Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,910 --> 00:00:26,913
Subtitled By NILNUWAN
2
00:00:26,937 --> 00:00:30,236
I'm not a professional
english subtitler,
3
00:00:30,261 --> 00:00:33,860
so there can be some errors in this
subtitle and I'm really sorry about that.
4
00:00:33,985 --> 00:00:35,985
Feel free to correct them.
Thanks - Nilnuwan -
5
00:00:45,423 --> 00:00:49,092
[Cybertron ]
6
00:00:50,933 --> 00:00:52,555
They've broke in
through the front lines!
7
00:00:52,580 --> 00:00:54,099
I've lost contact
with the capital!
8
00:00:54,100 --> 00:00:55,999
There's too many of them!
9
00:00:57,500 --> 00:00:59,065
Strike back!
10
00:01:02,300 --> 00:01:04,165
Finish them!
11
00:01:14,519 --> 00:01:16,983
Where is B-127?
12
00:01:30,200 --> 00:01:32,019
Sorry, I'm late.
Hit a little traffic.
13
00:01:32,043 --> 00:01:33,843
Incoming!
14
00:01:33,866 --> 00:01:35,449
Ah....Optimus?
15
00:01:37,433 --> 00:01:39,699
Decepticons!
16
00:01:39,733 --> 00:01:41,332
After them!
17
00:01:41,466 --> 00:01:43,489
Autobots!
Fall back!
18
00:01:43,600 --> 00:01:45,365
Go back to the tower.
19
00:01:46,100 --> 00:01:50,632
Destroy the launch pad.
Let none escape!
20
00:01:55,833 --> 00:01:59,732
Cybertron has fallen.
Get to the escape pods!
21
00:01:59,733 --> 00:02:02,850
There are other autobots
scaterred across the galaxy.
22
00:02:03,074 --> 00:02:05,641
We must reach them,
if we hope to survive.
23
00:02:05,666 --> 00:02:08,193
Optimus, this is our home,
we have to fight for it.
24
00:02:14,066 --> 00:02:17,673
We will fight on, but we
must find refuge first.
25
00:02:17,897 --> 00:02:20,195
I've found a planet
that's well hidden.
26
00:02:20,296 --> 00:02:21,324
Earth.
27
00:02:21,796 --> 00:02:24,380
You will travel there and
estabilish a base for us.
28
00:02:24,404 --> 00:02:26,846
Once we've gathered the others,
we'll join you.
29
00:02:27,033 --> 00:02:29,010
You must protect the planet.
30
00:02:29,010 --> 00:02:33,720
If the decepticons find it, then
our people are truly finished.
31
00:02:33,788 --> 00:02:35,976
Now go!
32
00:02:50,733 --> 00:02:54,499
Good luck, soldier!
I'll buy you some time.
33
00:03:20,933 --> 00:03:27,532
[ Bumblebee 2018 ]
34
00:03:28,666 --> 00:03:31,365
[ Earth ]
35
00:03:32,032 --> 00:03:35,047
[ Year 1987 ]
36
00:04:00,000 --> 00:04:02,899
Oh! Oh, okay,okay!
I'm dead already ,man!
37
00:04:04,700 --> 00:04:06,365
Oh, it's not just you.
38
00:04:06,466 --> 00:04:09,999
You and your men's get your
whole squad killed, Danny.
39
00:04:10,000 --> 00:04:12,199
- Bravo!
- Come'on,man,those things sting.
40
00:04:12,200 --> 00:04:13,732
What things?
These things?
41
00:04:14,166 --> 00:04:16,465
You know, I wouldn't know.
I haven't been hit yet.
42
00:04:16,500 --> 00:04:20,032
Oh! You know what? That's too close, man.
You could've taken out an eye.
43
00:04:20,233 --> 00:04:22,465
I got a date tonight, man.
This ain't sexy.
44
00:04:22,466 --> 00:04:24,465
- You're right. I'm sorry.
- Ow!
45
00:04:24,800 --> 00:04:27,932
That one wasn't on me.
That's a malfunctioning trigger, I th---
46
00:04:27,933 --> 00:04:29,528
This weapon is just faulty!
47
00:04:29,552 --> 00:04:31,552
48
00:04:42,133 --> 00:04:44,432
Allright! Just--
Just , stop!
49
00:04:35,466 --> 00:04:37,426
Oh, I should've let you
die in Greneda.
50
00:04:37,450 --> 00:04:39,377
If you did, we wouldn't
be able to come to forest.
51
00:04:39,419 --> 00:04:41,045
Run around and play these
awesome games.
52
00:04:41,059 --> 00:04:42,059
Exactly!
53
00:04:43,800 --> 00:04:44,999
Oh, I hate you.
54
00:04:45,000 --> 00:04:47,199
Come'on, man.
That hurts.
55
00:04:47,200 --> 00:04:50,999
'Cause I love you. But, you're refuse
to let it in, because you got into ---
56
00:04:51,000 --> 00:04:54,132
- A therapist will probably tell you what
- Jack,look, man.
57
00:04:54,133 --> 00:04:56,365
Danny, I know
I was stupid, but...
58
00:04:57,233 --> 00:04:59,399
Yo, take cover!
59
00:05:11,566 --> 00:05:13,265
Danny?
60
00:05:13,266 --> 00:05:14,799
Are you okay?
61
00:05:14,866 --> 00:05:16,499
Yeah,man.
62
00:05:19,933 --> 00:05:23,323
This is agent Jack Burns.
I need a medical up here, now.
63
00:05:23,342 --> 00:05:26,499
We were in a training strike in the
north-west corner of the training course.
64
00:05:26,533 --> 00:05:28,299
Multiple injuries.
65
00:05:28,366 --> 00:05:33,032
And will someone please explain to me
why you drop napalm on your own guys?
66
00:05:33,933 --> 00:05:37,132
Negative. There are no army
drills on north-west sector.
67
00:05:37,166 --> 00:05:38,665
What the hell hit us, then?
68
00:06:08,266 --> 00:06:11,932
In need all of you to fan out and
track that thing down!
69
00:06:12,000 --> 00:06:13,332
Now!
70
00:06:15,333 --> 00:06:16,532
Drive!
71
00:06:22,833 --> 00:06:24,632
There!
72
00:06:27,700 --> 00:06:30,165
What the hell?
Take it down!
73
00:06:34,733 --> 00:06:36,732
Get down there now
and flush that thing out!
74
00:06:47,900 --> 00:06:50,199
Target located, sir.
75
00:06:51,433 --> 00:06:52,632
Fire!
76
00:07:03,500 --> 00:07:05,199
Damn it!
77
00:07:15,200 --> 00:07:17,165
Oh, no!
78
00:07:28,066 --> 00:07:30,265
It's going for the mine!
Cut it off!
79
00:07:46,533 --> 00:07:47,899
Move! Move!
80
00:07:48,033 --> 00:07:49,732
----
81
00:07:49,900 --> 00:07:51,999
[ Core systems damaged ]
82
00:07:52,633 --> 00:07:55,499
[ Core systems damaged ]
83
00:08:01,033 --> 00:08:03,465
Please.
This is a mistake.
84
00:08:05,166 --> 00:08:07,432
Stay cool.
Hold your fire.
85
00:08:07,466 --> 00:08:09,432
I don't want to
hurt anyone.
86
00:08:16,700 --> 00:08:18,999
Who called in the airforce?
87
00:08:22,800 --> 00:08:24,732
That's...not the air force.
88
00:08:30,033 --> 00:08:31,865
Run!
89
00:08:54,000 --> 00:08:56,299
You think you can hide?
90
00:09:05,233 --> 00:09:07,524
Now you will die screaming!
91
00:09:07,580 --> 00:09:09,432
Like your friends d---OH!
92
00:09:45,500 --> 00:09:47,899
Tell me where your
friends are hiding!
93
00:09:48,033 --> 00:09:49,501
I will never talk!
94
00:09:49,526 --> 00:09:51,156
Is that right?
95
00:09:53,333 --> 00:09:55,399
Then let's make it official.
96
00:10:00,033 --> 00:10:02,499
[ Speech synthesis disabled ]
97
00:10:24,500 --> 00:10:29,432
B-127, as a member of the
autobot resistance...
98
00:10:29,466 --> 00:10:31,632
...you're a traitor
to cybertron.
99
00:10:31,966 --> 00:10:35,094
And I hereby sentence
you ...to death.
100
00:10:44,233 --> 00:10:45,914
No!
101
00:11:03,900 --> 00:11:06,699
[ Memory cells failing]
102
00:11:54,800 --> 00:11:57,632
[ Memory core: critical failure ]
103
00:11:59,100 --> 00:12:02,999
[ Memory core: critical failure ]
104
00:12:07,129 --> 00:12:08,837
[ Memory core: critical failure ]
105
00:12:08,861 --> 00:12:10,861
[ Initializing shut down ]
106
00:12:20,333 --> 00:12:21,932
Shut up!
107
00:12:51,333 --> 00:12:53,032
Good morning, dad.
108
00:13:31,604 --> 00:13:34,032
No!
Don't tickle.
109
00:13:39,033 --> 00:13:41,599
Oh oh! Caught!
110
00:13:42,133 --> 00:13:43,832
Gross, Ron.
111
00:13:44,400 --> 00:13:45,965
Excuse me.
112
00:13:47,600 --> 00:13:49,599
What---? Are those
your diving trophies?
113
00:13:49,633 --> 00:13:51,567
They're taking too
much space,Mom.
114
00:13:51,682 --> 00:13:53,519
You're gonna regret doing that.
115
00:13:54,166 --> 00:13:55,799
Where is breakfast?
116
00:13:55,833 --> 00:13:59,865
Breakfast is conveniently located
in the cupboards and fridge.
117
00:13:59,900 --> 00:14:02,232
Tried to help out ,
you know, a little.
118
00:14:02,266 --> 00:14:05,765
Well, since I'm a such a big kid now,
I can make my own breakfast.
119
00:14:06,000 --> 00:14:08,965
You know how I could be even
bigger help out here ,mom?
120
00:14:09,400 --> 00:14:11,065
If I had a car.
121
00:14:11,200 --> 00:14:13,941
- Charlie...
- Well, do you know?
It's my birthday tomorrow.
122
00:14:13,941 --> 00:14:16,432
Perfect timing for
award a cash gift.
123
00:14:16,466 --> 00:14:18,899
You know, 500 bucks is really
all I need to finish the corvette.
124
00:14:18,933 --> 00:14:20,899
I don't have 500 dollars!
125
00:14:21,133 --> 00:14:22,932
You know how much
nurses make.
126
00:14:22,966 --> 00:14:25,865
Half as much as the doctors
for twice the work, right?
127
00:14:25,866 --> 00:14:27,232
I tell you what, kiddo.
128
00:14:27,266 --> 00:14:29,653
I got a another job interview
tomorrow, if all goes well,
129
00:14:29,677 --> 00:14:32,965
- I'll have you swim in car parts.
- I prefer cash, Ron.
130
00:14:33,000 --> 00:14:34,599
Do not be rude.
Feed the dog
131
00:14:34,633 --> 00:14:36,932
Conan is otis's dog,
make him do it.
132
00:14:36,971 --> 00:14:38,109
What?
133
00:14:38,733 --> 00:14:42,032
Oh! you look so grown up
in your karate suit.
134
00:14:42,166 --> 00:14:44,965
My baby boy is
becoming a man.
135
00:14:46,066 --> 00:14:47,865
Oh, shit! I'm gonna be late.
136
00:14:47,900 --> 00:14:50,599
Can you drop your brother at karate,
on your way at work, please?
137
00:14:50,933 --> 00:14:53,199
Ahm..I --I could,
if I had a car.
138
00:14:53,233 --> 00:14:56,565
Just let him follow you on your
bike so no one abducts him.
139
00:14:57,000 --> 00:14:59,932
"Abducts him"? You just said
he's a grown man now.
