All language subtitles for [DramaFever]Strong.Woman.Do.Bong.Soon.E05.170310.720p-NEXT-si

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,180 --> 00:00:17,280 සැකකාරයා මට විශ්වාසයි මේ අසල්වැසි ප්රදේශයෙන්. 2 00:00:18,980 --> 00:00:20,680 මට කණගාටුයි. 3 00:00:38,380 --> 00:00:41,880 ඔහු ගැන ඔහුට සුවඳක් ඇති විය. 4 00:00:42,380 --> 00:00:44,180 මලකඩ ලෝහමය සුවඳ. 5 00:00:44,180 --> 00:00:46,570 ලෝහයේ අමුතු සුවඳ අත්වැරදීම් අතට අතට ගන්නවා 6 00:00:46,570 --> 00:00:49,570 යාලුවනේ යමක් ස්පර්ශ කිරීමෙන් පසු. 7 00:00:49,570 --> 00:00:53,070 ගෑස් ගඳ සුවඳ. 8 00:01:04,770 --> 00:01:05,770 මොකක්ද? 9 00:01:05,770 --> 00:01:11,270 ලෝකය වඩා හොඳ තැනක් වනු ඇත මම මගේ බලතල නිසි ලෙස පාවිච්චි කළේ නම්? 10 00:01:25,080 --> 00:01:28,580 ඕහ්! ඕහ්! 11 00:01:41,770 --> 00:01:45,580 [EPIOSDE 5: ඒගොල්ලන්ට අනුව මිතුරියක්, සහ නැත නැත] 12 00:01:50,880 --> 00:01:53,970 ගැහැණු රණශූරිය ඇය වගේ සැබෑ ජීවිතයේ පැවැත්ම ... 13 00:02:25,370 --> 00:02:27,370 දෝෂයක් ප්රවේශම් වන්න ඔබේ මුඛයට පියාසර නොකරයි. 14 00:02:27,370 --> 00:02:29,580 හෙලෝ, ප්රධාන විධායක නිලධාරී. 15 00:02:29,580 --> 00:02:32,080 - ඔබ හොඳින් නිදා ගත්තාද? - ඔව්. 16 00:02:35,370 --> 00:02:36,870 කරුණාකර එය බොන්න. 17 00:02:39,770 --> 00:02:41,680 - ඔයාගේ අම්මා සුව කරන්න. - සමාව? 18 00:02:41,680 --> 00:02:42,870 අපි යමු. 19 00:02:42,870 --> 00:02:44,180 - ඉදිරියට එන්න! - ඔව්, සර්. 20 00:02:50,180 --> 00:02:51,980 එය කුමක් ද? 21 00:02:55,580 --> 00:02:56,870 මෙය? 22 00:02:57,480 --> 00:03:02,480 එය ... "ඇඳුම ... රබා?" "ඇඳුම් ... රොබෝ?" 23 00:03:02,480 --> 00:03:05,080 - ඔබ අදහස් කරන්නේ "හැඳ පැළඳිය හැකිද?" - ඔව්, ඔව්. 24 00:03:05,080 --> 00:03:09,180 කොහොම වුණත්, ගෝක් ඩු මට ඒක දුන්නා! 25 00:03:09,180 --> 00:03:11,770 මට එයාව පාවිච්චි කරන්න පුළුවන් මම අනතුරේ නම්. 26 00:03:11,770 --> 00:03:14,480 ඔහ්, මම බලාපොරොත්තු වෙන්නේ නැහැ කියලා කවදාකවත් ඒක අවශ්යයි, හරිද? 27 00:03:15,080 --> 00:03:16,580 කුමක්? 28 00:03:16,580 --> 00:03:19,270 ඔහ්, ඒත් ඔයා දන්නවා, මම පාහේ අද දින බොත්තම ඔබන්න. 29 00:03:19,270 --> 00:03:20,270 මන්ද? 30 00:03:20,270 --> 00:03:23,870 මම හිතුවේ මම සැකකරුගේ කටහඬ ඇහුවා අද වැඩ කිරීමට ඇති මාර්ගය. 31 00:03:23,870 --> 00:03:25,980 - කොහෙද? - මගේ අසල්වැසි. 32 00:03:25,980 --> 00:03:27,770 උමං දුම්රිය ස්ථානය අසල මගේ අසල්වැසියා. 33 00:03:27,770 --> 00:03:29,870 ඔබට ඒ ගැන විශ්වාසද? ඔවුන්ගේ මුහුණේ කුමක් ද? 34 00:03:29,870 --> 00:03:33,270 මම ඔවුන්ගේ මුහුණ දකින්නේ නැහැ මොකද එයාලා මා විසින් සම්මත කර ගත්තා. 35 00:03:34,770 --> 00:03:36,480 මිනිසා, එය කනස්සල්ලට. 36 00:03:36,980 --> 00:03:41,480 මම කල්පනා කරන එක හොඳයි නේද? අපි දෙදෙනාම ඉලක්ක වෙමු. 37 00:03:42,870 --> 00:03:45,580 සමහරවිට අපිට යමෙකු සොයාගත යුතුයි අපි දෙන්නම ආරක්ෂා කරන්නෙ? 38 00:03:46,080 --> 00:03:49,370 නෑ, ප්රධාන විධායකයා. ඔයා ඒ ගැන කරදර වෙන්නේ නැද්ද? 39 00:03:49,370 --> 00:03:53,180 මොකද වෙන්නේ මොකක් වුණත් මම ඔයාව ආරක්ෂා කරනවා. 40 00:03:59,870 --> 00:04:02,980 ඔබ කියනවා මාව ආරක්ෂා කරන්න කියලා. ඒත් ඔයා ඊයේ මට ඒ වගේ දෙයක් කිව්වේ? 41 00:04:02,980 --> 00:04:06,270 සියලු නපුරු දේවල් සිහි කරන්න ඔයා මට කිව්වේ? 42 00:04:06,270 --> 00:04:07,480 හොඳයි ... 43 00:04:07,480 --> 00:04:11,080 කවදාවත් මත්පැන් පානය නොකළ යුතුයි. 44 00:04:12,580 --> 00:04:16,080 ලේකම් ගොං එනවා ආපහු එයා වැඩට පස්සේ වැඩ කරන්න. 45 00:04:16,080 --> 00:04:19,280 ඔහ්, කොහෙද මම යන්න ඕනේ කියලා එයා ආපහු එනවා නම්? 46 00:04:19,280 --> 00:04:22,780 ඔබ මගේ ලේකම් වූයේ නැත, මගේ ආරක්ෂකයාව, මතකද? 47 00:04:27,480 --> 00:04:29,480 මම සූදානම් ඔබට සුදුසුම ස්ථානය. 48 00:04:29,480 --> 00:04:32,370 ඔයා දන්නවා මම කොච්චර උඩඟුයි කියලා. 49 00:04:32,370 --> 00:04:33,680 ඔව්. 50 00:04:39,480 --> 00:04:41,480 හෙලෝ. ඔබේ දුෂ්කර කාර්යය සඳහා ස්තූතියි. 51 00:04:41,480 --> 00:04:42,870 ඔව්, සර්. අපි යමු. 52 00:04:44,980 --> 00:04:48,680 තායි! මෙතැන් සිට අධ්යයනය කරන්න ඔබට නොමිලේ කාලය තිබේ. 53 00:04:52,480 --> 00:04:54,870 [රාජා ඔෆ්] ඔබේ ඉංග්රීසි වචන අධ්යයනය කරන්න. 54 00:04:54,870 --> 00:04:57,680 එවැනි බොහෝ කොන්දේසි තිබේ මෙහි "කොටස් විකල්ප". 55 00:04:57,680 --> 00:04:59,180 "චලනය නතර කරන්න එපා". 