All language subtitles for Berlin.Station.S03E06.In.Cold.Hell.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:12,012 --> 00:00:13,610 Previously on Berlin Station... 3 00:00:13,682 --> 00:00:14,623 Hector DeJean? 4 00:00:14,695 --> 00:00:16,898 You are under arrest. 5 00:00:17,018 --> 00:00:20,705 In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti... 6 00:00:22,384 --> 00:00:25,043 Adeyemi can focus sound waves on a problem area 7 00:00:25,115 --> 00:00:26,838 without destroying the surrounding tissue. 8 00:00:26,910 --> 00:00:28,757 In the wrong hands, this could be a weapon. 9 00:00:28,829 --> 00:00:31,299 - It's me... - What's your next move? 10 00:00:32,665 --> 00:00:34,558 - Run. Run! - What? 11 00:00:36,261 --> 00:00:38,198 - Daniel's missing. - What do you mean? What happened? 12 00:00:38,270 --> 00:00:40,325 I've already told you more than I'm allowed to. 13 00:00:40,397 --> 00:00:41,486 This is Daniel. 14 00:00:41,558 --> 00:00:44,287 BB, are you here to report on Estonia, 15 00:00:44,359 --> 00:00:47,283 or are you here to report on us 16 00:00:47,355 --> 00:00:48,993 - back to Washington? - Both. 17 00:00:49,065 --> 00:00:50,835 Your opponent's name is Vassily Krik. 18 00:00:50,907 --> 00:00:52,879 The weapons that he's moving into Estonia 19 00:00:52,951 --> 00:00:54,464 are just a drop in the bucket. 20 00:00:54,536 --> 00:00:56,876 Can you confirm he has the American? 21 00:00:56,948 --> 00:00:59,128 Well, he's got something he's pretty excited about. 22 00:00:59,200 --> 00:01:00,970 Jetting all over the world, back to Provence. 23 00:01:01,042 --> 00:01:03,223 That's a lot of wasted hours flying commercial. 24 00:01:03,295 --> 00:01:06,052 Lucky you. I have a spare Gulfstream fueled and ready. 25 00:01:06,124 --> 00:01:08,520 You're going to St. Petersburg, and I want you to find Daniel, 26 00:01:08,592 --> 00:01:11,450 and I want you to get close enough to Krik to help us stop Estonia. 27 00:01:34,027 --> 00:01:37,173 Papa! Papa! Where is Papa? 28 00:01:37,245 --> 00:01:39,924 Papa! 29 00:01:43,411 --> 00:01:45,807 Your father is very busy now. 30 00:01:45,879 --> 00:01:48,057 He asked me to check on you. 31 00:01:48,583 --> 00:01:51,020 Papa told you to speak English around me. 32 00:01:51,092 --> 00:01:52,272 English or Mandarin. 33 00:01:52,344 --> 00:01:54,147 So I can practice. 34 00:01:56,132 --> 00:01:57,895 What's the matter, Lana? 35 00:01:57,967 --> 00:02:01,531 The monsters. They bare their teeth and laugh at me. 36 00:02:01,603 --> 00:02:03,364 Where? Show me. 37 00:02:04,807 --> 00:02:05,892 Here? 38 00:02:10,605 --> 00:02:12,665 Nope. All clear. 39 00:02:19,822 --> 00:02:23,301 No. No monsters here. 40 00:02:23,910 --> 00:02:25,615 You're safe. Go back to sleep. 41 00:02:30,249 --> 00:02:31,559 Good night. 42 00:02:32,502 --> 00:02:35,271 I'll tell Papa you didn't read me a story. 43 00:02:36,381 --> 00:02:37,690 What? 44 00:02:38,216 --> 00:02:40,610 You'd do that to your Uncle Roman? Okay. 45 00:02:48,184 --> 00:02:49,869 How to start? 46 00:03:00,863 --> 00:03:03,132 Once there was a shy little boy 47 00:03:04,283 --> 00:03:07,680 who lived in a beautiful green dacha in the country. 48 00:03:07,752 --> 00:03:09,639 It was a charmed life. 49 00:03:10,081 --> 00:03:12,887 Down he'd go, all dressed in white, 50 00:03:12,959 --> 00:03:14,764 splashing in the lake, 51 00:03:14,836 --> 00:03:16,773 riding his bicycle and pony, 52 00:03:16,845 --> 00:03:19,067 hide-and-seek with his sisters. 53 00:03:19,139 --> 00:03:21,817 Until one bright, sunny day, 54 00:03:22,343 --> 00:03:23,606 his papa hung himself 55 00:03:23,678 --> 00:03:25,947 from the crystal chandelier in their entry hall. 56 00:03:27,515 --> 00:03:31,118 The boy's papa had squandered all their wealth, every ruble, 57 00:03:31,811 --> 00:03:34,330 and had taken on tremendous debt on top. 58 00:03:35,815 --> 00:03:37,249 And now they had nothing, 59 00:03:38,276 --> 00:03:40,211 and winter was upon them. 60 00:03:41,112 --> 00:03:44,382 The crows pecked their garden bare, 61 00:03:45,158 --> 00:03:48,381 so the boy's mama made stew from the rats, 62 00:03:48,453 --> 00:03:50,139 squirrels, and possums. 63 00:03:50,211 --> 00:03:53,010 Oh, how he loved the crunch 64 00:03:53,082 --> 00:03:55,476 of their brittle bones as he chewed. 65 00:03:56,544 --> 00:03:59,399 But after a time, even the vermin knew 66 00:03:59,471 --> 00:04:02,024 to stay away from the green dacha. 67 00:04:02,759 --> 00:04:04,772 And then one day, the boy's mama 68 00:04:05,084 --> 00:04:08,304 went out with his little sister, the family's darling. 69 00:04:09,273 --> 00:04:12,883 At night, Mamochka returned and made a big pot of stew. 70 00:04:13,644 --> 00:04:15,913 When the boy asked after his sister, 71 00:04:16,564 --> 00:04:18,376 Mama said she had taken her to the orphanage 72 00:04:18,448 --> 00:04:20,293 because she couldn't care for her. 73 00:04:20,818 --> 00:04:22,213 No more, Uncle Roman. 74 00:04:22,285 --> 00:04:25,715 But when the boy tasted the stew, 75 00:04:27,408 --> 00:04:28,759 he knew the truth. 76 00:04:29,786 --> 00:04:32,091 The tender meat in his mouth 77 00:04:32,163 --> 00:04:35,808 was the darling little girl whose shoes he used to tie. 78 00:04:37,335 --> 00:04:39,022 But he was so hungry, 79 00:04:39,094 --> 00:04:40,771 and the stew... 80 00:04:42,507 --> 00:04:44,150 it was delicious. 81 00:04:45,426 --> 00:04:48,988 So he ate and ate and ate 82 00:04:49,639 --> 00:04:51,949 until he was hungry no more. 83 00:04:54,519 --> 00:04:57,330 Monsters don't always hide under your bed, Lana. 84 00:04:58,481 --> 00:05:00,916 Sometimes, they make stew. 85 00:05:30,263 --> 00:05:33,616 ♪ Johnny's in America No tricks at the wheel ♪ 86 00:05:41,274 --> 00:05:44,163 ♪ I'm afraid of Americans ♪ 87 00:05:44,235 --> 00:05:46,545 ♪ I'm afraid of the world ♪ 88 00:05:47,321 --> 00:05:49,757 ♪ I'm afraid I can't help it ♪ 89 00:05:50,408 --> 00:05:51,842 ♪ I'm afraid I can't ♪ 90 00:05:52,994 --> 00:05:55,387 ♪ I'm afraid of Americans ♪ 91 00:05:55,872 --> 00:05:58,390 ♪ I'm afraid of the world ♪ 92 00:05:58,875 --> 00:06:01,729 ♪ I'm afraid I can't help it ♪ 93 00:06:01,801 --> 00:06:04,271 ♪ I'm afraid I can't ♪ 94 00:06:04,839 --> 00:06:08,067 ♪ I'm afraid of Americans ♪ 95 00:06:09,802 --> 00:06:11,322 For a country on the brink of invasion, 96 00:06:11,394 --> 00:06:13,317 Estonia seems awfully quiet. 97 00:06:13,389 --> 00:06:15,528 How do you explain their call for an Article 5 vote 98 00:06:15,600 --> 00:06:16,828 when there's nothing going on? 99 00:06:16,900 --> 00:06:19,198 It's only quiet because they declared martial law. 100 00:06:19,270 --> 00:06:20,998 Everyone's inside, glued to their screens, 101 00:06:21,070 --> 00:06:23,501 soaking up fake news and stewing in their hatred. 102 00:06:23,573 --> 00:06:25,788 It's a strategic pause. 103 00:06:25,860 --> 00:06:27,164 Classic hybrid war. 104 00:06:27,236 --> 00:06:28,707 Vassily Krik stirred the pot. 105 00:06:28,779 --> 00:06:31,006 Now he's sitting back, waiting for us to respond. 106 00:06:31,449 --> 00:06:34,594 Have you really thought about what would happen if this vote went through? 