Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:12,012 --> 00:00:13,610
Previouslyon Berlin Station...
3
00:00:13,682 --> 00:00:14,623
Hector DeJean?
4
00:00:14,695 --> 00:00:16,898
You are under arrest.
5
00:00:17,018 --> 00:00:20,705
In nomine Patris,et Filii, et Spiritus Sancti...
6
00:00:22,384 --> 00:00:25,043
Adeyemi can focus sound waves
on a problem area
7
00:00:25,115 --> 00:00:26,838
without destroying
the surrounding tissue.
8
00:00:26,910 --> 00:00:28,757
In the wrong hands,
this could be a weapon.
9
00:00:28,829 --> 00:00:31,299
- It's me...
- What's your next move?
10
00:00:32,665 --> 00:00:34,558
- Run. Run!
- What?
11
00:00:36,261 --> 00:00:38,198
- Daniel's missing.
- What do you mean? What happened?
12
00:00:38,270 --> 00:00:40,325
I've already told you
more than I'm allowed to.
13
00:00:40,397 --> 00:00:41,486
This is Daniel.
14
00:00:41,558 --> 00:00:44,287
BB, are you hereto report on Estonia,
15
00:00:44,359 --> 00:00:47,283
or are you here
to report on us
16
00:00:47,355 --> 00:00:48,993
- back to Washington?
- Both.
17
00:00:49,065 --> 00:00:50,835
Your opponent's name
is Vassily Krik.
18
00:00:50,907 --> 00:00:52,879
The weapons that
he's moving into Estonia
19
00:00:52,951 --> 00:00:54,464
are just a drop
in the bucket.
20
00:00:54,536 --> 00:00:56,876
Can you confirm
he has the American?
21
00:00:56,948 --> 00:00:59,128
Well, he's got something
he's pretty excited about.
22
00:00:59,200 --> 00:01:00,970
Jetting all over the world,
back to Provence.
23
00:01:01,042 --> 00:01:03,223
That's a lot of wasted hours
flying commercial.
24
00:01:03,295 --> 00:01:06,052
Lucky you. I have a spare
Gulfstream fueled and ready.
25
00:01:06,124 --> 00:01:08,520
You're going to St. Petersburg,
and I want you to find Daniel,
26
00:01:08,592 --> 00:01:11,450
and I want you to get close enough
to Krik to help us stop Estonia.
27
00:01:34,027 --> 00:01:37,173
Papa! Papa!
Where is Papa?
28
00:01:37,245 --> 00:01:39,924
Papa!
29
00:01:43,411 --> 00:01:45,807
Your father is very busy now.
30
00:01:45,879 --> 00:01:48,057
He asked me to check on you.
31
00:01:48,583 --> 00:01:51,020
Papa told you
to speak English around me.
32
00:01:51,092 --> 00:01:52,272
English or Mandarin.
33
00:01:52,344 --> 00:01:54,147
So I can practice.
34
00:01:56,132 --> 00:01:57,895
What's the matter, Lana?
35
00:01:57,967 --> 00:02:01,531
The monsters. They bare their
teeth and laugh at me.
36
00:02:01,603 --> 00:02:03,364
Where? Show me.
37
00:02:04,807 --> 00:02:05,892
Here?
38
00:02:10,605 --> 00:02:12,665
Nope. All clear.
39
00:02:19,822 --> 00:02:23,301
No. No monsters here.
40
00:02:23,910 --> 00:02:25,615
You're safe.
Go back to sleep.
41
00:02:30,249 --> 00:02:31,559
Good night.
42
00:02:32,502 --> 00:02:35,271
I'll tell Papa
you didn't read me a story.
43
00:02:36,381 --> 00:02:37,690
What?
44
00:02:38,216 --> 00:02:40,610
You'd do that to your Uncle Roman?
Okay.
45
00:02:48,184 --> 00:02:49,869
How to start?
46
00:03:00,863 --> 00:03:03,132
Once there was
a shy little boy
47
00:03:04,283 --> 00:03:07,680
who lived in a beautiful
green dacha in the country.
48
00:03:07,752 --> 00:03:09,639
It was a charmed life.
49
00:03:10,081 --> 00:03:12,887
Down he'd go,
all dressed in white,
50
00:03:12,959 --> 00:03:14,764
splashing in the lake,
51
00:03:14,836 --> 00:03:16,773
riding his bicycle
and pony,
52
00:03:16,845 --> 00:03:19,067
hide-and-seek
with his sisters.
53
00:03:19,139 --> 00:03:21,817
Until one bright, sunny day,
54
00:03:22,343 --> 00:03:23,606
his papa hung himself
55
00:03:23,678 --> 00:03:25,947
from the crystal chandelier
in their entry hall.
56
00:03:27,515 --> 00:03:31,118
The boy's papa had squandered
all their wealth, every ruble,
57
00:03:31,811 --> 00:03:34,330
and had taken on
tremendous debt on top.
58
00:03:35,815 --> 00:03:37,249
And now they had nothing,
59
00:03:38,276 --> 00:03:40,211
and winter was upon them.
60
00:03:41,112 --> 00:03:44,382
The crows
pecked their garden bare,
61
00:03:45,158 --> 00:03:48,381
so the boy's mama made stew
from the rats,
62
00:03:48,453 --> 00:03:50,139
squirrels, and possums.
63
00:03:50,211 --> 00:03:53,010
Oh, how he loved the crunch
64
00:03:53,082 --> 00:03:55,476
of their brittle bones
as he chewed.
65
00:03:56,544 --> 00:03:59,399
But after a time,
even the vermin knew
66
00:03:59,471 --> 00:04:02,024
to stay away
from the green dacha.
67
00:04:02,759 --> 00:04:04,772
And then one day,
the boy's mama
68
00:04:05,084 --> 00:04:08,304
went out with his little
sister, the family's darling.
69
00:04:09,273 --> 00:04:12,883
At night, Mamochka returned
and made a big pot of stew.
70
00:04:13,644 --> 00:04:15,913
When the boy asked
after his sister,
71
00:04:16,564 --> 00:04:18,376
Mama said she had taken her
to the orphanage
72
00:04:18,448 --> 00:04:20,293
because she couldn't
care for her.
73
00:04:20,818 --> 00:04:22,213
No more, Uncle Roman.
74
00:04:22,285 --> 00:04:25,715
But when the boy
tasted the stew,
75
00:04:27,408 --> 00:04:28,759
he knew the truth.
76
00:04:29,786 --> 00:04:32,091
The tender meat in his mouth
77
00:04:32,163 --> 00:04:35,808
was the darling little girl
whose shoes he used to tie.
78
00:04:37,335 --> 00:04:39,022
But he was so hungry,
79
00:04:39,094 --> 00:04:40,771
and the stew...
80
00:04:42,507 --> 00:04:44,150
it was delicious.
81
00:04:45,426 --> 00:04:48,988
So he ate and ate and ate
82
00:04:49,639 --> 00:04:51,949
until he was hungry no more.
83
00:04:54,519 --> 00:04:57,330
Monsters don't always
hide under your bed, Lana.
84
00:04:58,481 --> 00:05:00,916
Sometimes, they make stew.
85
00:05:30,263 --> 00:05:33,616
♪ Johnny's in America
No tricks at the wheel ♪
86
00:05:41,274 --> 00:05:44,163
♪ I'm afraid of Americans ♪
87
00:05:44,235 --> 00:05:46,545
♪ I'm afraid of the world ♪
88
00:05:47,321 --> 00:05:49,757
♪ I'm afraid I can't help it ♪
89
00:05:50,408 --> 00:05:51,842
♪ I'm afraid I can't ♪
90
00:05:52,994 --> 00:05:55,387
♪ I'm afraid of Americans ♪
91
00:05:55,872 --> 00:05:58,390
♪ I'm afraid of the world ♪
92
00:05:58,875 --> 00:06:01,729
♪ I'm afraid I can't help it ♪
93
00:06:01,801 --> 00:06:04,271
♪ I'm afraid I can't ♪
94
00:06:04,839 --> 00:06:08,067
♪ I'm afraid of Americans ♪
95
00:06:09,802 --> 00:06:11,322
For a country
on the brink of invasion,
96
00:06:11,394 --> 00:06:13,317
Estonia seems awfully quiet.
97
00:06:13,389 --> 00:06:15,528
How do you explain their call
for an Article 5 vote
98
00:06:15,600 --> 00:06:16,828
when there's
nothing going on?
99
00:06:16,900 --> 00:06:19,198
It's only quiet because
they declared martial law.
100
00:06:19,270 --> 00:06:20,998
Everyone's inside,
glued to their screens,
101
00:06:21,070 --> 00:06:23,501
soaking up fake news
and stewing in their hatred.
102
00:06:23,573 --> 00:06:25,788
It's a strategic pause.
103
00:06:25,860 --> 00:06:27,164
Classic hybrid war.
104
00:06:27,236 --> 00:06:28,707
Vassily Krik
stirred the pot.
105
00:06:28,779 --> 00:06:31,006
Now he's sitting back,
waiting for us to respond.
106
00:06:31,449 --> 00:06:34,594
Have you really thought about what would
happen if this vote went through?
107
00:06:35,286 --> 00:06:36,379
War.
