All language subtitles for 18 to Life s02e13 House of Cards.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,239 --> 00:00:07,208 TOM: I finally got my Kinjo chef master knives, 2 00:00:07,308 --> 00:00:08,709 and I'm going to take them for a spin. 3 00:00:08,809 --> 00:00:11,112 Getting in game shape for the big celebration? 4 00:00:11,212 --> 00:00:12,380 Wendy's leaving for boarding school? 5 00:00:12,480 --> 00:00:13,281 Oh, please. 6 00:00:13,381 --> 00:00:15,049 Our one-year anniversary. 7 00:00:15,149 --> 00:00:17,251 When you make me the most awesome meal ever once 8 00:00:17,351 --> 00:00:18,352 you see what I got you. 9 00:00:18,452 --> 00:00:19,587 We're exchanging gifts? 10 00:00:19,687 --> 00:00:20,921 What do you think we were going to do? 11 00:00:21,021 --> 00:00:22,490 Do I need to draw you a picture? 12 00:00:22,590 --> 00:00:24,292 It's our paper anniversary, Tom. 13 00:00:24,392 --> 00:00:26,794 It's customary to exchange gifts made of paper. 14 00:00:26,894 --> 00:00:28,796 So then the picture would qualify? 15 00:00:28,896 --> 00:00:30,164 It's fun being limited to paper. 16 00:00:30,264 --> 00:00:31,399 You get to be creative. 17 00:00:31,499 --> 00:00:32,300 It's paper. 18 00:00:32,400 --> 00:00:33,501 How important can it be? 19 00:00:33,601 --> 00:00:37,938 [laughter] 20 00:00:38,038 --> 00:00:38,839 Surprise! 21 00:00:41,642 --> 00:00:42,610 What's this? 22 00:00:42,710 --> 00:00:44,178 We thought we would join forces and get 23 00:00:44,278 --> 00:00:45,779 you an anniversary present. 24 00:00:45,879 --> 00:00:48,116 PHIL: Call it a gesture of acceptance of your marriage. 25 00:00:48,216 --> 00:00:50,151 Reluctant acceptance, but acceptance nonetheless. 26 00:00:50,251 --> 00:00:51,051 Tom. 27 00:00:51,152 --> 00:00:51,952 Jessie. 28 00:00:52,052 --> 00:00:54,922 Say hello to your new sauna. 29 00:00:55,022 --> 00:00:57,525 Tom, you always wanted a sauna, right? 30 00:00:57,625 --> 00:00:59,460 Jessie? 31 00:00:59,560 --> 00:01:02,696 Well, we'll just have to break it in for you then. 32 00:01:06,767 --> 00:01:08,169 PHIL: It comes with a ladle. 33 00:01:13,241 --> 00:01:14,442 [theme music] 34 00:01:14,542 --> 00:01:17,745 THEME SONG: Can we find a way that we can be together. 35 00:01:17,845 --> 00:01:23,217 Is there any way that we can be together. 36 00:01:23,317 --> 00:01:26,687 And oh, by the way, baby, do you love me? 37 00:01:26,787 --> 00:01:28,689 Yes, I do. 38 00:01:28,789 --> 00:01:30,191 Yes, I do. 39 00:01:30,291 --> 00:01:32,660 Yes, I do. 40 00:01:32,760 --> 00:01:34,662 Yes, I do. 41 00:01:40,768 --> 00:01:43,371 The Kinjo chef master collection. 42 00:01:43,471 --> 00:01:44,738 Is it sharp, you ask? 43 00:01:44,838 --> 00:01:48,542 Let's ask Mr. Hardware flyer. 44 00:01:48,642 --> 00:01:49,743 Ooh. 45 00:01:49,843 --> 00:01:51,111 Is that what you're going to do for your wife's 46 00:01:51,212 --> 00:01:52,180 anniversary gift? 47 00:01:52,280 --> 00:01:53,581 Why do the presents have to be paper? 48 00:01:53,681 --> 00:01:55,883 Paper has tons of options. 49 00:01:55,983 --> 00:01:58,452 I once scored the heart of Tanya Lipenstein with nothing 50 00:01:58,552 --> 00:02:00,888 more than an origami frog. 51 00:02:00,988 --> 00:02:03,691 Of course, the sake bombs didn't hurt. 52 00:02:03,791 --> 00:02:04,892 Or the fact that I told her I played 53 00:02:04,992 --> 00:02:06,294 for the Chicago Blackhawks. - Yeah. 54 00:02:06,394 --> 00:02:07,628 Well, Jesse doesn't like sake. 55 00:02:07,728 --> 00:02:09,197 It makes her all throw-upy. 56 00:02:09,297 --> 00:02:12,633 Well, there's a store on 12th that sells rare books. 57 00:02:12,733 --> 00:02:15,469 You should pick her up a first edition novel of a book 58 00:02:15,569 --> 00:02:16,904 that moved her as a child. 59 00:02:17,004 --> 00:02:19,006 That's actually really thoughtful. 60 00:02:19,106 --> 00:02:22,176 All the sake bomb fringe benefits, none of the vomit. 61 00:02:22,276 --> 00:02:23,076 Up top. 62 00:02:26,314 --> 00:02:29,183 You never high-five me anymore. 63 00:02:29,283 --> 00:02:30,083 JESSIE: I got it, Ava. 64 00:02:30,184 --> 00:02:31,619 Oh, you're in a chipper mood. 65 00:02:31,719 --> 00:02:33,654 Did Tom finally crack open the Kama Sutra? 