107 00:06:35,286 --> 00:06:36,379 War. 108 00:06:36,529 --> 00:06:38,545 I don't know what the appetite in the White House is 109 00:06:38,623 --> 00:06:41,060 for American boots on the ground defending Estonia. 110 00:06:41,132 --> 00:06:45,099 NATO, BB. We would be defending NATO. 111 00:06:45,171 --> 00:06:47,358 An attack on them is an attack 112 00:06:47,430 --> 00:06:49,937 on the United States and our allies. 113 00:06:50,009 --> 00:06:51,981 We need a unanimous vote on Article 5 114 00:06:52,053 --> 00:06:53,279 to get Krik to back down. 115 00:06:54,347 --> 00:06:55,700 NATO summit's in 48 hours. 116 00:06:55,772 --> 00:06:57,533 How do you plan to get the votes? 117 00:06:57,934 --> 00:07:01,782 We'll lean on NATO's most influential. 14-Eyes. 118 00:07:01,854 --> 00:07:04,451 Their intelligence dictates every NATO vote. 119 00:07:04,523 --> 00:07:07,795 And we have a ringer, that being you, the American delegate. 120 00:07:07,867 --> 00:07:10,504 Leaves only 13-Eyes left to persuade. 121 00:07:12,031 --> 00:07:13,634 I need to meet with Leo Morillon. 122 00:07:13,706 --> 00:07:15,468 We need France on board. 123 00:07:17,370 --> 00:07:19,138 It's good to see you in one piece. 124 00:07:22,959 --> 00:07:24,312 Heard about Tokyo. 125 00:07:24,384 --> 00:07:25,728 Congratulations. 126 00:07:26,712 --> 00:07:29,358 I spent a couple years there, so if you need anything, let me know. 127 00:07:29,430 --> 00:07:31,319 A Jiro sushi reservation or whatever. 128 00:07:31,391 --> 00:07:32,486 I can hook you up. 129 00:07:32,558 --> 00:07:34,111 It's good to see you. 130 00:08:04,542 --> 00:08:07,228 It's been too long, Kolya. I've missed you. 131 00:08:08,838 --> 00:08:11,108 Although I would've rather seen your name on my call sheet 132 00:08:11,180 --> 00:08:13,484 than hear it in a security briefing. 133 00:08:14,666 --> 00:08:16,885 When Moscow makes a play for one of our NATO allies, 134 00:08:16,963 --> 00:08:18,866 you have to know we'll come knocking. 135 00:08:18,938 --> 00:08:23,454 Hmm. Is there a treaty between our two countries that I'm unaware of? 136 00:08:23,526 --> 00:08:25,412 Not exactly. 137 00:08:25,896 --> 00:08:27,989 But you have to admit, the current administration 138 00:08:28,067 --> 00:08:30,084 has done a lot to improve relations. 139 00:08:30,484 --> 00:08:32,706 Wisely. Wisely. 140 00:08:32,778 --> 00:08:36,126 Using Vassily Krik is a very clever distraction. 141 00:08:36,198 --> 00:08:37,635 Get everybody chasing your tails 142 00:08:37,707 --> 00:08:39,387 while you can deny any involvement. 143 00:08:39,459 --> 00:08:41,597 But we are not involved. 144 00:08:41,669 --> 00:08:43,180 Pull him back. 145 00:08:43,789 --> 00:08:45,685 Otherwise, NATO will do it for you. 146 00:08:45,757 --> 00:08:49,890 What makes you think that I or anyone in Moscow 147 00:08:49,962 --> 00:08:51,981 has any control over Krik? 148 00:08:52,965 --> 00:08:54,692 You better hope you do. 149 00:08:55,718 --> 00:08:58,447 As a former satellite, Estonia is tempting, 150 00:08:58,519 --> 00:09:00,234 I must admit, 151 00:09:00,306 --> 00:09:02,908 but not worth the bad PR. 152 00:09:03,976 --> 00:09:08,038 Russia has a new reputation to live up to. 153 00:09:08,814 --> 00:09:12,503 If the Kremlin is the world's new moral compass, God help us. 154 00:09:14,111 --> 00:09:16,755 I wonder, what would you tell Mr. Krik 155 00:09:17,448 --> 00:09:19,592 if you were sitting across from him? 156 00:09:21,786 --> 00:09:24,390 I would tell him Estonia is a card-carrying member of NATO, 157 00:09:24,462 --> 00:09:26,343 and their dues are all paid up. 158 00:09:26,415 --> 00:09:28,144 When trouble befalls the least of us, 159 00:09:28,216 --> 00:09:31,270 you can guarantee the United States will be there. 160 00:09:31,712 --> 00:09:33,392 Heed the warning. 161 00:09:33,464 --> 00:09:35,608 This time, we will not hesitate. 162 00:09:38,177 --> 00:09:42,151 Brains, guts, composure... 163 00:09:42,223 --> 00:09:44,074 resolve. 164 00:09:44,975 --> 00:09:48,789 There are times I think I know why God created woman. 165 00:09:48,861 --> 00:09:52,710 Why he created men remains a mystery. 166 00:10:24,348 --> 00:10:25,348 Hey. 167 00:10:26,058 --> 00:10:29,490 So, paperwork will be on the ground in St. Petersburg. 168 00:10:29,562 --> 00:10:33,793 Torres will be going by the name Manuel DiSanto, an investor from Puerto Rico. 169 00:10:33,865 --> 00:10:35,537 Background's solid. 170 00:10:35,609 --> 00:10:37,296 Geez, I'd forgotten how good you are at this. 171 00:10:37,368 --> 00:10:39,333 - Oh, fuck you. - Huh. 172 00:10:39,405 --> 00:10:42,051 So, how exactly is your contact in St. Petersburg 173 00:10:42,123 --> 00:10:44,505 supposed to get Torres to Krik? 174 00:10:44,577 --> 00:10:45,672 He's a roofer. 175 00:10:45,744 --> 00:10:48,849 He's basically a high-end concierge for the Russian elite. 176 00:10:48,921 --> 00:10:51,308 He puts people together, makes money. 177 00:10:51,750 --> 00:10:53,722 He's got heart, Torres. 178 00:10:53,794 --> 00:10:57,733 But field officers normally spend months with their covers. 179 00:10:57,805 --> 00:10:59,395 He's got fucking hours. 180 00:10:59,467 --> 00:11:02,231 Yeah, he seems like a smart kid. Thank you. 181 00:11:02,303 --> 00:11:05,157 Um, listen. Did you get that address that I asked you for? 182 00:11:05,229 --> 00:11:07,034 Yeah. 183 00:11:07,106 --> 00:11:08,404 Pyotr Mikhailov, 184 00:11:08,476 --> 00:11:10,162 Krik's favorite lieutenant in his unit. 185 00:11:10,234 --> 00:11:14,373 You can find him in 17 Nevsky Prospekt. 186 00:11:15,024 --> 00:11:16,544 Wait a minute. Isn't that... 187 00:11:16,616 --> 00:11:18,460 It's a sketchy suburb. 188 00:11:21,071 --> 00:11:23,843 Battle-tested Army units are treated like kings, 189 00:11:23,915 --> 00:11:25,426 if not tsars. 190 00:11:26,076 --> 00:11:28,006 It's funny you should say that. 191 00:11:28,078 --> 00:11:29,723 You know, the rest of his unit, 192 00:11:29,795 --> 00:11:33,011 other officers, enlisted men under him, 193 00:11:33,083 --> 00:11:35,187 they can all be found in the Primorsky District. 194 00:11:35,259 --> 00:11:37,729 Right, oligarch adjacent. Yeah. 195 00:11:38,172 --> 00:11:42,526 Krik's either taking care of his men or keeping them quiet. 196 00:11:42,968 --> 00:11:44,572 Maybe they've got dirt on him. 197 00:11:44,644 --> 00:11:47,484 Well, Mikhailov was right next to Krik 198 00:11:47,556 --> 00:11:49,884 from the time they rolled into Kabul 199 00:11:49,962 --> 00:11:52,079 till they slunk out with their tail between their legs. 200 00:11:52,157 --> 00:11:55,742 First shot to last. If anybody has dirt on Krik, it's Mikhailov. 201 00:11:55,814 --> 00:11:58,250 So why isn't he wetting his beak like the others? 202 00:11:58,817 --> 00:12:00,122 Hmm? 203 00:12:00,194 --> 00:12:02,131 All right. We got this, Robert. 204 00:12:02,203 --> 00:12:04,256 We sink our talons into Krik. 205 00:12:04,823 --> 00:12:07,384 He lets Daniel go. We bring him home. 206 00:12:16,195 --> 00:12:18,125 Anything else you can tell me about this guy? 207 00:12:18,203 --> 00:12:20,226 I have no words. He's just somebody 208 00:12:20,304 --> 00:12:22,191 you're gonna have to experience for yourself. 209 00:12:23,676 --> 00:12:26,481 Oh, wow. That is exquisite. 210 00:12:26,553 --> 00:12:28,699 These people don't know the meaning of "priceless." 