All language subtitles for Arrow.S04E22.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,402 --> 00:00:02,280 OLIVER: My name is Oliver Queen. 2 00:00:02,380 --> 00:00:03,850 After 5 years in Hell, 3 00:00:03,950 --> 00:00:05,910 I returned home with only one goal, 4 00:00:06,010 --> 00:00:07,310 to save my city, 5 00:00:07,512 --> 00:00:09,478 but my old approach wasn't enough. 6 00:00:09,480 --> 00:00:11,113 I had to become someone else. 7 00:00:11,115 --> 00:00:13,883 I had to become something else. 8 00:00:13,885 --> 00:00:17,420 I had to become the Green Arrow. 9 00:00:17,422 --> 00:00:18,921 NARRATOR: Previously on "Arrow"... 10 00:00:18,923 --> 00:00:20,456 Who's Lonnie Machin? 11 00:00:20,458 --> 00:00:21,724 MALCOLM: He's kind of an ex-boyfriend of Thea's. 12 00:00:21,726 --> 00:00:24,727 Tell me where I can find Damien Darhk. 13 00:00:26,431 --> 00:00:28,330 You don't need another man clouding your mind. 14 00:00:28,332 --> 00:00:29,932 Alex, run! 15 00:00:29,934 --> 00:00:32,268 No! 16 00:00:34,005 --> 00:00:35,271 It's gone. 17 00:00:35,273 --> 00:00:36,806 Darhk took it. 18 00:00:36,808 --> 00:00:39,408 Lyla, you need to tell us what Rubicon is. 19 00:00:39,410 --> 00:00:40,810 Every NATO Ally-- 20 00:00:40,812 --> 00:00:43,145 Rubicon has control over all their nuclear systems. 21 00:00:43,147 --> 00:00:44,413 We have 12 hours to stop it. 22 00:00:44,415 --> 00:00:45,781 Darhk is powered by death, 23 00:00:45,783 --> 00:00:47,983 so if even one of those nukes hits... 24 00:00:47,985 --> 00:00:50,152 He will be unstoppable. 25 00:00:50,154 --> 00:00:52,088 We lost one. It's in the air. 26 00:00:53,758 --> 00:00:55,291 Direct hit on Havenrock. 27 00:00:55,293 --> 00:00:56,625 How many causalities? 28 00:00:56,627 --> 00:00:59,161 Tens of thousands. 29 00:01:01,632 --> 00:01:02,932 (VOICE DISTORTED) Hello, Oliver. 30 00:01:02,934 --> 00:01:04,400 Nice timing. 31 00:01:04,402 --> 00:01:08,971 I think you're going to need much bigger arrows. 32 00:01:12,143 --> 00:01:13,776 (NORMAL VOICE) Cool. 33 00:01:13,778 --> 00:01:16,112 You know, I didn't even mean to do that. 34 00:01:18,015 --> 00:01:19,915 I turn steel arrows into dust, 35 00:01:19,917 --> 00:01:21,650 and you thought lead would do the trick? 36 00:01:21,652 --> 00:01:22,885 He's not human anymore. 37 00:01:22,887 --> 00:01:24,553 Oh, I'm still human. 38 00:01:24,555 --> 00:01:26,021 Just better. 39 00:01:26,023 --> 00:01:28,090 Doesn't give you the right to remake the world. 40 00:01:28,092 --> 00:01:29,825 Why not? It's been done before. 41 00:01:29,827 --> 00:01:31,327 Noah and the flood. 42 00:01:31,329 --> 00:01:34,797 People even worship the responsible party. 43 00:01:42,039 --> 00:01:44,807 This might smart a little. 44 00:01:44,809 --> 00:01:47,309 I'm pulling the oxygen out of your bodies, 45 00:01:47,311 --> 00:01:48,911 molecule by molecule, 46 00:01:48,913 --> 00:01:50,146 but here's the good news. 47 00:01:50,148 --> 00:01:51,380 I'm not going to kill you. 48 00:01:51,382 --> 00:01:52,982 Well, not right now, at least. 49 00:01:52,984 --> 00:01:54,950 Instead, I'm going to regain control of Rubicon. 50 00:01:54,952 --> 00:01:56,285 That way, when the whole world 51 00:01:56,287 --> 00:01:57,853 goes all "Dr. Strangelove," 52 00:01:57,855 --> 00:02:01,657 you can feel your skin melt from Armageddon. 53 00:02:11,769 --> 00:02:13,169 Oliver, let's go! 54 00:02:16,674 --> 00:02:18,674 Come on! We got to go now! 55 00:02:22,353 --> 00:02:26,353 Arrow S04E22 "Lost in the Flood" Original Air Date on May 18, 2016 56 00:02:26,377 --> 00:02:32,877 == sync, corrected by elderman == Improved By: Fidel33 57 00:02:45,870 --> 00:02:48,103 Come on. 58 00:02:51,242 --> 00:02:54,476 What happened here? 59 00:02:54,478 --> 00:02:56,111 Too bad. 60 00:02:56,113 --> 00:02:57,479 I liked him for you. 61 00:02:57,481 --> 00:02:59,882 Where's Machin? 62 00:03:01,252 --> 00:03:02,484 I-I don't know. 63 00:03:02,486 --> 00:03:04,787 He--he disappeared, ok? 64 00:03:04,789 --> 00:03:07,256 I wasn't paying attention. 65 00:03:07,258 --> 00:03:10,392 Why do I have trouble believing you? 66 00:03:12,563 --> 00:03:14,029 Let go of me! 67 00:03:14,031 --> 00:03:15,798 Not to sound too much like your father, 68 00:03:15,800 --> 00:03:19,201 but I really think you need a timeout. 69 00:03:21,072 --> 00:03:23,806 Government officials couldn't confirm the death toll. 70 00:03:23,808 --> 00:03:25,841 However, various reports place the number 71 00:03:25,843 --> 00:03:27,910 in the tens of thousands. 72 00:03:27,912 --> 00:03:30,346 Evacuation efforts of the surrounding areas 73 00:03:30,348 --> 00:03:31,614 continue as-- 74 00:03:31,616 --> 00:03:32,848 (TV CLICKS OFF) 75 00:03:32,850 --> 00:03:34,083 What are you doing? 76 00:03:34,085 --> 00:03:35,351 We can't afford to get caught up 77 00:03:35,353 --> 00:03:36,585 in grief right now. 78 00:03:36,587 --> 00:03:37,920 Now, I've bought us 24 hours 79 00:03:37,922 --> 00:03:39,588 by sending Rubicon's launch algorithms 80 00:03:39,590 --> 00:03:40,823 into an infinite loop, 81 00:03:40,825 --> 00:03:43,559 but if we can't find a more permanent-- 82 00:03:44,629 --> 00:03:45,961 God, what am I doing? 83 00:03:45,963 --> 00:03:47,263 It's ok, sweetheart. 84 00:03:47,265 --> 00:03:48,631 Don't "sweetheart" me. 85 00:03:48,633 --> 00:03:50,199 You don't get to do that, 86 00:03:50,201 --> 00:03:51,433 but you're right. 87 00:03:51,435 --> 00:03:53,535 I can't get wrapped up in this. 88 00:03:53,537 --> 00:03:55,838 (KNOCKS) 89 00:03:57,608 --> 00:03:59,141 Have you been watching the news? 90 00:03:59,143 --> 00:04:00,709 I can't stop. 91 00:04:00,711 --> 00:04:03,078 Ironically, last week my mom was giving me a hard time 92 00:04:03,080 --> 00:04:04,346 about living in Star City. 93 00:04:04,348 --> 00:04:05,614 Between the earthquakes, 94 00:04:05,616 --> 00:04:07,082 the viral attacks, 95 00:04:07,084 --> 00:04:08,317 the homicidal super soldiers, 96 00:04:08,319 --> 00:04:09,585 why would anyone want to live here? 97 00:04:09,587 --> 00:04:11,120 It turns out we live in only 98 00:04:11,122 --> 00:04:12,521 the second worst place in America. 99 00:04:12,523 --> 00:04:13,789 Curtis. 100 00:04:13,791 --> 00:04:14,990 Oh. I'm sorry. 101 00:04:14,992 --> 00:04:16,458 I didn't realize you had company. 102 00:04:16,460 --> 00:04:20,162 This is my father-- Noah Kuttler. 103 00:04:20,164 --> 00:04:22,197 Noah Kuttler, huh? 104 00:04:22,199 --> 00:04:23,465 Curtis. 105 00:04:23,467 --> 00:04:24,667 You know, it's funny 106 00:04:24,669 --> 00:04:25,968 because there's this super hacker 107 00:04:25,970 --> 00:04:27,169 who's wanted by the FBI 108 00:04:27,171 --> 00:04:28,671 whose name is also Noah Kuttler. 109 00:04:28,673 --> 00:04:30,839 He's kind of a big deal on the Dark Web. 110 00:04:30,841 --> 00:04:32,508 Honestly, I thought they could have used 111 00:04:32,510 --> 00:04:35,978 a more flattering photo for the wanted poster. 112 00:04:35,980 --> 00:04:41,383 Wait, you--you're the Noah Kuttler? 