66 00:02:33,754 --> 00:02:34,788 Why do you think I'm getting him 67 00:02:34,888 --> 00:02:36,490 the perfect anniversary gift? 68 00:02:36,590 --> 00:02:37,825 Ooh, do tell. 69 00:02:37,925 --> 00:02:40,160 I'm finally going to pick up our wedding certificate 70 00:02:40,261 --> 00:02:41,929 and get it framed. 71 00:02:42,029 --> 00:02:44,432 Oh, touching. 72 00:02:44,532 --> 00:02:45,366 And cheap. 73 00:02:45,466 --> 00:02:46,300 What? 74 00:02:46,400 --> 00:02:48,202 No, that frame cost me over $100, 75 00:02:48,302 --> 00:02:49,870 which makes me officially broke thanks 76 00:02:49,970 --> 00:02:51,038 to my architecture textbooks. 77 00:02:51,138 --> 00:02:52,172 Oh. 78 00:02:52,273 --> 00:02:56,410 Well, luckily, I don't have any money problems. 79 00:02:56,510 --> 00:02:57,711 And here's where you ask me why not. 80 00:02:57,811 --> 00:02:58,612 Why not? 81 00:02:58,712 --> 00:02:59,680 Because my boyfriend's loaded. 82 00:02:59,780 --> 00:03:00,781 You're still with Keith? 83 00:03:00,881 --> 00:03:02,450 He's the real deal, Jess. 84 00:03:02,550 --> 00:03:06,354 He's rich, kind, handsome, generous. 85 00:03:06,454 --> 00:03:07,755 And unlike the last one, he doesn't 86 00:03:07,855 --> 00:03:10,358 have three pit bulls, each one named after an ex-girlfriend. 87 00:03:10,458 --> 00:03:11,259 Oh. 88 00:03:11,359 --> 00:03:12,460 But Jasmine was so. 89 00:03:12,560 --> 00:03:15,729 Cute 90 00:03:15,829 --> 00:03:17,665 I really think that the kids will appreciate 91 00:03:17,765 --> 00:03:19,667 us breaking this in for them. 92 00:03:19,767 --> 00:03:21,602 Are we model parents or what? 93 00:03:21,702 --> 00:03:22,503 Yeah. 94 00:03:26,240 --> 00:03:28,642 Hey, Phil. 95 00:03:28,742 --> 00:03:30,478 What's up? 96 00:03:30,578 --> 00:03:31,379 Sorry. 97 00:03:34,582 --> 00:03:36,517 Just breathe. 98 00:03:36,617 --> 00:03:37,418 Hold me. 99 00:03:40,988 --> 00:03:42,523 We are looking for "The Outsiders" 100 00:03:42,623 --> 00:03:45,826 by SE Hinton, Jessie's favorite book from grade 6. 101 00:03:45,926 --> 00:03:46,894 Oh. 102 00:03:46,994 --> 00:03:49,196 Someone invested in a background search. 103 00:03:49,297 --> 00:03:51,465 Nicely played, amigo. 104 00:03:51,565 --> 00:03:54,302 We were in the same class. 105 00:03:54,402 --> 00:03:56,537 That works, too. Oh, here we go. 106 00:03:56,637 --> 00:03:57,871 "The Outsiders." 107 00:04:01,709 --> 00:04:02,510 $300. 108 00:04:02,610 --> 00:04:03,944 There's no way I can afford that. 109 00:04:04,044 --> 00:04:05,245 Must be a typo. 110 00:04:05,346 --> 00:04:06,847 Yep, definitely a typo. 111 00:04:06,947 --> 00:04:10,284 We may need to help the decimal point back 112 00:04:10,384 --> 00:04:12,553 to its rightful place. 113 00:04:12,653 --> 00:04:14,688 So not cool. 114 00:04:14,788 --> 00:04:16,324 Plus, the owner's watching. 115 00:04:16,424 --> 00:04:18,058 Um, oh. 116 00:04:18,158 --> 00:04:20,461 Well, here's an early pressing of the author's second novel 117 00:04:20,561 --> 00:04:22,530 "That Was Then, This is Now." 118 00:04:22,630 --> 00:04:25,666 What the hell is that? 119 00:04:25,766 --> 00:04:26,867 It's $50. 120 00:04:26,967 --> 00:04:27,768 That's what that is. 121 00:04:33,173 --> 00:04:34,074 [whistling]. 122 00:04:38,579 --> 00:04:39,380 Hi. 123 00:04:43,384 --> 00:04:45,753 "The Outsiders" by SE Hinton. 124 00:04:45,853 --> 00:04:46,654 Uh, no. 125 00:04:46,754 --> 00:04:47,555 I-- 126 00:04:47,655 --> 00:04:48,456 That'll be $30. 127 00:04:50,758 --> 00:04:51,825 $30? 128 00:04:51,925 --> 00:04:52,726 Right. 129 00:04:58,932 --> 00:04:59,733 Not so fast. 130 00:05:02,903 --> 00:05:03,904 Hill, Jessie. 131 00:05:04,004 --> 00:05:05,172 And Bellow, Tom. 132 00:05:05,272 --> 00:05:07,107 We got married exactly one year ago. 133 00:05:07,207 --> 00:05:08,241 Bingo Bingo. 134 00:05:08,342 --> 00:05:12,279 And by bingo, I mean, I have some very bad news. 135 00:05:12,380 --> 00:05:13,514 You didn't pay the balance on this. 136 00:05:13,614 --> 00:05:15,048 This certificate is invalid. 137 00:05:15,148 --> 00:05:16,083 That's impossible. 138 00:05:16,183 --> 00:05:17,385 Did you get the warning in the mail? 139 00:05:17,485 --> 00:05:18,519 Oh, wait. 140 00:05:18,619 --> 00:05:20,354 You didn't fill out the address because people 141 00:05:20,454 --> 00:05:22,590 like me have tons of spare time to track you down. 142 00:05:22,690 --> 00:05:23,591 OK. 143 00:05:23,691 --> 00:05:24,858 Well, I'm going to need the license. 