211 00:12:28,771 --> 00:12:30,569 Hmm. Is that a Gauguin? 212 00:12:30,641 --> 00:12:32,201 Yes, it is. 213 00:12:33,310 --> 00:12:35,456 And that was Henry Tudor's, so move your ass. 214 00:12:35,528 --> 00:12:37,831 You ain't heir to shit. 215 00:12:40,234 --> 00:12:41,235 Come on. 216 00:12:42,111 --> 00:12:43,881 This is, uh, Rafael Torres, 217 00:12:43,953 --> 00:12:47,085 uh, now going by Manuel DiSanto, 218 00:12:47,157 --> 00:12:50,339 um, investor by way of Puerto Rico. 219 00:12:50,411 --> 00:12:52,925 And this is Christian Blake. 220 00:12:52,997 --> 00:12:54,350 You may know him by the name... 221 00:12:54,422 --> 00:12:56,808 - Hector DeJean. - Oh. 222 00:12:57,376 --> 00:12:59,056 Death suits you. 223 00:12:59,128 --> 00:13:01,190 It'll suit you, too, if you fucking try me. 224 00:13:02,638 --> 00:13:05,943 I'm with a client. Busy day. 225 00:13:06,385 --> 00:13:09,865 Timur's trying to decide which Matisse to sell so he can get outta Dodge 226 00:13:09,937 --> 00:13:12,243 before he accidentally falls out of a window. 227 00:13:12,315 --> 00:13:14,411 I don't need the Ghost of Christmas Past 228 00:13:14,483 --> 00:13:17,783 or whoever the fuck he thinks he is fucking that up for me. 229 00:13:17,855 --> 00:13:19,456 You didn't tell him? Tell me what? 230 00:13:23,944 --> 00:13:25,671 Daniel Miller is missing. 231 00:13:26,655 --> 00:13:30,050 We think he's being kept here by Vassily Krik. 232 00:13:31,410 --> 00:13:33,220 Well, I haven't heard anything. 233 00:13:34,747 --> 00:13:36,642 I'll let you know if I do. 234 00:13:36,714 --> 00:13:38,887 Your concern is heartwarming. 235 00:13:38,959 --> 00:13:40,287 What do you want me to say? 236 00:13:40,365 --> 00:13:41,723 Krik's untouchable. 237 00:13:41,795 --> 00:13:44,273 If he's got Miller, he's as good as dead. 238 00:13:44,798 --> 00:13:47,187 So you can fuck off now. 239 00:13:47,259 --> 00:13:50,899 Um... Uh, you've gotten pretty close to Krik. 240 00:13:50,971 --> 00:13:53,568 And if they trust you to hide their billions in assets here, 241 00:13:53,640 --> 00:13:55,612 uh, they might trust you with an introduction. 242 00:13:55,684 --> 00:13:57,454 Yeah, of course they trust me. 243 00:13:57,526 --> 00:14:00,749 They trust me not to pull the kind of fucking stupid shit you're suggesting. 244 00:14:00,821 --> 00:14:04,913 Okay. Oleg Kamenov tells me that Krik's number two 245 00:14:04,985 --> 00:14:07,541 likes to gamble with the roofers and bodyguards. 246 00:14:07,613 --> 00:14:09,126 Yeah. Roman Platov. I know him. 247 00:14:09,198 --> 00:14:11,343 Yeah, then you get me in and I'll do the rest. 248 00:14:11,415 --> 00:14:12,921 Oh, is it that easy? 249 00:14:12,993 --> 00:14:14,915 Whatever you've done before, this ain't that. 250 00:14:14,993 --> 00:14:16,563 One mistake, and they'll eat you alive. 251 00:14:16,641 --> 00:14:17,805 Then they'll come for your family, 252 00:14:17,883 --> 00:14:19,406 and they'll fucking eat them alive, too. 253 00:14:19,484 --> 00:14:20,508 Hector... 254 00:14:20,626 --> 00:14:22,264 I'm not taking that chance. 255 00:14:22,336 --> 00:14:23,849 I already fucking died once. 256 00:14:23,921 --> 00:14:25,858 - Well, now he's scared. - Get him out of here. 257 00:14:25,930 --> 00:14:28,235 All right, then we'll get to Platov on our own. 258 00:14:28,307 --> 00:14:30,027 I'll see you in the car. Go on. 259 00:14:30,511 --> 00:14:32,012 Yeah. 260 00:14:32,096 --> 00:14:33,447 Be right out. 261 00:14:34,223 --> 00:14:35,657 Nice guy. 262 00:14:36,141 --> 00:14:37,142 Nice. 263 00:14:37,851 --> 00:14:40,157 Come on, Hector. What are you... 264 00:14:40,229 --> 00:14:43,493 What, you... you think swimming with oligarchs is easy? 265 00:14:43,565 --> 00:14:45,787 Between the fucking wives and the hangers-on, 266 00:14:45,859 --> 00:14:47,539 it's a feat akin to walking on water 267 00:14:47,611 --> 00:14:49,048 just keeping your head attached. 268 00:14:49,120 --> 00:14:51,376 You were gallows-bound in Berlin. 269 00:14:51,448 --> 00:14:54,386 Six months later, you outstayed your welcome in Joburg 270 00:14:54,458 --> 00:14:55,964 when I found you there. 271 00:14:56,036 --> 00:14:57,466 - You owe me. - I owe you? 272 00:14:57,538 --> 00:14:59,600 You're fucking right, you do. You owe me. 273 00:14:59,672 --> 00:15:01,803 Where else in this world worth living 274 00:15:01,875 --> 00:15:04,146 can you have a dead man's face and walk around with it? 275 00:15:04,218 --> 00:15:05,437 Here, Russia! 276 00:15:06,004 --> 00:15:07,726 When I set you up with Vlad, 277 00:15:07,798 --> 00:15:10,020 I gave you the opportunity to channel your talents 278 00:15:10,092 --> 00:15:11,631 into something lucrative. 279 00:15:11,709 --> 00:15:13,155 And it looks like it's working out for you. 280 00:15:13,227 --> 00:15:14,531 - Shut up. - God! 281 00:15:14,603 --> 00:15:16,907 Jesus Christ. 282 00:15:19,560 --> 00:15:22,199 So you putting me within earshot of Russia's rich and famous 283 00:15:22,271 --> 00:15:24,201 was just luck of the draw? Give me a fucking break. 284 00:15:24,273 --> 00:15:26,126 You put me here so you could run me like an agent. 285 00:15:26,198 --> 00:15:27,918 Old habits, right? 286 00:15:28,652 --> 00:15:30,170 I've delivered in spades. 287 00:15:30,738 --> 00:15:33,507 Who... Who... Who gave you Sokolov, huh? 288 00:15:34,241 --> 00:15:36,136 You enjoying that Gulfstream you rode in on? 289 00:15:36,208 --> 00:15:37,596 You're welcome. 290 00:15:37,668 --> 00:15:40,933 Okay, yeah. My days as Chief of Station are a distant memory, 291 00:15:41,005 --> 00:15:43,011 I know. But you're right. 292 00:15:43,083 --> 00:15:44,971 Those responsibilities do die hard, 293 00:15:45,043 --> 00:15:47,474 because I made a promise that I'm gonna find Daniel. 294 00:15:47,546 --> 00:15:49,692 I'm gonna bring him back. And that's what I'm gonna do. 295 00:15:49,764 --> 00:15:51,937 Now, you, you don't want to do this for me, 296 00:15:52,009 --> 00:15:54,279 that's fine. I don't care. You do it for Daniel. 297 00:15:58,599 --> 00:16:01,159 Daniel can take care of himself. 298 00:16:17,493 --> 00:16:20,514 Why am I not surprised to see you both? 299 00:16:20,586 --> 00:16:23,183 Expecting my help whipping votes on Article 5? 300 00:16:23,255 --> 00:16:25,429 Not expecting. Soliciting. 301 00:16:25,501 --> 00:16:28,812 Esther, If Germany assembles the 14-Eyes, 302 00:16:29,338 --> 00:16:32,858 it could help the rest of Europe move as well. 303 00:16:34,092 --> 00:16:37,529 You wanna hide behind us and have Germany lead a Europe-first response? 304 00:16:38,597 --> 00:16:40,949 We can alleviate some pressure in your energy sector. 305 00:16:41,391 --> 00:16:42,745 You'd be beholden to Russia no more 306 00:16:42,817 --> 00:16:44,496 if we broker a more favorable energy deal 307 00:16:44,568 --> 00:16:46,241 with the Saudis or Turkey. 308 00:16:46,313 --> 00:16:49,374 That could give you the freedom you need to support your NATO allies. 309 00:16:52,069 --> 00:16:53,795 We can't succeed without you. 310 00:16:55,280 --> 00:16:58,677 Germany will continue to monitor the situation in Estonia 311 00:16:58,749 --> 00:17:00,552 for any adverse changes. 312 00:17:12,130 --> 00:17:14,191 Jesus, are you all right? 