All language subtitles for Arrow.S04E19.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,961 --> 00:00:02,293 Previously on "Arrow"... 2 00:00:02,295 --> 00:00:03,887 These people, they're volunteers? 3 00:00:03,888 --> 00:00:05,054 True believers. 4 00:00:05,056 --> 00:00:06,255 Thank you for your service, 5 00:00:06,257 --> 00:00:08,657 your mind, and your belief in me. 6 00:00:10,963 --> 00:00:12,263 What happened? 7 00:00:12,265 --> 00:00:14,098 The prisoners were out of their cells. 8 00:00:18,081 --> 00:00:20,515 Miss Lance, I want you to give your father a message. 9 00:00:20,517 --> 00:00:21,550 Err! 10 00:00:23,320 --> 00:00:25,620 Help! Help in here, please! 11 00:00:25,622 --> 00:00:29,624 And, Ollie, I know that I am not the love of your life... 12 00:00:29,626 --> 00:00:31,426 But you will always be the love of mine. 13 00:00:31,428 --> 00:00:32,894 Out of the way! 14 00:00:34,164 --> 00:00:36,531 - What happened? - I don't know. She was fine. 15 00:00:39,036 --> 00:00:41,203 Time of death 11:59. 16 00:00:57,654 --> 00:01:01,890 A life that hasn't had a chance to fully grow 17 00:01:01,892 --> 00:01:03,658 and live out its purpose in this world 18 00:01:03,660 --> 00:01:07,662 is a life that has been taken from this earth too soon. 19 00:01:07,664 --> 00:01:11,867 Oliver Queen, whom I'm told is practically family, 20 00:01:11,869 --> 00:01:14,102 will be delivering the eulogy. 21 00:01:14,104 --> 00:01:16,771 Mr. Queen. 22 00:01:16,773 --> 00:01:18,773 Mr. Queen, are you ready? 23 00:01:21,511 --> 00:01:24,646 Um, I could probably say a few words. 24 00:01:38,095 --> 00:01:41,162 Tommy Merlyn was--was one of the greatest people 25 00:01:41,164 --> 00:01:43,231 that I've ever known. 26 00:01:43,233 --> 00:01:47,903 He was--he was so much more than just... 27 00:01:47,905 --> 00:01:49,971 A billionaire playboy. 28 00:01:52,776 --> 00:01:54,376 I loved him. 29 00:01:58,148 --> 00:02:00,448 I loved him in-- in every way 30 00:02:00,450 --> 00:02:02,717 you could possibly love someone. 31 00:02:12,829 --> 00:02:14,596 And so did Oliver... 32 00:02:17,301 --> 00:02:19,935 And I'm sure if Oliver could be here today 33 00:02:19,937 --> 00:02:21,636 he would say so... 34 00:02:22,739 --> 00:02:25,006 But clearly, it's too painful. 35 00:02:31,448 --> 00:02:33,114 I don't understand. 36 00:02:35,619 --> 00:02:38,019 I'm sorry. I... 37 00:02:50,734 --> 00:02:52,567 Ok. 38 00:03:01,111 --> 00:03:02,644 Excuse me. Are you a relati-- 39 00:03:02,646 --> 00:03:05,647 Oliver, softly: Doctor, he's her father. 40 00:03:08,652 --> 00:03:12,554 I'm, um, terribly sorry for your loss. 41 00:03:12,556 --> 00:03:13,822 These are her belongings. 42 00:03:13,824 --> 00:03:16,291 I'll--I'll take care of those. 43 00:03:22,265 --> 00:03:23,798 Laurel. 44 00:03:25,669 --> 00:03:27,168 Baby. 45 00:03:31,241 --> 00:03:32,974 We should get you out of here. 46 00:03:37,748 --> 00:03:39,514 I love you, too. 47 00:03:39,516 --> 00:03:41,383 Give that baby girl a kiss for me. 48 00:03:47,524 --> 00:03:49,724 Didn't expect to see you standing there. 49 00:03:49,726 --> 00:03:51,726 Where else would I go? 50 00:03:57,134 --> 00:03:59,401 How's Lyla? 51 00:03:59,403 --> 00:04:04,005 She and baby Sara are at a Argus safe house. 52 00:04:04,007 --> 00:04:07,308 I have an army buddy looking after Carly and Andy Jr. 53 00:04:07,310 --> 00:04:08,543 You worried about your brother? 54 00:04:08,545 --> 00:04:09,944 I don't think he would do anything 55 00:04:09,946 --> 00:04:13,581 to hurt my family, but...I don't know. 56 00:04:13,583 --> 00:04:15,216 Clearly, I never knew him. 57 00:04:15,218 --> 00:04:18,219 All right, John. As the... 58 00:04:18,221 --> 00:04:23,124 World's leading expert in blaming yourself, 59 00:04:23,126 --> 00:04:24,592 please don't do it. 60 00:04:24,594 --> 00:04:27,462 You warned me, Oliver. 61 00:04:27,464 --> 00:04:29,230 Straight up, you warned me. 62 00:04:29,232 --> 00:04:33,268 If I'd listened to you instead of trusting my brother, 63 00:04:33,270 --> 00:04:34,803 Laurel would be alive right now. 64 00:04:34,805 --> 00:04:37,205 You can't know that. 65 00:04:37,207 --> 00:04:38,440 On behalf of Mayor Adams 66 00:04:38,442 --> 00:04:40,275 and everyone at city hall, 67 00:04:40,277 --> 00:04:42,377 I'm very sorry to announce the death 68 00:04:42,379 --> 00:04:45,547 of assistant district attorney Laurel Lance. 69 00:04:45,549 --> 00:04:48,650 Miss Lance was conducting a deposition 70 00:04:48,652 --> 00:04:50,552 of Damien Darhk prior to tonight's incident 71 00:04:50,554 --> 00:04:52,387 in Iron Heights correctional facility. 72 00:04:52,389 --> 00:04:54,956 I'm informed by the Department of Corrections 73 00:04:54,958 --> 00:04:56,558 that Mr. Darhk remains at large 74 00:04:56,560 --> 00:04:59,627 and is the leading suspect in Miss Lance's death. 75 00:04:59,629 --> 00:05:01,996 I'm gonna get some air. 76 00:05:01,998 --> 00:05:03,298 John. 77 00:05:09,606 --> 00:05:12,974 Smith & Wesson 460XVR revolvers, 78 00:05:12,976 --> 00:05:15,176 50-Cal Desert Eagles, 79 00:05:15,178 --> 00:05:17,679 Boberg 9-mil semiautos. 80 00:05:17,681 --> 00:05:20,281 15 large, and they're all yours. 81 00:05:20,283 --> 00:05:21,282 How about it? 82 00:05:28,854 --> 00:05:32,854 ♪ Arrow 4x19 ♪ Canary Cry Original Air Date on April 27, 2016 83 00:05:32,878 --> 00:05:39,378 == sync, corrected by elderman == @elder_man 84 00:05:41,271 --> 00:05:43,237 Hi. I didn't know-- 85 00:05:43,239 --> 00:05:46,474 you called for the team. 86 00:05:46,476 --> 00:05:48,075 What's going on, Oliver? 87 00:05:48,077 --> 00:05:49,810 Well... 88 00:05:49,812 --> 00:05:52,780 Darhk is out there, and he has his magic back. 89 00:05:52,782 --> 00:05:55,016 As much as I'm sure all of us want to 90 00:05:55,018 --> 00:05:57,018 climb up inside of our own grief-- 91 00:05:57,020 --> 00:05:58,286 We have to get that son of a bitch. 