140
00:15:00,066 --> 00:15:03,565
I anyone tries anything,
I'll rip through their freaking spleen.
141
00:15:38,000 --> 00:15:41,099
- Thanks,Bruh!
- Alright!
142
00:15:41,600 --> 00:15:43,432
Eat safe. Huh.
143
00:15:50,400 --> 00:15:52,353
Excuse me. Hi.
We neve actually met---
144
00:15:52,353 --> 00:15:55,199
- Sorry, I can't right now.
- No. Yeah...O--Okay.
145
00:15:57,233 --> 00:15:58,865
Hey, awkward girl!
146
00:15:58,946 --> 00:16:01,777
Oh, my god!
I' m so sorry!
147
00:16:02,800 --> 00:16:04,199
Oh, God.
148
00:16:04,233 --> 00:16:07,032
Someone's getting fired.
149
00:16:07,200 --> 00:16:10,432
If I had to wear that,
I would've pray to be fired.
150
00:16:10,521 --> 00:16:12,099
You'll get one, Tina.
151
00:16:15,473 --> 00:16:17,006
Let's go.
152
00:16:54,566 --> 00:16:55,799
Come on.
153
00:16:55,833 --> 00:16:57,232
Hi, Uncle Hank.
154
00:16:57,266 --> 00:16:59,465
Are you still working on
that damn car?
155
00:17:00,100 --> 00:17:02,632
Are you still working on
that damn personality?
156
00:17:03,700 --> 00:17:05,899
- What have you got for me?
- Whatever you want.
157
00:17:05,933 --> 00:17:08,399
The Russians on the blow
us all the hell, anyway.
158
00:17:08,433 --> 00:17:10,365
That's the spirit.
159
00:17:10,633 --> 00:17:12,132
Hey, kid!
160
00:17:12,166 --> 00:17:14,142
hand me the 3/8, would you?
161
00:17:14,166 --> 00:17:16,458
- You're working on a carburater?
- M-hm.
162
00:17:19,800 --> 00:17:21,065
You need the 1/2 inch.
163
00:17:21,133 --> 00:17:22,999
I said the 3....
164
00:17:26,300 --> 00:17:27,865
- Thanks,kid!
- Yep!
165
00:19:21,833 --> 00:19:24,199
Where is Optimus Prime?
166
00:19:24,500 --> 00:19:26,565
He survived the fall
of the Cybertron.
167
00:19:26,600 --> 00:19:30,665
I know a rebel would gladly follow
their leader without questioning.
168
00:19:30,700 --> 00:19:33,432
So where is he?
169
00:19:33,466 --> 00:19:37,265
My name is Cliff-jumper.
Leutinent of the autobot ressistance.
170
00:19:37,300 --> 00:19:39,299
My sabertron...
171
00:19:40,066 --> 00:19:41,899
Wrong answer!
172
00:19:42,233 --> 00:19:45,199
We know he is planning to
estabilish a base.
173
00:19:45,233 --> 00:19:47,899
Tell us where and
we'll let you live.
174
00:19:48,133 --> 00:19:50,265
My name is Cliffjumper and---
175
00:19:55,733 --> 00:19:57,199
No!
176
00:19:57,233 --> 00:19:59,432
That's B-127's signal.
177
00:19:59,566 --> 00:20:02,332
- Can you trace it?
- I already did.
178
00:20:02,766 --> 00:20:07,532
If you don't tell where prime is,
Perhaps your young friend will.
179
00:20:07,566 --> 00:20:10,181
- Never!
- You're a brave warrior.
180
00:20:10,181 --> 00:20:13,232
I mean, you deserve
a better death.
181
00:20:13,300 --> 00:20:14,832
But then again....
182
00:20:15,256 --> 00:20:16,656
No!
183
00:20:20,933 --> 00:20:24,099
Set course for earth.
184
00:20:35,633 --> 00:20:37,399
I'll give you 30 bucks
for all of it.
185
00:20:37,466 --> 00:20:40,332
I'll get twice as much
for the coil alone.
186
00:20:40,366 --> 00:20:42,332
From who? I'm the only
one that comes in here.
187
00:20:42,366 --> 00:20:43,932
I mean, I don't know
how you're still open.
188
00:20:43,966 --> 00:20:46,232
Just take it. Go,go.
My show is on.
189
00:20:48,800 --> 00:20:50,565
Hey, where did you
get that beetle?
190
00:20:50,600 --> 00:20:54,414
I swear to god, ever since they
put up that dumb-ass tower ,
191
00:20:54,438 --> 00:20:56,838
...I cant get a signal to
watch my shows.
192
00:20:56,845 --> 00:20:59,499
I gotta see what happens to
ALF this week.
193
00:21:10,066 --> 00:21:12,332
Come on!
194
00:21:24,021 --> 00:21:25,789
Arg!
195
00:21:25,833 --> 00:21:27,632
Are you kidding me?
196
00:21:32,633 --> 00:21:33,932
Damn it.
197
00:21:39,266 --> 00:21:41,065
I give up.
198
00:21:42,900 --> 00:21:45,265
I can't do this without you.
199
00:21:46,731 --> 00:21:50,014
----
200
00:22:29,866 --> 00:22:31,199
Happy Birthday.
201
00:22:44,400 --> 00:22:46,165
I miss you, dad.
202
00:22:47,633 --> 00:22:50,355
- I think it's too low, honey.
- No.
203
00:22:50,355 --> 00:22:53,065
-No, I think it's goes to that button.
- Yeah?
204
00:22:53,100 --> 00:22:55,070
Yeah. I'm---No.
205
00:22:56,091 --> 00:22:57,432
Except-- Hey.
206
00:22:57,500 --> 00:22:59,432
- Good morning, birthday girl.
- Hi!
207
00:22:59,920 --> 00:23:01,577
You look...
208
00:23:03,443 --> 00:23:04,875
..nice.
209
00:23:05,833 --> 00:23:07,599
Happy Birthday, baby.
I Love you.
210
00:23:07,633 --> 00:23:10,265
Come on, Open your present.
I'm gonna be late for work.
211
00:23:11,566 --> 00:23:13,065
Thanks, Mom.
212
00:23:17,566 --> 00:23:20,899
Helmet?
With Daffadils.
213
00:23:20,933 --> 00:23:25,072
So I keep hearing about people
on mopeds getting run over..
214
00:23:25,172 --> 00:23:28,499
..and their brain smashed in.
You gotta wear this from now on.
215
00:23:28,633 --> 00:23:31,599
I don't care if it's not the law.
It's our law.
216
00:23:31,633 --> 00:23:33,565
Plus, look how cute it is.
217
00:23:36,033 --> 00:23:38,465
- Yeah.
- Happy Birthday.
218
00:23:38,500 --> 00:23:40,999
I actually got a little
gift to you, charilie.
219
00:23:41,033 --> 00:23:43,999
I mean, It's small, but
it's from my heart.
220
00:23:47,066 --> 00:23:48,632
[ Smile for a change ]
221
00:23:50,633 --> 00:23:52,299
A smile is a powerful thing.
222
00:23:53,400 --> 00:23:55,265
It releases endorphins.
223
00:23:55,300 --> 00:23:57,832
It's sense to to the world
"unfun and approchable".
224
00:24:00,800 --> 00:24:03,232
You know, there is a
whole chapter in here
225
00:24:03,232 --> 00:24:04,756
about how people
smile more often
226
00:24:04,781 --> 00:24:06,856
actually have more friends.
227
00:24:07,100 --> 00:24:08,632
It's unbelieveble.
228
00:24:08,666 --> 00:24:10,731
I really think it's gonna
change your whole life
229
00:24:10,731 --> 00:24:12,456
if you give a smile
more often.
230
00:24:29,766 --> 00:24:31,698
I want the beetle.
231
00:24:32,166 --> 00:24:34,232
- What?
- The yellow beetle, I want it.
232
00:24:34,266 --> 00:24:36,732
I'll make you a deal.
If I get that thing started, its fine.
233
00:24:36,766 --> 00:24:39,599
That's no deal.
That's just you taking my car.
234
00:24:39,633 --> 00:24:43,365
If I can start it, I keep it and--and
I work here every day for a year.
235
00:24:43,400 --> 00:24:45,393
I'll scrub the grease
off the floors, okay?
236
00:24:45,417 --> 00:24:48,707
I'll pick up and organize every
scrap of paper in this place.
237
00:24:48,933 --> 00:24:52,365
I'll even detail your horrible,
disgusting toilets.
238
00:24:54,533 --> 00:24:56,832
Please. It's my birthday.
239
00:24:57,266 --> 00:24:59,165
Sorry, no deal.
240
00:24:59,633 --> 00:25:01,799
'Cause we ain't hiring.
241
00:25:02,566 --> 00:25:05,599
It's yours, kid.
Happy birthday.
242
00:25:08,233 --> 00:25:09,999
Thank you!
243
00:25:11,333 --> 00:25:13,732
Thank you! Thank you!
Thank you!
244
00:25:13,766 --> 00:25:16,065
And my toilets are gorgeous.
245
00:25:45,333 --> 00:25:47,365
God, please.
246
00:25:49,866 --> 00:25:51,265
Come on.
247
00:25:55,900 --> 00:25:58,632
Oh my---
Oh my God!
248
00:25:59,433 --> 00:26:02,132
Oh, my god! Thank you so much!
I love you!
249
00:26:08,500 --> 00:26:10,499
That thing ain't
even safe to drive.
250
00:26:10,533 --> 00:26:12,532
It's a death trap.
251
00:26:16,133 --> 00:26:18,032
She's happy though.
252
00:26:40,266 --> 00:26:42,232
It was amazing.
253
00:26:53,866 --> 00:26:55,499
What?
254
00:27:52,300 --> 00:27:53,899
Oh my God!
255
00:28:17,633 --> 00:28:19,589
Charlie, what was that noise?
256
00:28:19,589 --> 00:28:21,999
Nothing! Mom, you should go back to bed!
Everything is fine.
257
00:28:22,033 --> 00:28:24,332
- What the hell is that?
- A...It's---
258
00:28:24,566 --> 00:28:27,285
What is that car
doing in our garage?
259
00:28:27,309 --> 00:28:28,909
Car?
260
00:28:30,400 --> 00:28:32,632
Oh, that car?
261
00:28:33,066 --> 00:28:34,932
That's my car.
262
00:28:35,266 --> 00:28:36,965
Uncle Hank gave it to me.
263
00:28:37,000 --> 00:28:39,332
It runs, yeah.
264
00:28:39,366 --> 00:28:41,065
Those aren't safe!
265
00:28:41,100 --> 00:28:43,399
I wish you would've told me
before you've brought it home.
266
00:28:43,423 --> 00:28:45,123
Okay.
Sorry.
267
00:28:45,966 --> 00:28:49,499
- I'm in the middle of some stuff.
- Okay, I'll get out of your hair, but...
268
00:28:50,433 --> 00:28:54,372
Tell me things, sometime.
I'm your mother.
269
00:28:54,396 --> 00:28:55,926
- Okay.
- Okay.
270
00:28:56,866 --> 00:28:59,142
- Good night.
- It really runs?
271
00:28:59,142 --> 00:29:01,899
- Yeah, It really...really runs.
- Cool.
272
00:29:13,233 --> 00:29:15,232
Are you still in there?
273
00:29:18,766 --> 00:29:22,432
Okay.
I'm little jumpy,I'm sorry.
274
00:29:32,366 --> 00:29:34,032
Okay.
275
00:29:59,233 --> 00:30:00,765
Hi!
276
00:30:06,557 --> 00:30:08,502
277
00:30:22,900 --> 00:30:24,532
God, are you---
278
00:30:17,466 --> 00:30:19,332
Do you speak?
279
00:30:31,566 --> 00:30:33,499
I won't hurt you.
280
00:30:58,300 --> 00:31:00,565
Can you..understand me?
