All language subtitles for Centennial 12 The Scream of Eagles Pt 1.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:02:55,600 --> 00:02:58,262 (PROPELLER WHIRRING) 3 00:03:46,351 --> 00:03:47,750 (MAN CHATTERING ON PA SYSTEM) 4 00:03:49,400 --> 00:03:51,960 Professor Vernor? Yes. 5 00:03:52,136 --> 00:03:54,468 I'm Sidney Endermann. Oh, hello. 6 00:03:54,605 --> 00:03:56,664 I thought you'd be wearing a suit and tie. 7 00:03:56,741 --> 00:03:58,902 (CHUCKLES) Yeah. It's too hot. This way. 8 00:03:58,976 --> 00:03:59,965 Thank you. 9 00:04:01,712 --> 00:04:03,839 Ten days, right? How's that? 10 00:04:04,315 --> 00:04:07,216 The time you said you needed to decide whether or not you'd take the assignment. 11 00:04:07,318 --> 00:04:08,307 Oh, yeah, that's right. 12 00:04:09,120 --> 00:04:12,112 I read Virginia Genesis. How'd it sell? 13 00:04:12,290 --> 00:04:13,279 Miserably. 14 00:04:13,724 --> 00:04:15,885 Oh. What's your latest one? 15 00:04:16,427 --> 00:04:19,624 Great Lakes Ordeal. All about iron, steel. 16 00:04:19,697 --> 00:04:21,289 A lot of immigration, of course. 17 00:04:21,565 --> 00:04:22,532 How's it doing? 18 00:04:22,600 --> 00:04:26,331 It's holding its own in paperback, just barely. 19 00:04:26,570 --> 00:04:28,765 Well, Professor, your books may not sell, 20 00:04:28,940 --> 00:04:30,805 but you have a hell of a rep in the profession. 21 00:04:30,975 --> 00:04:32,272 I guess the brains in this country 22 00:04:32,376 --> 00:04:34,207 know a good man when they read his research. 23 00:04:34,278 --> 00:04:37,179 Thanks. Oh, and it's Lew, okay? 24 00:04:37,348 --> 00:04:38,542 Okay. Sid. 25 00:04:38,616 --> 00:04:39,981 Sid. Yeah. 26 00:04:40,051 --> 00:04:42,144 You live around here, Sid? New York. 27 00:04:42,320 --> 00:04:44,550 Oh, I'm sorry, I... No, don't be sorry. 28 00:04:44,689 --> 00:04:47,021 Unless, of course, it's about my living in New York. 29 00:04:48,259 --> 00:04:50,557 SIDNEY: What's your hang-up about writing the article? 30 00:04:51,896 --> 00:04:54,592 For openers, it's already been written. 31 00:04:55,266 --> 00:04:57,564 They just want some letters from me 32 00:04:57,735 --> 00:05:01,193 giving my understanding of what went on in this part of Colorado 33 00:05:01,305 --> 00:05:04,706 between the years 1844 and 1978. 34 00:05:05,943 --> 00:05:07,877 Not much more than a house report. 35 00:05:08,112 --> 00:05:12,208 You know, "Prepared with the help of Professor Lewis Vernor, 36 00:05:12,416 --> 00:05:15,249 "Department of History, Georgia Southern." 37 00:05:15,386 --> 00:05:17,445 And you feel like you're selling out, huh? 38 00:05:18,022 --> 00:05:22,789 Well, it's not exactly the kind of in-depth research I'm used to. 39 00:05:23,527 --> 00:05:24,516 Well, I'll tell you one thing. 40 00:05:24,595 --> 00:05:28,656 It's all first-class with U.S. Magazine. Your limousine awaits. 41 00:05:30,901 --> 00:05:33,734 SIDNEY: That's how a magazine like U.S. stays in business. 42 00:05:34,205 --> 00:05:38,699 We work like demons for months on a project. Greatest writers in America. 43 00:05:39,877 --> 00:05:43,335 But in the end, they want someone with real brains to vet the piece. 44 00:05:45,349 --> 00:05:49,183 Facts are important, but understandings, like they want from you, 45 00:05:49,453 --> 00:05:50,442 that's vital. 46 00:05:51,155 --> 00:05:53,350 Oh, I don't know. I do. 47 00:05:54,458 --> 00:05:59,225 Your vanity's been destroyed and your intellectual integrity's been humiliated. 48 00:05:59,430 --> 00:06:02,058 But they offered to pay you twice as much 49 00:06:02,133 --> 00:06:04,226 as you'd make teaching for the same period of time, 50 00:06:04,301 --> 00:06:06,735 so you thought you'd come and check it out, right? 51 00:06:06,804 --> 00:06:08,271 Something like that. 52 00:06:08,572 --> 00:06:09,561 (LAUGHS) 53 00:06:11,675 --> 00:06:15,941 So what's your involvement, other than chauffeuring around bruised egos? 54 00:06:16,647 --> 00:06:18,706 What did they tell you? 55 00:06:18,783 --> 00:06:21,274 That you'd meet me, show me around, 56 00:06:21,352 --> 00:06:25,686 and that the magazine is publishing a double issue on one American community. 57 00:06:26,924 --> 00:06:29,859 "The soul of America in microcosm," I believe, 58 00:06:29,927 --> 00:06:31,895 is the way your managing editor put it. 59 00:06:32,496 --> 00:06:33,554 What did you say when they told you 60 00:06:33,631 --> 00:06:35,223 the town they'd picked was Centennial? 61 00:06:36,967 --> 00:06:38,093 That I'd never heard of it. 62 00:06:39,003 --> 00:06:41,801 Which is exactly what they wanted to hear. 63 00:06:42,073 --> 00:06:44,564 Well, that and the fact that I told them 64 00:06:44,642 --> 00:06:46,769 I couldn't believe that anyone 65 00:06:46,911 --> 00:06:50,039 would seriously consider the South Platte River as the... 66 00:06:50,748 --> 00:06:54,343 The focus of an article on the development of American culture. 67 00:06:54,652 --> 00:06:56,483 Too thick to drink, too thin to plow? 68 00:06:57,388 --> 00:06:58,377 Exactly. 69 00:07:00,991 --> 00:07:02,652 Well, there's the Platte. 70 00:07:04,695 --> 00:07:06,788 Not much of a highway of empire, is it? 71 00:07:06,997 --> 00:07:07,986 Used to be. 72 00:07:08,566 --> 00:07:10,898 It was a hell of a highway once. 73 00:07:11,302 --> 00:07:14,829 It brought Pasquinel here. And Alexander McKeag. 74 00:07:14,972 --> 00:07:15,961 Who? 75 00:07:16,373 --> 00:07:17,670 You'll find out. 76 00:07:18,209 --> 00:07:21,007 If it weren't for them, there wouldn't be any Centennial. 77 00:08:14,064 --> 00:08:15,554 Hey, Nate. NATE: Hey, Sidney. 78 00:08:15,633 --> 00:08:17,931 Mexican food tonight? You bet. 6:00? 79 00:08:18,068 --> 00:08:19,467 Sounds good. All right. 80 00:08:19,637 --> 00:08:22,697 I thought an historian would want to stay where a lot of history's been made. 81 00:08:22,773 --> 00:08:23,899 Sounds reasonable. 82 00:08:23,974 --> 00:08:25,703 We'll get you registered, and then we'll get you oriented. 83 00:08:25,776 --> 00:08:26,765 Okay. 84 00:08:33,617 --> 00:08:35,881 SIDNEY: Zendt's Store. That's where it all started. 85 00:08:36,020 --> 00:08:38,614 VERNOR: Zendt? Mmm-hmm. Levi Zendt. 86 00:08:38,923 --> 00:08:40,356 You're gonna love him. 87 00:08:40,691 --> 00:08:43,990 And his wife, Elly, and his second wife, Lucinda McKeag. 88 00:08:44,828 --> 00:08:47,729 You mentioned that name McKeag before. 89 00:08:48,332 --> 00:08:51,199 Wait a minute, I seem to hear a distant bell going off. 90 00:08:51,402 --> 00:08:53,802 Was he a trader? A mountain man? 91 00:08:54,038 --> 00:08:55,335 He was a legend. 92 00:08:55,639 --> 00:08:57,038 One worth knowing and recording, 93 00:08:57,141 --> 00:08:59,075 so that the rest of the country can know, too. 94 00:08:59,176 --> 00:09:00,165 Come on. 95 00:09:04,515 --> 00:09:07,484 Manolo Marquez and his family live down the other end of this street. 96 00:09:07,685 --> 00:09:09,915 That's another whole story. 97 00:09:10,054 --> 00:09:12,454 And then there are two more places that really count. 98 00:09:13,057 --> 00:09:14,319 The Wendell place... Yeah. 99 00:09:14,391 --> 00:09:16,382 ...and Paul Garrett's spread, The Venneford. 100 00:09:16,460 --> 00:09:18,155 That's the cattle ranch. Mmm-hmm. 101 00:09:18,295 --> 00:09:20,627 It was owned by Earl Venneford of Wye. 102 00:09:20,698 --> 00:09:23,064 The greatest cattle-rancher in the West. 103 00:09:23,367 --> 00:09:25,164 Does the earl have a place in my story? 104 00:09:25,369 --> 00:09:27,564 Only if you want him to. 105 00:09:27,738 --> 00:09:29,968 The ranch is really the heart of the story. 106 00:09:30,708 --> 00:09:32,175 This is cattle country 107 00:09:32,710 --> 00:09:35,611 and there wasn't a cow north to Wyoming or east to Nebraska 108 00:09:35,679 --> 00:09:38,773 that didn't bear the Crown Vee brand for a long time. 109 00:09:38,849 --> 00:09:40,009 (TRUCK RUMBLING) 110 00:09:40,884 --> 00:09:42,442 VERNOR: There's your truck. 111 00:09:42,519 --> 00:09:45,113 No, that's his truck. 112 00:09:46,457 --> 00:09:48,550 Who's he? Cisco Calendar. 113 00:09:49,893 --> 00:09:51,451 Calendar, the singer? 114 00:09:51,528 --> 00:09:53,155 Yeah, that's him. 115 00:09:54,131 --> 00:09:56,031 What's he, uh... What's he doing here? 116 00:09:56,200 --> 00:09:57,189 He lives here. 117 00:09:57,301 --> 00:09:58,768 I know, he could afford to live anywhere, 118 00:09:58,836 --> 00:10:01,168 but this is where his family's always lived. 119 00:10:01,238 --> 00:10:03,365 Cisco! I thought you were in Chicago. 120 00:10:03,440 --> 00:10:04,737 I just got back. 121 00:10:05,109 --> 00:10:08,636 Well, I'd like you to meet somebody. Lew Vernor, Cisco Calendar. 122 00:10:08,979 --> 00:10:10,310 Hello. Howdy. 123 00:10:11,115 --> 00:10:12,480 Saw the truck down at the hotel. 124 00:10:13,317 --> 00:10:14,750 I thought you might come looking for it. 125 00:10:15,319 --> 00:10:18,117 Um, I borrowed the truck to pick Lew up at the airport. 126 00:10:18,188 --> 00:10:20,088 I was just giving him a tour. 127 00:10:20,457 --> 00:10:21,446 CISCO: I saw. 128 00:10:21,759 --> 00:10:25,251 Think we might take a trip up to Blue Valley again? 129 00:10:26,063 --> 00:10:28,361 That's a wonderful idea. Lew, would you like... 130 00:10:28,465 --> 00:10:31,025 Oh, no, no thanks. I'd like to look around some more. 131 00:10:31,101 --> 00:10:32,159 You go ahead. 132 00:10:32,703 --> 00:10:35,331 You're sure? Oh, absolutely. Nice to meet you. 133 00:10:35,939 --> 00:10:36,928 Same. 134 00:10:37,107 --> 00:10:38,096 Bye. 135 00:10:42,446 --> 00:10:43,879 I've been working on a song about you. 136 00:10:44,381 --> 00:10:46,008 You haven't. I have. 137 00:10:47,751 --> 00:10:51,152 # I guess she'd rather be in Colorado 138 00:10:52,089 --> 00:10:56,651 # I guess she'd rather be out where the sky looks like a pearl 139 00:10:57,394 --> 00:10:58,861 # After the rain # 140 00:11:00,631 --> 00:11:01,962 (MOTOR RUMBLING) 141 00:11:21,218 --> 00:11:22,583 Howdy. Hi. 142 00:11:22,653 --> 00:11:23,642 What're you doing? 