All language subtitles for 18 to Life s01e01 A Modest Proposal.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,839 --> 00:00:08,742 [music playing] 2 00:00:08,842 --> 00:00:10,211 [bells] 3 00:00:10,311 --> 00:00:11,212 MAN: Ah, love. 4 00:00:11,312 --> 00:00:14,448 It starts with a simple kiss, a kiss 5 00:00:14,548 --> 00:00:17,651 that ignites a fire so powerful it 6 00:00:17,751 --> 00:00:20,421 threatens to engulf the natural world within it's white-- 7 00:00:20,521 --> 00:00:22,290 Do you mind? 8 00:00:22,390 --> 00:00:23,291 Sorry. . 9 00:00:23,391 --> 00:00:24,992 I'm a romantic. 10 00:00:25,093 --> 00:00:26,360 OK. 11 00:00:26,460 --> 00:00:27,595 Back to truth or dare. 12 00:00:27,695 --> 00:00:28,662 We're still playing that? 13 00:00:28,762 --> 00:00:29,730 I thought we were making out. 14 00:00:29,830 --> 00:00:30,831 So you can concede? 15 00:00:30,931 --> 00:00:31,832 No way. 16 00:00:31,932 --> 00:00:33,201 Oh. 17 00:00:33,301 --> 00:00:34,568 Hm. 18 00:00:34,668 --> 00:00:36,270 What is that, road kill? 19 00:00:36,370 --> 00:00:37,671 [grunts] Sorry. 20 00:00:37,771 --> 00:00:40,208 The answer we're looking for is, what is Jessie about to lick? 21 00:00:40,308 --> 00:00:41,142 You're disgusting. 22 00:00:41,242 --> 00:00:42,510 Yeah, and you're stalling, which 23 00:00:42,610 --> 00:00:45,079 would make me by definition the winner and you-- 24 00:00:45,179 --> 00:00:48,048 [groaning] 25 00:00:48,149 --> 00:00:50,284 --that was unexpectedly hot. 26 00:00:50,384 --> 00:00:53,354 And gritty. [scoffs] 27 00:00:53,454 --> 00:00:54,888 You're up, Tom. 28 00:00:54,988 --> 00:00:56,457 Truth or dare? 29 00:00:56,557 --> 00:00:58,226 Um, dare. 30 00:00:58,326 --> 00:00:59,960 Interesting strategy. 31 00:01:00,060 --> 00:01:02,930 Foolish, but interesting. 32 00:01:03,030 --> 00:01:04,064 Let's see. 33 00:01:04,165 --> 00:01:06,234 Dressing like a girl is always good, 34 00:01:06,334 --> 00:01:08,402 but so is public nakedness. 35 00:01:08,502 --> 00:01:09,837 Uh, you made me do that last week. 36 00:01:09,937 --> 00:01:11,405 Longest bus ride of my life. - Right. 37 00:01:11,505 --> 00:01:12,306 Too easy. 38 00:01:12,406 --> 00:01:13,207 No. 39 00:01:13,307 --> 00:01:14,908 I need something bigger. 40 00:01:15,008 --> 00:01:18,546 Something that will show me what Tom Bellow is really made of. 41 00:01:21,048 --> 00:01:21,849 I know. 42 00:01:26,687 --> 00:01:29,723 I dare you to propose. 43 00:01:29,823 --> 00:01:32,393 Propose what? 44 00:01:32,493 --> 00:01:33,294 Propose, propose. 45 00:01:38,199 --> 00:01:39,500 Score. 46 00:01:39,600 --> 00:01:41,202 Excuse me? 47 00:01:41,302 --> 00:01:43,070 The bottle behind you, it's returnable. 48 00:01:47,007 --> 00:01:50,644 You know I'm kidding, right? 49 00:01:50,744 --> 00:01:51,979 You and me, married? 50 00:01:52,079 --> 00:01:53,381 As if. 51 00:01:53,481 --> 00:01:56,016 We'd have to come up with names for each other like, Pumpkin, 52 00:01:56,116 --> 00:01:58,219 or Sugar Plum, and you'd get a briefcase, 53 00:01:58,319 --> 00:01:59,453 and you'd go to work. 54 00:01:59,553 --> 00:02:00,754 And I'd be all, have a great day at work, Pumpkin. 55 00:02:00,854 --> 00:02:01,955 And-- 56 00:02:02,055 --> 00:02:06,694 Jessie Michelle Hill, 12 years as your neighbor, 57 00:02:06,794 --> 00:02:08,729 and suddenly, I can't stop thinking about you. 58 00:02:11,965 --> 00:02:12,766 This is for real. 59 00:02:16,103 --> 00:02:19,307 Will you marry me? 60 00:02:19,407 --> 00:02:21,775 [giggles] 61 00:02:21,875 --> 00:02:22,776 Almost had me. 62 00:02:25,879 --> 00:02:29,250 No joke, Jess. 63 00:02:29,350 --> 00:02:30,251 [giggles] 64 00:02:43,731 --> 00:02:45,132 Did you hear us? We're engaged. 65 00:02:49,203 --> 00:02:50,538 Well, it's out of the question. 66 00:02:50,638 --> 00:02:52,473 We're not asking. We're 18. 67 00:02:52,573 --> 00:02:53,674 Which makes us adults. 68 00:02:53,774 --> 00:02:55,509 Adults don't need their parents 69 00:02:55,609 --> 00:02:57,311 to drive them to the movies. 70 00:02:57,411 --> 00:02:59,747 Or prepare a hot meal for them every single night. 71 00:02:59,847 --> 00:03:01,415 Trying to kill your mother here, hm? 72 00:03:01,515 --> 00:03:02,883 Jessie's a Gentile. 