113 00:04:41,385 --> 00:04:43,385 And if you're Felicity's dad, 114 00:04:43,387 --> 00:04:44,653 you were married to Donna, 115 00:04:44,655 --> 00:04:47,056 and you make so much more sense now. 116 00:04:47,058 --> 00:04:48,290 Yep. 117 00:04:48,292 --> 00:04:49,792 This is-- it was a big mystery. 118 00:04:49,794 --> 00:04:51,160 I was trying to figure out, like, how Felic-- 119 00:04:51,162 --> 00:04:52,394 - Yeah. - Yeah. 120 00:04:52,396 --> 00:04:53,696 Ok. We have work to do. 121 00:04:53,698 --> 00:04:57,099 HIVE was behind the Havenrock explosion. 122 00:04:57,101 --> 00:04:58,901 They stole a cyber weapon called Rubicon 123 00:04:58,903 --> 00:05:00,135 and now are using it 124 00:05:00,137 --> 00:05:01,370 to commandeer the world's nukes, 125 00:05:01,372 --> 00:05:03,572 so we have less than 24 hours to stop it, 126 00:05:03,574 --> 00:05:04,973 or the world is going to experience 127 00:05:04,975 --> 00:05:06,508 the sequel to "Wargames." 128 00:05:06,510 --> 00:05:09,378 Actually, there was a direct-to-DVD sequel in 2008, 129 00:05:09,380 --> 00:05:10,713 but it was a bomb, too, 130 00:05:10,715 --> 00:05:12,681 so that reference still holds. 131 00:05:12,683 --> 00:05:15,718 (CELL PHONE VIBRATES) 132 00:05:17,088 --> 00:05:19,288 I have to go. 133 00:05:19,290 --> 00:05:20,522 Don't worry. 134 00:05:20,524 --> 00:05:24,760 Me and your fugitive dad have got this. 135 00:05:24,762 --> 00:05:29,932 He says, just realizing he said that out loud. 136 00:05:34,505 --> 00:05:36,171 Today was supposed to be Christmas, 137 00:05:36,173 --> 00:05:37,706 and I woke up to a lump of coal. 138 00:05:37,708 --> 00:05:40,342 Is it because I've been naughty this year? 139 00:05:40,344 --> 00:05:41,910 It's because Kuttler and his daughter 140 00:05:41,912 --> 00:05:43,445 are wrestling us for Rubicon. 141 00:05:43,447 --> 00:05:45,214 Which is why I felt the need to up our game. 142 00:05:45,216 --> 00:05:47,916 Mr. Seldon, pleasure to see you. 143 00:05:47,918 --> 00:05:49,451 Do you know what the best part 144 00:05:49,453 --> 00:05:50,786 about leading a prison break is? 145 00:05:50,788 --> 00:05:53,389 A long list of criminals that owe you. 146 00:05:53,391 --> 00:05:56,225 Amar, Brickwell, and now Mr. Seldon. 147 00:05:56,227 --> 00:05:58,260 It's like one-stop shopping for thugs. 148 00:05:58,262 --> 00:05:59,728 I'm a hacker, not a thug. 149 00:05:59,730 --> 00:06:01,730 Oh, turns out he and miss Smoak have a history. 150 00:06:01,732 --> 00:06:03,265 Just your typical boy meets girl, 151 00:06:03,267 --> 00:06:04,600 boy falls in love with girl, 152 00:06:04,602 --> 00:06:07,136 boy goes to jail for girl... 153 00:06:07,138 --> 00:06:10,272 Boy tries to kill girl for money. 154 00:06:10,274 --> 00:06:12,474 Speaking of thugs, 155 00:06:12,476 --> 00:06:15,811 we have a new problem at Tevat Noah. 156 00:06:17,348 --> 00:06:18,580 Not this guy again. 157 00:06:18,582 --> 00:06:20,015 Don't worry, darling. 158 00:06:20,017 --> 00:06:22,718 I'm dealing with him. 159 00:06:22,720 --> 00:06:26,989 Give Mr. Machin my love, my love. 160 00:06:26,991 --> 00:06:32,094 It's beginning to look a lot like Christmas. 161 00:06:36,000 --> 00:06:40,068 A long-range ballistic KN-08 missile 162 00:06:40,070 --> 00:06:42,171 was responsible for the nuclear blast 163 00:06:42,173 --> 00:06:43,405 at Havenrock. 164 00:06:43,407 --> 00:06:45,507 The Pentagon has not further commented. 165 00:06:45,509 --> 00:06:48,777 FEMA and city emergency services personnel 166 00:06:48,779 --> 00:06:50,045 continue their quarantine... 167 00:06:50,047 --> 00:06:51,280 What's going on? 168 00:06:51,282 --> 00:06:52,548 What the hell happened in Havenrock? 169 00:06:52,550 --> 00:06:53,782 Darhk happened. 170 00:06:53,784 --> 00:06:55,050 This city is starting to panic. 171 00:06:55,052 --> 00:06:56,285 Are they right to? 172 00:06:56,287 --> 00:06:57,886 Felicity's got it under control, 173 00:06:57,888 --> 00:06:59,154 but my wife and her top secret government agency's 174 00:06:59,156 --> 00:07:00,422 looking for a more permanent solution. 175 00:07:00,424 --> 00:07:01,657 I cannot get in touch with Thea! 176 00:07:01,659 --> 00:07:03,258 It's ok. She got ahold of me. 177 00:07:04,628 --> 00:07:06,695 Thanks for not being dead. 178 00:07:06,697 --> 00:07:07,963 QUENTIN: Um, aren't we all going to be 179 00:07:07,965 --> 00:07:10,132 if you're away from your computer? 180 00:07:10,134 --> 00:07:11,533 Curtis and Kuttler are dealing with Rubicon. 181 00:07:11,535 --> 00:07:12,768 What did Thea say? 182 00:07:12,770 --> 00:07:14,002 Do you know where she is? 183 00:07:14,004 --> 00:07:15,270 It's not good news. HIVE has her. 184 00:07:15,272 --> 00:07:16,538 Do you have a location? 185 00:07:16,540 --> 00:07:17,773 I'm tracing a signal. 186 00:07:17,775 --> 00:07:19,007 I should have taken more processors 187 00:07:19,009 --> 00:07:20,275 from Palmer Tech on my way out. 188 00:07:20,277 --> 00:07:21,543 They made a mistake letting you go. 189 00:07:21,545 --> 00:07:23,278 They'll see it. 190 00:07:23,280 --> 00:07:24,580 And if they don't, I'm taking revenge plan suggestions. 191 00:07:24,582 --> 00:07:25,948 Got it. 192 00:07:25,950 --> 00:07:27,216 Thea's message came from the intersection 193 00:07:27,218 --> 00:07:28,450 of Berkeley and Childress, 194 00:07:28,452 --> 00:07:29,685 right in the heart of the Glades. 195 00:07:29,687 --> 00:07:30,986 I thought you said Thea and her boyfriend 196 00:07:30,988 --> 00:07:32,187 went out of town. 197 00:07:32,189 --> 00:07:33,489 I thought they did. Let's go. 198 00:07:33,491 --> 00:07:34,790 I-I'm coming with you. 199 00:07:34,792 --> 00:07:36,158 I want you to stay here. If this gets worse, 200 00:07:36,160 --> 00:07:37,526 the city is going to need someone to listen to 201 00:07:37,528 --> 00:07:40,162 that they can trust. 202 00:07:46,904 --> 00:07:48,170 What is it? 203 00:07:48,172 --> 00:07:49,538 Say something. 204 00:07:49,540 --> 00:07:51,006 Your eyes were glowing. 205 00:07:51,008 --> 00:07:52,941 Like Reiter? 206 00:07:52,943 --> 00:07:54,343 My God. 207 00:07:54,345 --> 00:07:56,011 Oliver, what's happening to me? 208 00:07:56,013 --> 00:07:57,646 It--it--it doesn't matter. 209 00:07:57,648 --> 00:07:58,947 We will figure it out, but for now we have to keep moving. 210 00:07:58,949 --> 00:08:01,250 All right? Come on. 211 00:08:01,252 --> 00:08:02,484 (GUNSHOTS) 212 00:08:02,486 --> 00:08:03,886 - Aah! - Aah! 213 00:08:03,888 --> 00:08:05,120 Oliver! 214 00:08:05,122 --> 00:08:06,989 (GUNSHOTS) 215 00:08:27,077 --> 00:08:29,111 It's incredible. 216 00:08:29,113 --> 00:08:33,615 I know now why Reiter sought this power. 217 00:08:38,389 --> 00:08:39,655 When you furrow your brow like that, 218 00:08:39,657 --> 00:08:41,056 you look just like Moira. 219 00:08:41,058 --> 00:08:43,792 Don't you dare talk about my mother. 220 00:08:43,794 --> 00:08:46,128 Fine. Let's talk about the future instead. 221 00:08:46,130 --> 00:08:47,896 Genesis is coming. 222 00:08:47,898 --> 00:08:49,565 With Machin running around, 223 00:08:49,567 --> 00:08:53,135 we can't have another X-factor on the loose. 