144 00:05:24,958 --> 00:05:27,395 So what's it going to cost me? 145 00:05:27,495 --> 00:05:28,596 $130. 146 00:05:28,696 --> 00:05:29,730 You've got to be kidding. 147 00:05:29,830 --> 00:05:30,831 Sorry, you're right. 148 00:05:30,931 --> 00:05:34,101 I forgot to factor in the administration fee. 149 00:05:34,201 --> 00:05:36,537 That brings us up to $320. 150 00:05:36,637 --> 00:05:37,738 $320? 151 00:05:37,838 --> 00:05:39,407 I don't have that kind of money. 152 00:05:39,507 --> 00:05:40,774 What am I going to tell my husband? 153 00:05:40,874 --> 00:05:42,042 Uh, what husband? 154 00:05:42,142 --> 00:05:43,110 Technically, you're not married. 155 00:05:49,282 --> 00:05:51,452 If we're going halfsies on this sauna thing. 156 00:05:51,552 --> 00:05:54,555 How is it we're being saddled with the electricity bump? 157 00:05:54,655 --> 00:05:56,056 Why don't you ask the Hills to chip in? 158 00:05:56,156 --> 00:05:57,391 Nah. 159 00:05:57,491 --> 00:05:58,859 Phil will just say I'm not paying for Ben's hot showers, 160 00:05:58,959 --> 00:06:01,429 and then make that clicking sound with his teeth. 161 00:06:01,529 --> 00:06:04,998 They might be more willing to play along if we, uh, include 162 00:06:05,098 --> 00:06:07,435 them in the festivities. 163 00:06:07,535 --> 00:06:10,037 Well, I think maybe it was our festivities 164 00:06:10,137 --> 00:06:11,371 that scared them off. 165 00:06:11,472 --> 00:06:13,641 They did get more than they bargained for, didn't they? 166 00:06:13,741 --> 00:06:14,542 Mm. 167 00:06:14,642 --> 00:06:16,209 Well, we got to win them back. 168 00:06:16,309 --> 00:06:17,945 Otherwise we're going to get stuck with the tab. 169 00:06:18,045 --> 00:06:20,213 Next time, let's not come on so strong. 170 00:06:20,313 --> 00:06:21,114 Yeah. 171 00:06:21,214 --> 00:06:22,149 Be less naked. 172 00:06:24,818 --> 00:06:26,620 TOM: Officer, you don't understand. 173 00:06:26,720 --> 00:06:30,458 I'm sorry. And mortified and terrified. 174 00:06:30,558 --> 00:06:34,595 I knew the price was wrong, but I rolled with it anyway. 175 00:06:34,695 --> 00:06:36,497 You certainly did. 176 00:06:36,597 --> 00:06:39,099 Stupid anniversary. 177 00:06:39,199 --> 00:06:40,701 Paper, right? 178 00:06:40,801 --> 00:06:42,102 - How'd you know? - Been there. 179 00:06:42,202 --> 00:06:43,604 Try to get my wife tickets to Coldplay, 180 00:06:43,704 --> 00:06:44,872 but couldn't afford it. 181 00:06:44,972 --> 00:06:47,107 So I hit up a shady scalper. 182 00:06:47,207 --> 00:06:49,743 That's when I discovered Cole Hay, easy listening 183 00:06:49,843 --> 00:06:51,879 icon for the over 60 set. 184 00:06:51,979 --> 00:06:54,748 Sounds like one hell of an anniversary. 185 00:06:54,848 --> 00:06:55,916 Tell you what. 186 00:06:56,016 --> 00:06:58,285 We'll let you off this time with a warning 187 00:06:58,385 --> 00:07:00,020 and a piece of advice. 188 00:07:00,120 --> 00:07:01,388 You want that book? 189 00:07:01,489 --> 00:07:03,223 You love that girl? 190 00:07:03,323 --> 00:07:05,225 You just might have to sacrifice something. 191 00:07:14,468 --> 00:07:16,103 I'm a dead woman walking. 192 00:07:16,203 --> 00:07:18,271 Tom is at home right now with this awesome gift 193 00:07:18,371 --> 00:07:19,740 making me a delicious meal. 194 00:07:19,840 --> 00:07:21,575 And hey, did I tell you? 195 00:07:21,675 --> 00:07:23,310 I still don't have a present. 196 00:07:23,410 --> 00:07:24,978 Oh, and here's a fun fact. 197 00:07:25,078 --> 00:07:27,681 Thanks to me, our marriage never was. 198 00:07:27,781 --> 00:07:29,249 Well, how much money do you have? 199 00:07:29,349 --> 00:07:32,786 Add this month's cell phone bill, factor in design lab, 200 00:07:32,886 --> 00:07:34,187 carry the 10. 201 00:07:34,287 --> 00:07:37,725 Oh, negative 600. 202 00:07:37,825 --> 00:07:39,627 I do have a thought. 203 00:07:39,727 --> 00:07:40,928 Monster Sub coupon. 204 00:07:41,028 --> 00:07:41,962 Lipstick. 205 00:07:42,062 --> 00:07:43,931 Bingo. 206 00:07:44,031 --> 00:07:45,065 TOM: What is it? 207 00:07:45,165 --> 00:07:47,267 Well, Keith works as a massage therapist 208 00:07:47,367 --> 00:07:50,170 and so he gave me all these free coupons. 