56 00:05:00,870 --> 00:05:02,780 අපේ සමාගම දැන් නව ක්රීඩාවක් නිර්මාණය කිරීම. 57 00:05:02,780 --> 00:05:05,480 මම හැමදාම වැඩට එන්න ඕන ආරම්භක දිනය දක්වා. 58 00:05:05,480 --> 00:05:06,780 ඉතින් ඔයා එහෙ ඉන්නවා, හරිද? 59 00:05:06,780 --> 00:05:10,070 Um, සංවර්ධනය ගැන නව ක්රීඩාව ... 60 00:05:10,070 --> 00:05:12,680 මටත් ඒ දේවල කොටසක් විය හැකිද? 61 00:05:12,680 --> 00:05:14,180 ඔහ්, ඒ? 62 00:05:15,980 --> 00:05:17,280 අවස්ථාවක් නොවේ. 63 00:05:17,280 --> 00:05:19,070 පොරොන්දුව පොරොන්දුවක්. 64 00:05:19,070 --> 00:05:20,980 මුලින්ම මිනිහව අල්ලගන්න මට වද දුන්නේ කවුද? 65 00:05:21,870 --> 00:05:23,480 යන්න හදන්න! 66 00:05:32,480 --> 00:05:36,070 ඔව්. ග්රැෆික් සම්පත් ඉතා අපැහැදිලියි! 67 00:05:36,070 --> 00:05:38,280 මෙය නැවත නැවත කර මට එය නැවත ලබා දෙන්න. 68 00:05:39,070 --> 00:05:41,280 ඒ වගේම කවුද මේ වගේ දේවල් කළේ? 69 00:05:42,280 --> 00:05:44,180 මහරැජිනට කියන්න අවසානය ස්පර්ශ වේ 70 00:05:44,180 --> 00:05:45,870 එය නැවත මට ඉදිරිපත් කිරීමට පෙර. 71 00:05:45,870 --> 00:05:47,070 කමක් නැහැ. 72 00:05:57,980 --> 00:06:00,070 UI ප්රතිවර්තනය කරන්න. 73 00:06:10,480 --> 00:06:13,680 අපි සමතුලිතතාවය සකස් කර ගන්නෙමු එය නිදහස්-සෙල්ලම් කරන්නන් පවා එසේ 74 00:06:13,680 --> 00:06:15,070 උසස් තනතුරු කරා යා හැකිය ඉදිරි පැල්ලම සමඟ. 75 00:06:15,070 --> 00:06:17,070 පසුව ආධාරක පද්ධතිය නැවත සකස් කිරීම. 76 00:06:17,070 --> 00:06:18,780 ඒ සඳහා වැඩ කිරීමට ඔබට සිදු වනු ඇත. 77 00:06:18,780 --> 00:06:20,980 එසේ නොමැති නම්, වෙන කවුරුන් ද? ආයෝජනයේ දී නැවත මිලදී ගන්නවාද? 78 00:06:20,980 --> 00:06:21,980 ඔව්. 79 00:06:21,980 --> 00:06:24,680 එය වඩා උත්තේජනයක් කිරීමට ක්රමයක් සොයා ගන්න. ඔබට එය කළ හැකිය! 80 00:06:24,680 --> 00:06:25,680 - අපිට එය කල හැකිය! - ඔයාට ඒක කරන්න පුළුවන්! 81 00:06:25,680 --> 00:06:26,980 ඔයාට දැන් යන්න පුළුවන්. 82 00:06:33,870 --> 00:06:35,180 ඔව්, CEO කිම්? 83 00:06:37,280 --> 00:06:38,870 ඔබ හොඳින් කටයුතු කර ඇත, මම සිතන්නේ? 84 00:06:40,070 --> 00:06:41,980 ඔව් මට තේරෙනවා. 85 00:06:46,980 --> 00:06:49,480 ඊළඟ සතියේ ... 86 00:06:50,870 --> 00:06:52,180 ඔහ්, ඒක නෙමේ. 87 00:06:52,680 --> 00:06:56,070 ඔව්, අපි රැස්වීම සැලසුම් කරමු ලබන සතියේ යම් කාලයක් සඳහා? 88 00:06:56,870 --> 00:06:57,870 කමක් නැහැ! 89 00:07:09,180 --> 00:07:12,280 ඔයා දන්නවද, අයිතිකාරයා ඒ ගැන අහලා නාට්ය පාසල අතුරුදන් වී තිබේ! 90 00:07:12,280 --> 00:07:14,980 නැහැ, ඔවුන් කිව්වා ඇය ඇත්තෙන්ම අතුරුදහන් වූයේ නැත. 91 00:07:14,980 --> 00:07:15,980 හහ්? 92 00:07:15,980 --> 00:07:18,280 පෙනෙන විදිහට, ඇය සංචාරය කළා බූසාන් ඇගේ මිතුරන් සමඟ. 93 00:07:18,280 --> 00:07:20,780 කුමක්? මම ඇයට පලා ගියා මිනිසෙකු සමඟ සොක්කෝ වෙත! 94 00:07:20,780 --> 00:07:24,180 නෑ නෑ. ඔවුන් කිව්වා මේ සියල්ල අතුරුදන් පුද්ගලයා වාර්තා කරයි 95 00:07:24,180 --> 00:07:25,780 ඇය තනියම ජීවත් වන නිසා ප්රමාද වී ඇත. 96 00:07:25,780 --> 00:07:27,180 ඇය ඇත්තටම අතුරුදහන් වී ඇත. 97 00:07:27,180 --> 00:07:28,680 පෙනෙන විදිහට, ඇය කවදාවත් කර නැත මීට කලින් මේ වගේ දෙයක් 98 00:07:28,680 --> 00:07:30,480 එයා අවුරුදු තුනේ නාට්ය පාසල පවත්වා ගන්න. 99 00:07:30,480 --> 00:07:33,780 නමුත් එවකට ඇය ඉගැන්වූයේ නැත පූර්ව දැනුම්දීමකින් තොරව ඇගේ පන්ති 100 00:07:33,780 --> 00:07:35,680 සහ දැන්, කිසිවෙකුටවත් නැත ඇය සමඟ සම්බන්ධ වන්න! 101 00:07:35,680 --> 00:07:36,780 - ඔහ් මගේ! - ඔහ්, හොඳයි! 102 00:07:36,780 --> 00:07:37,780 ඒක භයානකයි! 103 00:07:37,780 --> 00:07:39,870 මිය ගිය කාන්තාව අන්තිම වරට සහ කාන්තාව 104 00:07:39,870 --> 00:07:43,570 ඔහු පැහැර ගත් අයෙකි රෝහලේ ඉදිමී, හරිද? 105 00:07:43,570 --> 00:07:46,180 ඔව්, පැහැදිලිවම සැකකරු ඉතා තුනී කාන්තාවන් සඳහා යමක් තිබේ. 106 00:07:46,180 --> 00:07:48,780 බොන්ග් කි කි අම්මා! සහතික කරගන්න ඔයා බොං ගැන ගොඩක් බලා ඉන්න! 107 00:07:48,780 --> 00:07:50,480 ඒ ගැහැණු ළමයා සැරයටිය වගේ. 108 00:07:50,480 --> 00:07:52,780 - ලොක්කා! ලොක්කා! - කුමක්? එය කුමක් ද? 109 00:07:52,780 --> 00:07:53,980 ඒක බොං ගොඩක්! ඒක බොං ගොඩක්! 110 00:07:53,980 --> 00:07:54,980 බොං ගැන මොකද කියන්නේ? 111 00:07:54,980 --> 00:07:55,980 ඒක බොං ගොඩක්! 112 00:07:55,980 --> 00:07:58,070 අනේ හොඳයි! ඔහ් මගේ! 113 00:07:58,070 --> 00:07:59,570 කුමක්? කෝ මම බලන්න. 114 00:08:00,070 --> 00:08:01,370 ඔහ් මගේ! 