gonna mess her up! 1217 00:58:26,671 --> 00:58:29,306 She's not even that hot, anyway. 1218 00:58:29,339 --> 00:58:31,141 So where'd you get the gun? 1219 00:58:44,054 --> 00:58:45,723 Just in here. 1220 00:58:45,756 --> 00:58:49,594 By the way, shotgun. 1221 00:58:49,627 --> 00:58:51,996 As in, shotgun the shotgun. 1222 00:58:59,837 --> 00:59:01,606 Woah. 1223 00:59:01,639 --> 00:59:02,907 Let's gear up. 1224 00:59:02,940 --> 00:59:04,842 And blow some bros. 1225 00:59:04,875 --> 00:59:07,244 You're gonna blow some bros, Colin? 1226 00:59:07,277 --> 00:59:08,278 Blow up some bros. 1227 00:59:08,312 --> 00:59:09,647 You know what I mean. 1228 00:59:09,680 --> 00:59:10,981 Yeah. 1229 01:00:05,102 --> 01:00:06,837 Let's fuck shit up! 1230 01:00:06,871 --> 01:00:07,571 Woah. 1231 01:00:07,604 --> 01:00:09,039 Someone's balls just dropped. 1232 01:00:09,073 --> 01:00:13,010 ( howling ) 1233 01:00:26,356 --> 01:00:27,557 This is a pretty shitty weekend. 1234 01:00:27,591 --> 01:00:30,294 I'm gonna say it because all we've been doing is walking up 1235 01:00:30,327 --> 01:00:33,831 and down this path, we've seen some pretty disgusting shit 1236 01:00:33,864 --> 01:00:37,067 like blood and gore, you know, and now it's snowing. 1237 01:00:37,101 --> 01:00:38,803 I got snow in my shoes, and... 1238 01:00:38,836 --> 01:00:40,170 I pissed my pants earlier 1239 01:00:40,204 --> 01:00:42,206 and you guys wouldn't let me clean it. 1240 01:00:42,239 --> 01:00:43,808 So fuck you guys for that. 1241 01:00:43,841 --> 01:00:45,075 Sweeties! 1242 01:00:45,109 --> 01:00:47,444 ( gasps ) 1243 01:00:47,477 --> 01:00:48,746 Stop it. Stop it. 1244 01:00:48,779 --> 01:00:49,379 Get down. 1245 01:00:49,413 --> 01:00:50,280 They're the bros. 1246 01:00:50,314 --> 01:00:51,148 Yeah, yeah. 1247 01:00:51,181 --> 01:00:52,116 She fished them out of the basement. 1248 01:00:52,149 --> 01:00:55,052 Don't make this harder than it needs to be. 1249 01:00:55,085 --> 01:00:57,688 You're gonna pay for what you did to Lisa! 1250 01:00:57,722 --> 01:00:58,388 Yeah! 1251 01:00:58,422 --> 01:00:59,990 We're gonna tell on you! 1252 01:01:02,259 --> 01:01:04,061 "We're gonna tell on you"? 1253 01:01:04,094 --> 01:01:07,932 The cops don't know, the cops don't care. 1254 01:01:07,965 --> 01:01:10,901 They'll never suspect me, they're all sexist. 1255 01:01:10,935 --> 01:01:12,136 ( cocks gun ) 1256 01:01:12,169 --> 01:01:12,870 Fuck! 1257 01:01:12,903 --> 01:01:13,403 Shit! 1258 01:01:13,437 --> 01:01:14,104 Split up! Split up! 1259 01:01:14,138 --> 01:01:14,905 ( gun shot ) 1260 01:01:14,939 --> 01:01:16,841 You're out of your league, kids! 1261 01:01:18,375 --> 01:01:19,676 Alright, come on. 1262 01:01:20,811 --> 01:01:22,179 I want you to get them, huh? 1263 01:01:25,850 --> 01:01:26,917 Go get 'em. 1264 01:01:26,951 --> 01:01:28,185 Go on, boys. 1265 01:01:29,186 --> 01:01:29,653 Go on. 1266 01:01:29,686 --> 01:01:31,421 Go get 'em, boys. 1267 01:01:31,455 --> 01:01:32,790 Go get 'em. 1268 01:01:34,458 --> 01:01:35,492 Do you have any snacks? 