209 00:07:50,270 --> 00:07:52,740 And by "give," I mean I rifle through stuff because I thought 210 00:07:52,840 --> 00:07:54,508 he was cheating on me with his dental hygienist, 211 00:07:54,608 --> 00:07:56,209 but why split hairs? 212 00:07:56,309 --> 00:07:57,578 A massage coupon. 213 00:07:57,678 --> 00:08:00,848 That's a pretty big step down from the framed certificate. 214 00:08:00,948 --> 00:08:04,184 Well, there is always option number 2. 215 00:08:04,284 --> 00:08:08,155 Two-for-one buffalo chicken week down at Monster Sub. 216 00:08:08,255 --> 00:08:09,322 Tom's in luck. 217 00:08:09,422 --> 00:08:10,223 Massage it is. 218 00:08:10,323 --> 00:08:12,425 Yeah. 219 00:08:12,526 --> 00:08:13,694 BEN: Knock, knock. 220 00:08:13,794 --> 00:08:14,895 Can we talk? 221 00:08:14,995 --> 00:08:15,829 Yeah. 222 00:08:15,929 --> 00:08:17,130 Listen, we just want to apologize. 223 00:08:17,230 --> 00:08:18,599 Not everyone is as comfortable as Ben 224 00:08:18,699 --> 00:08:22,269 and I are with the bounty that God gave us. 225 00:08:22,369 --> 00:08:24,337 I have to apologize for Phil. 226 00:08:24,437 --> 00:08:26,674 He's really not comfortable around the naked. 227 00:08:26,774 --> 00:08:30,310 Anyway, we promise we will wear bathing suits from now on. 228 00:08:30,410 --> 00:08:32,746 So let's say we give it another whirl? 229 00:08:36,684 --> 00:08:37,484 Swingers. 230 00:08:37,585 --> 00:08:40,621 I can't believe I didn't see it. 231 00:08:40,721 --> 00:08:41,521 Oh my god. 232 00:08:41,622 --> 00:08:43,290 Phil, you misread the signs. 233 00:08:43,390 --> 00:08:45,525 The Bellows are not swingers. 234 00:08:45,626 --> 00:08:47,160 Did you see the way they were grinning at us? 235 00:08:47,260 --> 00:08:49,362 Oh, they weren't grinning at us, Phil. 236 00:08:49,462 --> 00:08:50,363 Just you. 237 00:08:50,463 --> 00:08:51,264 Stop it. 238 00:08:51,364 --> 00:08:52,499 Stop that right now. 239 00:08:52,600 --> 00:08:53,667 OK, just relax. 240 00:08:53,767 --> 00:08:55,302 I will prove it to you once and for all, 241 00:08:55,402 --> 00:08:58,238 the Bellows are not swingers. 242 00:08:58,338 --> 00:09:00,307 We'll take another visit to the sauna. 243 00:09:00,407 --> 00:09:01,909 Oh, sweet Lord. 244 00:09:02,009 --> 00:09:04,978 Have mercy on my soul. 245 00:09:05,078 --> 00:09:06,079 Can you believe it, Jess? 246 00:09:06,179 --> 00:09:09,449 A whole year of marriage already behind us. 247 00:09:09,549 --> 00:09:11,919 Why don't you use one of the good knives? 248 00:09:12,019 --> 00:09:13,787 I forgot them at school. 249 00:09:13,887 --> 00:09:17,024 Hey, let's open your present. 250 00:09:17,124 --> 00:09:17,925 You first. 251 00:09:22,129 --> 00:09:24,665 Ah. 252 00:09:24,765 --> 00:09:26,466 "The Outsiders." 253 00:09:26,566 --> 00:09:27,635 My favorite book. 254 00:09:27,735 --> 00:09:29,102 I can't believe you remembered. 255 00:09:29,202 --> 00:09:31,038 First press, limited edition. 256 00:09:31,138 --> 00:09:32,239 Blu-Ray not included. 257 00:09:36,810 --> 00:09:37,678 Now me. 258 00:09:42,215 --> 00:09:43,684 A massage coupon. 259 00:09:43,784 --> 00:09:45,152 And it smells like Ava. 260 00:09:45,252 --> 00:09:50,290 You've been working so hard, so you deserve it. 261 00:09:50,390 --> 00:09:53,861 I like how you make me try new things. 262 00:09:53,961 --> 00:09:55,162 I swear, I had something better. 263 00:09:55,262 --> 00:09:57,430 But something came up and it was unexpected. 264 00:09:57,530 --> 00:09:58,565 So I scrambled and I-- 265 00:09:58,666 --> 00:10:00,968 Jess, it's not a competition. 266 00:10:01,068 --> 00:10:03,336 But if it were, I totally kicked your ass. 267 00:10:03,436 --> 00:10:04,371 You're not mad? 268 00:10:04,471 --> 00:10:07,274 All that counts is we're together. 269 00:10:07,374 --> 00:10:08,608 Happy first anniversary, honey. 270 00:10:08,709 --> 00:10:11,578 This marriage means the world. 271 00:10:11,679 --> 00:10:13,146 I couldn't be happier. 272 00:10:13,246 --> 00:10:26,559 To 273 00:10:26,660 --> 00:10:29,429 Why are you not playing like a chick for once? 274 00:10:29,529 --> 00:10:31,231 Hypothetical question. 275 00:10:31,331 --> 00:10:33,066 If you traded your prized possession 276 00:10:33,166 --> 00:10:35,435 to get a really expensive gift for a girl 277 00:10:35,535 --> 00:10:37,905 and she gets you a coupon for a massage, what do you do? 278 00:10:38,005 --> 00:10:38,806 I don't know. 279 00:10:38,906 --> 00:10:39,973 I'm going to need more. 280 00:10:40,073 --> 00:10:42,943 Stage of relationship, willingness to put out, 281 00:10:43,043 --> 00:10:44,411 hotness factor. 