281
00:31:06,000 --> 00:31:08,065
What are you?
282
00:31:09,166 --> 00:31:10,832
Where did you come from?
283
00:31:11,766 --> 00:31:13,365
Okay, okay.
284
00:31:22,566 --> 00:31:24,599
You like my shirt?
285
00:31:24,733 --> 00:31:26,399
Are you a metal fan?
286
00:31:27,033 --> 00:31:28,399
No..wait..
287
00:31:28,800 --> 00:31:30,265
Oh,who would me?
288
00:31:31,500 --> 00:31:33,332
Who am I?
289
00:31:34,300 --> 00:31:35,865
Oh, I'm....
290
00:31:37,233 --> 00:31:38,932
...Charlie
291
00:31:39,433 --> 00:31:43,132
Charlie Watson.
I'm... eighteen.
292
00:31:43,666 --> 00:31:47,165
Today ,actually,
it's my birthday today.
293
00:31:49,666 --> 00:31:51,199
What's your name?
294
00:31:53,933 --> 00:31:56,632
You--You don t know or
you don't have a name?
295
00:32:01,333 --> 00:32:03,499
You sound like
a little bumblebee.
296
00:32:06,566 --> 00:32:08,999
I'm gonna call you
that from now on.
297
00:32:11,300 --> 00:32:12,965
Bumblebee.
298
00:32:14,366 --> 00:32:16,365
It matches to
your outfit too.
299
00:32:43,033 --> 00:32:44,865
I want a divorce, Roy!
300
00:32:44,900 --> 00:32:46,732
Come on, Ann!
Well, give me one good reason!
301
00:32:46,766 --> 00:32:48,832
You tried to sleep
with my sister!
302
00:32:48,866 --> 00:32:50,432
Unsuccessfully!
303
00:32:50,466 --> 00:32:52,399
Yeah! You're unsuccessful
at everything!
304
00:32:52,433 --> 00:32:55,232
That damn payment was for
a house, you bought a car!
305
00:32:55,266 --> 00:32:58,965
How stupid are you, Roy?
We don't need a car! God!
306
00:32:59,000 --> 00:33:02,832
No, just settle down for one
second. Just hear me o--
307
00:33:04,133 --> 00:33:06,399
- What the hell is that?
- What?
308
00:33:10,466 --> 00:33:12,999
God, Roy, that thing is
coming right toward us!
309
00:33:13,033 --> 00:33:14,632
No, no, no, no.
No, no, no ,no.
310
00:33:14,666 --> 00:33:16,832
Not my car!
Not my car!
311
00:33:16,906 --> 00:33:19,145
Please, god! No!
Not my car!
312
00:33:29,666 --> 00:33:31,565
Oh,thank god ! My car...
313
00:33:32,400 --> 00:33:33,799
Yeah, I'm okay.
314
00:33:34,433 --> 00:33:37,432
Oh, that's good ,baby.
That's good.
315
00:33:55,200 --> 00:33:56,565
Ow!
316
00:33:59,466 --> 00:34:01,232
Is that my car?
317
00:34:03,566 --> 00:34:05,199
Hello---?
318
00:34:19,300 --> 00:34:20,365
Jesus!
319
00:34:20,400 --> 00:34:21,765
Earth.
320
00:34:21,800 --> 00:34:23,115
-No! Wait!
- Hello!
321
00:34:23,988 --> 00:34:25,455
How underwhelming!
322
00:34:25,466 --> 00:34:28,865
The indigenous life is even more
primitive than I expected.
323
00:34:30,994 --> 00:34:32,192
Hey!
324
00:34:35,275 --> 00:34:37,275
I liked the way they pop.
325
00:34:37,300 --> 00:34:38,599
Focus, comrade.
326
00:34:38,633 --> 00:34:44,165
B-127 is distress signal came from
the western coast of this continent.
327
00:34:44,200 --> 00:34:46,432
For now, we head west.
328
00:35:00,866 --> 00:35:03,432
When will they start
letting you use nunchucks?
329
00:35:03,466 --> 00:35:04,932
I don' t know,
but I hope soon.
330
00:35:05,066 --> 00:35:06,465
Good morning!
See you guys later.
331
00:35:06,700 --> 00:35:08,332
Where are you off to so fast?
332
00:35:08,366 --> 00:35:10,865
Nowhere.
Have a nice day!
333
00:35:12,766 --> 00:35:14,365
Good morning, Bum----
334
00:35:16,600 --> 00:35:18,332
Bee?
335
00:35:20,633 --> 00:35:22,565
Bee, where are you?
336
00:35:25,566 --> 00:35:28,299
God! Oh, god! Oh,god!
Bee!
337
00:35:28,300 --> 00:35:30,065
Where did you go?
338
00:35:36,000 --> 00:35:37,499
Otis!
339
00:35:37,533 --> 00:35:39,067
Have you seen my car?
340
00:35:39,092 --> 00:35:40,820
Unfortunately ,yes
341
00:35:40,820 --> 00:35:43,032
No, Otis, have you
seen my car today?
342
00:35:43,066 --> 00:35:45,065
It was--It was... in the garage.
Someone's stole it!
343
00:35:45,100 --> 00:35:46,965
No, idiot, mom took it.
344
00:35:47,000 --> 00:35:48,484
Gonna bring Conan to the vet
345
00:35:48,508 --> 00:35:50,332
because he's swallowing
a rubber glove or something.
346
00:35:50,333 --> 00:35:53,399
- And Ron needed the station wagon.
- Thanks God.
347
00:35:56,166 --> 00:35:57,732
Wait!
348
00:36:02,833 --> 00:36:05,009
- Alright.
- Excuse me.It's me again.
349
00:36:05,033 --> 00:36:07,329
- We've never officially met--
- Yeah,I can't right now. Sorry.
350
00:36:07,353 --> 00:36:09,953
No, Yep. Ok--Okay.
351
00:36:14,066 --> 00:36:16,465
I know, buddy,
hang in there.
352
00:36:18,000 --> 00:36:20,165
You can't eat
everything you see.
353
00:36:20,300 --> 00:36:22,999
Just let this be a good
life lesson for you.
354
00:36:25,366 --> 00:36:28,365
Oh god, Bee. Stop it!
Don't do that!
355
00:36:32,966 --> 00:36:34,665
Bee, no!
356
00:36:39,766 --> 00:36:41,365
- Mom!
- Ah!
357
00:36:41,866 --> 00:36:44,265
Jesus! Charlie,
what are you doing?
358
00:36:44,433 --> 00:36:46,865
- Mom, you gotta pull over!
- What the hell is going on?
359
00:36:46,900 --> 00:36:50,465
- Just pull the car over!
- Okay, okay.
360
00:36:50,700 --> 00:36:52,332
Alright.
361
00:36:53,900 --> 00:36:56,354
Would you put that
droughnut joke away?
362
00:36:56,800 --> 00:36:57,899
What were you thinking?
363
00:36:57,933 --> 00:36:59,789
You almost gave me
a heart attack.
364
00:36:59,813 --> 00:37:02,699
I thought I was being car jacked.
I'm taking the dog to the vet.
365
00:37:02,700 --> 00:37:04,965
I can't believe you were
taking him without me!
366
00:37:05,100 --> 00:37:08,332
Mom, I'm so worried about him!
He's my dog too, you know.
367
00:37:08,566 --> 00:37:10,965
What happened to
Conan being Otis's dog?
368
00:37:11,066 --> 00:37:13,432
Mom, you're being
hysterical, okay?
369
00:37:13,566 --> 00:37:15,538
You shouldn't be driving in
such an emotional stress.
370
00:37:15,562 --> 00:37:17,562
I know how you get
during emergancies.
371
00:37:18,033 --> 00:37:19,765
I'm a nurse.
372
00:37:21,300 --> 00:37:23,299
Not of animals.
373
00:37:26,000 --> 00:37:27,565
- Okay.
- Oh.
374
00:37:27,600 --> 00:37:30,232
Okay. I'm happy for
you to drive.
375
00:37:30,266 --> 00:37:33,032
You weren't wearing your
helmet, by the way, I saw that.
376
00:37:33,066 --> 00:37:34,199
Oh, shoot!
377
00:37:36,600 --> 00:37:38,399
Keep it together, Bee.
378
00:37:46,060 --> 00:37:47,260
Sir!
379
00:37:48,633 --> 00:37:51,432
Sir, I thought you would
want to see this immediatly.
380
00:37:56,766 --> 00:37:57,965
They're sure?
381
00:37:58,000 --> 00:38:01,199
Yes,sir. Two of them just
made contact in texas.
382
00:38:01,233 --> 00:38:03,099
Intel says that they're
heading west fast.
383
00:38:03,133 --> 00:38:05,365
Saddle up, simmons.
384
00:38:05,366 --> 00:38:07,199
We're going to texas.
385
00:38:08,866 --> 00:38:11,932
Okay, Bee. We need
to go over a few things.
386
00:38:17,733 --> 00:38:19,765
Okay, we're all clear.
387
00:38:22,100 --> 00:38:23,332
Alright!
388
00:38:23,366 --> 00:38:25,299
What do you think
of the beach?
389
00:38:27,333 --> 00:38:31,265
Oh! I'm-- I'm good.
I'm--No,I'm good thanks.
390
00:38:32,966 --> 00:38:37,232
Look, people can be terrible about
things they don't understand.
391
00:38:37,266 --> 00:38:40,055
If they find you, they will probably
lock you up in a lab somewhere...
392
00:38:40,079 --> 00:38:42,774
..and cut you into tiny
little pieces. It'll be....
393
00:38:42,866 --> 00:38:44,565
..bad. Trust me.
394
00:38:48,466 --> 00:38:52,665
Only person you can show
yourself around is me. Okay?
395
00:38:54,266 --> 00:38:56,365
So, let's practice,
are you ready?
396
00:38:56,400 --> 00:38:58,532
You see anyone besides me,
what do you do?
397
00:39:01,566 --> 00:39:03,199
Great. perfect.
398
00:39:03,233 --> 00:39:05,265
Come back now.
399
00:39:05,966 --> 00:39:07,721
Okay, so let's say we're driving, right?
400
00:39:07,745 --> 00:39:09,953
We're driving in opposite and----
Oh! shoot! Somebody is there.
401
00:39:09,977 --> 00:39:11,977
Hide! Hide,Bee!
Hide!
402
00:39:23,766 --> 00:39:25,765
Are you serious?
403
00:39:29,400 --> 00:39:31,565
Bee, it's too late,
you're already dead.
404
00:39:35,133 --> 00:39:38,465
It's alright.
It's more of a practicing.
405
00:39:39,200 --> 00:39:40,699
You'll get it.
406
00:39:40,700 --> 00:39:44,399
FOX- 2 on approch.
Non-biologicals are inbound.
407
00:40:01,400 --> 00:40:04,665
Our goal , sir, should be to
communicate with them.
408
00:40:05,100 --> 00:40:08,232
First contact with an alien species.
409
00:40:08,266 --> 00:40:11,599
I spent my whole life
waiting for this moment.
410
00:40:11,666 --> 00:40:14,999
If they make one wrong move,
we put 'em down.
411
00:40:30,433 --> 00:40:33,532
The humans are multiplying.
Please let me kill some.
412
00:40:33,566 --> 00:40:38,099
Not yet.
B-127's signal is gone silent.
413
00:40:38,133 --> 00:40:40,065
I have an idea.
414
00:40:41,100 --> 00:40:45,099
Listen up, I'm Agent Burns,
and this is Dr. Powell.
415
00:40:45,166 --> 00:40:48,565
We currently have a hundred guns
pointed right at your head.
416
00:40:48,600 --> 00:40:50,532
So, state your business.
417
00:40:50,966 --> 00:40:56,622
People of earth, we're decepticon
peace keepers, patroling the galaxy.
418
00:40:56,666 --> 00:40:58,266
Wait.What are you doing?