92 00:05:58,288 --> 00:06:00,755 Definitely, but we haven't 93 00:06:00,757 --> 00:06:02,290 even put her in the ground yet. 94 00:06:04,894 --> 00:06:06,227 Uh, Captain? 95 00:06:06,229 --> 00:06:08,496 Page 3. This was last night 96 00:06:08,498 --> 00:06:10,364 a-a-after Iron Heights. 97 00:06:10,366 --> 00:06:12,066 This article says that she used a Sonic weapon 98 00:06:12,068 --> 00:06:15,136 against the dealer and--and the buyer. 99 00:06:17,140 --> 00:06:20,541 Guys, CCTV footage from last night's attack. 100 00:06:20,543 --> 00:06:22,065 S-Sara came back. 101 00:06:22,088 --> 00:06:23,845 All the crazy things that we've seen. 102 00:06:23,846 --> 00:06:27,915 Maybe my baby-- my baby girl, maybe she's not gone. 103 00:06:27,917 --> 00:06:32,286 I--I mean, we-- we saw her... 104 00:06:32,288 --> 00:06:34,155 Yeah, but, you know, 105 00:06:34,157 --> 00:06:35,423 I mean, ev-everyone thought Oliver was dead 106 00:06:35,425 --> 00:06:36,624 when the Gambit went down. 107 00:06:36,626 --> 00:06:37,958 Everyone thought ray Palmer was dead, 108 00:06:37,960 --> 00:06:39,060 your brother. 109 00:06:39,062 --> 00:06:40,428 Captain, I know. I know, 110 00:06:40,430 --> 00:06:42,663 but this is different. 111 00:06:42,665 --> 00:06:44,265 John's right. 112 00:06:44,267 --> 00:06:45,833 This bag from the hospital 113 00:06:45,835 --> 00:06:47,601 was supposed to contain all of Laurel's belongings. 114 00:06:47,603 --> 00:06:48,969 Supposed to? 115 00:06:48,971 --> 00:06:50,805 Sonic device is missing. 116 00:06:50,807 --> 00:06:51,939 That explains it. There were people 117 00:06:51,941 --> 00:06:53,641 in and out of Laurel's room-- 118 00:06:53,643 --> 00:06:55,843 doctors, nurses, orderlies. 119 00:06:55,845 --> 00:06:58,546 Wait. You think someone took it? 120 00:06:58,548 --> 00:07:00,648 Yeah. 121 00:07:00,650 --> 00:07:02,516 Laurel. 122 00:07:02,518 --> 00:07:04,485 Uh, Captain, let's not go there just yet. 123 00:07:04,487 --> 00:07:05,853 Now you don't think that with everything 124 00:07:05,855 --> 00:07:07,621 that we have seen, that we have all seen, 125 00:07:07,623 --> 00:07:10,091 that there is a ch-chance that Laurel is back? 126 00:07:10,093 --> 00:07:13,260 Cisco keyed the Sonic device to Laurel's vocal cords. 127 00:07:13,262 --> 00:07:14,862 No one else is supposed to be able to use that. 128 00:07:14,864 --> 00:07:16,630 Right, right. 129 00:07:16,632 --> 00:07:18,132 What do you think? 130 00:07:43,059 --> 00:07:44,225 Quentin. 131 00:07:49,265 --> 00:07:50,664 Yeah. 132 00:07:59,275 --> 00:08:02,610 Dr. Schwartz--ahem. 133 00:08:02,612 --> 00:08:06,914 I'd like to thank you for your discretion 134 00:08:06,916 --> 00:08:08,682 throughout all of this. 135 00:08:08,684 --> 00:08:11,519 Doctor-patient privilege, 136 00:08:11,521 --> 00:08:15,489 and in any case, she, uh, helped this city. 137 00:08:15,491 --> 00:08:17,958 I mean, the least I can do is help her 138 00:08:17,960 --> 00:08:19,593 and you. 139 00:08:24,333 --> 00:08:27,234 At least 12 staffers saw me bring her 140 00:08:27,236 --> 00:08:29,670 into the hospital last night. 141 00:08:29,672 --> 00:08:32,606 And they saw the Black Canary, 142 00:08:32,608 --> 00:08:35,776 but we operated on Laurel Lance, 143 00:08:35,778 --> 00:08:37,678 who I believe was injured 144 00:08:37,680 --> 00:08:42,183 during an Iron Heights prison riot. 145 00:08:42,185 --> 00:08:45,085 There was a Black Canary sighting last night. 146 00:08:45,087 --> 00:08:47,354 This person was wearing a Sonic device, 147 00:08:47,356 --> 00:08:50,024 the same Sonic device that was taken 148 00:08:50,026 --> 00:08:52,660 from Laurel's belongings in her room. 149 00:08:52,662 --> 00:08:53,961 Are you saying-- 150 00:08:53,963 --> 00:08:56,197 I have reason to believe that someone 151 00:08:56,199 --> 00:08:59,433 walked into her room and took it. 152 00:08:59,435 --> 00:09:01,735 Now can you put me on a path? 153 00:09:04,607 --> 00:09:06,440 There's a frequent flyer. 154 00:09:07,977 --> 00:09:09,743 Frequent flyer? What does that mean? 155 00:09:09,745 --> 00:09:13,380 A patient who pays repeated visits to the E.R. 156 00:09:13,382 --> 00:09:16,584 Now I've treated her a few times, 157 00:09:16,586 --> 00:09:17,785 and there's something-- 158 00:09:17,787 --> 00:09:18,819 there's something off about her? 159 00:09:18,821 --> 00:09:20,454 Mm-hmm. 160 00:09:20,456 --> 00:09:23,624 Would you give me her name? 161 00:09:23,626 --> 00:09:25,226 Doctor-patient privilege applies 162 00:09:25,228 --> 00:09:29,330 to all my patients, Mr. Queen. 163 00:09:29,332 --> 00:09:30,664 Yeah. 164 00:09:37,940 --> 00:09:39,340 Oliver? 165 00:09:42,044 --> 00:09:44,645 I'm sorry. I... 166 00:09:44,647 --> 00:09:47,481 I didn't know where else to go and, uh... 167 00:09:47,483 --> 00:09:50,951 Do you want to come inside? 168 00:09:50,953 --> 00:09:54,154 I don't think that it's the best idea. 169 00:09:57,326 --> 00:10:00,160 I'm sorry they didn't let your mom attend the funeral. 170 00:10:02,064 --> 00:10:05,266 It was a nice service. 171 00:10:05,268 --> 00:10:09,103 Tommy would have liked it. 172 00:10:09,105 --> 00:10:10,671 He would have liked it more if you would have 173 00:10:10,673 --> 00:10:12,273 said a few words. 174 00:10:13,876 --> 00:10:16,977 I stayed up all night. 175 00:10:16,979 --> 00:10:18,245 I was working on a eulogy, 176 00:10:18,247 --> 00:10:20,614 and... 177 00:10:20,616 --> 00:10:25,219 I just filled page after page with... 178 00:10:25,221 --> 00:10:27,655 Stories of us, 179 00:10:27,657 --> 00:10:29,023 but then I realized that I just didn't 180 00:10:29,025 --> 00:10:33,661 have the right to say any of those things. 181 00:10:33,663 --> 00:10:35,396 What are you talking about? 182 00:10:37,400 --> 00:10:42,169 Oliver, Tommy loved you. 183 00:10:42,171 --> 00:10:46,840 Laurel, I failed him. 184 00:10:46,842 --> 00:10:52,313 I came back from that island with another chance. 