313 00:17:14,925 --> 00:17:16,612 You saved my life. 314 00:17:16,684 --> 00:17:18,273 Yeah. I did. 315 00:17:18,345 --> 00:17:20,525 Thanks for coming to get me. 316 00:17:20,597 --> 00:17:22,951 We need to find out how he found you. 317 00:17:23,023 --> 00:17:26,156 I ran my livestream through a VPN cascade, 318 00:17:26,228 --> 00:17:28,325 which is absolutely untraceable. 319 00:17:28,397 --> 00:17:30,459 What about the phone, the phone you stole from the bar? 320 00:17:30,531 --> 00:17:31,942 Fuck. 321 00:17:34,111 --> 00:17:38,043 Tervik. It was hacked to sabotage the Sama Kaart system. 322 00:17:38,115 --> 00:17:40,219 Of course. Our lines have been compromised. 323 00:17:40,291 --> 00:17:42,260 So is the cell phone. Where is it now? 324 00:17:42,661 --> 00:17:45,347 - I stored it in a bus locker. - Show me. 325 00:17:58,927 --> 00:18:00,821 - Mademoiselle. - Leo. 326 00:18:04,474 --> 00:18:06,829 Do you still drink gin and tonic? 327 00:18:06,901 --> 00:18:07,936 I do. 328 00:18:09,438 --> 00:18:11,701 Leo, when NATO convenes, 329 00:18:11,773 --> 00:18:14,918 Estonia is going to invoke Article 5. 330 00:18:15,903 --> 00:18:18,750 And I need that vote to be a unanimous yes. 331 00:18:18,822 --> 00:18:21,051 If the evidence is compelling, it will be so. 332 00:18:21,123 --> 00:18:23,635 All of the evidence is compelling... 333 00:18:24,661 --> 00:18:26,346 just open to interpretation. 334 00:18:27,456 --> 00:18:30,350 We believe Vassily Krik invaded Estonia. 335 00:18:31,168 --> 00:18:33,772 Crimea had little green men roaming the streets, 336 00:18:33,844 --> 00:18:36,643 political coups, media blackouts. 337 00:18:36,715 --> 00:18:38,066 We've heard nothing. 338 00:18:38,550 --> 00:18:40,654 Krik is waiting for the all-clear. 339 00:18:40,726 --> 00:18:42,274 Then when he gets it, 340 00:18:42,346 --> 00:18:44,948 the Kremlin will come pouring in behind him. 341 00:18:45,474 --> 00:18:46,725 Leo... 342 00:18:47,392 --> 00:18:49,906 the 14-Eyes know you. 343 00:18:49,978 --> 00:18:51,324 They trust you. 344 00:18:51,396 --> 00:18:53,665 So if you sound the alarm... 345 00:18:55,817 --> 00:18:56,795 they'll follow. 346 00:18:56,867 --> 00:18:58,028 Hmm. 347 00:19:00,405 --> 00:19:03,800 Given America's recent isolationist rhetoric, 348 00:19:04,660 --> 00:19:07,804 certain key players will need a show of faith. 349 00:19:08,789 --> 00:19:11,558 And what if I can get you everything you need? 350 00:19:13,293 --> 00:19:15,640 I'm on holiday tomorrow, 351 00:19:15,712 --> 00:19:17,149 South of France. 352 00:19:17,221 --> 00:19:19,185 My fellow 14-Eyes, 353 00:19:19,257 --> 00:19:21,526 they may or may not be joining. 354 00:19:22,135 --> 00:19:23,695 Get me what I need, 355 00:19:24,763 --> 00:19:27,110 prove I can still trust you, 356 00:19:27,182 --> 00:19:29,242 and I'll get you your votes. 357 00:19:55,168 --> 00:19:57,022 How did it go with the French? 358 00:19:57,094 --> 00:19:59,356 Exactly as I expected. 359 00:19:59,798 --> 00:20:02,361 - What do they want? - They want a show of faith, 360 00:20:02,433 --> 00:20:05,528 and assurances that we'll stand by our word. 361 00:20:06,096 --> 00:20:08,109 That's fair. Tell them we have 362 00:20:08,181 --> 00:20:10,035 a varsity strategic response team lined up. 363 00:20:10,107 --> 00:20:11,696 We can rotate in the 75th Rangers, 364 00:20:11,768 --> 00:20:13,163 and we'll turn the 5th Fleet to sail north. 365 00:20:13,235 --> 00:20:14,498 You think that'll satisfy the French, 366 00:20:14,570 --> 00:20:16,368 we can mobilize at a moment's notice? 367 00:20:16,440 --> 00:20:19,785 I... I think it will. I hope so. I'll reach out to Wolfe, and I'll get it done. 368 00:20:21,862 --> 00:20:25,715 Not necessary. I'll contact the Joint Chiefs of Staff directly. 369 00:20:33,206 --> 00:20:34,386 Platov's a no-show. 370 00:20:34,458 --> 00:20:36,687 Well, my contact, Vlad, said he'd be here. 371 00:20:36,759 --> 00:20:38,640 - His intel's solid. - Mmm. 372 00:20:38,712 --> 00:20:42,526 Much as I've enjoyed the scallops in eucalyptus snow... 373 00:20:42,598 --> 00:20:43,508 Uh... 374 00:20:43,592 --> 00:20:45,230 Excuse me. 375 00:20:45,302 --> 00:20:47,531 Roman Platov asked me to drop by. 376 00:20:47,603 --> 00:20:49,572 Where can I find him? 377 00:20:54,269 --> 00:20:55,269 Uh, uh... 378 00:20:57,133 --> 00:21:00,071 Time for you to leave. We'll settle up, and then we'll be out of here. 379 00:21:00,149 --> 00:21:03,588 I was just looking for a friend, uh, Roman Platov? 380 00:21:03,660 --> 00:21:05,547 Stand down, Yuri. 381 00:21:10,077 --> 00:21:11,302 He's with me. 382 00:21:13,038 --> 00:21:14,718 Apologies, Mr. Blake. 383 00:21:14,790 --> 00:21:18,937 Why don't you two go pitch your little investment to Mr. Jadovsky? 384 00:21:19,009 --> 00:21:20,645 I'll go clear the air. 385 00:21:21,838 --> 00:21:23,063 We're even. 386 00:21:38,438 --> 00:21:40,834 These herbs are drier than Kupchino weed. 387 00:21:40,906 --> 00:21:42,959 Blake, thank God. 388 00:21:43,902 --> 00:21:46,916 - What have you got for me? - Oh, we got figs. 389 00:21:46,988 --> 00:21:48,631 We got fennel. 390 00:21:49,116 --> 00:21:50,802 - Ah. - We got curry leaves from India. 391 00:21:50,874 --> 00:21:54,514 - We got Spanish tomatoes. - Give it to me. 392 00:21:54,586 --> 00:21:57,594 Ah, bratan, these sanctions are killing me. 393 00:21:57,666 --> 00:22:00,101 Now my homemade biroldo has a chance. 394 00:22:05,566 --> 00:22:06,603 New clients? 395 00:22:06,675 --> 00:22:09,272 Old friends with a business opportunity. 396 00:22:09,344 --> 00:22:11,198 Thought I'd make some introductions, 397 00:22:11,270 --> 00:22:13,033 for a small percentage, of course. 398 00:22:13,105 --> 00:22:16,534 And you choose to introduce them to Timur Jadovsky. 399 00:22:17,435 --> 00:22:18,663 Must not be very good friends. 400 00:22:18,735 --> 00:22:20,665 Timur's reputation might be shit, 401 00:22:20,737 --> 00:22:24,000 but his money's still good... for now. 402 00:22:30,115 --> 00:22:32,504 So... where were we? 403 00:22:32,576 --> 00:22:35,173 Uh, well, we were just giving Mr. Jadovsky 404 00:22:35,245 --> 00:22:36,716 a snapshot of the economics. 405 00:22:36,788 --> 00:22:39,309 We took him through the success we had in, uh, Port-au-Prince. 406 00:22:39,381 --> 00:22:41,978 Peanuts compared to what you'll make in Puerto Rico. 407 00:22:42,050 --> 00:22:43,939 Oh, Manuel DiSanto, Steven Frost, 408 00:22:44,011 --> 00:22:46,314 this is, uh, Roman Platov. 409 00:22:47,173 --> 00:22:48,478 - You the chef? - No. 410 00:22:48,550 --> 00:22:50,819 - Just always hungry. - Oh. 411 00:22:51,469 --> 00:22:52,694 Hi. 412 00:22:53,471 --> 00:22:54,697 My pleasure. 413 00:22:57,475 --> 00:22:58,988 Go on, please. 414 00:22:59,060 --> 00:23:00,703 Like I'm not even here. 415 00:23:01,897 --> 00:23:06,538 The hurricane, it was devastating for Puerto Rico, no? 416 00:23:06,610 --> 00:23:08,421 For a lot of people, yes. 417 00:23:08,493 --> 00:23:10,208 But not for everyone. 418 00:23:10,280 --> 00:23:13,962 For some, it created certain kind of... opportunities. 419 00:23:14,034 --> 00:23:16,256 Disaster capitalism, plain and simple. 420 00:23:16,328 --> 00:23:17,722 The storm wiped out everything, 421 00:23:17,794 --> 00:23:20,552 homes, hospitals, infrastructure. 