143 00:11:23,954 --> 00:11:25,683 Going to build a bridge over the creek, 144 00:11:26,156 --> 00:11:27,714 so the big trucks from the West 145 00:11:27,791 --> 00:11:29,759 can make it to the plant easier. Oh. 146 00:11:30,361 --> 00:11:31,828 MORGAN: That's enough! 147 00:11:33,397 --> 00:11:34,830 I said, that's enough. 148 00:11:36,600 --> 00:11:38,227 Hey, damn it. 149 00:11:39,136 --> 00:11:40,728 I said that's enough! 150 00:11:41,004 --> 00:11:42,403 What is it? What? 151 00:11:42,539 --> 00:11:43,972 The hole here. What is it? 152 00:11:44,074 --> 00:11:45,063 I don't know. 153 00:11:45,342 --> 00:11:47,469 I don't want this fool getting hurt on my property. 154 00:11:48,746 --> 00:11:50,646 I said that's enough. You're gonna get yourself killed. 155 00:11:51,248 --> 00:11:52,681 They told me to work here. 156 00:11:52,816 --> 00:11:54,477 Well, I'm telling you to work over there. 157 00:11:54,551 --> 00:11:55,540 Who are you? 158 00:11:55,619 --> 00:11:57,109 Morgan Wendell, and I own this property 159 00:11:57,187 --> 00:11:58,654 and I'm telling you to work over there. 160 00:11:59,390 --> 00:12:00,379 Okay. 161 00:12:05,295 --> 00:12:06,284 What is that? 162 00:12:06,830 --> 00:12:07,819 Sinkhole. 163 00:12:08,632 --> 00:12:10,964 Watch your step. It could be hollow through here. 164 00:12:12,002 --> 00:12:14,163 No sense in poking around here. 165 00:12:14,605 --> 00:12:15,697 Are you all right? 166 00:12:17,174 --> 00:12:18,539 All right? 167 00:12:18,876 --> 00:12:21,572 I'm fine. I'd just appreciate it if you'd stay clear. 168 00:12:21,745 --> 00:12:23,838 I don't want anyone getting in any accidents around here. 169 00:15:04,474 --> 00:15:05,964 My family made it big here 170 00:15:06,043 --> 00:15:08,603 by picking the right place to be at the right time. 171 00:15:09,079 --> 00:15:10,239 Now, the man who gets this office 172 00:15:10,314 --> 00:15:13,715 can write his own ticket in this state for the next 20 years. 173 00:15:13,784 --> 00:15:16,412 I want you both to start working on the governor. 174 00:15:16,486 --> 00:15:19,944 Tell him that we're singing his praises every inch of the way, 175 00:15:20,157 --> 00:15:22,785 but we want to know that we can count on him to do the same for us. 176 00:15:23,994 --> 00:15:25,461 Now, if you need any help, 177 00:15:26,196 --> 00:15:28,687 the names on this list should carry enough clout... 178 00:15:28,765 --> 00:15:30,289 Mr. Wendell, he's coming. 179 00:15:30,434 --> 00:15:31,423 Oh. 180 00:15:32,302 --> 00:15:33,530 Thanks, Eddie. 181 00:15:33,770 --> 00:15:34,759 There you go. 182 00:15:34,972 --> 00:15:36,462 Thank you, Mr. Wendell. 183 00:15:36,540 --> 00:15:38,531 See you boys later. You bet. 184 00:15:45,849 --> 00:15:47,077 MORGAN: Professor Vernor? 185 00:15:47,150 --> 00:15:48,777 I thought that was you. I'm glad to bump into you again. 186 00:15:48,852 --> 00:15:51,116 Morgan Wendell. You were out to my place earlier this morning 187 00:15:51,188 --> 00:15:53,053 when that workman nearly ran his rig into that sinkhole. 188 00:15:53,123 --> 00:15:54,112 Oh, right. 189 00:15:54,224 --> 00:15:55,987 Well, I didn't realize who you were then. 190 00:15:56,059 --> 00:15:57,856 I just wanted to apologize for my manners. 191 00:15:57,928 --> 00:15:59,418 Oh, that isn't necessary, Mr. Wendell. 192 00:15:59,496 --> 00:16:02,158 Well, you see, it's just that we have a lot of kids fooling around down there. 193 00:16:02,232 --> 00:16:03,392 Sometimes they hurt themselves. 194 00:16:03,467 --> 00:16:05,492 It's inconvenient having somebody come after you all the time 195 00:16:05,569 --> 00:16:07,662 when it's something you have no control over. You know what I mean? 196 00:16:07,738 --> 00:16:08,727 Certainly. 197 00:16:08,872 --> 00:16:11,102 I understand you're doing a piece on Centennial. 198 00:16:11,241 --> 00:16:12,230 I may, yes. 199 00:16:13,043 --> 00:16:15,068 Well, I've got deep roots here, Mr. Vernor. 200 00:16:15,178 --> 00:16:16,236 Real deep. 201 00:16:16,346 --> 00:16:18,007 And I can't tell you how proud I am 202 00:16:18,081 --> 00:16:20,914 that they picked our town to write about and for you to do the writing. 203 00:16:21,284 --> 00:16:22,842 Thank you, Mr. Wendell. 204 00:16:23,020 --> 00:16:26,956 I haven't absolutely decided that I will write the article as yet. 205 00:16:27,157 --> 00:16:29,022 You don't think they're going to let you get away, do you? 206 00:16:29,092 --> 00:16:30,423 A magazine as important as U.S. ? 207 00:16:30,494 --> 00:16:32,553 They need people like you to keep on top. 208 00:16:32,629 --> 00:16:35,792 So people like me can be sure that when I read a fact, it's a fact. 209 00:16:35,866 --> 00:16:37,800 Anyway, I want you to know I'm available anytime 210 00:16:37,868 --> 00:16:39,733 to give you the facts on how this town got started 211 00:16:39,803 --> 00:16:41,771 and how my grandfather helped put it on the map. 212 00:16:42,639 --> 00:16:43,867 You'll forgive me, I hope, 213 00:16:43,940 --> 00:16:46,465 but as yet, I know nothing of the town. 214 00:16:46,543 --> 00:16:47,874 No history, no names. 215 00:16:47,944 --> 00:16:49,912 Well, that's the way it should be, shouldn't it? 216 00:16:50,147 --> 00:16:52,547 No prejudices, no preconceptions. 217 00:16:52,616 --> 00:16:54,243 Let me give you my card. 218 00:16:54,351 --> 00:16:56,148 I don't mean to crowd you, 219 00:16:56,486 --> 00:16:59,421 but this town is the most important place in the world to me. 220 00:16:59,956 --> 00:17:03,255 My grandparents came here during real hard times 221 00:17:03,360 --> 00:17:05,123 and they found the American dream. 222 00:17:10,967 --> 00:17:12,559 (MARIACHI MUSIC PLAYING) 223 00:17:12,636 --> 00:17:15,230 Hi, Sid, Nate. Hey, Paul. 224 00:17:15,405 --> 00:17:17,339 Join you? Sure, sit down. 225 00:17:17,941 --> 00:17:20,273 I haven't seen Cisco around lately. 226 00:17:20,343 --> 00:17:22,743 Nobody has. Except Sidney here. 227 00:17:23,113 --> 00:17:24,410 He's been writing. 228 00:17:24,514 --> 00:17:27,176 He's had a parcel of inspiration, I can tell you that much. 229 00:17:27,517 --> 00:17:28,779 You're terrible. 230 00:17:29,052 --> 00:17:30,041 Lew! 231 00:17:31,788 --> 00:17:32,777 Hi. 232 00:17:32,923 --> 00:17:35,721 Say hi to Paul Garrett. Paul, this is Lew Vernor. Mr. Vernor. 233 00:17:35,792 --> 00:17:39,193 We're trying to get him to do the real work on our story about Centennial. 234 00:17:39,262 --> 00:17:40,820 This is Nate Person. Sit down. 235 00:17:40,897 --> 00:17:41,921 VERNOR: Hi. Howdy. 236 00:17:41,998 --> 00:17:43,693 We're just going to have a couple of beers, thank you. 237 00:17:43,767 --> 00:17:45,962 SIDNEY: And Nate may not be the greatest barber in the world, 238 00:17:46,036 --> 00:17:48,300 but this is the man who knows where all the bodies are buried. 239 00:17:49,840 --> 00:17:52,673 And our host, Manolo Marquez. Lew Vernor. 240 00:17:52,743 --> 00:17:54,540 Do you like Mexican food? 241 00:17:54,978 --> 00:17:57,503 I don't know. It's not all that popular in Georgia. 242 00:17:58,548 --> 00:17:59,674 Well, this is the place to find out. 243 00:17:59,916 --> 00:18:02,043 I'll bring you an order. The best of everything. 244 00:18:02,819 --> 00:18:04,946 Nothing for me, Manolo, I've gotta get back. 245 00:18:05,021 --> 00:18:06,147 I'm sorry I'm late. 246 00:18:06,223 --> 00:18:08,316 I ran into a fellow I couldn't get away from. 247 00:18:08,391 --> 00:18:10,154 Oh, who? Who else? 248 00:18:10,894 --> 00:18:13,362 Had to be Morgan Wendell, right? 249 00:18:13,563 --> 00:18:14,757 How'd you know? 250 00:18:14,831 --> 00:18:17,698 Well, you're writing an article for a high-powered magazine, 251 00:18:17,768 --> 00:18:19,668 he's going heavy into politics, 252 00:18:19,736 --> 00:18:21,567 won't hurt him none to have folks all around the country 253 00:18:21,638 --> 00:18:23,230 reading about him and his family. 254 00:18:23,940 --> 00:18:25,965 'Course, depends on what they read. 255 00:18:26,443 --> 00:18:28,536 His version or my daddy's. 256 00:18:28,612 --> 00:18:29,601 Nate. 257 00:18:31,782 --> 00:18:33,340 Lew, what did he want? 258 00:18:34,251 --> 00:18:38,119 Well, nothing. Just said he wanted to help out any way he could. 259 00:18:38,188 --> 00:18:40,816 He didn't mention anything about politics or a campaign. 260 00:18:40,891 --> 00:18:42,256 Of course not. 261 00:18:42,559 --> 00:18:46,928 Anything a Wendell does is only out of concern for somebody else, right? 262 00:18:48,098 --> 00:18:50,726 They sure know how to sell, that's for dang sure. 263 00:18:51,501 --> 00:18:54,629 And old Morgan's trying to sell himself right into the state capital 264 00:18:54,771 --> 00:18:56,238 and who knows what else. 265 00:18:56,673 --> 00:18:58,072 Washington, maybe. 266 00:18:59,342 --> 00:19:00,866 Wouldn't it beat all? 267 00:19:01,411 --> 00:19:02,901 A Wendell in Washington? 268 00:19:05,248 --> 00:19:06,875 No editorials from me. 269 00:19:06,950 --> 00:19:08,349 It's their town you wanna write about. 270 00:19:10,353 --> 00:19:11,445 What's he running for? 271 00:19:11,555 --> 00:19:15,047 Well, it's a new office. Commissioner of Resources and Priorities. 272 00:19:16,226 --> 00:19:17,659 The idea is to elect a person 273 00:19:17,727 --> 00:19:21,288 that will help the governor make the right ecological and industrial choices. 274 00:19:22,499 --> 00:19:23,761 I've never heard of that one. 275 00:19:24,968 --> 00:19:27,630 We're a pioneer state, Mr. Vernor. 276 00:19:27,737 --> 00:19:30,035 People around here have always been willing 277 00:19:30,140 --> 00:19:32,836 to try a new approach to things. Even politics. 278 00:19:33,677 --> 00:19:36,168 We led the nation in old-age pensions, 279 00:19:36,246 --> 00:19:39,113 proper funding of education, liberal labor laws. 280 00:19:39,983 --> 00:19:41,644 Turned down the '76 Winter Olympics 281 00:19:41,751 --> 00:19:43,776 because we thought it might be destructive to the environment. 