All language subtitles for 456

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,480 --> 00:00:31,518 Calm yourself, Bran. It'll all be over soon enough. 2 00:00:32,040 --> 00:00:34,396 "La dracu. " A year ago wouldn't have been soon enough. 3 00:00:34,960 --> 00:00:36,679 I know. We all know. 4 00:00:37,960 --> 00:00:41,670 It's just all that tripe that he fed my boy... What he did to him! 5 00:00:42,160 --> 00:00:44,470 Yeah, and mine! This evil has plagued us all. 6 00:00:44,720 --> 00:00:48,680 What we do to him will not be enough. Not after what he's done. 7 00:00:49,160 --> 00:00:51,516 His true judgment will come from the Almighty. 8 00:00:52,680 --> 00:00:55,639 Christ would not waste his precious time, Vlad... 9 00:00:56,040 --> 00:00:57,360 Not on crap like him. 10 00:01:00,440 --> 00:01:01,590 He's a monster! 11 00:01:03,040 --> 00:01:05,635 What if he overpowers them, like he did to all the others? 12 00:01:06,080 --> 00:01:10,313 After what he did to Vajk's father, that man will never leave that cave. 13 00:01:13,400 --> 00:01:15,676 Should we see to it ourselves? 14 00:01:19,800 --> 00:01:21,439 My boy would have wanted it so. 15 00:01:26,200 --> 00:01:27,429 As would mine. 16 00:02:07,080 --> 00:02:08,719 My face! 17 00:02:13,520 --> 00:02:14,715 Stop this madness! 18 00:02:15,360 --> 00:02:16,555 Damn you! 19 00:02:18,760 --> 00:02:21,400 Nikos, stop! This is the end! 20 00:02:23,960 --> 00:02:25,519 Today you die! 21 00:02:32,360 --> 00:02:34,750 I shall not die. 22 00:02:36,440 --> 00:02:38,318 I shall never die. 23 00:02:39,160 --> 00:02:43,439 Ah, but you shall, Nikos! By my hand... 24 00:02:44,080 --> 00:02:46,311 And by the hand of all those here! 25 00:02:50,120 --> 00:02:51,952 If my father were here, 26 00:02:52,280 --> 00:02:55,159 he would be proud to see me kill you. 27 00:02:56,200 --> 00:02:58,271 You are a plague on this land. 28 00:03:00,200 --> 00:03:02,954 Géza was nothing. You are nothing! 29 00:03:03,240 --> 00:03:04,959 Still he mocks our land and people! 30 00:03:05,320 --> 00:03:07,039 Kill him, Vajk! Kill him! 31 00:03:08,240 --> 00:03:10,072 For our loved ones! - For my boy! 32 00:03:11,160 --> 00:03:12,037 And mine. 33 00:03:13,160 --> 00:03:15,516 And for my wife... my son... 34 00:03:17,360 --> 00:03:20,592 And for the great king, my father. 35 00:03:22,480 --> 00:03:25,279 Your father burns in Hell! 36 00:03:26,000 --> 00:03:27,593 Then join him! 37 00:03:39,120 --> 00:03:42,557 You cannot stop me. 38 00:03:46,560 --> 00:03:50,395 Death cannot stop me. 39 00:03:52,320 --> 00:03:54,755 Take your revenge for your family. 40 00:03:55,320 --> 00:03:56,197 I will! 41 00:04:07,960 --> 00:04:10,953 I will return to save my revenge. 42 00:04:27,760 --> 00:04:29,160 Burn the body. 43 00:04:29,400 --> 00:04:34,156 May the flames that lap at his flesh be his welcome to the underworld. 44 00:04:37,480 --> 00:04:41,394 You've lost, Nikos. My people are free. 45 00:05:08,280 --> 00:05:09,555 Silence the devil. 46 00:05:14,480 --> 00:05:16,199 Now, it's over. 47 00:05:17,120 --> 00:05:18,236 Hopefully. 48 00:07:41,560 --> 00:07:43,438 OK. Lights please, Anna. 49 00:07:46,960 --> 00:07:49,316 And so, after King Vajk killed Nikos, 50 00:07:49,560 --> 00:07:52,712 he was able to control pretty much all of Romania. 51 00:07:53,160 --> 00:07:56,551 He was dubbed "Saint Stephen" because of his love of Christianity, 52 00:07:56,960 --> 00:08:01,716 but he brutally forced his religion on the pagans of the Carpathians. 53 00:08:02,200 --> 00:08:03,156 Yes, Mr. Lundeen? 54 00:08:03,760 --> 00:08:08,198 So this dude killed the barbarian by shoving his guts down his throat 55 00:08:08,440 --> 00:08:12,354 and then they make him a saint? Isn't that kind of hypocritical? 56 00:08:13,440 --> 00:08:17,434 By today's standards that's probably not a prerequisite for canonization. 57 00:08:18,240 --> 00:08:20,709 Yet these were very different times for Romania. 58 00:08:21,200 --> 00:08:24,159 The roaming Magyar kings were losing their power, 59 00:08:24,440 --> 00:08:27,353 so King Vajk made some pretty brash choices. 60 00:08:27,760 --> 00:08:30,514 Yeah, dude. I'm not really getting it either. 61 00:08:31,000 --> 00:08:34,516 What the hell did this Nikos do to have the king disembowel him? 62 00:08:35,000 --> 00:08:38,198 Well, besides butchering, murdering, 63 00:08:38,440 --> 00:08:42,116 torturing nearly 300 people, including King Vajk's father, 64 00:08:42,360 --> 00:08:44,079 I'd say... very little. 65 00:08:45,960 --> 00:08:49,192 In a bad time, Nikos was considered the worst of his breed. 66 00:08:50,160 --> 00:08:52,720 He was a barbarian from the Northlands, 67 00:08:53,320 --> 00:08:55,551 with a very low tolerance for Romanian people 68 00:08:55,760 --> 00:08:57,717 and a very high tolerance for pain. 69 00:08:58,760 --> 00:09:00,080 Bad combination. 70 00:09:03,120 --> 00:09:06,511 Which is why this grisly topic was brought up in class today. 71 00:09:07,040 --> 00:09:08,440 Who was Nikos? 72 00:09:09,320 --> 00:09:13,075 Why isn't he mentioned in books alongside such historical butchers 73 00:09:13,320 --> 00:09:17,155 as Attila the Hun, Gilles de Rais or Elizabeth Bathory? 74 00:09:17,560 --> 00:09:20,997 Yes, Daisy? - I read he was such a scourge to the people 75 00:09:21,240 --> 00:09:22,720 that they tried to forget about him, 76 00:09:23,280 --> 00:09:27,991 leaving him out of their written cultural history. - To an extent. 77 00:09:28,240 --> 00:09:31,153 They were afraid that if they'd continue talking about him, 78 00:09:31,400 --> 00:09:34,279 his spirit would return. - Well, that's a new one. 79 00:09:34,520 --> 00:09:36,637 I borrowed the book... - From me! 80 00:09:37,040 --> 00:09:39,350 It's a book on the legends of Eastern Europe. 81 00:09:39,680 --> 00:09:41,478 I'd like to see that sometime. 82 00:09:44,160 --> 00:09:47,551 The main reason we don't hear a lot is because of popularity. 83 00:09:47,760 --> 00:09:50,912 That part of Romania was home to another barbarian of sorts, 84 00:09:51,400 --> 00:09:54,552 Vlad Tepes, nearly 400 years later. 85 00:09:55,080 --> 00:09:58,391 He was better known as Dracula, "Son of the Dragon. " 86 00:10:00,160 --> 00:10:03,278 "Blah! Lucy! I vant to sssuck yourrr blood!" 87 00:10:07,120 --> 00:10:11,160 Very funny, Pete, yes. But not entirely untrue... 88 00:10:11,560 --> 00:10:14,075 There's a bit of truth to every legend. 89 00:10:14,960 --> 00:10:19,034 Tepes was known to dip his bread in the blood of his impaled enemies 90 00:10:19,280 --> 00:10:21,749 before eating it. - Fuck, man! That's foul! 91 00:10:22,240 --> 00:10:26,393 But you're interested. Romanian art has a lot of interesting things. 92 00:10:26,640 --> 00:10:30,316 This is what I'm getting to: The Bancroft Gallery on 42nd Street 93 00:10:30,560 --> 00:10:33,200 has an amazing presentation of Romanian art. 94 00:10:33,560 --> 00:10:38,271 There's even some history on Nikos. I encourage you to visit the gallery. 95 00:10:39,000 --> 00:10:42,471 I'll be there for the opening at 7 tomorrow night. 96 00:10:43,000 --> 00:10:47,677 There'll be 50 extra points of credit for anyone that goes. - 50? 