224 00:08:53,137 --> 00:08:54,403 "We"? 225 00:08:54,405 --> 00:08:57,072 Not the HIVE overlords? 226 00:08:57,074 --> 00:08:59,308 Point being, I need your word 227 00:08:59,310 --> 00:09:01,577 that you won't cause any trouble. 228 00:09:01,579 --> 00:09:03,145 Or what? 229 00:09:03,147 --> 00:09:04,479 Or I will have to do something 230 00:09:04,481 --> 00:09:05,881 to assure your compliance 231 00:09:05,883 --> 00:09:08,884 that I really don't want to do. 232 00:09:08,886 --> 00:09:11,353 Well, when there's something I don't want to do, 233 00:09:11,355 --> 00:09:15,057 I just get it over with. 234 00:09:19,830 --> 00:09:23,065 This will make everything better. 235 00:09:33,379 --> 00:09:36,046 Overwatch, are you sure this is the spot? 236 00:09:36,048 --> 00:09:38,515 There's nothing here. 237 00:09:38,517 --> 00:09:39,616 FELICITY: That's impossible. 238 00:09:39,618 --> 00:09:41,185 Ok, not impossible, 239 00:09:41,187 --> 00:09:42,653 but my back trace on Thea's message 240 00:09:42,655 --> 00:09:45,389 has a 99.9999% accuracy rate, 241 00:09:45,391 --> 00:09:48,158 so unless this is part of the .0001 percentile... 242 00:09:48,160 --> 00:09:49,526 OLIVER: It's just an empty street. 243 00:09:49,528 --> 00:09:51,895 Just look for anything out of place, all right? 244 00:09:51,897 --> 00:09:53,197 Whatever HIVE has built is probably recent, 245 00:09:53,199 --> 00:09:55,599 you know, new. 246 00:09:57,036 --> 00:09:59,169 Is there supposed to be sewer access on the street? 247 00:09:59,171 --> 00:10:01,538 FELICITY: Not according to city plans. 248 00:10:01,540 --> 00:10:04,408 Stand by. 249 00:10:16,355 --> 00:10:18,555 RUVE: Help me with something, Malcolm. 250 00:10:18,557 --> 00:10:21,058 How is it again that this juvenile annoyance 251 00:10:21,060 --> 00:10:22,259 Lonnie Machin 252 00:10:22,261 --> 00:10:23,560 is still a problem for us? 253 00:10:23,562 --> 00:10:24,795 Machin is exactly what we-- 254 00:10:24,797 --> 00:10:26,063 Actually, I've changed my mind. 255 00:10:26,065 --> 00:10:27,331 I'm not interested in excuses, 256 00:10:27,333 --> 00:10:30,100 just results. 257 00:10:30,102 --> 00:10:31,335 (RADIO BEEPS) 258 00:10:31,337 --> 00:10:32,769 Yes? 259 00:10:32,771 --> 00:10:34,071 SECUTIRY: (ON RADIO) Two hostiles have breached 260 00:10:34,073 --> 00:10:35,272 the southeast entrance. 261 00:10:35,274 --> 00:10:36,607 One in green, the other in black. 262 00:10:36,609 --> 00:10:38,408 (SIGHS) Send a squad and secure the entrance. 263 00:10:38,410 --> 00:10:39,877 Green and black. 264 00:10:39,879 --> 00:10:41,578 Oliver's come for his baby sister, most likely. 265 00:10:41,580 --> 00:10:43,580 And since she's only here because of you, 266 00:10:43,582 --> 00:10:46,416 I believe that makes Mr. Queen your problem. 267 00:10:46,418 --> 00:10:48,652 You have a lot on your plate, Malcolm. 268 00:10:48,654 --> 00:10:50,354 I suggest you get started. 269 00:10:50,356 --> 00:10:53,090 Come on, sweetie. 270 00:10:58,430 --> 00:10:59,529 How did HIVE build all this 271 00:10:59,531 --> 00:11:00,797 without anyone knowing? 272 00:11:00,799 --> 00:11:02,165 Well, doesn't hurt having someone 273 00:11:02,167 --> 00:11:03,600 controlling the city's infrastructure. 274 00:11:03,602 --> 00:11:04,935 Can't find any public blueprints on file 275 00:11:04,937 --> 00:11:06,136 for an underground lair 276 00:11:06,138 --> 00:11:08,572 with a creepy sewer entrance. 277 00:11:11,844 --> 00:11:13,243 Believe me... 278 00:11:13,245 --> 00:11:16,046 There are no public blueprints for this. 279 00:11:16,048 --> 00:11:17,347 Unbelievable. 280 00:11:17,349 --> 00:11:19,683 Just like Mount Weather. 281 00:11:19,685 --> 00:11:21,952 Continuity of government facility 282 00:11:21,954 --> 00:11:23,453 built by FEMA during the cold war, 283 00:11:23,455 --> 00:11:25,689 in case of a nuclear attack. 284 00:11:25,691 --> 00:11:27,157 I think that we found the ark 285 00:11:27,159 --> 00:11:28,792 that HIVE's been building. 286 00:11:33,666 --> 00:11:34,898 What? 287 00:11:34,900 --> 00:11:36,166 I lost their signal. 288 00:11:36,168 --> 00:11:38,068 Well, get it back. 289 00:11:38,070 --> 00:11:40,837 (CELL PHONE VIBRATES) 290 00:11:43,008 --> 00:11:44,975 I have to get back to Curtis and Kuttler. 291 00:11:44,977 --> 00:11:46,443 All right. I'll cover comms. 292 00:11:46,445 --> 00:11:49,846 I hear anything, I'll patch you in. 293 00:11:52,184 --> 00:11:53,383 What's the emergency? 294 00:11:53,385 --> 00:11:54,651 Is Rubicon still stabilized? 295 00:11:54,653 --> 00:11:55,886 Where is Kuttler? Did he do something? 296 00:11:55,888 --> 00:11:57,287 Did he--are you drinking a beer? 297 00:11:57,289 --> 00:12:00,157 I knew that being a child of divorce was hard, 298 00:12:00,159 --> 00:12:02,859 but what I did not have any idea about 299 00:12:02,861 --> 00:12:04,061 was all the yelling, 300 00:12:04,063 --> 00:12:06,830 the name-calling, the loudness. 301 00:12:06,832 --> 00:12:09,666 - You poor thing, poor thing. - Oh, oh. 302 00:12:09,668 --> 00:12:10,901 What are you talking about? 303 00:12:10,903 --> 00:12:12,202 NOAH: Oh, God, do you even listen? 304 00:12:12,204 --> 00:12:14,237 So I'm here to take her away from you? 305 00:12:14,239 --> 00:12:15,672 Get out--get out of my brain. 306 00:12:15,674 --> 00:12:17,074 Can we not with her here? 307 00:12:17,076 --> 00:12:18,308 She's here. Just calm down. 308 00:12:18,310 --> 00:12:19,509 This really is the end of the world. 309 00:12:19,511 --> 00:12:20,644 When you tell someone to calm down... 310 00:12:20,646 --> 00:12:21,979 It actually does the opposite. 311 00:12:21,981 --> 00:12:23,914 Baby, I've been so worried about you. 312 00:12:23,916 --> 00:12:25,816 Oh, my God. 313 00:12:25,818 --> 00:12:27,250 Do you know I have called? 314 00:12:27,252 --> 00:12:29,820 I have called you a million times, baby. 315 00:12:29,822 --> 00:12:31,254 I have been calling and calling. 316 00:12:31,256 --> 00:12:33,056 - Are you ok? - I am. I'm fine. 317 00:12:33,058 --> 00:12:34,358 Just been a little distracted. 318 00:12:34,360 --> 00:12:35,592 With your father? 319 00:12:35,594 --> 00:12:38,562 Thanks for telling me. 320 00:12:38,564 --> 00:12:39,763 I don't know. 321 00:12:39,765 --> 00:12:41,064 Everything just happened so fast. 322 00:12:41,066 --> 00:12:43,033 What has? 323 00:12:43,035 --> 00:12:44,868 Sit down. 324 00:12:46,739 --> 00:12:49,172 What? What? 325 00:12:49,174 --> 00:12:51,408 I have to tell you something. 326 00:12:51,410 --> 00:12:53,010 Oh! 327 00:12:53,012 --> 00:12:54,678 I'm going to be a grandma! 328 00:12:54,680 --> 00:12:55,946 I'm going to be a grandma! 329 00:12:55,948 --> 00:12:57,180 Oh, no, no, no. 330 00:12:57,182 --> 00:12:58,715 No, no, no. No, you're not. 331 00:12:58,717 --> 00:13:00,017 I knew you had more than a bad burrito the other day. 332 00:13:00,019 --> 00:13:01,752 I knew it was more than that. 333 00:13:01,754 --> 00:13:03,220 Ok. No. 334 00:13:03,222 --> 00:13:04,454 Baby! Baby! 335 00:13:04,456 --> 00:13:06,223 I am not pregnant. 