108
00:06:36,529 --> 00:06:38,545
I don't know what the appetite
in the White House is
109
00:06:38,623 --> 00:06:41,060
for American boots on the
ground defending Estonia.
110
00:06:41,132 --> 00:06:45,099
NATO, BB.
We would be defending NATO.
111
00:06:45,171 --> 00:06:47,358
An attack on them
is an attack
112
00:06:47,430 --> 00:06:49,937
on the United States
and our allies.
113
00:06:50,009 --> 00:06:51,981
We need a unanimous vote
on Article 5
114
00:06:52,053 --> 00:06:53,279
to get Krik to back down.
115
00:06:54,347 --> 00:06:55,700
NATO summit's in 48 hours.
116
00:06:55,772 --> 00:06:57,533
How do you plan
to get the votes?
117
00:06:57,934 --> 00:07:01,782
We'll lean on NATO's
most influential. 14-Eyes.
118
00:07:01,854 --> 00:07:04,451
Their intelligence dictates
every NATO vote.
119
00:07:04,523 --> 00:07:07,795
And we have a ringer, that being
you, the American delegate.
120
00:07:07,867 --> 00:07:10,504
Leaves only 13-Eyes
left to persuade.
121
00:07:12,031 --> 00:07:13,634
I need to meet
with Leo Morillon.
122
00:07:13,706 --> 00:07:15,468
We need France on board.
123
00:07:17,370 --> 00:07:19,138
It's good to see you
in one piece.
124
00:07:22,959 --> 00:07:24,312
Heard about Tokyo.
125
00:07:24,384 --> 00:07:25,728
Congratulations.
126
00:07:26,712 --> 00:07:29,358
I spent a couple years there, so
if you need anything, let me know.
127
00:07:29,430 --> 00:07:31,319
A Jiro sushi reservation
or whatever.
128
00:07:31,391 --> 00:07:32,486
I can hook you up.
129
00:07:32,558 --> 00:07:34,111
It's good to see you.
130
00:08:04,542 --> 00:08:07,228
It's been too long, Kolya.
I've missed you.
131
00:08:08,838 --> 00:08:11,108
Although I would've rather seen
your name on my call sheet
132
00:08:11,180 --> 00:08:13,484
than hear it
in a security briefing.
133
00:08:14,666 --> 00:08:16,885
When Moscow makes a play
for one of our NATO allies,
134
00:08:16,963 --> 00:08:18,866
you have to know
we'll come knocking.
135
00:08:18,938 --> 00:08:23,454
Hmm. Is there a treaty between our
two countries that I'm unaware of?
136
00:08:23,526 --> 00:08:25,412
Not exactly.
137
00:08:25,896 --> 00:08:27,989
But you have to admit,
the current administration
138
00:08:28,067 --> 00:08:30,084
has done a lot
to improve relations.
139
00:08:30,484 --> 00:08:32,706
Wisely. Wisely.
140
00:08:32,778 --> 00:08:36,126
Using Vassily Krik
is a very clever distraction.
141
00:08:36,198 --> 00:08:37,635
Get everybody
chasing your tails
142
00:08:37,707 --> 00:08:39,387
while you can deny
any involvement.
143
00:08:39,459 --> 00:08:41,597
But we are not involved.
144
00:08:41,669 --> 00:08:43,180
Pull him back.
145
00:08:43,789 --> 00:08:45,685
Otherwise,
NATO will do it for you.
146
00:08:45,757 --> 00:08:49,890
What makes you think
that I or anyone in Moscow
147
00:08:49,962 --> 00:08:51,981
has any control over Krik?
148
00:08:52,965 --> 00:08:54,692
You better hope you do.
149
00:08:55,718 --> 00:08:58,447
As a former satellite,
Estonia is tempting,
150
00:08:58,519 --> 00:09:00,234
I must admit,
151
00:09:00,306 --> 00:09:02,908
but not worth the bad PR.
152
00:09:03,976 --> 00:09:08,038
Russia has a new reputation
to live up to.
153
00:09:08,814 --> 00:09:12,503
If the Kremlin is the world's
new moral compass, God help us.
154
00:09:14,111 --> 00:09:16,755
I wonder,
what would you tell Mr. Krik
155
00:09:17,448 --> 00:09:19,592
if you were sitting
across from him?
156
00:09:21,786 --> 00:09:24,390
I would tell him Estonia is
a card-carrying member of NATO,
157
00:09:24,462 --> 00:09:26,343
and their dues
are all paid up.
158
00:09:26,415 --> 00:09:28,144
When trouble befalls
the least of us,
159
00:09:28,216 --> 00:09:31,270
you can guarantee the United
States will be there.
160
00:09:31,712 --> 00:09:33,392
Heed the warning.
161
00:09:33,464 --> 00:09:35,608
This time,
we will not hesitate.
162
00:09:38,177 --> 00:09:42,151
Brains, guts, composure...
163
00:09:42,223 --> 00:09:44,074
resolve.
164
00:09:44,975 --> 00:09:48,789
There are times I think I know
why God created woman.
165
00:09:48,861 --> 00:09:52,710
Why he created men
remains a mystery.
166
00:10:24,348 --> 00:10:25,348
Hey.
167
00:10:26,058 --> 00:10:29,490
So, paperwork will be on
the ground in St. Petersburg.
168
00:10:29,562 --> 00:10:33,793
Torres will be going by the name Manuel
DiSanto, an investor from Puerto Rico.
169
00:10:33,865 --> 00:10:35,537
Background's solid.
170
00:10:35,609 --> 00:10:37,296
Geez, I'd forgotten
how good you are at this.
171
00:10:37,368 --> 00:10:39,333
- Oh, fuck you.
- Huh.
172
00:10:39,405 --> 00:10:42,051
So, how exactly is your contact
in St. Petersburg
173
00:10:42,123 --> 00:10:44,505
supposed to get Torres
to Krik?
174
00:10:44,577 --> 00:10:45,672
He's a roofer.
175
00:10:45,744 --> 00:10:48,849
He's basically a high-end
concierge for the Russian elite.
176
00:10:48,921 --> 00:10:51,308
He puts people together,
makes money.
177
00:10:51,750 --> 00:10:53,722
He's got heart, Torres.
178
00:10:53,794 --> 00:10:57,733
But field officers normally
spend months with their covers.
179
00:10:57,805 --> 00:10:59,395
He's got fucking hours.
180
00:10:59,467 --> 00:11:02,231
Yeah, he seems like a smart kid.
Thank you.
181
00:11:02,303 --> 00:11:05,157
Um, listen. Did you get that
address that I asked you for?
182
00:11:05,229 --> 00:11:07,034
Yeah.
183
00:11:07,106 --> 00:11:08,404
Pyotr Mikhailov,
184
00:11:08,476 --> 00:11:10,162
Krik's favorite lieutenant
in his unit.
185
00:11:10,234 --> 00:11:14,373
You can find him
in 17 Nevsky Prospekt.
186
00:11:15,024 --> 00:11:16,544
Wait a minute.
Isn't that...
187
00:11:16,616 --> 00:11:18,460
It's a sketchy suburb.
188
00:11:21,071 --> 00:11:23,843
Battle-tested Army units
are treated like kings,
189
00:11:23,915 --> 00:11:25,426
if not tsars.
190
00:11:26,076 --> 00:11:28,006
It's funny
you should say that.
191
00:11:28,078 --> 00:11:29,723
You know,
the rest of his unit,
192
00:11:29,795 --> 00:11:33,011
other officers,
enlisted men under him,
193
00:11:33,083 --> 00:11:35,187
they can all be found
in the Primorsky District.
194
00:11:35,259 --> 00:11:37,729
Right, oligarch adjacent.
Yeah.
195
00:11:38,172 --> 00:11:42,526
Krik's either taking care of
his men or keeping them quiet.
196
00:11:42,968 --> 00:11:44,572
Maybe they've got
dirt on him.
197
00:11:44,644 --> 00:11:47,484
Well, Mikhailov
was right next to Krik
198
00:11:47,556 --> 00:11:49,884
from the time
they rolled into Kabul
199
00:11:49,962 --> 00:11:52,079
till they slunk out with
their tail between their legs.
200
00:11:52,157 --> 00:11:55,742
First shot to last. If anybody has
dirt on Krik, it's Mikhailov.
201
00:11:55,814 --> 00:11:58,250
So why isn't he wetting
his beak like the others?
202
00:11:58,817 --> 00:12:00,122
Hmm?
203
00:12:00,194 --> 00:12:02,131
All right.
We got this, Robert.
204
00:12:02,203 --> 00:12:04,256
We sink our talons
into Krik.
205
00:12:04,823 --> 00:12:07,384
He lets Daniel go.
We bring him home.
206
00:12:16,195 --> 00:12:18,125
Anything else
you can tell me about this guy?
207
00:12:18,203 --> 00:12:20,226
I have no words.
He's just somebody
208
00:12:20,304 --> 00:12:22,191
you're gonna have
to experience for yourself.
209
00:12:23,676 --> 00:12:26,481
Oh, wow.
That is exquisite.
210
00:12:26,553 --> 00:12:28,699
These people don't know
the meaning of "priceless."
211
00:12:28,771 --> 00:12:30,569
Hmm. Is that a Gauguin?
212
00:12:30,641 --> 00:12:32,201
Yes, it is.