97 00:10:48,080 --> 00:10:51,118 Shit, that's almost worth it! - For you, yes. 98 00:10:53,240 --> 00:10:56,711 OK, guys! Have a good weekend! If anyone here needs extra credit 99 00:10:57,120 --> 00:10:59,589 as badly as Pete and Ryan do, I encourage you to go. 100 00:11:00,200 --> 00:11:02,510 I'll see you at the gallery. Take care. 101 00:11:22,160 --> 00:11:25,312 Dude, are you going to this dumbass art show tomorrow? 102 00:11:25,640 --> 00:11:26,517 I should. 103 00:11:27,000 --> 00:11:29,993 I know it's gonna be gay as shit, but I could use that extra credit. 104 00:11:30,240 --> 00:11:32,277 I bombed that last test so fucking hard. 105 00:11:32,600 --> 00:11:36,116 Yeah, but Romanian artwork, man? It's lame as hell. 106 00:11:37,320 --> 00:11:40,313 Don't even know where Romania is. - You never know... 107 00:11:40,560 --> 00:11:43,553 There might be some hotties there! - I fuckin' doubt it. 108 00:11:43,760 --> 00:11:47,993 It's probably just old artsy-fartsy queers. - That's close-minded! 109 00:11:49,000 --> 00:11:52,357 I'm going. What does that make me? Jerks! 110 00:11:56,200 --> 00:11:58,431 Dude, Daisy just talked to us! 111 00:11:58,760 --> 00:12:02,151 We're going. - To the art show? You're kidding? 112 00:12:02,520 --> 00:12:04,512 No, it might be interesting. 113 00:12:06,400 --> 00:12:09,234 Yeah, right. You're just going because you think 114 00:12:09,480 --> 00:12:12,040 it might get you into Daisy's pants! - Never! 115 00:12:12,400 --> 00:12:13,516 Well, look at you. 116 00:12:14,120 --> 00:12:16,351 You come all the way over here from Hong Kong 117 00:12:16,600 --> 00:12:20,719 and you're not going to this? - You kidding? I'm gonna party! 118 00:12:23,520 --> 00:12:27,434 You know, Ry, maybe we should go with Anna and see if we can... 119 00:12:27,680 --> 00:12:31,037 No, dude. We stick with the original plan: extra credit 120 00:12:31,400 --> 00:12:32,754 and Daisy's pants! 121 00:12:41,440 --> 00:12:42,191 Hey, Frank! 122 00:12:43,480 --> 00:12:46,359 Oh, Miss Kane! What brings you to the university? 123 00:12:47,360 --> 00:12:49,477 I work here, remember? - Oh, really? 124 00:12:50,160 --> 00:12:55,189 Yeah. I've actually taught next to you for about five years now. 125 00:12:55,720 --> 00:13:00,033 Oh, you have? - Yeah, we went to the movies last week 126 00:13:00,400 --> 00:13:04,440 and there was some talk about us, I don't know, starting something... 127 00:13:04,960 --> 00:13:06,713 Oh, really? - You shithead! 128 00:13:09,040 --> 00:13:11,680 So, what's this I hear about some art show? 129 00:13:12,360 --> 00:13:16,354 How do you know? - I heard your kids talkin' about it in the hall. 130 00:13:16,600 --> 00:13:18,353 It's nothing too hot. 131 00:13:18,760 --> 00:13:21,434 It's Romanian artwork, right? - Right. 132 00:13:21,800 --> 00:13:23,154 Sounds pretty nice. 133 00:13:23,480 --> 00:13:27,360 You're welcome to come, but I didn't think it was your thing. 134 00:13:27,720 --> 00:13:31,430 Last week you take me to see "Infantry of Doom" at the Rialto 135 00:13:31,680 --> 00:13:35,196 and now you think I can't stomach some creepy old Romanian art? 136 00:13:36,000 --> 00:13:37,957 If you really wanna come... - Yeah! 137 00:13:39,320 --> 00:13:40,276 Come on... 138 00:13:43,560 --> 00:13:44,550 Alright. 139 00:13:46,600 --> 00:13:48,478 Miss Kane? - Yes? 140 00:13:48,720 --> 00:13:53,192 Would you do me the honor of escorting me to the gallery? - Yes! 141 00:13:54,480 --> 00:13:57,120 OK, then it's a date. - It is. 142 00:13:58,160 --> 00:13:59,196 That's fine. 143 00:14:15,360 --> 00:14:16,316 Yeah? 144 00:14:18,240 --> 00:14:19,560 An art gallery? 145 00:14:20,040 --> 00:14:23,351 Yeah, that's an easy hit. What do you need, Jimmy? 146 00:14:24,560 --> 00:14:27,712 What do you need that for? It makes no sense! 147 00:14:28,440 --> 00:14:33,071 Alright, alright! I'll do it. What's the name of this place? 148 00:14:34,400 --> 00:14:36,756 Bancroft? On 5th Avenue? 149 00:14:38,320 --> 00:14:41,597 Alright, I'll see you at twelve. Right. Ciao. 150 00:14:43,560 --> 00:14:44,630 You fat fuck! 151 00:15:07,560 --> 00:15:09,711 Daisy, how are you? I didn't know you'd join us. 152 00:15:10,240 --> 00:15:14,553 I've been doing so much research on this! It's gonna be fun! 153 00:15:14,960 --> 00:15:18,237 Oh, yes. So much to see upstairs. Let's go. - OK. 154 00:16:03,760 --> 00:16:07,959 Good evening. Welcome to the Bancroft Gallery. Enjoy the show. 155 00:16:08,720 --> 00:16:12,396 Thank you, sir. - Have you been working here long, young man? 156 00:16:12,760 --> 00:16:14,274 No, I'm just a volunteer. 157 00:16:14,520 --> 00:16:18,116 I teach at the university. - Isn't that admirable? 158 00:16:18,600 --> 00:16:21,957 I love it. I care about my students, and culture. 159 00:16:22,560 --> 00:16:25,678 Good for you, son. We're visiting family here. 160 00:16:26,080 --> 00:16:28,356 Our son's going to school upstate. 161 00:16:28,600 --> 00:16:33,038 We're from Montana. There's nothing quite like this back home! 162 00:16:33,520 --> 00:16:38,311 I can imagine. - Well, let's go see what this shindig's all about, OK? 163 00:16:38,560 --> 00:16:41,155 Thank you! - Enjoy, take care. 164 00:17:20,640 --> 00:17:25,556 You've gotta see the rear exhibit too, boys. It's absolutely beautiful. 165 00:17:25,760 --> 00:17:29,993 There's more? - Oh yes! My people have created a miniature maze, 166 00:17:30,240 --> 00:17:34,996 filled with artifacts, weapons and more artwork. You have to see it! 167 00:17:35,240 --> 00:17:40,269 Sounds wonderful. - Oh, it is! I'm so glad they finished it by tonight. 168 00:17:40,560 --> 00:17:44,440 Wow! Workin' down to the wire on this, weren't you, girl? 169 00:17:44,800 --> 00:17:47,269 My God! Would you look at this crap? 170 00:17:47,560 --> 00:17:50,280 I can't believe these people consider themselves artists, 171 00:17:50,520 --> 00:17:52,716 let alone human beings. 172 00:17:53,280 --> 00:17:56,478 Some freaky shit! Looks like it's a thousand years old. 173 00:17:57,120 --> 00:18:00,352 Probably looked better when first made. - This garbage! 174 00:18:00,600 --> 00:18:04,958 It's all wrong. The contrast's too heavy, the colors are wrong, 175 00:18:05,160 --> 00:18:08,551 the lines undefined and shallow... - You know, Henry, 176 00:18:09,040 --> 00:18:12,431 my mother always said if you didn't have anything nice to say, 177 00:18:12,680 --> 00:18:16,959 you shouldn't say anything at all. - Olivia! How are you? 178 00:18:17,200 --> 00:18:19,590 Still the same bitter, hardass critic, I see. 179 00:18:20,000 --> 00:18:23,960 Not really, only when I'm subjected to shit like this. 180 00:18:24,160 --> 00:18:27,995 What would compel you to put this crap in your exhibit? 181 00:18:28,240 --> 00:18:30,550 I just can't believe it. I'm aghast. 182 00:18:30,960 --> 00:18:33,953 I don't think you're getting the whole picture. 183 00:18:34,200 --> 00:18:37,318 Everyone else seems to enjoy it. - Shocking. 184 00:18:37,640 --> 00:18:40,314 Exactly, and the archeology exhibit next week 185 00:18:40,560 --> 00:18:43,951 will be even more shocking. That's the purpose! 186 00:18:44,360 --> 00:18:46,397 I'm really not impressed. - Darling... 187 00:18:47,120 --> 00:18:48,600 Go fuck yourself. 188 00:18:51,800 --> 00:18:53,712 You say the sweetest things. 