336 00:13:06,225 --> 00:13:08,458 Is that the only news that a woman can have? 337 00:13:08,460 --> 00:13:09,860 The world is under attack, 338 00:13:09,862 --> 00:13:12,529 and I need my fa--I need Noah to help me stop it. 339 00:13:12,531 --> 00:13:15,198 Honey, what happened in Havenrock is horrible, 340 00:13:15,200 --> 00:13:17,768 but that doesn't mean the world is going to end. 341 00:13:17,770 --> 00:13:19,002 She's telling the truth. 342 00:13:19,004 --> 00:13:20,237 You know, I know-- 343 00:13:20,239 --> 00:13:21,471 which she clearly gets from my side 344 00:13:21,473 --> 00:13:22,906 of the family, thank you. 345 00:13:22,908 --> 00:13:24,207 You know, I know when my daughter is lying, ok? 346 00:13:24,209 --> 00:13:25,442 There were plenty of times 347 00:13:25,444 --> 00:13:26,710 when she was a teenager, 348 00:13:26,712 --> 00:13:28,311 not that you would know. 349 00:13:28,313 --> 00:13:29,546 Here we go. 350 00:13:29,548 --> 00:13:31,348 For once, this isn't about you, Dee. 351 00:13:31,350 --> 00:13:32,983 - Oh, you're calling me "Dee"? - There are nuclear missiles... 352 00:13:32,985 --> 00:13:34,551 - Are you calling me "Dee"? - Targeted all across the globe. 353 00:13:34,553 --> 00:13:36,453 Somebody stick something sharp in my eye. 354 00:13:36,455 --> 00:13:37,754 What happened in Havenrock is going to happen to the entire world. 355 00:13:37,756 --> 00:13:39,156 Unless we stop it, which we will. 356 00:13:39,158 --> 00:13:40,724 Sweetie, why do you even think 357 00:13:40,726 --> 00:13:42,325 this is something that you can-- 358 00:13:42,327 --> 00:13:45,629 because I work with the Green Arrow, Mom. 359 00:13:47,633 --> 00:13:49,466 For how long? 360 00:13:49,468 --> 00:13:50,734 3 years. 361 00:13:50,736 --> 00:13:53,370 And you've been keeping this from me? 362 00:13:53,372 --> 00:13:55,172 Yes. 363 00:13:55,174 --> 00:13:56,506 Wow, I guess you and your father 364 00:13:56,508 --> 00:13:57,841 are more alike than I thought. 365 00:13:57,843 --> 00:13:59,142 Mom. 366 00:13:59,144 --> 00:14:00,811 We can talk about it later, hon, after you... 367 00:14:00,813 --> 00:14:04,147 Save the world. 368 00:14:06,585 --> 00:14:09,319 - Oh. - Yeah. 369 00:14:09,321 --> 00:14:12,622 The world's two best hackers side by side. 370 00:14:12,624 --> 00:14:15,025 This is history. 371 00:14:16,495 --> 00:14:19,362 I mean, it's-- it's no biggie. 372 00:14:31,343 --> 00:14:32,542 It's crazy. 373 00:14:32,544 --> 00:14:33,944 Take away the psychos in the smocks... 374 00:14:33,946 --> 00:14:35,312 And it might as well be Ivy Town. 375 00:14:35,314 --> 00:14:37,047 Everyone looks so happy. 376 00:14:37,049 --> 00:14:38,548 Happy's easy when you're mindless 377 00:14:38,550 --> 00:14:40,317 on some little yellow pill. 378 00:14:40,319 --> 00:14:43,186 Let's just assume we weren't invited over for casserole. 379 00:14:43,188 --> 00:14:44,488 What's our play? 380 00:14:44,490 --> 00:14:46,356 We split up and find Thea. 381 00:14:46,358 --> 00:14:47,991 Scope the houses on the north. 382 00:14:47,993 --> 00:14:50,560 I'll head south. 383 00:14:50,562 --> 00:14:51,795 Good afternoon. 384 00:14:51,797 --> 00:14:54,464 Today is a brisk and sunny 85 degrees. 385 00:14:54,466 --> 00:14:56,561 It is a lovely day to be outside. 386 00:14:56,772 --> 00:14:58,897 As we all enjoy Tevat Noah, 387 00:14:58,899 --> 00:15:01,199 I want to take this moment to express my gratitude. 388 00:15:01,201 --> 00:15:04,336 I want to thank each and every one... 389 00:15:16,903 --> 00:15:18,802 I've got eyes on Thea. 390 00:15:18,804 --> 00:15:20,037 Fourth house down. 391 00:15:20,039 --> 00:15:22,406 There are two hostiles with her. 392 00:15:25,111 --> 00:15:28,379 Speedy, let's get you out of here. 393 00:15:28,381 --> 00:15:30,714 Are you all right? 394 00:15:37,723 --> 00:15:40,090 I have the intruder. 395 00:15:40,092 --> 00:15:43,427 Move, and I will kill you. 396 00:15:51,011 --> 00:15:52,511 Thea... 397 00:15:52,513 --> 00:15:54,513 Don't move. 398 00:15:54,515 --> 00:15:55,948 Listen to me. 399 00:15:55,950 --> 00:16:00,419 You're not thinking clearly. 400 00:16:00,421 --> 00:16:01,720 In her defense, 401 00:16:01,722 --> 00:16:04,389 she's a little drugged at the moment. 402 00:16:06,393 --> 00:16:09,194 I should have taken your head. 403 00:16:09,196 --> 00:16:10,529 That's always been your problem... 404 00:16:10,531 --> 00:16:14,733 An inability to do what is necessary. 405 00:16:14,735 --> 00:16:18,470 Laurel is dead because of you. 406 00:16:18,472 --> 00:16:20,072 What are you going to do? 407 00:16:20,074 --> 00:16:22,107 We've already established 408 00:16:22,109 --> 00:16:26,478 you're not going to kill me. 409 00:16:26,480 --> 00:16:29,781 (GUNSHOTS) 410 00:16:44,932 --> 00:16:46,164 What the hell? 411 00:16:46,166 --> 00:16:47,432 It's the yellow pills. 412 00:16:47,434 --> 00:16:48,800 Son of a bitch. 413 00:16:50,638 --> 00:16:51,937 MAN: They're there! On the porch! 414 00:16:51,939 --> 00:16:54,406 We got to go. Let's move! 415 00:16:54,408 --> 00:16:56,908 (GUNFIRE) 416 00:17:20,267 --> 00:17:22,734 (PEOPLE SCREAMING) 417 00:17:51,198 --> 00:17:53,665 (SIGHS) 418 00:17:53,667 --> 00:17:56,802 Not that it's not scintillating to watch you type, 419 00:17:56,804 --> 00:17:58,837 but when exactly will I have Rubicon back? 420 00:17:58,839 --> 00:18:02,140 Hacking isn't as easy as waving your hand. 421 00:18:02,142 --> 00:18:03,475 Oh, point taken. 422 00:18:03,477 --> 00:18:05,911 So you and Felicity Smoak. 423 00:18:05,913 --> 00:18:09,114 I just don't see it. 424 00:18:09,116 --> 00:18:13,618 She used to be a lot different. 425 00:18:19,093 --> 00:18:20,392 All clear. 426 00:18:20,394 --> 00:18:21,827 Looks like we bought ourselves a few minutes. 427 00:18:21,829 --> 00:18:23,295 John, this place is enormous. 428 00:18:23,297 --> 00:18:24,663 I don't know how we're going to find Thea. 429 00:18:24,665 --> 00:18:25,864 Just have to make sure 430 00:18:25,866 --> 00:18:28,333 that the Ghosts don't find us. 431 00:18:30,404 --> 00:18:33,338 So much for "clear." 432 00:18:34,708 --> 00:18:37,309 We're not going to hurt you. 433 00:18:37,311 --> 00:18:39,745 Then what are the weapons for? 434 00:18:39,747 --> 00:18:41,813 There's a woman being held against her will. 435 00:18:41,815 --> 00:18:44,616 We're just here to bring her home. 436 00:18:44,618 --> 00:18:45,917 RUVE: (ON TV) Citizens of Tevat Noah, 437 00:18:45,919 --> 00:18:47,285 I have disturbing news. 438 00:18:47,287 --> 00:18:48,687 We are under attack 439 00:18:48,689 --> 00:18:50,088 from a man in a green hood 440 00:18:50,090 --> 00:18:51,857 and another in a black helmet. 441 00:18:51,859 --> 00:18:54,192 Do not let them disrupt Genesis. 442 00:18:54,194 --> 00:18:58,163 These individuals are not an affront to our home 443 00:18:58,165 --> 00:19:01,400 but to our future and the futures of our children. 444 00:19:01,402 --> 00:19:05,270 Find them and kill them. 445 00:19:07,541 --> 00:19:09,441 OLIVER: Oh, no. 446 00:19:09,443 --> 00:19:10,909 It's ok, Oliver. 