422 00:23:20,624 --> 00:23:22,727 - But... - For the right kind of investor, 423 00:23:22,799 --> 00:23:24,848 the weather is just fine. 424 00:23:24,920 --> 00:23:26,773 You will not find a more lucrative way 425 00:23:26,845 --> 00:23:28,518 to move your money overseas. 426 00:23:28,590 --> 00:23:31,437 And with our guidance, uh, you can really take advantage 427 00:23:31,509 --> 00:23:33,648 of the low tax rate and the lax regulations. 428 00:23:33,720 --> 00:23:35,657 What, uh, kind of return are we talking? 429 00:23:35,729 --> 00:23:37,450 Oh, my. We're talking... 430 00:23:37,522 --> 00:23:41,573 Within two months, 45% on a $50 million outlay. 431 00:23:41,645 --> 00:23:43,913 - Yeah. - It's real. 432 00:23:46,650 --> 00:23:48,663 And you didn't think 433 00:23:48,735 --> 00:23:50,881 our deep-pocketed mutual friend might be interested? 434 00:23:50,953 --> 00:23:53,506 Well, I... I didn't wanna presume. 435 00:23:54,115 --> 00:23:57,046 What the fuck is this, Blake? 436 00:23:57,118 --> 00:23:58,386 A bidding war? 437 00:23:59,120 --> 00:24:01,182 Depends who's doing the bidding, all right? 438 00:24:01,254 --> 00:24:04,976 I'm not competing against Vassily's lapdog. 439 00:24:05,802 --> 00:24:07,197 Come on, Timur. 440 00:24:07,275 --> 00:24:09,142 That's... That's unnecessary. That's not nice. 441 00:24:09,214 --> 00:24:10,734 - Please, Jesus. - No, no. He's right. 442 00:24:10,806 --> 00:24:12,609 There is no competition. 443 00:24:13,009 --> 00:24:17,115 Mr. Krik would much prefer to be the sole investor. 444 00:24:19,724 --> 00:24:20,950 Fuck off, Timur. 445 00:24:22,185 --> 00:24:24,370 Your money is as rotten as your breath. 446 00:24:27,941 --> 00:24:29,996 - Go to hell. - Oh, all right. 447 00:24:30,068 --> 00:24:31,293 I'll see you there. 448 00:24:34,489 --> 00:24:36,466 Na zdorovie! 449 00:24:40,787 --> 00:24:42,933 So, you will be my guests tonight. 450 00:24:43,005 --> 00:24:44,594 We'll discuss an investor 451 00:24:44,666 --> 00:24:47,270 who can actually make your trip worthwhile. 452 00:24:57,762 --> 00:24:59,864 Tonight, I'll do the talking. 453 00:25:00,515 --> 00:25:01,515 Got me? 454 00:25:32,380 --> 00:25:34,607 Whoa, whoa, what the fuck are you doing, man? 455 00:25:35,592 --> 00:25:37,320 Insurance scammer. 456 00:25:37,392 --> 00:25:39,983 Ah. Really? 457 00:25:48,855 --> 00:25:50,500 Welcome to Russia. 458 00:25:53,693 --> 00:25:55,378 Oligarch's privilege. 459 00:26:13,671 --> 00:26:15,101 Sofia Vesik's office. 460 00:26:15,173 --> 00:26:16,526 Jan, it's me. 461 00:26:16,598 --> 00:26:17,812 Sofia. 462 00:26:17,884 --> 00:26:19,529 We've had some trouble. 463 00:26:19,601 --> 00:26:21,946 I'm not sure I can come back just yet... 464 00:27:13,940 --> 00:27:15,291 Okay. 465 00:27:55,648 --> 00:27:56,999 Aah! 466 00:28:00,695 --> 00:28:03,214 Clear. 467 00:28:09,704 --> 00:28:11,973 Turn him over. 468 00:28:13,374 --> 00:28:15,138 Hey. Hey, hey! 469 00:28:15,210 --> 00:28:17,897 Say cheese. 470 00:28:30,058 --> 00:28:31,445 We got him. 471 00:28:31,517 --> 00:28:33,329 You're amazing. 472 00:28:33,401 --> 00:28:35,575 - Oh. - You've been busy. 473 00:28:35,647 --> 00:28:37,000 Yeah. I hope you don't mind, 474 00:28:37,072 --> 00:28:39,210 because I'm going to need more memory... 475 00:28:39,282 --> 00:28:40,500 a lot more. 476 00:28:42,153 --> 00:28:44,632 I found an old back-up beta for Sama Kaart. 477 00:28:44,704 --> 00:28:47,469 It was at Tervik's digital vault in Zurich. 478 00:28:47,541 --> 00:28:48,963 Will it work? 479 00:28:49,035 --> 00:28:50,889 There's a lot to fill in and recode, 480 00:28:50,961 --> 00:28:52,847 but yeah, it should work. 481 00:28:53,665 --> 00:28:56,728 If we can relaunch Sama Kaart and help end the fighting... 482 00:28:56,800 --> 00:28:58,644 You sound a lot like Henrik. 483 00:29:00,255 --> 00:29:01,726 My work is about evolution. 484 00:29:01,798 --> 00:29:03,318 And yes, I want to bring peace, 485 00:29:03,390 --> 00:29:06,647 but it's up to a real leader to preserve it. 486 00:29:06,719 --> 00:29:09,525 Your livestream was inspirational, okay? 487 00:29:09,597 --> 00:29:12,660 Your simple truths, hard work, your vision... 488 00:29:12,732 --> 00:29:14,535 You could be that leader. 489 00:29:15,186 --> 00:29:16,998 I still have so much work at Tervik. 490 00:29:17,070 --> 00:29:19,202 The people deserve better than Savisaar 491 00:29:19,274 --> 00:29:21,085 or whoever else tries to fill that vacuum. 492 00:29:21,157 --> 00:29:24,128 - April, it's not so simple. - But it can be. 493 00:29:25,238 --> 00:29:27,757 So you're saying the CIA can make it simple? 494 00:29:28,283 --> 00:29:31,721 Countering fascism and maintaining stability in the Baltics 495 00:29:31,793 --> 00:29:33,721 is in everybody's best interest. 496 00:29:35,748 --> 00:29:37,433 I'm flattered. 497 00:29:39,669 --> 00:29:41,523 In Estonia, we have a saying 498 00:29:41,595 --> 00:29:44,857 that the morning is wiser than the evening. 499 00:29:45,258 --> 00:29:47,026 Then you'll sleep on it. 500 00:29:47,677 --> 00:29:49,570 And we'll talk about it in the morning. 501 00:29:49,971 --> 00:29:51,157 You know I trust you, April. 502 00:29:51,229 --> 00:29:52,824 That's why I'm still here. 503 00:29:54,434 --> 00:29:56,410 I can't promise you more than that. 504 00:30:13,828 --> 00:30:15,653 Boy, that is a handsome picture. 505 00:30:17,999 --> 00:30:19,185 - You mind? - Mmm. 506 00:30:19,257 --> 00:30:20,518 Mmm. 507 00:30:23,504 --> 00:30:26,566 Um, you know, I did my time there. 508 00:30:27,425 --> 00:30:29,070 I was a stringer for the wire service 509 00:30:29,142 --> 00:30:31,946 that covered your war and then ours. 510 00:30:33,723 --> 00:30:35,449 The earth itself... 511 00:30:36,976 --> 00:30:38,953 just sticks to you, doesn't it? 512 00:30:39,604 --> 00:30:41,372 Gets in your pores. 513 00:30:42,815 --> 00:30:44,792 You can't ever get clean. 514 00:30:48,613 --> 00:30:50,047 It's for the book. 515 00:30:50,406 --> 00:30:51,616 Okay? 516 00:30:52,992 --> 00:30:55,887 I mean, my editor, she's gonna eat it up. 517 00:30:57,997 --> 00:30:59,265 Okay, thank you. 518 00:31:00,333 --> 00:31:03,097 You know, your, um, commanding officer 519 00:31:03,169 --> 00:31:06,594 sure went on to make a name for himself. What can you tell me about Vassily Krik? 520 00:31:11,260 --> 00:31:13,154 You've heard the stories. 521 00:31:14,097 --> 00:31:16,365 Yeah, but you were there. 522 00:31:36,744 --> 00:31:38,095 Where are your medals? 523 00:31:38,746 --> 00:31:41,017 Your unit was highly decorated. 524 00:31:41,089 --> 00:31:42,583 Legendary. 525 00:31:43,960 --> 00:31:46,145 My medals and ribbons... 526 00:31:47,296 --> 00:31:49,398 I buried with my brothers. 527 00:31:54,721 --> 00:31:56,781 What happened that day? 528 00:31:58,349 --> 00:32:00,868 Now, I've known a lot of soldiers in my time. 529 00:32:01,519 --> 00:32:05,373 But the other men in your unit, they sure didn't sell their, uh, 530 00:32:06,482 --> 00:32:07,792 honor cheaply. 531 00:32:08,693 --> 00:32:10,503 They've lived well. 532 00:32:11,988 --> 00:32:13,589 So they should. 533 00:32:14,240 --> 00:32:16,217 They've paid in other ways... 534 00:32:16,993 --> 00:32:18,870 privately, 535 00:32:18,953 --> 00:32:20,221 paid dearly. 