115 00:08:01,370 --> 00:08:03,280 ඔහ්, ඒක නෙමේ! එහි දෙයක් නැත! 116 00:08:03,280 --> 00:08:05,980 එහි දෙයක් නැත! බලන්න එපා! 117 00:08:05,980 --> 00:08:08,570 මම පොරොන්දු වෙනවා, ඒක නෙමේ! ඔහ් මගේ! 118 00:08:08,570 --> 00:08:11,180 අපි ඒ ගැන කල්පනා කරනවා සමලිංගික උත්සවයක් පැවැත්වීම 119 00:08:11,180 --> 00:08:13,280 අපේ නව ජංගම ක්රීඩාව දියත් කිරීම. 120 00:08:13,280 --> 00:08:15,280 තෑගි ලෙස අපි ඉදිරිපත් කළ යුතු භාණ්ඩ මොනවාද? 121 00:08:17,070 --> 00:08:18,680 [MOM] 122 00:08:18,680 --> 00:08:22,370 ඉතින් නව සිද්ධිය සඳහා, අපි තෝරා ගන්නා විට ... 123 00:08:22,370 --> 00:08:24,780 ඔයාට ඕන කුමක් ද? මම දැන් වැඩ කරනවා! 124 00:08:24,780 --> 00:08:27,370 මෝඩ කෙල්ලෙක්! අපි ඉවරයි! 125 00:08:27,370 --> 00:08:28,370 මන්ද? 126 00:08:28,370 --> 00:08:29,480 අපි දැන් කොරියාවෙන් පිටවෙන්න ඕන. 127 00:08:29,480 --> 00:08:31,980 මට මේ අසල්වැසි වල ජීවත් වෙන්න බෑ මට ලැජ්ජාවක් ඇති නිසා! 128 00:08:31,980 --> 00:08:33,380 ඔයා මොනවද කියවන්නේ? 129 00:08:33,380 --> 00:08:34,680 ඔබ තවමත් වීඩියෝව දැක නැත? 130 00:08:34,680 --> 00:08:36,070 වීඩියෝ? මොකක්ද වීඩියෝව? 131 00:08:36,070 --> 00:08:40,780 "පෝල් නැටුම්" හෝ "බීමත්ව ගැහැණු" සොයන්න ඔබ ඔබේම මුහුණ දකිනු ඇත! 132 00:08:40,780 --> 00:08:42,470 උම්, හලෝ ... 133 00:08:43,470 --> 00:08:45,570 ඇය එක්ක මොකද? 134 00:08:46,880 --> 00:08:47,880 හහ්? 135 00:08:47,880 --> 00:08:49,180 මේ කුමක් ද? 136 00:08:56,470 --> 00:08:58,470 ලොකු සිස්! ඔයා හොඳින්ද? 137 00:08:58,470 --> 00:08:59,470 මෙහෙ එන්න. 138 00:08:59,470 --> 00:09:02,280 නතර කරන්න. මම කිව්වා නතර කරන්න එපා! 139 00:09:02,280 --> 00:09:06,280 ඔව් ... මට පටිගත කරන්න එපා. 140 00:09:06,280 --> 00:09:08,970 මම ඔබට සතුටක් ලබා දෙන දසුනක් නොවෙයි. 141 00:09:08,970 --> 00:09:14,880 මම ප්රබලයි කියලා මගේ වරදක් නෑ! 142 00:09:16,880 --> 00:09:18,780 ඒකට සාප වේවා! 143 00:09:18,780 --> 00:09:20,880 හරි, හරි. හොඳ වැඩක්. 144 00:09:20,880 --> 00:09:22,470 - අපිට එය කල හැකිය! - අපිට එය කල හැකිය! 145 00:09:22,470 --> 00:09:23,780 හරි හරී. 146 00:09:28,070 --> 00:09:29,970 ඇය කොහෙද ගියේ? 147 00:09:30,880 --> 00:09:32,280 ඔව් ලේකම් ලේකම්! 148 00:09:32,280 --> 00:09:33,970 ලේකම්? 149 00:09:37,280 --> 00:09:40,970 මම ඇයට කිව්වා ඇය ඉගෙන ගන්න මේකත් අන්තිමටවත් නෙවෙයිද? 150 00:09:49,380 --> 00:09:51,280 මොනවද ඔයා කරන්නේ? 151 00:09:52,280 --> 00:09:53,680 ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? 152 00:09:55,180 --> 00:09:56,380 මට සමාවෙන්න. 153 00:09:58,470 --> 00:09:59,680 මට සමාවෙන්න! 154 00:09:59,680 --> 00:10:00,680 නැත... 155 00:10:00,680 --> 00:10:01,680 එය කුමක් ද? 156 00:10:01,680 --> 00:10:03,280 නෑ නෑ! 157 00:10:03,280 --> 00:10:06,070 මිනිසා, මේක අපහසුයි! 158 00:10:06,070 --> 00:10:08,970 වාව්, ඔයා වගේ වෙලා වගේ තරමක ප්රසිද්ධියක්! 159 00:10:08,970 --> 00:10:09,970 මට ඔබගේ ස්වයංක්රීයව ලබාගත හැකිද? 160 00:10:09,970 --> 00:10:11,180 ඔහ් මනුස්සයෝ, මොකද කරන්නේ? 161 00:10:11,180 --> 00:10:14,680 මම මේ වීඩියෝ පටය පැතිරෙනවා පෘථිවියේ ආලෝකය වෙත ආලෝකයේ වේගය. 162 00:10:14,680 --> 00:10:17,180 අප්රිකාවේ උගන්ඩාවට පවා. 163 00:10:17,180 --> 00:10:19,180 උගන්ඩාව! උගන්ඩාව! 164 00:10:19,180 --> 00:10:21,880 මට එය ඇසීමට අවශ්ය නැත. ඒක ආපහු දෙන්න! 165 00:10:24,470 --> 00:10:26,380 අහකට යන්න! 166 00:10:26,380 --> 00:10:29,280 Um, සමාවෙන්න, ඔබ සැබවින්ම හුරුපුරුදුය. 167 00:10:29,280 --> 00:10:30,880 - නෑ, මම නෑ. - ඒ ඔබ! 168 00:10:30,880 --> 00:10:32,680 - නැත! - පොල්ල ඔසවා ගත් කාන්තාව! 169 00:10:32,680 --> 00:10:33,680 මම ඔයාට කිව්වා, එපා! 170 00:10:33,680 --> 00:10:35,280 වාව්, මේ පන්ක් බලන්න. 171 00:10:35,280 --> 00:10:36,680 - මේ කුමක් ද? - කෝ මම බලන්න. 172 00:10:36,680 --> 00:10:40,070 වෝ! ඔහ් මනුස්සයෝ! ඔහ් මනුස්සයෝ! ඔහ් මනුස්සයෝ! 173 00:10:40,070 --> 00:10:42,780 හේයි, හේයි, හේයි! ඒක ලොකු බිස්සෝ නෑ? 174 00:10:42,780 --> 00:10:45,680 එය! ලොකු සහෝදරිය! 175 00:10:45,680 --> 00:10:46,780 - ලොකු සහෝදරිය! - ලොකු සහෝදරිය! 176 00:10:49,180 --> 00:10:52,180 - මම හදිසියේම "හරියටම" තල්ලු කළා! - මේ මොන කෙහෙම්මලක්ද? 177 00:10:56,680 --> 00:10:59,180 ඔහ්, බොස්! ලොක්කා! ලොක්කා! 