447 00:19:10,911 --> 00:19:12,944 I know what to do now. 448 00:19:12,946 --> 00:19:18,250 I finally understand what Reiter was after. 449 00:19:18,252 --> 00:19:20,585 Taiana, Reiter was insane. 450 00:19:20,587 --> 00:19:21,787 Why? 451 00:19:21,789 --> 00:19:23,588 He said after his village was destroyed, 452 00:19:23,590 --> 00:19:25,624 he would never be powerless again. 453 00:19:25,626 --> 00:19:28,894 I have a village, too, Krasnoyarsk, 454 00:19:28,896 --> 00:19:31,997 run by a government strongman named Kovar. 455 00:19:31,999 --> 00:19:33,365 Taiana... 456 00:19:33,367 --> 00:19:34,766 Now I know why fate has led me to this place-- 457 00:19:34,768 --> 00:19:38,437 to give me the strength to free my home. 458 00:19:38,439 --> 00:19:39,638 Ok. All right. 459 00:19:39,640 --> 00:19:41,573 You'll go back to Russia, 460 00:19:41,575 --> 00:19:44,643 and--and you can take on this Kovar, 461 00:19:44,645 --> 00:19:47,679 but right now there are people here 462 00:19:47,681 --> 00:19:49,614 that need our help. 463 00:19:49,616 --> 00:19:53,585 What would Vlad want you to do? 464 00:19:53,587 --> 00:19:58,623 What would your brother expect you to do? 465 00:19:58,625 --> 00:20:00,459 Find these hostiles at once. 466 00:20:00,461 --> 00:20:02,227 Nothing can be permitted 467 00:20:02,229 --> 00:20:04,196 to stand in the way of Genesis. 468 00:20:04,198 --> 00:20:06,565 Thank you. 469 00:20:06,567 --> 00:20:08,233 I'm not sure murdering vigilantes 470 00:20:08,235 --> 00:20:12,971 is what your loyal supporters signed up for. 471 00:20:12,973 --> 00:20:14,339 Well, you better hope 472 00:20:14,341 --> 00:20:16,208 that they don't find Mr. Queen and Mr. Diggle 473 00:20:16,210 --> 00:20:17,509 before you do, Malcolm, 474 00:20:17,511 --> 00:20:19,177 or I'll be forced to seriously question 475 00:20:19,179 --> 00:20:22,614 what your purpose here is. 476 00:20:28,422 --> 00:20:29,788 Every time I knock down a firewall, 477 00:20:29,790 --> 00:20:31,189 5 more pop back up. 478 00:20:31,191 --> 00:20:32,457 It would seem that Mr. Darhk 479 00:20:32,459 --> 00:20:33,792 has a counter-hacker in his employ. 480 00:20:33,794 --> 00:20:35,026 And he's good. 481 00:20:35,028 --> 00:20:36,294 Yeah. 482 00:20:36,296 --> 00:20:37,529 Ok. 483 00:20:37,531 --> 00:20:38,763 I might have something. 484 00:20:38,765 --> 00:20:40,098 Now, until the FBI gets their way, 485 00:20:40,100 --> 00:20:42,100 smartphones are protected by encryption. 486 00:20:42,102 --> 00:20:43,368 If you don't enter your passcode 487 00:20:43,370 --> 00:20:44,603 after enough times, 488 00:20:44,605 --> 00:20:46,538 then the device bricks itself, right? 489 00:20:46,540 --> 00:20:47,839 Curtis, I don't even have the time 490 00:20:47,841 --> 00:20:49,140 to tell you that I don't have the time. 491 00:20:49,142 --> 00:20:50,375 You just did. 492 00:20:50,377 --> 00:20:51,977 But here's the point. 493 00:20:51,979 --> 00:20:53,345 Instead of trying to break Rubicon's encryption... 494 00:20:53,347 --> 00:20:54,913 We make it stop working in the first place. 495 00:20:54,915 --> 00:20:56,214 You're suggesting as it is with a smartphone... 496 00:20:56,216 --> 00:20:57,449 We overload Rubicon 497 00:20:57,451 --> 00:20:58,717 with too many access requests. 498 00:20:58,719 --> 00:20:59,951 And it shuts itself down. 499 00:20:59,953 --> 00:21:01,286 Unfortunately, I doubt very much 500 00:21:01,288 --> 00:21:02,621 that Argus would leave Rubicon so vulnerable 501 00:21:02,623 --> 00:21:05,257 to such a brute force attack. 502 00:21:05,259 --> 00:21:06,558 Let them try. 503 00:21:06,560 --> 00:21:09,327 You're always such a stick in the mud. 504 00:21:09,329 --> 00:21:10,529 Yes! 505 00:21:10,531 --> 00:21:12,330 Let's all take hacking advice 506 00:21:12,332 --> 00:21:14,833 from a woman whose only use for her smartphone 507 00:21:14,835 --> 00:21:16,401 is as a mirror. 508 00:21:16,403 --> 00:21:19,838 Ho ho! Ha! So funny. Ha ha! 509 00:21:19,840 --> 00:21:21,306 Not. 510 00:21:21,308 --> 00:21:23,808 Felicity may have gotten her brains from you, 511 00:21:23,810 --> 00:21:26,745 but she got her creativity from moi. 512 00:21:26,747 --> 00:21:29,381 Matching lipstick to lip liner 513 00:21:29,383 --> 00:21:30,682 isn't creativity, 514 00:21:30,684 --> 00:21:32,551 and while I may not be father of the year... 515 00:21:32,553 --> 00:21:33,919 Oh, try the past two decades. 516 00:21:33,921 --> 00:21:36,421 I recently took a bullet for our daughter. 517 00:21:36,423 --> 00:21:38,156 Not metaphorically, either. 518 00:21:38,158 --> 00:21:39,424 By the way, a metaphor, it's a--it's a--it's a-- 519 00:21:39,426 --> 00:21:41,026 Oh, I know what a metaphor means, 520 00:21:41,028 --> 00:21:42,561 just like I know what abandoning your family looks like. 521 00:21:42,563 --> 00:21:43,895 Really? 522 00:21:43,897 --> 00:21:45,196 Because I remember not having much of a choice 523 00:21:45,198 --> 00:21:46,598 in the matter. 524 00:21:48,468 --> 00:21:50,201 Uh, Felicity? 525 00:21:50,203 --> 00:21:51,436 COOPER: (ON MONITORS) Hello, Felicity. 526 00:21:51,438 --> 00:21:53,238 - Remember me? - Cooper. 527 00:21:53,240 --> 00:21:54,906 Your system is now under my control, 528 00:21:54,908 --> 00:21:57,943 just like Rubicon will be in the next 5 minutes. 529 00:21:57,945 --> 00:22:00,612 Once again, you lose. 530 00:22:00,614 --> 00:22:02,347 - Oh...Frak. - Oh...Frak. 531 00:22:07,212 --> 00:22:08,412 Who is this guy, again? 532 00:22:08,414 --> 00:22:11,314 Cooper Seldon, her ex-boyfriend. 533 00:22:11,316 --> 00:22:12,649 How could I forget? 534 00:22:12,651 --> 00:22:13,917 I thought he was dead, and just came back evil. 535 00:22:13,919 --> 00:22:15,952 Oliver, Dr. Palmer, this guy. 536 00:22:15,954 --> 00:22:18,188 You really have a complicated romantic history. 537 00:22:18,190 --> 00:22:20,190 Not the best time, Curtis. 538 00:22:20,192 --> 00:22:23,293 Be honest, Felicity, hacker to hacker. 539 00:22:23,295 --> 00:22:25,062 You prefer it this way, don't you? 540 00:22:25,064 --> 00:22:26,363 As it was meant to be? 541 00:22:26,365 --> 00:22:29,332 Once more unto breach... 542 00:22:29,334 --> 00:22:32,803 Is he seriously going full "Star Trek VI" on you? 543 00:22:32,805 --> 00:22:34,271 He shut our system down with a virus. 544 00:22:34,273 --> 00:22:36,206 It's an x-axis binumeric algorithm. 545 00:22:36,208 --> 00:22:37,908 I know. I created it in college. 546 00:22:37,910 --> 00:22:39,543 Wait. How did you know? 547 00:22:39,545 --> 00:22:41,311 Just because I wasn't in your life 548 00:22:41,313 --> 00:22:45,048 doesn't mean I wasn't keeping tabs on my daughter. 549 00:22:50,789 --> 00:22:52,022 He's sending electrical surges 550 00:22:52,024 --> 00:22:55,358 - to all our previous IPs... - Aah! 551 00:22:57,062 --> 00:22:58,829 Whatever it is, it's working. 552 00:22:58,831 --> 00:23:00,197 It is, but it's pinging back to his location. 553 00:23:00,199 --> 00:23:01,531 You thinking what I'm thinking? 554 00:23:01,533 --> 00:23:02,966 We hitch our own code on to the back trace. 