419
00:40:58,391 --> 00:41:00,391
Oh! This is humiliating.
420
00:41:00,466 --> 00:41:03,927
We believe a dangeorus
criminal from our world
421
00:41:03,952 --> 00:41:06,965
is hiding somewhere on yours.
422
00:41:07,000 --> 00:41:08,865
How is it that you
think we can help?
423
00:41:10,433 --> 00:41:12,932
We need your eyes.
424
00:41:13,366 --> 00:41:17,132
Wait. You want to
access to our satellites?
425
00:41:17,166 --> 00:41:19,665
Our scanner's range is limited.
426
00:41:19,700 --> 00:41:23,065
Your infrastructure is primitive.
427
00:41:23,200 --> 00:41:26,732
But combined, they
could be quite powerful.
428
00:41:26,766 --> 00:41:28,465
No way! Out of the question.
429
00:41:28,500 --> 00:41:31,232
We have a common
enemy, agent Burns.
430
00:41:31,266 --> 00:41:33,899
There is a war raging
on our planet.
431
00:41:34,033 --> 00:41:38,465
If B-127 isn't found, that
war may find it's way here.
432
00:41:38,500 --> 00:41:43,299
Perhaps, we can find a way
one and another.
433
00:41:43,833 --> 00:41:46,031
We'll talk it over with our superiors.
434
00:41:46,055 --> 00:41:47,809
In the meantime...
435
00:41:47,810 --> 00:41:51,332
- .. if you could follow us.
- Very well, friend Powell.
436
00:41:51,366 --> 00:41:53,632
Take us to your leader.
437
00:42:04,066 --> 00:42:06,932
It's sucked being couped up
in a VW all day, hah?
438
00:42:08,666 --> 00:42:11,065
Is there.. anyone
can help you?
439
00:42:11,100 --> 00:42:12,732
Do you have a family?
440
00:42:12,800 --> 00:42:15,632
You know, like
a mom, dad, siblings.
441
00:42:15,666 --> 00:42:17,465
You all love each other.
442
00:42:19,533 --> 00:42:21,597
Or drive each other
crazy and you can't
443
00:42:21,622 --> 00:42:23,789
wait to get away and
start your own life.
444
00:42:30,000 --> 00:42:31,899
Do you want me to
see if I could fix it?
445
00:42:34,066 --> 00:42:36,299
I'll be gentle, I promise.
446
00:42:45,766 --> 00:42:47,332
Wow!
447
00:42:50,566 --> 00:42:52,832
You lay down, okay?
448
00:42:55,833 --> 00:42:57,732
Hold still.
449
00:43:00,200 --> 00:43:02,832
I think maybe there is something---
450
00:43:13,966 --> 00:43:17,960
B-127, I pray this
message finds you---
451
00:43:18,484 --> 00:43:22,532
---our war rages on.
452
00:43:22,666 --> 00:43:25,365
----planet earth.
453
00:43:25,400 --> 00:43:26,365
Survival...
454
00:43:26,366 --> 00:43:28,265
455
00:44:01,700 --> 00:44:04,765
Ravage, eject!
456
00:44:11,433 --> 00:44:14,565
Your mission --soldier.
457
00:44:20,266 --> 00:44:22,632
Are you okay?
458
00:44:24,800 --> 00:44:26,565
Who was that?
459
00:44:26,733 --> 00:44:29,765
That voice, he said something
about a--a--a war
460
00:44:30,633 --> 00:44:32,499
Do you remember anything?
461
00:44:35,633 --> 00:44:40,365
Is the VW beetle is
some kind of disguise?
462
00:44:41,066 --> 00:44:43,099
Are you hiding from something?
463
00:44:45,933 --> 00:44:47,865
Are you scared?
464
00:45:00,066 --> 00:45:02,065
It's broken.
465
00:45:03,300 --> 00:45:06,515
It's okay. Now I know
that I can help you.
466
00:45:08,200 --> 00:45:09,999
Let's go home.
467
00:45:14,920 --> 00:45:18,209
And a basket case.
And a princess.
468
00:45:18,333 --> 00:45:20,199
Right, I'm almost done.
469
00:45:20,223 --> 00:45:22,223
Is that answer
your question?
470
00:45:22,766 --> 00:45:25,165
No way! Are you
actually watching it?
471
00:45:28,600 --> 00:45:31,032
You can pop-in another
one, if you want.
472
00:45:31,700 --> 00:45:34,632
[ Charlie: Dive meet ]
473
00:45:40,090 --> 00:45:42,499
Woo-hoo!
Come on, sweety!
474
00:45:43,700 --> 00:45:45,799
You got this,Charlie girl!
475
00:45:48,833 --> 00:45:50,965
Where are you, Charlie girl!
476
00:45:53,200 --> 00:45:54,832
Hello, Brighton Falls,
this is Charlie Watson..
477
00:45:54,856 --> 00:45:56,183
..future olympic gold medalist.
478
00:45:56,233 --> 00:45:57,732
- That was so perfect.
- Thanks, dad.
479
00:45:57,766 --> 00:45:59,511
How do you feel?
You're amazing---
480
00:45:59,611 --> 00:46:01,965
No! Why would
you play this?
481
00:46:04,400 --> 00:46:06,899
I--I'm Sorry, just...
482
00:46:07,300 --> 00:46:08,999
I finished .
483
00:46:13,400 --> 00:46:15,232
Let's see we got something.
484
00:46:18,466 --> 00:46:19,932
Okay.
485
00:46:28,966 --> 00:46:30,732
Okay.
486
00:46:31,366 --> 00:46:33,032
Alright.
487
00:46:38,166 --> 00:46:39,999
Oh, my god! Yes!
488
00:46:40,033 --> 00:46:41,965
It worked!
489
00:46:42,733 --> 00:46:44,299
How do you know?
490
00:46:44,766 --> 00:46:46,665
Man, you got some moves!
491
00:46:54,033 --> 00:46:57,099
You know, Bee, music can
help us to say our feelings.
492
00:46:57,133 --> 00:46:58,865
[ The Smiths ]
493
00:47:00,733 --> 00:47:03,399
You're gonna love this.
It's brand new.
494
00:47:17,433 --> 00:47:18,765
Not a smiths fan?
495
00:47:19,966 --> 00:47:22,499
Okay. Ahm...
496
00:47:22,933 --> 00:47:24,482
Here.
497
00:47:24,647 --> 00:47:26,218
Try this.
498
00:47:32,866 --> 00:47:34,365
Fine.
499
00:47:36,192 --> 00:47:38,249
Okay,next...Let's see.
500
00:47:40,833 --> 00:47:42,932
Well, Joan jett & the Black Hearts...
501
00:47:44,066 --> 00:47:45,632
Stones .
502
00:47:46,066 --> 00:47:49,032
Hey! Hey, Hey, Please
don't touch those. Please.
503
00:47:53,566 --> 00:47:55,665
They were belong to my dad.
504
00:48:15,866 --> 00:48:17,765
Do you want to hear it?
505
00:48:39,400 --> 00:48:42,399
We used to listend to this while
we were working on our corvette.
506
00:48:47,433 --> 00:48:49,399
This was his favorite.
507
00:48:52,733 --> 00:48:55,632
He used to say it would
make the car feel better.
508
00:49:06,466 --> 00:49:09,799
We used to work on this car
every weekend together.
509
00:49:14,100 --> 00:49:15,799
It was our thing.
510
00:49:19,966 --> 00:49:22,499
That tape....
511
00:49:26,233 --> 00:49:29,265
That was the last
time I saw him.
512
00:49:31,866 --> 00:49:34,632
He died of a heart attack.
513
00:49:36,366 --> 00:49:38,632
And I never really
got to say goodbye.
514
00:49:41,900 --> 00:49:44,832
You know, I always
thought if I could just....
515
00:49:45,566 --> 00:49:47,565
..finish fixing his car.
516
00:49:51,100 --> 00:49:53,999
If I could just give it
a start up again...
517
00:49:56,033 --> 00:49:58,432
..he would hear me..
518
00:49:59,900 --> 00:50:02,499
He would hear me.
519
00:50:40,600 --> 00:50:42,832
I say this with
all due respect.
520
00:50:42,833 --> 00:50:44,565
Have you lost
your damn mind?
521
00:50:44,566 --> 00:50:47,599
- That was with all due respect?
- The man's got a point, doctor.
522
00:50:47,600 --> 00:50:51,065
Our satellite network is at the
forefront of our national defense.
523
00:50:51,066 --> 00:50:54,732
Sir, please. It could be a once
in a lifetime oppertunity.
524
00:50:54,733 --> 00:50:58,632
Can you imagine the advances
these creatures might bring?
525
00:50:58,633 --> 00:51:01,699
Well. I imagine the advances !
An advance on washinton.
526
00:51:02,100 --> 00:51:05,032
- New york! And advance on chicago.
- It's not gonna happen.
527
00:51:05,033 --> 00:51:07,732
They literally call themselves
"dicepticons".
528
00:51:07,733 --> 00:51:10,332
- That dosen't sound like red flag?
- Enough!
529
00:51:10,333 --> 00:51:13,065
- From both of you.
- Sir..
530
00:51:13,066 --> 00:51:17,188
We're talking about the most
advanced robotic system ever seen.
531
00:51:18,112 --> 00:51:19,536
If we tell them no,
532
00:51:19,536 --> 00:51:22,938
they'll just take their technlogy
to the russians instead.
533
00:51:25,433 --> 00:51:29,089
You really want to go down in history
as the man causes the cold war?
534
00:51:30,900 --> 00:51:32,432
Fine.
535
00:51:33,033 --> 00:51:35,532
We'll help them find
their fugutive.
536
00:51:36,366 --> 00:51:40,832
And when it's done, you can do
all the experiments you want. Hm?
537
00:51:43,066 --> 00:51:44,465
Yes,sir.
538
00:51:45,366 --> 00:51:48,532
Gentle----
Ah... robots!
539
00:51:50,466 --> 00:51:52,599
Welcome to sector seven.
540
00:51:52,633 --> 00:51:55,622
How kind of you to
finally allow us to in.
541
00:51:55,646 --> 00:51:57,646
We're very happy to
have you here.
542
00:51:57,670 --> 00:52:00,665
- As friends.
- Thank you, friend Powell.
543
00:52:00,666 --> 00:52:05,032
My superior has agreed to grant you
limited access to our satellites.
544
00:52:05,033 --> 00:52:10,199
In addition, you're welcome to
use all of our technology here.
545
00:52:10,200 --> 00:52:13,132
It's the largest super
way of crays on earth.
546
00:52:13,133 --> 00:52:15,865
We thank you for your hospitality.
547
00:52:15,866 --> 00:52:20,193
Tell me, those vocal
communication devices you use.
548
00:52:20,817 --> 00:52:23,932
- Do they function worldwide?
- The telephones?
549
00:52:23,966 --> 00:52:25,599
Yes, why?
550
00:52:31,400 --> 00:52:34,522
You've gotta pick a station, man.
And I know there is lot of choices.
551
00:52:34,546 --> 00:52:36,546
You want to go on a date
with me, maybe?
552
00:52:37,766 --> 00:52:39,665
Okay...
553
00:52:41,000 --> 00:52:43,865
- What are you trying to do?
- Here we go. Here we go.
554
00:52:43,866 --> 00:52:46,671
You're not a nerd./////
555
00:52:46,695 --> 00:52:49,485
Just--Okay, you're a nerd, but just
don't let her know you're a nerd.
556
00:52:49,509 --> 00:52:51,509
Excuse me. Sorry to
barge at night,I just---
557
00:52:52,259 --> 00:52:53,637
Hah?
558
00:52:54,159 --> 00:52:57,710
Ahm!
You need to go!
559
00:52:57,734 --> 00:53:01,135
No! No, it's fine.
Just--Just sit down,please.
560
00:53:01,135 --> 00:53:02,832
Sh..., Just don't scream, okay?