1269 01:01:35,525 --> 01:01:37,995 I- I ate all my hot dogs and I'm so fuckin' hungry. 1270 01:01:38,028 --> 01:01:39,997 No, I don't have any snacks, man. 1271 01:01:40,030 --> 01:01:40,965 Fuck. 1272 01:01:43,033 --> 01:01:43,734 ( snaps ) 1273 01:01:43,768 --> 01:01:45,469 Oh, goddammit, Harold, stop it. 1274 01:01:46,871 --> 01:01:48,205 Come on, honey. 1275 01:01:49,874 --> 01:01:50,975 You go make me proud. 1276 01:01:51,008 --> 01:01:52,910 Make me proud, honey. 1277 01:01:52,943 --> 01:01:56,413 ( grunting ) 1278 01:01:59,984 --> 01:02:01,251 ( gun shot ) 1279 01:02:08,358 --> 01:02:15,132 ( snarling ) 1280 01:02:25,876 --> 01:02:28,078 I got one! 1281 01:02:28,112 --> 01:02:28,913 Get down! 1282 01:02:28,946 --> 01:02:30,414 ( gun shot ) 1283 01:02:41,959 --> 01:02:42,993 ( gun shot ) 1284 01:02:44,294 --> 01:02:45,830 Oh, fuck. 1285 01:02:46,530 --> 01:02:47,531 Shit. Shit. 1286 01:02:47,564 --> 01:02:49,366 Shit, shit, shit, shit, shit! 1287 01:02:49,399 --> 01:02:51,035 ( gun shot ) 1288 01:02:51,068 --> 01:02:52,436 ( groan ) 1289 01:02:52,469 --> 01:02:53,470 Holy shit! 1290 01:02:55,305 --> 01:02:57,107 ( groans ) 1291 01:02:58,508 --> 01:02:59,409 ( thud ) 1292 01:02:59,443 --> 01:03:00,811 ( moans ) 1293 01:03:00,845 --> 01:03:02,179 Check mate, biatch! 1294 01:03:02,212 --> 01:03:03,213 Fuck! 1295 01:03:05,916 --> 01:03:07,217 Yo, she-bitch! 1296 01:03:07,251 --> 01:03:08,385 ( gun shot ) 1297 01:03:10,988 --> 01:03:11,989 I got her! 1298 01:03:12,022 --> 01:03:14,024 ( snarling ) 1299 01:03:15,125 --> 01:03:16,460 ( struggling ) 1300 01:03:16,493 --> 01:03:18,095 ( snarling ) 1301 01:03:18,128 --> 01:03:18,963 ( gun shot ) 1302 01:03:18,996 --> 01:03:20,865 ( snarling ) 1303 01:03:20,898 --> 01:03:21,932 ( thud ) 1304 01:03:21,966 --> 01:03:24,501 ( groans ) 1305 01:03:24,534 --> 01:03:26,971 Oh, disgusting! 1306 01:03:27,004 --> 01:03:27,537 Guys, guys! 1307 01:03:27,571 --> 01:03:29,039 Where's the neighbour? 1308 01:03:29,073 --> 01:03:30,474 Wha- 1309 01:03:31,876 --> 01:03:33,844 I don't know, but let's go and get dad! 1310 01:03:33,878 --> 01:03:35,012 Yeah, yeah, yeah. 1311 01:03:39,083 --> 01:03:39,884 Ah, fuck. 1312 01:03:39,917 --> 01:03:41,318 Now I got piss and blood all over me. 1313 01:03:51,628 --> 01:03:54,131 ( grunting ) 1314 01:04:15,452 --> 01:04:17,621 Wha- what's with all the unicorns? 1315 01:04:21,058 --> 01:04:23,393 ( shatters ) 1316 01:04:23,427 --> 01:04:25,095 Fuck unicorns. 1317 01:04:44,714 --> 01:04:45,249 Where's dad? 1318 01:04:45,282 --> 01:04:46,516 Dad's under the stairs. 1319 01:04:52,722 --> 01:04:59,229 ( bells ringing ) 1320 01:04:59,263 --> 01:05:01,265 He's coming! 