555 00:23:02,968 --> 00:23:04,501 Curtis, your Rubicon lockout idea. 556 00:23:04,503 --> 00:23:06,069 How long till you can get me an executable? 557 00:23:06,071 --> 00:23:08,004 Uh...20 seconds. 558 00:23:08,006 --> 00:23:09,773 Great. 559 00:23:09,775 --> 00:23:11,007 If this works, 560 00:23:11,009 --> 00:23:12,242 it will send the latest surge 561 00:23:12,244 --> 00:23:13,510 back to its point of origin, 562 00:23:13,512 --> 00:23:14,878 triggering Rubicon to lock itself out. 563 00:23:14,880 --> 00:23:16,179 I have no idea what you're talking about. 564 00:23:16,181 --> 00:23:18,081 Just get the son of a bitch. 565 00:23:18,083 --> 00:23:20,250 Locked and... 566 00:23:20,252 --> 00:23:21,551 Loaded. 567 00:23:21,553 --> 00:23:23,587 Got you. 568 00:23:25,390 --> 00:23:26,857 Oh, no. 569 00:23:26,859 --> 00:23:29,559 What is it? 570 00:23:29,561 --> 00:23:32,429 To be, or not to be... 571 00:23:34,867 --> 00:23:38,101 (ALARM BLARING) 572 00:23:42,875 --> 00:23:44,407 Did it work? 573 00:23:44,409 --> 00:23:45,408 I think it worked. 574 00:23:45,410 --> 00:23:46,610 It worked. 575 00:23:46,612 --> 00:23:47,878 Well, the power's still on. 576 00:23:47,880 --> 00:23:49,146 That's--that's good, right? 577 00:23:49,148 --> 00:23:50,413 Rubicon's offline. 578 00:23:50,415 --> 00:23:52,015 Ha ha ha! 579 00:23:52,017 --> 00:23:53,517 He's going to need more than some third-rate hacker 580 00:23:53,519 --> 00:23:54,751 to get it back up again, 581 00:23:54,753 --> 00:23:56,720 all because of you, sweetheart. 582 00:23:56,722 --> 00:23:58,522 Thanks, Dad. 583 00:24:05,464 --> 00:24:07,464 Mom? 584 00:24:19,812 --> 00:24:21,578 Streets are filled. 585 00:24:21,580 --> 00:24:23,446 Ruvé's mobilized the entire ark 586 00:24:23,448 --> 00:24:25,615 looking for us. 587 00:24:25,617 --> 00:24:27,017 They're in here! 588 00:24:27,019 --> 00:24:28,285 Oh! 589 00:24:28,287 --> 00:24:29,519 Quiet. 590 00:24:29,521 --> 00:24:30,787 You can't win. 591 00:24:30,789 --> 00:24:32,322 You can't stop Genesis. 592 00:24:32,324 --> 00:24:33,590 Well, what are you going to do when you're not here 593 00:24:33,592 --> 00:24:34,925 to enjoy your brave new world? 594 00:24:34,927 --> 00:24:36,159 Spartan. 595 00:24:36,161 --> 00:24:38,962 Easy. 596 00:24:38,964 --> 00:24:41,464 He almost got us killed. 597 00:24:41,466 --> 00:24:42,666 They're like Thea. 598 00:24:42,668 --> 00:24:43,967 They're not in their right minds. 599 00:24:43,969 --> 00:24:45,202 You mean the pills? 600 00:24:45,204 --> 00:24:46,870 We haven't taken any. 601 00:24:46,872 --> 00:24:48,705 Not even one. 602 00:24:48,707 --> 00:24:49,940 None of us have. 603 00:24:49,942 --> 00:24:53,443 We're here because we believe, 604 00:24:53,445 --> 00:24:58,515 because we know the world is evil and darkness. 605 00:24:58,517 --> 00:25:00,016 It's beyond saving. 606 00:25:00,018 --> 00:25:01,818 How can you believe that? 607 00:25:01,820 --> 00:25:03,320 Because we've lived it. 608 00:25:03,322 --> 00:25:06,122 Every day. 609 00:25:07,459 --> 00:25:11,361 So many promises were made to save the city, 610 00:25:11,363 --> 00:25:13,697 but it all just fell apart, 611 00:25:13,699 --> 00:25:19,135 and we were the ones left in the rubble. 612 00:25:19,137 --> 00:25:23,273 Damien Darhk has given us hope. 613 00:25:23,275 --> 00:25:26,543 Can you with your masks and your guns 614 00:25:26,545 --> 00:25:30,213 actually say the same? 615 00:25:30,215 --> 00:25:32,849 (EXPLOSION) 616 00:25:32,851 --> 00:25:35,552 (GUNSHOTS) 617 00:25:54,006 --> 00:25:55,472 There's a plane due east. 618 00:25:55,474 --> 00:25:57,007 Stay here. We'll hold off Reiter's men. 619 00:25:57,009 --> 00:25:58,842 Taiana, help me with this guy. 620 00:25:58,844 --> 00:26:00,076 He's alive. 621 00:26:00,078 --> 00:26:01,344 Hey. He's alive. 622 00:26:01,346 --> 00:26:02,579 Help me with him. 623 00:26:02,581 --> 00:26:03,847 He's too bad. 624 00:26:03,849 --> 00:26:05,048 He'll only slow us, 625 00:26:05,050 --> 00:26:06,383 keep us from helping the others. 626 00:26:06,385 --> 00:26:08,551 We're not just going to leave him here. 627 00:26:08,553 --> 00:26:09,786 You're right. 628 00:26:09,788 --> 00:26:11,087 Hey, hey, hey, hey! 629 00:26:11,089 --> 00:26:12,322 What are you doing? 630 00:26:12,324 --> 00:26:13,723 His death is inevitable. 631 00:26:13,725 --> 00:26:16,860 Why waste his life when it can make me stronger? 632 00:26:32,744 --> 00:26:34,577 What are you doing with my clothes? 633 00:26:34,579 --> 00:26:39,082 When I get stressed, I--I like to fold. 634 00:26:39,084 --> 00:26:40,550 Yeah. I know. 635 00:26:40,552 --> 00:26:41,785 When you two were married, 636 00:26:41,787 --> 00:26:44,788 it was like living at the Gap. 637 00:26:44,790 --> 00:26:46,256 Hey, what did Noah mean when he said 638 00:26:46,258 --> 00:26:47,557 that he didn't have much choice in the matter 639 00:26:47,559 --> 00:26:49,793 when he left? 640 00:26:49,795 --> 00:26:53,997 I always just assumed he disappeared. 641 00:26:55,667 --> 00:26:58,234 He didn't disappear, hon. 642 00:27:00,105 --> 00:27:02,072 I did. 643 00:27:02,074 --> 00:27:04,975 We did. 644 00:27:04,977 --> 00:27:06,242 I had a 7-year-old daughter, 645 00:27:06,244 --> 00:27:07,811 and I know all about gambling, 646 00:27:07,813 --> 00:27:09,212 and I wasn't willing to take the bet 647 00:27:09,214 --> 00:27:14,617 that your father could possibly change. 648 00:27:14,619 --> 00:27:17,654 He let me believe that he abandoned us. 649 00:27:17,656 --> 00:27:20,056 Well, I don't... 650 00:27:21,927 --> 00:27:23,860 I don't know what to say about that, hon. 651 00:27:23,862 --> 00:27:25,729 I mean, I think... 652 00:27:27,899 --> 00:27:29,332 I think he just didn't want you 653 00:27:29,334 --> 00:27:31,501 to lose your mom, too. 654 00:27:31,503 --> 00:27:34,838 Hey, look at me. 655 00:27:34,840 --> 00:27:38,141 I didn't lose you. 656 00:27:38,143 --> 00:27:39,676 Did I? 657 00:27:39,678 --> 00:27:43,480 Never. 658 00:27:43,482 --> 00:27:46,149 I'm sorry. 659 00:28:04,669 --> 00:28:07,237 Do you ever think that maybe Darhk has a point? 660 00:28:07,239 --> 00:28:09,406 No, Darhk is psychotic. 661 00:28:09,408 --> 00:28:11,508 Everyone down here is. 662 00:28:11,510 --> 00:28:12,742 Are they? 663 00:28:12,744 --> 00:28:15,278 He's not wrong. 664 00:28:15,280 --> 00:28:18,148 The world is coming apart just like Star City. 665 00:28:18,150 --> 00:28:21,117 I mean, it is worse than it has ever been. 666 00:28:21,119 --> 00:28:22,719 That's because Darhk's been spending the past year 667 00:28:22,721 --> 00:28:24,020 trying to kill it. 668 00:28:24,022 --> 00:28:25,822 Then why is he giving these people more hope 669 00:28:25,824 --> 00:28:27,857 than we ever could? 670 00:28:27,859 --> 00:28:30,026 (KNOCKS) 671 00:28:30,028 --> 00:28:31,528 Go! Go in the bedroom! 672 00:28:31,530 --> 00:28:32,762 Take cover! 