185 00:10:52,315 --> 00:10:53,681 It was a chance to help people. 186 00:10:53,683 --> 00:10:57,117 It was... 187 00:10:57,119 --> 00:10:59,720 It was a chance to make this city better... 188 00:11:03,893 --> 00:11:06,760 And I couldn't, 189 00:11:06,762 --> 00:11:09,096 and now Tommy's dead. 190 00:11:09,098 --> 00:11:10,798 Ahem. 191 00:11:10,800 --> 00:11:13,734 Oliver... 192 00:11:13,736 --> 00:11:15,936 You can't blame yourself. 193 00:11:18,107 --> 00:11:21,942 You'd blame me, too, if you knew the truth. 194 00:11:21,944 --> 00:11:23,744 What truth? 195 00:11:27,216 --> 00:11:28,916 That was Oliver. 196 00:11:28,918 --> 00:11:32,019 Laurel's still, you know, there. 197 00:11:32,021 --> 00:11:33,954 So he thinks he has a lead on some woman 198 00:11:33,956 --> 00:11:36,757 who recently visits the emergency room a lot. 199 00:11:36,759 --> 00:11:38,125 I'm gonna try and cross-reference 200 00:11:38,127 --> 00:11:40,060 facial recog with last night's attack 201 00:11:40,062 --> 00:11:44,264 with the hospital security footage. 202 00:11:44,266 --> 00:11:45,666 Hey. 203 00:11:47,470 --> 00:11:49,103 At the hospital, you said that 204 00:11:49,105 --> 00:11:51,605 you'd never forgive yourself for what happened. 205 00:11:51,607 --> 00:11:52,906 Andy's working with Darhk, 206 00:11:52,908 --> 00:11:55,075 has been the entire time. 207 00:11:55,077 --> 00:11:58,112 He helped him find the idol, 208 00:11:58,114 --> 00:12:00,814 helped him out of jail. 209 00:12:00,816 --> 00:12:02,249 Oliver warned me, but I pretty much 210 00:12:02,251 --> 00:12:04,084 told him to go to hell. 211 00:12:06,722 --> 00:12:08,622 Laurel is dead because of me. 212 00:12:08,624 --> 00:12:12,493 I don't know what happened. I wasn't there. 213 00:12:12,495 --> 00:12:14,728 I don't know what to say. 214 00:12:14,730 --> 00:12:16,930 There's nothing to say. 215 00:12:22,838 --> 00:12:26,874 Thank you for everything at the hospital. 216 00:12:26,876 --> 00:12:30,444 I don't think any of us were ready to talk to the media. 217 00:12:30,446 --> 00:12:32,112 One of the few advantages of dating 218 00:12:32,114 --> 00:12:35,649 a political operative, I guess. 219 00:12:35,651 --> 00:12:37,851 I'm sorry. I didn't mean to joke. 220 00:12:37,853 --> 00:12:42,990 Please. I could-- I could use some jokes, 221 00:12:42,992 --> 00:12:45,225 anything to keep my mind off of... 222 00:12:48,798 --> 00:12:52,266 Everything. 223 00:12:52,268 --> 00:12:55,369 Speaking of actually, you-- 224 00:12:55,371 --> 00:12:58,439 you never told me why you became 225 00:12:58,441 --> 00:13:01,175 a political operative anyway. 226 00:13:04,814 --> 00:13:06,714 Alex Davis. 227 00:13:12,755 --> 00:13:14,555 You work for them! 228 00:13:15,825 --> 00:13:17,558 What are you talking about? 229 00:13:47,890 --> 00:13:49,056 Ollie. 230 00:13:49,058 --> 00:13:50,257 What's going on? 231 00:13:50,259 --> 00:13:52,059 Alex just got attacked by some girl 232 00:13:52,061 --> 00:13:53,660 wearing Laurel's Sonic device. 233 00:13:53,662 --> 00:13:55,028 Do you know where she went? 234 00:14:15,918 --> 00:14:17,417 You're dressed like a friend of mine. 235 00:14:17,419 --> 00:14:18,619 Why? 236 00:14:21,891 --> 00:14:23,791 Why did you abandon us? 237 00:14:23,793 --> 00:14:25,893 We needed your help, and all you cared about 238 00:14:25,895 --> 00:14:27,227 were your friends! 239 00:14:27,229 --> 00:14:29,396 You didn't care about any of us. 240 00:14:29,398 --> 00:14:30,564 What are you talking about? 241 00:14:32,835 --> 00:14:34,101 You left us. 242 00:14:34,103 --> 00:14:36,670 You left us at Reddington! 243 00:14:36,672 --> 00:14:39,606 You left us there to die. 244 00:14:39,608 --> 00:14:41,909 You failed this city. 245 00:14:59,476 --> 00:15:01,400 It wasn't Laurel, but it was sure like seeing a ghost. 246 00:15:01,401 --> 00:15:03,067 And hearing one. That Sonic device 247 00:15:03,069 --> 00:15:04,502 has been modified. 248 00:15:04,504 --> 00:15:06,371 My ear plugs did not do a thing. 249 00:15:06,373 --> 00:15:08,573 The Sonic device is what shouldn't have done a damn thing. 250 00:15:08,575 --> 00:15:10,742 You said Cisco keyed it specifically to Laurel? 251 00:15:10,744 --> 00:15:13,177 It should have only worked with Laurel. 252 00:15:13,179 --> 00:15:14,979 The crazy part is that this girl is using it 253 00:15:14,981 --> 00:15:17,215 at much higher decibels than Laurel ever did. 254 00:15:17,217 --> 00:15:18,883 Ok. So who is this girl? 255 00:15:18,885 --> 00:15:20,351 When she attacked Alex, she accused him 256 00:15:20,353 --> 00:15:21,586 of working for someone. 257 00:15:21,588 --> 00:15:23,321 Ruvé Darhk? 258 00:15:23,323 --> 00:15:25,790 HIVE. She said the Green Arrow left them 259 00:15:25,792 --> 00:15:27,291 at Reddington to die. 260 00:15:27,293 --> 00:15:28,659 What's Reddington? 261 00:15:28,661 --> 00:15:30,194 Reddington industrial is where 262 00:15:30,196 --> 00:15:31,829 Darhk held you all hostage over the holidays. 263 00:15:31,831 --> 00:15:33,531 You think this girl is one of HIVE's prisoners. 264 00:15:33,533 --> 00:15:35,299 They weren't prisoners, remember? They were volunteers. 265 00:15:35,301 --> 00:15:38,136 Right, but still, let's check missing persons 266 00:15:38,138 --> 00:15:39,737 for a family with at least one teenage daughter 267 00:15:39,739 --> 00:15:41,439 who went missing over Christmas. 268 00:15:44,444 --> 00:15:46,511 The Sharp family. 269 00:15:46,513 --> 00:15:49,747 Mom and dad's bodies were found two days after Christmas. 270 00:15:49,749 --> 00:15:51,048 Cause of death hypoxia. 271 00:15:51,050 --> 00:15:52,950 Could be HIVE's gas chamber. 272 00:15:52,952 --> 00:15:54,385 What about the daughter? 273 00:15:58,425 --> 00:16:01,359 Class president, academic decathlete, gymnast, 274 00:16:01,361 --> 00:16:03,628 basically a 16-year-old badass in the making. 