282 00:10:44,511 --> 00:10:45,713 It's Jessie. 283 00:10:45,813 --> 00:10:48,749 Look, I got her that book and she gets me a back rub? 284 00:10:55,055 --> 00:10:56,289 You know what? 285 00:10:56,389 --> 00:10:57,825 You should go. 286 00:10:57,925 --> 00:10:59,492 Are you saying that to distract me from the fact 287 00:10:59,592 --> 00:11:01,461 that I'm kicking your ass, or because you really mean it? 288 00:11:01,561 --> 00:11:02,362 Semantics. 289 00:11:02,462 --> 00:11:04,264 The point is you are tense. 290 00:11:04,364 --> 00:11:05,165 Ha-ha-ha. 291 00:11:08,235 --> 00:11:10,904 Besides, you may luck out with a cute massage 292 00:11:11,004 --> 00:11:12,806 therapist, in which case you'd be legally 293 00:11:12,906 --> 00:11:14,007 entitled to flirt with her. 294 00:11:14,107 --> 00:11:15,408 When you say "flirt," what does 295 00:11:15,508 --> 00:11:16,676 that look like in your head? 296 00:11:22,883 --> 00:11:27,120 I'm going to like you a lot more after this massage. 297 00:11:27,220 --> 00:11:28,789 Hey, folks. 298 00:11:28,889 --> 00:11:30,891 Help yourself to some finger sandwiches. 299 00:11:30,991 --> 00:11:32,926 You'd like that, wouldn't you? 300 00:11:33,026 --> 00:11:34,394 They're finger sandwiches, babe. 301 00:11:34,494 --> 00:11:36,529 It's not some kind of slang. 302 00:11:36,629 --> 00:11:38,165 Uh, so listen, there's a reason 303 00:11:38,265 --> 00:11:39,800 we invited you over here. 304 00:11:39,900 --> 00:11:43,971 Let's just say it's in the spirit of sharing. 305 00:11:44,071 --> 00:11:44,972 Oh my god, Phil. 306 00:11:45,072 --> 00:11:46,039 I think you're right. 307 00:11:46,139 --> 00:11:46,974 There's something I want to show you. 308 00:11:47,074 --> 00:11:47,775 No, no, no. That's OK. 309 00:11:47,875 --> 00:11:48,675 Put it away. 310 00:11:48,776 --> 00:11:49,642 I don't need to see it. 311 00:11:49,743 --> 00:11:50,543 What? 312 00:11:50,643 --> 00:11:52,079 It's the electricity bill. 313 00:11:52,179 --> 00:11:53,781 I told you they're not swingers. 314 00:11:53,881 --> 00:11:54,915 What? 315 00:11:55,015 --> 00:11:56,516 BEN: We're not sharing the electricity bill. 316 00:11:56,616 --> 00:11:59,219 We're not paying for Ben's hot showers. 317 00:11:59,319 --> 00:12:00,187 This is for Tom and Jesse. 318 00:12:00,287 --> 00:12:01,188 All right. All right. 319 00:12:01,288 --> 00:12:02,089 Come on, you guys. 320 00:12:02,189 --> 00:12:03,056 Just settle down. 321 00:12:03,156 --> 00:12:03,957 You know what? 322 00:12:04,057 --> 00:12:06,059 Let's just take it inside, OK? 323 00:12:06,159 --> 00:12:07,460 TARA: OK. 324 00:12:07,560 --> 00:12:09,496 Come on, hun. 325 00:12:09,596 --> 00:12:11,531 So even though I canceled the frame, 326 00:12:11,631 --> 00:12:14,701 you won't return my deposit? 327 00:12:14,802 --> 00:12:17,270 You don't understand, I need that money so I can 328 00:12:17,370 --> 00:12:20,707 get my marriage license back. 329 00:12:20,808 --> 00:12:23,443 Hello? 330 00:12:23,543 --> 00:12:24,878 [sigh] 331 00:12:24,978 --> 00:12:26,579 [MUSIC - CATHERINE MACLELLAN, "CHURCH BELL BLUES"] 332 00:12:26,679 --> 00:12:27,848 It was all going too easy. 333 00:12:27,948 --> 00:12:30,818 Yeah, I should have known better. 334 00:12:30,918 --> 00:12:37,290 Never thought I'd have to face up to the hard truth. 335 00:12:37,390 --> 00:12:41,628 Cold as a stone, knocked me from my throne. 336 00:12:41,728 --> 00:12:42,996 JESSIE: Adios, textbooks. 337 00:12:43,096 --> 00:12:45,065 All my life, it was given to me. 338 00:12:45,165 --> 00:12:47,467 Should have known it was too easy. 339 00:12:50,971 --> 00:12:55,308 If you look at the green consumption bar, it-- 340 00:12:55,408 --> 00:12:58,311 whoa-- This all made a lot more sense a half hour ago. 341 00:12:58,411 --> 00:12:59,312 Whatever it is, dude. 342 00:12:59,412 --> 00:13:00,881 I'm. sure we're fine with it. 343 00:13:00,981 --> 00:13:03,250 Just forget about it. 344 00:13:03,350 --> 00:13:06,854 Ben takes way too long in the shower anyway. 345 00:13:06,954 --> 00:13:10,323 The bottle clearly says wash, rinse, and repeat. 