536 00:32:20,705 --> 00:32:22,290 And you? 537 00:32:22,373 --> 00:32:27,186 All of Vassily's billions, there is no pot of gold big enough. 538 00:32:27,712 --> 00:32:29,647 You don't wanna remember it. 539 00:32:30,131 --> 00:32:32,353 Okay, I understand. That's... 540 00:32:32,425 --> 00:32:35,903 You just wanna push it so far down in your mind, you just... 541 00:32:36,512 --> 00:32:38,114 It's like it never even happened. 542 00:32:43,269 --> 00:32:45,037 But it did. 543 00:32:50,651 --> 00:32:52,836 You know, they say confession's good for the soul. 544 00:32:54,197 --> 00:32:56,757 Why don't you wash off some of that Kabul clay? 545 00:32:58,367 --> 00:33:00,096 You're gonna have to talk about it sometime, 546 00:33:00,168 --> 00:33:02,221 when you meet your maker. 547 00:33:19,347 --> 00:33:21,198 He tells a story. 548 00:33:22,058 --> 00:33:25,156 He tells it nearly every day. 549 00:33:25,228 --> 00:33:27,204 He tells it to new associates 550 00:33:27,688 --> 00:33:30,411 and to old friends, to his wives, 551 00:33:30,483 --> 00:33:32,253 to his daughter, to himself, 552 00:33:32,325 --> 00:33:35,923 how he took a Kalashnikov off a dead enemy fighter. 553 00:33:35,995 --> 00:33:37,757 I've heard that story. 554 00:33:38,491 --> 00:33:40,259 It's a lie. 555 00:33:46,165 --> 00:33:47,475 It's a lie. 556 00:33:51,128 --> 00:33:52,380 I was... 557 00:33:53,339 --> 00:33:55,608 the one who killed that mujahideen. 558 00:33:56,509 --> 00:33:59,648 And I only kept this rifle 559 00:33:59,720 --> 00:34:01,739 so I'd never forget... 560 00:34:03,683 --> 00:34:05,451 our dishonor... 561 00:34:07,103 --> 00:34:08,704 and disgrace. 562 00:34:13,317 --> 00:34:15,461 The pass was narrow... 563 00:34:16,529 --> 00:34:18,756 a strategic nightmare. 564 00:34:19,574 --> 00:34:22,134 First squad came under fire. 565 00:34:24,120 --> 00:34:26,263 There was so little cover. 566 00:34:26,789 --> 00:34:30,513 They were packed together so tight, 567 00:34:30,585 --> 00:34:33,270 they didn't even fall when they died. 568 00:34:34,213 --> 00:34:36,977 Krik was the one who sent them ahead, 569 00:34:37,049 --> 00:34:40,822 and when the order came to reinforce and rescue them... 570 00:34:40,894 --> 00:34:42,571 You retreated. 571 00:34:44,724 --> 00:34:47,034 Krik retreated. 572 00:34:47,935 --> 00:34:50,412 I was ready to die for my brothers. 573 00:34:51,063 --> 00:34:52,915 I had my honor, 574 00:34:53,649 --> 00:34:56,168 and that coward stole it away. 575 00:35:03,326 --> 00:35:05,054 His name is Sergei Basarov. 576 00:35:05,126 --> 00:35:06,382 He's ex-Spetsnaz. 577 00:35:06,454 --> 00:35:09,767 He's not fucking talking, but, uh, I haven't turned on the charm yet, so... 578 00:35:09,839 --> 00:35:12,061 Oh, gee. I wish I was there for that. 579 00:35:12,133 --> 00:35:13,889 April made it all happen. 580 00:35:13,961 --> 00:35:15,850 She... She actually risked her life, 581 00:35:15,922 --> 00:35:17,977 first protecting the asset and then getting this. 582 00:35:18,049 --> 00:35:19,735 Yeah, she's a meat eater, that's for sure. 583 00:35:19,807 --> 00:35:22,231 Listen. Basarov was on the ground in Estonia. 584 00:35:22,303 --> 00:35:23,649 He knows Krik's operation. 585 00:35:23,721 --> 00:35:25,741 We're really hoping he can help lead us to Daniel. 586 00:35:25,813 --> 00:35:27,236 Spetsnaz? 587 00:35:27,308 --> 00:35:29,573 He won't talk no matter how many drinks you buy him. 588 00:35:29,894 --> 00:35:31,346 Then we'll fucking trade him. 589 00:35:31,510 --> 00:35:33,330 Well, let's hope he's worth something to them. 590 00:35:33,408 --> 00:35:34,940 Send up a flare when you have an answer, 591 00:35:35,018 --> 00:35:36,627 because I'm on my way to Afghanistan 592 00:35:36,699 --> 00:35:38,163 for, uh, kompromat. 593 00:35:38,235 --> 00:35:41,584 Little dirt on Krik we can use to get Daniel back. 594 00:35:41,656 --> 00:35:44,051 Hey, Steven. Whatever it is you find, 595 00:35:44,123 --> 00:35:45,796 it has to fucking stick. 596 00:35:45,868 --> 00:35:47,261 Ah, it will, if I can get it. 597 00:35:47,745 --> 00:35:50,848 What's the one true hanging offense for the Kremlin? 598 00:35:53,709 --> 00:35:55,102 Disloyalty. 599 00:35:55,670 --> 00:35:57,813 Worse. Cowardice. 600 00:36:00,675 --> 00:36:04,106 We can't let Adeyemi sell this tech to the Chinese. 601 00:36:04,178 --> 00:36:06,108 I think we have a bigger problem. 602 00:36:06,180 --> 00:36:08,819 Bankole, the Nigerian contact, who beat up Dove? 603 00:36:08,891 --> 00:36:10,029 I dug a little deeper. 604 00:36:10,101 --> 00:36:11,537 He's a friend from Dove's hometown 605 00:36:11,609 --> 00:36:13,247 and works for Aquinas. 606 00:36:13,319 --> 00:36:15,534 Shady guys, deep pockets. 607 00:36:15,606 --> 00:36:17,202 They keep the local guys off of the payroll 608 00:36:17,274 --> 00:36:18,669 to keep them hidden from the state government, 609 00:36:18,741 --> 00:36:22,089 but we traced back consistent deposits in Bankole's accounts 610 00:36:22,161 --> 00:36:25,002 to Malta, Aquinas' home base. 611 00:36:25,074 --> 00:36:27,178 My source says they're making a deal for the weapon. 612 00:36:27,250 --> 00:36:30,431 Dove implied it's true. So we might be too late. 613 00:36:30,503 --> 00:36:34,762 Adeyemi sells to a private contractor, we lose all control, 614 00:36:34,834 --> 00:36:37,313 especially Aquinas, and they are not the good guys. 615 00:36:37,385 --> 00:36:39,475 No. That's why we should've 616 00:36:39,547 --> 00:36:41,352 naturalized Adeyemi in the first place. 617 00:36:41,424 --> 00:36:42,568 None of this would be happening. 618 00:36:42,640 --> 00:36:45,653 Not our call. That decision was made elsewhere. 619 00:36:46,262 --> 00:36:48,783 But, April, I need you to close this deal now, 620 00:36:48,855 --> 00:36:50,534 whatever it takes. 621 00:36:50,606 --> 00:36:52,071 We need it. 622 00:36:52,143 --> 00:36:54,288 And Aquinas should absolutely not have it. 623 00:36:54,360 --> 00:36:55,913 Understood. 624 00:37:06,991 --> 00:37:09,468 April. I wasn't expecting you. 625 00:37:10,286 --> 00:37:12,388 - Can I have a moment? - Of course. 626 00:37:21,088 --> 00:37:22,131 Uh... 627 00:37:23,299 --> 00:37:25,695 You haven't been completely honest with me, 628 00:37:25,767 --> 00:37:26,986 about your invention. 629 00:37:28,512 --> 00:37:31,699 It seems the truth is a rare commodity these days. 630 00:37:32,850 --> 00:37:34,226 All right. 631 00:37:35,269 --> 00:37:38,290 It wasn't an accident, the day you met me at the park, Dove. 632 00:37:38,362 --> 00:37:41,078 I was assigned to make contact, 633 00:37:41,150 --> 00:37:42,962 to get to know you and you, 634 00:37:43,034 --> 00:37:45,671 and see who you were talking to. 635 00:37:46,238 --> 00:37:47,364 CIA? 636 00:37:48,115 --> 00:37:49,758 How long have you suspected? 637 00:37:51,786 --> 00:37:52,870 Not long. 638 00:37:53,704 --> 00:37:55,597 I knew you were too smart for me, 639 00:37:56,332 --> 00:37:57,975 out of my league. 640 00:37:59,210 --> 00:38:01,772 Let's stay clear on what we're talking about here, 641 00:38:01,844 --> 00:38:03,272 your invention. 642 00:38:03,714 --> 00:38:06,944 No one is fighting this hard for a healing technology. 