275 00:16:03,630 --> 00:16:05,396 She never even missed a day of school. 276 00:16:05,398 --> 00:16:07,598 Until her parents met Damien Darhk, I'm guessing. 277 00:16:07,600 --> 00:16:11,102 She said we left them there to die, and we did. 278 00:16:11,104 --> 00:16:12,270 What do you mean? 279 00:16:12,272 --> 00:16:13,738 All those people at Reddington. 280 00:16:13,740 --> 00:16:15,072 There of their own choosing, Oliver. 281 00:16:15,074 --> 00:16:16,474 And we know that HIVE drugs people 282 00:16:16,476 --> 00:16:17,909 to make them susceptible to suggestion. 283 00:16:17,911 --> 00:16:21,245 She told me that we failed this city. 284 00:16:21,247 --> 00:16:23,181 She's not wrong. 285 00:16:31,791 --> 00:16:33,324 Thanks for coming. 286 00:16:33,326 --> 00:16:35,293 I fear I lack the words to convey the true depths 287 00:16:35,295 --> 00:16:37,462 of my sympathy. 288 00:16:37,464 --> 00:16:39,664 To lose a child once is unimaginable, 289 00:16:39,666 --> 00:16:42,733 but for it to be both children... 290 00:16:42,735 --> 00:16:44,569 Look. I know you and I haven't always been 291 00:16:44,571 --> 00:16:46,270 on the same side of things, 292 00:16:46,272 --> 00:16:50,007 but, uh, Laurel, you know, she thought of you as a friend. 293 00:16:50,009 --> 00:16:52,410 Just as I thought of her. 294 00:16:52,412 --> 00:16:53,644 She brought me comfort during 295 00:16:53,646 --> 00:16:56,380 a difficult time period, 296 00:16:56,382 --> 00:16:58,483 the word will be a darker place without her. 297 00:16:58,485 --> 00:17:00,151 Yeah. Well, not for long. 298 00:17:00,153 --> 00:17:02,587 Ok. I got all her things. What else do I need? 299 00:17:02,589 --> 00:17:03,754 I'm afraid I don't understand. 300 00:17:03,756 --> 00:17:05,490 What else do I have to bring for her 301 00:17:05,492 --> 00:17:08,192 when she comes out of this, you know, Lazarus Pit thing? 302 00:17:08,194 --> 00:17:11,462 I would do anything for your daughter, 303 00:17:11,464 --> 00:17:14,098 but I destroyed the Pit months ago. 304 00:17:14,100 --> 00:17:16,534 Um, ok. Well, there's got to be, 305 00:17:16,536 --> 00:17:18,503 uh, something else. 306 00:17:18,505 --> 00:17:20,171 I am so very sorry. 307 00:17:20,173 --> 00:17:22,039 So you don't want to help me. 308 00:17:24,844 --> 00:17:29,347 Fine. I'll find some other way to bring her back. 309 00:17:40,426 --> 00:17:42,159 I've been scouring traffic cameras for Evelyn, 310 00:17:42,161 --> 00:17:43,361 but I keep striking out. 311 00:17:43,363 --> 00:17:45,229 What are you doing here? 312 00:17:45,231 --> 00:17:46,998 Thinking. 313 00:17:47,000 --> 00:17:48,799 Which is Oliver-speak 314 00:17:48,801 --> 00:17:50,868 for beating yourself up. 315 00:17:50,870 --> 00:17:52,503 Thought you were reformed from that. 316 00:17:52,505 --> 00:17:55,106 Feels like as good a time as any to bring it back. 317 00:17:55,108 --> 00:17:57,208 Because of Laurel or because of what the girl said? 318 00:17:57,210 --> 00:17:59,010 Bit of both. 319 00:18:00,613 --> 00:18:03,681 I tried to do the right thing, and I came up short. 320 00:18:05,485 --> 00:18:07,985 I came up short for that girl... 321 00:18:09,689 --> 00:18:12,456 And for Laurel. 322 00:18:12,458 --> 00:18:16,093 Maybe I shouldn't feel responsible, but I do. 323 00:18:16,095 --> 00:18:17,228 Yeah. It's going around. 324 00:18:17,230 --> 00:18:19,363 You mean John? 325 00:18:19,365 --> 00:18:21,832 - I mean me. - Hmm? 326 00:18:21,834 --> 00:18:25,002 John was looking for someone to absolve him, 327 00:18:25,004 --> 00:18:28,639 reassure him that what happened wasn't his fault, 328 00:18:28,641 --> 00:18:31,142 and I couldn't do it. 329 00:18:31,144 --> 00:18:34,345 I think for a second I let him blame himself 330 00:18:34,347 --> 00:18:39,750 because for a minute it saved me from blaming me. 331 00:18:39,752 --> 00:18:42,987 I should have been there. 332 00:18:42,989 --> 00:18:45,189 I wasn't there with the team in the bunker. 333 00:18:45,191 --> 00:18:47,058 I know I would have just been behind a keyboard. 334 00:18:47,060 --> 00:18:48,426 I know it seems like hubris, 335 00:18:48,428 --> 00:18:50,027 but I've made a difference before, 336 00:18:50,029 --> 00:18:52,763 and I can't help think that if I was there, 337 00:18:52,765 --> 00:18:55,700 you know, maybe she'd still be here. 338 00:18:55,702 --> 00:19:01,072 Do you know why I always blame myself 339 00:19:01,074 --> 00:19:03,140 in situations like this? 340 00:19:05,278 --> 00:19:07,745 Because at least it's an answer. 341 00:19:09,148 --> 00:19:13,317 Sometimes, we just need a reason 342 00:19:13,319 --> 00:19:17,154 when a situation is completely unreasonable. 343 00:19:25,298 --> 00:19:26,464 Hello? 344 00:19:26,466 --> 00:19:28,132 Lyla called asking for John, 345 00:19:28,134 --> 00:19:30,668 except he's supposed to be checking in on her. 346 00:19:30,670 --> 00:19:32,670 I'm getting a bad feeling about this. 347 00:19:32,672 --> 00:19:34,071 I have trackers on all of you. 348 00:19:34,073 --> 00:19:35,673 I'll check, and I'll get back to you. 349 00:19:41,080 --> 00:19:44,148 Well, tell those curious 350 00:19:44,150 --> 00:19:45,683 that the city has undertaken 351 00:19:45,685 --> 00:19:47,918 to do a massive upgrade of the sewage system. 352 00:19:47,920 --> 00:19:49,654 I mean, what happens below ground 353 00:19:49,656 --> 00:19:51,589 is simply not their concern. 354 00:19:57,330 --> 00:19:58,863 Why are we stopping? 355 00:19:58,865 --> 00:20:00,097 Get down! 356 00:20:05,238 --> 00:20:06,604 Get out! 357 00:20:06,606 --> 00:20:08,172 What do you think you're doing? 358 00:20:08,174 --> 00:20:09,940 I am the mayor of this city. 359 00:20:09,942 --> 00:20:11,709 I don't care who you are! You're gonna be a lot less 360 00:20:11,711 --> 00:20:14,345 if you don't get out of that limo right now! 361 00:20:14,347 --> 00:20:16,047 Move. 362 00:20:19,152 --> 00:20:21,819 Can I help you with something? 