282 00:19:44,888 --> 00:19:46,014 Well, Wendell didn't. 283 00:19:46,957 --> 00:19:48,515 I'm not defending Wendell, Nate. 284 00:19:48,592 --> 00:19:51,186 Just his right to change his mind about the way he feels. 285 00:19:51,261 --> 00:19:53,661 Are you gonna vote for him? A Wendell? 286 00:19:54,030 --> 00:19:56,191 Far as I know, his is the only name on the ballot. 287 00:19:56,399 --> 00:19:57,457 NATE: Well, yours could be. 288 00:19:57,534 --> 00:20:01,129 And I know for a fact that the governor asked you himself to run. 289 00:20:02,105 --> 00:20:04,733 Well, I've got a ranch to run. Takes up all my time. 290 00:20:04,841 --> 00:20:07,366 Manolo, when Flor comes in, 291 00:20:07,477 --> 00:20:08,876 tell her I'll call her later. 292 00:20:09,045 --> 00:20:11,206 Paul... I wish I could tell her you've changed your mind 293 00:20:11,281 --> 00:20:12,407 about running against Wendell. 294 00:20:12,649 --> 00:20:15,345 Excuse me. Any chance you could carve out some time for Lew? 295 00:20:15,418 --> 00:20:16,578 Tomorrow morning? 296 00:20:17,087 --> 00:20:18,076 Fine. 297 00:20:18,355 --> 00:20:20,755 You an early riser, Mr. Vernor? Sure. 298 00:20:21,892 --> 00:20:24,019 It'll take some time to see the Venneford. 299 00:20:24,127 --> 00:20:25,116 Thanks, Paul. 300 00:20:27,030 --> 00:20:28,395 NATE: You really want to do something 301 00:20:28,465 --> 00:20:30,194 for this part of the country, Professor? 302 00:20:30,367 --> 00:20:32,927 Well, you and Sidney go to work on that man 303 00:20:33,003 --> 00:20:35,437 and get him into politics himself. 304 00:20:35,939 --> 00:20:37,964 And you tell me that I'm not right, Manolo. 305 00:20:38,174 --> 00:20:40,734 You're right, amigo. Wendell should be stopped. 306 00:20:41,011 --> 00:20:42,808 And Paul Garrett is the only man who could do it. 307 00:20:43,680 --> 00:20:44,874 That's right. 308 00:20:45,215 --> 00:20:48,776 It won't take you a long time to find out. He is Colorado. 309 00:21:14,477 --> 00:21:15,967 VERNOR: A breeding book. 310 00:21:16,579 --> 00:21:18,740 History of the Venneford bulls. 311 00:21:18,915 --> 00:21:21,884 Over there inside the back of the book it's got the family, too. 312 00:21:22,085 --> 00:21:23,985 All the way back to the fifth generation. 313 00:21:26,523 --> 00:21:29,924 The Garretts came down from Montana. They were English stock. 314 00:21:29,993 --> 00:21:32,427 The Messmores and the Bucklands were, too. 315 00:21:33,029 --> 00:21:37,830 The Lloyds were Welsh. They emigrated to Tennessee and then Texas. 316 00:21:38,268 --> 00:21:41,362 And old Patrick Beeley was a hard drinking Irishman. 317 00:21:42,639 --> 00:21:43,628 Amazing. 318 00:21:43,740 --> 00:21:45,537 Pasquinel... Yeah, he was French. 319 00:21:45,909 --> 00:21:48,935 Zendt, Skimmerhorn and Bockweiss were Germans. 320 00:21:49,546 --> 00:21:51,036 Deal was Dutch. 321 00:21:51,114 --> 00:21:54,277 Red Wolf and Pale Star were full-blooded Arapaho. 322 00:21:55,251 --> 00:21:56,582 And Lucinda McKeag 323 00:21:56,653 --> 00:22:00,054 was Pasquinel's half-breed daughter by a squaw named Clay Basket. 324 00:22:00,623 --> 00:22:03,148 She was the daughter of a great Arapaho leader. 325 00:22:05,261 --> 00:22:06,558 Pretty mixed up. 326 00:22:06,930 --> 00:22:08,921 It was damned near incestuous. 327 00:22:10,700 --> 00:22:12,895 You want some more coffee? No, thank you. 328 00:22:13,236 --> 00:22:14,601 If you turn to the front of the book, 329 00:22:14,704 --> 00:22:18,105 you'll find the history of some of those great old bulls 330 00:22:18,174 --> 00:22:20,836 had some pretty close breeding in it, too. 331 00:22:21,311 --> 00:22:22,869 Come on, bring it with you. 332 00:22:22,946 --> 00:22:25,642 We gotta get airborne if we're gonna see this ranch. Okay. 333 00:22:42,932 --> 00:22:44,399 (BIRDS CHIRPING) 334 00:22:53,309 --> 00:22:54,742 Lucinda McKeag. 335 00:22:54,811 --> 00:22:57,609 You say she was Pasquinel's daughter? 336 00:22:57,680 --> 00:22:59,409 Yeah, she was one of them. 337 00:23:00,050 --> 00:23:03,781 The other was Maxwell Mercy's wife, Lisette. 338 00:23:04,854 --> 00:23:08,153 She was born to Pasquinel's St. Louis wife, 339 00:23:09,059 --> 00:23:10,686 Lise Bockweiss. 340 00:23:11,227 --> 00:23:14,856 Then Pasquinel is responsible for the development of the whole area? 341 00:23:14,931 --> 00:23:17,900 And Alexander McKeag. But Pasquinel came first. 342 00:23:18,001 --> 00:23:21,903 He paddled a birch bark up the Platte all the way from St. Louis. 343 00:23:23,473 --> 00:23:25,134 He was a courier du bois. 344 00:23:26,009 --> 00:23:28,000 One who runs in the woods. 345 00:23:28,378 --> 00:23:30,346 A Frenchman from Quebec. 346 00:23:31,381 --> 00:23:34,111 And the first white man the Arapaho had ever seen. 347 00:23:34,517 --> 00:23:36,951 He traded with them for beaver pelts. 348 00:23:38,688 --> 00:23:41,452 And Lame Beaver let him know he was welcome to come back. 349 00:23:53,269 --> 00:23:57,103 He traded with the Pawnee, too. And he won their respect. 350 00:23:58,174 --> 00:24:00,802 Because he came to them without fear. 351 00:24:01,744 --> 00:24:04,042 He found McKeag in a Pawnee camp, 352 00:24:04,214 --> 00:24:05,476 and he was able to save his life 353 00:24:05,548 --> 00:24:08,073 because the Indians believed he was a man of his word. 354 00:24:09,119 --> 00:24:11,019 A man they could trust. 355 00:24:11,454 --> 00:24:13,684 McKeag stayed with Pasquinel. 356 00:24:14,357 --> 00:24:17,190 And they explored a virgin wilderness together. 357 00:24:18,528 --> 00:24:20,758 And Pasquinel taught McKeag how to survive. 358 00:24:22,632 --> 00:24:24,031 Don't fire. 359 00:24:40,250 --> 00:24:41,239 (GUN FIRES) 360 00:24:42,085 --> 00:24:43,609 You were way high both times! 361 00:24:44,420 --> 00:24:46,911 I hit what I wanted. Yeah, the wind. 362 00:24:46,990 --> 00:24:50,721 If you give an Indian a fair chance, you can avoid killing. 363 00:24:57,133 --> 00:24:58,532 They're going to charge again. 364 00:24:59,903 --> 00:25:02,929 We'll give them this one and then they'll be gone. 365 00:25:03,740 --> 00:25:06,106 In years to come they will sit around the campfire 366 00:25:06,276 --> 00:25:08,904 and talk about the coup they made on the two white men. 367 00:25:09,145 --> 00:25:10,476 And the whistling lead. 368 00:25:11,014 --> 00:25:14,973 And you will sit in Scotland and talk about the tomahawks and lances. 369 00:25:19,055 --> 00:25:21,114 PAUL: Their story's an important story. 370 00:25:21,591 --> 00:25:24,059 The story of men who lived a life of freedom 371 00:25:24,127 --> 00:25:25,992 not many others have ever known. 372 00:25:27,497 --> 00:25:29,522 And what McKeag learned from Pasquinel, 373 00:25:29,599 --> 00:25:33,091 he passed on to another important man in this part of the country. 374 00:25:33,970 --> 00:25:35,494 His name was Levi Zendt. 375 00:25:36,439 --> 00:25:40,102 He'd been headed for Oregon, but like a lot of others, he had to turn back. 376 00:25:40,210 --> 00:25:41,199 Levi, 377 00:25:42,812 --> 00:25:44,143 a wheel give out? 378 00:25:45,448 --> 00:25:46,437 After we did. 379 00:25:47,417 --> 00:25:48,406 What? 380 00:25:49,619 --> 00:25:50,813 We turned around. 381 00:25:50,887 --> 00:25:51,876 Why? 382 00:25:52,088 --> 00:25:53,885 I saw the elephant. 383 00:25:54,991 --> 00:25:56,322 Oh, I don't believe that. 384 00:25:57,093 --> 00:25:58,082 Why not? 385 00:25:58,194 --> 00:25:59,923 Well, a man doesn't spin a tale that tall 386 00:25:59,996 --> 00:26:02,191 unless he's hiding a mountain of fear. 387 00:26:02,732 --> 00:26:04,029 I don't see that in you. 388 00:26:05,034 --> 00:26:07,969 Well, it doesn't matter. Fact is, we quit. 389 00:26:09,372 --> 00:26:10,703 I was wondering if... 390 00:26:14,477 --> 00:26:16,445 No, I don't suppose you'd consider it. 391 00:26:16,512 --> 00:26:17,501 What? 392 00:26:18,414 --> 00:26:21,042 Oh, just an old man's foolish dream. 393 00:26:21,184 --> 00:26:24,950 It wouldn't be fair to a young one with the makings you have. 394 00:26:26,456 --> 00:26:27,445 What? 395 00:26:27,724 --> 00:26:32,286 Well, I told you I wanted to start another store 396 00:26:32,362 --> 00:26:33,886 for trading with the Indians. 397 00:26:33,963 --> 00:26:35,988 On that land down south of here near Beaver Creek. 398 00:26:36,866 --> 00:26:39,699 The place you trapped with your partner? Pasquinel. 399 00:26:40,236 --> 00:26:42,431 I just had a funny feeling 400 00:26:42,538 --> 00:26:45,063 maybe you'd take to it the same way he and I did. 401 00:26:50,213 --> 00:26:52,943 I don't even have to see it to know that for a fact. 402 00:27:03,026 --> 00:27:06,826 PAUL: Levi and his wife Elly headed south with McKeag and his family 403 00:27:07,864 --> 00:27:10,924 and camped at a place called Rattlesnake Cliffs. 404 00:27:13,202 --> 00:27:14,533 McKEAG: There it is. 405 00:27:42,932 --> 00:27:44,331 (SNAKE RATTLING) 406 00:28:09,258 --> 00:28:10,247 What is it? 407 00:28:10,326 --> 00:28:11,315 Snake bite. 408 00:28:28,010 --> 00:28:29,272 She was down low. 409 00:28:31,781 --> 00:28:32,770 Elly? 410 00:28:33,182 --> 00:28:34,171 Elly! 411 00:28:35,518 --> 00:28:36,507 LEVI: Elly! 412 00:28:36,586 --> 00:28:38,611 It's God's mercy, son. 413 00:28:38,788 --> 00:28:41,780 I've seen them die slow. Believe me, it's better this way. 414 00:28:42,692 --> 00:28:43,681 Levi... 415 00:28:44,560 --> 00:28:45,549 Elly! 416 00:28:49,265 --> 00:28:50,254 Elly... 417 00:29:25,201 --> 00:29:26,190 Ellie died. 418 00:29:28,838 --> 00:29:33,172 But Levi stayed on with McKeag and they built a trading post together. 419 00:29:34,710 --> 00:29:37,508 McKeag went to St. Louis and brought back goods 420 00:29:37,647 --> 00:29:40,115 and they made a real go of it out there alone. 421 00:29:40,616 --> 00:29:44,985 Because McKeag had learned from Pasquinel that the secret was to show no fear. 422 00:29:45,221 --> 00:29:47,917 And Levi Zendt learned the same lesson from McKeag. 