178 00:10:59,180 --> 00:11:01,680 මෙහෙ බලන්න! මේ ඇය නේද? 179 00:11:01,680 --> 00:11:03,180 - ඔයා මොනවද කියවන්නේ? - බලන්න! 180 00:11:03,180 --> 00:11:05,280 - ඒ ඇයයි! - ඒ කෙල්ල, බොන්ග් ළඟදීම! 181 00:11:05,280 --> 00:11:07,070 - ඒ ඇයයි! - ඒ ඇයයි! 182 00:11:07,070 --> 00:11:10,570 වාව, ඇය මේ සියල්ල අපව සාදා, ඒත් ... 183 00:11:10,570 --> 00:11:11,880 එයා වගේ විනෝදයක් වගේ. 184 00:11:11,880 --> 00:11:13,780 ඇය මහලු වයසට ගියාම? 185 00:11:13,780 --> 00:11:16,680 ඇය ... ඇය පොල්ල ඔසවන්නට. 186 00:11:16,680 --> 00:11:17,680 වෝහෝ. 187 00:11:17,680 --> 00:11:19,880 මම කවුරුවත් දන්නෙ නෑ මට පටිගත කරනවා! 188 00:11:19,880 --> 00:11:22,570 එසේම, මම සටහන් කර ගත් තැනැත්තා, ඇයි ඔයා බයවෙලා ඉන්නේ? 189 00:11:23,070 --> 00:11:24,070 ඔව්? 190 00:11:24,070 --> 00:11:25,570 ඔහ්, මොකක් හරි! බයි! 191 00:11:28,070 --> 00:11:30,680 - මම මෙහේ, CEO! - ලේකම් ගොං! 192 00:11:30,680 --> 00:11:32,880 - ඔයා හොඳින්ද? - උම්, ඔව්. 193 00:11:32,880 --> 00:11:34,970 මිනිහා, ඔයා ඉවරයි ගොඩක්, හරිද? 194 00:11:34,970 --> 00:11:37,380 - ඕහ්! - ඕ, ඕ, ඕ! 195 00:11:37,380 --> 00:11:40,970 ඔබ මගේ බෙල්ල සහ කොඳු ඇට පෙළ කොපමණ දැයි දන්නවාද? මට වේදනා විඳින්න සිදු වූ නිසා? 196 00:11:40,970 --> 00:11:42,680 විශේෂයෙන්ම මගේ පරම්පරාව, මුළු දවසම වගේ 197 00:11:42,680 --> 00:11:46,070 ඔබ කොතරම් ලොකු පහරක් ද කියා දන්නවාද? ඒක මගේ ආශ්චර්යමත් හැඟීම ගැන? 198 00:11:46,070 --> 00:11:48,780 හොඳ වැඩක්. ඔබ වැඩට යන්නේ ඇයි? ඔයා තව ටිකක් විවේක ගන්න ඕනෑ! 199 00:11:48,780 --> 00:11:51,570 මම කොහොමද එහෙම කරන්නේ? 200 00:11:51,570 --> 00:11:57,180 ද බොන්ග් ළඟට පහර දුන් මිනිසෙක් ඔහුගේ ඉදිරිපස දත් හතරම සිදුරු විය. 201 00:11:57,180 --> 00:12:00,970 ඇයට වෙන තැනකටත් පහර දුන්නාය, දැන් ඔහුට නිසි ලෙස කතා කරන්න බැහැ! 202 00:12:00,970 --> 00:12:05,380 නමුත් බැරෑරුම් ය, මගේ කකුලට රිදෙනවා නිසැකවම පසුපස වේදනාවක් විය! 203 00:12:05,380 --> 00:12:07,880 මට පවා ඉදිරිපත් කිරීමට මට නොහැකි විය ඇය නිසා 204 00:12:07,880 --> 00:12:09,780 ඒ මිනිස්සු සම්පූර්ණයෙන්ම විනාශ වෙලා! 205 00:12:09,780 --> 00:12:14,280 ඇගේ අත්, වළලුකර, ඉඟුරු කඩා! ඔවුන් සියල්ලෝම අතුගාලා! 206 00:12:14,280 --> 00:12:16,680 බරපතළ ලෙස, මෙය පවා හැකි වන්නේ කෙසේද? 207 00:12:16,680 --> 00:12:20,280 ඒ කාන්තාවයි මෝඩ බලවත්, සහ ... 208 00:12:20,280 --> 00:12:25,280 මම කියන්නේ, එවැනි කුඩා කාන්තාවක් කෙසේද එවැනි ඇදහිය නොහැකි ශක්තියක් තිබේද? 209 00:12:25,280 --> 00:12:27,970 සහ පිස්සු ටොන් තියෙනවා ඇය ගැන ඇය ගැන කතා කරනවා 210 00:12:27,970 --> 00:12:30,180 ඇය විශේෂ නියෝජිතයෙක් උතුරු කොරියාව තුල පුහුණුව ලබා ඇත 211 00:12:30,180 --> 00:12:31,470 නැත්නම් ඇය විදේශිකයෙක් කියලා. 212 00:12:31,970 --> 00:12:33,180 උම්, ලේකම් ගොං. 213 00:12:33,180 --> 00:12:39,070 මම හිතන්නේ ඔබ එය පවත්වාගෙන යාමට හොඳම විය හැකි බවයි Do Bong Soon වෙතින් දුරක් ... 214 00:13:06,070 --> 00:13:09,680 උම්හ්, ඔයා මාරු කරන්න එපා ලේකම් ගොං නැවතත් ඔහු වෙතට පැමිණෙනවාද? 215 00:13:09,680 --> 00:13:13,880 ලේකම් ගෝං එළියට ගන්න එය රැකබලා ගන්න, ඔබ? 216 00:13:16,380 --> 00:13:17,680 ඔව්, සර්. 217 00:13:18,380 --> 00:13:19,380 සමාවන්න. 218 00:13:36,380 --> 00:13:38,180 එහෙනම් අපි යමු. 219 00:14:06,180 --> 00:14:08,280 මෙය Ain Min Hyuk හි Ainsoft. 220 00:14:08,280 --> 00:14:10,970 ඔව්, Reporter පාර්ක්. ඔයාට කොහොම ද? 221 00:14:11,470 --> 00:14:15,180 ඔයා දන්නවා, ඔයාගේ උප-පාර්ටි එකේ මොකක්ද? මෑතකදී අඩවි අඩවි කළමනාකරණය? 222 00:14:15,180 --> 00:14:17,970 දැන් ඇති වීඩියෝවක් ඉවත් කරන්න මම වෙනුවෙන් අන්තර්ජාලය හරහා පාවෙන. 223 00:14:26,380 --> 00:14:28,180 - හෙලෝ? - මෙය Ahn Min Hyuk. 224 00:14:28,180 --> 00:14:30,180 - ඔව්, හලෝ. - කොහොමද ඔයා කොහොමද ඇහුනාද? 225 00:14:30,180 --> 00:14:33,380 ඩොං බෝන් මහත්මිය මුණගැසුණේය අද රැකියාවට යන මාර්ගය ඔස්සේ පැහැරගෙන යන්නෙක්ද? 226 00:14:33,380 --> 00:14:36,280 මම හිතන්නේ ඇය ඇහුනා කියලා සැකකරුගේ හඬ. 227 00:14:36,280 --> 00:14:40,570 එක් කෙනෙකුගේ හැඟීම ඇති වූ අවස්ථා තිබේ ඇසින් දුටු අයගේ දර්ශනය ගැන සිතා බලන්න. 228 00:14:40,570 --> 00:14:43,180 - කොහෙද බොං දැන් ඉන්නේ? - එයා ඉන්නේ සමාගමේ ගොඩනැගිල්ලේ. 229 00:14:43,180 --> 00:14:45,680 කරදර නොවන්න. කිසිවක් සිදුවන්නේ නැත එයා මාත් එක්ක ඉන්නකොට. 230 00:14:45,680 --> 00:14:47,970 ගැටලුව වන්නේ ඇය තමයි සමාගම් ගොඩනැගිල්ලෙන් පිටත. 231 00:14:47,970 --> 00:14:50,280 ඇයව යම් ආකාරයකින් බඳවා නොගන්නේ ඇයි? සාක්ෂිකරුවන්ගේ ආරක්ෂණ වැඩසටහන? 