73 00:03:02,983 --> 00:03:04,718 We haven't been to Temple in years. 74 00:03:04,818 --> 00:03:05,886 You're talking to Rabbi Schicter. 75 00:03:05,986 --> 00:03:07,388 - Schecter. - Schecter. 76 00:03:07,488 --> 00:03:10,057 And how exactly do you expect to support yourself there? 77 00:03:10,157 --> 00:03:11,124 Johnny, grow up. 78 00:03:11,225 --> 00:03:12,626 I still have savings from my bar mitzvah. 79 00:03:12,726 --> 00:03:16,129 And we all know Tom's a real entrepreneur. 80 00:03:16,230 --> 00:03:18,131 Get your PB&J shoots. 81 00:03:18,232 --> 00:03:22,102 It's peanut butter and jelly in a glass. 82 00:03:22,202 --> 00:03:26,240 I still say we should have gone with the lemonade. 83 00:03:26,340 --> 00:03:28,108 Look, Jessie. 84 00:03:28,208 --> 00:03:30,944 We expect this sort of thing from Tom. 85 00:03:31,044 --> 00:03:34,548 But you are the responsible one. 86 00:03:34,648 --> 00:03:36,584 Why are you doing this to us? 87 00:03:36,684 --> 00:03:39,520 Because I love him? 88 00:03:39,620 --> 00:03:41,855 You just ended your declaration of love for my son 89 00:03:41,955 --> 00:03:43,624 with a question mark. 90 00:03:43,724 --> 00:03:45,759 This is completely hypocritical. 91 00:03:45,859 --> 00:03:47,395 You guys got married at 24. 92 00:03:47,495 --> 00:03:48,962 Well, 18? 93 00:03:49,062 --> 00:03:50,298 It's the new 24. 94 00:03:50,398 --> 00:03:51,932 You know what else it is? 95 00:03:52,032 --> 00:03:52,833 18. 96 00:03:52,933 --> 00:03:54,034 Hey, everyone. 97 00:03:54,134 --> 00:03:56,370 Since Tom's getting married, can I have his room? 98 00:03:59,540 --> 00:04:01,609 I'll take that as a yes. 99 00:04:01,709 --> 00:04:02,976 Well, let's see. 100 00:04:03,076 --> 00:04:06,814 When I was 24, I was holding down three jobs, 101 00:04:06,914 --> 00:04:09,583 finishing my law degree, and supporting my widowed mother. 102 00:04:09,683 --> 00:04:11,285 Tom, I believe, on the other hand, just 103 00:04:11,385 --> 00:04:14,254 made it to level two of "Ninja Surfers," huh? 104 00:04:14,355 --> 00:04:15,656 Level three. 105 00:04:15,756 --> 00:04:16,824 What is it? 106 00:04:16,924 --> 00:04:17,725 Level three. 107 00:04:17,825 --> 00:04:19,693 Level three. 108 00:04:19,793 --> 00:04:21,028 I rest my case. 109 00:04:21,128 --> 00:04:22,129 You know what, Jessie? 110 00:04:22,229 --> 00:04:23,597 You go next door and talk to your parents. 111 00:04:23,697 --> 00:04:24,798 Hm? - Yeah. 112 00:04:24,898 --> 00:04:26,133 Maybe they'll knock some sense into you. 113 00:04:28,936 --> 00:04:29,737 Aw. 114 00:04:29,837 --> 00:04:31,572 Puppy love. 115 00:04:31,672 --> 00:04:33,774 That's so adorable. 116 00:04:33,874 --> 00:04:36,176 Nothing like first love, huh? 117 00:04:36,276 --> 00:04:37,077 OK. 118 00:04:37,177 --> 00:04:37,978 Three down. 119 00:04:38,078 --> 00:04:39,513 Writer of "A Modest Proposal." 120 00:04:39,613 --> 00:04:41,048 Five letters. 121 00:04:41,148 --> 00:04:42,149 Did you hear me? 122 00:04:42,249 --> 00:04:43,317 We're engaged. 123 00:04:43,417 --> 00:04:44,284 Wild. 124 00:04:44,385 --> 00:04:45,353 Well, actually, it's not that wild. 125 00:04:45,453 --> 00:04:46,620 I love her. - That's an Oscar. 126 00:04:46,720 --> 00:04:47,588 Five letters. - No, no, no. 127 00:04:47,688 --> 00:04:48,722 There's a T there. 128 00:04:48,822 --> 00:04:50,858 Guys. 129 00:04:50,958 --> 00:04:53,394 Jessie, what your mother and I think is irrelevant. 130 00:04:53,494 --> 00:04:55,329 Last time we checked, you're 18. 131 00:04:55,429 --> 00:04:56,430 That's legally an adult. 132 00:04:56,530 --> 00:04:58,566 But don't you have any regrets, concerns, 133 00:04:58,666 --> 00:05:00,668 nuggets of parental wisdom? 134 00:05:00,768 --> 00:05:01,835 Never go to sleep hungry. 135 00:05:04,938 --> 00:05:06,073 Who was that? 136 00:05:06,173 --> 00:05:07,074 Our refugee. 137 00:05:07,174 --> 00:05:07,975 Oh. 138 00:05:08,075 --> 00:05:08,909 Sorry, what? 139 00:05:09,009 --> 00:05:09,910 From Iraq. 140 00:05:10,010 --> 00:05:12,980 Mom, Dad. 141 00:05:13,080 --> 00:05:15,416 OK, sweetie. 142 00:05:15,516 --> 00:05:17,017 Are you sure that you're in love? 143 00:05:17,117 --> 00:05:19,487 Is this something that you really want? 144 00:05:19,587 --> 00:05:20,888 Does he satisfy you in bed? 145 00:05:20,988 --> 00:05:22,022 Mom. 146 00:05:22,122 --> 00:05:23,424 Well, honey, because if there are any issues, 147 00:05:23,524 --> 00:05:25,959 you're more than welcome to borrow our kama sutra. 