673 00:28:32,764 --> 00:28:34,030 Go! Move, move, move! 674 00:28:34,032 --> 00:28:35,265 I'll hold them off. 675 00:28:35,267 --> 00:28:36,533 Go find Thea. 676 00:28:36,535 --> 00:28:37,767 Go, now! 677 00:28:37,769 --> 00:28:40,336 (GUNSHOTS) 678 00:28:45,844 --> 00:28:47,710 Thea. 679 00:28:47,712 --> 00:28:50,547 (BOTH GRUNTING) 680 00:29:12,174 --> 00:29:14,808 This isn't you, Thea. 681 00:29:14,810 --> 00:29:16,744 They are trying to control you, 682 00:29:16,746 --> 00:29:18,245 but you are stronger than that. 683 00:29:18,247 --> 00:29:22,182 You can fight through it. 684 00:29:22,184 --> 00:29:23,884 I can't. 685 00:29:23,886 --> 00:29:25,085 Yes, you can. 686 00:29:25,087 --> 00:29:27,721 Every day we stand side by side 687 00:29:27,723 --> 00:29:29,023 to protect this city, 688 00:29:29,025 --> 00:29:31,191 and no matter how dark or how hopeless, 689 00:29:31,193 --> 00:29:33,093 you always keep fighting. 690 00:29:33,095 --> 00:29:34,361 You never give up! 691 00:29:34,363 --> 00:29:36,263 I refuse to believe 692 00:29:36,265 --> 00:29:39,166 that you're going to give up now. 693 00:29:41,971 --> 00:29:44,571 So fight! 694 00:29:47,310 --> 00:29:50,377 (GUNSHOTS) 695 00:30:07,997 --> 00:30:09,463 Drug me again, 696 00:30:09,465 --> 00:30:13,067 and I will kill you, you son of a bitch. 697 00:30:13,069 --> 00:30:16,070 (TV STATIC) 698 00:30:16,072 --> 00:30:18,939 Hi, everyone. 699 00:30:18,941 --> 00:30:20,274 Uncle Lonnie here. 700 00:30:20,276 --> 00:30:22,776 See, I just absolutely 701 00:30:22,778 --> 00:30:24,778 adore your little community. 702 00:30:24,780 --> 00:30:26,347 It's so welcoming to outsiders, 703 00:30:26,349 --> 00:30:30,784 but it's so...structured. 704 00:30:30,786 --> 00:30:34,855 Going to have to fix that. 705 00:30:34,857 --> 00:30:37,591 Mr. Darhk, remember me? 706 00:30:37,593 --> 00:30:41,895 The loyal servant you rejected, betrayed? 707 00:30:41,897 --> 00:30:44,765 In 20 minutes, I'm going to kill someone. 708 00:30:44,767 --> 00:30:48,435 It can be your wife... 709 00:30:48,437 --> 00:30:52,940 Oh, but, Damien, you're my first choice. 710 00:30:52,942 --> 00:30:55,409 Ball's in your court, buddy. 711 00:30:55,411 --> 00:30:57,845 Oh, and be quick about it, 712 00:30:57,847 --> 00:30:59,346 because in 21 minutes, 713 00:30:59,348 --> 00:31:02,483 I'm going to blow your little underground world 714 00:31:02,485 --> 00:31:04,151 into next week. 715 00:31:04,153 --> 00:31:07,254 Ok? 716 00:31:17,461 --> 00:31:19,128 So Machin is down here? 717 00:31:19,130 --> 00:31:21,096 An ongoing pest we've yet to exterminate. 718 00:31:21,098 --> 00:31:23,132 He killed Alex, who brought me here 719 00:31:23,134 --> 00:31:24,433 because Ruvé drugged him 720 00:31:24,435 --> 00:31:26,635 just like you did to me. 721 00:31:26,637 --> 00:31:28,637 We can discuss my parenting philosophy later. 722 00:31:28,639 --> 00:31:30,706 Mr. Machin is the immediate threat. 723 00:31:30,708 --> 00:31:32,241 To Darhk and his wife, 724 00:31:32,243 --> 00:31:33,776 and I still don't understand why we should care. 725 00:31:33,778 --> 00:31:35,010 Because he has already tried once 726 00:31:35,012 --> 00:31:36,478 to kill everyone down here. 727 00:31:36,480 --> 00:31:37,813 OLIVER: Malcolm's right. 728 00:31:37,815 --> 00:31:41,049 We're not letting anyone else die. 729 00:31:41,051 --> 00:31:43,519 This place isn't safe. 730 00:31:43,521 --> 00:31:44,820 I need you to get your family out of here 731 00:31:44,822 --> 00:31:46,488 in order to protect them. 732 00:31:46,490 --> 00:31:48,991 Please. 733 00:31:52,029 --> 00:31:53,729 Now, you know the way out, 734 00:31:53,731 --> 00:31:55,998 so if we can't stop Machin, 735 00:31:56,000 --> 00:31:58,333 then you are going to lead the evacuation. 736 00:31:58,335 --> 00:32:01,570 I don't recall volunteering. 737 00:32:03,741 --> 00:32:05,874 And even if I did, 738 00:32:05,876 --> 00:32:09,044 where exactly would I evacuate them to? 739 00:32:09,046 --> 00:32:10,679 Everything above our heads 740 00:32:10,681 --> 00:32:13,081 is going to be under a mushroom cloud. 741 00:32:13,083 --> 00:32:15,217 I refuse to believe that. 742 00:32:15,219 --> 00:32:17,419 Because you're a fool. 743 00:32:17,421 --> 00:32:20,189 Because I have hope. 744 00:32:23,594 --> 00:32:25,694 Let's go. 745 00:32:31,569 --> 00:32:35,037 Taiana, I am not just going to let you kill this man. 746 00:32:35,039 --> 00:32:36,738 I'm the only one who can stop Reiter. 747 00:32:36,740 --> 00:32:37,973 This is how. 748 00:32:37,975 --> 00:32:40,275 I need that man's power. 749 00:32:40,277 --> 00:32:41,543 Listen to yourself! 750 00:32:41,545 --> 00:32:43,011 This isn't you. 751 00:32:43,013 --> 00:32:44,613 Whatever that idol is doing, it is warping your mind. 752 00:32:44,615 --> 00:32:45,881 No. 753 00:32:45,883 --> 00:32:47,115 I've never been clearer. 754 00:32:47,117 --> 00:32:49,818 Now get out of my way! 755 00:32:55,493 --> 00:32:56,492 No, don't! 756 00:32:56,494 --> 00:32:57,860 (SNAPS) 757 00:33:03,901 --> 00:33:05,934 Deja vu all over again. 758 00:33:05,936 --> 00:33:07,135 You as the bait, 759 00:33:07,137 --> 00:33:08,770 me waiting to kill your husband. 760 00:33:08,772 --> 00:33:13,408 You know, I really hope I get it right this time. 761 00:33:13,410 --> 00:33:19,248 You have no idea the power that you're up against. 762 00:33:19,250 --> 00:33:20,549 Look at you. 763 00:33:20,551 --> 00:33:22,751 No longer the whimpering victim. 764 00:33:22,753 --> 00:33:25,787 Mommy's so strong and impressive. 765 00:33:25,789 --> 00:33:27,890 Isn't she? 766 00:33:27,892 --> 00:33:29,591 You do realize that you're planning 767 00:33:29,593 --> 00:33:31,426 to destroy the last safe place 768 00:33:31,428 --> 00:33:34,663 left on the entire planet, right? 769 00:33:34,665 --> 00:33:36,598 I'm sorry. 770 00:33:38,002 --> 00:33:39,268 Did I leave you with the impression 771 00:33:39,270 --> 00:33:42,838 that I was a rational guy? 772 00:33:42,840 --> 00:33:44,873 Unh! 773 00:33:49,513 --> 00:33:51,680 That's my mommy. 774 00:33:51,682 --> 00:33:53,048 Isn't she pretty? 775 00:33:53,050 --> 00:33:54,716 Oh, and she brought her friends. 776 00:33:54,718 --> 00:33:55,984 This is over. 777 00:33:55,986 --> 00:33:57,185 More like under. 778 00:33:57,187 --> 00:33:58,453 I tinkered with the engineering here. 779 00:33:58,455 --> 00:34:00,689 This whole place is powered 780 00:34:00,691 --> 00:34:02,291 by a dwarf star alloy. 781 00:34:02,293 --> 00:34:04,326 Very powerful but a little touchy, 782 00:34:04,328 --> 00:34:06,662 so you might want to be careful where you aim 783 00:34:06,664 --> 00:34:10,599 because a stray shot could blow this whole place. 784 00:34:12,803 --> 00:34:15,671 We're not letting you out of here. 785 00:34:15,673 --> 00:34:16,905 Oh. 786 00:34:16,907 --> 00:34:19,041 Well, in that case... 787 00:34:29,019 --> 00:34:30,252 Unh! 788 00:34:30,254 --> 00:34:32,220 (GASPS) 789 00:34:45,936 --> 00:34:48,337 Unless you want to die, let's go! 790 00:35:20,804 --> 00:35:22,771 Bye, mommy. 791 00:35:33,317 --> 00:35:36,018 There's no time. 792 00:35:40,658 --> 00:35:42,324 Save my daughter. 793 00:35:42,326 --> 00:35:44,493 Please. 794 00:35:44,495 --> 00:35:46,995 Promise me. 795 00:35:46,997 --> 00:35:49,231 I promise. 