189 00:18:54,240 --> 00:18:57,199 Hi fellas! You decided to show up after all. 190 00:18:57,560 --> 00:19:01,315 Yeah, after the last midterm we both need to hit this. 191 00:19:01,560 --> 00:19:05,349 Plus, there might be some fine art critics. - Yeah, sure. 192 00:19:05,720 --> 00:19:09,396 So where's all the gory shit? This is "The Horrors of Romania. " 193 00:19:09,640 --> 00:19:11,950 There's gotta be some horrors around. 194 00:19:12,400 --> 00:19:14,551 Take a look. You'll find something. 195 00:19:15,080 --> 00:19:19,518 I'm sure we'll find something to keep us occupied a bit, right? 196 00:19:19,800 --> 00:19:20,756 Ryan? 197 00:20:41,400 --> 00:20:42,516 What's goin' on here? 198 00:20:43,000 --> 00:20:46,152 Oh! Excuse me... - No, excuse me. 199 00:20:47,280 --> 00:20:48,999 Did I interrupt something, sir? 200 00:20:49,360 --> 00:20:52,512 No, I was just uh... looking for the... 201 00:20:53,160 --> 00:20:54,435 Door? - Bathroom. 202 00:20:55,480 --> 00:20:59,997 Strange you'd miss it, considering you'd walked past it to get this far. 203 00:21:00,360 --> 00:21:05,515 Must've made the wrong turn. Scusi! - One wrong turn deserves another. 204 00:21:05,760 --> 00:21:10,391 Let's step back to the gallery, sir. We've to talk. - We can do that. 205 00:21:18,240 --> 00:21:21,153 Enjoying yourself? - Yeah, it's incredible. 206 00:21:21,560 --> 00:21:24,314 I can't believe it. This place was so terrible. 207 00:21:24,640 --> 00:21:27,109 I know. That's why I teach it to my students. 208 00:21:27,360 --> 00:21:31,479 Violence's the only way to get their attention. - Gore sells! 209 00:21:31,960 --> 00:21:37,160 Isn't that unusual! My goodness, I've never seen... Could I touch it? 210 00:21:37,560 --> 00:21:41,952 It is really the strangest... Euh, what a funny feeling! 211 00:21:51,160 --> 00:21:52,150 Oh, shit! 212 00:21:52,560 --> 00:21:53,710 Ah, Madonna! 213 00:22:01,360 --> 00:22:02,999 Shit! - Calm down! 214 00:22:07,760 --> 00:22:09,319 That's New York! 215 00:22:17,240 --> 00:22:19,197 Bernie, did you hear that? 216 00:22:28,560 --> 00:22:30,950 Yeah. - Did you hear that? 217 00:22:31,600 --> 00:22:35,435 Yeah, I think it came from outside. - Are you sure? 218 00:22:36,320 --> 00:22:40,997 Yeah, it definitely didn't come from here. Probably some punk kids. 219 00:22:42,040 --> 00:22:42,996 OK, thanks. 220 00:22:43,560 --> 00:22:44,676 Miss Bancroft? 221 00:22:46,400 --> 00:22:50,553 Yes, Judah? - Everything's OK. Bernie said it came from outside. 222 00:22:50,960 --> 00:22:53,350 Of all places to have an art gallery, 223 00:22:53,560 --> 00:22:57,520 I can't believe I opened it downtown. - Don't worry. 224 00:22:57,760 --> 00:23:00,992 Don't worry? These people are scared of their own shadows. 225 00:23:01,240 --> 00:23:04,074 You know how hard it is to keep them happy? 226 00:23:04,320 --> 00:23:05,640 Whatever it is, it's over. 227 00:23:06,120 --> 00:23:08,316 I think you should make an announcement. 228 00:23:08,560 --> 00:23:11,598 Thanks, Judah. - You're welcome, Miss Bancroft. 229 00:23:31,320 --> 00:23:35,553 Gather round, everyone, please. So please, don't worry. 230 00:23:36,120 --> 00:23:39,192 The noises you heard came from somewhere outside. 231 00:23:40,400 --> 00:23:45,077 My security has assured me you're far safer here than on the streets. 232 00:23:45,320 --> 00:23:48,199 The show's going to continue as planned. 233 00:23:48,440 --> 00:23:51,160 This is nothing major, nothing at all. 234 00:23:51,400 --> 00:23:53,357 Enjoy the exhibit, everyone! 235 00:23:59,720 --> 00:24:00,676 Sandra! 236 00:24:01,440 --> 00:24:03,955 I'm drowning here. - So I've noticed. 237 00:24:04,320 --> 00:24:07,677 Can't you do something to calm them down? - Like what? 238 00:24:08,080 --> 00:24:12,233 Go out and fire my gun a few times, show them they're safer in here? 239 00:24:12,480 --> 00:24:15,234 I'm having a drink. I'll be back in a few minutes. 240 00:24:15,480 --> 00:24:18,712 OK, but don't leave me stranded here. - I won't. 241 00:24:41,120 --> 00:24:44,397 Come on, Daisy. It's not gonna kill you. - Back off! 242 00:24:44,640 --> 00:24:47,075 All we say is have coffee with us. 243 00:24:47,320 --> 00:24:49,596 We're only here for a few more minutes. 244 00:24:50,000 --> 00:24:53,437 The show just started. - So? Heller saw us here. 245 00:24:53,680 --> 00:24:57,515 That's all we need for the extra credit. - You're so pathetic! 246 00:24:57,960 --> 00:24:59,110 Yeah. So? 247 00:24:59,400 --> 00:25:01,631 Come on, it'll be fun! - I said to back off. 248 00:25:18,760 --> 00:25:21,036 What a fucking disaster! 249 00:25:30,600 --> 00:25:33,069 Bernie? You're still back there? 250 00:25:35,560 --> 00:25:36,596 Hello? 251 00:25:37,600 --> 00:25:39,637 This is a private area. 252 00:26:04,120 --> 00:26:06,077 Professor Heller? - Yes, Pete? 253 00:26:06,320 --> 00:26:09,916 You want us to do anything here? - What do you mean? 254 00:26:10,360 --> 00:26:12,113 I don't know, write a report? 255 00:26:12,360 --> 00:26:16,320 No, you fulfilled your requirement by showing up. - Really? 256 00:26:17,360 --> 00:26:21,479 I take it that Ryan's not having much luck over there? 257 00:26:21,720 --> 00:26:24,189 Yeah, he's eating it pretty hard. 258 00:26:24,560 --> 00:26:26,950 Maybe I can be of some help. 259 00:26:28,480 --> 00:26:30,597 Ryan! - Yeah? 260 00:26:31,120 --> 00:26:34,431 I think I have an answer for your question. - My what...? 261 00:26:34,960 --> 00:26:38,397 You asked me about the Magyar recession in the 1400s, 262 00:26:38,720 --> 00:26:43,192 if problems were caused by feudal disputes in Hungarian provinces. 263 00:26:43,440 --> 00:26:47,036 I checked with another professor and he said you were right. 264 00:26:47,360 --> 00:26:50,910 I was impressed! - You actually said that to him? 265 00:26:51,720 --> 00:26:55,430 I don't have a clue what you guys are talking about. 266 00:27:01,280 --> 00:27:03,556 Now I know why you guys are single. 267 00:27:04,160 --> 00:27:07,517 What? - Dude, he was trying to help you score! 268 00:27:07,760 --> 00:27:08,716 What? 269 00:27:12,960 --> 00:27:18,718 What's he supposed to be, Lou? - He sure is ugly, that's a fact. 270 00:27:19,400 --> 00:27:23,360 His name was Nikos. He's a barbarian from the Northlands. 271 00:27:23,760 --> 00:27:27,993 Legend has it he killed over 300 Romanian and Hungarian people. 272 00:27:28,240 --> 00:27:29,560 Wow. You don't say! 273 00:27:30,360 --> 00:27:33,080 Look, it's right here. - Oh, yeah. 274 00:27:33,320 --> 00:27:36,119 There he is. - Oh, look. It says "Nikos. " 275 00:27:37,560 --> 00:27:41,952 He was killed at the hands of King Vajk and an angry mob in 1002. 276 00:27:42,360 --> 00:27:45,512 My professor said he was disemboweled. 277 00:27:46,280 --> 00:27:50,479 He was disemboweled. This much the history books are correct about. 278 00:27:50,960 --> 00:27:55,352 Some say death wouldn't stop him. He planned on returning to life 279 00:27:55,560 --> 00:27:59,236 just to destroy all the descendants of those who'd killed him. 280 00:27:59,600 --> 00:28:03,310 This book says noblemen from the north found his house 281 00:28:03,560 --> 00:28:07,713 and found crazy occult stuff, like dead cats and human parts. 282 00:28:08,520 --> 00:28:11,080 From his looks, that's not surprising. 283 00:28:11,960 --> 00:28:15,351 He was trying to find a way back from the dead. 284 00:28:16,160 --> 00:28:20,677 That's over a thousand years ago. I don't think he's coming back soon. 285 00:28:21,320 --> 00:28:25,394 Who knows? There's lots of things in this world we don't understand. 