363 00:20:21,821 --> 00:20:24,655 I mean, I always enjoy spending time with my constituents. 364 00:20:24,657 --> 00:20:27,391 Shut up! You know who I am. 365 00:20:27,393 --> 00:20:29,627 You know exactly who I am, 366 00:20:29,629 --> 00:20:31,195 and you know where my brother is! 367 00:20:31,197 --> 00:20:32,430 I don't know what you're talking about. 368 00:20:32,432 --> 00:20:34,832 Stop lying! 369 00:20:34,834 --> 00:20:37,234 Fine. We'll do this your way. 370 00:20:37,236 --> 00:20:39,470 Maybe you can give your husband a message for me 371 00:20:39,472 --> 00:20:43,040 and let him know I'm not playing games with him anymore. 372 00:20:45,278 --> 00:20:46,577 Get away from her, John. 373 00:20:46,579 --> 00:20:48,913 Agh! Stay out of my way! 374 00:20:48,915 --> 00:20:50,881 What the hell do you think you're doing? 375 00:20:50,883 --> 00:20:52,216 Trying to find Andy! 376 00:20:52,218 --> 00:20:54,351 By attacking the mayor of the city? 377 00:20:54,353 --> 00:20:55,986 By going after Damien Darhk's wife! 378 00:20:55,988 --> 00:20:57,722 It doesn't matter if she's Darhk's wife. 379 00:20:57,724 --> 00:21:00,925 She is the mayor. She has the media. She has the police. 380 00:21:00,927 --> 00:21:03,694 I don't give a damn! Ugh! 381 00:21:05,331 --> 00:21:08,132 I'm so angry, I can hardly breathe. 382 00:21:08,134 --> 00:21:10,334 I know. 383 00:21:10,336 --> 00:21:12,770 Every minute he's out there is a-- 384 00:21:14,107 --> 00:21:17,541 is a--is another minute he can hurt someone I love. 385 00:21:17,543 --> 00:21:19,944 John... 386 00:21:19,946 --> 00:21:21,579 I know... 387 00:21:23,683 --> 00:21:26,751 But this isn't who you are. 388 00:21:26,753 --> 00:21:28,141 I don't know-- 389 00:21:28,165 --> 00:21:30,615 I don't know who I am anymore, Oliver. 390 00:21:31,991 --> 00:21:34,592 All I know is, all I can hold on to is that... 391 00:21:37,597 --> 00:21:39,530 I have to find my brother. 392 00:21:39,532 --> 00:21:41,365 And--and--and do what? 393 00:21:41,367 --> 00:21:43,934 Laurel's gone, and finding Andy 394 00:21:43,936 --> 00:21:46,237 and whatever you're gonna do to him, 395 00:21:46,239 --> 00:21:48,272 it's not gonna bring her back, 396 00:21:48,274 --> 00:21:51,442 but if she were here, 397 00:21:51,444 --> 00:21:54,779 she'd tell you the same thing that I'm gonna tell you. 398 00:21:54,781 --> 00:21:58,115 You cannot forget who you are, 399 00:21:58,117 --> 00:21:59,416 and we... 400 00:22:01,120 --> 00:22:03,821 We can never become them. 401 00:22:30,283 --> 00:22:31,849 Where have you guys been? 402 00:22:31,851 --> 00:22:33,784 Doesn't matter. 403 00:22:33,786 --> 00:22:35,653 Have we had any luck tracking down Evelyn Sharp? 404 00:22:35,655 --> 00:22:38,122 No. I keep hitting dead ends. 405 00:22:38,124 --> 00:22:39,323 Not the best choice of words. 406 00:22:40,493 --> 00:22:42,059 News alert. 407 00:22:42,061 --> 00:22:45,296 Tonight, my security detail and I were attacked 408 00:22:45,298 --> 00:22:48,465 by one of these lawless vigilantes 409 00:22:48,467 --> 00:22:51,435 who claim to protect this city. 410 00:22:51,437 --> 00:22:54,939 This attack came less than 24 hours 411 00:22:54,941 --> 00:22:58,809 after another vigilante named the Black Canary 412 00:22:58,811 --> 00:23:03,013 assaulted my chief of staff Alex Davis. 413 00:23:03,015 --> 00:23:06,483 Now these same masked criminals 414 00:23:06,485 --> 00:23:09,453 were confirmed to be at Iron Heights 415 00:23:09,455 --> 00:23:13,490 when one of this city's beloved civil servants 416 00:23:13,492 --> 00:23:17,194 Laurel Lance was fatally injured. 417 00:23:17,196 --> 00:23:19,997 Well, tonight, I say no more! 418 00:23:19,999 --> 00:23:23,567 Tonight, I asked district attorney Wallace 419 00:23:23,569 --> 00:23:27,738 to issue arrest warrants for these so-called vigilantes, 420 00:23:27,740 --> 00:23:32,409 beginning with Mr. Davis' attacker the Black Canary. 421 00:23:38,522 --> 00:23:41,190 We will dedicate the arrest 422 00:23:41,191 --> 00:23:45,727 and prosecution of this so-called Black Canary 423 00:23:46,149 --> 00:23:49,284 to A.D.A. Laurel Lance, 424 00:23:49,286 --> 00:23:52,921 one of this city's brightest lights. 425 00:23:52,923 --> 00:23:54,856 Shut it off. 426 00:23:54,858 --> 00:23:56,124 Thank you. 427 00:23:56,126 --> 00:23:58,259 She knows Laurel was the Black Canary. 428 00:23:58,261 --> 00:23:59,727 And now she has the whole police force 429 00:23:59,729 --> 00:24:02,063 gunning for a scared, frightened teenage girl. 430 00:24:02,065 --> 00:24:03,898 I'll call Alex. 431 00:24:05,535 --> 00:24:09,737 Ok. We need to find Evelyn before the SCPD does. 432 00:24:09,739 --> 00:24:10,772 Yes. 433 00:24:16,613 --> 00:24:18,012 Yeah? 434 00:24:22,919 --> 00:24:25,720 Mr. Lance's agony is understandable, 435 00:24:25,722 --> 00:24:28,923 but its pain is sharpened by denial. 436 00:24:28,925 --> 00:24:31,726 I fear that-- that refusal to accept reality 437 00:24:31,728 --> 00:24:33,928 will lead Mr. Lance to take desperate action. 438 00:24:33,930 --> 00:24:35,163 Thank you for letting me know. 439 00:24:35,165 --> 00:24:36,698 I will keep an eye on him. 440 00:24:36,700 --> 00:24:39,500 Oliver. 441 00:24:39,502 --> 00:24:41,336 Are you all right? 442 00:24:43,473 --> 00:24:45,840 Our friend was killed at the hands of a man 443 00:24:45,842 --> 00:24:47,909 that I am currently powerless to stop, 444 00:24:47,911 --> 00:24:52,614 and his wife is dragging her legacy through the mud. 445 00:24:52,616 --> 00:24:53,948 Nyssa, after everything that she's done, 446 00:24:53,950 --> 00:24:56,084 after everything that she's stood for, 447 00:24:56,086 --> 00:24:58,052 it just doesn't seem right. 