213
00:12:33,310 --> 00:12:35,456
And that was Henry Tudor's,
so move your ass.
214
00:12:35,528 --> 00:12:37,831
You ain't heir to shit.
215
00:12:40,234 --> 00:12:41,235
Come on.
216
00:12:42,111 --> 00:12:43,881
This is, uh,
Rafael Torres,
217
00:12:43,953 --> 00:12:47,085
uh, now going
by Manuel DiSanto,
218
00:12:47,157 --> 00:12:50,339
um, investor
by way of Puerto Rico.
219
00:12:50,411 --> 00:12:52,925
And this is Christian Blake.
220
00:12:52,997 --> 00:12:54,350
You may know him
by the name...
221
00:12:54,422 --> 00:12:56,808
- Hector DeJean.
- Oh.
222
00:12:57,376 --> 00:12:59,056
Death suits you.
223
00:12:59,128 --> 00:13:01,190
It'll suit you, too,
if you fucking try me.
224
00:13:02,638 --> 00:13:05,943
I'm with a client.
Busy day.
225
00:13:06,385 --> 00:13:09,865
Timur's trying to decide which Matisse
to sell so he can get outta Dodge
226
00:13:09,937 --> 00:13:12,243
before he accidentally
falls out of a window.
227
00:13:12,315 --> 00:13:14,411
I don't need
the Ghost of Christmas Past
228
00:13:14,483 --> 00:13:17,783
or whoever the fuck he thinks
he is fucking that up for me.
229
00:13:17,855 --> 00:13:19,456
You didn't tell him?
Tell me what?
230
00:13:23,944 --> 00:13:25,671
Daniel Miller is missing.
231
00:13:26,655 --> 00:13:30,050
We think he's being kept here
by Vassily Krik.
232
00:13:31,410 --> 00:13:33,220
Well, I haven't heard anything.
233
00:13:34,747 --> 00:13:36,642
I'll let you know if I do.
234
00:13:36,714 --> 00:13:38,887
Your concern is heartwarming.
235
00:13:38,959 --> 00:13:40,287
What do you
want me to say?
236
00:13:40,365 --> 00:13:41,723
Krik's untouchable.
237
00:13:41,795 --> 00:13:44,273
If he's got Miller,
he's as good as dead.
238
00:13:44,798 --> 00:13:47,187
So you can fuck off now.
239
00:13:47,259 --> 00:13:50,899
Um... Uh, you've gotten
pretty close to Krik.
240
00:13:50,971 --> 00:13:53,568
And if they trust you to hide
their billions in assets here,
241
00:13:53,640 --> 00:13:55,612
uh, they might trust you
with an introduction.
242
00:13:55,684 --> 00:13:57,454
Yeah, of course they trust me.
243
00:13:57,526 --> 00:14:00,749
They trust me not to pull the kind of
fucking stupid shit you're suggesting.
244
00:14:00,821 --> 00:14:04,913
Okay. Oleg Kamenov tells me
that Krik's number two
245
00:14:04,985 --> 00:14:07,541
likes to gamble with
the roofers and bodyguards.
246
00:14:07,613 --> 00:14:09,126
Yeah. Roman Platov.
I know him.
247
00:14:09,198 --> 00:14:11,343
Yeah, then you get me in
and I'll do the rest.
248
00:14:11,415 --> 00:14:12,921
Oh, is it that easy?
249
00:14:12,993 --> 00:14:14,915
Whatever you've done
before, this ain't that.
250
00:14:14,993 --> 00:14:16,563
One mistake, and
they'll eat you alive.
251
00:14:16,641 --> 00:14:17,805
Then they'll come
for your family,
252
00:14:17,883 --> 00:14:19,406
and they'll
fucking eat them alive, too.
253
00:14:19,484 --> 00:14:20,508
Hector...
254
00:14:20,626 --> 00:14:22,264
I'm not taking that chance.
255
00:14:22,336 --> 00:14:23,849
I already fucking died once.
256
00:14:23,921 --> 00:14:25,858
- Well, now he's scared.
- Get him out of here.
257
00:14:25,930 --> 00:14:28,235
All right, then we'll get
to Platov on our own.
258
00:14:28,307 --> 00:14:30,027
I'll see you in the car.
Go on.
259
00:14:30,511 --> 00:14:32,012
Yeah.
260
00:14:32,096 --> 00:14:33,447
Be right out.
261
00:14:34,223 --> 00:14:35,657
Nice guy.
262
00:14:36,141 --> 00:14:37,142
Nice.
263
00:14:37,851 --> 00:14:40,157
Come on, Hector.
What are you...
264
00:14:40,229 --> 00:14:43,493
What, you... you think swimming
with oligarchs is easy?
265
00:14:43,565 --> 00:14:45,787
Between the fucking wives
and the hangers-on,
266
00:14:45,859 --> 00:14:47,539
it's a feat
akin to walking on water
267
00:14:47,611 --> 00:14:49,048
just keeping
your head attached.
268
00:14:49,120 --> 00:14:51,376
You were gallows-bound
in Berlin.
269
00:14:51,448 --> 00:14:54,386
Six months later, you outstayed
your welcome in Joburg
270
00:14:54,458 --> 00:14:55,964
when I found you there.
271
00:14:56,036 --> 00:14:57,466
- You owe me.
- I owe you?
272
00:14:57,538 --> 00:14:59,600
You're fucking right, you do.
You owe me.
273
00:14:59,672 --> 00:15:01,803
Where else
in this world worth living
274
00:15:01,875 --> 00:15:04,146
can you have a dead man's face
and walk around with it?
275
00:15:04,218 --> 00:15:05,437
Here, Russia!
276
00:15:06,004 --> 00:15:07,726
When I set you up
with Vlad,
277
00:15:07,798 --> 00:15:10,020
I gave you the opportunity
to channel your talents
278
00:15:10,092 --> 00:15:11,631
into something lucrative.
279
00:15:11,709 --> 00:15:13,155
And it looks like
it's working out for you.
280
00:15:13,227 --> 00:15:14,531
- Shut up.
- God!
281
00:15:14,603 --> 00:15:16,907
Jesus Christ.
282
00:15:19,560 --> 00:15:22,199
So you putting me within earshot
of Russia's rich and famous
283
00:15:22,271 --> 00:15:24,201
was just luck of the draw?
Give me a fucking break.
284
00:15:24,273 --> 00:15:26,126
You put me here so you could
run me like an agent.
285
00:15:26,198 --> 00:15:27,918
Old habits, right?
286
00:15:28,652 --> 00:15:30,170
I've delivered in spades.
287
00:15:30,738 --> 00:15:33,507
Who... Who...
Who gave you Sokolov, huh?
288
00:15:34,241 --> 00:15:36,136
You enjoying that Gulfstream
you rode in on?
289
00:15:36,208 --> 00:15:37,596
You're welcome.
290
00:15:37,668 --> 00:15:40,933
Okay, yeah. My days as Chief of
Station are a distant memory,
291
00:15:41,005 --> 00:15:43,011
I know.
But you're right.
292
00:15:43,083 --> 00:15:44,971
Those responsibilities
do die hard,
293
00:15:45,043 --> 00:15:47,474
because I made a promise
that I'm gonna find Daniel.
294
00:15:47,546 --> 00:15:49,692
I'm gonna bring him back.
And that's what I'm gonna do.
295
00:15:49,764 --> 00:15:51,937
Now, you, you don't
want to do this for me,
296
00:15:52,009 --> 00:15:54,279
that's fine. I don't care.
You do it for Daniel.
297
00:15:58,599 --> 00:16:01,159
Daniel can take care
of himself.
298
00:16:17,493 --> 00:16:20,514
Why am I not
surprised to see you both?
299
00:16:20,586 --> 00:16:23,183
Expecting my help
whipping votes on Article 5?
300
00:16:23,255 --> 00:16:25,429
Not expecting. Soliciting.
301
00:16:25,501 --> 00:16:28,812
Esther, If Germany
assembles the 14-Eyes,
302
00:16:29,338 --> 00:16:32,858
it could help the rest
of Europe move as well.
303
00:16:34,092 --> 00:16:37,529
You wanna hide behind us and have
Germany lead a Europe-first response?
304
00:16:38,597 --> 00:16:40,949
We can alleviate some pressure
in your energy sector.
305
00:16:41,391 --> 00:16:42,745
You'd be beholden
to Russia no more
306
00:16:42,817 --> 00:16:44,496
if we broker
a more favorable energy deal
307
00:16:44,568 --> 00:16:46,241
with the Saudis or Turkey.
308
00:16:46,313 --> 00:16:49,374
That could give you the freedom you
need to support your NATO allies.
309
00:16:52,069 --> 00:16:53,795
We can't succeed
without you.
310
00:16:55,280 --> 00:16:58,677
Germany will continue to
monitor the situation in Estonia
311
00:16:58,749 --> 00:17:00,552
for any adverse changes.
312
00:17:12,130 --> 00:17:14,191
Jesus, are you all right?
313
00:17:14,925 --> 00:17:16,612
You saved my life.
314
00:17:16,684 --> 00:17:18,273
Yeah. I did.
315
00:17:18,345 --> 00:17:20,525
Thanks for
coming to get me.
316
00:17:20,597 --> 00:17:22,951
We need to find out
how he found you.