286 00:28:25,640 --> 00:28:27,711 Yeah, like who'd paint something like this? 287 00:28:28,160 --> 00:28:31,312 They could've given him some warm Autumn colors! 288 00:28:31,560 --> 00:28:34,678 Nikos wasn't the first man obsessed with living forever. 289 00:28:35,080 --> 00:28:38,471 Marcus Aurelius was obsessed too and so was Michelangelo. 290 00:28:39,560 --> 00:28:42,120 Yeah, guess where they're now... 291 00:28:42,760 --> 00:28:44,035 Dead! 292 00:28:48,040 --> 00:28:52,398 So gross. Look at this, there's guts falling out all over the place. 293 00:28:52,640 --> 00:28:56,077 I know. Can you believe people like this actually existed? 294 00:28:56,360 --> 00:28:57,635 It's so... - Barbaric. 295 00:28:58,040 --> 00:28:59,030 Totally! 296 00:28:59,280 --> 00:29:03,433 I mean, no matter what, I totally hate Kenny, but I wouldn't kill him! 297 00:29:05,680 --> 00:29:08,320 Oh God! My stomach's turning. 298 00:29:09,200 --> 00:29:11,920 This guy used to impale people on metal spikes. 299 00:29:12,280 --> 00:29:15,159 Who the fuck would do something like that? - Dracula. 300 00:29:16,560 --> 00:29:19,678 Bela Lugosi himself, perhaps? - No, the real one. 301 00:29:20,200 --> 00:29:22,999 This is just an effigy of one of his victims. 302 00:29:23,320 --> 00:29:26,552 After he impaled them, he'd dip his food in their blood. 303 00:29:26,960 --> 00:29:29,350 He'd eat under their twitching bodies, 304 00:29:29,600 --> 00:29:32,069 so if something fell off, he'd eat it too. 305 00:29:32,520 --> 00:29:36,355 He's known to most as the first cannibalistic nobleman. 306 00:29:38,520 --> 00:29:42,400 Jason! She's just fucking with you! - No, I'm not. 307 00:30:03,200 --> 00:30:08,195 Jason? You're OK? - I'm just feeling really funky. 308 00:30:09,160 --> 00:30:13,040 That chick out there just mentions guts and you lose it. 309 00:30:14,960 --> 00:30:17,998 Fuck! - Oh, I'm sorry! I'm sorry. 310 00:30:18,360 --> 00:30:19,919 My God! What is that? 311 00:30:20,320 --> 00:30:23,074 Oh, by the way, thanks for dinner earlier. 312 00:30:23,560 --> 00:30:24,710 You're welcome. 313 00:30:26,160 --> 00:30:28,436 God, my stomach! - You gonna be OK? 314 00:30:28,760 --> 00:30:32,674 I'm gonna be alright. You just go have some fun. 315 00:30:33,200 --> 00:30:37,160 Did you see that inbred chick from Montana, that old woman? 316 00:30:37,360 --> 00:30:40,512 Yeah, stay away from that, that could be contagious. 317 00:30:40,760 --> 00:30:43,958 Who dresses these people? - Probably their pets. 318 00:30:44,160 --> 00:30:48,393 Well, if you're sure you'll be OK, I'll go out and wait for you. 319 00:30:48,640 --> 00:30:51,360 Yeah, you go flirt with those cute college boys. 320 00:30:51,600 --> 00:30:53,319 I'll be out in a minute. 321 00:30:54,040 --> 00:30:56,600 Hope everything comes out OK! 322 00:31:05,360 --> 00:31:09,320 The legend says he'd return to take revenge on the rest of the world, 323 00:31:09,680 --> 00:31:13,037 which was obviously started by one of his followers 324 00:31:13,280 --> 00:31:16,478 who wanted to instill fear in the remaining Romanians. 325 00:31:17,080 --> 00:31:19,390 There's a question of validity to that one. 326 00:31:19,640 --> 00:31:22,075 No one knows how the legend started. 327 00:31:22,360 --> 00:31:26,718 Aren't you the one who says there's a bit of truth to every legend? 328 00:31:27,120 --> 00:31:30,318 Yeah, a little bit of truth, though not every legend is real. 329 00:31:30,680 --> 00:31:33,195 Maybe he said he was coming back for revenge 330 00:31:33,440 --> 00:31:36,114 and then it all got blown up out of proportion. 331 00:31:37,520 --> 00:31:39,352 This is getting really old. 332 00:31:39,600 --> 00:31:43,719 We could get dogged at some place with alcohol and good music. 333 00:31:44,120 --> 00:31:47,113 Wanna roll? - Yeah, Heller seems cool anyway. 334 00:31:47,360 --> 00:31:49,511 OK, I'm gonna drain the lizard, 335 00:31:49,760 --> 00:31:53,390 then maybe we'll hit Anna's party and make this night start happening. 336 00:31:53,640 --> 00:31:56,951 Sounds good, man. I'll stand here and look good. 337 00:32:20,320 --> 00:32:21,720 Hey! - Yeah? 338 00:32:22,120 --> 00:32:26,239 Did Olivia hire you for the night? - No, I'm just a volunteer. 339 00:32:26,480 --> 00:32:29,552 Look, can you watch the door for a sec? - Why? 340 00:32:29,960 --> 00:32:33,112 I gotta run back make sure everything's cool. 341 00:32:33,360 --> 00:32:35,556 No problem. - Nice. Thanks, buddy. 342 00:32:41,720 --> 00:32:42,710 Miss Bancroft? 343 00:32:45,720 --> 00:32:47,996 Bernie, you still back there? 344 00:32:50,560 --> 00:32:51,550 Fuck. 345 00:32:52,160 --> 00:32:53,150 Bernie! 346 00:33:09,720 --> 00:33:11,359 Bernie, you there? 347 00:33:20,560 --> 00:33:21,960 Fuck! 348 00:33:22,360 --> 00:33:23,350 Freeze! 349 00:33:30,160 --> 00:33:31,116 Oh shit! 350 00:33:32,440 --> 00:33:34,352 Oh, God! Oh shit! 351 00:33:38,760 --> 00:33:41,229 That sure sounded like a gunshot. 352 00:33:42,400 --> 00:33:44,312 He should know. Probably in some militia. 353 00:33:53,480 --> 00:33:54,516 Fuck! 354 00:33:59,480 --> 00:34:02,279 Hello, Police! There's a lunatic trying to kill me! 355 00:34:25,320 --> 00:34:26,276 Hello? 356 00:34:28,160 --> 00:34:29,310 Dude? 357 00:35:17,640 --> 00:35:19,393 Somebody call the fucking police! 358 00:35:33,760 --> 00:35:36,036 Lou, let's get out of here! 359 00:35:39,360 --> 00:35:40,555 What the hell! 360 00:35:44,000 --> 00:35:45,275 For Christ's sakes! 361 00:35:45,520 --> 00:35:47,352 What happened? - Who's there? 362 00:35:47,680 --> 00:35:51,594 I'm in the stall. What happened? - A power failure, I guess. 363 00:35:52,040 --> 00:35:55,033 Jesus. How glamorous is that? - Yeah. 364 00:35:56,520 --> 00:36:00,480 Well, I guess that's my cue to get out of here. - Me too. 365 00:36:01,600 --> 00:36:03,239 See you later, dude! 366 00:36:05,560 --> 00:36:08,712 The goddamn doors won't open! - This is insane! 367 00:36:09,240 --> 00:36:12,551 Calm down! There has to be an explanation for this! 368 00:36:13,160 --> 00:36:16,278 A murderer's here, that's what up! - A what? 369 00:36:17,320 --> 00:36:19,198 I saw him slash open another guy 370 00:36:19,440 --> 00:36:21,671 with my own fucking eyes! - Oh, my God! 371 00:36:45,560 --> 00:36:49,520 Who was he? - I don't know, just saw this big black shape! 372 00:36:50,080 --> 00:36:53,676 Pete, calm down! You're freaking everyone out. - I am? 373 00:36:54,080 --> 00:36:57,551 Go see the fucking mess he left! There's a killer here, man! 374 00:36:57,960 --> 00:37:01,397 Why don't you believe me? - Alright. I will go. 375 00:37:05,360 --> 00:37:07,113 Dude, what's going on? 376 00:37:07,360 --> 00:37:10,080 We need to get out of here, man. Now! 377 00:37:10,680 --> 00:37:12,990 What is it? What happened? 378 00:37:16,560 --> 00:37:17,550 Come! 379 00:37:18,520 --> 00:37:21,399 You know, maybe we shouldn't be back here. 380 00:37:21,720 --> 00:37:24,599 Why not? I'm trying to find our way out. 381 00:37:25,000 --> 00:37:29,358 Maybe the killer's crawling around here too. - He ain't back here. 382 00:37:29,600 --> 00:37:30,716 How do you know? 383 00:37:31,120 --> 00:37:34,716 I've been to New York, I know how it works. - Oh fine. 384 00:37:37,520 --> 00:37:38,636 What the hell? 385 00:37:40,360 --> 00:37:41,510 What is this? 386 00:37:44,280 --> 00:37:45,919 It's those kids again! 