148 00:05:26,059 --> 00:05:26,927 It really works. 149 00:05:27,027 --> 00:05:28,295 [chuckles] 150 00:05:28,396 --> 00:05:31,131 Maybe we should go outside and come back in again? 151 00:05:31,231 --> 00:05:32,265 Jessie, you know how your mother 152 00:05:32,366 --> 00:05:33,867 and I feel about weddings. 153 00:05:33,967 --> 00:05:35,903 They're an exercise in greed with absolutely 154 00:05:36,003 --> 00:05:37,538 no bearing on reality. 155 00:05:37,638 --> 00:05:41,375 That doesn't mean we won't respect your decision. 156 00:05:41,475 --> 00:05:43,911 Thank you, Mr. and Mrs. Hill. 157 00:05:44,011 --> 00:05:46,747 I promise to make your daughter happy. 158 00:05:46,847 --> 00:05:48,081 - Swift. - Thanks. 159 00:05:48,181 --> 00:05:48,982 As you Jonathan. 160 00:05:49,082 --> 00:05:50,083 Five letters. 161 00:05:50,183 --> 00:05:50,984 Oh. 162 00:05:51,084 --> 00:05:52,586 [scoffing] 163 00:05:56,657 --> 00:05:57,858 What just happened? 164 00:05:57,958 --> 00:05:59,560 Breathe, Phil. 165 00:05:59,660 --> 00:06:01,795 Just breathe. 166 00:06:01,895 --> 00:06:03,897 SINGER: You like tigers. 167 00:06:03,997 --> 00:06:06,166 You like lions. 168 00:06:06,266 --> 00:06:08,569 Do you think that we can make it last? 169 00:06:11,338 --> 00:06:13,206 You like the bathtub. 170 00:06:13,306 --> 00:06:15,676 And you take hot showers. 171 00:06:15,776 --> 00:06:20,113 Do you think that we can make it last? 172 00:06:20,213 --> 00:06:21,148 Yes, I do. 173 00:06:21,248 --> 00:06:22,182 Yes, I do. 174 00:06:22,282 --> 00:06:24,251 Yes, I think that we can make it last. 175 00:06:27,755 --> 00:06:29,623 What's with my parents? 176 00:06:29,723 --> 00:06:32,092 Where's the worry, the angst, the guilt? 177 00:06:32,192 --> 00:06:33,861 At my house, taking a Valium. 178 00:06:33,961 --> 00:06:36,464 At least your parents care enough to ask questions. 179 00:06:36,564 --> 00:06:38,732 What are you going to do when college starts? 180 00:06:38,832 --> 00:06:39,800 How will you get money? 181 00:06:39,900 --> 00:06:42,269 Where are you going to live? 182 00:06:42,369 --> 00:06:43,537 Where are we going to live? 183 00:06:43,637 --> 00:06:45,473 Right now, that's the least of our worries. 184 00:06:45,573 --> 00:06:48,141 OK, my dad has dialed the Jewish up to 11. 185 00:06:48,241 --> 00:06:49,910 He's wearing a yarmulke. 186 00:06:50,010 --> 00:06:52,379 Your dad's about as Jewish as Conan O'Brien. 187 00:06:52,480 --> 00:06:53,280 Yeah. 188 00:06:53,380 --> 00:06:54,548 He converted. 189 00:06:54,648 --> 00:06:55,749 Shouldn't that work in our favor. 190 00:06:55,849 --> 00:06:56,750 No. 191 00:06:56,850 --> 00:06:58,952 He says we're practically siblings. 192 00:06:59,052 --> 00:07:00,921 The sibling thing kind of went out the window when 193 00:07:01,021 --> 00:07:04,024 we did it behind the garage. 194 00:07:04,124 --> 00:07:08,428 But we are best friends. 195 00:07:08,529 --> 00:07:11,198 I know all your secrets, how you're afraid of moths, 196 00:07:11,298 --> 00:07:14,768 and you lost the big V to that guy at Judo. 197 00:07:14,868 --> 00:07:17,838 And you light candles when you're sad. 198 00:07:17,938 --> 00:07:21,074 Well, there's plenty of secrets left to uncover. 199 00:07:21,174 --> 00:07:22,643 Trust me. - Really? 200 00:07:22,743 --> 00:07:23,911 I'm pretty much down to my last one. 201 00:07:24,011 --> 00:07:24,878 You have a secret? 202 00:07:24,978 --> 00:07:26,814 No. 203 00:07:26,914 --> 00:07:28,215 Maybe. 204 00:07:28,315 --> 00:07:31,952 Are you sure you want to marry the guy who made you mud? 205 00:07:32,052 --> 00:07:33,787 Actually, no. 206 00:07:33,887 --> 00:07:36,524 But the guy who bought me gummy bears after Judo 207 00:07:36,624 --> 00:07:40,994 boy dumped me, and then changed everything 208 00:07:41,094 --> 00:07:44,765 with one single unreal kiss? 209 00:07:44,865 --> 00:07:45,666 I might consider. 210 00:07:54,708 --> 00:07:55,909 Well, the worst is over. 211 00:07:56,009 --> 00:07:59,847 At our least friends will be happy. 