448 00:25:07,631 --> 00:25:10,798 I'm glad you finally decided to come over. 449 00:25:10,800 --> 00:25:12,834 Well, it's been a week. 450 00:25:12,836 --> 00:25:14,669 I feel like Tommy would be pissed at me 451 00:25:14,671 --> 00:25:17,505 if I didn't eventually come out of my self-pity. 452 00:25:17,507 --> 00:25:19,374 Heh. Yeah. 453 00:25:23,380 --> 00:25:26,881 He loved you so much. 454 00:25:26,883 --> 00:25:28,349 This was right after you won 455 00:25:28,351 --> 00:25:30,885 student body president our senior year. 456 00:25:32,288 --> 00:25:33,988 Do you remember how I won? 457 00:25:33,990 --> 00:25:37,825 Of course. You were the most deserving candidate by far. 458 00:25:37,827 --> 00:25:41,596 Well, gift baskets encouraging people to vote for me, 459 00:25:41,598 --> 00:25:43,564 that didn't hurt either. 460 00:25:43,566 --> 00:25:45,600 That was Tommy's idea. 461 00:25:48,471 --> 00:25:52,707 No, but seriously, it's easy 462 00:25:52,709 --> 00:25:53,841 to buy people off with money 463 00:25:53,843 --> 00:25:57,478 that you didn't even earn. 464 00:25:57,480 --> 00:25:59,347 You did all the hard work. 465 00:25:59,349 --> 00:26:02,617 Hmm. We always did make a great team. 466 00:26:04,354 --> 00:26:05,720 Yeah. 467 00:26:08,825 --> 00:26:10,258 You know, I was thinking about what you said 468 00:26:10,260 --> 00:26:12,727 in the hallway after Tommy's funeral 469 00:26:12,729 --> 00:26:16,431 and wanting to help make the city a better place. 470 00:26:18,735 --> 00:26:20,735 We still can. 471 00:26:20,737 --> 00:26:25,006 Laurel Lance always trying to save the world. 472 00:26:25,008 --> 00:26:27,575 Yeah, but it doesn't have to be just me. 473 00:26:29,112 --> 00:26:31,446 You can, too. 474 00:26:31,448 --> 00:26:33,181 We can do it together. 475 00:26:46,796 --> 00:26:49,397 I'm really excited about the future, Ollie. 476 00:26:55,805 --> 00:26:57,071 Wha--ohh. 477 00:26:57,073 --> 00:26:58,573 There's no one in there. 478 00:26:58,575 --> 00:26:59,974 It's where the League of Assassins hang 479 00:26:59,976 --> 00:27:01,576 their black hoods. 480 00:27:01,578 --> 00:27:02,944 No. That's right, but there is no Lazarus Pit 481 00:27:02,946 --> 00:27:04,312 and no League in there. 482 00:27:04,314 --> 00:27:05,546 No, but there might be something, 483 00:27:05,548 --> 00:27:06,748 just some clue, all right? 484 00:27:06,750 --> 00:27:07,915 Next step on the trail. 485 00:27:07,917 --> 00:27:09,517 There's no trail, Quentin! 486 00:27:09,519 --> 00:27:11,552 Laurel is gone, and there is no bringing her back. 487 00:27:11,554 --> 00:27:12,754 No, no, no. To hell with that, 488 00:27:12,756 --> 00:27:14,222 and if you don't want to help me, 489 00:27:14,224 --> 00:27:15,590 to hell with you, too! 490 00:27:15,592 --> 00:27:16,924 I am helping you. 491 00:27:16,926 --> 00:27:18,559 No, you're not because you know why? 492 00:27:18,561 --> 00:27:20,194 Because you do not know what it is like to lose a child. 493 00:27:20,196 --> 00:27:21,763 No idea! 494 00:27:21,765 --> 00:27:24,699 But I have lost a father, I have lost a mother, 495 00:27:24,701 --> 00:27:25,933 and I have lost Laurel! 496 00:27:25,935 --> 00:27:27,602 We have lost her! 497 00:27:30,840 --> 00:27:33,040 We have. 498 00:27:33,042 --> 00:27:34,342 If there was a way, 499 00:27:34,344 --> 00:27:39,113 if there was any way to bring her back, 500 00:27:39,115 --> 00:27:41,415 I would find it, and I would do it... 501 00:27:43,920 --> 00:27:48,022 But there isn't for either of us. 502 00:27:53,296 --> 00:27:55,296 You don't understand. 503 00:27:55,298 --> 00:27:56,631 When we lost Sara, when I became a drunk, 504 00:27:56,633 --> 00:27:57,999 when no one else believed in me, she did. 505 00:27:58,001 --> 00:27:59,634 She's always been there. 506 00:27:59,636 --> 00:28:00,835 She's my rock! 507 00:28:00,837 --> 00:28:02,236 I... 508 00:28:06,676 --> 00:28:09,544 She was my rock. 509 00:28:09,546 --> 00:28:11,012 I can't do this. 510 00:28:11,014 --> 00:28:14,182 Oh, God. Oh, no. 511 00:28:15,718 --> 00:28:16,984 I can't do this. 512 00:28:20,123 --> 00:28:24,058 Oh, God. She can't be gone. 513 00:28:25,728 --> 00:28:27,829 - John. - You got something? 514 00:28:27,831 --> 00:28:30,898 Yeah, an apology. 515 00:28:30,900 --> 00:28:35,369 I never should have let you think that 516 00:28:35,371 --> 00:28:38,706 you could have prevented what happened to Laurel, 517 00:28:38,708 --> 00:28:40,374 not even for a second. 518 00:28:40,376 --> 00:28:42,343 I was just dealing with my own guilt for not being there. 519 00:28:42,345 --> 00:28:45,580 You have nothing to be sorry about, Felicity. 520 00:28:47,283 --> 00:28:50,685 If I had listened to Oliver and not trusted my brother, 521 00:28:50,687 --> 00:28:52,286 Laurel would be alive. 522 00:28:52,288 --> 00:28:53,988 You don't know that. 523 00:28:53,990 --> 00:28:55,389 Oliver keeps saying the same thing, 524 00:28:55,391 --> 00:28:56,657 except I keep going through this 525 00:28:56,659 --> 00:28:58,125 over and over again in my head, 526 00:28:58,127 --> 00:29:00,294 and it-- 527 00:29:00,296 --> 00:29:02,163 it's true. 528 00:29:02,165 --> 00:29:03,931 The only thing I don't quite get 529 00:29:03,933 --> 00:29:05,700 is how I could have been so blind. 530 00:29:05,702 --> 00:29:07,735 Well, Andy's your brother, you know? 531 00:29:07,737 --> 00:29:09,470 We make exceptions for family. 532 00:29:09,472 --> 00:29:11,639 Yeah... 533 00:29:11,641 --> 00:29:13,407 And I'm the one constantly telling Oliver 534 00:29:13,409 --> 00:29:15,343 not to have a blind spot for family. 535 00:29:15,345 --> 00:29:17,578 And here you are taking the blame for something 536 00:29:17,580 --> 00:29:19,747 that's not your fault. 