423 00:29:52,762 --> 00:29:53,820 Why? 424 00:29:53,896 --> 00:29:55,090 He was Pawnee. 425 00:29:55,164 --> 00:29:58,600 He was a boy. He was warrior prepared to die. 426 00:29:58,901 --> 00:29:59,890 Are you? 427 00:30:02,071 --> 00:30:03,766 Before I'll watch you commit another murder. 428 00:30:08,044 --> 00:30:10,808 Don't you let Pawnee on our land again. Ever! 429 00:30:10,880 --> 00:30:12,745 This land is McKeag's and mine. 430 00:30:12,815 --> 00:30:14,077 Clay Basket's! 431 00:30:14,150 --> 00:30:16,778 And when she dies, ours. His and mine. 432 00:30:18,421 --> 00:30:21,857 If you want the exact figures, Jake, 40% is mine. 433 00:30:22,024 --> 00:30:24,117 And when I marry Lucinda, it'll be half. 434 00:30:24,260 --> 00:30:25,522 Marry Lucinda? 435 00:30:25,595 --> 00:30:26,584 (SCOFFS) 436 00:30:28,931 --> 00:30:30,728 You going to marry Lucinda? 437 00:30:31,400 --> 00:30:33,197 This land is ours 438 00:30:33,469 --> 00:30:36,131 and when we tell you to get off, you get off. 439 00:30:36,639 --> 00:30:38,436 Otherwise, it will all go. 440 00:30:38,674 --> 00:30:39,936 We kill you all! 441 00:30:49,485 --> 00:30:53,285 It's easy to kill with a dozen others behind you. 442 00:30:55,625 --> 00:30:57,650 Your father was a brave man, they say. 443 00:30:58,094 --> 00:31:01,063 I figure if he'd seen what just happened, he'd have been sick. 444 00:31:06,669 --> 00:31:08,193 You keep the trading post. 445 00:31:11,741 --> 00:31:12,730 No harm. 446 00:31:26,589 --> 00:31:29,319 One white man alone who understood the Indians 447 00:31:29,392 --> 00:31:32,361 couldn't stop others who didn't take the time to learn, though. 448 00:31:32,428 --> 00:31:35,488 And when the men who came looking for gold got there, 449 00:31:35,565 --> 00:31:39,001 they were in too big a rush to want to learn anything. 450 00:31:41,704 --> 00:31:44,571 They're the ones who really started the Indian wars. 451 00:31:47,944 --> 00:31:50,208 And it cost a lot of good people dearly. 452 00:32:05,227 --> 00:32:08,856 The trading post Zendt built with McKeag was burned down. 453 00:32:08,998 --> 00:32:10,989 But he and Lucinda built a new one. 454 00:32:11,567 --> 00:32:13,762 Right on the spot where it sits today. 455 00:32:14,270 --> 00:32:16,932 Another important man came along about then. 456 00:32:18,174 --> 00:32:20,301 His name was Hans Brumbaugh. 457 00:32:20,443 --> 00:32:22,206 He was a Volga Deutschman. 458 00:32:22,411 --> 00:32:26,313 And he was the first white man to really make use of the river since Pasquinel. 459 00:32:32,455 --> 00:32:33,854 This is my land, huh? 460 00:32:35,491 --> 00:32:36,583 Mine. 461 00:32:39,228 --> 00:32:41,162 And I'll grow potatoes. 462 00:32:43,032 --> 00:32:45,159 And I'll be king of potatoes. 463 00:32:45,267 --> 00:32:47,701 Potatoes Brumbaugh. That's me. 464 00:32:48,704 --> 00:32:49,966 That's good, huh? 465 00:32:50,139 --> 00:32:51,265 Potatoes Brumbaugh. 466 00:32:51,340 --> 00:32:52,671 (LEVI LAUGHING) 467 00:32:55,011 --> 00:32:58,037 VERNOR: So the river really was the highway of empire. 468 00:32:59,081 --> 00:33:00,514 PAUL: Sure was. 469 00:33:01,050 --> 00:33:04,417 Now it's being treated like a sewer in some places 470 00:33:05,354 --> 00:33:07,413 and being sucked dry at that. 471 00:33:41,757 --> 00:33:42,746 PAUL: Until I tell you different, 472 00:33:42,858 --> 00:33:46,521 everything you see down there once belonged to Earl Venneford of Wye. 473 00:33:47,329 --> 00:33:49,490 VERNOR: Incredible. It's so vacant. 474 00:33:50,533 --> 00:33:53,263 I guess it's never been good for much but running cattle. 475 00:33:53,469 --> 00:33:54,993 Yeah, and barely good for that. 476 00:33:55,071 --> 00:33:58,700 It takes about 60 acres to support one cow and calf unit. 477 00:33:58,841 --> 00:33:59,899 (WHISTLES) 478 00:34:00,142 --> 00:34:02,076 Sidney says you bought some of it. 479 00:34:02,445 --> 00:34:03,503 (CHUCKLING) Yeah. 480 00:34:03,579 --> 00:34:06,207 Only about 130,000 acres. 481 00:34:06,549 --> 00:34:08,039 Maybe it's the best part. 482 00:34:09,285 --> 00:34:10,684 It's a challenge. 483 00:34:12,254 --> 00:34:15,155 And back east, how many acres to a unit? 484 00:34:15,925 --> 00:34:20,521 Well, my uncle in Virginia needs one acre for what you call a unit. 485 00:34:20,629 --> 00:34:23,154 But, see, it's bottom land along the river. 486 00:34:23,365 --> 00:34:25,595 That's the difference between Virginia and Colorado. 487 00:34:25,768 --> 00:34:28,498 One to an acre your way, one to sixty our way. 488 00:34:29,939 --> 00:34:32,430 I guess it makes your land 60 times better than ours, 489 00:34:32,508 --> 00:34:35,807 but we work 70 times harder, so we come out a little bit ahead, huh? 490 00:34:38,681 --> 00:34:40,148 How much land was there? 491 00:34:40,816 --> 00:34:44,377 Well, 180 miles east-west, 492 00:34:45,387 --> 00:34:46,911 50 miles north-south. 493 00:34:47,022 --> 00:34:48,353 About six million acres. 494 00:34:48,424 --> 00:34:49,413 (WHISTLES) 495 00:34:50,126 --> 00:34:53,186 When my great-grandfather, Jim Lloyd, was foreman, 496 00:34:53,262 --> 00:34:56,197 he said that he could inspect about 10 miles a day. 497 00:34:57,433 --> 00:34:59,697 About 18 days to cover just the middle. 498 00:34:59,769 --> 00:35:01,896 Forget the north and south borders. 499 00:35:03,339 --> 00:35:05,671 You said the Lloyds were from Texas? 500 00:35:06,008 --> 00:35:09,273 Yeah. He came north on the first drive. The Skimmerhorn drive? 501 00:35:09,345 --> 00:35:12,109 No, Skimmerhorn went to Texas to get the cows. 502 00:35:12,281 --> 00:35:15,114 But R.J. Poteet made the drive north. 503 00:35:15,484 --> 00:35:16,644 Do you mind if I turn this on? 504 00:35:16,886 --> 00:35:17,875 No, go ahead. 505 00:35:19,622 --> 00:35:21,453 R.J. Poteet drove them north. 506 00:35:21,524 --> 00:35:24,288 That'd be 1868? 507 00:35:24,393 --> 00:35:25,382 That's right. 508 00:35:25,694 --> 00:35:27,662 Jim Lloyd was just a boy. 509 00:35:27,730 --> 00:35:28,924 Did he tell you about it? 510 00:35:29,398 --> 00:35:31,593 Well, he claimed he grew old telling me. 511 00:35:33,235 --> 00:35:37,331 You can imagine what it was like for a kid about eight or nine years old, 512 00:35:37,506 --> 00:35:41,499 listening to his grandpa telling him stories about adventures he had. 513 00:35:42,678 --> 00:35:45,772 Adventures he knew he was never gonna see in his lifetime. 514 00:35:46,749 --> 00:35:48,080 (CATTLE LOWING) 515 00:35:48,150 --> 00:35:49,583 Can I help you, son? 516 00:35:49,885 --> 00:35:52,251 Yes, sir, I'm looking for Mr. R.J. Poteet. 517 00:35:52,521 --> 00:35:53,510 You found him. 518 00:35:54,590 --> 00:35:58,082 Mr. Poteet, my ma says to please ride over and see her. 519 00:35:58,227 --> 00:35:59,216 Who's your ma? 520 00:35:59,428 --> 00:36:00,417 Emma Lloyd. 521 00:36:01,263 --> 00:36:02,958 You Tom Lloyd's boy? 522 00:36:03,699 --> 00:36:04,688 Yes, sir. 523 00:36:06,769 --> 00:36:08,236 Well, how is ol' Tom? 524 00:36:12,007 --> 00:36:13,338 He's dead. 525 00:36:13,943 --> 00:36:15,308 He didn't get back from the war. 526 00:36:17,112 --> 00:36:18,841 What's your name, son? 527 00:36:18,914 --> 00:36:19,903 Jim. 528 00:36:42,571 --> 00:36:44,163 (BIRDS CHIRPING) 529 00:36:47,877 --> 00:36:48,866 Emma. 530 00:36:49,044 --> 00:36:53,879 R.J.! Bless me, you look just fine. Just fine. 531 00:36:54,984 --> 00:36:57,350 Jim here told me that Tom didn't make it back. 532 00:36:58,420 --> 00:36:59,819 Him and too many others. 533 00:36:59,889 --> 00:37:01,288 What can I do for you? 534 00:37:02,091 --> 00:37:04,389 I need you to buy my cattle, R.J. 535 00:37:04,460 --> 00:37:05,791 Well, Emma, 536 00:37:06,295 --> 00:37:08,786 we just got about every head that we need. 537 00:37:09,965 --> 00:37:11,364 Well, I'm sure of it, R.J, 538 00:37:12,601 --> 00:37:15,502 but, well, we haven't had a cent of spending money in over a year 539 00:37:16,472 --> 00:37:18,337 and I just gotta sell my cattle. 540 00:37:19,675 --> 00:37:21,108 How many kids you got? 541 00:37:21,176 --> 00:37:22,302 Three boys. 542 00:37:22,378 --> 00:37:23,606 Jim's the oldest. 543 00:37:23,679 --> 00:37:25,169 Could I see the others? 544 00:37:27,516 --> 00:37:29,108 Boys, come on out here. 545 00:37:35,691 --> 00:37:38,319 This is J.C. and this is little Tom. 546 00:37:39,762 --> 00:37:41,286 He does favor him some. 547 00:37:42,364 --> 00:37:44,696 Boys, this is Mr. R.J. Poteet. 548 00:37:44,867 --> 00:37:47,768 A good friend of your father's for many years. 549 00:37:48,170 --> 00:37:49,467 And of mine. 550 00:37:49,571 --> 00:37:50,560 Howdy. 551 00:37:51,607 --> 00:37:52,596 J.C. 552 00:37:54,777 --> 00:37:57,712 Now, the reason that I'm here, 553 00:37:58,847 --> 00:38:01,315 is because your brother told me about your pa, 554 00:38:01,817 --> 00:38:04,809 and I reckon that if it was me that didn't make it back instead of him, 555 00:38:04,887 --> 00:38:09,483 I'd like to think that he'd look in on my family, if they ask. 556 00:38:21,837 --> 00:38:25,068 I'll take your cattle, Emma. How many you got? A hundred and fifty. 557 00:38:25,140 --> 00:38:26,767 I'll take them on consignment. 558 00:38:26,842 --> 00:38:29,572 Two dollars a head now, plus whatever I can get at Fort Sumner. 559 00:38:29,745 --> 00:38:32,236 Oh, thank God. God bless you, R.J. 560 00:38:37,619 --> 00:38:38,608 Jim... 561 00:38:43,959 --> 00:38:45,358 There's one more thing. 562 00:38:45,561 --> 00:38:46,687 Now what's that? 563 00:38:48,797 --> 00:38:50,526 Would you consider taking Jim with you? 564 00:38:53,969 --> 00:38:55,903 I've seen you ride. Can you throw a rope? 565 00:38:56,338 --> 00:38:57,464 Yes, sir. 566 00:38:58,107 --> 00:38:59,096 It's a deal. 567 00:39:01,010 --> 00:39:02,944 But when the trail's over, you don't get any wages. 568 00:39:06,115 --> 00:39:07,104 Why not? 569 00:39:07,816 --> 00:39:09,909 Because I'm giving them to your mother now. 570 00:39:20,462 --> 00:39:21,827 VERNOR: Tough way to grow up. 571 00:39:21,897 --> 00:39:24,127 Well, he didn't have much choice. 