346 00:13:10,423 --> 00:13:13,026 [laughter] 347 00:13:14,227 --> 00:13:15,628 You know what would be perfect right now? 348 00:13:15,728 --> 00:13:16,529 A mimosa. 349 00:13:21,034 --> 00:13:23,770 I can't believe I'm not married. 350 00:13:23,871 --> 00:13:25,605 I can't believe you sold your textbooks. 351 00:13:25,705 --> 00:13:26,940 I can get through the rest of the term 352 00:13:27,040 --> 00:13:28,608 photocopying and borrowing. 353 00:13:28,708 --> 00:13:30,143 You're making yourself crazy over this. 354 00:13:30,243 --> 00:13:31,611 You already said Tom was fine with it. 355 00:13:31,711 --> 00:13:33,680 Which is why more than ever I have to get 356 00:13:33,780 --> 00:13:35,448 him the gift he deserves. 357 00:13:35,548 --> 00:13:37,918 A gilt-framed souvenir of our love. 358 00:13:38,018 --> 00:13:42,155 Is that gilt as in gold or guilt as in guilt? 359 00:13:42,255 --> 00:13:44,925 Next, please. 360 00:13:45,025 --> 00:13:48,461 I have the money, $320. 361 00:13:48,561 --> 00:13:49,629 Fantastic. 362 00:13:49,729 --> 00:13:52,966 That will be six to eight weeks for delivery. 363 00:14:03,776 --> 00:14:05,678 Cute massage therapist, my ass. 364 00:14:05,778 --> 00:14:06,779 Excuse me? 365 00:14:06,880 --> 00:14:07,847 Nothing. 366 00:14:07,948 --> 00:14:08,748 Great. 367 00:14:08,848 --> 00:14:10,183 Let's get this show started. 368 00:14:10,283 --> 00:14:11,084 Face down, please. 369 00:14:21,962 --> 00:14:22,762 Oh. 370 00:14:28,268 --> 00:14:29,236 Pumpernickel. 371 00:14:29,336 --> 00:14:30,270 That's my safe word, too. 372 00:14:30,370 --> 00:14:31,504 What the hell? 373 00:14:31,604 --> 00:14:32,472 [knocking] 374 00:14:32,572 --> 00:14:33,440 OFFICER: Police! 375 00:14:33,540 --> 00:14:35,842 This is a raid. 376 00:14:35,943 --> 00:14:48,255 [interposing voices] 377 00:14:48,355 --> 00:14:49,156 Paper anniversary, huh? 378 00:14:57,130 --> 00:15:00,600 Hey, the cheap stuff's good enough for mimosas, right? 379 00:15:00,700 --> 00:15:02,202 If alcohol helps you forget, could 380 00:15:02,302 --> 00:15:04,837 you, uh, whip me up one, too? - What's wrong? 381 00:15:04,938 --> 00:15:06,406 Nothing. 382 00:15:06,506 --> 00:15:08,308 Except I gave the wrong address to City Hall, 383 00:15:08,408 --> 00:15:10,310 my check bounced, and I have this mosquito 384 00:15:10,410 --> 00:15:12,512 bite in an awkward place, but that's 385 00:15:12,612 --> 00:15:14,481 probably too much information. 386 00:15:14,581 --> 00:15:16,149 Could you repeat the first part again? 387 00:15:16,249 --> 00:15:17,951 I screwed up the application. 388 00:15:18,051 --> 00:15:21,821 Tom and I are technically not married. 389 00:15:26,994 --> 00:15:29,362 Well, this may be the sauna talking, 390 00:15:29,462 --> 00:15:32,065 but it's just a piece of paper, Jess. 391 00:15:32,165 --> 00:15:33,666 Things will work themselves out. - No. 392 00:15:33,766 --> 00:15:34,567 It's more than that. 393 00:15:34,667 --> 00:15:35,868 It's us. 394 00:15:35,969 --> 00:15:37,170 It's our lives. 395 00:15:37,270 --> 00:15:38,838 It's everything. 396 00:15:38,938 --> 00:15:43,010 And here we are, our first anniversary, 397 00:15:43,110 --> 00:15:47,447 and it's all a house of cards. 398 00:15:47,547 --> 00:15:49,582 Do I need to remind you that under Jewish law, 399 00:15:49,682 --> 00:15:51,318 my marriage to Judith was considered 400 00:15:51,418 --> 00:15:53,453 invalid for 25 years? 401 00:15:53,553 --> 00:15:54,754 I forgot about that. 402 00:15:54,854 --> 00:15:56,923 The synagogue refused to recognize our relationship 403 00:15:57,024 --> 00:15:58,191 because of my reluctance to undergo 404 00:15:58,291 --> 00:15:59,926 a ceremonial circumcision. 405 00:16:00,027 --> 00:16:01,995 And now, I wish I hadn't remembered. 406 00:16:02,095 --> 00:16:03,763 I had to have a needle stabbed into my-- 407 00:16:03,863 --> 00:16:04,664 Got it. 408 00:16:07,934 --> 00:16:09,669 Now, the point is, I got over it. 409 00:16:09,769 --> 00:16:11,171 Life goes on, Jess. 410 00:16:11,271 --> 00:16:12,072 You'll be fine. 411 00:16:12,172 --> 00:16:12,972 Sure. 412 00:16:13,073 --> 00:16:15,608 In eight weeks. 413 00:16:15,708 --> 00:16:17,310 Don't tell, Tom, please. 414 00:16:22,315 --> 00:16:24,684 [dialing] 415 00:16:26,253 --> 00:16:29,089 [phone ringing] 416 00:16:29,189 --> 00:16:30,057 JESSIE (ON PHONE): Hello? 417 00:16:30,157 --> 00:16:31,924 Where did you get the coupon? 