317
00:17:23,023 --> 00:17:26,156
I ran my livestream
through a VPN cascade,
318
00:17:26,228 --> 00:17:28,325
which is absolutely
untraceable.
319
00:17:28,397 --> 00:17:30,459
What about the phone, the
phone you stole from the bar?
320
00:17:30,531 --> 00:17:31,942
Fuck.
321
00:17:34,111 --> 00:17:38,043
Tervik. It was hacked to
sabotage the Sama Kaart system.
322
00:17:38,115 --> 00:17:40,219
Of course. Our lines
have been compromised.
323
00:17:40,291 --> 00:17:42,260
So is the cell phone.
Where is it now?
324
00:17:42,661 --> 00:17:45,347
- I stored it in a bus locker.
- Show me.
325
00:17:58,927 --> 00:18:00,821
- Mademoiselle.
- Leo.
326
00:18:04,474 --> 00:18:06,829
Do you still drink
gin and tonic?
327
00:18:06,901 --> 00:18:07,936
I do.
328
00:18:09,438 --> 00:18:11,701
Leo, when NATO convenes,
329
00:18:11,773 --> 00:18:14,918
Estonia is going
to invoke Article 5.
330
00:18:15,903 --> 00:18:18,750
And I need that vote
to be a unanimous yes.
331
00:18:18,822 --> 00:18:21,051
If the evidence is compelling,
it will be so.
332
00:18:21,123 --> 00:18:23,635
All of the evidence
is compelling...
333
00:18:24,661 --> 00:18:26,346
just open
to interpretation.
334
00:18:27,456 --> 00:18:30,350
We believe Vassily Krik
invaded Estonia.
335
00:18:31,168 --> 00:18:33,772
Crimea had little green men
roaming the streets,
336
00:18:33,844 --> 00:18:36,643
political coups,
media blackouts.
337
00:18:36,715 --> 00:18:38,066
We've heard nothing.
338
00:18:38,550 --> 00:18:40,654
Krik is waiting
for the all-clear.
339
00:18:40,726 --> 00:18:42,274
Then when he gets it,
340
00:18:42,346 --> 00:18:44,948
the Kremlin will come
pouring in behind him.
341
00:18:45,474 --> 00:18:46,725
Leo...
342
00:18:47,392 --> 00:18:49,906
the 14-Eyes know you.
343
00:18:49,978 --> 00:18:51,324
They trust you.
344
00:18:51,396 --> 00:18:53,665
So if you sound
the alarm...
345
00:18:55,817 --> 00:18:56,795
they'll follow.
346
00:18:56,867 --> 00:18:58,028
Hmm.
347
00:19:00,405 --> 00:19:03,800
Given America's recent
isolationist rhetoric,
348
00:19:04,660 --> 00:19:07,804
certain key players
will need a show of faith.
349
00:19:08,789 --> 00:19:11,558
And what if I can get you
everything you need?
350
00:19:13,293 --> 00:19:15,640
I'm on holiday tomorrow,
351
00:19:15,712 --> 00:19:17,149
South of France.
352
00:19:17,221 --> 00:19:19,185
My fellow 14-Eyes,
353
00:19:19,257 --> 00:19:21,526
they may or may not
be joining.
354
00:19:22,135 --> 00:19:23,695
Get me what I need,
355
00:19:24,763 --> 00:19:27,110
prove I can still trust you,
356
00:19:27,182 --> 00:19:29,242
and I'll get you your votes.
357
00:19:55,168 --> 00:19:57,022
How did it go
with the French?
358
00:19:57,094 --> 00:19:59,356
Exactly as I expected.
359
00:19:59,798 --> 00:20:02,361
- What do they want?
- They want a show of faith,
360
00:20:02,433 --> 00:20:05,528
and assurances that
we'll stand by our word.
361
00:20:06,096 --> 00:20:08,109
That's fair.
Tell them we have
362
00:20:08,181 --> 00:20:10,035
a varsity strategic
response team lined up.
363
00:20:10,107 --> 00:20:11,696
We can rotate in
the 75th Rangers,
364
00:20:11,768 --> 00:20:13,163
and we'll turn the 5th Fleet
to sail north.
365
00:20:13,235 --> 00:20:14,498
You think that'll satisfy
the French,
366
00:20:14,570 --> 00:20:16,368
we can mobilize
at a moment's notice?
367
00:20:16,440 --> 00:20:19,785
I... I think it will. I hope so. I'll
reach out to Wolfe, and I'll get it done.
368
00:20:21,862 --> 00:20:25,715
Not necessary. I'll contact the
Joint Chiefs of Staff directly.
369
00:20:33,206 --> 00:20:34,386
Platov's a no-show.
370
00:20:34,458 --> 00:20:36,687
Well, my contact, Vlad,
said he'd be here.
371
00:20:36,759 --> 00:20:38,640
- His intel's solid.
- Mmm.
372
00:20:38,712 --> 00:20:42,526
Much as I've enjoyed the
scallops in eucalyptus snow...
373
00:20:42,598 --> 00:20:43,508
Uh...
374
00:20:43,592 --> 00:20:45,230
Excuse me.
375
00:20:45,302 --> 00:20:47,531
Roman Platov asked me
to drop by.
376
00:20:47,603 --> 00:20:49,572
Where can I find him?
377
00:20:54,269 --> 00:20:55,269
Uh, uh...
378
00:20:57,133 --> 00:21:00,071
Time for you to leave. We'll
settle up, and then we'll be out of here.
379
00:21:00,149 --> 00:21:03,588
I was just looking for a
friend, uh, Roman Platov?
380
00:21:03,660 --> 00:21:05,547
Stand down, Yuri.
381
00:21:10,077 --> 00:21:11,302
He's with me.
382
00:21:13,038 --> 00:21:14,718
Apologies, Mr. Blake.
383
00:21:14,790 --> 00:21:18,937
Why don't you two go pitch your
little investment to Mr. Jadovsky?
384
00:21:19,009 --> 00:21:20,645
I'll go clear the air.
385
00:21:21,838 --> 00:21:23,063
We're even.
386
00:21:38,438 --> 00:21:40,834
These herbs
are drier than Kupchino weed.
387
00:21:40,906 --> 00:21:42,959
Blake, thank God.
388
00:21:43,902 --> 00:21:46,916
- What have you got for me?
- Oh, we got figs.
389
00:21:46,988 --> 00:21:48,631
We got fennel.
390
00:21:49,116 --> 00:21:50,802
- Ah.
- We got curry leaves from India.
391
00:21:50,874 --> 00:21:54,514
- We got Spanish tomatoes.
- Give it to me.
392
00:21:54,586 --> 00:21:57,594
Ah, bratan,
these sanctions are killing me.
393
00:21:57,666 --> 00:22:00,101
Now my homemade biroldo
has a chance.
394
00:22:05,566 --> 00:22:06,603
New clients?
395
00:22:06,675 --> 00:22:09,272
Old friends with
a business opportunity.
396
00:22:09,344 --> 00:22:11,198
Thought I'd make
some introductions,
397
00:22:11,270 --> 00:22:13,033
for a small percentage,
of course.
398
00:22:13,105 --> 00:22:16,534
And you choose to introduce
them to Timur Jadovsky.
399
00:22:17,435 --> 00:22:18,663
Must not be
very good friends.
400
00:22:18,735 --> 00:22:20,665
Timur's reputation
might be shit,
401
00:22:20,737 --> 00:22:24,000
but his money's still good...
for now.
402
00:22:30,115 --> 00:22:32,504
So... where were we?
403
00:22:32,576 --> 00:22:35,173
Uh, well, we were just
giving Mr. Jadovsky
404
00:22:35,245 --> 00:22:36,716
a snapshot
of the economics.
405
00:22:36,788 --> 00:22:39,309
We took him through the success
we had in, uh, Port-au-Prince.
406
00:22:39,381 --> 00:22:41,978
Peanuts compared to
what you'll make in Puerto Rico.
407
00:22:42,050 --> 00:22:43,939
Oh, Manuel DiSanto,
Steven Frost,
408
00:22:44,011 --> 00:22:46,314
this is, uh, Roman Platov.
409
00:22:47,173 --> 00:22:48,478
- You the chef?
- No.
410
00:22:48,550 --> 00:22:50,819
- Just always hungry.
- Oh.
411
00:22:51,469 --> 00:22:52,694
Hi.
412
00:22:53,471 --> 00:22:54,697
My pleasure.
413
00:22:57,475 --> 00:22:58,988
Go on, please.
414
00:22:59,060 --> 00:23:00,703
Like I'm not even here.
415
00:23:01,897 --> 00:23:06,538
The hurricane, it was devastating
for Puerto Rico, no?
416
00:23:06,610 --> 00:23:08,421
For a lot of people, yes.
417
00:23:08,493 --> 00:23:10,208
But not for everyone.
418
00:23:10,280 --> 00:23:13,962
For some, it created certain
kind of... opportunities.
419
00:23:14,034 --> 00:23:16,256
Disaster capitalism,
plain and simple.
420
00:23:16,328 --> 00:23:17,722
The storm
wiped out everything,
421
00:23:17,794 --> 00:23:20,552
homes, hospitals,
infrastructure.
422
00:23:20,624 --> 00:23:22,727
- But...