572 00:39:24,433 --> 00:39:27,834 The north was hungry for beef and Texas was just plain hungry. 573 00:39:28,604 --> 00:39:29,901 Did he ever go back? 574 00:39:30,639 --> 00:39:33,107 He told me that after he saw Colorado, 575 00:39:33,175 --> 00:39:35,905 there was nowhere else on earth that he wanted to live. 576 00:39:37,246 --> 00:39:40,306 And I grew up around here and I think I pretty much feel the same way. 577 00:39:40,382 --> 00:39:41,371 Mmm. 578 00:39:42,451 --> 00:39:44,248 You mentioned a fellow named Nate. Mmm? 579 00:39:44,987 --> 00:39:48,286 Any relation to Nate Person? Yeah, his grandfather. 580 00:39:48,424 --> 00:39:50,688 He was Poteet's right-hand man. 581 00:39:51,226 --> 00:39:55,356 He was the only black man that ever rode point on the Skimmerhorn trail. 582 00:40:03,038 --> 00:40:04,027 Gap's dead ahead. 583 00:40:04,640 --> 00:40:06,665 Fourteen miles past it's the Pecos. 584 00:40:06,909 --> 00:40:08,274 How's the water? 585 00:40:09,144 --> 00:40:10,133 Sweet in one spot. 586 00:40:10,379 --> 00:40:12,472 North and south, it's all stagnant. Pure alkali. 587 00:40:12,548 --> 00:40:13,879 Kill every cow that drinks it. 588 00:40:13,949 --> 00:40:14,938 Is it marked? 589 00:40:15,284 --> 00:40:17,514 There's a sign says Horsehead Crossing. 590 00:40:17,619 --> 00:40:19,086 A line of skulls tell you why. 591 00:40:33,936 --> 00:40:35,267 (SHOUTING) 592 00:40:35,337 --> 00:40:36,326 (WHOOPING) 593 00:40:47,282 --> 00:40:48,874 Watch where you pass! 594 00:40:49,017 --> 00:40:50,507 (SHOUTING) 595 00:40:51,053 --> 00:40:52,042 Bring it up! 596 00:41:04,833 --> 00:41:07,768 (SHOUTING) 597 00:41:19,481 --> 00:41:20,709 Dust, hell. 598 00:41:21,083 --> 00:41:24,814 That alkali weren't nothing to what me and ol' O.D. Cleaver come through 599 00:41:24,953 --> 00:41:27,649 when we was finishing up an Indian scout one time. 600 00:41:27,723 --> 00:41:29,623 Nothing could have been worse than that alkali. 601 00:41:29,691 --> 00:41:30,680 I don't see how. 602 00:41:30,792 --> 00:41:32,054 I'll tell you how. 603 00:41:32,761 --> 00:41:35,457 The wind never stopped blowing, that's how. 604 00:41:35,764 --> 00:41:37,356 For three days and three nights. 605 00:41:37,699 --> 00:41:39,667 The sand covered up every blade of grass, 606 00:41:39,735 --> 00:41:41,066 even the mesquite bushes. 607 00:41:41,904 --> 00:41:43,701 We was riding down through the sand hills 608 00:41:43,772 --> 00:41:45,899 between El Paso and Alamogordo. 609 00:41:46,008 --> 00:41:48,738 Now you know what that's like. I'll take it to that alkali. 610 00:41:48,977 --> 00:41:51,309 Well, that's 'cause you wasn't there when we found the hat. 611 00:41:52,915 --> 00:41:54,610 The hat? Yes, sir. 612 00:41:54,716 --> 00:41:58,584 A man's hat lying there on top a sand dome when the wind died down. 613 00:41:59,021 --> 00:42:02,457 Real nice hat, too. Like someone cared for it real good. 614 00:42:03,225 --> 00:42:04,214 So ol' O.D., 615 00:42:04,726 --> 00:42:07,217 he climbs down to pick it up, don't you know. 616 00:42:08,931 --> 00:42:11,957 And smack underneath it, there's a head. 617 00:42:13,735 --> 00:42:14,724 A head? 618 00:42:16,004 --> 00:42:16,993 What'd you do? 619 00:42:17,272 --> 00:42:19,968 Well, I climbed down beside ol' O.D. 620 00:42:20,209 --> 00:42:23,110 We started scratching the sand out of the eyes and the ears, 621 00:42:23,178 --> 00:42:24,873 and the mouth with our fingers. 622 00:42:25,347 --> 00:42:26,814 Then danged if that ol' head 623 00:42:26,882 --> 00:42:29,282 didn't look right smack up at both of us 624 00:42:29,818 --> 00:42:31,115 and started talking. 625 00:42:31,553 --> 00:42:33,180 It talked? That's right. 626 00:42:33,655 --> 00:42:34,644 What did it say? 627 00:42:35,490 --> 00:42:39,187 It says, "Get a shovel, boys, I'm on horseback." 628 00:42:44,199 --> 00:42:47,430 PAUL: But it wasn't all yarn-spinning and eating trail dust. 629 00:42:47,502 --> 00:42:50,835 There was danger, too. The outlaws and Indians. 630 00:42:52,908 --> 00:42:54,398 (WHOOPING) 631 00:43:55,103 --> 00:43:56,627 POTEET: All right, boys. 632 00:43:57,406 --> 00:43:58,737 Hold your fire. 633 00:44:02,511 --> 00:44:04,570 You held them, boys! You held them! 634 00:44:05,080 --> 00:44:06,479 They won't be coming back. 635 00:44:06,815 --> 00:44:08,373 You all right, Mr. Skimmerhorn? Yes, sir. 636 00:44:08,450 --> 00:44:10,315 Good work, Nate. You all ought to have seen old Jim. 637 00:44:10,385 --> 00:44:13,047 He dropped that chief when he was right on top of me. 638 00:44:13,188 --> 00:44:15,679 I killed him? I sure as hell didn't. 639 00:44:16,224 --> 00:44:17,885 Somebody else's bullet, maybe. 640 00:44:18,026 --> 00:44:19,994 No, sir. Chief was yours, Jim. 641 00:44:21,396 --> 00:44:22,954 Quite a breed of men. 642 00:44:23,031 --> 00:44:24,498 Yes, they were. 643 00:44:25,067 --> 00:44:30,027 You know, Nate and Bufe Coker the rebel died not far from here. 644 00:44:30,539 --> 00:44:33,269 They were fighting side by side in the range war. 645 00:44:33,775 --> 00:44:37,040 Cisco Calendar's great-grandfather, Amos, 646 00:44:37,112 --> 00:44:40,843 he was a buffalo hunter for a while until he started to herd sheep 647 00:44:40,916 --> 00:44:44,317 with Nate and Coker for my great-grandfather on my father's side. 648 00:44:44,386 --> 00:44:46,081 Messmore Garrett. Sheep? 649 00:44:46,521 --> 00:44:50,321 Yeah, he started with sheep but he had the good sense to switch to cattle. 650 00:44:51,393 --> 00:44:53,384 The cowboy made this state. 651 00:44:54,296 --> 00:44:56,924 He carved out the trail we're flying over now. 652 00:44:58,133 --> 00:44:59,259 (HORSE SNUFFLING) 653 00:45:03,205 --> 00:45:05,696 Coker, they're straying over there. 654 00:45:05,874 --> 00:45:06,863 Yes, boss. 655 00:45:09,878 --> 00:45:13,871 Jim, well, this is the trail's end. 656 00:45:14,616 --> 00:45:15,605 I heard. 657 00:45:16,551 --> 00:45:17,916 I'd like... 658 00:45:18,086 --> 00:45:21,112 I'd like for you to hear something from me. 659 00:45:22,224 --> 00:45:23,213 Sir? 660 00:45:23,759 --> 00:45:26,819 You know, if I was your own pa, 661 00:45:26,895 --> 00:45:30,194 I couldn't be prouder of the way that you've come through. 662 00:45:30,265 --> 00:45:31,857 I'd like to shake your hand. 663 00:45:32,768 --> 00:45:35,100 Thank you, Mr. Poteet. You betcha. 664 00:45:35,604 --> 00:45:37,834 I'd like to give you something, too. 665 00:45:38,640 --> 00:45:39,629 Oh, no, sir. 666 00:45:39,808 --> 00:45:40,934 That wasn't our deal. 667 00:45:44,246 --> 00:45:45,770 All right, son. 668 00:45:47,215 --> 00:45:49,615 Well, you think you'll be sticking with this kind of work? 669 00:45:51,286 --> 00:45:53,186 Yeah, if I can find it. 670 00:45:54,456 --> 00:45:57,584 Well, the trick is finding men like you that will do it. 671 00:46:00,395 --> 00:46:04,092 It's a big, wind-blistered world we're riding through, Jim. 672 00:46:06,168 --> 00:46:08,329 I just hope it'll last a little while longer. 673 00:46:09,037 --> 00:46:10,129 Why wouldn't it? 674 00:46:11,473 --> 00:46:15,239 Well, because when men like you and me 675 00:46:15,310 --> 00:46:17,574 point the way to where a town can be built, 676 00:46:17,646 --> 00:46:20,012 then other men come along and they build it. 677 00:46:21,249 --> 00:46:23,479 Settlers that want a home, 678 00:46:23,785 --> 00:46:25,582 or a title, a piece of ground. 679 00:46:25,654 --> 00:46:27,019 And they'll kill to keep it. 680 00:46:28,757 --> 00:46:32,284 But if you're as much like me as I think you are, you won't fight for that. 681 00:46:33,328 --> 00:46:35,990 You'll only care about what you're responsible for. 682 00:46:36,064 --> 00:46:38,157 Your horse and your herd. 683 00:46:41,536 --> 00:46:43,128 I don't know, Jim. Maybe... 684 00:46:45,073 --> 00:46:47,541 Maybe we're just too restless to inherit the earth. 685 00:46:49,845 --> 00:46:50,834 Hmm? 686 00:47:03,492 --> 00:47:04,481 (WHISTLES) 687 00:47:17,105 --> 00:47:20,165 PAUL: He did inherit it, though. A large part of it, anyway. 688 00:47:21,443 --> 00:47:23,035 How did he wind up owning the ranch? 689 00:47:23,812 --> 00:47:25,006 Luck of the draw. 690 00:47:25,514 --> 00:47:28,779 A wealthy widow fell in love with him and made him a wealthy man. 691 00:47:29,150 --> 00:47:31,744 Your great-grandmother. That would be Charlotte Buckland? 692 00:47:31,820 --> 00:47:34,789 Quite a lady. And quite a story in her own right. 693 00:47:34,856 --> 00:47:36,790 Sidney said I'd need a lot of tape. 694 00:47:37,092 --> 00:47:38,957 Well, we got a lot of history. 695 00:47:40,095 --> 00:47:42,188 But the men that followed that herd north, 696 00:47:42,264 --> 00:47:44,357 those are the men you gotta focus on here. 697 00:47:45,901 --> 00:47:49,496 Without the cattle, there wouldn't be a Colorado. 698 00:48:21,636 --> 00:48:25,367 DENNIS: Morgan, Vernor's just trying to get a slant on the story, that's all. 699 00:48:25,874 --> 00:48:28,434 Besides, what could he possibly do that would hurt you? 700 00:48:28,643 --> 00:48:31,578 That's an important magazine, Dennis. It's got millions of readers. 701 00:48:31,746 --> 00:48:33,179 And what they write about my family 702 00:48:33,248 --> 00:48:35,239 can affect what I'm after in the next couple of years. 703 00:48:35,317 --> 00:48:38,582 Are you talking about that gossip of how your granddad got started? 704 00:48:38,920 --> 00:48:41,218 Morg, my daddy used to tell us that one 705 00:48:41,289 --> 00:48:42,847 when we were just little squirts. 706 00:48:42,924 --> 00:48:46,587 Hell, in a town like this, everybody's got a story or two they're not proud of. 707 00:48:46,661 --> 00:48:49,255 Well, I'm proud of my family. Damn proud. 708 00:48:49,698 --> 00:48:52,292 I don't want that story turning up in print right now. 709 00:48:52,601 --> 00:48:54,193 Simms and Riggs have been watching him. 710 00:48:54,302 --> 00:48:56,167 Said he hasn't done anything out of the ordinary. 