387 00:37:47,240 --> 00:37:48,196 Damn! 388 00:37:49,480 --> 00:37:50,994 What did they do now? 389 00:37:58,280 --> 00:38:01,318 This is blood. This is real blood! 390 00:38:38,560 --> 00:38:40,358 Where did Pete and Ryan go? 391 00:38:40,720 --> 00:38:44,999 Those fucking kids? To the rear exhibit, looking for a way out. 392 00:38:45,240 --> 00:38:48,597 It's a maze back there! - I told them. They wouldn't listen. 393 00:38:50,960 --> 00:38:52,553 What's the deal? Let's go get them. 394 00:38:53,080 --> 00:38:55,640 No. If they get out, they'll get help. 395 00:38:56,160 --> 00:38:58,629 We need to stick together, keep an eye on each other. 396 00:38:59,040 --> 00:39:02,477 Agreed. Let's stand here so nobody can pull any funny business. 397 00:39:03,000 --> 00:39:06,118 I need to get Jason. He's still in the bathroom. 398 00:39:07,360 --> 00:39:10,478 OK, I'll watch your back. You go in there and get him, OK? 399 00:39:23,760 --> 00:39:25,911 Calm down! Calm down, woman. 400 00:39:28,200 --> 00:39:30,157 Look, it's just a mask. 401 00:39:30,720 --> 00:39:31,915 Oh, really? 402 00:39:33,120 --> 00:39:36,636 For goodness sakes! - I got an idea. - Yeah? 403 00:39:38,120 --> 00:39:42,478 You stand over there. I want a picture of this. - Oh yeah! 404 00:39:43,160 --> 00:39:46,278 Don't forget the flash, the kids will love this. 405 00:39:46,520 --> 00:39:49,080 This camera doesn't need a flash. 406 00:39:53,960 --> 00:39:55,076 Good. Good. 407 00:40:05,040 --> 00:40:05,996 Jason! 408 00:40:14,360 --> 00:40:15,316 Jason? 409 00:40:23,320 --> 00:40:24,310 Oh! Jason! 410 00:40:27,240 --> 00:40:28,390 Get out of here! 411 00:40:28,640 --> 00:40:30,120 C'mon, get out! 412 00:40:31,680 --> 00:40:33,160 Come on! - No! 413 00:40:38,520 --> 00:40:39,476 Come on! 414 00:40:52,760 --> 00:40:53,750 Jason! 415 00:40:54,440 --> 00:40:55,396 Oh, God! 416 00:41:10,760 --> 00:41:15,198 See anything, man? - Can't see shit. Your lighter blows. - Sorry! 417 00:41:16,160 --> 00:41:18,959 Give me the flashlight. - Fuck that, get your own. 418 00:41:19,280 --> 00:41:22,193 Fine, I will. We're going back to the front. - What? 419 00:41:22,440 --> 00:41:25,160 I don't see shit here. - It's no better there! 420 00:41:25,360 --> 00:41:29,115 At least we have safety in numbers. - Fine. 421 00:41:29,720 --> 00:41:30,676 OK, let's go. 422 00:41:32,640 --> 00:41:36,316 Which way do we go? - What? You mean you don't know? 423 00:41:43,320 --> 00:41:44,356 Cheese! 424 00:41:47,680 --> 00:41:50,559 Good. Let's take one more. - OK. 425 00:42:08,760 --> 00:42:10,752 Oh, my God! Reba! 426 00:42:28,040 --> 00:42:30,396 Where's the other kid? - He's... 427 00:42:30,760 --> 00:42:33,355 We have a real problem here. - What? 428 00:42:33,720 --> 00:42:37,509 He's... - Dead. Someone cut his throat. - Oh, my God! 429 00:42:38,680 --> 00:42:41,673 Wait. How'd the killer get in? Nobody saw a thing! 430 00:42:42,200 --> 00:42:44,669 It was dark! He could've slipped by! 431 00:42:45,200 --> 00:42:47,590 I can't see down the hallway, you know. 432 00:42:48,000 --> 00:42:51,960 That kid was in the bathroom when this shit started. Where's he now? 433 00:42:52,320 --> 00:42:55,597 Ryan might be a punk sometimes, but he's no killer. 434 00:42:56,120 --> 00:42:57,634 You don't know that. 435 00:42:58,160 --> 00:43:02,552 What about the back hall? He wasn't there, but the killer sure was. 436 00:43:03,120 --> 00:43:04,554 You watched him all night? 437 00:43:04,960 --> 00:43:09,352 I noticed you at the front door... - Shut up! This isn't helping! 438 00:43:09,600 --> 00:43:12,320 We're all gonna stay here. We'll be safe! 439 00:43:12,680 --> 00:43:16,151 You guys, where did those two old people go? 440 00:43:31,040 --> 00:43:33,032 You heard that shit, right? - Yeah. 441 00:43:34,480 --> 00:43:36,039 I think the fucker's back here. 442 00:43:36,400 --> 00:43:38,676 What do you want me to do? - Nothing. 443 00:43:39,160 --> 00:43:42,312 I just wanna get the hell out of here. - That makes two of us. 444 00:43:44,560 --> 00:43:46,438 Man, this really sucks. 445 00:44:11,440 --> 00:44:14,558 Oh fuck! - Dude, what's goin' on? 446 00:44:17,600 --> 00:44:18,636 It's blood! 447 00:44:26,480 --> 00:44:28,039 Fuck! Run! 448 00:44:55,200 --> 00:44:59,319 It's gonna be alright. - We need to get out of here, Frank. 449 00:44:59,720 --> 00:45:04,317 I know that. Don't you think we all know that? - It's just... 450 00:45:05,160 --> 00:45:07,470 I know. It's just a lot going on. 451 00:45:10,160 --> 00:45:13,471 I think I'll give up on Romanian art for a while. 452 00:45:19,200 --> 00:45:20,270 Jason... 453 00:45:28,080 --> 00:45:29,719 Hey, you're OK? 454 00:45:31,800 --> 00:45:33,917 Oh... yeah. - You're sure? 455 00:45:34,280 --> 00:45:35,919 Yeah, I'll be fine. 456 00:45:41,400 --> 00:45:43,312 That guy in the bathroom... 457 00:45:43,640 --> 00:45:46,155 Is he... I mean, were you and him... 458 00:45:49,240 --> 00:45:50,594 He was my boyfriend. 459 00:45:55,200 --> 00:45:57,112 Oh man, I'm sorry. - Thanks. 460 00:45:57,360 --> 00:46:02,196 We'll meet face-to-face with that fuckin' killer and rip his head off. 461 00:46:02,440 --> 00:46:05,956 We'll get out of here. You'll see, you'll be OK. 462 00:46:06,320 --> 00:46:08,551 Yeah, I just don't wanna go yet. 463 00:46:09,040 --> 00:46:12,670 Just hang in there, OK? I'll see where the others are. 464 00:46:16,720 --> 00:46:20,475 They're all getting killed by this kid. - It's not him! 465 00:46:20,960 --> 00:46:24,556 It's Nikos. He said he was coming back. He did. 466 00:46:25,160 --> 00:46:27,994 That's ridiculous! - Look! I'll show you. 467 00:46:30,360 --> 00:46:35,116 "According to legend, his power was forever held in his cursed mask. 468 00:46:35,360 --> 00:46:38,159 Whoever disturbed it had awoken the spirits inside 469 00:46:38,400 --> 00:46:41,279 with the touch of warm blood. " - Bullshit! 470 00:46:41,520 --> 00:46:43,637 It's his mask. He's coming back! 471 00:46:44,160 --> 00:46:48,120 You said there were other exhibits, archeological displays. 472 00:46:48,400 --> 00:46:50,756 Someone found his mask and brought it. 473 00:46:51,240 --> 00:46:55,439 Someone splattered blood to wake up a 1000 year-old barbarian? 474 00:46:57,280 --> 00:46:58,270 Fuckin' genius! 475 00:46:59,440 --> 00:47:03,639 Alright! Sounds crazy, but you're not offering shit to the situation. 476 00:47:04,280 --> 00:47:07,159 Well, I think that little punk kid makes more sense 477 00:47:07,440 --> 00:47:10,353 than a dead European warlord that's been dead. 478 00:47:14,560 --> 00:47:17,712 If you don't stop that little shit, I'll take care of him myself! 479 00:47:18,280 --> 00:47:22,320 Don't go back there! You don't know what's there. - Bite me, doorman. 480 00:47:22,560 --> 00:47:26,395 Professor Heller! He's back there! He's coming this way! 481 00:47:26,640 --> 00:47:28,279 You gotta do something! 482 00:47:28,960 --> 00:47:31,031 Oh, my God! - Your arm! 483 00:47:34,720 --> 00:47:36,712 OK... That blows. 