- For the right kind of investor,
423
00:23:22,799 --> 00:23:24,848
the weather is just fine.
424
00:23:24,920 --> 00:23:26,773
You will not find
a more lucrative way
425
00:23:26,845 --> 00:23:28,518
to move your money overseas.
426
00:23:28,590 --> 00:23:31,437
And with our guidance, uh,
you can really take advantage
427
00:23:31,509 --> 00:23:33,648
of the low tax rate
and the lax regulations.
428
00:23:33,720 --> 00:23:35,657
What, uh, kind of return
are we talking?
429
00:23:35,729 --> 00:23:37,450
Oh, my. We're talking...
430
00:23:37,522 --> 00:23:41,573
Within two months,
45% on a $50 million outlay.
431
00:23:41,645 --> 00:23:43,913
- Yeah.
- It's real.
432
00:23:46,650 --> 00:23:48,663
And you didn't think
433
00:23:48,735 --> 00:23:50,881
our deep-pocketed mutual friend
might be interested?
434
00:23:50,953 --> 00:23:53,506
Well, I...
I didn't wanna presume.
435
00:23:54,115 --> 00:23:57,046
What the fuck is this, Blake?
436
00:23:57,118 --> 00:23:58,386
A bidding war?
437
00:23:59,120 --> 00:24:01,182
Depends who's doing
the bidding, all right?
438
00:24:01,254 --> 00:24:04,976
I'm not competing
against Vassily's lapdog.
439
00:24:05,802 --> 00:24:07,197
Come on, Timur.
440
00:24:07,275 --> 00:24:09,142
That's... That's unnecessary.
That's not nice.
441
00:24:09,214 --> 00:24:10,734
- Please, Jesus.
- No, no. He's right.
442
00:24:10,806 --> 00:24:12,609
There is no competition.
443
00:24:13,009 --> 00:24:17,115
Mr. Krik would much prefer
to be the sole investor.
444
00:24:19,724 --> 00:24:20,950
Fuck off, Timur.
445
00:24:22,185 --> 00:24:24,370
Your money is as rotten
as your breath.
446
00:24:27,941 --> 00:24:29,996
- Go to hell.
- Oh, all right.
447
00:24:30,068 --> 00:24:31,293
I'll see you there.
448
00:24:34,489 --> 00:24:36,466
Na zdorovie!
449
00:24:40,787 --> 00:24:42,933
So, you will be
my guests tonight.
450
00:24:43,005 --> 00:24:44,594
We'll discuss an investor
451
00:24:44,666 --> 00:24:47,270
who can actually
make your trip worthwhile.
452
00:24:57,762 --> 00:24:59,864
Tonight, I'll do the talking.
453
00:25:00,515 --> 00:25:01,515
Got me?
454
00:25:32,380 --> 00:25:34,607
Whoa, whoa, what the fuck
are you doing, man?
455
00:25:35,592 --> 00:25:37,320
Insurance scammer.
456
00:25:37,392 --> 00:25:39,983
Ah. Really?
457
00:25:48,855 --> 00:25:50,500
Welcome to Russia.
458
00:25:53,693 --> 00:25:55,378
Oligarch's privilege.
459
00:26:13,671 --> 00:26:15,101
Sofia Vesik's office.
460
00:26:15,173 --> 00:26:16,526
Jan, it's me.
461
00:26:16,598 --> 00:26:17,812
Sofia.
462
00:26:17,884 --> 00:26:19,529
We've had some trouble.
463
00:26:19,601 --> 00:26:21,946
I'm not sure
I can come back just yet...
464
00:27:13,940 --> 00:27:15,291
Okay.
465
00:27:55,648 --> 00:27:56,999
Aah!
466
00:28:00,695 --> 00:28:03,214
Clear.
467
00:28:09,704 --> 00:28:11,973
Turn him over.
468
00:28:13,374 --> 00:28:15,138
Hey. Hey, hey!
469
00:28:15,210 --> 00:28:17,897
Say cheese.
470
00:28:30,058 --> 00:28:31,445
We got him.
471
00:28:31,517 --> 00:28:33,329
You're amazing.
472
00:28:33,401 --> 00:28:35,575
- Oh.
- You've been busy.
473
00:28:35,647 --> 00:28:37,000
Yeah.
I hope you don't mind,
474
00:28:37,072 --> 00:28:39,210
because I'm going
to need more memory...
475
00:28:39,282 --> 00:28:40,500
a lot more.
476
00:28:42,153 --> 00:28:44,632
I found an old back-up beta
for Sama Kaart.
477
00:28:44,704 --> 00:28:47,469
It was at Tervik's
digital vault in Zurich.
478
00:28:47,541 --> 00:28:48,963
Will it work?
479
00:28:49,035 --> 00:28:50,889
There's a lot
to fill in and recode,
480
00:28:50,961 --> 00:28:52,847
but yeah, it should work.
481
00:28:53,665 --> 00:28:56,728
If we can relaunch Sama Kaart
and help end the fighting...
482
00:28:56,800 --> 00:28:58,644
You sound a lot
like Henrik.
483
00:29:00,255 --> 00:29:01,726
My work
is about evolution.
484
00:29:01,798 --> 00:29:03,318
And yes,
I want to bring peace,
485
00:29:03,390 --> 00:29:06,647
but it's up to a real leader
to preserve it.
486
00:29:06,719 --> 00:29:09,525
Your livestream was
inspirational, okay?
487
00:29:09,597 --> 00:29:12,660
Your simple truths,
hard work, your vision...
488
00:29:12,732 --> 00:29:14,535
You could be that leader.
489
00:29:15,186 --> 00:29:16,998
I still have so much work
at Tervik.
490
00:29:17,070 --> 00:29:19,202
The people deserve better
than Savisaar
491
00:29:19,274 --> 00:29:21,085
or whoever else tries
to fill that vacuum.
492
00:29:21,157 --> 00:29:24,128
- April, it's not so simple.
- But it can be.
493
00:29:25,238 --> 00:29:27,757
So you're saying
the CIA can make it simple?
494
00:29:28,283 --> 00:29:31,721
Countering fascism and maintaining
stability in the Baltics
495
00:29:31,793 --> 00:29:33,721
is in everybody's
best interest.
496
00:29:35,748 --> 00:29:37,433
I'm flattered.
497
00:29:39,669 --> 00:29:41,523
In Estonia,
we have a saying
498
00:29:41,595 --> 00:29:44,857
that the morning is wiser
than the evening.
499
00:29:45,258 --> 00:29:47,026
Then you'll sleep on it.
500
00:29:47,677 --> 00:29:49,570
And we'll talk about it
in the morning.
501
00:29:49,971 --> 00:29:51,157
You know
I trust you, April.
502
00:29:51,229 --> 00:29:52,824
That's why I'm still here.
503
00:29:54,434 --> 00:29:56,410
I can't promise you
more than that.
504
00:30:13,828 --> 00:30:15,653
Boy, that is
a handsome picture.
505
00:30:17,999 --> 00:30:19,185
- You mind?
- Mmm.
506
00:30:19,257 --> 00:30:20,518
Mmm.
507
00:30:23,504 --> 00:30:26,566
Um, you know,
I did my time there.
508
00:30:27,425 --> 00:30:29,070
I was a stringer
for the wire service
509
00:30:29,142 --> 00:30:31,946
that covered your war
and then ours.
510
00:30:33,723 --> 00:30:35,449
The earth itself...
511
00:30:36,976 --> 00:30:38,953
just sticks to you,
doesn't it?
512
00:30:39,604 --> 00:30:41,372
Gets in your pores.
513
00:30:42,815 --> 00:30:44,792
You can't ever get clean.
514
00:30:48,613 --> 00:30:50,047
It's for the book.
515
00:30:50,406 --> 00:30:51,616
Okay?
516
00:30:52,992 --> 00:30:55,887
I mean, my editor,
she's gonna eat it up.
517
00:30:57,997 --> 00:30:59,265
Okay, thank you.
518
00:31:00,333 --> 00:31:03,097
You know, your, um,
commanding officer
519
00:31:03,169 --> 00:31:06,594
sure went on to make a name for himself.
What can you tell me about Vassily Krik?
520
00:31:11,260 --> 00:31:13,154
You've heard the stories.
521
00:31:14,097 --> 00:31:16,365
Yeah, but you were there.
522
00:31:36,744 --> 00:31:38,095
Where are your medals?
523
00:31:38,746 --> 00:31:41,017
Your unit
was highly decorated.
524
00:31:41,089 --> 00:31:42,583
Legendary.
525
00:31:43,960 --> 00:31:46,145
My medals and ribbons...
526
00:31:47,296 --> 00:31:49,398
I buried with my brothers.
527
00:31:54,721 --> 00:31:56,781
What happened that day?
528
00:31:58,349 --> 00:32:00,868
Now, I've known a lot
of soldiers in my time.
529
00:32:01,519 --> 00:32:05,373
But the other men in your unit,
they sure didn't sell their, uh,
530
00:32:06,482 --> 00:32:07,792
honor cheaply.
531
00:32:08,693 --> 00:32:10,503
They've lived well.
532
00:32:11,988 --> 00:32:13,589
So they should.
533
00:32:14,240 --> 00:32:16,217
They've paid in other ways...