1321 01:05:01,298 --> 01:05:02,466 Who's coming? 1322 01:05:05,035 --> 01:05:05,970 Summer. 1323 01:05:06,003 --> 01:05:07,171 Who's coming? 1324 01:05:10,140 --> 01:05:11,208 Fuck. 1325 01:05:12,542 --> 01:05:14,178 The fuck is she talking about? 1326 01:05:19,349 --> 01:05:20,517 Holy shit. 1327 01:05:22,252 --> 01:05:24,221 ( snarling ) 1328 01:05:25,455 --> 01:05:26,223 Shit! 1329 01:05:26,256 --> 01:05:26,856 Shit. 1330 01:05:26,890 --> 01:05:28,292 Um, Jason, hold the door. 1331 01:05:28,325 --> 01:05:30,060 Colin, help me out here. 1332 01:05:30,094 --> 01:05:30,527 Ok. 1333 01:05:30,560 --> 01:05:32,096 ( growling ) 1334 01:05:32,129 --> 01:05:32,963 Come on. 1335 01:05:32,997 --> 01:05:34,698 ( thumping ) 1336 01:05:34,731 --> 01:05:37,534 ( growling ) 1337 01:05:44,708 --> 01:05:45,709 ( bursts open ) 1338 01:05:52,049 --> 01:05:54,451 Ok, come on, come on. 1339 01:05:54,484 --> 01:05:56,353 ( creaking ) 1340 01:05:56,386 --> 01:05:57,254 Summer. 1341 01:05:57,287 --> 01:05:58,989 Summer, where's dad? 1342 01:05:59,023 --> 01:05:59,489 Where are we going? 1343 01:05:59,523 --> 01:06:00,157 Shh! 1344 01:06:00,190 --> 01:06:02,226 Guys, where are you going? 1345 01:06:02,259 --> 01:06:03,360 What're you doing? 1346 01:06:03,393 --> 01:06:04,128 Guys? 1347 01:06:04,161 --> 01:06:05,062 Shh! 1348 01:06:05,095 --> 01:06:06,696 Shut up! 1349 01:06:08,232 --> 01:06:09,299 ( gasps ) 1350 01:06:09,333 --> 01:06:12,069 ( stuttering ) 1351 01:06:12,102 --> 01:06:13,737 Creepy kids! 1352 01:06:13,770 --> 01:06:16,473 ( door bursts open ) 1353 01:06:16,506 --> 01:06:18,275 ( gasping ) 1354 01:06:18,308 --> 01:06:20,144 Hey, you guys look cool. 1355 01:06:23,347 --> 01:06:24,414 What's up with the crack babies? 1356 01:06:24,448 --> 01:06:25,482 Dad, stay down! 1357 01:06:26,816 --> 01:06:28,252 Ah gross! 1358 01:06:28,285 --> 01:06:29,519 Dad, come on! 1359 01:06:29,553 --> 01:06:30,287 Come on! 1360 01:06:30,320 --> 01:06:31,021 Is that blood? 1361 01:06:31,055 --> 01:06:31,588 Yes! 1362 01:06:31,621 --> 01:06:33,757 Because fucking dead! 1363 01:06:33,790 --> 01:06:35,392 What do you mean, fucking dead? 1364 01:06:35,425 --> 01:06:36,793 Is that... blood on you, too? 1365 01:06:36,826 --> 01:06:38,295 Dad, I need your help! 1366 01:06:38,328 --> 01:06:39,263 What happened to the room? 1367 01:06:39,296 --> 01:06:41,165 What- ok, why is there a couch- 1368 01:06:41,198 --> 01:06:42,032 What? 1369 01:06:42,066 --> 01:06:43,300 Bring it- Colin, help me bring it down. 1370 01:06:43,333 --> 01:06:44,101 What? 1371 01:06:44,134 --> 01:06:45,669 No, dad, I need you to help me! 1372 01:06:45,702 --> 01:06:47,471 Just stop yelling. 1373 01:06:48,805 --> 01:06:49,606 Hey, Colin. 1374 01:06:49,639 --> 01:06:50,240 Hey. 1375 01:06:50,274 --> 01:06:50,807 Buddy. 