484 00:47:38,120 --> 00:47:39,076 Pete! 485 00:47:45,160 --> 00:47:46,355 Oh, shit! 486 00:47:47,040 --> 00:47:48,360 Who did this? 487 00:47:48,560 --> 00:47:52,520 How should I know? I was here listening to your stupid ass. 488 00:47:52,760 --> 00:47:56,549 I knew it was the other kid! Where is he? - No, not Ryan. 489 00:47:59,200 --> 00:48:01,396 He... He's dead. 490 00:48:01,800 --> 00:48:03,029 Who? 491 00:48:04,400 --> 00:48:07,313 It was a... big man. - Nikos! 492 00:48:07,960 --> 00:48:09,030 Nikos. 493 00:48:28,040 --> 00:48:29,156 Pete! 494 00:48:52,680 --> 00:48:56,151 That's it. Whoever's in the back room is killing us. 495 00:48:56,520 --> 00:49:00,275 We've gotta make a break for it! - It's Nikos. - Please, not now! 496 00:49:00,560 --> 00:49:04,076 You saw Pete's face when I said that? He knew it was Nikos, too. 497 00:49:06,120 --> 00:49:10,114 He did say the guy had a mask. - Come on. Not you too, Don. 498 00:49:10,360 --> 00:49:14,479 You know, Henry? I'm sick of your shit. I've had it with you. 499 00:49:14,720 --> 00:49:17,189 I don't care who's doing this shit! 500 00:49:17,440 --> 00:49:21,957 It wasn't any of us, and we've still a chance to get the fuck out. 501 00:49:22,320 --> 00:49:24,232 He's right. We gotta get out. 502 00:49:24,480 --> 00:49:27,473 I didn't wanna leave, but we can't stay here. 503 00:49:27,720 --> 00:49:30,315 If we lived this long there's a reason. 504 00:49:30,680 --> 00:49:32,273 How are we gonna get out? 505 00:49:32,520 --> 00:49:35,513 The front door's locked. There's no windows here. 506 00:49:35,760 --> 00:49:39,470 What about the back room? - It all started there. 507 00:49:39,960 --> 00:49:44,113 Fuck that. I'm not going back there! - Then what help are you? 508 00:49:44,360 --> 00:49:47,000 This fucking sucks. - This is crazy! 509 00:49:47,240 --> 00:49:52,554 Alright. I'll go to the back exhibit. Who joins me? - Count me in. 510 00:49:53,360 --> 00:49:56,319 I'm with you. - Good luck. - Let's do it. 511 00:50:02,000 --> 00:50:02,956 Come on. 512 00:50:03,160 --> 00:50:05,550 Oh, fuck you! Go ahead, beat it. 513 00:50:05,760 --> 00:50:06,989 Good luck. 514 00:50:31,400 --> 00:50:32,629 Nikos! You fuck! 515 00:50:49,480 --> 00:50:50,516 Shit! 516 00:50:55,400 --> 00:50:57,278 Keep movin', keep movin'! 517 00:50:58,160 --> 00:50:59,150 Shit! 518 00:51:03,480 --> 00:51:04,550 Come on, man! 519 00:51:10,400 --> 00:51:12,915 C'mon, prick, let's see what you got! 520 00:51:13,520 --> 00:51:16,638 Fuck you! C'mon out. Let's see what you're about. 521 00:51:18,480 --> 00:51:21,473 You're what we're running from? You ain't shit! 522 00:51:24,160 --> 00:51:25,674 Fuck you! How's that? 523 00:51:40,960 --> 00:51:42,394 Frank! - Hurry up! 524 00:52:02,480 --> 00:52:03,470 Keep going! 525 00:52:14,640 --> 00:52:17,235 We have to get rid of him! - What? 526 00:52:17,560 --> 00:52:20,314 It's in the book. The power's in his mask! 527 00:52:20,560 --> 00:52:23,234 If we get close enough... - Close enough? 528 00:52:23,560 --> 00:52:25,472 I wanna get away from him! 529 00:52:25,720 --> 00:52:30,476 Daisy! We have no time for that! We have to concentrate! 530 00:52:31,040 --> 00:52:32,076 On that! 531 00:52:53,680 --> 00:52:55,114 He's coming! 532 00:53:08,080 --> 00:53:09,196 Let me up! 533 00:53:15,480 --> 00:53:16,550 Help me out! 534 00:53:45,560 --> 00:53:46,550 Ronnie! 535 00:53:56,720 --> 00:53:57,676 Come on! 536 00:53:58,120 --> 00:53:59,076 This way! 537 00:54:37,640 --> 00:54:38,960 Please hurry! 538 00:54:42,680 --> 00:54:44,160 I can't go on! 539 00:54:44,560 --> 00:54:47,359 Are you gonna be OK? - What did we do to him? 540 00:54:47,960 --> 00:54:51,237 He's not here! Please be OK, Daisy! 541 00:54:51,560 --> 00:54:53,552 It's all too much. - I know. 542 00:54:53,760 --> 00:54:55,592 Everybody keeps dying! 543 00:54:56,040 --> 00:54:58,475 It's over. We're gonna be OK! 544 00:54:58,960 --> 00:55:00,076 Please... 545 00:55:00,480 --> 00:55:01,516 Shit! 546 00:55:04,000 --> 00:55:06,469 He's still up there! Come on! 547 00:55:25,640 --> 00:55:26,994 It's in his mask! 548 00:55:31,320 --> 00:55:34,996 Officer! Help us! - Whoa, whoa! What can I do for you? 549 00:55:36,320 --> 00:55:39,438 Someone is trying to kill us! - Welcome to New York. 550 00:55:40,080 --> 00:55:42,117 No, no! Look! 551 00:55:45,560 --> 00:55:49,236 Jesus Christ! - See? I told you, but you didn't listen. 552 00:55:49,560 --> 00:55:53,110 Gotta get more men down to the Bancroft Gallery. 553 00:55:57,520 --> 00:55:59,000 He's getting away! 554 00:56:24,000 --> 00:56:26,560 He's getting away, the killer! - What? 555 00:56:27,160 --> 00:56:29,629 C'mon, gotta get out of here. Hurry up! 556 00:56:37,640 --> 00:56:38,710 Daisy! 557 00:56:40,720 --> 00:56:41,676 She's dead! 558 00:56:42,280 --> 00:56:44,670 Oh, God! No! - She's dead! 559 00:56:47,040 --> 00:56:48,190 Where is he? 560 00:56:49,320 --> 00:56:50,549 Where is he? 561 00:56:51,080 --> 00:56:53,072 We have to go! We have to run! 562 00:56:56,200 --> 00:56:57,634 We have to get help! 563 00:57:33,600 --> 00:57:36,320 Long day, huh? - You're tellin' me. 564 00:57:37,720 --> 00:57:39,598 I'm ready to hit the sack. - Me too. 565 00:57:40,160 --> 00:57:42,356 I need to take a shower first, 566 00:57:42,600 --> 00:57:46,276 so I'll meet you back here, OK? - Yeah, that works. 567 00:58:28,760 --> 00:58:29,989 What a day! 568 01:00:06,480 --> 01:00:07,436 Hollie? 569 01:00:29,520 --> 01:00:31,113 Hollie, is that you? 570 01:01:52,200 --> 01:01:53,953 Hey buddy! We're closed. 571 01:02:02,080 --> 01:02:03,036 Hello? 572 01:02:05,200 --> 01:02:06,156 Hello? 573 01:02:08,160 --> 01:02:09,674 Hello? Who's in here? 574 01:02:12,040 --> 01:02:13,554 Hey buddy! We're closed! 575 01:02:20,760 --> 01:02:21,716 Fuck! 576 01:02:23,480 --> 01:02:24,391 Hey buddy. 577 01:02:26,560 --> 01:02:27,550 What's goin' on? 578 01:02:36,400 --> 01:02:37,356 Hey mister! 579 01:02:38,720 --> 01:02:40,393 I said we're closed. 580 01:02:44,520 --> 01:02:46,352 Halloween isn't for a month. 581 01:02:52,640 --> 01:02:53,676 Strong. 582 01:02:55,160 --> 01:02:56,310 You're damn right. 583 01:02:57,480 --> 01:02:59,949 Get the fuck outta here, Doctor Doom. 584 01:03:00,600 --> 01:03:02,159 Or I'll call the cops. 585 01:03:03,440 --> 01:03:04,635 You heard me! 586 01:03:46,240 --> 01:03:50,314 We know it sounds crazy! - That doesn't happen every day. 587 01:03:50,760 --> 01:03:53,719 You gotta believe us! - A guy dressed as a barbarian 588 01:03:54,160 --> 01:03:57,676 killed everyone in the gallery? - No, he IS a barbarian! 589 01:03:58,160 --> 01:04:02,234 This isn't working. Gotta hear the whole story. - You're hearing it! 590 01:04:02,480 --> 01:04:06,235 Another report from Minneola Health Club, down the block. 591 01:04:06,480 --> 01:04:08,472 Two more bodies, real messes. 592 01:04:09,120 --> 01:04:11,555 Shit! This is bigger than both of us. 593 01:04:12,040 --> 01:04:14,316 Gotta call a few guys from the station. 594 01:04:14,560 --> 01:04:18,190 No prob', boss. Be right on it. - Thanks, Felice. 595 01:04:23,080 --> 01:04:24,992 And now back to you, guys. 596 01:04:25,240 --> 01:04:26,196 Shit! 597 01:04:39,440 --> 01:04:41,193 Hi! Welcome to the movies. 598 01:04:41,800 --> 01:04:45,077 Theater's on your right. - Thanks. - You're welcome. 599 01:04:47,640 --> 01:04:49,040 Hi. Can I help you? 600 01:04:49,280 --> 01:04:52,512 Hi. Can we get some Kit Kats, please? - Kit Kats? 601 01:04:52,760 --> 01:04:53,716 That's three. 