232 00:14:50,280 --> 00:14:53,280 මම හිතන්නේ නැහැ නිකං smartwatch කියලා එය කපා දමනු ඇත. 233 00:14:53,280 --> 00:14:55,180 මම ඔයාව විශ්වාස කරනවා කියලා මම යන්නේ මොකක්ද කියලා 234 00:14:55,180 --> 00:14:57,070 මම දැන් ඉඳන් එන්නම්. 235 00:15:02,470 --> 00:15:05,070 ඇය මොකක්ද කළේ? මට වැදගත්ද? 236 00:15:06,280 --> 00:15:07,970 ඒකට සාප වේවා! 237 00:15:11,180 --> 00:15:13,780 ඔහ්, හේයි. ඉන්න, කොහෙද යන්නෙ? 238 00:15:13,780 --> 00:15:15,280 සාක්ෂිකරුවකු ආරක්ෂා කිරීම! 239 00:15:15,280 --> 00:15:18,180 ඉන්න ... ඔයා ... ෂේෂ්. 240 00:15:19,880 --> 00:15:20,970 මම ආවා. 241 00:15:20,970 --> 00:15:22,470 හොඳින්? ඔබ කිසිවක් සොයා ගත්තේද? 242 00:15:22,470 --> 00:15:24,680 ඔහු ගිනි උදුනක් භාවිතා කලේය පද්ධතිය තුළ දක්නට නැත. 243 00:15:24,680 --> 00:15:25,680 ඒත් මම ඒක හොයාගන්නම්. 244 00:15:25,680 --> 00:15:27,680 ප්රශ්නය තමයි නාට්ය පාසැලේ අයිතිකරුගේ මෝටර් රථය 245 00:15:27,680 --> 00:15:29,680 එය අතුරුදහන් විය. 246 00:15:29,680 --> 00:15:34,070 මම වීදි හරහා බැලුවා පසුගිය දින තුනේ CCTV දර්ශන 247 00:15:34,070 --> 00:15:37,180 සහ කාර් රථය අතුරුදහන් විය ඩොංන්-ඩොන්හි 39 වන වීදිය දිගේ. 248 00:15:37,180 --> 00:15:38,680 ඇයි ඔයා මට ඒක කියන්නේ? 249 00:15:38,680 --> 00:15:40,570 ඒ මොහොතේ පසු මෝටර් රථය සොයාගත නොහැකි ය. 250 00:15:40,570 --> 00:15:43,470 වාහනය නවතා තිබූ මෝටර් රථයක් තිබුණා ඒ රාත්රියේදී එම ස්ථානය අසල 251 00:15:43,470 --> 00:15:46,470 නමුත් කාර් එකේ හිමිකරු ඔවුන් පිටරට සංචාරයක නිරත වන බව කියයි 252 00:15:46,470 --> 00:15:48,820 ඒ නිසා අපිට පුළුවන් ඩෑෂ් බෝඩ් කැමරාව දෙස බලන්න 253 00:15:48,820 --> 00:15:50,570 දින තුනක් ඇතුළත ඔවුන් ආපසු පැමිණෙනු ඇත. 254 00:15:50,570 --> 00:15:53,380 - හ්ම්, සමාවෙන්න ... - ඔහ් ... ඔහ්. 255 00:15:53,380 --> 00:15:55,070 ඔයා ගොඩක් වේදනාවෙන් ඉන්නවා, නේද? 256 00:15:55,070 --> 00:15:58,380 හොඳයි, මට දැනෙන වේදනාව හැරෙන්න මම කැස්ස, මම ... 257 00:15:58,380 --> 00:16:01,780 ඔබේ කකුලේ ඇති දෙය එයයි ඔබ එය දෙපාරක් වේ නම් එය සැබැවින්ම අපායට. 258 00:16:02,970 --> 00:16:04,680 එබැවින් පරෙස්සම් වන්න. 259 00:16:04,680 --> 00:16:06,570 ඒ වගේම ඔයාගේ දිවත් බලන්න. 260 00:16:06,570 --> 00:16:09,570 ඔයාට බොරු කියන්න බැහැ සදාකාලයටම වගේ, හරිද? 261 00:16:09,570 --> 00:16:13,280 ඔබ කලින් කී දේ මතක තබා ගන්න ඔබේ "ආශ්චර්යවත් හැඟීම" ගැනද? 262 00:16:14,380 --> 00:16:16,280 මම නැවත වරක් සමාව ඉල්ලමි. 263 00:16:16,280 --> 00:16:20,070 උම්, ඔව්. එය ඔබ වගේ නොවේ ඒක මට අරමුණක් වුණා. 264 00:16:20,070 --> 00:16:23,280 ඒ වගේම, මම කිව්වා මම කිව්වා මොකක්ද කියලා ... 265 00:16:23,280 --> 00:16:25,070 කරුණාකර ඒ ගැන කණගාටු නොවන්න. 266 00:16:25,070 --> 00:16:27,380 මම මේ සියල්ල කීවා කණගාටුයි ඔබේ පිටුපස පිටුපසය. 267 00:16:27,380 --> 00:16:29,570 ඔහ්, නැහැ, නැහැ. ඒක හොඳයි. 268 00:16:29,570 --> 00:16:32,680 ඔයා ඒ දේවල් කිව්වේ නැහැ ඔයා එතන හිටියා කියලා ඔයා දන්නවා නම්. 269 00:16:32,680 --> 00:16:35,470 එහෙත් තවමත්, ආපසු හැරී කතා කිරීම ටිකක් සුලුයි, එහෙම නේද? 270 00:16:35,470 --> 00:16:39,680 ඔව් හොදයි. ඒ වගේම මම මේ නඩුව විභාග කිරීමට පැමිණියේය. 271 00:16:43,280 --> 00:16:44,680 Um, මට කණගාටුයි. 272 00:16:44,680 --> 00:16:48,880 හොඳයි, එතැන් පටන් කිසිවක් සිදුවී නැත ඔබ දන්න පරිදි ඔහු වැඩ කරන්නේ ගොඩක් වැඩ කරන්නේ. 273 00:16:48,880 --> 00:16:52,470 අවම වශයෙන් සිතුවා කාර්යබහුල පුද්ගලයෙක් 274 00:16:52,470 --> 00:16:56,680 Ahn ගේ ප්රධාන විධායක නිලධාරියා විය හැකිය මටත් සිද්ධ වුණා. 275 00:16:56,680 --> 00:16:58,380 Um, මම සමාව ඉල්ලනවා. 276 00:16:58,380 --> 00:16:59,380 නෑ නෑ. 277 00:16:59,380 --> 00:17:03,470 අවසාන වශයෙන්, කිසිවක් නැත මම ඔහුගේ ලේකම් හැටියට කළා. 278 00:17:03,470 --> 00:17:06,470 ඔහ්, ඉන්න. Ahn ප්රධාන විධායකයා ගියේ ය වරක් රෑ කෑමට ප්රධාන නිවස. 279 00:17:06,470 --> 00:17:11,470 ප්රධාන විධායක නිලධාරි ආන් ගේ පියා එය ප්රකාශයට පත් කලේය ඔහු තම සමාගමට ඔහු ගෙන යනවා 280 00:17:11,470 --> 00:17:13,470 නමුත් ඔහුගේ සහෝදරයන් සියල්ලම විය ඔවුන්ගේ ඇස් මත ඇඹුල් පෙනුමක් 281 00:17:13,470 --> 00:17:16,380 සහ ප්රධාන විධායක නිලධාරි ආන් එයා කිව්වා ඒක සලකා බලන්න කියලා ... 282 00:17:16,380 --> 00:17:18,470 බලා සිටීම, හරි වැරැද්ද කුමක්ද? 283 00:17:18,470 --> 00:17:20,270 ඉතින් එය සිදුවුණේ ඔව්. 