534
00:32:16,993 --> 00:32:18,870
privately,
535
00:32:18,953 --> 00:32:20,221
paid dearly.
536
00:32:20,705 --> 00:32:22,290
And you?
537
00:32:22,373 --> 00:32:27,186
All of Vassily's billions, there
is no pot of gold big enough.
538
00:32:27,712 --> 00:32:29,647
You don't wanna
remember it.
539
00:32:30,131 --> 00:32:32,353
Okay, I understand.
That's...
540
00:32:32,425 --> 00:32:35,903
You just wanna push it so far
down in your mind, you just...
541
00:32:36,512 --> 00:32:38,114
It's like it never
even happened.
542
00:32:43,269 --> 00:32:45,037
But it did.
543
00:32:50,651 --> 00:32:52,836
You know, they say confession's
good for the soul.
544
00:32:54,197 --> 00:32:56,757
Why don't you wash off
some of that Kabul clay?
545
00:32:58,367 --> 00:33:00,096
You're gonna have to talk
about it sometime,
546
00:33:00,168 --> 00:33:02,221
when you meet your maker.
547
00:33:19,347 --> 00:33:21,198
He tells a story.
548
00:33:22,058 --> 00:33:25,156
He tells it nearly every day.
549
00:33:25,228 --> 00:33:27,204
He tells it
to new associates
550
00:33:27,688 --> 00:33:30,411
and to old friends,
to his wives,
551
00:33:30,483 --> 00:33:32,253
to his daughter,
to himself,
552
00:33:32,325 --> 00:33:35,923
how he took a Kalashnikov
off a dead enemy fighter.
553
00:33:35,995 --> 00:33:37,757
I've heard that story.
554
00:33:38,491 --> 00:33:40,259
It's a lie.
555
00:33:46,165 --> 00:33:47,475
It's a lie.
556
00:33:51,128 --> 00:33:52,380
I was...
557
00:33:53,339 --> 00:33:55,608
the one who killed
that mujahideen.
558
00:33:56,509 --> 00:33:59,648
And I only kept this rifle
559
00:33:59,720 --> 00:34:01,739
so I'd never forget...
560
00:34:03,683 --> 00:34:05,451
our dishonor...
561
00:34:07,103 --> 00:34:08,704
and disgrace.
562
00:34:13,317 --> 00:34:15,461
The pass was narrow...
563
00:34:16,529 --> 00:34:18,756
a strategic nightmare.
564
00:34:19,574 --> 00:34:22,134
First squad came under fire.
565
00:34:24,120 --> 00:34:26,263
There was so little cover.
566
00:34:26,789 --> 00:34:30,513
They were packed together
so tight,
567
00:34:30,585 --> 00:34:33,270
they didn't even fall
when they died.
568
00:34:34,213 --> 00:34:36,977
Krik was the one
who sent them ahead,
569
00:34:37,049 --> 00:34:40,822
and when the order came
to reinforce and rescue them...
570
00:34:40,894 --> 00:34:42,571
You retreated.
571
00:34:44,724 --> 00:34:47,034
Krik retreated.
572
00:34:47,935 --> 00:34:50,412
I was ready to die
for my brothers.
573
00:34:51,063 --> 00:34:52,915
I had my honor,
574
00:34:53,649 --> 00:34:56,168
and that coward stole it away.
575
00:35:03,326 --> 00:35:05,054
His name is Sergei Basarov.
576
00:35:05,126 --> 00:35:06,382
He's ex-Spetsnaz.
577
00:35:06,454 --> 00:35:09,767
He's not fucking talking, but, uh, I
haven't turned on the charm yet, so...
578
00:35:09,839 --> 00:35:12,061
Oh, gee.
I wish I was there for that.
579
00:35:12,133 --> 00:35:13,889
April made it all happen.
580
00:35:13,961 --> 00:35:15,850
She... She actually
risked her life,
581
00:35:15,922 --> 00:35:17,977
first protecting the asset
and then getting this.
582
00:35:18,049 --> 00:35:19,735
Yeah, she's a meat eater,
that's for sure.
583
00:35:19,807 --> 00:35:22,231
Listen. Basarov was
on the ground in Estonia.
584
00:35:22,303 --> 00:35:23,649
He knows Krik's operation.
585
00:35:23,721 --> 00:35:25,741
We're really hoping
he can help lead us to Daniel.
586
00:35:25,813 --> 00:35:27,236
Spetsnaz?
587
00:35:27,308 --> 00:35:29,573
He won't talk no matter
how many drinks you buy him.
588
00:35:29,894 --> 00:35:31,346
Then we'll fucking
trade him.
589
00:35:31,510 --> 00:35:33,330
Well, let's hope he's worth
something to them.
590
00:35:33,408 --> 00:35:34,940
Send up a flare
when you have an answer,
591
00:35:35,018 --> 00:35:36,627
because I'm on my way
to Afghanistan
592
00:35:36,699 --> 00:35:38,163
for, uh, kompromat.
593
00:35:38,235 --> 00:35:41,584
Little dirt on Krik we can use
to get Daniel back.
594
00:35:41,656 --> 00:35:44,051
Hey, Steven.
Whatever it is you find,
595
00:35:44,123 --> 00:35:45,796
it has to fucking stick.
596
00:35:45,868 --> 00:35:47,261
Ah, it will,
if I can get it.
597
00:35:47,745 --> 00:35:50,848
What's the one true hanging
offense for the Kremlin?
598
00:35:53,709 --> 00:35:55,102
Disloyalty.
599
00:35:55,670 --> 00:35:57,813
Worse. Cowardice.
600
00:36:00,675 --> 00:36:04,106
We can't let Adeyemi
sell this tech to the Chinese.
601
00:36:04,178 --> 00:36:06,108
I think we have
a bigger problem.
602
00:36:06,180 --> 00:36:08,819
Bankole, the Nigerian contact,
who beat up Dove?
603
00:36:08,891 --> 00:36:10,029
I dug a little deeper.
604
00:36:10,101 --> 00:36:11,537
He's a friend
from Dove's hometown
605
00:36:11,609 --> 00:36:13,247
and works for Aquinas.
606
00:36:13,319 --> 00:36:15,534
Shady guys, deep pockets.
607
00:36:15,606 --> 00:36:17,202
They keep the local guys
off of the payroll
608
00:36:17,274 --> 00:36:18,669
to keep them hidden
from the state government,
609
00:36:18,741 --> 00:36:22,089
but we traced back consistent
deposits in Bankole's accounts
610
00:36:22,161 --> 00:36:25,002
to Malta,
Aquinas' home base.
611
00:36:25,074 --> 00:36:27,178
My source says they're making
a deal for the weapon.
612
00:36:27,250 --> 00:36:30,431
Dove implied it's true.
So we might be too late.
613
00:36:30,503 --> 00:36:34,762
Adeyemi sells to a private
contractor, we lose all control,
614
00:36:34,834 --> 00:36:37,313
especially Aquinas,
and they are not the good guys.
615
00:36:37,385 --> 00:36:39,475
No.
That's why we should've
616
00:36:39,547 --> 00:36:41,352
naturalized Adeyemi
in the first place.
617
00:36:41,424 --> 00:36:42,568
None of
this would be happening.
618
00:36:42,640 --> 00:36:45,653
Not our call. That decision
was made elsewhere.
619
00:36:46,262 --> 00:36:48,783
But, April, I need you
to close this deal now,
620
00:36:48,855 --> 00:36:50,534
whatever it takes.
621
00:36:50,606 --> 00:36:52,071
We need it.
622
00:36:52,143 --> 00:36:54,288
And Aquinas should
absolutely not have it.
623
00:36:54,360 --> 00:36:55,913
Understood.
624
00:37:06,991 --> 00:37:09,468
April.
I wasn't expecting you.
625
00:37:10,286 --> 00:37:12,388
- Can I have a moment?
- Of course.
626
00:37:21,088 --> 00:37:22,131
Uh...
627
00:37:23,299 --> 00:37:25,695
You haven't been completely
honest with me,
628
00:37:25,767 --> 00:37:26,986
about your invention.
629
00:37:28,512 --> 00:37:31,699
It seems the truth is
a rare commodity these days.
630
00:37:32,850 --> 00:37:34,226
All right.
631
00:37:35,269 --> 00:37:38,290
It wasn't an accident, the day
you met me at the park, Dove.
632
00:37:38,362 --> 00:37:41,078
I was assigned to make contact,
633
00:37:41,150 --> 00:37:42,962
to get to know you and you,
634
00:37:43,034 --> 00:37:45,671
and see who
you were talking to.
635
00:37:46,238 --> 00:37:47,364
CIA?
636
00:37:48,115 --> 00:37:49,758
How long
have you suspected?
637
00:37:51,786 --> 00:37:52,870
Not long.
638
00:37:53,704 --> 00:37:55,597
I knew you were
too smart for me,
639
00:37:56,332 --> 00:37:57,975
out of my league.
640
00:37:59,210 --> 00:38:01,772
Let's stay clear on
what we're talking about here,
641
00:38:01,844 --> 00:38:03,272
your invention.
642
00:38:03,714 --> 00:38:06,944
No one is fighting this hard
for a healing technology.
643
00:38:07,016 --> 00:38:09,363
What a world it would be
if we were.