602 01:04:55,520 --> 01:04:59,355 Out of five, two is your change. Thank you. Enjoy the show. 603 01:05:28,760 --> 01:05:29,750 Hey, buddy. 604 01:05:31,760 --> 01:05:34,070 Mind if we take a look inside? 605 01:05:34,400 --> 01:05:37,711 A killer's on the loose. Found two bodies next door. 606 01:05:38,120 --> 01:05:40,954 Can we inspect the theaters? - I guess it's cool. 607 01:05:41,160 --> 01:05:44,551 You won't bug if you're quiet. - What are you showing? 608 01:05:45,120 --> 01:05:48,397 A German horror flick, "Zombie 80" or "90," don't know. 609 01:05:48,760 --> 01:05:52,151 You're busy tonight? - No, pretty dead, actually. 610 01:05:52,360 --> 01:05:56,115 There are a couple of folks inside. - Seen anything weird? 611 01:05:56,520 --> 01:05:58,955 Other than that movie? No. 612 01:06:00,760 --> 01:06:02,080 OK, thanks. 613 01:06:24,800 --> 01:06:29,113 Look at this violent shit. - I know. Not the best for tonight. 614 01:06:29,360 --> 01:06:31,716 You got that right. I hate this stuff. 615 01:06:33,360 --> 01:06:35,317 Fuck this, all is cool. - Yeah. 616 01:06:35,960 --> 01:06:38,475 We might as well head out. - You got it. 617 01:06:40,680 --> 01:06:41,716 Wait. 618 01:06:42,560 --> 01:06:47,112 Something just occurred to me. If... this is a horror movie, 619 01:06:47,360 --> 01:06:51,957 aren't these people supposed to be screamin' and laughin' at this shit? 620 01:06:52,200 --> 01:06:53,316 Yeah, usually. 621 01:07:00,760 --> 01:07:02,160 Oh shit! 622 01:07:04,480 --> 01:07:07,154 Station! Got another massacre on the 5th! 623 01:07:07,520 --> 01:07:09,591 About a block away from the gallery! 624 01:07:10,000 --> 01:07:13,152 The Bellmore Theater! We need backup right now! 625 01:07:23,320 --> 01:07:25,152 Put him down, motherfucker! 626 01:07:29,960 --> 01:07:32,077 Put him down! Drop him! 627 01:07:45,080 --> 01:07:46,116 Johnson! 628 01:07:55,280 --> 01:07:57,078 Where is he? - I don't know! 629 01:07:57,320 --> 01:08:01,075 Seven feet tall, a metal mask... Not that easy to hide! 630 01:08:02,400 --> 01:08:04,312 I told you to keep it quiet. 631 01:08:08,480 --> 01:08:09,436 Shit! 632 01:08:11,960 --> 01:08:13,235 This is too much! 633 01:08:33,560 --> 01:08:36,951 Yeah? - There's a fuckin' psycho... in my theater! 634 01:08:37,280 --> 01:08:40,398 He tore apart two cops! Everyone's dead in there! 635 01:08:40,760 --> 01:08:43,594 OK, where is he? - Right around the corner. 636 01:08:44,160 --> 01:08:47,949 Well, let's go! - Fuck that! You didn't see what he did! 637 01:08:48,400 --> 01:08:50,710 Yes, we have! Trust us. - Come on! 638 01:09:01,080 --> 01:09:03,720 I'm going in! I'm not letting him get away. 639 01:09:04,120 --> 01:09:07,477 What if he comes out? - I don't know! Grab his mask! 640 01:09:07,720 --> 01:09:11,157 Oh, yeah. Grab his mask. Why didn't I think of that? 641 01:09:11,400 --> 01:09:14,757 We could've solved this long ago. - Shut up, dammit! 642 01:09:23,160 --> 01:09:24,116 Nikos! 643 01:09:25,560 --> 01:09:26,676 Where are you?! 644 01:10:13,120 --> 01:10:16,431 Hi! Can I help you? - Yes! I'm looking for a man. 645 01:10:18,520 --> 01:10:21,080 Then you're in the wrong place, honey! 646 01:10:21,600 --> 01:10:24,434 He's wearing a long black cape and a mask! 647 01:10:29,640 --> 01:10:32,951 Sorry honey. This ain't Gotham City. - Seriously! 648 01:10:33,200 --> 01:10:35,431 He just came in through the front door! 649 01:10:38,120 --> 01:10:41,636 Well, what if we check out the back? That work? - Yeah. 650 01:10:42,040 --> 01:10:43,952 C'mon, baby. Follow me, sugar. 651 01:10:49,640 --> 01:10:52,951 I don't see him. - Well, that's too bad. 652 01:10:53,520 --> 01:10:57,230 I don't know how he got here without anyone noticing. 653 01:10:57,560 --> 01:11:01,952 A man could pass by this place, and I wouldn't even bat an eye. 654 01:11:03,040 --> 01:11:07,353 This is serious! Even if I wasn't looking for a reincarnated barbarian, 655 01:11:07,760 --> 01:11:09,956 you're just not my type. 656 01:11:10,400 --> 01:11:13,120 Get the fuck off me! - Oh, come on! 657 01:11:14,080 --> 01:11:17,039 "I'm looking for a man. " What a load of shit! 658 01:11:17,400 --> 01:11:19,232 There's a killer in this place! 659 01:11:21,400 --> 01:11:24,552 You look scared. Maybe I should hold you. 660 01:11:25,960 --> 01:11:26,950 Get off me! 661 01:11:32,520 --> 01:11:34,557 Well, didn't take long to loosen her up. 662 01:11:45,600 --> 01:11:47,193 Oh God, help me! 663 01:11:47,440 --> 01:11:49,113 Somebody help me! 664 01:11:58,440 --> 01:12:00,671 Call the fuckin' police! 665 01:12:12,480 --> 01:12:14,119 What did you do to Addy? 666 01:13:08,960 --> 01:13:09,996 Frank! 667 01:13:10,360 --> 01:13:12,920 Oh, God! Thank God! Are you OK? 668 01:13:13,200 --> 01:13:16,034 He's in the bar, come on! - Alright, alright! 669 01:13:37,200 --> 01:13:40,159 He killed her! - He punched right through her! 670 01:13:40,520 --> 01:13:42,671 Alright! Everyone calm down! 671 01:13:44,640 --> 01:13:46,233 Where did he go? 672 01:13:46,640 --> 01:13:48,677 Shit! Where did he go? 673 01:13:50,760 --> 01:13:54,310 Corey, you go check the rest of the bar. - Yes, sir. 674 01:13:55,400 --> 01:13:57,153 I'll check the rest of the block. 675 01:13:57,400 --> 01:13:59,676 This time, you two are coming with me. 676 01:14:14,560 --> 01:14:18,315 I got you, babe! 677 01:14:44,240 --> 01:14:48,234 So tell me. What is this all about? - We already told you! 678 01:14:48,560 --> 01:14:51,712 I don't mean your bullshit story about Conan the Barbarian. 679 01:14:52,120 --> 01:14:54,271 Who's this guy? - Didn't you hear the women? 680 01:14:54,520 --> 01:14:57,513 He put his bare hands through someone! He's not human! 681 01:14:58,160 --> 01:15:01,153 Still not buyin' it. There has to be a rational explanation. 682 01:15:01,520 --> 01:15:03,716 Nothing rational's happened tonight. 683 01:15:04,360 --> 01:15:05,589 It doesn't make sense. 684 01:15:06,000 --> 01:15:09,994 How he'd get in without being seen, take out on the people in the theater 685 01:15:10,240 --> 01:15:12,709 before they get out of their seats? - I don't know! 686 01:15:13,120 --> 01:15:15,396 Neither of us know! We told you everything! 687 01:15:15,760 --> 01:15:19,231 The people in the gym, the movie theater, the bar... 688 01:15:20,000 --> 01:15:22,595 If I didn't know better, I'd say the guy was a wizard. 689 01:15:23,000 --> 01:15:26,152 What? - A wizard. Like that Larry Potter kid. 690 01:15:26,760 --> 01:15:30,674 You need something wicked up your sleeve to pull this shit off. 691 01:15:31,560 --> 01:15:32,516 What? 692 01:15:33,440 --> 01:15:34,590 Nothing. 693 01:15:52,440 --> 01:15:54,591 Hey! Get the fuck outta the way! 694 01:16:00,360 --> 01:16:01,510 What was that? 695 01:16:57,320 --> 01:17:01,155 "120 Deaths of Fu Manchu. " Not here this week. 696 01:17:01,400 --> 01:17:05,076 Maybe you come by next week, it will be back. - Come on. 697 01:17:06,120 --> 01:17:09,557 Nothing interesting ever happens here anymore. - Uh? 698 01:17:10,000 --> 01:17:14,313 Well, I can get you another tape. You have a favorite director? 699 01:17:19,160 --> 01:17:21,152 Maybe next week you come by for the... 700 01:17:21,400 --> 01:17:25,394 Honey, can you please get me a drink back there? A soft drink? 