284 00:17:20,270 --> 00:17:22,970 වෙන මොනවහරි තිබේද? 285 00:17:22,970 --> 00:17:25,470 ඇත්ත වශයෙන්ම නොවේ. 286 00:17:25,470 --> 00:17:27,270 විධායක නිලධාරියා සියල්ලට පසු බොහෝ දේ කරන්නේ නැත. 287 00:17:27,270 --> 00:17:29,470 ඔහ්හ්, මට සමාවෙන්න. 288 00:17:32,080 --> 00:17:33,880 ඔව්, ප්රධාන විධායකයා? 289 00:17:33,880 --> 00:17:36,470 සංවර්ධනය සමග හදිසි රැස්වීම සහ සැලසුම් කණ්ඩායම හෙට. 11 a.m. 290 00:17:36,470 --> 00:17:37,770 ඔව්, සර්. 291 00:17:37,770 --> 00:17:40,180 හේයි, බොන්ග් හොං! මොනවද ඔයා කරන්නේ? ඉක්මන් කරමු! 292 00:17:40,180 --> 00:17:41,380 ඔබ මා ගැන කතා කරන්නේ, නේද? 293 00:17:41,380 --> 00:17:45,470 ඔහ් ... මගේ ඔක්කොම! මෙම කාමරය වැරදියට ලක්ව තිබේද? 294 00:17:45,470 --> 00:17:48,080 - ඔහ් මගේ ගොනා! - ඔහ් ... මට සමාවෙන්න. 295 00:17:48,080 --> 00:17:49,770 - ඉන්න, ඒක? - උම්, නැහැ, නැහැ. 296 00:17:49,770 --> 00:17:52,580 අනේ මගේ යාලුවනේ! ඔහු මා ගැන වරදක් කරනවාද? 297 00:17:52,580 --> 00:17:53,770 යහපත්කම! 298 00:18:40,270 --> 00:18:43,380 නවත්තන්න! මම කිව්වා නතර කරන්න එපා! 299 00:18:51,080 --> 00:18:52,970 මම කිව්වා නතර කරන්න එපා! 300 00:18:53,680 --> 00:18:56,270 මම ඔබට සතුටක් ලබා දෙන දසුනක් නොවෙයි. 301 00:18:56,270 --> 00:18:57,880 බොන්ග් ළඟදීම. 302 00:18:57,880 --> 00:18:58,970 ඔව්? 303 00:19:00,080 --> 00:19:01,680 අපි යමු. 304 00:19:01,680 --> 00:19:05,680 ඒක මගේ වරදක් නෙවෙයි මම එතරම් ශක්තිමත්, CEO! 305 00:19:05,680 --> 00:19:07,380 - මේක දමන්න. - විධායක නිලධාරී! 306 00:19:07,380 --> 00:19:09,380 මේ දෙය මා වෙත පැමිණියේය. ඔයා ඒක දන්නවද, හරිද? 307 00:19:09,380 --> 00:19:10,380 ඒක මට දෙන්න! 308 00:19:10,380 --> 00:19:11,970 එය මගේ. ඇයි? ඔයා ඒක ගන්න හදන්නේ? 309 00:19:11,970 --> 00:19:14,770 - මේ සමාජයට අයිති. - නෑ, ඒක මගේ. 310 00:19:16,970 --> 00:19:22,970 මම ප්රබලයි කියලා මගේ වරදක් නෑ! 311 00:19:45,970 --> 00:19:47,680 බොන්ග් ළඟදීම කරන්න! 312 00:19:48,880 --> 00:19:50,270 ඔහ්. 313 00:19:50,770 --> 00:19:52,080 හේයි, ගෝක් ඩු. 314 00:19:52,080 --> 00:19:54,270 ඔබ අන් අයගේ හැසිරීම වරෙන්තු නොමැති නිවාස 315 00:19:54,270 --> 00:19:56,880 දැන් ඔයා එලියට වැටෙනවා තට්ටු නොකර මගේ කාර්යාලය. 316 00:19:56,880 --> 00:19:58,080 මම යමක් තහවුරු කර ගන්න. 317 00:19:58,080 --> 00:20:00,180 ඔබ සැබවින්ම ක්රියාත්මක වූවාද? අද උදෑසන සැකකරු? 318 00:20:00,180 --> 00:20:01,580 ඇයි ඔයා මට දැන්මම කිව්වේ නැත්තේ? 319 00:20:01,580 --> 00:20:03,380 ඔහ්, මම යන්නේ ... 320 00:20:03,380 --> 00:20:04,970 ඔබ "යන්නේ" කියායි, ​​නමුත් ඔබ එසේ කළේ නැත! 321 00:20:04,970 --> 00:20:08,080 මේ ගැන මට දැනගන්න ඕනේ ඇයි? ඔබේ ප්රධාන විධායක නිලධාරියාගෙන් නොව ඔබ? 322 00:20:08,080 --> 00:20:09,270 හහ්? 323 00:20:12,380 --> 00:20:15,680 මම මේක කියනවා ඔයා බලාපොරොත්තු වෙනවා කියලා මෙම පරීක්ෂණය සමඟ සහයෝගයෙන් කටයුතු කරන්න. 324 00:20:15,680 --> 00:20:16,880 හරි හරී. 325 00:20:16,880 --> 00:20:18,470 ඉතින්, ඔබ ඉල්ලීමක් ඉල්ලුවේද? මෙම සාක්ෂිකරුවාව ආරක්ෂා කර ගන්න? 326 00:20:18,470 --> 00:20:23,270 ඔව්. අදත්, මම තමයි එක ගෙදරකට ගෙන එනු ඇත. 327 00:20:23,270 --> 00:20:26,080 - ඇය වැඩ කරන්නේ? - මම අද ඇයව අතාරින්නම්, කරදර වෙන්න එපා. 328 00:20:26,080 --> 00:20:27,580 මම කිව්වා මම එන්නම් කියලා ඇයව අල්ලගන්න. 329 00:20:27,580 --> 00:20:30,080 දැන් එන්න, එවැනි දෙයක් නැහැ පූර්ව නිශ්චිත වැඩ කරන කාලය ලෙස. 330 00:20:30,080 --> 00:20:31,880 ඒ නිසා මම ඒ අයගෙන් අහන්නේ මෙතන වගකිවයුතු කෙනා 331 00:20:31,880 --> 00:20:34,970 - අද ඇය වැඩට යනවා. - මම කිව්වා මම ඇයව අතහැරිය කියලා. 332 00:20:34,970 --> 00:20:36,580 මම කිව්වා මම එන්නම් කියලා. 333 00:20:36,580 --> 00:20:38,180 මම කිව්වා මම ඇයව අතාරින්නෙ කියලා. 334 00:20:38,180 --> 00:20:39,970 මම කිව්වා මම එන්නම් කියලා. 335 00:20:39,970 --> 00:20:44,470 උම්, කරුණාකරලා මේ වගේ වෙන්න එපා මම විතරයි. 336 00:20:44,470 --> 00:20:46,470 මම හොඳින්. 337 00:20:46,970 --> 00:20:52,970 ඔයාලා දෙන්නෙක් එක්ක සටන් කරන්න මොකද මට ඇත්තටම ... 338 00:20:53,470 --> 00:20:55,580 මට අප්රසන්නයි. 339 00:20:55,580 --> 00:20:56,970 හරි හරී? 340 00:20:57,680 --> 00:20:59,180 එතකොට ඔයාට ඇයව අතහරින්න පුළුවන්. 341 00:20:59,180 --> 00:21:00,680 - නෑ, ඔයා එහෙම කළ යුතුයි. - නහ්-උහ්. 