537 00:29:19,749 --> 00:29:22,083 You're just one illegitimate child away 538 00:29:22,085 --> 00:29:26,954 from a really awesome Oliver Queen impersonation, 539 00:29:26,956 --> 00:29:28,522 but just like we tell Oliver, 540 00:29:28,524 --> 00:29:31,893 what happened was not your fault, 541 00:29:31,895 --> 00:29:35,897 and Laurel would have wanted you to know that. 542 00:29:37,467 --> 00:29:39,567 - What's that? - Evelyn Sharp. 543 00:29:39,569 --> 00:29:40,968 Facial recognition picked her up outside 544 00:29:40,970 --> 00:29:43,237 of Star City Plaza hotel. 545 00:29:43,239 --> 00:29:44,839 What's she doing there? 546 00:29:44,841 --> 00:29:46,874 That's where Ruvé Darhk is. 547 00:29:46,876 --> 00:29:48,576 She's getting revenge for her family. 548 00:29:48,578 --> 00:29:50,945 Well, if she's gonna kill Ruvé Darhk, my vote is yes. 549 00:29:50,947 --> 00:29:52,280 It's not just killing Ruvé Darhk. 550 00:29:52,282 --> 00:29:54,148 In that mask, in that costume, 551 00:29:54,150 --> 00:29:55,883 she'd be killing Laurel's legacy. 552 00:30:14,625 --> 00:30:16,325 Keep your eyes peeled. 553 00:30:16,326 --> 00:30:18,596 She's out there somewhere. 554 00:30:18,605 --> 00:30:20,739 I'm on site. There's no sign of Evelyn. 555 00:30:23,811 --> 00:30:26,044 Yeah. So is the anti-vigilante task force, 556 00:30:26,046 --> 00:30:29,414 and they have come ready to play. 557 00:30:29,416 --> 00:30:31,416 We need to find that girl before they do. 558 00:30:31,418 --> 00:30:33,051 Hey! 559 00:30:33,053 --> 00:30:34,219 I'm heading in. 560 00:30:39,526 --> 00:30:41,560 Ma'am, you shouldn't be in here. 561 00:30:41,562 --> 00:30:42,928 Funny. 562 00:30:42,930 --> 00:30:45,530 I was gonna tell you the same thing. 563 00:30:54,041 --> 00:30:55,374 The Black Canary is in the building. 564 00:30:55,376 --> 00:30:57,609 I need to get you to a secure location. 565 00:30:57,611 --> 00:30:59,678 Oh, you'll do no such thing. 566 00:30:59,680 --> 00:31:01,813 Let her come. 567 00:31:01,815 --> 00:31:04,950 Let her try. 568 00:31:04,952 --> 00:31:06,118 I found her. Second floor, 569 00:31:06,120 --> 00:31:07,586 200 feet from the Liberty ballroom, 570 00:31:07,588 --> 00:31:09,421 Ruvé Darhk, and a lot of a lot of innocent people. 571 00:31:09,423 --> 00:31:10,789 On it. 572 00:31:13,927 --> 00:31:16,194 Unh! 573 00:31:21,201 --> 00:31:23,535 Don't! 574 00:31:23,537 --> 00:31:25,837 Don't go in there. 575 00:31:25,839 --> 00:31:27,873 Get away. 576 00:31:27,875 --> 00:31:30,675 I can't do that. 577 00:31:30,677 --> 00:31:32,411 You can't do this. 578 00:31:34,681 --> 00:31:36,381 Now I know you want revenge on HIVE 579 00:31:36,383 --> 00:31:39,584 for what they did to your parents, 580 00:31:39,586 --> 00:31:41,086 but this isn't the way. 581 00:31:41,088 --> 00:31:43,021 It's the only way I have left. 582 00:31:50,664 --> 00:31:52,030 Evelyn, don't! 583 00:31:53,867 --> 00:31:55,634 Agh! 584 00:31:55,636 --> 00:31:58,870 You failed this city! 585 00:31:58,872 --> 00:32:00,205 I understand that you're trying 586 00:32:00,207 --> 00:32:02,874 to make things right. 587 00:32:02,876 --> 00:32:05,510 That is not how you get justice done. 588 00:32:05,512 --> 00:32:09,181 What did you know about the real Black Canary? 589 00:32:09,183 --> 00:32:11,783 What did you know about what she stood for? 590 00:32:11,785 --> 00:32:14,453 She was there that night. 591 00:32:14,455 --> 00:32:16,121 I saw her. 592 00:32:16,123 --> 00:32:18,557 Then you saw what kind of person she was. 593 00:32:18,559 --> 00:32:21,593 She was a hero. 594 00:32:21,595 --> 00:32:25,864 Now maybe you are wearing that mask for a reason, 595 00:32:25,866 --> 00:32:29,401 but right now, I need you to ask yourself 596 00:32:29,403 --> 00:32:32,037 what would the Black Canary want you to do? 597 00:32:46,753 --> 00:32:47,886 Come on. 598 00:32:58,131 --> 00:32:59,631 Arrest him! 599 00:32:59,633 --> 00:33:01,500 I've seen this movie before. 600 00:33:17,401 --> 00:33:18,422 No sign of Evelyn. 601 00:33:18,423 --> 00:33:20,349 Kid must have found out I was tracking her. 602 00:33:20,449 --> 00:33:22,583 Really missed her out there tonight. 603 00:33:22,585 --> 00:33:24,718 In a way, she was out there. 604 00:33:24,720 --> 00:33:27,254 In spirit, I mean, not in a Lazarus Pit kind of way, 605 00:33:27,256 --> 00:33:30,224 and ultimately, she made the right choice. 606 00:33:30,226 --> 00:33:31,759 I think Laurel would have liked that she inspired someone. 607 00:33:31,761 --> 00:33:33,627 How can you say that? 608 00:33:33,629 --> 00:33:35,462 Evelyn Sharp just destroyed 609 00:33:35,464 --> 00:33:38,632 Laurel's memory out there tonight. 610 00:33:38,634 --> 00:33:40,267 Now the Black Canary's only gonna be remembered 611 00:33:40,269 --> 00:33:42,169 for whatever Evelyn's done. 612 00:33:42,171 --> 00:33:44,605 Evelyn's not the Black Canary. 613 00:33:44,607 --> 00:33:47,041 Well, to every reporter and person with a camera 614 00:33:47,043 --> 00:33:49,210 in the room tonight, she was. 615 00:33:49,212 --> 00:33:53,447 Ruvé Darhk's gonna make sure everybody sees that footage. 616 00:33:53,449 --> 00:33:55,583 As far as the rest of the world is concerned, 617 00:33:55,585 --> 00:34:01,021 the Black Canary is now a gun-toting, would-be murderer. 618 00:34:01,023 --> 00:34:02,690 I'm not gonna let that happen. 619 00:34:04,660 --> 00:34:07,161 Oh, Quentin. 620 00:34:07,163 --> 00:34:10,364 I never thought we'd be here again. 621 00:34:10,366 --> 00:34:11,932 Me, neither. 622 00:34:11,934 --> 00:34:15,402 I figured we were punished enough first time around. 623 00:34:15,404 --> 00:34:17,037 We were. 624 00:34:17,039 --> 00:34:21,342 Oh, at least for a while, 625 00:34:21,344 --> 00:34:23,410 and then Sara came back to us. 626 00:34:27,083 --> 00:34:30,084 I don't think that's gonna happen this time. 627 00:34:30,086 --> 00:34:32,486 How can you say that? 628 00:34:32,488 --> 00:34:35,656 Our girls always come back to us, Quentin. 