643 00:38:07,016 --> 00:38:09,363 What a world it would be if we were. 644 00:38:09,435 --> 00:38:12,609 Your device can kill people silently, 645 00:38:12,681 --> 00:38:15,619 make it look like a heart attack or a stroke, with no detection. 646 00:38:15,691 --> 00:38:17,913 And you're selling it to the highest bidder. 647 00:38:17,985 --> 00:38:21,618 What was that Oppenheimer said? "I have become..." 648 00:38:21,690 --> 00:38:24,128 No, don't quote that Oppenheimer shit to me. 649 00:38:24,200 --> 00:38:25,444 Okay? 650 00:38:25,528 --> 00:38:27,629 I didn't start out to make a weapon. 651 00:38:28,322 --> 00:38:29,740 But, yes, 652 00:38:29,824 --> 00:38:32,755 after a certain point, I knew what was happening, 653 00:38:32,827 --> 00:38:35,679 and I knew what I was doing. And so did Oppenheimer. 654 00:38:36,789 --> 00:38:39,310 It wasn't what I wanted for my legacy. 655 00:38:39,382 --> 00:38:41,226 I wanted it to heal. 656 00:38:42,086 --> 00:38:46,067 But if my legacy is a safe and healthy family 657 00:38:46,139 --> 00:38:49,521 with money in the bank, then yes, 658 00:38:49,593 --> 00:38:51,445 I can live with that. 659 00:38:52,680 --> 00:38:55,242 You have a deal with Aquinas, don't you? 660 00:38:55,314 --> 00:38:57,201 We can cancel it. 661 00:38:57,935 --> 00:39:00,704 The Chinese money is quite strong. 662 00:39:01,856 --> 00:39:04,168 I've been authorized to make you this proposal. 663 00:39:04,240 --> 00:39:09,374 It's quite generous. R&D funds, stock options, patent royalties. 664 00:39:09,446 --> 00:39:11,090 You'll be set for life. 665 00:39:14,076 --> 00:39:15,452 Triple it. 666 00:39:16,620 --> 00:39:18,224 I know how these things work. 667 00:39:18,296 --> 00:39:22,476 Tell your people to bring their best numbers, 668 00:39:23,169 --> 00:39:25,437 or we won't be listening. 669 00:39:26,463 --> 00:39:28,649 If we come to terms, 670 00:39:30,301 --> 00:39:32,653 I can get your visas approved by the State Department 671 00:39:33,345 --> 00:39:37,074 and make sure that you're safe from Aquinas, the Chinese, 672 00:39:37,474 --> 00:39:39,243 and whoever else you've led on. 673 00:39:47,067 --> 00:39:50,254 The world turns you upside-down, shakes you. 674 00:39:50,988 --> 00:39:53,465 It is a storm that never ends. 675 00:40:01,373 --> 00:40:03,392 I'm ready for shelter. 676 00:40:17,890 --> 00:40:19,702 Hey. How you doing? 677 00:40:23,896 --> 00:40:26,248 You ever party with a dead guy? 678 00:40:27,233 --> 00:40:30,122 Last time I was here, this guy, Fedorov, 679 00:40:30,194 --> 00:40:33,090 friend of Platov's, life and soul of the party, 680 00:40:33,162 --> 00:40:35,377 he goes shot for shot... Let me in. 681 00:40:35,449 --> 00:40:38,380 Goes shot for shot, line for line, with Platov. 682 00:40:38,452 --> 00:40:40,181 Halfway through the night, he goes quiet. 683 00:40:40,253 --> 00:40:43,135 It was only when the lights come on, I realized he's dead. 684 00:40:43,207 --> 00:40:44,636 Oh, that's a rough night, man. 685 00:40:44,708 --> 00:40:46,979 Not for Platov. He owed the guy a shit ton of money. 686 00:40:47,051 --> 00:40:49,141 - Comprende? - Good copy. 687 00:40:49,213 --> 00:40:51,192 Watch my back. I'll watch yours. 688 00:40:51,264 --> 00:40:52,818 Girls, hey. 689 00:40:52,890 --> 00:40:54,301 Mwah. Hey. 690 00:40:56,804 --> 00:40:58,572 Come on. Relax. 691 00:41:01,517 --> 00:41:03,447 Hey. How are you? 692 00:41:03,519 --> 00:41:04,907 How you doing? 693 00:41:04,979 --> 00:41:05,991 How are ya? 694 00:41:06,063 --> 00:41:08,285 - Nice to see you, man. - Good to see you. 695 00:41:08,357 --> 00:41:09,251 - Welcome. - Ladies? 696 00:41:09,323 --> 00:41:10,913 Christian. Come. 697 00:41:10,985 --> 00:41:12,753 - This is Anna. - Anna. 698 00:41:13,237 --> 00:41:14,462 There he is. 699 00:41:14,989 --> 00:41:16,715 - Welcome. - Hey, man. 700 00:41:17,241 --> 00:41:19,637 - Good to see you. Come, welcome. - You, too, man. You, too. 701 00:41:19,709 --> 00:41:21,924 Please. Bobby, vodka. 702 00:41:21,996 --> 00:41:24,707 - 'Course you do. Come on. - Please! Be my guest. 703 00:41:24,785 --> 00:41:26,477 - Don't be shy. - Waiting for it. 704 00:41:27,910 --> 00:41:29,855 - Huh? You good? Yeah. - I'm great, man. 705 00:41:29,927 --> 00:41:31,516 Hey, be with the times. 706 00:41:31,588 --> 00:41:33,310 - Please. - Don't be shy. 707 00:41:33,382 --> 00:41:36,487 - - All right, all right. - For you. - Thank you. 708 00:41:38,262 --> 00:41:40,989 One for me. 709 00:41:42,182 --> 00:41:43,994 You're a long way from Puerto Rico, my friend. 710 00:41:44,066 --> 00:41:46,411 - Mmm. - How'd you meet Christian? 711 00:41:46,937 --> 00:41:48,188 Uh... 712 00:41:49,815 --> 00:41:51,293 What was it? Uh, um... 713 00:41:51,365 --> 00:41:53,497 early... early '09? 714 00:41:53,569 --> 00:41:56,006 '09. - Miami, blood in the water, 715 00:41:56,078 --> 00:41:58,884 mortgage crisis. The getting was so good. 716 00:41:58,956 --> 00:42:01,630 I was buying whole neighborhoods, 717 00:42:01,702 --> 00:42:04,108 just kingdoms of half-built homes everywhere. 718 00:42:04,186 --> 00:42:06,717 And... And you... Yeah, well, I... 719 00:42:06,795 --> 00:42:08,241 - I was fucking... Wait a minute. 720 00:42:08,319 --> 00:42:10,187 I was holed up in this fucking McMansion, 721 00:42:10,259 --> 00:42:11,981 ripping out high-end fixtures, 722 00:42:12,053 --> 00:42:14,768 you know, gold taps, copper wiring. 723 00:42:14,840 --> 00:42:16,735 I hear the key in the front door going. 724 00:42:16,807 --> 00:42:19,731 Oh! There... There's fucking Blake 725 00:42:19,803 --> 00:42:22,825 covered in dust, just, like, waving a crescent wrench, 726 00:42:22,897 --> 00:42:24,486 like, trying to convince me 727 00:42:24,558 --> 00:42:26,954 that he lived in the fucking place and that he owned it. - 728 00:42:27,026 --> 00:42:29,748 And I was talking about, "Hey, I'm just doing some weekend renovating." 729 00:42:29,820 --> 00:42:31,493 - Fuck you! - Fuck you, man! 730 00:42:31,565 --> 00:42:34,590 I don't know if I'd like to shoot the guy or just, like, work with him. 731 00:42:36,695 --> 00:42:38,088 Should've shot him. 732 00:42:42,868 --> 00:42:43,797 He's a killer. 733 00:42:43,869 --> 00:42:45,848 Look at that. - He's a fucking killer. 734 00:42:45,920 --> 00:42:49,011 - Fuck. - Yo. Go. 735 00:42:49,083 --> 00:42:50,767 Don't be shy. 736 00:43:14,316 --> 00:43:16,347 - Get down. Get down! - Knock it the fuck off, man! 737 00:43:16,425 --> 00:43:18,152 - Get down, man! - You're gonna get us both killed. 738 00:43:18,230 --> 00:43:19,808 - Come here. Two vodkas. - He's here. He's here. 739 00:43:19,886 --> 00:43:21,300 - Two bottles! - Sergei Basarov, man. 740 00:43:21,372 --> 00:43:22,634 Fucking drink this. 741 00:43:22,706 --> 00:43:24,509 You need to come down fast. 742 00:43:27,162 --> 00:43:29,016 Right. You good? You good? 743 00:43:29,088 --> 00:43:30,851 You want Krik, you gotta go deeper. 744 00:43:30,923 --> 00:43:33,518 Deeper, you hear me? Pull it together! 745 00:43:37,798 --> 00:43:40,233 - You good? - Yeah. 746 00:43:41,009 --> 00:43:43,487 Hey, hey, hey! Look who I found. 747 00:43:43,887 --> 00:43:45,366 Hello, stranger. 748 00:43:45,438 --> 00:43:47,527 Hey! Come on! 749 00:43:49,393 --> 00:43:50,829 You like our home away from home? 750 00:43:50,901 --> 00:43:52,539 Honestly? 