212 00:07:59,947 --> 00:08:00,981 No. 213 00:08:01,081 --> 00:08:06,319 No, no, no, no, no, no. 214 00:08:06,419 --> 00:08:09,456 We're engaged, Carter, not gunned down by enemy fire. 215 00:08:09,557 --> 00:08:12,292 People marry at 18 all over the world. 216 00:08:12,392 --> 00:08:13,226 Right, Larissa. 217 00:08:13,326 --> 00:08:14,227 You're right, cupcake. 218 00:08:14,327 --> 00:08:15,495 And someday, many of those villages 219 00:08:15,596 --> 00:08:16,597 will have running water. 220 00:08:16,697 --> 00:08:17,798 You don't know what you're in for. 221 00:08:17,898 --> 00:08:19,867 Have you ever bought a chick tampons? 222 00:08:19,967 --> 00:08:21,401 Does he even know about? 223 00:08:21,501 --> 00:08:22,435 No. 224 00:08:22,536 --> 00:08:25,138 Tom, buddy, don't tell the girls this, 225 00:08:25,238 --> 00:08:28,642 but you need to have sex with a lot of other women. 226 00:08:28,742 --> 00:08:29,643 OK. 227 00:08:29,743 --> 00:08:31,244 You guys do realize that we're all 228 00:08:31,344 --> 00:08:33,146 sitting here together, right? 229 00:08:33,246 --> 00:08:34,815 There's no split screen. 230 00:08:34,915 --> 00:08:35,949 It's not "Grease." 231 00:08:36,049 --> 00:08:37,084 We're just trying to help. 232 00:08:37,184 --> 00:08:38,451 OK? 233 00:08:38,552 --> 00:08:42,590 This engagement is a destroyer of awesome future memories, 234 00:08:42,690 --> 00:08:45,559 most of which involve nudity. 235 00:08:45,659 --> 00:08:46,660 Oh, my god. . 236 00:08:46,760 --> 00:08:47,561 That's it. 237 00:08:47,661 --> 00:08:48,629 Our cupcake is knocked up. 238 00:08:48,729 --> 00:08:52,132 Whoa, no one's cupcake is knocked up. 239 00:08:52,232 --> 00:08:53,266 We're in love. 240 00:08:53,366 --> 00:08:55,803 I'm in love with my new patten leather handbag, 241 00:08:55,903 --> 00:08:56,904 but I'm not going to marry. 242 00:08:57,004 --> 00:08:58,305 Well, what about the summer? 243 00:08:58,405 --> 00:09:00,774 Our road trip to go see The White Stripes. 244 00:09:00,874 --> 00:09:02,643 I can't now, buddy. 245 00:09:02,743 --> 00:09:03,577 I want to make things work. 246 00:09:03,677 --> 00:09:04,477 You know? 247 00:09:04,578 --> 00:09:07,347 I love her. 248 00:09:07,447 --> 00:09:08,448 Yeah, that's right. 249 00:09:08,548 --> 00:09:09,750 I love her. 250 00:09:09,850 --> 00:09:13,186 Yeah, I love the way this girl hums when she studies, 251 00:09:13,286 --> 00:09:15,522 and the little dimples she gets she smiles. 252 00:09:15,623 --> 00:09:16,489 Yes. 253 00:09:16,590 --> 00:09:20,160 I, Tom Bellow, declare that I will 254 00:09:20,260 --> 00:09:22,162 proudly by this lady tampons. 255 00:09:27,434 --> 00:09:28,802 [giggles] 256 00:09:28,902 --> 00:09:29,703 Nothing? 257 00:09:32,439 --> 00:09:34,274 Well, I wish this was a split screen. 258 00:09:34,374 --> 00:09:35,175 OK. 259 00:09:35,275 --> 00:09:36,309 You got to me, honey bear. 260 00:09:36,409 --> 00:09:37,577 Thank you. 261 00:09:37,678 --> 00:09:41,014 Now if only that tampon speech would work on Tom's dad. 262 00:09:41,114 --> 00:09:42,582 Your dad's OK with it? 263 00:09:42,683 --> 00:09:44,818 Actually, yeah. 264 00:09:44,918 --> 00:09:46,419 Oldest trick in the book, sweetie. 265 00:09:46,519 --> 00:09:48,889 Sick one dad on the other. 266 00:09:48,989 --> 00:09:49,890 You're good. 267 00:09:49,990 --> 00:09:50,791 It's what I do. 268 00:09:54,494 --> 00:09:58,298 [playing record] 269 00:10:03,737 --> 00:10:04,838 I thought you were your mother. 270 00:10:04,938 --> 00:10:05,739 Scooch over. 271 00:10:05,839 --> 00:10:06,640 Uh-huh. 272 00:10:10,477 --> 00:10:11,378 Any jerky left? 273 00:10:15,248 --> 00:10:16,049 [clattering] 274 00:10:16,149 --> 00:10:17,150 Shh. 275 00:10:17,250 --> 00:10:19,787 Dad, if mom catches us eating dead animals, 276 00:10:19,887 --> 00:10:21,121 she'll skin us alive. 277 00:10:21,221 --> 00:10:22,022 Last one. 278 00:10:29,596 --> 00:10:31,431 Tom's parents are crazy. 279 00:10:31,531 --> 00:10:32,532 His dad, especially. 280 00:10:32,632 --> 00:10:36,036 He's doing everything he can to pry us apart. 281 00:10:36,136 --> 00:10:37,204 Is is working? 282 00:10:37,304 --> 00:10:38,338 Well, if he's trying to make us 283 00:10:38,438 --> 00:10:39,873 want this more than ever, yes. 284 00:10:42,776 --> 00:10:43,977 You want me speak to Ben. 285 00:10:44,077 --> 00:10:46,213 I'll owe you two teriyakis and a honey garlic. 