418 00:16:32,025 --> 00:16:33,026 It was from Ava. 419 00:16:33,126 --> 00:16:34,694 It was either that or buffalo chicken. 420 00:16:34,794 --> 00:16:36,796 Well, I'm being charged with engaging 421 00:16:36,896 --> 00:16:39,699 in a prohibitive activity, or prohibitive engaging. 422 00:16:39,799 --> 00:16:42,669 I don't know what it's called, but I need $300. 423 00:16:42,769 --> 00:16:43,736 Where are you? 424 00:16:43,836 --> 00:16:44,871 I'm at the courthouse. 425 00:16:44,971 --> 00:16:46,406 You need to get here right now? 426 00:16:46,506 --> 00:16:47,307 JESSIE (ON PHONE): $300? 427 00:16:47,407 --> 00:16:48,641 Yeah. 428 00:16:48,741 --> 00:16:49,542 I'm coming. 429 00:16:54,981 --> 00:16:55,848 Shoot. 430 00:16:55,948 --> 00:17:03,656 [laughter] 431 00:17:03,756 --> 00:17:05,925 It's hard to believe it's been a year since the kids got 432 00:17:06,025 --> 00:17:07,427 married, huh? - Yeah. 433 00:17:07,527 --> 00:17:08,595 Imagine what life would have been 434 00:17:08,695 --> 00:17:10,363 like if it had never happened. 435 00:17:10,463 --> 00:17:12,765 We'd never have become family. 436 00:17:12,865 --> 00:17:15,001 Or never have the sauna. 437 00:17:15,102 --> 00:17:16,836 At first, I wasn't sure. 438 00:17:16,936 --> 00:17:22,242 But now I've really come to enjoy this sauna. 439 00:17:22,342 --> 00:17:26,479 Funny how this sauna has come to mean 440 00:17:26,579 --> 00:17:28,548 so much in so little time. 441 00:17:28,648 --> 00:17:29,649 Yeah. 442 00:17:29,749 --> 00:17:31,518 Such a simple thing can make you so happy. 443 00:17:31,618 --> 00:17:32,652 And because of a stupid dare. 444 00:17:36,123 --> 00:17:38,358 You've grown awfully quiet. 445 00:17:38,458 --> 00:17:39,259 What's wrong? 446 00:17:41,928 --> 00:17:43,796 We're, uh, short on champagne. 447 00:17:43,896 --> 00:17:44,797 I'll make a run. 448 00:17:48,235 --> 00:17:49,702 I swear to God, my wife is going to come-- 449 00:17:49,802 --> 00:17:50,670 [phone ringing] 450 00:17:50,770 --> 00:17:51,638 --and she will explain everything. 451 00:17:51,738 --> 00:17:53,840 Sure thing, paper chase. 452 00:17:53,940 --> 00:17:56,343 Hello? 453 00:17:56,443 --> 00:17:58,145 OK, sweetie. 454 00:17:58,245 --> 00:17:59,279 Sure, I can. 455 00:17:59,379 --> 00:18:02,449 Uh, eggs, cream of mushroom soup, batteries. 456 00:18:02,549 --> 00:18:03,350 Yeah. 457 00:18:03,450 --> 00:18:05,785 Can you hold on? 458 00:18:05,885 --> 00:18:06,686 All right, paper mate. 459 00:18:06,786 --> 00:18:07,987 I'm taking this call. 460 00:18:08,087 --> 00:18:09,456 But I want your massaged ass to stay put. 461 00:18:09,556 --> 00:18:10,357 You got that? 462 00:18:13,693 --> 00:18:14,894 Hi, sweetie. 463 00:18:14,994 --> 00:18:15,795 Dad. 464 00:18:15,895 --> 00:18:17,797 Hey, what are you doing here? 465 00:18:17,897 --> 00:18:19,299 Well, what do you think? 466 00:18:19,399 --> 00:18:20,967 I can't believe she told you. 467 00:18:21,067 --> 00:18:22,402 Jessie did the right thing, son. 468 00:18:22,502 --> 00:18:24,804 I'm here to fix this mess. 469 00:18:24,904 --> 00:18:26,773 So you're not upset? 470 00:18:26,873 --> 00:18:28,040 Nonsense. 471 00:18:28,141 --> 00:18:29,509 Been there myself. 472 00:18:29,609 --> 00:18:31,077 You have? 473 00:18:31,178 --> 00:18:33,980 Son, for 25 years, I went down that road. 474 00:18:34,080 --> 00:18:35,948 So many secrets, so many lies. 475 00:18:36,048 --> 00:18:37,317 It's amazing the trouble a man can get 476 00:18:37,417 --> 00:18:38,718 into on account of his pecker. 477 00:18:38,818 --> 00:18:39,619 Good lord. 478 00:18:39,719 --> 00:18:40,587 Does mom know? 479 00:18:40,687 --> 00:18:41,954 Of course, she does. 480 00:18:42,054 --> 00:18:43,756 She's the reason I went down that road in the first place. 481 00:18:43,856 --> 00:18:45,124 I can't believe you're telling me this. 482 00:18:45,225 --> 00:18:46,893 Well, believe it, son. 483 00:18:46,993 --> 00:18:49,962 I got tired of living the lie just like you. 484 00:18:50,062 --> 00:18:52,765 But hey, maybe the sauna will loosen our inhibitions, 485 00:18:52,865 --> 00:18:53,800 bring us closer. 486 00:18:53,900 --> 00:18:54,867 Ew. 487 00:18:54,967 --> 00:18:57,537 Hey, you promised you wouldn't tell him. 488 00:18:57,637 --> 00:18:59,739 Jessie, you know about Dad, too? 489 00:18:59,839 --> 00:19:00,673 BEN: He knows, Jessie. 