644
00:38:09,435 --> 00:38:12,609
Your device
can kill people silently,
645
00:38:12,681 --> 00:38:15,619
make it look like a heart attack
or a stroke, with no detection.
646
00:38:15,691 --> 00:38:17,913
And you're selling it
to the highest bidder.
647
00:38:17,985 --> 00:38:21,618
What was that Oppenheimer
said? "I have become..."
648
00:38:21,690 --> 00:38:24,128
No, don't quote
that Oppenheimer shit to me.
649
00:38:24,200 --> 00:38:25,444
Okay?
650
00:38:25,528 --> 00:38:27,629
I didn't start out
to make a weapon.
651
00:38:28,322 --> 00:38:29,740
But, yes,
652
00:38:29,824 --> 00:38:32,755
after a certain point,
I knew what was happening,
653
00:38:32,827 --> 00:38:35,679
and I knew what I was doing.
And so did Oppenheimer.
654
00:38:36,789 --> 00:38:39,310
It wasn't what I wanted
for my legacy.
655
00:38:39,382 --> 00:38:41,226
I wanted it to heal.
656
00:38:42,086 --> 00:38:46,067
But if my legacy
is a safe and healthy family
657
00:38:46,139 --> 00:38:49,521
with money in the bank,
then yes,
658
00:38:49,593 --> 00:38:51,445
I can live with that.
659
00:38:52,680 --> 00:38:55,242
You have a deal with Aquinas,
don't you?
660
00:38:55,314 --> 00:38:57,201
We can cancel it.
661
00:38:57,935 --> 00:39:00,704
The Chinese money
is quite strong.
662
00:39:01,856 --> 00:39:04,168
I've been authorized
to make you this proposal.
663
00:39:04,240 --> 00:39:09,374
It's quite generous. R&D funds,
stock options, patent royalties.
664
00:39:09,446 --> 00:39:11,090
You'll be set for life.
665
00:39:14,076 --> 00:39:15,452
Triple it.
666
00:39:16,620 --> 00:39:18,224
I know how
these things work.
667
00:39:18,296 --> 00:39:22,476
Tell your people
to bring their best numbers,
668
00:39:23,169 --> 00:39:25,437
or we won't be listening.
669
00:39:26,463 --> 00:39:28,649
If we come to terms,
670
00:39:30,301 --> 00:39:32,653
I can get your visas approved
by the State Department
671
00:39:33,345 --> 00:39:37,074
and make sure that you're safe
from Aquinas, the Chinese,
672
00:39:37,474 --> 00:39:39,243
and whoever else
you've led on.
673
00:39:47,067 --> 00:39:50,254
The world turns you
upside-down, shakes you.
674
00:39:50,988 --> 00:39:53,465
It is a storm
that never ends.
675
00:40:01,373 --> 00:40:03,392
I'm ready for shelter.
676
00:40:17,890 --> 00:40:19,702
Hey. How you doing?
677
00:40:23,896 --> 00:40:26,248
You ever party
with a dead guy?
678
00:40:27,233 --> 00:40:30,122
Last time I was here,
this guy, Fedorov,
679
00:40:30,194 --> 00:40:33,090
friend of Platov's,
life and soul of the party,
680
00:40:33,162 --> 00:40:35,377
he goes shot for shot...
Let me in.
681
00:40:35,449 --> 00:40:38,380
Goes shot for shot,
line for line, with Platov.
682
00:40:38,452 --> 00:40:40,181
Halfway through the night,
he goes quiet.
683
00:40:40,253 --> 00:40:43,135
It was only when the lights
come on, I realized he's dead.
684
00:40:43,207 --> 00:40:44,636
Oh, that's a rough night, man.
685
00:40:44,708 --> 00:40:46,979
Not for Platov. He owed the
guy a shit ton of money.
686
00:40:47,051 --> 00:40:49,141
- Comprende?
- Good copy.
687
00:40:49,213 --> 00:40:51,192
Watch my back.
I'll watch yours.
688
00:40:51,264 --> 00:40:52,818
Girls, hey.
689
00:40:52,890 --> 00:40:54,301
Mwah. Hey.
690
00:40:56,804 --> 00:40:58,572
Come on. Relax.
691
00:41:01,517 --> 00:41:03,447
Hey. How are you?
692
00:41:03,519 --> 00:41:04,907
How you doing?
693
00:41:04,979 --> 00:41:05,991
How are ya?
694
00:41:06,063 --> 00:41:08,285
- Nice to see you, man.
- Good to see you.
695
00:41:08,357 --> 00:41:09,251
- Welcome.
- Ladies?
696
00:41:09,323 --> 00:41:10,913
Christian. Come.
697
00:41:10,985 --> 00:41:12,753
- This is Anna.
- Anna.
698
00:41:13,237 --> 00:41:14,462
There he is.
699
00:41:14,989 --> 00:41:16,715
- Welcome.
- Hey, man.
700
00:41:17,241 --> 00:41:19,637
- Good to see you. Come, welcome.
- You, too, man. You, too.
701
00:41:19,709 --> 00:41:21,924
Please.
Bobby, vodka.
702
00:41:21,996 --> 00:41:24,707
- 'Course you do. Come on.
- Please! Be my guest.
703
00:41:24,785 --> 00:41:26,477
- Don't be shy.
- Waiting for it.
704
00:41:27,910 --> 00:41:29,855
- Huh? You good? Yeah.
- I'm great, man.
705
00:41:29,927 --> 00:41:31,516
Hey,
be with the times.
706
00:41:31,588 --> 00:41:33,310
- Please.
- Don't be shy.
707
00:41:33,382 --> 00:41:36,487
- - All right, all right.
- For you. - Thank you.
708
00:41:38,262 --> 00:41:40,989
One for me.
709
00:41:42,182 --> 00:41:43,994
You're a long way
from Puerto Rico, my friend.
710
00:41:44,066 --> 00:41:46,411
- Mmm.
- How'd you meet Christian?
711
00:41:46,937 --> 00:41:48,188
Uh...
712
00:41:49,815 --> 00:41:51,293
What was it?
Uh, um...
713
00:41:51,365 --> 00:41:53,497
early... early '09?
714
00:41:53,569 --> 00:41:56,006
'09. - Miami,
blood in the water,
715
00:41:56,078 --> 00:41:58,884
mortgage crisis.
The getting was so good.
716
00:41:58,956 --> 00:42:01,630
I was buying
whole neighborhoods,
717
00:42:01,702 --> 00:42:04,108
just kingdoms of half-built
homes everywhere.
718
00:42:04,186 --> 00:42:06,717
And... And you... Yeah, well, I...
719
00:42:06,795 --> 00:42:08,241
- I was fucking...
Wait a minute.
720
00:42:08,319 --> 00:42:10,187
I was holed up
in this fucking McMansion,
721
00:42:10,259 --> 00:42:11,981
ripping out
high-end fixtures,
722
00:42:12,053 --> 00:42:14,768
you know, gold taps,
copper wiring.
723
00:42:14,840 --> 00:42:16,735
I hear the key
in the front door going.
724
00:42:16,807 --> 00:42:19,731
Oh! There...
There's fucking Blake
725
00:42:19,803 --> 00:42:22,825
covered in dust, just, like,
waving a crescent wrench,
726
00:42:22,897 --> 00:42:24,486
like, trying to convince me
727
00:42:24,558 --> 00:42:26,954
that he lived in the fucking place
and that he owned it. -
728
00:42:27,026 --> 00:42:29,748
And I was talking about, "Hey, I'm
just doing some weekend renovating."
729
00:42:29,820 --> 00:42:31,493
- Fuck you!
- Fuck you, man!
730
00:42:31,565 --> 00:42:34,590
I don't know if I'd like to shoot the
guy or just, like, work with him.
731
00:42:36,695 --> 00:42:38,088
Should've shot him.
732
00:42:42,868 --> 00:42:43,797
He's a killer.
733
00:42:43,869 --> 00:42:45,848
Look at that. -
He's a fucking killer.
734
00:42:45,920 --> 00:42:49,011
- Fuck.
- Yo. Go.
735
00:42:49,083 --> 00:42:50,767
Don't be shy.
736
00:43:14,316 --> 00:43:16,347
- Get down. Get down!
- Knock it the fuck off, man!
737
00:43:16,425 --> 00:43:18,152
- Get down, man!
- You're gonna get us both killed.
738
00:43:18,230 --> 00:43:19,808
- Come here. Two vodkas.
- He's here. He's here.
739
00:43:19,886 --> 00:43:21,300
- Two bottles!
- Sergei Basarov, man.
740
00:43:21,372 --> 00:43:22,634
Fucking drink this.
741
00:43:22,706 --> 00:43:24,509
You need
to come down fast.
742
00:43:27,162 --> 00:43:29,016
Right. You good? You good?
743
00:43:29,088 --> 00:43:30,851
You want Krik,
you gotta go deeper.
744
00:43:30,923 --> 00:43:33,518
Deeper, you hear me?
Pull it together!
745
00:43:37,798 --> 00:43:40,233
- You good?
- Yeah.
746
00:43:41,009 --> 00:43:43,487
Hey, hey, hey!
Look who I found.
747
00:43:43,887 --> 00:43:45,366
Hello, stranger.
748
00:43:45,438 --> 00:43:47,527
Hey! Come on!
749
00:43:49,393 --> 00:43:50,829
You like
our home away from home?