286 00:10:46,313 --> 00:10:47,547 No way. This is Ben. 287 00:10:50,718 --> 00:10:52,686 You'll have to throw in some blood sausage. 288 00:10:52,786 --> 00:10:54,755 You're onto blood sausage? 289 00:10:54,855 --> 00:10:56,123 It's a slippery slope. 290 00:11:06,366 --> 00:11:10,170 You know, they go twice as fast when you cut them back. 291 00:11:10,270 --> 00:11:12,505 I believe that is an urban myth. 292 00:11:12,605 --> 00:11:14,441 it Works with the hedges down below. 293 00:11:14,541 --> 00:11:16,343 [laughing] 294 00:11:16,443 --> 00:11:17,610 Hey, you're something. 295 00:11:17,711 --> 00:11:19,646 What the hell do you want, Phil? 296 00:11:19,747 --> 00:11:23,150 I want what you want, or don't want, if you catch my drift. 297 00:11:23,250 --> 00:11:26,820 A man whose idea of curfew is before sunrise suddenly 298 00:11:26,920 --> 00:11:29,689 grows some parental backbone. What gives? 299 00:11:29,790 --> 00:11:31,825 Listen, very carefully, Ben. 300 00:11:31,925 --> 00:11:34,862 If we're going to end this engagement, we need to talk. 301 00:11:39,699 --> 00:11:43,270 If Measuring the random girl next door was our plan for Tom, 302 00:11:43,370 --> 00:11:45,572 we probably would have moved to a better neighborhood. 303 00:11:45,672 --> 00:11:47,841 [laughing] And if indentured servitude was 304 00:11:47,941 --> 00:11:49,576 part of our plan for Jessie, we'd have 305 00:11:49,676 --> 00:11:50,744 moved back into the 1800s. 306 00:11:50,844 --> 00:11:52,145 So there. 307 00:11:52,245 --> 00:11:53,747 We're in agreement for the first time since the garbage strike. 308 00:11:53,847 --> 00:11:54,882 Oh, I supported the strike. 309 00:11:54,982 --> 00:11:55,849 You're an idiot. 310 00:11:55,949 --> 00:11:57,818 Boys, please. 311 00:11:57,918 --> 00:11:59,552 Tara, if you and Phil are against this, 312 00:11:59,652 --> 00:12:01,121 then why didn't you do something about it? 313 00:12:01,221 --> 00:12:02,923 In a situation like this, Judith, 314 00:12:03,023 --> 00:12:04,091 you can do one of two things. 315 00:12:04,191 --> 00:12:06,026 You can either sit back and play it cool, 316 00:12:06,126 --> 00:12:08,762 or you can throw gas on to the flames. 317 00:12:08,862 --> 00:12:10,663 Oh, stay tuned for another thinly veiled 318 00:12:10,764 --> 00:12:12,199 lecture on global warming. 319 00:12:12,299 --> 00:12:14,167 Dude, relax. 320 00:12:14,267 --> 00:12:15,635 We just cut the kids some slack. 321 00:12:15,735 --> 00:12:17,004 This whole thing's going to blow over. 322 00:12:17,104 --> 00:12:19,272 We're not just going to stand by and watch our only son be 323 00:12:19,372 --> 00:12:20,607 ripped from our arms. 324 00:12:20,707 --> 00:12:22,409 We have big plans for Tom. 325 00:12:22,509 --> 00:12:23,610 We're down with that. 326 00:12:23,710 --> 00:12:24,945 At his age, he should be traipsing 327 00:12:25,045 --> 00:12:28,015 the globe with more than a backpack and a beer bong. 328 00:12:28,115 --> 00:12:29,149 [laughing] 329 00:12:29,249 --> 00:12:30,884 I was talking about college. 330 00:12:30,984 --> 00:12:31,952 I'm going to punch him. 331 00:12:32,052 --> 00:12:33,686 Look, we're all on the same side here. 332 00:12:33,787 --> 00:12:34,721 We hate marriage too. 333 00:12:34,822 --> 00:12:35,823 Who hates marriage? 334 00:12:35,923 --> 00:12:36,990 We don't hate marriage. 335 00:12:37,090 --> 00:12:37,891 You're married. 336 00:12:37,991 --> 00:12:39,126 No, we're not married. 337 00:12:39,226 --> 00:12:40,027 [laughing] 338 00:12:40,127 --> 00:12:40,928 OK. 339 00:12:41,028 --> 00:12:42,362 We're done here, Judith. Come on. 340 00:12:42,462 --> 00:12:43,563 Ben, sit. [whipping] 341 00:12:43,663 --> 00:12:44,464 Phil, can it. 342 00:12:47,534 --> 00:12:48,768 All right. 343 00:12:48,869 --> 00:12:51,471 The Hills don't believe in marriage, 344 00:12:51,571 --> 00:12:52,973 and we don't believe in this marriage. 345 00:12:53,073 --> 00:12:55,542 Then at least we're on common ground. 346 00:12:55,642 --> 00:12:57,310 Exactly. 347 00:12:57,410 --> 00:13:02,816 And I say that we let them marry the hell out of each other. 