629 00:34:35,658 --> 00:34:38,892 Yeah, maybe before but not this time. 630 00:34:38,894 --> 00:34:41,028 I'm sorry, Dinah. She's gone. 631 00:34:42,765 --> 00:34:44,565 She's never coming back. 632 00:34:46,369 --> 00:34:48,702 She's... 633 00:34:48,704 --> 00:34:51,939 Mr. Queen has requested to say a few words. 634 00:35:05,655 --> 00:35:07,554 This, uh... 635 00:35:07,556 --> 00:35:09,056 This doesn't seem right. 636 00:35:09,058 --> 00:35:12,293 Uh, I knew Laurel Lance for... 637 00:35:14,730 --> 00:35:17,431 Almost her entire life. 638 00:35:17,433 --> 00:35:20,801 She was my friend, and I loved her. 639 00:35:20,803 --> 00:35:23,570 Before she died, I was--I was lucky enough 640 00:35:23,572 --> 00:35:28,375 to hear her tell me that she loved me, too. 641 00:35:28,377 --> 00:35:31,512 Laurel Lance became a lawyer to help people 642 00:35:31,514 --> 00:35:33,447 who may have appeared helpless. 643 00:35:33,449 --> 00:35:36,050 She wanted to give a voice to the silent, 644 00:35:36,052 --> 00:35:40,621 but just being a lawyer wasn't enough. 645 00:35:40,623 --> 00:35:44,091 She wanted to do more for those people 646 00:35:44,093 --> 00:35:45,826 and for this city 647 00:35:45,828 --> 00:35:48,796 because she loved this city so much. 648 00:35:48,798 --> 00:35:52,066 By now, everyone knows that Laurel was killed 649 00:35:52,068 --> 00:35:54,301 in the Iron Heights prison riot, 650 00:35:54,303 --> 00:36:00,941 and while it's true that she was an assistant district attorney, 651 00:36:00,943 --> 00:36:03,310 that's not what she was doing there that night. 652 00:36:03,312 --> 00:36:05,946 Before she died, Laurel told me the truth. 653 00:36:07,983 --> 00:36:10,617 Laurel Lance was the Black Canary. 654 00:36:14,623 --> 00:36:17,124 In the past few days, 655 00:36:17,126 --> 00:36:19,360 I have had to sit and listen to people 656 00:36:19,362 --> 00:36:21,795 try and paint the Black Canary as a criminal. 657 00:36:21,797 --> 00:36:23,197 She was not a criminal. 658 00:36:23,199 --> 00:36:24,698 She was a hero. 659 00:36:24,700 --> 00:36:27,668 She was a hero in every way 660 00:36:27,670 --> 00:36:30,003 that a person can be, 661 00:36:30,005 --> 00:36:32,139 and if Laurel were here, 662 00:36:32,141 --> 00:36:34,341 I know that she would expect all of us 663 00:36:34,343 --> 00:36:37,544 to live up to the example that she set. 664 00:36:40,883 --> 00:36:43,250 She'd want us to save our city. 665 00:37:09,445 --> 00:37:11,412 Oliver, voice-over: Dear Laurel, I wrote this letter 666 00:37:11,414 --> 00:37:12,713 because I don't have the courage 667 00:37:12,715 --> 00:37:15,382 to see the disappointment on your face. 668 00:37:15,384 --> 00:37:17,551 I know you're gonna go on to do amazing things, 669 00:37:17,553 --> 00:37:19,953 to help people, and to raise this city up 670 00:37:19,955 --> 00:37:21,321 because that's who you are, 671 00:37:21,323 --> 00:37:22,589 that's who you've always been, 672 00:37:22,591 --> 00:37:25,025 and that's why I have to go away. 673 00:37:25,027 --> 00:37:26,760 I would only hold you back. 674 00:37:26,762 --> 00:37:28,095 You're the hero, Laurel. 675 00:37:28,097 --> 00:37:29,663 Maybe I'll come back eventually, 676 00:37:29,665 --> 00:37:33,333 but for now, I have to spend some time alone. 677 00:37:33,335 --> 00:37:35,569 I hope someday you'll understand my decision. 678 00:37:35,571 --> 00:37:37,438 Never doubt my love for you. 679 00:37:37,440 --> 00:37:39,339 You've always seen the best in me 680 00:37:39,341 --> 00:37:41,975 because you've always been the best of me. 681 00:37:41,977 --> 00:37:44,411 All my love, Oliver. 682 00:38:04,900 --> 00:38:07,968 I'm sorry I missed the funeral. 683 00:38:07,970 --> 00:38:09,703 - Zoom? - Yeah. 684 00:38:09,705 --> 00:38:12,206 There was a time I would have thought this was my fault, 685 00:38:12,208 --> 00:38:14,808 that I brought this darkness upon us, 686 00:38:14,810 --> 00:38:16,844 but now I know it's not my fault. 687 00:38:16,846 --> 00:38:18,779 It's my responsibility. 688 00:38:18,781 --> 00:38:21,515 Responsibility to do what? 689 00:38:21,517 --> 00:38:23,484 To end it. 690 00:38:23,486 --> 00:38:25,085 I'm gonna kill him. 691 00:38:25,087 --> 00:38:27,387 Is there anything I can do? 692 00:38:27,389 --> 00:38:29,089 I want to be left alone. 693 00:39:24,847 --> 00:39:26,613 Are you ok? 694 00:39:29,318 --> 00:39:30,817 Are you? 695 00:39:34,423 --> 00:39:36,523 No. 696 00:39:36,525 --> 00:39:38,959 You know what you have to do, right? 697 00:39:40,729 --> 00:39:43,163 You have to kill the son of a bitch. 698 00:39:44,500 --> 00:39:45,832 I know. 699 00:39:48,037 --> 00:39:50,904 I don't know how. 700 00:39:50,906 --> 00:39:52,372 Because of his magic. 701 00:39:52,374 --> 00:39:55,576 His ma-- it's too strong. 702 00:39:57,646 --> 00:40:01,248 I've seen it before, back on Lian Yu, 703 00:40:01,250 --> 00:40:05,852 and it is not just magic. 704 00:40:07,590 --> 00:40:09,256 It's darkness, 705 00:40:09,258 --> 00:40:11,358 and whenever I have come up against it, 706 00:40:11,360 --> 00:40:13,760 I have gone nowhere. 707 00:40:13,762 --> 00:40:15,195 It-- 708 00:40:17,066 --> 00:40:19,166 he feels unstoppable. 709 00:40:19,168 --> 00:40:21,468 I refuse to believe that. 710 00:40:22,838 --> 00:40:25,672 And I refuse to let you believe that. 711 00:40:25,674 --> 00:40:28,675 If Darhk wins, Laurel died for nothing. 712 00:40:30,579 --> 00:40:32,312 I fell in love with you for many reasons, 713 00:40:32,314 --> 00:40:36,450 and one of those reasons is is that you always find a way, 714 00:40:36,452 --> 00:40:39,219 and you have to find a way now 715 00:40:39,221 --> 00:40:41,054 for Laurel, 716 00:40:41,056 --> 00:40:42,623 for the city... 717 00:40:45,828 --> 00:40:47,928 For all of us. 718 00:40:57,256 --> 00:41:03,756 == sync, corrected by elderman == @elder_man 719 00:41:21,241 --> 00:41:23,241 Greg! Move your head. 51159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.