561
00:53:02,856 --> 00:53:03,932
What is that?
562
00:53:03,933 --> 00:53:06,288
It's ok. Try to just breath.
Breath.
563
00:53:06,912 --> 00:53:09,632
- First of all, Hi.
- Hi.
564
00:53:09,833 --> 00:53:11,299
I am Charlie.
565
00:53:11,300 --> 00:53:12,932
I'm Memo. Hi.
566
00:53:12,966 --> 00:53:15,332
Hi, Memo. Ahm...
567
00:53:15,766 --> 00:53:19,332
- It's nice to meet you.
- Pleasure to have ----
568
00:53:19,766 --> 00:53:23,299
I know what you saw,
it's a little crazy. I can explain.
569
00:53:24,666 --> 00:53:26,816
Yeah, I can't explain.
But here's the deal.
570
00:53:26,840 --> 00:53:28,484
If you told anyone
what you just saw,
571
00:53:28,508 --> 00:53:30,508
I'm gonna have to run
you over with my car.
572
00:53:33,099 --> 00:53:35,007
- Jeez!
- That was---
573
00:53:35,031 --> 00:53:37,031
No, I don't mean that
in a mean way, okay?
574
00:53:37,066 --> 00:53:41,932
What I'm saying is no one can
know what you just saw. Okay?
575
00:53:44,196 --> 00:53:45,999
You promise?
576
00:53:46,533 --> 00:53:48,699
- Yeah.
- Okay.
577
00:53:54,100 --> 00:53:56,732
Bumblebee, you can---
you can come out.
578
00:54:05,766 --> 00:54:07,732
- It's a...
- He.
579
00:54:08,733 --> 00:54:10,632
Wow.
580
00:54:14,500 --> 00:54:17,356
He's been going up and down
on that dial all day today
581
00:54:17,380 --> 00:54:19,380
and I don't know why.
582
00:54:21,233 --> 00:54:23,165
Hey, check out he's reflexes.
583
00:54:23,766 --> 00:54:26,732
Oh! oh, god! Oh! oh!
584
00:54:26,766 --> 00:54:28,235
- Yo, give me your shirt.
- Hah?
585
00:54:28,235 --> 00:54:29,656
Give me your shirt!
586
00:54:29,700 --> 00:54:30,910
You mean the shirt
that I'm wearing?
587
00:54:30,934 --> 00:54:32,443
Yes,Yes. Come on!
I'll give it back to you.
588
00:54:32,467 --> 00:54:33,932
Okay.
589
00:54:34,133 --> 00:54:36,165
Come on!
Give me your shirt!
590
00:54:41,166 --> 00:54:42,965
Alright.
591
00:54:48,333 --> 00:54:50,325
No! Wait, wait,wait.
Hey, no,no.
592
00:54:50,325 --> 00:54:52,251
- You--you don't need to do this.
- Yes, I do.
593
00:54:52,533 --> 00:54:54,432
- But we're not--
- come here!
594
00:54:54,433 --> 00:54:56,399
- I get--I get it!
- Come on!
595
00:55:03,800 --> 00:55:05,199
Sorry!
596
00:55:05,233 --> 00:55:09,032
I know I promised to you but..
I cant give you that back.
597
00:55:29,207 --> 00:55:31,223
It's incredible!
598
00:55:31,666 --> 00:55:34,557
They're combining our
technologies seamlessly.
599
00:55:34,581 --> 00:55:37,341
Satellites, phones, computers.
600
00:55:37,366 --> 00:55:41,983
They're creating an inter-connected
web of information.
601
00:55:42,007 --> 00:55:44,553
Volumes of data
at their fingertips.
602
00:55:44,800 --> 00:55:46,732
It's revolutionary.
603
00:55:46,733 --> 00:55:49,167
He's a weird guy.
604
00:55:49,391 --> 00:55:52,693
They're tracking fluctuations
in energon levels.
605
00:55:52,693 --> 00:55:56,575
It's like a heat signature
specific to their species.
606
00:55:56,599 --> 00:55:59,447
It's astonishing.
It's beautiful---
607
00:56:00,500 --> 00:56:02,399
Hello? Hello?
608
00:56:02,600 --> 00:56:06,432
You're giving them our satellites,
comms,god knows what else.
609
00:56:06,453 --> 00:56:10,099
Yet, In a space of a day they
will be giving us enough data
610
00:56:10,123 --> 00:56:14,375
not only hunt down
B-127 but all of them.
611
00:56:15,633 --> 00:56:19,565
Let them finish what they're doing.
Let them find B-127.
612
00:56:19,600 --> 00:56:22,557
Then I'll give you permission
to destroy them all
613
00:56:23,163 --> 00:56:25,686
..for spare parts.
614
00:56:26,133 --> 00:56:27,965
Sir! yes,sir.
615
00:56:29,066 --> 00:56:31,399
So you' ve no idea
where he came from?
616
00:56:31,666 --> 00:56:32,965
No idea.
617
00:56:32,966 --> 00:56:35,065
Have you thought
about calling the cops?
618
00:56:36,266 --> 00:56:37,682
What are they gonna do, Emmo?
619
00:56:37,706 --> 00:56:39,627
They just gonna send him away to a lab
620
00:56:39,651 --> 00:56:41,238
and do weird science
experiments on him.
621
00:56:41,787 --> 00:56:43,402
Weird science!
622
00:56:43,885 --> 00:56:46,308
Plastic tubes and
pots and pans!
623
00:56:46,333 --> 00:56:48,874
You're getting pretty good
with that radio dial, Bee.
624
00:56:48,898 --> 00:56:50,898
Dj Bumble in the house!
Woo-Hoo!
625
00:56:55,733 --> 00:56:58,032
Is that why you're always
messing with the dial?
626
00:56:59,133 --> 00:57:01,832
You're trying to teach yourself
how to talk, aren't you?
627
00:57:04,933 --> 00:57:08,932
- No way!
- Oh, my god, Bee! You're genius!
You're an actual genius!
628
00:57:19,066 --> 00:57:20,565
What's going on here?
629
00:57:20,566 --> 00:57:24,399
That's trip from sixth period.
He said he was busy this week.
630
00:57:24,866 --> 00:57:27,399
I mean,you want to get out?
631
00:57:29,866 --> 00:57:32,699
- This is pretty cool.
- Okay..
632
00:57:32,733 --> 00:57:33,832
Bee, We will be right back.
633
00:57:34,033 --> 00:57:36,132
Don't do anything crazy.
634
00:57:36,666 --> 00:57:39,365
Hey, everybody, come, watch!
Trip's gonna jump!
635
00:57:39,400 --> 00:57:40,999
Hey-- what's going on
over there?
636
00:57:41,023 --> 00:57:42,265
Dude, you're crazy!
637
00:57:42,266 --> 00:57:45,599
- Come on! It's not that big of jump.
- Is that trip summers?
638
00:57:45,633 --> 00:57:47,318
Oh, you know--you know trip?
639
00:57:47,342 --> 00:57:50,223
I mean, yeah. I-I spilled a galon
of lemonade on him once.
640
00:57:50,266 --> 00:57:53,699
Let's see anyone have the balls
to jump off this thing with me.
641
00:57:55,805 --> 00:57:57,242
Ah!
642
00:57:57,966 --> 00:58:00,332
- Brave volunteer!
- I--I --see I didn't---
643
00:58:00,566 --> 00:58:02,165
I didn't do that.
644
00:58:02,168 --> 00:58:04,168
You've got the touch!
645
00:58:05,393 --> 00:58:10,234
You've got the power......!
646
00:58:11,866 --> 00:58:14,532
Hey! I know you.
647
00:58:14,933 --> 00:58:16,847
Ah...nah!
Sorry about that.
648
00:58:16,871 --> 00:58:19,026
You were on the dive team
with my little sister.
649
00:58:19,366 --> 00:58:21,465
I saw you win state
couple of years ago.
650
00:58:22,024 --> 00:58:23,899
Oh...a...Yeah.
651
00:58:23,900 --> 00:58:27,019
Ladies and gentlemen! This has
just got whole lot more interesting.
652
00:58:27,143 --> 00:58:30,267
We have a championship
high diver on our hands.
653
00:58:33,566 --> 00:58:35,234
Yeah,I , actually---
I don't--I don't....
654
00:58:35,234 --> 00:58:36,897
I don't do that anymore.
655
00:58:36,921 --> 00:58:39,121
Oh, don't worry,
I won't make you go first.
656
00:58:44,666 --> 00:58:46,499
Hold on,buddy!
657
00:58:54,400 --> 00:58:57,532
Dive girl! Isn't that enough?
658
00:59:05,266 --> 00:59:10,932
Dive!Dive! Dive! Dive!
659
00:59:10,933 --> 00:59:12,332
Come on!
660
00:59:12,800 --> 00:59:17,965
Dive! Dive!Dive!Dive!
661
00:59:29,566 --> 00:59:31,565
- Where are you going?
- Where're you going, dear?
662
00:59:31,700 --> 00:59:33,512
-Are you okay?
- Let's just go.
663
00:59:33,536 --> 00:59:36,023
- Loser!
- I thought you said you were
on the diving team!
664
00:59:41,033 --> 00:59:43,032
Where are you going, sweety?
665
00:59:50,366 --> 00:59:52,460
What happened out there?
666
00:59:52,484 --> 00:59:54,799
That was your
big moment to let go.
667
00:59:54,800 --> 00:59:56,532
What's your damage, tina?
668
00:59:56,533 --> 00:59:59,432
- Is that the churros guy?
- Where's your hairnet,dude?
669
00:59:59,533 --> 01:00:02,330
It's in the garbage ,I saw you
threw some wear, which you used..
670
01:00:02,354 --> 01:00:05,054
..for sanitary purposes
obviously, but...
671
01:00:05,500 --> 01:00:08,732
This car is an embarresment.
672
01:00:09,566 --> 01:00:12,732
You should have your dad
buy you a better one.
673
01:00:15,800 --> 01:00:17,565
Oui!
674
01:00:18,200 --> 01:00:19,299
Sorry.
675
01:00:36,533 --> 01:00:39,799
- Are you okay?
- I'm fine.
676
01:00:39,800 --> 01:00:41,599
They are idiots.
677
01:00:42,333 --> 01:00:45,232
I think I know something
that'd make you feel better.
678
01:00:45,900 --> 01:00:49,404
- What?
- Revenge!
679
01:00:50,666 --> 01:00:53,265
- I don't want revenge.
- I do.
680
01:00:53,566 --> 01:00:55,865
What about you, Bee?
Want some revenge?
681
01:00:56,164 --> 01:00:57,322
682
01:01:09,070 --> 01:01:10,664
Revenge!
683
01:01:01,514 --> 01:01:02,914
Oh, man!
684
01:01:03,200 --> 01:01:05,499
Come on.
I've got an idea.
685
01:01:07,100 --> 01:01:09,199
This is tina's house.
686
01:01:10,600 --> 01:01:13,099
And this is toilet paper.
687
01:01:13,100 --> 01:01:16,932
You use it for when you---
Here, just take this.
688
01:01:21,500 --> 01:01:23,632
No! No,no,no!
689
01:01:23,984 --> 01:01:27,065
You gotta....throw it.
690
01:01:28,433 --> 01:01:29,832
Like this.
691
01:01:33,033 --> 01:01:34,499
Not bad.
692
01:01:46,788 --> 01:01:48,131
- Hm.
- Not bad.
693
01:01:48,213 --> 01:01:51,935
Yeah,okay, Bee, you will be
our eggnap,right? Yeah.
694
01:01:52,733 --> 01:01:54,599
I love to have some.
695
01:01:54,633 --> 01:01:56,699
- You see these right here?
- M-hm.
696
01:01:58,966 --> 01:02:02,199
You grab one
of these like so.
697
01:02:02,500 --> 01:02:04,875
And that right there..
That's your target.