348 00:13:02,916 --> 00:13:07,287 We give them everything they want and more. 349 00:13:07,387 --> 00:13:10,290 I like it. 350 00:13:10,390 --> 00:13:13,060 They're expecting us to fold. 351 00:13:13,160 --> 00:13:16,696 Instead, we double down. - Yeah. 352 00:13:16,796 --> 00:13:18,298 We don't believe in gambling either. 353 00:13:18,398 --> 00:13:19,266 OK,. 354 00:13:19,366 --> 00:13:22,870 Seriously I'm going to punch him. . 355 00:13:22,970 --> 00:13:23,937 Wakey, wakey. 356 00:13:29,576 --> 00:13:34,547 "Natural Bride," "Something Borrowed," "Eco Spouse?" 357 00:13:34,647 --> 00:13:35,815 I thought you hated weddings. 358 00:13:35,916 --> 00:13:38,451 Hate is such an ugly word, Jessie. 359 00:13:38,551 --> 00:13:40,888 Not inaccurate, but ugly. 360 00:13:40,988 --> 00:13:42,322 Am I being punked? 361 00:13:42,422 --> 00:13:47,627 The truth is, honey, I've been guilty of the worst sin of all. 362 00:13:47,727 --> 00:13:48,661 Bacon? 363 00:13:48,761 --> 00:13:49,829 Envy. 364 00:13:49,930 --> 00:13:51,131 Oh, sweetie. 365 00:13:51,231 --> 00:13:54,534 I just want you to have what I've never had, 366 00:13:54,634 --> 00:14:00,540 a white hemp dress, a bouquet of wild flowers, a handsome man 367 00:14:00,640 --> 00:14:04,011 that you're tied to buy a legal and binding 368 00:14:04,111 --> 00:14:10,417 contract till the day you take your last hour of air. 369 00:14:10,517 --> 00:14:11,684 Who wants a wedding? 370 00:14:20,727 --> 00:14:22,695 I see you brought in reinforcements. 371 00:14:22,795 --> 00:14:23,796 What do you mean, sweetie? 372 00:14:23,897 --> 00:14:25,732 I know how this works, OK? 373 00:14:25,832 --> 00:14:27,901 You bring in the big sister from downtown, get 374 00:14:28,001 --> 00:14:30,137 her to talk some sense into me. 375 00:14:30,237 --> 00:14:31,738 I know exactly what you're going to say, Monica. 376 00:14:31,838 --> 00:14:33,806 I think it's wonderful. 377 00:14:33,907 --> 00:14:35,308 Oh. 378 00:14:35,408 --> 00:14:36,843 Well, I know what you're going to say next. 379 00:14:36,944 --> 00:14:38,111 And go. 380 00:14:38,211 --> 00:14:41,381 So when are you going to pull the trigger, Tom Bit? 381 00:14:41,481 --> 00:14:43,984 Uh, next spring. 382 00:14:44,084 --> 00:14:45,352 Why wait until next year, Tom? 383 00:14:45,452 --> 00:14:47,754 Your mother and I got married in the fall. 384 00:14:47,854 --> 00:14:48,655 Hm? 385 00:14:48,755 --> 00:14:50,823 Lovely time of year. 386 00:14:50,924 --> 00:14:52,692 Oh, yeah. 387 00:14:52,792 --> 00:14:54,995 Is this '67 Henderson Avenue? 388 00:15:02,469 --> 00:15:03,636 Something's going on. 389 00:15:03,736 --> 00:15:04,671 You think? 390 00:15:04,771 --> 00:15:06,573 My sister made me try on my dad's tux 391 00:15:06,673 --> 00:15:08,041 and said I looked juicy. 392 00:15:08,141 --> 00:15:11,778 My dad is on his fourth draft the Father of the Bride speech. 393 00:15:11,878 --> 00:15:13,513 I'm warning you now, the jokes are not good. 394 00:15:13,613 --> 00:15:17,317 Everyone does a complete 180 overnight? 395 00:15:17,417 --> 00:15:18,718 It's almost as if-- 396 00:15:21,588 --> 00:15:22,622 BOTH: They talked? 397 00:15:22,722 --> 00:15:24,524 They talked, and now they're toying with us. 398 00:15:24,624 --> 00:15:25,425 Or are we being paranoid? 399 00:15:25,525 --> 00:15:26,526 Your sister called you juicy. 400 00:15:26,626 --> 00:15:27,427 Right. 401 00:15:27,527 --> 00:15:29,029 OK. 402 00:15:29,129 --> 00:15:31,264 Let's not panic No, we're going to handle 403 00:15:31,364 --> 00:15:33,166 this like mature adults. 404 00:15:33,266 --> 00:15:34,067 Let go of me. 405 00:15:34,167 --> 00:15:35,035 Ow. 406 00:15:35,135 --> 00:15:36,436 Let go. 407 00:15:36,536 --> 00:15:37,404 I don't know anything. 408 00:15:37,504 --> 00:15:38,438 Liar. 409 00:15:38,538 --> 00:15:40,573 Your face is red and you're stuttering. 410 00:15:40,673 --> 00:15:42,075 That's because you're choking me. 411 00:15:42,175 --> 00:15:43,043 Oh, no. 412 00:15:43,143 --> 00:15:44,978 This is choking you. 413 00:15:45,078 --> 00:15:45,945 [grunting] 414 00:15:46,046 --> 00:15:46,980 OK. 415 00:15:47,080 --> 00:15:48,615 They're calling your bluff, so they're 416 00:15:48,715 --> 00:15:49,582 opening up their wallets. 