1376 01:06:50,840 --> 01:06:51,575 Hey. Hey! 1377 01:06:51,608 --> 01:06:52,576 I'm trying to- woah. 1378 01:06:52,609 --> 01:06:53,377 Look... 1379 01:06:53,410 --> 01:06:54,778 Come on, bash her skull in! 1380 01:06:54,811 --> 01:06:56,046 You know I love you, buddy, right? 1381 01:06:56,080 --> 01:06:57,147 Yeah. 1382 01:06:57,181 --> 01:06:59,783 A- And- And I know I can act dumb sometimes, right? 1383 01:06:59,816 --> 01:07:01,451 I'm trying! 1384 01:07:01,485 --> 01:07:03,620 And I know I should probably act more mature. 1385 01:07:03,653 --> 01:07:04,621 Y- yeah. 1386 01:07:04,654 --> 01:07:06,223 I just wanna be the fun dad. 1387 01:07:06,256 --> 01:07:06,956 ( struggling ) 1388 01:07:06,990 --> 01:07:08,692 You know, the- the cool dad. 1389 01:07:08,725 --> 01:07:09,159 Alright? 1390 01:07:09,193 --> 01:07:09,793 Come on, Jason! 1391 01:07:09,826 --> 01:07:10,927 It's just a little girl! 1392 01:07:10,960 --> 01:07:14,598 But it's... it's hard, you know, your mother and I... 1393 01:07:14,631 --> 01:07:15,699 Uh-huh, yeah. 1394 01:07:15,732 --> 01:07:16,500 That's why this is so messed up! 1395 01:07:16,533 --> 01:07:18,802 I just want you to know that I... 1396 01:07:18,835 --> 01:07:22,672 I love you and your sister very much. 1397 01:07:22,706 --> 01:07:24,074 Ok, dad, we love you, too. 1398 01:07:24,108 --> 01:07:25,142 Ok, good stuff. 1399 01:07:25,175 --> 01:07:27,077 Good talk. 1400 01:07:27,111 --> 01:07:28,078 And I... 1401 01:07:35,752 --> 01:07:40,490 ( gasping ) 1402 01:07:42,126 --> 01:07:44,828 S- Summer, what did you do? 1403 01:07:44,861 --> 01:07:46,130 What did you do? 1404 01:07:46,163 --> 01:07:47,464 Ok, dad, we gotta get out of here now. 1405 01:07:47,497 --> 01:07:48,532 Come on. 1406 01:07:48,565 --> 01:07:50,234 Where's Lisa? 1407 01:07:50,267 --> 01:07:51,868 Dad. Dad. 1408 01:07:51,901 --> 01:07:53,237 Lisa's gone. 1409 01:07:55,405 --> 01:07:56,140 What do you mean, she's gone? 1410 01:07:56,173 --> 01:07:57,341 What do you... 1411 01:07:57,374 --> 01:07:59,309 She turned into one of those and then Colin had to... 1412 01:07:59,343 --> 01:08:00,344 Colin had to what? 1413 01:08:03,247 --> 01:08:04,614 Colin? Colin? 1414 01:08:04,648 --> 01:08:05,882 Colin had to what? 1415 01:08:05,915 --> 01:08:06,583 Look, dad, you can increase your chances of meeting someone new 1416 01:08:06,616 --> 01:08:08,652 if we get out of here alive. 1417 01:08:11,788 --> 01:08:12,889 Oh... yeah, alright. 1418 01:08:12,922 --> 01:08:14,191 ( smashing thump ) 1419 01:08:14,224 --> 01:08:15,225 ( gasps ) 1420 01:08:16,760 --> 01:08:20,364 ( low growling ) 1421 01:08:20,397 --> 01:08:21,097 What is that? 1422 01:08:21,131 --> 01:08:22,866 Ok, dad, help me with the door! 1423 01:08:22,899 --> 01:08:23,633 What the fuck is that? 1424 01:08:23,667 --> 01:08:25,302 Help me with the fucking door! 1425 01:08:26,370 --> 01:08:27,704 ( thud ) 1426 01:08:27,737 --> 01:08:29,173 Fuck, I hate axes! 1427 01:08:29,206 --> 01:08:30,840 ( groaning ) 1428 01:08:36,580 --> 01:08:38,415 ( thud ) 1429 01:08:51,561 --> 01:08:52,662 My babies! 