711 00:48:56,237 --> 00:48:57,670 He's been with Paul Garrett. 712 00:48:58,373 --> 00:49:01,570 Garrett's got a big story to tell, Morg. You know that. 713 00:49:01,776 --> 00:49:05,234 If I were writing for that magazine, I'd be pumping his well dry myself. 714 00:49:05,513 --> 00:49:08,710 You afraid ol' Paul might still wanna jump in on this seat? 715 00:49:08,850 --> 00:49:10,875 I'm not afraid of Paul Garrett. 716 00:49:10,952 --> 00:49:13,614 I just don't want anyone upsetting my plans right now. 717 00:49:13,822 --> 00:49:15,847 We've got a perfect setup going here. 718 00:49:15,924 --> 00:49:18,757 A campaign for a real public service showcase. 719 00:49:18,827 --> 00:49:21,193 A chance to push an image the public wants to buy. 720 00:49:21,596 --> 00:49:23,530 Now the right words about me and my family in that magazine 721 00:49:23,598 --> 00:49:25,031 can put us over the hump. 722 00:49:25,166 --> 00:49:26,929 The wrong words can flush it all. 723 00:49:27,135 --> 00:49:28,124 Understand? 724 00:49:35,110 --> 00:49:36,634 VERNOR: That's got to be good food. 725 00:49:37,779 --> 00:49:40,441 It always tastes better after than it does going down. 726 00:49:40,515 --> 00:49:41,504 Thank you. 727 00:49:41,783 --> 00:49:42,841 Sort of puts your stomach in synch 728 00:49:42,917 --> 00:49:44,782 with the rest of the world, doesn't it? Yeah. 729 00:49:45,787 --> 00:49:48,153 So tell me, are we in synch? 730 00:49:49,391 --> 00:49:51,325 I've still got eight days, right? 731 00:49:51,526 --> 00:49:53,994 Just didn't think it would take you that long. 732 00:49:54,295 --> 00:49:56,923 How long did it take you? To do what? 733 00:49:57,699 --> 00:49:59,929 VERNOR: Write the story I'm here to fortify. 734 00:50:03,571 --> 00:50:04,833 They did tell you. 735 00:50:05,373 --> 00:50:06,738 Your friends did. 736 00:50:07,042 --> 00:50:08,532 The way they treat you. 737 00:50:12,947 --> 00:50:15,006 So, how long did you do research here? 738 00:50:15,717 --> 00:50:16,945 Five months. 739 00:50:18,153 --> 00:50:19,313 Disappointed? 740 00:50:20,121 --> 00:50:24,990 No, it was just that at first I thought you were someone who, you know... 741 00:50:25,160 --> 00:50:27,287 Yeah, that was helping somebody else out? 742 00:50:27,896 --> 00:50:29,830 Someone more important than myself, huh? 743 00:50:30,665 --> 00:50:31,654 I'm sorry. 744 00:50:32,567 --> 00:50:35,468 But your magazine has asked me to spend a lot of time 745 00:50:35,537 --> 00:50:37,198 doing something you've already done. 746 00:50:38,707 --> 00:50:40,140 Can I ask you a question? 747 00:50:40,308 --> 00:50:41,297 Sure. 748 00:50:41,676 --> 00:50:44,076 I expect it. I know how important this is to you. 749 00:50:45,613 --> 00:50:48,377 What's your judgment of the Skimmerhorn massacre? 750 00:50:49,217 --> 00:50:50,377 Oh, no. 751 00:50:50,452 --> 00:50:52,249 That's your job to tell us what you think. 752 00:50:56,391 --> 00:50:59,155 Have you done any work on the reports of Maxwell Mercy? 753 00:51:00,595 --> 00:51:03,223 Lew, you're an ace. You're a real ace. 754 00:51:04,299 --> 00:51:07,928 I did my master's thesis under Allan Nevins at Columbia University 755 00:51:08,236 --> 00:51:10,932 on some unpublished letters I found of Captain Mercy's. 756 00:51:11,573 --> 00:51:12,801 And on my bedroom wall at home, 757 00:51:12,874 --> 00:51:14,171 I have an old photograph of him 758 00:51:14,242 --> 00:51:16,005 taken by Jackson at Fort Laramie. 759 00:51:17,078 --> 00:51:18,272 And for your personal information, 760 00:51:18,346 --> 00:51:20,541 I got damn near straight As at Illinois 761 00:51:20,782 --> 00:51:24,047 and honors at the University of Chicago, where I took my doctorate. 762 00:51:25,887 --> 00:51:29,152 Well, Doctor, you really love this, don't you? 763 00:51:29,290 --> 00:51:30,450 Yeah, I do. 764 00:51:30,825 --> 00:51:34,022 And I really need you to make things hum. To make them work. 765 00:51:34,162 --> 00:51:35,629 To make them live. 766 00:51:39,734 --> 00:51:42,168 VERNOR: What about the creek? Anything important happen here? 767 00:51:42,670 --> 00:51:44,001 What makes you ask? 768 00:51:44,339 --> 00:51:46,739 A little something I came across when I first got here. 769 00:51:48,610 --> 00:51:51,101 This is the spot where Pasquinel and McKeag set up camp 770 00:51:51,179 --> 00:51:53,613 the first time they traded with the Arapahos. 771 00:51:53,915 --> 00:51:55,348 How long ago was that? 772 00:51:55,717 --> 00:51:58,311 They were the first white men to come down the river. 773 00:51:58,386 --> 00:52:00,149 That was nearly two centuries ago. 774 00:52:00,455 --> 00:52:02,889 You're supposed to be getting this information from other people. 775 00:52:03,825 --> 00:52:05,622 Could Morgan Wendell tell me? 776 00:52:05,794 --> 00:52:08,126 About Pasquinel and McKeag? No. 777 00:52:08,363 --> 00:52:10,627 His family didn't get here until the 1880s. Ah. 778 00:52:11,800 --> 00:52:13,859 What's their connection with the creek? 779 00:52:14,035 --> 00:52:15,900 Oh, you've been doing your homework. 780 00:52:16,371 --> 00:52:18,032 You heard about the scandal, hmm? 781 00:52:18,706 --> 00:52:19,695 Scandal? 782 00:52:19,774 --> 00:52:20,763 Yeah, the murder. 783 00:52:21,776 --> 00:52:23,368 On this land? Their land? 784 00:52:23,444 --> 00:52:24,843 It wasn't theirs at the time. 785 00:52:25,013 --> 00:52:27,811 But that's what some people say, that's how they got their money to pay for it. 786 00:52:27,882 --> 00:52:29,110 They killed for it? 787 00:52:29,617 --> 00:52:32,745 That's what Nate Person said. And Manolo says it's true, too. 788 00:52:33,121 --> 00:52:34,520 What about Paul Garrett? 789 00:52:35,323 --> 00:52:37,086 No, he just sort of disregards anything 790 00:52:37,158 --> 00:52:38,625 that doesn't concern him directly. 791 00:52:39,561 --> 00:52:40,550 What happened? 792 00:52:41,462 --> 00:52:44,556 Lew, I'm supposed to be making you do your own research. 793 00:52:45,200 --> 00:52:47,794 Okay, how's this? 794 00:52:48,770 --> 00:52:50,795 What is it? What does it look like? 795 00:52:51,873 --> 00:52:53,135 Is it human? 796 00:52:53,308 --> 00:52:54,673 I'd say so. 797 00:52:55,743 --> 00:52:57,176 Did you find it here? 798 00:52:57,779 --> 00:53:01,112 No. It's just something I carry around to startle bright young journalists 799 00:53:01,182 --> 00:53:02,615 I meet in small Western towns. 800 00:53:02,684 --> 00:53:05,278 No, I'm serious. Did you find it here? 801 00:53:05,420 --> 00:53:06,409 Right there. 802 00:53:07,689 --> 00:53:10,214 They were digging a hole to pour a foundation for the bridge abutment. 803 00:53:10,358 --> 00:53:12,019 They must've broken through an old cave. 804 00:53:12,594 --> 00:53:14,459 Then Dumire was right. 805 00:53:14,529 --> 00:53:15,621 Dumire? 806 00:53:15,697 --> 00:53:17,722 He was the sheriff here when the territory became a state. 807 00:53:17,832 --> 00:53:19,163 Axel Dumire was his name. 808 00:53:19,601 --> 00:53:22,263 He swore that the Wendells got their start by committing a murder. 809 00:53:22,370 --> 00:53:24,600 But he could never prove it because he couldn't find the body. 810 00:53:26,507 --> 00:53:28,498 (BELL RINGING) 811 00:53:39,787 --> 00:53:42,449 SIDNEY: Morgan's grandfather, Mervin, did arrive without a penny. 812 00:53:42,590 --> 00:53:44,217 But according to Sheriff Dumire, 813 00:53:44,292 --> 00:53:47,853 the fortune he made here was founded on blackmail and blood money. 814 00:53:51,833 --> 00:53:53,095 Mr. Wendell, ain't it? 815 00:53:53,668 --> 00:53:56,535 Sheriff. What a surprise. 816 00:53:56,804 --> 00:53:58,704 Maude, for heaven's sake, look who's here. 817 00:53:58,806 --> 00:53:59,795 Yes. 818 00:54:00,241 --> 00:54:02,505 MERVIN: Well, how have you been, old man? 819 00:54:02,577 --> 00:54:05,137 Your trunks are on the cart, sir. 820 00:54:05,246 --> 00:54:06,713 Oh, thank you, lad. 821 00:54:06,781 --> 00:54:07,770 Here you go. 822 00:54:09,050 --> 00:54:10,517 Oh, Lord. 823 00:54:11,352 --> 00:54:14,150 I don't suppose you'd be able to change a $20 gold piece? 824 00:54:15,089 --> 00:54:16,647 I don't suppose I would. 825 00:54:16,724 --> 00:54:17,816 Oh. 826 00:54:17,892 --> 00:54:20,224 Well, no matter. I'll catch you next time. 827 00:54:22,363 --> 00:54:25,457 There it is, the Railway Arms. See it, dear? 828 00:54:26,501 --> 00:54:27,490 MAUDE: Oh, yes. 829 00:54:27,568 --> 00:54:30,162 Have them send someone for the trunks. Yes. 830 00:54:30,238 --> 00:54:31,500 Come, Philip. 831 00:54:36,044 --> 00:54:39,104 How long are you planning to stay with us in Centennial? 832 00:54:39,347 --> 00:54:40,871 Two performances, sir. 833 00:54:40,949 --> 00:54:43,281 And of course there will be a free pass for you at the box office. 834 00:54:44,085 --> 00:54:46,849 And of course you're planning to pay your bills before you leave. 835 00:54:49,590 --> 00:54:50,682 Sheriff. 836 00:54:53,161 --> 00:54:55,755 SIDNEY: I told you the Railway Arms had seen a lot of history. 837 00:54:55,997 --> 00:54:59,194 Well, it saw the first performance in Centennial by the Wendells. 838 00:55:05,873 --> 00:55:06,862 Bravo! 839 00:55:10,378 --> 00:55:11,936 But some of their better performances 840 00:55:12,013 --> 00:55:13,844 were held for private audiences. 841 00:55:14,115 --> 00:55:15,980 At least, Dumire thought so. 842 00:55:18,519 --> 00:55:20,544 Like the one for Reverend Holly, the local minister, 843 00:55:20,621 --> 00:55:23,681 who let the Wendells move into a house he owned, rent-free. 844 00:55:24,025 --> 00:55:26,653 A performance Dumire called the badger game. 845 00:55:27,161 --> 00:55:28,150 MERVIN: Maude? 846 00:55:29,497 --> 00:55:31,556 Maude, I'm home. Are you here? 847 00:55:36,738 --> 00:55:37,727 Maude... 848 00:55:38,006 --> 00:55:39,906 Mr. Wendell, listen to me, please... 849 00:55:40,742 --> 00:55:42,403 You filth! 850 00:55:43,244 --> 00:55:45,144 Mr. Wendell, I'm so sorry. 851 00:55:45,246 --> 00:55:46,804 And so pious! 