698
01:02:04,899 --> 01:02:07,599
- That's right.
- Alright? Just do like this.
699
01:02:09,666 --> 01:02:12,932
- You think we could just--
- We just maybe teach him at the end.
700
01:02:13,500 --> 01:02:16,165
Oh!
701
01:02:17,933 --> 01:02:20,199
- Bee, what---
- What--
702
01:02:37,266 --> 01:02:38,932
Oh, my gosh!
703
01:02:43,000 --> 01:02:45,299
- Hide! Hide! Hide!
- Okay,hide!
704
01:02:47,802 --> 01:02:49,468
- Just stay low!
- Okay, okay. Okay.
705
01:02:50,745 --> 01:02:51,745
Hide, Bee!
706
01:03:03,766 --> 01:03:05,532
Go! Go! Go!
707
01:03:19,933 --> 01:03:22,565
Mom!!!
708
01:03:35,466 --> 01:03:38,599
That was..insane.
709
01:03:38,900 --> 01:03:41,465
My heart right
now it's going crazy!
710
01:03:43,466 --> 01:03:45,499
- Oh my God!
- Stop the car,please.
711
01:03:45,566 --> 01:03:49,099
No no no! Bee,what are you doing?
What are you doing?
712
01:03:49,168 --> 01:03:53,343
I can't drive...55!
713
01:03:58,833 --> 01:04:00,799
Bumblebee!
Stop!!
714
01:04:18,472 --> 01:04:19,796
Oh, my god!
715
01:04:30,166 --> 01:04:32,665
Oh, my god!
We're going to jail!
716
01:04:39,166 --> 01:04:43,832
We got an yellow VW car driving
it's damnself through the peaco tunnel.
717
01:05:26,200 --> 01:05:27,732
Good night.
718
01:05:31,866 --> 01:05:33,732
Go-Good night!
719
01:05:42,833 --> 01:05:45,132
Good night, Bee!
720
01:05:57,300 --> 01:06:00,065
Come on now, buddy
I gotta go to work, okay?
721
01:06:00,891 --> 01:06:02,591
Bee, listen to me.
722
01:06:02,716 --> 01:06:04,869
You need to
stay in this garage, okay?
723
01:06:05,093 --> 01:06:08,173
After what happened last night, I'm pretty
sure the cops will be looking for you.
724
01:06:08,197 --> 01:06:11,732
And you don't exactly ---
725
01:06:12,000 --> 01:06:14,199
I'll be back. allright?
726
01:06:17,300 --> 01:06:18,899
Here.
727
01:06:20,366 --> 01:06:22,499
You're taking my pop-tart.
728
01:06:32,766 --> 01:06:37,865
I need you to go to the frozen banana
stand and steal some sticks.
729
01:06:38,800 --> 01:06:40,199
We're out of sticks.
730
01:06:40,200 --> 01:06:42,665
Can't we just sell the hot-dogs
without the sticks?
731
01:06:43,033 --> 01:06:44,399
No.
732
01:09:23,466 --> 01:09:25,532
- What's happened here?
- We got a hit I think.
733
01:09:25,533 --> 01:09:26,716
-Where is that location?
734
01:09:26,740 --> 01:09:27,922
Near san fransisco.
735
01:09:27,946 --> 01:09:29,946
A coastal town named
brightonfalls.
736
01:09:48,333 --> 01:09:51,332
You have a personal call.
737
01:09:55,200 --> 01:09:57,699
- Hello?
- Charlie.Charlie. Hey, it's memo.
738
01:09:57,700 --> 01:10:00,799
You gotta come home...
right ...now.
739
01:10:07,100 --> 01:10:09,565
It's bad.
It's really,really bad.
740
01:10:14,800 --> 01:10:16,832
Where is bumblebee?
741
01:10:22,233 --> 01:10:23,665
Bumblebee?
742
01:10:23,700 --> 01:10:26,920
What've you done?
What were you thinking?
743
01:10:26,920 --> 01:10:28,432
What---
744
01:10:28,433 --> 01:10:31,432
I told you to hide
in the garage!
745
01:10:32,233 --> 01:10:33,699
Great!
746
01:10:33,733 --> 01:10:35,899
------
747
01:10:37,600 --> 01:10:40,859
I'm not mad, okay.
This is all my fault.
748
01:10:41,483 --> 01:10:43,483
I never should have left you.
749
01:10:47,433 --> 01:10:49,982
Okay, maybe don't
transform all the way.
750
01:10:50,006 --> 01:10:52,006
We--We still gonna get
you through the door.
751
01:10:53,100 --> 01:10:55,099
Come on, buddy!
752
01:10:55,966 --> 01:10:57,765
It's okay.
753
01:11:16,200 --> 01:11:18,432
I'am so screwed.
754
01:11:31,133 --> 01:11:36,565
- And now you're crippled for the life.
- Honey, watch the hair.
755
01:11:41,100 --> 01:11:44,232
Go! go! Quiet!
756
01:11:44,266 --> 01:11:45,965
Mom, Wait!
757
01:11:47,833 --> 01:11:49,532
Oh my God!
758
01:11:51,900 --> 01:11:53,865
- Mom?
- What happened?
759
01:11:53,866 --> 01:11:55,846
Mom, I'm really sorry.
This is all my fault.
760
01:11:55,870 --> 01:11:57,665
What would you do to my tv?
761
01:11:57,666 --> 01:12:01,332
But, mom, I can explain.
We will talk about this later, okay?
762
01:12:01,333 --> 01:12:03,157
- Right now , I have to go.
- Are you kidding me?
763
01:12:03,181 --> 01:12:04,840
No! you're not
going anywhere.
764
01:12:04,840 --> 01:12:06,548
It's about my car,
it's really important.
765
01:12:06,672 --> 01:12:10,439
It's about your car that you spend
all day and night shut in that garage...
766
01:12:10,439 --> 01:12:13,999
..doing god know what?
- Mom, I can't. I really can't right now.
767
01:12:14,300 --> 01:12:16,099
Oh, no! You really can!
768
01:12:16,133 --> 01:12:18,265
Charlie, you really can!
769
01:12:18,300 --> 01:12:22,532
I have had it! Your attitude!
You're always soaking around.
770
01:12:22,533 --> 01:12:25,799
You brought home that piece of
crap without even asking me!
771
01:12:25,823 --> 01:12:29,244
Every one in this family is
trying to be happy!
772
01:12:29,244 --> 01:12:31,668
And all you want to do is
make things harder!
773
01:12:31,692 --> 01:12:33,644
You know,mom, just because you've
moved on
774
01:12:33,668 --> 01:12:35,031
and you're happy
with your new life...
775
01:12:35,032 --> 01:12:36,832
...dosen't mean I have!
776
01:12:36,866 --> 01:12:40,754
You found a replacement for my dad
and I haven't, okay, I never will.
777
01:12:40,778 --> 01:12:43,238
So I'm sorry if that
make things harder.
778
01:12:43,238 --> 01:12:44,487
But in ten months from now,
779
01:12:44,511 --> 01:12:46,511
you won't even have to deal with me.
780
01:12:48,533 --> 01:12:50,165
Charlie!
781
01:12:59,766 --> 01:13:01,499
Hey, you okay?
782
01:13:02,433 --> 01:13:03,965
Yeah.
783
01:13:06,818 --> 01:13:09,072
You know, I just feel like
ever since my dad died...
784
01:13:09,096 --> 01:13:12,478
..I've become this dream
on everyone, and I hate it.
785
01:13:13,466 --> 01:13:15,551
You know, it's like everybody
expects me to act...
786
01:13:15,575 --> 01:13:17,433
..but nothing ever
happen and it's...
787
01:13:17,457 --> 01:13:19,369
It's impossible to do that.
788
01:13:21,633 --> 01:13:25,432
Ah..about your dad,
I'm--I'm really sorry.
789
01:13:25,466 --> 01:13:26,999
Thanks.
790
01:13:27,166 --> 01:13:31,165
You know there is--
there is this line that I like.
791
01:13:31,700 --> 01:13:35,932
"The darkest nights
produce the brightest stars."
792
01:13:39,866 --> 01:13:41,899
That's nice.
793
01:13:42,200 --> 01:13:45,499
Mom got it from
weight losers.
794
01:13:46,466 --> 01:13:48,099
Huh.
795
01:13:59,000 --> 01:14:02,065
Get out and move
away from the vehicle.
796
01:14:02,900 --> 01:14:05,532
Stay cool, Bee.
797
01:14:13,700 --> 01:14:15,065
What's going on?
798
01:14:15,888 --> 01:14:17,196
Hey!
799
01:14:17,220 --> 01:14:19,220
- Come on!
- Stop it!
800
01:14:19,600 --> 01:14:21,232
Let go of me!
801
01:14:22,033 --> 01:14:24,299
- Weapons, now! Take it down!
- Run!!
802
01:14:24,500 --> 01:14:26,699
No, don't run!
Do not run!
803
01:14:30,000 --> 01:14:31,299
And she ran.
804
01:14:54,466 --> 01:14:56,965
Please tell me they are on our side.
805
01:15:09,133 --> 01:15:13,265
No more running!
No more Hiding!
806
01:15:17,133 --> 01:15:21,188
B-127, you are a traitor
and a coward!
807
01:15:21,541 --> 01:15:23,975
Tell us where Optimus
Prime is hiding!
808
01:15:26,900 --> 01:15:28,665
Bee, lookout!
809
01:15:30,833 --> 01:15:32,965
Why isn't he fighting back?
810
01:15:33,033 --> 01:15:34,565
Why aren't you fight?
811
01:15:34,566 --> 01:15:37,232
Leave him alone! Please!
812
01:15:40,300 --> 01:15:41,899
Again!
813
01:15:44,700 --> 01:15:46,999
Hit it again!
814
01:15:47,266 --> 01:15:50,499
Stop ! Stop it!
815
01:16:20,100 --> 01:16:22,429
Your daughter stole government
property,Mrs.watson.
816
01:16:22,453 --> 01:16:25,076
She's been having
troubles , but...
817
01:16:25,100 --> 01:16:27,568
..we had no idea
it was this serious.
818
01:16:27,949 --> 01:16:30,422
I---Charlie..honey..
819
01:16:30,422 --> 01:16:33,330
Look, I didn't steal anything
and he dosen't belong to them.
820
01:16:33,336 --> 01:16:37,320
- He ?
- Ma'am..I can assure
you that it isn't it.
821
01:16:37,320 --> 01:16:39,846
And it is a highly dangeorus
war machine.
822
01:16:39,846 --> 01:16:41,247
No! He isn't, okay, Mom?
823
01:16:41,271 --> 01:16:42,971
He's not some war machine!
824
01:16:42,995 --> 01:16:48,365
I--I don't know what he is,
but he's my friend.
825
01:16:48,400 --> 01:16:50,764
Ma'am, your daughter's had
a traumatic expirience today.
826
01:16:50,788 --> 01:16:52,777
Maybe misunderstand
everything she's seen.
827
01:16:52,777 --> 01:16:54,142
Just disoriented.
828
01:16:54,166 --> 01:16:57,116
No! I'm fine, Mom.
I'm completly fine.
829
01:16:57,140 --> 01:16:59,869
Okay? you have to believe me!
Please! I didn't steal anything.
830
01:16:59,869 --> 01:17:02,132
Stop!
Just go to your room!
831
01:17:09,633 --> 01:17:13,978
You know, when I was going
through puberty, I stole things too.
832
01:17:14,400 --> 01:17:18,332
- I stole box of Mallomars once.
- Yeah, we know.
833
01:18:00,895 --> 01:18:02,293
Boom!
834
01:18:03,233 --> 01:18:05,065
Gotcha!
835
01:18:05,133 --> 01:18:06,884
Oh, Mom's gonna love this.
836
01:18:06,908 --> 01:18:08,488
Alright, Otis, look, you
just need to go home.
837
01:18:08,489 --> 01:18:10,832
- Mom!