750
00:43:50,901 --> 00:43:52,539
Honestly?
751
00:43:52,611 --> 00:43:53,856
Yeah.
752
00:43:53,939 --> 00:43:56,877
I mean, I think these guys
are trying too hard, man,
753
00:43:56,949 --> 00:44:01,249
just paying 30,000 Euros
on table service,
754
00:44:01,321 --> 00:44:02,563
you know,
to... to rent friends
755
00:44:02,641 --> 00:44:05,092
they're not gonna remember
the next morning.
756
00:44:05,659 --> 00:44:08,095
- "These guys"?
- Yeah.
757
00:44:09,246 --> 00:44:11,306
I am one of these guys.
758
00:44:12,124 --> 00:44:15,062
Who are you
to judge, sitting at my table,
759
00:44:15,134 --> 00:44:17,854
with all the bounty
laid out before you?
760
00:44:20,466 --> 00:44:21,842
Hey!
761
00:44:23,760 --> 00:44:25,404
I asked you a question.
762
00:44:43,322 --> 00:44:45,966
- One of Jadovsky's?
- Yes.
763
00:44:47,701 --> 00:44:50,429
I want Timur's fucking head,
764
00:44:50,996 --> 00:44:54,266
save the rest
for my meat grinder.
765
00:44:57,711 --> 00:45:01,024
You didn't tell me this
was a deal good enough to kill for.
766
00:45:01,096 --> 00:45:04,236
Tomorrow,
we go to Vassily's dacha,
767
00:45:04,308 --> 00:45:06,319
talk some business.
768
00:45:12,059 --> 00:45:13,827
To my new friend.
769
00:45:15,938 --> 00:45:18,123
May we have long lives...
770
00:45:18,690 --> 00:45:20,542
and many beautiful women.
771
00:45:44,049 --> 00:45:46,605
- What's this?
- It's a fucking lost dog.
772
00:45:46,677 --> 00:45:48,655
- You want him back?
- He's not one of mine.
773
00:45:48,727 --> 00:45:50,322
Oh, fuck you. Come on.
774
00:45:51,181 --> 00:45:54,494
That man is Sergei Basarov,
part of Krik's private army.
775
00:45:54,566 --> 00:45:56,865
We have footage
of him in Tallinn
776
00:45:56,937 --> 00:45:59,208
and can link him to
the massacre at the monument.
777
00:45:59,280 --> 00:46:01,335
He is
incontrovertible proof
778
00:46:01,407 --> 00:46:04,127
of Krik's move in Estonia.
779
00:46:04,528 --> 00:46:08,001
Tell me you're not wasting my time
with this Article 5 nonsense.
780
00:46:08,073 --> 00:46:09,711
Really, Kolya?
You want to back down
781
00:46:09,783 --> 00:46:12,179
with the whole world watching
when NATO comes calling?
782
00:46:12,251 --> 00:46:13,840
You think a photoshopped pic
783
00:46:13,912 --> 00:46:16,350
and some piecemeal conjecture
are gonna start a war?
784
00:46:16,422 --> 00:46:18,769
I don't want to start a war.
I want to stop one.
785
00:46:18,841 --> 00:46:20,977
Why bring me this?
786
00:46:21,670 --> 00:46:25,065
What is it you really want,
huh, Robert?
787
00:46:27,634 --> 00:46:30,155
I want Daniel Miller.
Fair trade.
788
00:46:30,227 --> 00:46:31,907
Ah.
789
00:46:33,515 --> 00:46:35,946
Now who's looking
for a lost dog?
790
00:46:36,018 --> 00:46:39,157
You'd really give up
your precious proof for Miller?
791
00:46:39,229 --> 00:46:41,667
That's the fuckin' deal
on the table, Kolya.
792
00:46:41,739 --> 00:46:44,621
You've been busy
with 14-Eyes,
793
00:46:44,693 --> 00:46:46,296
but that won't
bring you far
794
00:46:46,368 --> 00:46:50,298
without the UK and Germany
blazing your trail off for you.
795
00:46:50,782 --> 00:46:53,338
You may not have
the support you think.
796
00:46:53,410 --> 00:46:56,054
We'll just have to take
our chances, won't we?
797
00:46:57,622 --> 00:46:59,432
Tomorrow, midnight.
798
00:47:00,000 --> 00:47:02,060
Sergei for Daniel Miller.
799
00:47:15,474 --> 00:47:17,411
Kolya,
this is a different number.
800
00:47:17,483 --> 00:47:20,455
Have you called me
from an open line?
801
00:47:20,527 --> 00:47:21,788
No, Vassily.
802
00:47:22,439 --> 00:47:28,540
An encrypted line.
You're still the mistress.
803
00:47:28,612 --> 00:47:33,336
We cannot be seen
cavorting together...
804
00:47:33,408 --> 00:47:40,015
and you should know, Basarov snatched
in broad daylight is worrisome for us.
805
00:47:40,749 --> 00:47:41,928
The troop transports...
806
00:47:42,000 --> 00:47:43,353
is the Kremlin
turning them back?
807
00:47:43,425 --> 00:47:46,106
Like Doc Holliday
in Tombstone... we call.
808
00:47:46,178 --> 00:47:47,897
If the 14-Eyes...
809
00:47:48,632 --> 00:47:52,611
persuade NATO
to ride to the rescue,
810
00:47:54,888 --> 00:47:59,529
you'll have to absorb this.
If not,
811
00:47:59,601 --> 00:48:03,081
Estonia will be separated
from the herd...
812
00:48:03,153 --> 00:48:06,333
- And you will join...
- Yes.
813
00:48:07,150 --> 00:48:11,254
We've been offered a trade,
Basarov for their man.
814
00:48:13,490 --> 00:48:15,258
Daniel Miller...
815
00:48:15,784 --> 00:48:17,761
is a tiresome guest.
816
00:48:18,787 --> 00:48:20,163
No fun.
817
00:48:22,582 --> 00:48:24,042
I accept.
818
00:48:25,168 --> 00:48:27,397
You have until...
819
00:48:27,469 --> 00:48:32,317
midnight tomorrow.
820
00:48:32,843 --> 00:48:36,946
We'll send him off
with a memorable farewell.
821
00:48:41,518 --> 00:48:43,830
You're just like your daddy.
822
00:48:43,902 --> 00:48:45,413
Little night owl, huh?
823
00:48:47,232 --> 00:48:52,332
Just staying up all night with Papa?
But you can't.
824
00:48:52,404 --> 00:48:53,799
Mmm.
825
00:48:53,871 --> 00:48:55,115
Go to bed.
826
00:48:56,575 --> 00:48:57,868
Hmm?
827
00:48:57,951 --> 00:48:59,886
- Good night.
- Good night, girl.
828
00:49:32,486 --> 00:49:34,087
He's waiting for you.
829
00:49:55,342 --> 00:50:00,073
Whose decision was it
to take Daniel Miller alive?
830
00:50:00,145 --> 00:50:02,574
Yours, Rodion, I believe.
831
00:50:03,058 --> 00:50:05,410
I was following orders.
832
00:50:06,561 --> 00:50:07,771
His.
833
00:50:12,025 --> 00:50:13,026
Yes.
834
00:50:16,947 --> 00:50:18,383
A risky move,
835
00:50:18,455 --> 00:50:20,175
surprising me,
836
00:50:21,743 --> 00:50:24,848
showing me
willful initiative...
837
00:50:24,920 --> 00:50:28,308
bordering on insolence...
838
00:50:36,216 --> 00:50:38,151
Daniel Miller...
839
00:50:39,803 --> 00:50:43,617
is proving every bit
as valuable...
840
00:50:43,689 --> 00:50:45,617
as you predicted.
841
00:51:05,412 --> 00:51:06,638
We're in.
842
00:51:07,038 --> 00:51:09,726
Car's coming in an hour
to take us to Krik's.
843
00:51:09,798 --> 00:51:11,679
That's fast work.
844
00:51:11,751 --> 00:51:13,188
So, what's the plan?
845
00:51:13,260 --> 00:51:15,391
I'm flying to Kabul.
846
00:51:15,463 --> 00:51:18,061
And if it's what I think it is,
it'll put Krik so far down
847
00:51:18,133 --> 00:51:19,361
he'll never
get back up again.
848
00:51:19,433 --> 00:51:21,361
You're not leaving me
with Torres.
849
00:51:22,470 --> 00:51:23,900
Oh, how's that going?
He's a pistol.
850
00:51:23,972 --> 00:51:26,159
He's a fuckin' pain in the ass,
and he's gonna get me killed
851
00:51:26,231 --> 00:51:27,654
if Krik doesn't beat him to it.
852
00:51:27,726 --> 00:51:30,372
Now you know what it was like
to be your CO all those years.
853
00:51:30,444 --> 00:51:32,622
Oh. We're gonna find Daniel.
854
00:51:33,315 --> 00:51:35,416
You let me know
the minute you do.
855
00:51:57,756 --> 00:52:01,444
You can't stay away from
this place, can you, Steven?
856
00:52:21,988 --> 00:52:24,257
I know the drill, Farid.
856
00:52:25,305 --> 00:52:31,673
Craving big poker? Feast your eyes on Venom.
$5 million GTD. AmericasCardroom.com63208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.