1430 01:08:52,696 --> 01:08:54,431 What did you do to my babies?! 1431 01:08:54,464 --> 01:08:55,332 Colin, gun! 1432 01:08:58,235 --> 01:08:58,802 Shit! 1433 01:08:58,835 --> 01:08:59,503 I didn't reload it! 1434 01:09:00,504 --> 01:09:02,406 ( cries out ) 1435 01:09:02,439 --> 01:09:03,573 ( thud ) 1436 01:09:03,607 --> 01:09:06,576 ( groans ) 1437 01:09:06,610 --> 01:09:09,479 ( fighting grunts ) 1438 01:09:09,513 --> 01:09:10,414 Fuck! 1439 01:09:14,718 --> 01:09:16,553 I liked Lisa, you fucking bitch! 1440 01:09:16,586 --> 01:09:18,188 ( groans ) 1441 01:09:19,723 --> 01:09:21,191 ( cries out in pain ) 1442 01:09:21,225 --> 01:09:22,559 ( laughs ) 1443 01:09:22,592 --> 01:09:23,393 Here's another one! 1444 01:09:23,427 --> 01:09:24,961 ( cries out ) 1445 01:09:24,994 --> 01:09:26,396 ( groaning ) 1446 01:09:30,867 --> 01:09:33,803 ( cries out ) 1447 01:09:33,837 --> 01:09:34,838 Dad! 1448 01:09:36,540 --> 01:09:37,874 Are you ok? 1449 01:09:38,608 --> 01:09:40,910 She fucking stabbed me! 1450 01:09:40,944 --> 01:09:43,213 Fuck off with the throwing the knives! 1451 01:09:43,247 --> 01:09:44,448 Fuck. 1452 01:09:44,481 --> 01:09:47,317 ( moaning ) 1453 01:09:47,584 --> 01:09:48,552 Is it bad? 1454 01:09:48,585 --> 01:09:49,519 You got stabbed! 1455 01:09:49,553 --> 01:09:50,019 Yeah, it's bad. 1456 01:09:50,053 --> 01:09:50,787 It's pretty bad! 1457 01:09:50,820 --> 01:09:51,521 It's pretty bad. 1458 01:09:51,555 --> 01:09:52,489 Yeah. 1459 01:09:53,457 --> 01:09:54,458 Idiot! 1460 01:09:55,459 --> 01:09:56,526 Stay! 1461 01:10:02,699 --> 01:10:04,334 ( splat ) 1462 01:10:09,306 --> 01:10:10,607 I think we're done here. 1463 01:10:17,514 --> 01:10:18,448 Summer! 1464 01:10:18,482 --> 01:10:19,849 Summer, dad's hurt! 1465 01:10:19,883 --> 01:10:20,517 Fuck. 1466 01:10:20,550 --> 01:10:21,885 Shit. 1467 01:10:21,918 --> 01:10:22,552 ( groaning ) 1468 01:10:22,586 --> 01:10:23,520 Oh my god, dad! 1469 01:10:23,553 --> 01:10:25,389 Don't worry, we're gonna get you out of here! 1470 01:10:25,422 --> 01:10:26,956 Shit, he's losing a lot of blood. 1471 01:10:26,990 --> 01:10:28,325 Fuck! 1472 01:10:28,358 --> 01:10:29,526 Summer, don't use that kind of language, 1473 01:10:29,559 --> 01:10:30,260 it doesn't suit you. 1474 01:10:30,294 --> 01:10:30,860 Guys, guys! 1475 01:10:30,894 --> 01:10:31,995 Car keys! 1476 01:10:32,028 --> 01:10:32,629 There's, like, a ton of cars out there! 1477 01:10:36,500 --> 01:10:38,768 Alright, dad, dad, BRB. 1478 01:10:38,802 --> 01:10:39,836 What does that mean? 1479 01:10:39,869 --> 01:10:41,237 Jason, stay with dad! 1480 01:10:42,872 --> 01:10:44,941 I gotta- I gotta find something to stop this bleeding. 1481 01:10:59,889 --> 01:11:00,657 Duct tape. 1482 01:11:00,690 --> 01:11:02,859 It really is good for everything. 