796 00:35:51,902 --> 00:35:55,303 We need to get out of here, like, right now. 797 00:36:09,653 --> 00:36:12,621 Finally, electric boogaloo awakes. 798 00:36:12,623 --> 00:36:15,424 Sir, there's something happening at Tevat Noah. 799 00:36:17,327 --> 00:36:20,328 (EXPLOSIONS) 800 00:36:32,166 --> 00:36:34,934 (SIRENS) 801 00:36:39,974 --> 00:36:41,474 Well, it looks like the real estate value 802 00:36:41,476 --> 00:36:44,243 of the Glades just went up. 803 00:36:44,245 --> 00:36:46,078 It's called gallows humor. 804 00:36:46,080 --> 00:36:47,480 What about everybody else? 805 00:36:47,482 --> 00:36:48,714 (SIGHS) 806 00:36:48,716 --> 00:36:50,282 I saw Merlyn leading some evacuations. 807 00:36:50,284 --> 00:36:51,650 There must be other access points. 808 00:36:51,652 --> 00:36:53,853 Or Malcolm's underneath all that. 809 00:36:55,823 --> 00:36:58,090 What about her? 810 00:36:58,092 --> 00:36:59,391 Is anyone there? 811 00:36:59,393 --> 00:37:00,993 Green Arrow, Spartan, Speedy? 812 00:37:00,995 --> 00:37:02,795 Hell, I'd take Malcolm Merlyn at this point. 813 00:37:02,797 --> 00:37:04,263 We're all safe. 814 00:37:04,265 --> 00:37:05,931 Where are you with Rubicon? 815 00:37:05,933 --> 00:37:08,300 HIVE's locked out. We're good. 816 00:37:11,038 --> 00:37:12,872 The city's safe... 817 00:37:15,676 --> 00:37:19,178 You sound like there's a "but" to that sentence. 818 00:37:19,180 --> 00:37:22,448 People still need saving. 819 00:37:22,450 --> 00:37:25,718 They still need hope. 820 00:37:25,720 --> 00:37:27,620 Give it back! 821 00:37:27,622 --> 00:37:28,854 Taiana, if you want it back, 822 00:37:28,856 --> 00:37:31,090 you're going to have to kill me, 823 00:37:31,092 --> 00:37:32,925 and I'm betting you won't. 824 00:37:32,927 --> 00:37:35,327 REITER: What about me, Mr. Queen? 825 00:37:35,329 --> 00:37:36,562 And after killing you... 826 00:37:36,564 --> 00:37:39,598 I'll kill her. 827 00:37:55,716 --> 00:37:57,249 Tell me. 828 00:37:57,251 --> 00:38:00,519 It was Machin. He's-- 829 00:38:00,521 --> 00:38:03,155 Ruvé? 830 00:38:03,157 --> 00:38:07,259 I'm sorry. 831 00:38:07,261 --> 00:38:10,529 My daughter? 832 00:38:10,531 --> 00:38:12,498 We're still getting reports of survivors. 833 00:38:12,500 --> 00:38:14,200 We're locked out of Rubicon. 834 00:38:14,202 --> 00:38:15,467 Momentarily. 835 00:38:15,469 --> 00:38:17,770 I know someone who can get us back online. 836 00:38:17,772 --> 00:38:19,038 Damien. 837 00:38:19,040 --> 00:38:20,673 Tevat Noah is gone. 838 00:38:20,675 --> 00:38:22,041 It's buried under miles of ash. 839 00:38:22,043 --> 00:38:25,177 Even if you could regain control of Rubicon, 840 00:38:25,179 --> 00:38:28,380 there'd be no place on earth that is safe. 841 00:38:32,920 --> 00:38:36,388 If there's no place left on earth that's safe... 842 00:38:36,390 --> 00:38:40,993 Let it all burn. 843 00:38:50,204 --> 00:38:51,503 All right, I'm listening. 844 00:38:51,505 --> 00:38:52,838 Though, if you could keep the lecture short, 845 00:38:53,195 --> 00:38:54,740 - I'd appreciate it. - No lecture. 846 00:38:54,742 --> 00:38:56,242 Just a request. 847 00:38:56,244 --> 00:38:57,710 Ah-ha. 848 00:38:57,712 --> 00:39:00,045 (SIGHS) 849 00:39:00,047 --> 00:39:02,982 Leave, and this time... 850 00:39:02,984 --> 00:39:04,950 Don't come back. 851 00:39:04,952 --> 00:39:06,385 - What? - You helped Felicity tonight. 852 00:39:06,387 --> 00:39:08,153 Maybe it was because you'd be nuked, too. 853 00:39:08,155 --> 00:39:10,422 Maybe it was a broken clock being right for once. 854 00:39:10,424 --> 00:39:12,891 Either way, we both know it wasn't you. 855 00:39:12,893 --> 00:39:16,862 - Dee... - You know who you are. 856 00:39:19,133 --> 00:39:22,201 Are you really going to stand here-- 857 00:39:22,203 --> 00:39:26,639 Heh--and tell me that you've changed? 858 00:39:30,411 --> 00:39:32,411 You're every bit as dangerous to our daughter 859 00:39:32,413 --> 00:39:36,382 as the day I took her from you. 860 00:39:36,384 --> 00:39:42,554 If you care about her, you will walk away. 861 00:39:42,556 --> 00:39:44,657 After everything that's happened, 862 00:39:44,659 --> 00:39:45,958 she'll be crushed. 863 00:39:45,960 --> 00:39:47,326 She'll survive. 864 00:39:47,328 --> 00:39:48,761 She's strong. 865 00:39:48,763 --> 00:39:51,297 She's my daughter. 866 00:39:53,567 --> 00:39:56,468 You can lie to her, but can you lie to yourself? 867 00:39:58,739 --> 00:40:00,439 Can you really believe that leaving 868 00:40:00,441 --> 00:40:05,544 isn't the best thing for her? 869 00:40:05,546 --> 00:40:07,413 CURTIS: What do you think your parents are talking about? 870 00:40:07,415 --> 00:40:08,647 I'm trying not to think about it. 871 00:40:08,649 --> 00:40:10,649 Maybe they're discussing that thing 872 00:40:10,651 --> 00:40:11,850 that Noah said before 873 00:40:11,852 --> 00:40:14,253 about not having much of a choice. 874 00:40:14,255 --> 00:40:15,654 That's exactly what I'm trying not to think about. 875 00:40:15,656 --> 00:40:16,922 - Felicity... - Mm-hmm. 876 00:40:16,924 --> 00:40:18,324 I helped you save the world. 877 00:40:18,326 --> 00:40:19,692 The least you can do is give me a little gossip. 878 00:40:19,694 --> 00:40:20,926 Ok, fine. 879 00:40:20,928 --> 00:40:25,064 So apparently my dad didn't leave. 880 00:40:25,066 --> 00:40:26,865 My mom kicked him out. 881 00:40:26,867 --> 00:40:28,801 Did she tell you why? 882 00:40:28,803 --> 00:40:31,136 I think she didn't want to risk him hurting me. 883 00:40:31,138 --> 00:40:33,639 I mean, he could promise whatever he wanted, 884 00:40:33,641 --> 00:40:37,042 but he was a criminal-- is a criminal. 885 00:40:37,044 --> 00:40:40,913 So he inevitably would have gone back to his old habits. 886 00:40:40,915 --> 00:40:43,082 Mm-hmm. 887 00:40:43,084 --> 00:40:44,883 What does that mean? 888 00:40:44,885 --> 00:40:47,219 It just sounds familiar, that's all. 889 00:40:47,221 --> 00:40:49,988 The criminal who you don't think can change, 890 00:40:49,990 --> 00:40:53,992 the slightly overactive but understandable breakup. 891 00:40:53,994 --> 00:40:56,528 Just saying, you and Oliver, 892 00:40:56,530 --> 00:40:59,531 Donna and Noah. 893 00:40:59,533 --> 00:41:02,701 (DOOR OPENS) 894 00:41:02,703 --> 00:41:03,969 Where's Noah? 895 00:41:03,971 --> 00:41:06,672 He's going away for a little while. 896 00:41:06,674 --> 00:41:10,576 That's what you told me when I was 7. 897 00:41:10,578 --> 00:41:13,946 DAMIEN: Boo hoo. 898 00:41:13,948 --> 00:41:16,582 Are you getting all weepy? 899 00:41:16,584 --> 00:41:18,183 Do you need a moment? 900 00:41:18,185 --> 00:41:20,185 No? Good. 901 00:41:20,187 --> 00:41:21,587 Because I need you to do me a favor. 902 00:41:21,589 --> 00:41:24,456 Go to hell. 903 00:41:24,458 --> 00:41:26,225 Why bother? 904 00:41:26,227 --> 00:41:29,561 I'm going to bring it to us. 905 00:41:30,082 --> 00:41:36,582 Improved By: Fidel33 Sub Upload Date: May 19, 2016 906 00:41:54,172 --> 00:41:56,172 Greg! Move your head.61768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.