342 00:21:00,680 --> 00:21:02,080 ඔයා ඒක කරන්න ඕන, පොලිස්කාරයෙක් හැටියට! 343 00:21:02,080 --> 00:21:03,970 නෑ, ඔයා ඒක කරන්න ඕනේ, ඇගේ ලොක්කා! 344 00:21:03,970 --> 00:21:05,080 ඔබ පොලිස් නිලධාරියෙක් නේද? 345 00:21:05,080 --> 00:21:07,080 ඔබට සාධාරණ කොටසකි වගකීමක්! 346 00:21:07,080 --> 00:21:08,680 සාක්ෂිකරුවන්ව ආරක්ෂා කිරීමට පොලිස් කොස්තාපල්වරයෙකුට අවශ්යයි! 347 00:21:08,680 --> 00:21:12,180 - ඔයාගේ සේවකයා ආරක්ෂා කරගන්න ඕන! - එයාට අතහරින්න! 348 00:21:12,180 --> 00:21:13,970 ඔබ මේ ස්ථානයේ ප්රධාන විධායකයා නේද? 349 00:21:18,470 --> 00:21:21,270 ඉතින් එයාටවත් බෑ අවසානයේ ඔබව අත්හැර දමන්න. 350 00:21:21,270 --> 00:21:23,680 ඔහු වඩාත් කාර්යබහුල විය යුතුය කොරියාවේ ඉන්න රහස් පොලිස් නිලධාරියා. 351 00:21:23,680 --> 00:21:26,680 ඔහු කාර්යබහුල නියපොතු, මිනිසුන් ගෙදරින් බැහැර නොකරයි. 352 00:21:26,680 --> 00:21:27,970 එය දැනටමත් නවත්වන්න. 353 00:21:27,970 --> 00:21:31,180 ඔව්, නිසැකවම. මම හිතනවා ලොක්කා තම සේවකයා ආරක්ෂා කළ යුතුය. 354 00:21:32,970 --> 00:21:34,880 ඒත්, ඔයා මගේ ආරක්ෂකයෙක් නෙවෙයිද? 355 00:21:34,880 --> 00:21:36,470 එය හැඟෙන්නේ නැද්ද? අපි චරිතයන් මාරු කර තිබේද? 356 00:21:36,470 --> 00:21:38,970 මම දැන්මම ගෙදර යනවා, CEO. 357 00:21:38,970 --> 00:21:41,770 ඔයා කිව්වා ඔයාට ඕන කියලා walnut පයිප් ගන්න! 358 00:21:41,770 --> 00:21:44,180 ඔයා කිව්වා ඔයා නිකං මාව එතැනින් මාව අතහැර දමන්න 359 00:21:44,180 --> 00:21:45,180 මට මේ කාර් එකට බල කෙරුවා! 360 00:21:45,180 --> 00:21:47,680 ඒ නිසයි මම කිව්වේ මම තනියම ගෙදර යනවා! 361 00:21:47,680 --> 00:21:49,580 මම මෙතැනට හැරී එන්න ඕනෙද? 362 00:22:00,770 --> 00:22:03,080 - 26-ma-4453. - ඔයා මොනවද කියවන්නේ? 363 00:22:03,080 --> 00:22:04,880 මෙහි! මෙහෙ බලන්න! 26-ma-4453! 364 00:22:04,880 --> 00:22:06,580 සර්, අපි එය හොයාගත්තා! 365 00:22:06,580 --> 00:22:07,680 - ඔයාට තියෙනවා? - මෙහි! 366 00:22:07,680 --> 00:22:10,380 මෙය ඩොංග්න් 3-ඩොන් අසල. 367 00:22:10,380 --> 00:22:11,380 - ඔයා ඒක හොයාගත්තා? - ඔව්. 368 00:22:11,380 --> 00:22:13,680 - මෙහි. - ඒක එතන! ඉක්මන් කරන්න යන්න! 369 00:22:13,680 --> 00:22:14,680 ඔව්, සර්! 370 00:22:17,080 --> 00:22:19,470 - එකම පුද්ගලයා. - හොදයි, හරි. 371 00:22:19,470 --> 00:22:22,380 ඔහු දුර්වල කාන්තාවන්ට පමණක් ඉලක්ක කරයි. ඒ නරක අවජාතකයා! 372 00:22:22,380 --> 00:22:23,880 මේ ස්ථානය. කාර් එක නතර කරන්න. 373 00:22:23,880 --> 00:22:24,880 ඔව්, සර්. 374 00:22:45,080 --> 00:22:47,180 සීසීටීවී දර්ශන නැත මේ මොහොතේ සිට. 375 00:22:47,680 --> 00:22:49,180 ඔව්, ඔයා හරි. 376 00:23:22,080 --> 00:23:23,680 හෙලෝ, සර්. 377 00:23:26,380 --> 00:23:27,970 කුමක් නිසාද ඔබ මෙහි ආවේ? 378 00:23:27,970 --> 00:23:30,880 ඔබ ඔබේ මෝටර් රථය නතර කිරීමට පැමිණිවාද? නැත්නම් කොටස් මිලදී ගැනීමට? 379 00:23:31,470 --> 00:23:34,880 මම පොලිස්කාරයෙක්. අපි දැන් කාර් එකක් සොයනවා. 380 00:23:34,880 --> 00:23:38,080 එය 2011 සිට, රිදී වේ. මේ කාර් එක, මෙතන. 381 00:23:39,180 --> 00:23:40,880 ඔබ මෑතකදී එය දැක තිබේද? 382 00:23:40,880 --> 00:23:42,470 මෑතකදී ඔබ අදහස් කළේ කුමක්ද? 383 00:23:42,470 --> 00:23:43,470 පසුගිය දින දෙක තුනක්. 384 00:23:43,470 --> 00:23:45,880 නෑ, ඒ වගේ කාර් වගේ මම දැකලා නැහැ. 385 00:23:52,180 --> 00:23:55,380 උම්, ඔබ අයිතිකරුද? මේ ස්ථානයේ යම් අවස්ථාවක්? 386 00:23:55,880 --> 00:23:58,680 නැහැ, ලොක්කා දැන් මෙතන නැත්තේ. 387 00:24:02,080 --> 00:24:08,580 මා සඳහන් කළ මෝටර් රථය ඔබ දැක ඇත්නම්, කරුණාකර මට මෙම අංකයෙහි අමතන්න. 388 00:24:08,580 --> 00:24:10,380 හරි, මමයි. 389 00:24:11,880 --> 00:24:12,970 ආයුබෝවන්. 390 00:24:28,470 --> 00:24:31,970 මට මේ සියල්ලත්, පයිඩ්ත් අවශ්යයි. 391 00:24:31,970 --> 00:24:32,970 ඔව්, සර්. 392 00:24:38,180 --> 00:24:40,770 - ඔහ්, CEO ආන්! - ඔහ්, හලෝ. 393 00:24:40,770 --> 00:24:42,380 - හෙලෝ. - හෙලෝ. 394 00:24:42,380 --> 00:24:43,880 ඔයා මෙතන පොඩ්ඩක් අරන් ආවේ නැද්ද? 395 00:24:43,880 --> 00:24:45,180 උම්, ඔව්. 396 00:24:54,770 --> 00:24:56,380 - මෙහි... - අවශ්ය නැහැ. 397 00:24:56,380 --> 00:25:00,770 ඇත්ත වශයෙන්ම ඔබට අවශ්ය නැත අපි පවුලක් වගේ ගෙවන විට! 398 00:25:01,270 --> 00:25:02,270 සමාව? 399 00:25:02,270 --> 00:25:05,580 බොන්ග් මගේ පවුලයි, ඇයයි ඔබේ සමාගමේ පවුලේ කොටසක්. 400 00:25:05,580 --> 00:25:08,080 මම ඒකෙන් අදහස් කළේ මොකක්ද කියලා. ඒ විදිහට අපි හැමෝම පවුලයි! 