1483 01:11:02,892 --> 01:11:03,927 Stay with me, Roger. 1484 01:11:03,960 --> 01:11:04,961 You're gonna be ok, alright? 1485 01:11:04,994 --> 01:11:08,832 Hey, you called me- you called me by first name. 1486 01:11:08,865 --> 01:11:11,701 P- power five. 1487 01:11:11,735 --> 01:11:13,036 Ow. 1488 01:11:13,069 --> 01:11:14,938 You nailed it. 1489 01:11:14,971 --> 01:11:16,072 Dad, we got a car. 1490 01:11:16,105 --> 01:11:17,073 ( coughs ) 1491 01:11:17,106 --> 01:11:17,941 Is it nice? 1492 01:11:17,974 --> 01:11:19,376 Yes. 1493 01:11:20,977 --> 01:11:23,012 You always were my favourite, Colin. 1494 01:11:23,046 --> 01:11:24,314 I hate you. 1495 01:11:24,348 --> 01:11:25,349 No you don't. 1496 01:11:52,942 --> 01:11:54,611 ( gun shot ) 1497 01:11:55,412 --> 01:11:57,414 ( screaming ) 1498 01:11:57,814 --> 01:12:01,050 Dad!!!!!!!! 1499 01:12:02,586 --> 01:12:04,588 Dad!!!!! 1500 01:12:06,523 --> 01:12:07,957 Dad!!!!!! 1501 01:12:07,991 --> 01:12:08,858 ( gun shot ) 1502 01:12:08,892 --> 01:12:10,994 ( shatters ) 1503 01:12:11,027 --> 01:12:13,096 Guys, guys, let's go, now! 1504 01:12:13,129 --> 01:12:13,897 Now! Now! 1505 01:12:13,930 --> 01:12:14,998 Now! 1506 01:12:22,906 --> 01:12:26,710 ( gasping ) 1507 01:12:26,743 --> 01:12:27,844 ( gun shot ) 1508 01:12:27,877 --> 01:12:32,416 That was my family you just killed, you little shit! 1509 01:12:34,150 --> 01:12:35,685 Ten years. 1510 01:12:35,719 --> 01:12:39,022 Ten years of feeding, caring for them. 1511 01:12:39,055 --> 01:12:42,559 Do you have any idea how hard it was? 1512 01:12:42,592 --> 01:12:44,861 And did I get any thank yous? 1513 01:12:44,894 --> 01:12:46,162 ( gun shot ) 1514 01:12:46,195 --> 01:12:47,130 No! 1515 01:12:47,163 --> 01:12:49,999 Not one fucking thank you! 1516 01:12:50,033 --> 01:12:52,802 Oh, bitch, you're so dramatic! 1517 01:12:52,836 --> 01:12:54,671 But they loved me! 1518 01:12:54,704 --> 01:12:57,941 They really loved me! 1519 01:12:57,974 --> 01:13:00,176 Who's gonna love me now, huh? 1520 01:13:00,209 --> 01:13:01,010 Who? 1521 01:13:01,044 --> 01:13:02,612 ( gun shot ) 1522 01:13:04,514 --> 01:13:05,849 Who cares? 1523 01:13:07,651 --> 01:13:09,586 ( thump ) 1524 01:13:28,572 --> 01:13:30,440 That was for Roger. 1525 01:13:37,581 --> 01:13:39,449 You shouldn't have messed with my family! 1526 01:13:39,483 --> 01:13:40,617 ( sobbing ) 1527 01:13:40,650 --> 01:13:42,986 Your dad was a piece of shit. 1528 01:13:43,019 --> 01:13:44,721 ( spits ) 1529 01:13:44,754 --> 01:13:46,055 Wait! 1530 01:13:49,926 --> 01:13:51,495 I got this. 1531 01:14:02,506 --> 01:14:05,174 Consider this the ultimate power five, dad. 1532 01:14:08,077 --> 01:14:09,513 ( hyperventilating ) 1533 01:14:09,546 --> 01:14:10,914 ( thudding squelch ) 1534 01:14:33,136 --> 01:14:36,005 Let's get the fuck out of here. 1535 01:14:36,039 --> 01:14:38,007 You drive. 