417 00:15:49,682 --> 00:15:51,551 How wide? 418 00:15:51,651 --> 00:15:54,487 I've already said too much. 419 00:15:54,587 --> 00:15:55,788 OK. 420 00:15:55,888 --> 00:15:57,657 We are going to play this cool. 421 00:15:57,757 --> 00:16:00,727 Don't let on we know. 422 00:16:00,827 --> 00:16:02,562 You know what this means, don't you? 423 00:16:02,662 --> 00:16:04,464 It's really going to happen. 424 00:16:04,564 --> 00:16:06,399 You and me, hitched. 425 00:16:06,499 --> 00:16:07,734 Yeah. 426 00:16:07,834 --> 00:16:10,203 That's great. 427 00:16:10,303 --> 00:16:11,638 Baby's first lie. 428 00:16:11,738 --> 00:16:12,605 So proud. 429 00:16:12,705 --> 00:16:13,973 What was I supposed to say, Carter? 430 00:16:14,074 --> 00:16:16,343 That I was suddenly hit with the possibility of it actually 431 00:16:16,443 --> 00:16:17,677 happening, and I choked? 432 00:16:17,777 --> 00:16:18,945 I thought this is what you wanted. 433 00:16:19,046 --> 00:16:20,080 It is. It is. 434 00:16:20,180 --> 00:16:22,982 It's just it's-- it's all happening so fast. 435 00:16:23,083 --> 00:16:25,918 See, that's what happens when a proposal is based 436 00:16:26,019 --> 00:16:28,155 on a game of Truth or Dare. 437 00:16:28,255 --> 00:16:30,823 I just want this wedding to slow down. 438 00:16:30,923 --> 00:16:33,593 But I can't tell her that because then I lose face. 439 00:16:33,693 --> 00:16:35,662 Well, you've come on the right guy. 440 00:16:40,233 --> 00:16:43,436 See, you put your cards on the table with that engagement, 441 00:16:43,536 --> 00:16:46,106 but the parents, they raised. 442 00:16:46,206 --> 00:16:47,240 Clever. 443 00:16:47,340 --> 00:16:50,510 But they don't know that you know that they know. 444 00:16:50,610 --> 00:16:53,180 So they won't be prepared for your next move. 445 00:16:53,280 --> 00:16:54,247 And that is? 446 00:16:54,347 --> 00:16:55,548 You go all in. 447 00:17:04,257 --> 00:17:06,726 [exhales] 448 00:17:07,727 --> 00:17:08,895 Hey, Tom. 449 00:17:08,995 --> 00:17:10,563 Just going over the guest list here. 450 00:17:10,663 --> 00:17:12,232 Did I mention Auntie Golde's coming? 451 00:17:12,332 --> 00:17:14,267 I know how much you love her wet kisses. 452 00:17:14,367 --> 00:17:15,435 You bet. 453 00:17:15,535 --> 00:17:17,170 But I hope we're inviting all the cousins too. 454 00:17:17,270 --> 00:17:20,607 Oh, second, third, and twice removed. 455 00:17:20,707 --> 00:17:24,411 Now, you know we can invite anyone until we set a date. 456 00:17:24,511 --> 00:17:27,380 So you were saying spring? 457 00:17:27,480 --> 00:17:29,482 I was thinking about what you guys were saying earlier, 458 00:17:29,582 --> 00:17:32,252 and maybe the fall is better. 459 00:17:32,352 --> 00:17:33,353 October, perhaps. 460 00:17:36,489 --> 00:17:38,057 A little chilly, don't you think? 461 00:17:38,158 --> 00:17:38,958 How about September? 462 00:17:39,058 --> 00:17:42,129 The colors are breathtaking. 463 00:17:42,229 --> 00:17:47,033 Well, if we're talking September, how about August? 464 00:17:47,134 --> 00:17:51,404 A summer wedding is good luck. 465 00:17:51,504 --> 00:17:52,939 Next Sunday it is. 466 00:17:53,039 --> 00:17:54,574 We'll have it in our backyard. 467 00:17:54,674 --> 00:17:55,575 [laughing] 468 00:17:55,675 --> 00:17:56,676 Too bad. 469 00:17:56,776 --> 00:17:58,178 There's not going to be enough room for all 470 00:17:58,278 --> 00:18:01,814 the Gentiles Jessie's inviting. 471 00:18:01,914 --> 00:18:03,116 Well, here's a thought. 472 00:18:03,216 --> 00:18:06,453 Since the Hills and us are in us are in this together, 473 00:18:06,553 --> 00:18:08,721 let's tear down that fence. 474 00:18:08,821 --> 00:18:09,622 Heh. 475 00:18:15,995 --> 00:18:18,365 I'll get the tool box. 476 00:18:18,465 --> 00:18:22,269 SINGER: You don't even care about what I think. 477 00:18:22,369 --> 00:18:26,873 It's what you think that always matters. 478 00:18:26,973 --> 00:18:30,443 When it comes to loving me, you have it your way. 479 00:18:30,543 --> 00:18:35,782 I am persuaded that makes me madder. 480 00:18:35,882 --> 00:18:38,851 But when night comes around, I get your kisses. 481 00:18:38,951 --> 00:18:39,886 They're so sweet. 482 00:18:39,986 --> 00:18:44,824 Your golden hair is longer than mine. 483 00:18:44,924 --> 00:18:48,795 I have never met a creature from your planet. 