- No ,Otis!
838
01:18:10,866 --> 01:18:13,134
Stop it! Why would you do that?
839
01:18:13,158 --> 01:18:15,158
Let go of me!
You're touching my---
840
01:18:16,066 --> 01:18:19,199
I'll tell you a secret,
if you shut up.
841
01:18:19,633 --> 01:18:23,987
Okay, so, this is my room.
842
01:18:24,000 --> 01:18:27,327
You should make yourself home.
These are actually,like, my sister's stuff.
843
01:18:27,369 --> 01:18:30,441
She likes playing pranks,like,
putting her stuff over here.
844
01:18:30,466 --> 01:18:32,722
- Can I sit down?
- Ye-Yeah! Yeah!
845
01:18:32,722 --> 01:18:36,666
Residants of Brighton Falls have been
witnessed to an unusual sight this evening.
846
01:18:36,690 --> 01:18:38,987
Armed forces pouring in to town..
847
01:18:39,011 --> 01:18:42,858
..as a part of what we were told,
is a routine military exersice,
848
01:18:42,925 --> 01:18:45,841
setting up camp at our
own mackinon air base.
849
01:18:45,866 --> 01:18:48,416
If bumblebee still alive, that's
where they keeping him.
850
01:18:49,366 --> 01:18:50,978
We have to go, We have to
try and safe him.
851
01:18:51,002 --> 01:18:53,204
Count me in.
I'll take point.
852
01:18:53,707 --> 01:18:55,007
No, you won't.
853
01:18:55,066 --> 01:18:56,865
- Come on!
- No, Otis.
854
01:18:56,866 --> 01:18:59,340
- But I can help. Master ---
- Look, I need someone here.
855
01:19:00,064 --> 01:19:01,894
I need someone reliable
to make sure that
856
01:19:01,918 --> 01:19:03,776
mom and Ron don't
know that I'm gone.
857
01:19:03,777 --> 01:19:05,473
I am someone reliable.
858
01:19:06,958 --> 01:19:08,699
Hell, yeah! You're.
859
01:19:12,916 --> 01:19:14,555
Good luck.
860
01:19:14,792 --> 01:19:17,301
You too.
Get over here.
861
01:19:24,009 --> 01:19:25,605
Let's do this.
862
01:19:28,061 --> 01:19:31,305
Tell us where optimus prime
and the rebels are hiding..
863
01:19:31,442 --> 01:19:33,928
..and we can end this war.
864
01:19:36,275 --> 01:19:38,134
- Talk!
- Who is this ...
865
01:19:38,158 --> 01:19:39,635
...Optimus prime?
866
01:19:39,859 --> 01:19:42,348
It's not your concern, Human Powell.
867
01:19:42,433 --> 01:19:44,699
Last chance.
868
01:19:50,833 --> 01:19:53,365
Are you sure
this is a good idea?
869
01:19:53,366 --> 01:19:55,270
It's a terrible idea,
but I gotta try it.
870
01:19:55,594 --> 01:19:58,081
Wait, No! That stuff---
871
01:19:58,539 --> 01:20:01,408
- How did you know the power was off?
- I didn't. Let's go.
872
01:20:07,221 --> 01:20:11,465
- Can I?
- His memory cells are fried.
873
01:20:11,766 --> 01:20:14,132
Finish him.
874
01:20:18,666 --> 01:20:21,010
We will fight on...
875
01:20:21,034 --> 01:20:23,927
...regroup,rebuild
and retake our home.
876
01:20:24,100 --> 01:20:26,660
But we must find refuge first.
877
01:20:26,660 --> 01:20:28,690
You will travel to earth.
878
01:20:28,690 --> 01:20:31,364
Once we've gathered the others,
we will join you.
879
01:20:31,546 --> 01:20:33,749
You must protect the planet.
880
01:20:33,773 --> 01:20:38,591
If the decepticons find it, then
our people are truly finished.
881
01:20:38,700 --> 01:20:40,999
Stay safe, soldier.
882
01:20:41,400 --> 01:20:43,599
I am coming.
883
01:20:45,366 --> 01:20:47,699
Prime is coming here?
884
01:20:47,900 --> 01:20:49,817
They're all coming here.
885
01:20:50,041 --> 01:20:54,260
This is our chance to wipe out
the autobot ressistance for good.
886
01:20:54,533 --> 01:20:57,584
We'll burn down the whole
planet to cinders.
887
01:20:58,208 --> 01:21:00,408
We must get word to
Cybertron immediatly.
888
01:21:00,432 --> 01:21:03,332
- This is Burns.
- Tell them to bring an army.
889
01:21:04,000 --> 01:21:07,165
- Burns, we've made a terrible mistake.
- Powell?
890
01:21:07,566 --> 01:21:10,155
And thanks to our human allies...
891
01:21:10,605 --> 01:21:12,983
..I know just how to
get the message home.
892
01:21:13,300 --> 01:21:16,516
They're using our satellites,
they're call in an army.
893
01:21:17,040 --> 01:21:18,614
They're gonna kill us all.
894
01:21:19,200 --> 01:21:23,287
Thank you for your
hospitality,friend Powell.
895
01:21:24,232 --> 01:21:26,382
He's all yours.
896
01:21:26,433 --> 01:21:28,089
- No!
- Powell?
897
01:21:28,113 --> 01:21:30,599
- You have to stop them.
- Powell! Powell!
898
01:21:34,466 --> 01:21:38,132
- Where's the Krazy glue?
- What? Did you Cut the wire to the TV?
899
01:21:38,442 --> 01:21:40,712
Ron!
Oh!
900
01:21:41,233 --> 01:21:44,199
Charlie!
Charlie!
901
01:21:44,666 --> 01:21:47,232
Nice! The reel-to-reel
still works.
902
01:21:48,066 --> 01:21:49,799
Where is your sister?
903
01:21:50,866 --> 01:21:54,169
Charlie has fallen ill and must stay in
her bedroom for the rest of the evening.
904
01:21:54,213 --> 01:21:57,181
She wishes not to be troubled.
Keep clear of her chambers.
905
01:21:57,666 --> 01:21:59,165
What?
906
01:22:03,333 --> 01:22:07,499
Charlie has fallen ill and must stay in
her bedroom for the rest of the evening.
907
01:22:07,628 --> 01:22:08,642
She wishes not to---
908
01:22:08,766 --> 01:22:12,099
Otis, are you on drugs? Hm?
909
01:22:12,100 --> 01:22:14,684
No no! Mom, mom.
please! Stop! Stop!
910
01:22:14,708 --> 01:22:17,035
- Charlie?
- Mom, there is no reason to go---
911
01:22:17,059 --> 01:22:19,059
-Mom! Mom, stop!
- Otis!
912
01:22:25,600 --> 01:22:27,332
Where is she?
913
01:22:29,466 --> 01:22:32,399
- She--
- Otis!
914
01:22:34,366 --> 01:22:37,647
I've found a tower to transmit
our message. It's close.
915
01:22:39,400 --> 01:22:43,514
B-127, I almost forgot.
916
01:22:43,514 --> 01:22:45,696
I didn't.
917
01:22:47,300 --> 01:22:49,299
No, don't shoot!
918
01:23:07,800 --> 01:23:09,432
Bee!
919
01:23:09,433 --> 01:23:10,775
Bee?
920
01:23:10,800 --> 01:23:12,465
Talk to me, Bee!
talk to me.
921
01:23:15,266 --> 01:23:16,499
Oh---
922
01:23:18,668 --> 01:23:20,893
I can fix this.
923
01:23:20,917 --> 01:23:23,490
I can fix this.
924
01:23:26,165 --> 01:23:28,269
- Charlie...
- You have gotta wake up, Bee!
925
01:23:29,093 --> 01:23:32,006
You gotta wake up!
Please!
926
01:23:33,766 --> 01:23:36,086
Charlie, we gotta go.
927
01:23:36,283 --> 01:23:37,868
Charlie...
928
01:23:39,932 --> 01:23:41,485
- The gun!
- What?
929
01:23:41,485 --> 01:23:43,256
The electric gun. Get it.
930
01:23:45,021 --> 01:23:47,018
I can fix you.
931
01:23:48,754 --> 01:23:51,628
Oh, come on, Bee.
Come back to me.
932
01:23:58,481 --> 01:24:00,312
Come on, give me
the other one!
933
01:24:06,405 --> 01:24:08,792
Wake up!
934
01:24:10,433 --> 01:24:13,582
Please!
Please , Bee!
935
01:24:27,891 --> 01:24:29,391
I'm sorry.
936
01:24:53,863 --> 01:24:55,799
Oh my God!
937
01:24:55,933 --> 01:24:58,082
Come on, Bee, we're gonna
get you out of here.
938
01:25:01,568 --> 01:25:04,645
[ Memory restoring]
939
01:25:09,766 --> 01:25:13,232
Charlie! There is, like,
a million guys out there.
940
01:25:13,800 --> 01:25:15,471
We gotta move now!
941
01:25:15,666 --> 01:25:16,334
Come on, Bee!
942
01:25:16,358 --> 01:25:18,165
You gotta get up.
Can you get up?
943
01:25:18,566 --> 01:25:21,231
- There is a door in my way!
- Move! Move!Move!
944
01:25:22,933 --> 01:25:24,908
They've got bombs!
We gotta go!
945
01:25:24,933 --> 01:25:26,599
Bee, come on!
946
01:25:27,833 --> 01:25:30,965
- Charlie?
- You've gotta get up. Come on.
947
01:25:30,966 --> 01:25:31,899
- Three!
- Charlie!
948
01:25:31,900 --> 01:25:33,399
- Come on!
- Two!
949
01:25:33,400 --> 01:25:35,399
- Come on!
- One!
950
01:25:35,466 --> 01:25:37,032
Charlie!
951
01:25:53,597 --> 01:25:55,293
Memo.
952
01:25:58,100 --> 01:26:00,782
Memo?
Memo, wake up.
953
01:26:02,766 --> 01:26:04,799
Easy.
954
01:26:07,333 --> 01:26:09,199
Easy.
955
01:26:11,100 --> 01:26:13,815
Hold your fire.
Get the kids out of here.
956
01:26:15,533 --> 01:26:18,432
Memo, wake up! Memo?
957
01:26:18,666 --> 01:26:21,216
- Come on, kid.
- Hey, No!
958
01:26:22,233 --> 01:26:24,799
Bee! Run!
959
01:26:26,433 --> 01:26:28,754
Bee!
No!
960
01:26:29,067 --> 01:26:30,776
Run!
Let go of me!
961
01:26:30,900 --> 01:26:32,420
We need to get away
from that thing!
962
01:26:35,200 --> 01:26:37,307
- Take it Down!
- No! Stop!
963
01:26:37,807 --> 01:26:39,665
No! Stop it!
964
01:26:39,665 --> 01:26:41,474
Contain it!
Dismantle it!
965
01:26:41,484 --> 01:26:43,243
Strip it down to parts!
966
01:26:44,168 --> 01:26:46,240
Leave him alone!
You don't understand!
967
01:26:48,100 --> 01:26:50,362
I beg you! Please!
968
01:26:50,362 --> 01:26:52,145
Kid, Stop!
It's a machine!
969
01:26:52,266 --> 01:26:54,709
He is more human
than you'll ever be!
970
01:26:54,933 --> 01:26:56,765
That is enough!
971
01:27:04,066 --> 01:27:07,982
[ Memory restoring ]
972
01:27:19,866 --> 01:27:21,399
Oh! Shit!
973
01:27:32,281 --> 01:27:33,693
Oh, no!
974
01:27:45,072 --> 01:27:48,066
Get down!
Fall back! Take cover!
975
01:28:03,966 --> 01:28:05,499
Bee!
976
01:28:07,333 --> 01:28:09,332
Bee!
977
01:28:11,008 --> 01:28:12,769
Bee, stop!