1536 01:14:56,960 --> 01:15:06,970 * 1537 01:15:07,003 --> 01:15:17,046 * 1538 01:15:17,046 --> 01:15:26,990 * 1539 01:15:27,023 --> 01:15:37,066 * 1540 01:15:37,066 --> 01:15:47,010 * 1541 01:15:47,043 --> 01:15:57,086 * 1542 01:15:57,086 --> 01:16:02,158 * 1543 01:16:17,674 --> 01:16:19,643 ( turns on radio ) 1544 01:16:19,676 --> 01:16:26,049 * 1545 01:16:26,082 --> 01:16:31,688 ( phone vibrating ) 1546 01:16:31,721 --> 01:16:36,292 * It was a lonely night 1547 01:16:36,325 --> 01:16:37,260 * the feeling, 1548 01:16:37,293 --> 01:16:38,995 Hi mom. 1549 01:16:39,028 --> 01:16:43,099 * in the air was turning 1550 01:16:43,132 --> 01:16:48,805 * I know what I want you to, * 1551 01:16:48,838 --> 01:16:54,844 * to do for me. 1552 01:16:54,878 --> 01:17:00,917 * I know what I want you to, * 1553 01:17:00,950 --> 01:17:05,321 * to do for me. 1554 01:17:05,354 --> 01:17:08,357 * Come on, Come on, 1555 01:17:08,391 --> 01:17:12,896 * come on, Come, 1556 01:17:12,929 --> 01:17:15,699 * just take my hand. 1557 01:17:15,732 --> 01:17:25,709 * 1558 01:17:25,742 --> 01:17:30,680 * 1559 01:17:30,714 --> 01:17:36,185 * It was more than just a call, * 1560 01:17:36,219 --> 01:17:42,158 * I'm hearing your chest is beating * 1561 01:17:42,191 --> 01:17:48,064 * Oh baby take my hand 1562 01:17:48,097 --> 01:17:54,103 * and close, close your eyes * 1563 01:17:54,137 --> 01:18:00,309 * I'll lead, lead the way 1564 01:18:00,343 --> 01:18:06,850 * the way, to an end 1565 01:18:06,883 --> 01:18:13,156 * I know what I want you to, * 1566 01:18:13,189 --> 01:18:18,962 * to do for me. 1567 01:18:18,995 --> 01:18:24,834 * I know what I want you to, * 1568 01:18:24,868 --> 01:18:29,806 * to do for me. 1569 01:18:29,839 --> 01:18:32,275 * Come on, Come on, 1570 01:18:32,308 --> 01:18:37,013 * come on, Come, 1571 01:18:37,046 --> 01:18:41,751 * just take my hand. 1572 01:18:41,785 --> 01:18:44,220 * Come on, Come on, 1573 01:18:44,253 --> 01:18:48,992 * come on, Come, 1574 01:18:49,025 --> 01:18:54,330 * just take my hand. 1575 01:18:54,363 --> 01:18:58,201 * Take my hand. 1576 01:18:58,234 --> 01:19:13,116 * 1577 01:19:13,149 --> 01:19:15,351 * To do for me 1578 01:19:15,384 --> 01:19:25,428 * 1579 01:19:25,461 --> 01:19:32,435 * 1580 01:19:32,468 --> 01:19:34,971 * Come on, come on. 1581 01:19:35,004 --> 01:19:45,048 * 1582 01:19:45,081 --> 01:19:59,929 * 1583 01:19:59,963 --> 01:20:04,000 * I know what I want you to do. * 1584 01:20:04,033 --> 01:20:14,010 * 1585 01:20:14,043 --> 01:20:24,087 * 1586 01:20:24,087 --> 01:20:34,063 * 1587 01:20:34,097 --> 01:20:44,140 * 1588 01:20:44,140 --> 01:20:54,050 * 1589 01:20:54,083 --> 01:21:04,127 * 1590 01:21:04,127 --> 01:21:14,103 * 1591 01:21:14,137 --> 01:21:24,180 * 1592 01:21:24,180 --> 01:21:34,023 * 97072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.