701 01:17:25,720 --> 01:17:27,677 Your wish is my command. 702 01:17:29,160 --> 01:17:32,358 Whatever. - That's nice. Is he your boyfriend? 703 01:17:32,600 --> 01:17:35,069 So, do you have the video or what? 704 01:17:45,760 --> 01:17:47,274 Oh, look at that guy! 705 01:17:48,320 --> 01:17:49,390 Cool outfit. 706 01:17:56,440 --> 01:17:59,114 Look, that rocks! Hey, Halloween! 707 01:17:59,520 --> 01:18:00,476 That rocks! 708 01:18:06,800 --> 01:18:08,120 What the hell...? 709 01:18:52,480 --> 01:18:54,358 Look at this! "Terror Firmer"! 710 01:18:54,560 --> 01:18:57,553 The director's incredible! "The Tox-Box"! - No kidding! 711 01:18:58,600 --> 01:19:01,399 1-2-3-4! All four of them! 712 01:19:01,680 --> 01:19:04,320 Well, that's "The Toxic Crusaders," the cartoon, you see? 713 01:19:04,560 --> 01:19:07,473 Look, two disks of "Terror Firmer. "- Come on. 714 01:19:08,000 --> 01:19:11,550 Look what I found. Is this that hot chick from Australia? 715 01:19:11,960 --> 01:19:13,633 What's her name, Debbie...? 716 01:19:14,160 --> 01:19:17,631 "Sgt. Kabukiman, N.Y.P.D." We wanted to see that, right? 717 01:19:18,040 --> 01:19:22,114 We need to see that. - We've all seen this, over and over! 718 01:19:22,520 --> 01:19:24,637 D'you have "Bloodsucking Freaks" in here? 719 01:19:31,240 --> 01:19:33,118 Lloyd, I think we should go now! 720 01:19:34,400 --> 01:19:37,074 OK, we'll get you a "Citizen Toxie" poster. 721 01:19:37,400 --> 01:19:40,120 What the hell is it? - We'll pick up a... 722 01:20:01,160 --> 01:20:02,310 One moment, man. 723 01:20:02,560 --> 01:20:05,632 You want a piece of me? I'll show you something. 724 01:20:06,560 --> 01:20:08,358 I'm gonna rock your world. 725 01:20:57,760 --> 01:20:58,716 Oh God! 726 01:21:01,760 --> 01:21:02,716 Kill him! 727 01:21:12,720 --> 01:21:13,676 Here! Here! 728 01:21:14,520 --> 01:21:17,115 Check it! Does it work? - Hello? Hello? 729 01:21:17,640 --> 01:21:18,994 Help us! - Hello! 730 01:21:20,400 --> 01:21:23,359 If anybody's there, could you please help us? 731 01:21:23,600 --> 01:21:26,069 Please come to "112 Video World"! 732 01:21:26,400 --> 01:21:27,390 Help us! 733 01:21:32,280 --> 01:21:33,236 Sandra! 734 01:21:35,240 --> 01:21:37,550 Sure! Ninjas! Why the fuck not? 735 01:22:00,320 --> 01:22:02,232 That certainly lacks class. 736 01:22:03,400 --> 01:22:04,959 What? - Him! 737 01:22:05,560 --> 01:22:07,279 What the hell's going on? 738 01:22:08,560 --> 01:22:10,711 Why don't you go in, see for yourself? 739 01:22:11,600 --> 01:22:13,432 This makes no sense! 740 01:23:00,280 --> 01:23:03,557 Where are the cops? They're supposed to be here now. 741 01:23:03,960 --> 01:23:05,360 We need help here! 742 01:23:41,720 --> 01:23:45,430 I'm going in there! - No! - I wanna see what's in there! 743 01:23:48,360 --> 01:23:49,316 Oh shit! 744 01:23:50,640 --> 01:23:53,394 Guys, they were freaks! - They were ninjas! 745 01:23:53,640 --> 01:23:56,633 They went into the alley! - Alright, calm down. 746 01:23:57,160 --> 01:24:01,040 I wanna go in! - No! You're not going in! - Stay here. 747 01:24:01,480 --> 01:24:04,200 Just stay behind. - You have to see that! 748 01:24:04,560 --> 01:24:07,439 OK, come on! - It's alright. - Yeah! 749 01:24:08,960 --> 01:24:11,395 There's a lot of them! - It's alright, ma'am. 750 01:24:11,640 --> 01:24:15,680 Where are they? - Don't worry. Stay behind me. - I'm frightened! 751 01:24:16,240 --> 01:24:18,118 I'm telling you! - Stay calm. 752 01:24:18,480 --> 01:24:21,314 They're around there! - Come on. 753 01:24:33,440 --> 01:24:35,113 Hold right there, freak show! 754 01:25:02,720 --> 01:25:04,712 Master, come to us! 755 01:25:16,160 --> 01:25:18,038 I am the Master! - Ruhe! 756 01:25:19,120 --> 01:25:20,952 This is the Master! 757 01:25:24,440 --> 01:25:25,396 Master! 758 01:25:25,760 --> 01:25:26,750 Master! 759 01:25:36,520 --> 01:25:37,954 Entschuldigen Sie! 760 01:25:39,120 --> 01:25:41,476 But, what are you doing? 761 01:25:41,960 --> 01:25:44,953 I do as I wish. 762 01:25:47,600 --> 01:25:49,512 I create you. 763 01:25:50,760 --> 01:25:52,911 I brought you to life. 764 01:25:53,320 --> 01:25:54,231 Was? 765 01:25:55,080 --> 01:25:57,675 You did not make me! 766 01:25:58,160 --> 01:26:00,550 I am the high commander! 767 01:26:02,480 --> 01:26:03,630 You worm! 768 01:26:05,200 --> 01:26:07,078 Ich kann Ihnen nicht helfen. 769 01:26:07,560 --> 01:26:09,279 I am the Meister! 770 01:26:10,720 --> 01:26:12,313 Liebchen! Liebchen! 771 01:26:12,720 --> 01:26:13,915 Where are you? 772 01:26:15,320 --> 01:26:18,119 I've been waiting for you in the video store. 773 01:26:34,200 --> 01:26:35,634 You are nothing! 774 01:26:36,200 --> 01:26:37,156 Was? 775 01:27:00,160 --> 01:27:01,150 Oops! 776 01:27:06,800 --> 01:27:09,156 Well, now I have a new Führer! 777 01:27:53,280 --> 01:27:56,717 My Princess of Darkness! - Yes, my master. 778 01:27:57,600 --> 01:27:58,556 Come! 779 01:28:01,560 --> 01:28:03,358 Ninjas! Come! 780 01:28:24,520 --> 01:28:26,034 Holy shit! 781 01:28:26,560 --> 01:28:27,994 See, I told you! 782 01:28:29,000 --> 01:28:30,354 It's happening! 783 01:28:31,640 --> 01:28:33,313 Stay here, don't move. 784 01:28:35,760 --> 01:28:36,432 Freeze! 785 01:28:50,960 --> 01:28:53,634 Princess of Darkness, kill him! 786 01:29:11,800 --> 01:29:14,235 No! Oh God! 787 01:29:44,400 --> 01:29:46,278 Princess of Darkness! 788 01:29:47,320 --> 01:29:48,276 Kill! 789 01:30:09,160 --> 01:30:11,436 Ninjas! Strike! Kill! 790 01:30:23,640 --> 01:30:25,199 Frank! - Sandra! 791 01:30:34,160 --> 01:30:36,629 We won't take your shit anymore, Nikos. 792 01:30:39,680 --> 01:30:41,160 We're from New York! 793 01:30:41,720 --> 01:30:44,679 You son of a bitch! - Why are you doing this? 794 01:30:46,400 --> 01:30:47,356 You! 795 01:30:47,760 --> 01:30:48,750 What? 796 01:30:49,640 --> 01:30:50,596 Beryx! 797 01:30:56,640 --> 01:31:01,476 Nikos will never find me. Or my children, or my children's children. 798 01:31:03,120 --> 01:31:04,474 I want my revenge! 799 01:31:22,120 --> 01:31:24,191 Romanian?! 800 01:31:25,200 --> 01:31:27,556 The mask! Daisy said it was the mask! 801 01:31:30,560 --> 01:31:31,710 Take it! 802 01:31:43,400 --> 01:31:44,993 Sandra! It's the mask! 803 01:31:48,240 --> 01:31:49,720 It's the mask, Sandra! 804 01:31:56,280 --> 01:31:57,350 Keep breaking it! 805 01:33:04,200 --> 01:33:05,350 It's over. 806 01:33:18,960 --> 01:33:23,079 Do you know where's this gold sword everyone's talking about? 807 01:33:23,320 --> 01:33:24,356 Got me! 808 01:33:24,640 --> 01:33:28,395 It's a major piece of evidence. We'll have trouble finding this guy 809 01:33:28,640 --> 01:33:33,556 if we don't get the weapon, or find some prints. - Best of luck to you! 810 01:33:38,760 --> 01:33:42,071 So, how much do you think that thing is worth? 811 01:33:43,440 --> 01:33:44,635 Enough. 812 01:33:58,480 --> 01:33:59,755 What's wrong? 813 01:34:00,240 --> 01:34:02,038 Frank, what happened? 814 01:34:03,120 --> 01:34:04,395 Are you OK? 815 01:34:07,200 --> 01:34:08,156 What is it? 816 01:34:13,680 --> 01:34:14,955 What's going on? 817 01:34:16,640 --> 01:34:18,233 Is something out there? 818 01:34:20,760 --> 01:34:21,716 I'm fine. 819 01:34:24,640 --> 01:34:25,596 I'm fine. 820 01:34:26,720 --> 01:34:27,995 Everything's OK. 63073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.