978
01:28:31,800 --> 01:28:34,532
You remember, don't you?
979
01:28:39,500 --> 01:28:41,665
They're coming back.
980
01:28:46,333 --> 01:28:47,832
Oh ,god.
981
01:28:48,266 --> 01:28:49,932
Are you okay?
982
01:28:50,000 --> 01:28:52,732
Yeah. Yeah I'm fine.
983
01:28:52,800 --> 01:28:55,265
We--We need to
get out of here.
984
01:28:55,700 --> 01:28:58,199
We gotta get you
some place safe.
985
01:29:00,933 --> 01:29:03,299
Bee, if you stop,
they will kill you.
986
01:29:03,866 --> 01:29:09,422
If the Decepticons find Earth,
then our people are truly finished.
987
01:29:10,583 --> 01:29:12,032
Okay.
988
01:29:12,033 --> 01:29:14,299
Then we fight.
989
01:29:21,333 --> 01:29:23,232
Let's go. Get in.
990
01:29:25,400 --> 01:29:27,865
I'll go and buy sometime
with these guys.
991
01:29:38,233 --> 01:29:40,020
Did you just kiss me?
992
01:29:40,936 --> 01:29:43,974
- On the cheek.
- Still counts.
993
01:29:50,533 --> 01:29:52,532
Still counts.
994
01:30:01,233 --> 01:30:02,999
Halt!
995
01:30:04,166 --> 01:30:05,241
Sto---Stop!
996
01:30:10,166 --> 01:30:12,065
Well, that didn't work.
997
01:30:35,866 --> 01:30:38,632
Faster, Bee! Faster!
998
01:30:40,966 --> 01:30:42,599
We should really look
into getting seat belts.
999
01:30:42,623 --> 01:30:43,632
Oh, my god!
Oh, my god!
1000
01:30:43,633 --> 01:30:46,296
It's okay. She's gonna steal her
robot back, fight out the police...
1001
01:30:46,320 --> 01:30:48,199
kill two bigger robots
and come right back to us.
1002
01:30:48,200 --> 01:30:49,999
Shut up, Otis!
1003
01:30:50,133 --> 01:30:53,468
It appears to be a high
speed chase underway,
1004
01:30:53,492 --> 01:30:55,492
just outside mackinon air base.
1005
01:30:55,635 --> 01:30:57,247
Go right! Go right!
1006
01:31:09,600 --> 01:31:11,432
Closer! Closer!
1007
01:31:11,500 --> 01:31:15,065
If you lose that car, I'll
personally rip your face off.
1008
01:31:18,566 --> 01:31:21,399
- Oh my God!
- Now all under control.
1009
01:31:25,166 --> 01:31:26,532
Charlie!
1010
01:31:26,533 --> 01:31:29,099
You pull back car over
right this second!
1011
01:31:29,100 --> 01:31:31,419
This is very unsafe
what you're doing!
1012
01:31:31,443 --> 01:31:33,443
Mom, You've gotta
get out of here, okay?
1013
01:31:37,533 --> 01:31:41,199
Mom! You have to
trust me, Please!
1014
01:31:41,866 --> 01:31:44,388
Charlie! We have gotta
help her, Ron!
1015
01:31:44,412 --> 01:31:46,012
Hang on!
1016
01:31:48,666 --> 01:31:50,865
Oh no! Please!
1017
01:31:53,333 --> 01:31:55,532
- Get out of the way!
-Oh, my gosh!
1018
01:31:55,566 --> 01:31:58,723
- What are you doing?
- I saw this on the "Miami Vice"!
1019
01:32:02,366 --> 01:32:04,065
Yah!
1020
01:32:04,200 --> 01:32:07,265
- I got it! I got it!
- No!
1021
01:32:07,266 --> 01:32:09,206
I got it!
1022
01:32:30,933 --> 01:32:32,832
Nice driving, Ron.
1023
01:32:35,166 --> 01:32:36,732
Is everyone okay?
1024
01:32:36,833 --> 01:32:39,665
Ron! We have
a kid in the car!
1025
01:32:40,000 --> 01:32:41,937
I was trying to
save the other kid!
1026
01:32:41,961 --> 01:32:44,325
What was it---
1027
01:32:44,533 --> 01:32:47,599
Otis? Otis, are you alright?
1028
01:32:48,666 --> 01:32:52,199
That was...radical.
1029
01:33:19,266 --> 01:33:21,977
I am preparing satellites to
transmit our message.
1030
01:33:22,001 --> 01:33:25,799
[ Autobot base discovered.
Send army to earth ]
1031
01:33:40,966 --> 01:33:43,540
Okay, what's the plan?
1032
01:33:47,266 --> 01:33:49,299
This is your plan?
1033
01:33:49,559 --> 01:33:52,175
I hate this plan.
Bee, I want to help.
1034
01:33:53,121 --> 01:33:57,645
โช I would hate
Anything to happen to her โช
1035
01:33:58,300 --> 01:34:00,165
You're actually talking.
1036
01:34:00,166 --> 01:34:03,299
And you're listening
to The Smiths!
1037
01:34:12,500 --> 01:34:14,099
Be careful.
1038
01:34:16,400 --> 01:34:18,132
[ Transmission point]
1039
01:34:22,566 --> 01:34:26,147
Go! And finish
the job this time!
1040
01:34:42,666 --> 01:34:44,565
Oh, shit!
1041
01:35:11,166 --> 01:35:13,432
How the hell I'm gonna
I get up there?
1042
01:36:37,466 --> 01:36:40,999
[ Preparing for the transmit ]
1043
01:36:47,833 --> 01:36:50,699
There!
The one on the tower!
1044
01:37:50,300 --> 01:37:52,565
Are you think these
little chains can hold---?
1045
01:38:31,433 --> 01:38:33,232
Hold on!
1046
01:38:52,766 --> 01:38:54,932
What are you doing?!
1047
01:39:33,633 --> 01:39:35,065
Come on!
1048
01:39:40,400 --> 01:39:41,332
Come on!
1049
01:39:41,333 --> 01:39:42,932
[ Preparing for the transmit ]
1050
01:39:57,400 --> 01:39:59,832
[ Power failure ]
1051
01:40:01,736 --> 01:40:03,136
No!
1052
01:40:24,366 --> 01:40:28,785
After I kill you, I kill her!
1053
01:40:28,809 --> 01:40:30,146
Bee, no!
1054
01:40:33,344 --> 01:40:35,173
Ha-Ha! You missed.
1055
01:40:41,900 --> 01:40:43,765
You will kill us both!
1056
01:40:53,033 --> 01:40:54,965
Bumblebee!
1057
01:41:06,033 --> 01:41:07,765
1058
01:42:28,733 --> 01:42:30,399
You!
1059
01:42:26,066 --> 01:42:28,132
You need to get out of here.
1060
01:42:29,066 --> 01:42:30,732
What do you mean?
1061
01:42:30,733 --> 01:42:32,832
I mean, my friends are coming.
1062
01:42:33,533 --> 01:42:35,699
They're gonna be
looking for him.
1063
01:42:38,500 --> 01:42:40,165
Thank you.
1064
01:42:42,733 --> 01:42:44,232
Thank you.
1065
01:42:58,900 --> 01:43:00,965
Hey, soldier!
1066
01:43:31,433 --> 01:43:34,299
I'm here.
I made it.
1067
01:43:34,566 --> 01:43:36,237
What's going on?
1068
01:43:36,466 --> 01:43:38,799
The world is already
been saved, kid.
1069
01:43:39,133 --> 01:43:40,532
Cool.
1070
01:43:41,800 --> 01:43:43,765
Cool.
1071
01:43:46,138 --> 01:43:48,602
What If my mom called?
1072
01:43:56,900 --> 01:43:58,799
This is it ,Bee.
1073
01:44:20,354 --> 01:44:22,366
โช Let's go! โช
1074
01:44:23,500 --> 01:44:26,132
Bee, I can t go with you.
1075
01:44:35,666 --> 01:44:38,693
You've got people out
there that need you.
1076
01:44:41,233 --> 01:44:43,532
And so do I.
1077
01:44:51,433 --> 01:44:53,899
I hate to let you go.
1078
01:45:01,066 --> 01:45:03,332
Thank you!
--So much.
1079
01:45:03,333 --> 01:45:05,999
For giving me my voice.
1080
01:45:10,166 --> 01:45:12,532
Thank you for....
1081
01:45:13,600 --> 01:45:17,099
..making me feel
like me again.
1082
01:45:21,000 --> 01:45:24,065
I will never forget you.
1083
01:45:34,600 --> 01:45:37,265
Goodbye ,Bumblebee!
1084
01:46:05,166 --> 01:46:06,665
No way!
1085
01:46:07,533 --> 01:46:09,299
Are you kidding me?
1086
01:46:10,366 --> 01:46:14,032
Are you telling me you could have
been a camaro this whole time?
1087
01:46:14,466 --> 01:46:16,765
Oh, my god!
1088
01:46:17,362 --> 01:46:19,431
Don't you...
1089
01:46:20,009 --> 01:46:22,407
Don't you forget about me..
1090
01:46:23,407 --> 01:46:25,747
Don't, don't ,don't, don't....
1091
01:46:26,471 --> 01:46:28,401
[ Objects in mirror are
closer than they appear ]
1092
01:46:28,425 --> 01:46:30,425
Dont you forget about me...
1093
01:47:03,633 --> 01:47:05,432
There you go, Ma'am.
1094
01:47:13,264 --> 01:47:14,192
Baby!
1095
01:47:14,800 --> 01:47:16,711
Thank god you're alright.
1096
01:47:16,735 --> 01:47:18,735
Thanks for coming, Mom.
1097
01:47:23,533 --> 01:47:25,265
That was some driving, Ron.
1098
01:47:25,300 --> 01:47:27,531
Well, I'm taking a few notes.
1099
01:47:30,500 --> 01:47:32,232
Otis.
1100
01:47:33,033 --> 01:47:35,332
They forced me to tell..
1101
01:47:36,800 --> 01:47:38,537
I'm glad they did.
1102
01:47:38,700 --> 01:47:41,232
I couldn't have done it
without you guys.
1103
01:47:45,800 --> 01:47:47,465
Hey, Charlie!
1104
01:47:48,879 --> 01:47:50,311
Oh!
1105
01:47:52,733 --> 01:47:54,899
I'll be right back, okay?
1106
01:47:58,000 --> 01:48:01,265
Wow. What happened
to you today?
1107
01:48:01,300 --> 01:48:02,442
Oh, this?
1108
01:48:02,466 --> 01:48:04,466
Oh, you know, robot fights..
1109
01:48:04,547 --> 01:48:07,091
..speed chases,
international disasters.
1110
01:48:07,833 --> 01:48:09,732
The usual.
1111
01:48:09,766 --> 01:48:11,199
- Great.
- Yeah.
1112
01:48:22,596 --> 01:48:25,132
Oh! Ahm.
Yeah..
1113
01:48:25,300 --> 01:48:28,495
- No, we're not there yet.
- No.Yep.Okay,okay.
1114
01:48:28,519 --> 01:48:34,771
ยฉ SUBZLK 2019 Jan
1115
01:48:47,338 --> 01:48:50,596
Old friend.
You've kept this planet safe.
1116
01:48:51,165 --> 01:48:56,207
Because of you we
have a future, B-127.
1117
01:48:56,452 --> 01:48:59,573
My...Name...Is...Bumblebee.
1118
01:49:26,059 --> 01:49:28,074
Let's see if we've
got something.
1119
01:49:28,661 --> 01:49:30,610
Oh, my god! Yes!
1120
01:49:35,236 --> 01:49:37,834
I'm not a professional english subtitler,
1121
01:49:37,858 --> 01:49:40,465
so there can be some errors in this
subtitle and I'm really sorry about that.
1122
01:49:40,489 --> 01:49:42,489
Feel free to correct them.
Thanks - Nilnuwan -
79425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.