490 00:19:00,773 --> 00:19:01,574 Knows what? 491 00:19:01,674 --> 00:19:02,809 Yeah, knows what? 492 00:19:02,909 --> 00:19:03,710 Dad. 493 00:19:03,810 --> 00:19:04,611 Jessie. 494 00:19:04,711 --> 00:19:05,645 This is Constable Bailey. 495 00:19:05,745 --> 00:19:07,347 Judge Bellow. 496 00:19:07,447 --> 00:19:09,015 How'd you get a judge so fast? 497 00:19:09,115 --> 00:19:10,250 Could someone please tell me what 498 00:19:10,350 --> 00:19:11,451 it is I'm supposed to know? 499 00:19:11,551 --> 00:19:13,453 That you and I are not married. 500 00:19:13,553 --> 00:19:15,021 I knew it. 501 00:19:15,121 --> 00:19:16,155 What are you talking about? 502 00:19:16,256 --> 00:19:18,325 Tom, I love you more than anything. 503 00:19:18,425 --> 00:19:22,729 And I wanted to get you the perfect gift, but I screwed up. 504 00:19:22,829 --> 00:19:24,531 Our marriage is invalid. 505 00:19:24,631 --> 00:19:26,065 You mean was invalid. 506 00:19:26,165 --> 00:19:27,700 I got in touch with some old friends who 507 00:19:27,800 --> 00:19:30,069 helped fast track this mess. 508 00:19:30,169 --> 00:19:34,374 So up until now, we were never married? 509 00:19:34,474 --> 00:19:35,342 Uh. 510 00:19:35,442 --> 00:19:38,245 The point is, we're married again. 511 00:19:38,345 --> 00:19:40,247 Happy paper anniversary, sweetie? 512 00:19:40,347 --> 00:19:41,414 See that, Constable? 513 00:19:41,514 --> 00:19:42,649 Everything's fine. 514 00:19:42,749 --> 00:19:45,017 So what was your son doing in a gay massage parlor? 515 00:19:45,117 --> 00:19:46,986 They were just-- who said what now? 516 00:19:55,828 --> 00:19:56,829 TOM: So. 517 00:19:56,929 --> 00:19:59,566 Goodbye first press copy of "The Outsiders." 518 00:19:59,666 --> 00:20:01,468 Adios, Kinjo knives. 519 00:20:01,568 --> 00:20:03,803 Sayonara, college books. 520 00:20:03,903 --> 00:20:08,375 Hey, dignity, don't let the door hit you on the way out. 521 00:20:08,475 --> 00:20:09,976 Who cares about all that stuff? 522 00:20:10,076 --> 00:20:11,644 What counts is we have each other. 523 00:20:14,514 --> 00:20:16,783 And this. 524 00:20:16,883 --> 00:20:18,285 Of course, it would look better 525 00:20:18,385 --> 00:20:19,286 in that frame I never bought. 526 00:20:19,386 --> 00:20:20,620 Yeah. 527 00:20:20,720 --> 00:20:22,489 And if I had my knives back, I'd actually have a future. 528 00:20:25,358 --> 00:20:26,526 There is one thing we could sell. 529 00:20:30,963 --> 00:20:33,766 [music playing] 530 00:20:33,866 --> 00:20:40,573 Life is better when we're together. 531 00:20:40,673 --> 00:20:42,409 Sweet lord, how I'll miss her. 532 00:20:42,509 --> 00:20:43,643 We all will, Phil. 533 00:20:43,743 --> 00:20:45,912 There was hardly time to enjoy it for the kids. 534 00:20:46,012 --> 00:20:46,879 Damn shame. 535 00:20:49,849 --> 00:20:51,351 Hot tub for the cotton anniversary? 536 00:20:51,451 --> 00:20:54,287 Done. 537 00:20:54,387 --> 00:20:56,222 [music playing] 538 00:20:56,323 --> 00:20:58,658 It's a fantasy. 539 00:21:06,098 --> 00:21:08,134 Show us the Kinjo knife trick again. 540 00:21:08,234 --> 00:21:09,369 Hey, I'm sorry you had to find out 541 00:21:09,469 --> 00:21:11,571 about Keith's extracurricular activities this way. 542 00:21:11,671 --> 00:21:12,472 Yeah. 543 00:21:12,572 --> 00:21:13,906 How'd the breakup go? 544 00:21:14,006 --> 00:21:17,143 Oh, we're not breaking up. 545 00:21:17,243 --> 00:21:18,177 She's perfect. 546 00:21:18,277 --> 00:21:19,078 He cooks. 547 00:21:19,178 --> 00:21:19,979 He cleans. 548 00:21:20,079 --> 00:21:21,348 He loves chick flicks. 549 00:21:21,448 --> 00:21:24,016 Plus, we even get to borrow each other's cloths. 550 00:21:24,116 --> 00:21:25,318 Whatever works. 551 00:21:25,418 --> 00:21:26,953 Well, I guess not all unions are as 552 00:21:27,053 --> 00:21:30,823 perfect as you two lovebirds. 553 00:21:30,923 --> 00:21:32,525 I know. 554 00:21:32,625 --> 00:21:34,727 [MUSIC - MINNUTES, "MORE TO LUV"] 555 00:21:34,827 --> 00:21:39,566 Today, I woke up and I found more to love. 556 00:21:39,666 --> 00:21:44,170 Today, I woke up, and I found more. 557 00:21:44,270 --> 00:21:45,372 More, more, more. 558 00:21:45,472 --> 00:21:50,810 Today, I woke up, and I found more to love of you. 559 00:21:50,860 --> 00:21:55,410 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.