751 00:43:52,611 --> 00:43:53,856 Yeah. 752 00:43:53,939 --> 00:43:56,877 I mean, I think these guys are trying too hard, man, 753 00:43:56,949 --> 00:44:01,249 just paying 30,000 Euros on table service, 754 00:44:01,321 --> 00:44:02,563 you know, to... to rent friends 755 00:44:02,641 --> 00:44:05,092 they're not gonna remember the next morning. 756 00:44:05,659 --> 00:44:08,095 - "These guys"? - Yeah. 757 00:44:09,246 --> 00:44:11,306 I am one of these guys. 758 00:44:12,124 --> 00:44:15,062 Who are you to judge, sitting at my table, 759 00:44:15,134 --> 00:44:17,854 with all the bounty laid out before you? 760 00:44:20,466 --> 00:44:21,842 Hey! 761 00:44:23,760 --> 00:44:25,404 I asked you a question. 762 00:44:43,322 --> 00:44:45,966 - One of Jadovsky's? - Yes. 763 00:44:47,701 --> 00:44:50,429 I want Timur's fucking head, 764 00:44:50,996 --> 00:44:54,266 save the rest for my meat grinder. 765 00:44:57,711 --> 00:45:01,024 You didn't tell me this was a deal good enough to kill for. 766 00:45:01,096 --> 00:45:04,236 Tomorrow, we go to Vassily's dacha, 767 00:45:04,308 --> 00:45:06,319 talk some business. 768 00:45:12,059 --> 00:45:13,827 To my new friend. 769 00:45:15,938 --> 00:45:18,123 May we have long lives... 770 00:45:18,690 --> 00:45:20,542 and many beautiful women. 771 00:45:44,049 --> 00:45:46,605 - What's this? - It's a fucking lost dog. 772 00:45:46,677 --> 00:45:48,655 - You want him back? - He's not one of mine. 773 00:45:48,727 --> 00:45:50,322 Oh, fuck you. Come on. 774 00:45:51,181 --> 00:45:54,494 That man is Sergei Basarov, part of Krik's private army. 775 00:45:54,566 --> 00:45:56,865 We have footage of him in Tallinn 776 00:45:56,937 --> 00:45:59,208 and can link him to the massacre at the monument. 777 00:45:59,280 --> 00:46:01,335 He is incontrovertible proof 778 00:46:01,407 --> 00:46:04,127 of Krik's move in Estonia. 779 00:46:04,528 --> 00:46:08,001 Tell me you're not wasting my time with this Article 5 nonsense. 780 00:46:08,073 --> 00:46:09,711 Really, Kolya? You want to back down 781 00:46:09,783 --> 00:46:12,179 with the whole world watching when NATO comes calling? 782 00:46:12,251 --> 00:46:13,840 You think a photoshopped pic 783 00:46:13,912 --> 00:46:16,350 and some piecemeal conjecture are gonna start a war? 784 00:46:16,422 --> 00:46:18,769 I don't want to start a war. I want to stop one. 785 00:46:18,841 --> 00:46:20,977 Why bring me this? 786 00:46:21,670 --> 00:46:25,065 What is it you really want, huh, Robert? 787 00:46:27,634 --> 00:46:30,155 I want Daniel Miller. Fair trade. 788 00:46:30,227 --> 00:46:31,907 Ah. 789 00:46:33,515 --> 00:46:35,946 Now who's looking for a lost dog? 790 00:46:36,018 --> 00:46:39,157 You'd really give up your precious proof for Miller? 791 00:46:39,229 --> 00:46:41,667 That's the fuckin' deal on the table, Kolya. 792 00:46:41,739 --> 00:46:44,621 You've been busy with 14-Eyes, 793 00:46:44,693 --> 00:46:46,296 but that won't bring you far 794 00:46:46,368 --> 00:46:50,298 without the UK and Germany blazing your trail off for you. 795 00:46:50,782 --> 00:46:53,338 You may not have the support you think. 796 00:46:53,410 --> 00:46:56,054 We'll just have to take our chances, won't we? 797 00:46:57,622 --> 00:46:59,432 Tomorrow, midnight. 798 00:47:00,000 --> 00:47:02,060 Sergei for Daniel Miller. 799 00:47:15,474 --> 00:47:17,411 Kolya, this is a different number. 800 00:47:17,483 --> 00:47:20,455 Have you called me from an open line? 801 00:47:20,527 --> 00:47:21,788 No, Vassily. 802 00:47:22,439 --> 00:47:28,540 An encrypted line. You're still the mistress. 803 00:47:28,612 --> 00:47:33,336 We cannot be seen cavorting together... 804 00:47:33,408 --> 00:47:40,015 and you should know, Basarov snatched in broad daylight is worrisome for us. 805 00:47:40,749 --> 00:47:41,928 The troop transports... 806 00:47:42,000 --> 00:47:43,353 is the Kremlin turning them back? 807 00:47:43,425 --> 00:47:46,106 Like Doc Holliday in Tombstone... we call. 808 00:47:46,178 --> 00:47:47,897 If the 14-Eyes... 809 00:47:48,632 --> 00:47:52,611 persuade NATO to ride to the rescue, 810 00:47:54,888 --> 00:47:59,529 you'll have to absorb this. If not, 811 00:47:59,601 --> 00:48:03,081 Estonia will be separated from the herd... 812 00:48:03,153 --> 00:48:06,333 - And you will join... - Yes. 813 00:48:07,150 --> 00:48:11,254 We've been offered a trade, Basarov for their man. 814 00:48:13,490 --> 00:48:15,258 Daniel Miller... 815 00:48:15,784 --> 00:48:17,761 is a tiresome guest. 816 00:48:18,787 --> 00:48:20,163 No fun. 817 00:48:22,582 --> 00:48:24,042 I accept. 818 00:48:25,168 --> 00:48:27,397 You have until... 819 00:48:27,469 --> 00:48:32,317 midnight tomorrow. 820 00:48:32,843 --> 00:48:36,946 We'll send him off with a memorable farewell. 821 00:48:41,518 --> 00:48:43,830 You're just like your daddy. 822 00:48:43,902 --> 00:48:45,413 Little night owl, huh? 823 00:48:47,232 --> 00:48:52,332 Just staying up all night with Papa? But you can't. 824 00:48:52,404 --> 00:48:53,799 Mmm. 825 00:48:53,871 --> 00:48:55,115 Go to bed. 826 00:48:56,575 --> 00:48:57,868 Hmm? 827 00:48:57,951 --> 00:48:59,886 - Good night. - Good night, girl. 828 00:49:32,486 --> 00:49:34,087 He's waiting for you. 829 00:49:55,342 --> 00:50:00,073 Whose decision was it to take Daniel Miller alive? 830 00:50:00,145 --> 00:50:02,574 Yours, Rodion, I believe. 831 00:50:03,058 --> 00:50:05,410 I was following orders. 832 00:50:06,561 --> 00:50:07,771 His. 833 00:50:12,025 --> 00:50:13,026 Yes. 834 00:50:16,947 --> 00:50:18,383 A risky move, 835 00:50:18,455 --> 00:50:20,175 surprising me, 836 00:50:21,743 --> 00:50:24,848 showing me willful initiative... 837 00:50:24,920 --> 00:50:28,308 bordering on insolence... 838 00:50:36,216 --> 00:50:38,151 Daniel Miller... 839 00:50:39,803 --> 00:50:43,617 is proving every bit as valuable... 840 00:50:43,689 --> 00:50:45,617 as you predicted. 841 00:51:05,412 --> 00:51:06,638 We're in. 842 00:51:07,038 --> 00:51:09,726 Car's coming in an hour to take us to Krik's. 843 00:51:09,798 --> 00:51:11,679 That's fast work. 844 00:51:11,751 --> 00:51:13,188 So, what's the plan? 845 00:51:13,260 --> 00:51:15,391 I'm flying to Kabul. 846 00:51:15,463 --> 00:51:18,061 And if it's what I think it is, it'll put Krik so far down 847 00:51:18,133 --> 00:51:19,361 he'll never get back up again. 848 00:51:19,433 --> 00:51:21,361 You're not leaving me with Torres. 849 00:51:22,470 --> 00:51:23,900 Oh, how's that going? He's a pistol. 850 00:51:23,972 --> 00:51:26,159 He's a fuckin' pain in the ass, and he's gonna get me killed 851 00:51:26,231 --> 00:51:27,654 if Krik doesn't beat him to it. 852 00:51:27,726 --> 00:51:30,372 Now you know what it was like to be your CO all those years. 853 00:51:30,444 --> 00:51:32,622 Oh. We're gonna find Daniel. 854 00:51:33,315 --> 00:51:35,416 You let me know the minute you do. 855 00:51:57,756 --> 00:52:01,444 You can't stay away from this place, can you, Steven? 856 00:52:21,988 --> 00:52:24,257 I know the drill, Farid. 856 00:52:25,305 --> 00:52:31,673 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com63208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.