852 00:55:47,448 --> 00:55:48,745 So sanctimonious! 853 00:55:50,451 --> 00:55:53,215 Where's your Bible now, Pastor? 854 00:55:53,287 --> 00:55:55,687 About goodness and innocence and trust. 855 00:55:55,857 --> 00:55:57,654 Oh please, you can't say anything to me 856 00:55:57,725 --> 00:55:59,716 that I haven't already said to myself. 857 00:56:00,728 --> 00:56:03,356 How did this happen? I don't know how this happened. 858 00:56:03,664 --> 00:56:05,723 It's as much my fault as it is his. 859 00:56:05,933 --> 00:56:07,628 If you're going to shoot, then shoot both of us. 860 00:56:07,802 --> 00:56:10,293 Yes, don't worry about that, madam. 861 00:56:10,705 --> 00:56:11,729 You'll pay! 862 00:56:11,806 --> 00:56:14,707 Please, we've admitted our guilt. 863 00:56:15,576 --> 00:56:16,907 We'll do anything. 864 00:56:17,011 --> 00:56:17,978 Yes, anything. 865 00:56:18,046 --> 00:56:19,980 Shut your mouth, sir! 866 00:56:20,048 --> 00:56:21,811 If for one second you believe 867 00:56:21,916 --> 00:56:23,850 that there's anything more important to me than honor... 868 00:56:23,918 --> 00:56:26,443 Oh no, no. Of course not. I didn't mean that at all. 869 00:56:27,522 --> 00:56:28,955 But to scar your son like this... 870 00:56:29,724 --> 00:56:30,713 He's right. 871 00:56:31,859 --> 00:56:34,555 Why... Why should you want to punish Philip? 872 00:56:35,029 --> 00:56:37,463 Please let me... Let me try to make this up to you somehow. 873 00:56:37,532 --> 00:56:40,262 Let me... Let me give you something. 874 00:56:40,334 --> 00:56:41,801 Something for Philip's sake. 875 00:56:42,336 --> 00:56:44,236 (STUTTERING) I don't have very much, but... 876 00:56:44,472 --> 00:56:47,305 Well, I don't know, perhaps... 877 00:56:48,910 --> 00:56:51,276 Some kind of security for his future. 878 00:56:53,047 --> 00:56:54,344 The deed. 879 00:56:54,949 --> 00:56:56,007 The what? 880 00:56:56,084 --> 00:56:57,642 I want the deed to this house. 881 00:56:58,019 --> 00:56:59,577 That would be something permanent for him. 882 00:57:00,088 --> 00:57:01,316 That's scandalous. 883 00:57:02,523 --> 00:57:03,512 Scandalous? 884 00:57:05,593 --> 00:57:08,153 You talk to me of scandal? 885 00:57:09,030 --> 00:57:10,895 I'll show you scandal, sir. 886 00:57:11,032 --> 00:57:12,499 No, wait! 887 00:57:16,104 --> 00:57:17,503 The house is yours. 888 00:57:44,699 --> 00:57:45,791 (LAUGHING) 889 00:57:45,867 --> 00:57:46,856 Shh... 890 00:57:48,669 --> 00:57:50,762 VERNOR: The badger game. That isn't murder. 891 00:57:50,972 --> 00:57:53,202 No, the murder came when a man named Sorenson 892 00:57:53,441 --> 00:57:55,136 saw through what they were up to. 893 00:57:55,209 --> 00:57:58,269 But Dumire couldn't prove it. Well, he couldn't find what you found. 894 00:57:59,380 --> 00:58:01,245 Well, Sidney, we... We're not... 895 00:58:01,315 --> 00:58:03,306 Lew, Dumire swore 896 00:58:03,384 --> 00:58:05,716 that Sorenson's body is buried somewhere in that creek. 897 00:58:05,786 --> 00:58:06,810 Yeah, yeah. 898 00:58:06,888 --> 00:58:10,289 But first, we don't know whether this thing I found is actually human. 899 00:58:10,591 --> 00:58:12,855 Second, we don't know how old it is. And third... 900 00:58:12,927 --> 00:58:15,862 Then I will go to New York. I will take it to a lab and have it examined, 901 00:58:15,930 --> 00:58:17,591 I will call you... And third, 902 00:58:17,665 --> 00:58:20,293 if those two guys in the pickup truck are friends of Wendell's, 903 00:58:20,368 --> 00:58:21,460 it wouldn't be the smartest thing 904 00:58:21,536 --> 00:58:22,798 either one of us could ever do 905 00:58:22,870 --> 00:58:25,065 to make a lot of noise about this thing right now, anyway. 906 00:58:25,139 --> 00:58:26,128 Don't look at 'em. 907 00:58:26,908 --> 00:58:28,170 How long have they been there? 908 00:58:28,376 --> 00:58:30,503 Well, when we came out of Manolo's they were there. 909 00:58:30,611 --> 00:58:32,636 And this is the third time they've been by here. 910 00:58:32,847 --> 00:58:34,041 Why? 911 00:58:35,416 --> 00:58:38,385 Maybe Wendell has more parts to the puzzle than we do. 912 00:58:38,719 --> 00:58:40,209 Lew, I don't know what you're talking about. 913 00:58:41,689 --> 00:58:44,419 I saw him take out of there what could have been a complete skeleton. 914 00:58:44,592 --> 00:58:46,924 That's how I got this little number in my pocket. 915 00:58:48,496 --> 00:58:50,020 Just laugh a little, 916 00:58:50,097 --> 00:58:53,032 and act interested in anything besides that cave. 917 00:59:08,649 --> 00:59:10,276 Who do you suppose they were? 918 00:59:11,652 --> 00:59:13,244 Probably a couple of researchers 919 00:59:13,321 --> 00:59:15,346 doing a piece on Centennial. 920 00:59:15,756 --> 00:59:16,745 Funny. 921 00:59:17,858 --> 00:59:20,383 Not so funny if they go to press before we do. 922 00:59:23,197 --> 00:59:24,186 We? 923 00:59:26,434 --> 00:59:27,696 I'm afraid I'm hooked. 924 00:59:28,269 --> 00:59:31,067 On doing the assignment, or playing Sherlock Holmes? 925 00:59:32,106 --> 00:59:33,095 Both. 926 00:59:35,977 --> 00:59:37,171 I hate leaving you here alone. 927 00:59:37,245 --> 00:59:39,713 I wish you would at least talk to the sheriff. 928 00:59:40,248 --> 00:59:42,239 Is he related to Axel Dumire? 929 00:59:43,884 --> 00:59:45,283 You're impossible. 930 00:59:45,586 --> 00:59:48,111 Look, Sid, It's the 20th century, right? 931 00:59:48,289 --> 00:59:51,588 Men have walked on the moon and are headed for planets beyond. 932 00:59:51,993 --> 00:59:55,520 A murder that may or may not have been committed 100 years ago 933 00:59:55,596 --> 00:59:57,154 isn't going to place us in jeopardy. 934 00:59:57,365 --> 00:59:59,663 It was 90 years ago, and it did happen. 935 00:59:59,734 --> 01:00:03,261 According to Dumire's diary, he had everything but the corpus delicti. 936 01:00:04,672 --> 01:00:06,902 SIDNEY: He was on to them from the beginning. 937 01:00:10,911 --> 01:00:12,640 You Mervin Wendell's boy? 938 01:00:13,080 --> 01:00:14,069 Yes, sir. 939 01:00:14,181 --> 01:00:15,876 What's your name? 940 01:00:16,183 --> 01:00:17,172 Philip. 941 01:00:17,652 --> 01:00:19,483 Come down to see your dad do his job? 942 01:00:20,821 --> 01:00:21,810 Yes, sir. 943 01:00:24,492 --> 01:00:26,187 Well, he's a real hard worker. 944 01:00:26,494 --> 01:00:29,122 Job don't pay much. Only about four dollars a week. 945 01:00:30,097 --> 01:00:31,428 Hardly enough to keep a bird alive. 946 01:00:31,499 --> 01:00:33,763 You look like you're eating all right, though. 947 01:00:34,835 --> 01:00:36,132 Got some new clothes? 948 01:00:36,971 --> 01:00:39,906 Yup. Well, I think someone gave them to us. 949 01:00:42,977 --> 01:00:44,467 Good talking to you, Phil. 950 01:00:46,013 --> 01:00:48,345 SIDNEY: Morgan's father, Philip, was just a boy then. 951 01:00:48,649 --> 01:00:50,617 But he had to make a man's decision soon. 952 01:00:51,385 --> 01:00:53,853 The night of the murder, Paul Garrett's grandfather, Messmore, 953 01:00:53,921 --> 01:00:55,650 was throwing a party for his wife. 954 01:00:56,223 --> 01:00:57,554 (CHAMBER MUSIC PLAYING) 955 01:00:59,460 --> 01:01:02,224 Pa, I... Yes, lad, later. 956 01:01:04,565 --> 01:01:06,157 Well now, let me guess. 957 01:01:07,368 --> 01:01:08,357 Doctor? 958 01:01:08,803 --> 01:01:11,237 The black bag? No, I'm just a businessman. 959 01:01:11,472 --> 01:01:12,666 Here looking at some properties. 960 01:01:12,907 --> 01:01:14,670 Oh, I see. 961 01:01:16,610 --> 01:01:18,475 Go and play with Beeley. 962 01:01:22,917 --> 01:01:23,906 MERVIN: Maude... 963 01:01:24,018 --> 01:01:25,451 Maude... (GIGGLING) Oh! 964 01:01:25,519 --> 01:01:27,384 Um... Excuse me, sir. 965 01:01:27,688 --> 01:01:29,417 I'm terribly sorry. I've just spoken to Higgins. 966 01:01:29,490 --> 01:01:32,015 He insists I come to Denver tonight. 967 01:01:32,093 --> 01:01:33,082 Tonight? 968 01:01:33,160 --> 01:01:35,993 Now, precious, there's nothing I can do. You know that. 969 01:01:36,063 --> 01:01:37,655 I've just got time to catch the train. 970 01:01:37,832 --> 01:01:39,493 Oh, no... Please forgive me. 971 01:01:39,567 --> 01:01:41,228 I'll see you tomorrow. I promise. 972 01:01:41,936 --> 01:01:43,460 Oh, this is the end! 973 01:01:45,272 --> 01:01:46,466 I mean it! 974 01:01:47,608 --> 01:01:50,236 That's the last time that man's gonna run out on me! 975 01:01:50,378 --> 01:01:51,367 Are you all right? 976 01:01:53,013 --> 01:01:54,002 (GASPING) 977 01:01:55,483 --> 01:01:56,916 Would you take me home? 978 01:01:57,618 --> 01:01:59,085 Please? Of course. 979 01:01:59,220 --> 01:02:00,209 Thank you. 980 01:02:16,537 --> 01:02:18,698 I just feel so ashamed. 981 01:02:18,873 --> 01:02:20,238 Surely not for crying? 982 01:02:21,242 --> 01:02:23,369 It seems to me you're certainly entitled to a few tears. 983 01:02:23,544 --> 01:02:26,342 I mean, but I have no right to put my burdens on your shoulders. 984 01:02:27,281 --> 01:02:29,146 Oh, I think they're broad enough. 985 01:02:30,684 --> 01:02:33,744 Yes, they certainly seem to be. 986 01:02:35,256 --> 01:02:37,247 Oh, Mr. Sorenson... 987 01:04:18,092 --> 01:04:19,081 Maude, 988 01:04:19,627 --> 01:04:20,855 I'm back! 989 01:04:21,562 --> 01:04:22,893 I missed the train. 990 01:04:25,165 --> 01:04:26,154 (EXCLAIMS) 991 01:04:26,333 --> 01:04:28,358 Be still, man. For God's sake, nothing's happened. 992 01:04:28,435 --> 01:04:30,596 "Be still"! What earthly right have you got to tell me to be still? 993 01:04:30,671 --> 01:04:33,071 You wait until my back is turned, you creep into my house... 994 01:04:33,207 --> 01:04:36,404 There isn't a judge or jury who wouldn't honor me for killing you! 995 01:04:54,328 --> 01:04:55,317 Sir... 996 01:04:57,398 --> 01:04:59,593 The old badger game. I should have known. 997 01:05:00,367 --> 01:05:02,232 I must be getting silly in my old age 998 01:05:02,369 --> 01:05:04,337 not to see through an act like yours. 