484 00:18:48,895 --> 00:18:51,598 Oh, baby your-- 485 00:18:51,698 --> 00:18:52,499 So what if it's a dare? 486 00:18:52,599 --> 00:18:53,833 I know it's real. 487 00:18:53,933 --> 00:18:55,568 But I can't do it because I have a secret I can't tell, 488 00:18:55,668 --> 00:18:57,237 and if I don't, I'm living a lie. 489 00:18:57,337 --> 00:18:59,939 And I cannot be living a lie, because that's just who I am. 490 00:19:00,039 --> 00:19:04,043 And what if it's all just a terrible, terrible mistake? 491 00:19:04,143 --> 00:19:07,580 So what do you think? 492 00:19:07,680 --> 00:19:08,615 Are we too young to marry? 493 00:19:11,584 --> 00:19:13,085 My bride was 14. 494 00:19:13,186 --> 00:19:15,955 We met at the wedding. 495 00:19:16,055 --> 00:19:18,425 SINGER: So when night comes around, I'll get your kisses. 496 00:19:18,525 --> 00:19:19,926 They're so sweet. 497 00:19:20,026 --> 00:19:23,863 Your golden hair is longer than mine. 498 00:19:23,963 --> 00:19:28,801 I have never met a creature from your planet. 499 00:19:28,901 --> 00:19:32,739 I have never met creature from your planet. 500 00:19:32,839 --> 00:19:37,244 I have never met a creature from your planet. 501 00:19:37,344 --> 00:19:40,247 Oh, baby, you're a crazy guy. 502 00:19:44,016 --> 00:19:46,419 [crickets] 503 00:19:49,989 --> 00:19:52,091 Jessie, wait. 504 00:19:52,191 --> 00:19:53,393 The wedding's Sunday, Tom. 505 00:19:53,493 --> 00:19:55,328 You could have been quicker on the bat signal. 506 00:19:55,428 --> 00:19:57,564 Jessie, I do have a secret, and I'd just 507 00:19:57,664 --> 00:19:58,831 rather you know now than later. 508 00:19:58,931 --> 00:20:01,200 I'm so glad you said that. 509 00:20:01,301 --> 00:20:02,635 There's something I have to tell you too. 510 00:20:02,735 --> 00:20:04,437 Yeah, and whatever we say, it doesn't matter, right? 511 00:20:04,537 --> 00:20:06,873 I mean, I know you peed your pants in Mrs. Gold's class. 512 00:20:06,973 --> 00:20:07,840 Thanks for the reminder. 513 00:20:07,940 --> 00:20:11,678 Yeah, but I'm still crazy about you. 514 00:20:11,778 --> 00:20:13,946 Nothing you can say can change that. 515 00:20:14,046 --> 00:20:16,349 So who goes first? 516 00:20:16,449 --> 00:20:19,185 Both at the same time. 517 00:20:19,286 --> 00:20:20,920 One, two-- 518 00:20:21,020 --> 00:20:21,821 I slept with Carter. 519 00:20:21,921 --> 00:20:23,790 I fart in my sleep. 520 00:20:23,890 --> 00:20:24,691 What? 521 00:20:24,791 --> 00:20:27,794 I mean not just now. 522 00:20:27,894 --> 00:20:29,629 A while ago. 523 00:20:29,729 --> 00:20:32,499 Have you tried eating less dairy 524 00:20:32,599 --> 00:20:35,802 So Carter's Judo boy? 525 00:20:35,902 --> 00:20:38,237 It happened two years ago. 526 00:20:38,338 --> 00:20:39,238 I'm totally over it. 527 00:20:42,709 --> 00:20:46,145 Kind of weird without the fence, huh? 528 00:20:46,245 --> 00:20:49,582 Tom, say something. 529 00:20:49,682 --> 00:20:56,756 Maybe a fence is just a fence, and a dare is just a dare. 530 00:20:56,856 --> 00:20:58,758 So what do you want to do? 531 00:20:58,858 --> 00:21:01,728 I think the answer is pretty clear. 532 00:21:01,828 --> 00:21:08,034 SINGER: There's a 24 hour chapel that doesn't have any seats. 533 00:21:11,270 --> 00:21:12,605 So when you walk down the aisle-- 534 00:21:12,705 --> 00:21:13,606 Hey, everyone. 535 00:21:13,706 --> 00:21:15,542 We have an announcement. 536 00:21:15,642 --> 00:21:18,911 I know a lot of you worked really hard on this. 537 00:21:19,011 --> 00:21:21,548 So this is tough to say. - The wedding's off. 538 00:21:24,784 --> 00:21:28,521 Jessie and I had a real trial by fire yesterday, 539 00:21:28,621 --> 00:21:32,058 and we learned something. 540 00:21:32,158 --> 00:21:34,293 Fire's hot. 541 00:21:34,394 --> 00:21:37,196 So that's why we went to City Hall this morning. 542 00:21:37,296 --> 00:21:40,400 Say hello to my wife. 543 00:21:40,500 --> 00:21:43,269 [applause] 544 00:21:47,674 --> 00:21:49,141 [theme music] 545 00:21:49,241 --> 00:21:52,111 THEME SONG: Vegas wedding bells. 546 00:21:52,211 --> 00:21:53,913 Vegas wedding bells. 547 00:21:54,013 --> 00:21:58,718 I should have run like hell when I heard 548 00:21:58,818 --> 00:22:02,389 those Vegas wedding bells. 549 00:22:02,439 --> 00:22:06,989 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.