999 01:05:04,838 --> 01:05:05,998 You're very good. 1000 01:05:07,141 --> 01:05:09,109 Now, we'll see what your sheriff has to say about this. 1001 01:05:09,643 --> 01:05:10,803 Mervin? 1002 01:05:10,878 --> 01:05:12,505 Now, sir, just one moment. 1003 01:05:12,713 --> 01:05:14,908 Put that down, you fool, I've had enough. 1004 01:05:15,449 --> 01:05:17,747 Sir, I'll have... Maude! 1005 01:05:34,168 --> 01:05:35,760 He's breathing, isn't he? 1006 01:05:37,004 --> 01:05:37,993 No. 1007 01:05:41,041 --> 01:05:42,474 Oh, my God, we'll hang. 1008 01:05:43,043 --> 01:05:44,101 They won't hang us. 1009 01:05:49,883 --> 01:05:51,578 MAUDE: Nobody knows he's here. 1010 01:05:53,187 --> 01:05:54,654 We'll bury him. 1011 01:05:54,822 --> 01:05:55,811 What? 1012 01:05:56,890 --> 01:05:58,118 We'll put him in the well. 1013 01:05:58,459 --> 01:05:59,790 That's the first place they'll look. 1014 01:06:01,662 --> 01:06:02,856 Philip? 1015 01:06:03,631 --> 01:06:05,758 Dad, I tried to tell you at the party. 1016 01:06:06,333 --> 01:06:09,598 Sheriff Dumire knows what you did to the minister. 1017 01:06:10,070 --> 01:06:13,096 So the minute he finds out you were dancing with this man, 1018 01:06:13,173 --> 01:06:15,164 he's gonna be out here. 1019 01:06:15,242 --> 01:06:18,268 He's gonna be looking down that well and he's gonna be digging up that cellar. 1020 01:06:19,446 --> 01:06:23,143 Philip, how did you know about the minister? 1021 01:06:23,517 --> 01:06:25,109 I guessed. 1022 01:06:25,786 --> 01:06:27,617 I knew he didn't give us this house for nothing. 1023 01:06:28,889 --> 01:06:31,756 Oh, dear God. What are we gonna do? 1024 01:06:32,593 --> 01:06:34,390 What are we gonna do? 1025 01:06:35,796 --> 01:06:37,889 What have we done to this poor boy? 1026 01:06:38,232 --> 01:06:41,429 Mervin, be quiet! He won't collapse. 1027 01:06:44,471 --> 01:06:46,336 He's his mother's son. 1028 01:06:47,241 --> 01:06:49,232 Aren't you, dearest? 1029 01:06:50,744 --> 01:06:52,439 I guess I must be. 1030 01:06:55,516 --> 01:06:57,279 'Cause I know where we can hide him. 1031 01:06:58,552 --> 01:07:00,611 In the creek? It won't work. 1032 01:07:00,688 --> 01:07:02,713 Yes, it will. Now come on. 1033 01:07:03,190 --> 01:07:05,852 They'll know he didn't drown. 1034 01:07:06,427 --> 01:07:08,452 Someone's bound to remember he left with me. 1035 01:07:08,529 --> 01:07:11,157 Look, nobody will ever find him. 1036 01:07:43,430 --> 01:07:46,627 Come, come on. Phillip, come. 1037 01:07:47,835 --> 01:07:49,097 Come. 1038 01:07:50,738 --> 01:07:53,901 (SOBBING) 1039 01:07:58,579 --> 01:08:00,342 Where? Where did you hide him? 1040 01:08:02,216 --> 01:08:03,410 Cave. 1041 01:08:03,817 --> 01:08:06,047 Some beavers made it, I guess. 1042 01:08:06,820 --> 01:08:09,152 It was my secret hiding place. 1043 01:08:09,223 --> 01:08:13,182 Now, I guess it... Now, I guess it's got to be ours, huh? 1044 01:08:19,867 --> 01:08:20,891 Mervin. 1045 01:08:20,968 --> 01:08:23,562 Look! Look! 1046 01:08:23,637 --> 01:08:26,037 It was in his black bag! It's a fortune! 1047 01:08:26,106 --> 01:08:28,370 Five and a half thousand dollars! 1048 01:08:28,442 --> 01:08:30,000 (BOTH LAUGHING) 1049 01:08:30,077 --> 01:08:32,568 Do you know what this means? Do you know what this means? 1050 01:08:32,646 --> 01:08:34,671 It means we can go to Europe. It means we can invest. 1051 01:08:34,748 --> 01:08:37,148 We can have a business. We can have a theater. 1052 01:08:37,217 --> 01:08:38,206 No. 1053 01:08:38,986 --> 01:08:41,079 Maude? Not yet. 1054 01:08:41,955 --> 01:08:44,788 What are you talking about? Sheriff Dumire. 1055 01:08:45,993 --> 01:08:47,756 He'd want to know where we got the money from. 1056 01:08:48,662 --> 01:08:50,562 We're going to be very patient. 1057 01:08:51,231 --> 01:08:52,994 We're gonna quit the badger games. 1058 01:08:54,768 --> 01:08:57,396 We'll take on extra work, all of us, even Philip. 1059 01:08:57,805 --> 01:08:58,794 And then, 1060 01:09:00,474 --> 01:09:02,806 when the time comes, 1061 01:09:02,876 --> 01:09:05,777 we'll be able to invest our savings. 1062 01:09:05,846 --> 01:09:07,313 Dumire again. 1063 01:09:08,382 --> 01:09:10,646 He's always the fly in the ointment. 1064 01:09:12,352 --> 01:09:14,650 MERVIN: What if he finds the body? 1065 01:09:14,955 --> 01:09:15,979 He won't. 1066 01:09:20,527 --> 01:09:21,687 SIDNEY: That's how it happened. 1067 01:09:21,762 --> 01:09:24,663 Dumire knew it, and that's how it happened. 1068 01:09:24,932 --> 01:09:26,399 But he could never prove it. 1069 01:09:26,466 --> 01:09:28,161 Nobody could prove it. 1070 01:09:41,682 --> 01:09:44,617 Lew, you know what you found? 1071 01:09:44,718 --> 01:09:46,185 A piece of the past. 1072 01:09:46,253 --> 01:09:48,221 Maybe a piece of the future. 1073 01:09:48,288 --> 01:09:50,381 How's that? Morgan Wendell. 1074 01:09:50,624 --> 01:09:53,149 If the rest of that skeleton could be found, then... 1075 01:09:55,062 --> 01:09:57,462 Aw, damn. Damn. 1076 01:09:57,564 --> 01:09:58,622 What? 1077 01:09:58,699 --> 01:10:00,633 Well, I wanted to use this for our story. 1078 01:10:00,701 --> 01:10:02,328 But I think we should leak it to the papers first 1079 01:10:02,402 --> 01:10:03,994 so it comes out just before the election. 1080 01:10:04,071 --> 01:10:05,299 Why? 1081 01:10:05,539 --> 01:10:07,336 To stop Wendell! 1082 01:10:08,375 --> 01:10:11,173 Morgan Wendell hasn't done anything wrong. 1083 01:10:11,845 --> 01:10:14,336 He represents everything that's wrong in this country. 1084 01:10:14,414 --> 01:10:17,941 His family made a fortune on other people's misfortunes and their miseries. 1085 01:10:18,352 --> 01:10:21,719 Their land development scheme at Line Camp was enough to... 1086 01:10:22,990 --> 01:10:25,356 Well, that's information that you should get from other people. 1087 01:10:25,425 --> 01:10:28,724 I just think that we should do something about what we're sitting on. 1088 01:10:28,795 --> 01:10:31,764 Wait a minute. What I'm sitting on. 1089 01:10:32,065 --> 01:10:33,623 Lew, that's evidence. 1090 01:10:33,700 --> 01:10:36,794 Have you ever heard of the statute of limitations? 1091 01:10:37,004 --> 01:10:39,871 I'm not trying to send anybody to prison. 1092 01:10:39,940 --> 01:10:42,500 What are you trying? Blackmail? 1093 01:10:42,576 --> 01:10:44,510 Character assassination? 1094 01:10:44,578 --> 01:10:45,909 A smear campaign? 1095 01:10:45,979 --> 01:10:48,675 Lew... I shouldn't let you take this to New York. 1096 01:10:48,749 --> 01:10:51,047 Oh, you just try and stop me. 1097 01:11:10,904 --> 01:11:12,895 Rattlesnake Cliffs. 1098 01:11:13,040 --> 01:11:14,974 It's too bad they can't talk into your recorder. 1099 01:11:15,042 --> 01:11:17,704 They've seen things no man's ever seen, 1100 01:11:19,146 --> 01:11:22,980 and right over there is where the first American dinosaur was found. 1101 01:11:23,583 --> 01:11:24,572 Huh. 1102 01:11:24,818 --> 01:11:26,410 Diplodocus. 1103 01:11:27,254 --> 01:11:29,950 Professor from Harvard dug it out 1104 01:11:30,023 --> 01:11:33,083 in about, now, 1875, I guess. 1105 01:11:33,160 --> 01:11:36,254 It was about two miles up beyond the cliffs, 1106 01:11:36,330 --> 01:11:38,992 that's where they found the Clovis points, 1107 01:11:39,066 --> 01:11:41,125 about 1935. 1108 01:11:41,868 --> 01:11:45,736 They proved that man had been here at least 11,000 years. 1109 01:11:46,506 --> 01:11:48,667 We'll ride out there tomorrow. 1110 01:11:48,742 --> 01:11:52,109 Maxwell Mercy wrote about those cliffs in his journal. 1111 01:11:53,413 --> 01:11:54,778 Is this where it happened? 1112 01:11:54,848 --> 01:11:58,375 We're flying over Lost Eagle's camp right now. 1113 01:11:59,419 --> 01:12:02,479 That was a camp with no warriors and no weapons. 1114 01:12:04,291 --> 01:12:07,783 PAUL: Over there at about 10:00 is where the Colorado state militia 1115 01:12:07,861 --> 01:12:09,761 sat waiting for the sun to come up. 1116 01:12:25,946 --> 01:12:27,573 Colonel. 1117 01:12:27,647 --> 01:12:31,105 Captain, everything in order here? 1118 01:12:31,184 --> 01:12:32,651 Ready and waiting, sir. 1119 01:12:32,719 --> 01:12:34,778 I trust you grasp the importance of your position? 1120 01:12:34,855 --> 01:12:36,823 You're not to let one single redskin 1121 01:12:36,890 --> 01:12:38,881 slip through these lines. 1122 01:12:39,226 --> 01:12:40,693 I understand, sir. 1123 01:12:40,761 --> 01:12:42,422 Will they be heavily armed? 1124 01:12:42,496 --> 01:12:43,861 Armed? 1125 01:12:44,898 --> 01:12:47,958 They're Indians. Shoot them down. 1126 01:12:48,035 --> 01:12:49,502 Of course, sir. 1127 01:12:49,569 --> 01:12:51,196 What I meant to say was 1128 01:12:51,271 --> 01:12:53,102 will they be mounting an attack in my direction? 1129 01:12:54,107 --> 01:12:56,405 Captain McIntosh, listen to me. 1130 01:12:57,277 --> 01:13:00,610 When those cannons fire, there's gonna be a great deal of confusion. 1131 01:13:00,680 --> 01:13:02,978 I intend to compound that in the center. 1132 01:13:03,350 --> 01:13:05,147 In all that confusion, 1133 01:13:05,218 --> 01:13:08,779 many of those Indians are gonna attempt to run off in your direction. 1134 01:13:08,855 --> 01:13:11,346 And it's your duty to gun them down. 1135 01:13:12,325 --> 01:13:13,849 All of them. 1136 01:13:14,694 --> 01:13:16,685 (HORSE SNUFFLING) I do hope you understand. 1137 01:13:17,531 --> 01:13:18,793 Yes, sir. 1138 01:13:18,865 --> 01:13:21,834 SKIMMERHORN: We can't let them live to fight another day. 1139 01:13:22,736 --> 01:13:24,203 It'll be sunrise soon. 1140 01:13:25,472 --> 01:13:29,272 Gentlemen, we're engaged in a great venture. 1141 01:13:29,609 --> 01:13:32,077 We have it in our power to make this glorious nation 1142 01:13:32,145 --> 01:13:34,841 safe forever from these predators. 1143 01:13:35,749 --> 01:13:37,478 God is on our side. 1144 01:13:38,985 --> 01:13:41,078 Remember that always. 1145 01:13:41,128 --> 01:13:45,678 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 87427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.