401 00:25:08,080 --> 00:25:10,180 ඇත්ත වශයෙන්ම මා එය අදහස් කළේ එයයි! 402 00:25:11,970 --> 00:25:13,080 මම දකිනවා. 403 00:25:13,080 --> 00:25:14,580 නමුත් ඔබේ ව්යාපාරය ... 404 00:25:14,580 --> 00:25:16,970 ඔහ්, නවත්වන්න! මම කිව්වා, ඒක හොඳයි! 405 00:25:16,970 --> 00:25:20,770 හුවමාරු කරන්න, ඕනෑවට වඩා කන්න එපා එක වලින්න පයි 406 00:25:20,770 --> 00:25:22,580 කමක් නැහැ. 407 00:25:22,580 --> 00:25:24,180 ඔබ එසේ කරනවා නම්, ඔබට පාචනය ලැබෙනු ඇත. 408 00:25:27,270 --> 00:25:30,380 උම්, හරි. බයයි, අම්මා. ආයුබෝවන්! 409 00:25:30,380 --> 00:25:32,680 - ආයුබෝවන්, හැමෝම! - කමක් නැහැ. 410 00:25:32,680 --> 00:25:34,880 - ආයුබෝවන්! - ආයුබෝවන්! 411 00:25:35,970 --> 00:25:39,080 ඕහ්, ඔවුන් යන්නේ! ඔහු කළේ එයාගේ විදේශ වාහනය නැවතත් අරගෙන? 412 00:25:39,080 --> 00:25:41,970 ඔහු සුන්දරත්වයෙන් පිරී යයි! 413 00:25:43,080 --> 00:25:45,080 - මේ ඉන්නේ ඔයා. - ඔබට ස්තුතියි. 414 00:25:45,080 --> 00:25:47,380 උම්, ඩොක්ටර් ද බොන්ග් කි? 415 00:25:47,380 --> 00:25:48,680 එයා දැන් ඉන්නේ රෝගියෙක් එක්ක. 416 00:25:48,680 --> 00:25:50,470 මම දකිනවා. ඔහු කළ යුත්තේ කවදාද? 417 00:25:50,470 --> 00:25:53,380 මට විශ්වාස නැහැ. අවම වශයෙන් පැයක්. 418 00:25:53,380 --> 00:25:55,470 මට පේනවා. ඔබට ස්තුතියි. 419 00:25:55,470 --> 00:25:58,680 ටයිම්: "මම බොයිලේරු හැරෙන්නෙමි." 420 00:25:58,680 --> 00:26:02,680 "සුළඟ ගසාගෙන යනවා මගේ ශරීරයේ සෑම සම්බන්ධයක්ම. " 421 00:26:02,680 --> 00:26:05,880 - "සුළඟ මා ගිලිනවා." - දැනටමත් එය නවත්තන්න. 422 00:26:05,880 --> 00:26:06,880 හොදයි, හරි. 423 00:26:06,880 --> 00:26:09,180 ඔබට එය හෙදියක් ලබා ගැනීමට නොහැකි වූයේ මන්ද? 424 00:26:09,180 --> 00:26:10,880 - ඔහ්. - මම උත්සාහ කරන්නම්. 425 00:26:10,880 --> 00:26:14,470 නමුත්, සර්, සර්. ඔයා කරන්න යන්නේ කුමක් ද ඔබ විසන් පසු 426 00:26:15,470 --> 00:26:18,970 වෙන මොනවද? මම ඇය සමඟ කටයුතු කරන්නම්. 427 00:26:18,970 --> 00:26:22,180 මම අද පිටතට යන්නද? ඇයව දුරු කරන්නද? 428 00:26:22,180 --> 00:26:26,080 මට මේ ගැන විශ්වාසයක් නැහැ කටකතාවක් හෝ නොවේ 429 00:26:26,080 --> 00:26:30,380 නමුත් පෙනෙන විදිහට, එම ගැහැණු ළමයා යෞවනිය සහෝදරයා මේ රෝහලේ වෛද්යවරයෙක්. 430 00:26:30,380 --> 00:26:32,880 හියුන් ටෝ මට කිව්වේ ඒකයි. 431 00:26:32,880 --> 00:26:37,680 ඇගේ සහෝදරයා මෙහි වෛද්යවරයෙක්, ඇගේ පියා ඩොබොං වලුන්ස් දුවනවා. 432 00:26:37,680 --> 00:26:42,880 ඇගේ මව ගෘහණියක් වේ. ඒත් ඇය ඇත්තටම ගෙදර නෑ. 433 00:26:44,270 --> 00:26:46,580 ඒක වින්ච් ... 434 00:26:48,770 --> 00:26:50,880 මම ඇයවම බලාගන්නම්. 435 00:26:50,880 --> 00:26:54,470 ඔබ තනියම යන්න නම්, ඔබ නිසැකවම මැරෙනු ඇත. 436 00:26:54,470 --> 00:26:55,970 ඔයා පොඩි ළමයෙක්! 437 00:26:57,770 --> 00:27:01,880 මගේ බිඳී ගිය උඩඟුකම යළි පිහිටුවීමට මට සිදු වේ. 438 00:27:03,880 --> 00:27:06,970 මම ඇයව විනාශ කරන්නම්! 439 00:27:08,880 --> 00:27:12,080 මම ඇයව දෙකට කැඩිය යුතුයි! 440 00:27:12,880 --> 00:27:16,470 එතකොට, මම ... ඉන්න, ඔයා මොනවද කරන්නේ? 441 00:27:16,470 --> 00:27:18,470 - ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? - මොනවද ඔයා කරන්නේ, ඩොක්ටර්? 442 00:27:18,470 --> 00:27:20,080 ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? 443 00:27:20,080 --> 00:27:22,680 හහ්? ඔහ්. 444 00:27:22,680 --> 00:27:27,380 ඔහුගේ මුඛ සෞඛ්යය සුව වී නොමැත හෙපටයිටිස් වැළැක්වීම සඳහා එය ආවරණය කරයි. 445 00:27:27,380 --> 00:27:29,680 මොන වගේ නරක සේවාවක්ද? 446 00:27:29,680 --> 00:27:32,180 අඩුම තරමින් ඔබ යන්න ඕන ඔහුට කන්න පුළුවන්! 447 00:27:32,180 --> 00:27:34,380 - දැන් එයා ගොඩක් හුදෙක් අම්මා! - ඩොක්ටර්. 448 00:27:34,380 --> 00:27:36,470 ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? 449 00:27:36,470 --> 00:27:38,680 මාව විශ්වාස කරන්න, මම වෛද්යවරයෙක්. 450 00:27:38,680 --> 00:27:41,380 ඔබේ මුහුණ තවත් කුණු වනු ඇත එම ස්ථානය ආසාදනය වුවහොත්. 451 00:27:41,380 --> 00:27:42,580 කමක් නැහැ. 452 00:27:43,080 --> 00:27:48,380 ඉන්න ... හෙපටයිටිස් බෝ නොවනද? 453 00:27:48,380 --> 00:27:51,770 මම මගේ හෙපටයිටිස් බී ලබා ගත්තා නමුත් දැනටමත් වෙඩි තබා ඇත. 454 00:27:51,770 --> 00:27:53,880 හහ්? හී ජී මහත්මිය? 455 00:27:54,680 --> 00:27:56,470 ඔහ්, ඔයාට තියෙනවා අද හමුවීමක්, හරිද? 456 00:27:56,470 --> 00:27:57,680 ඔව්. 457 00:27:57,680 --> 00:28:01,080 එහෙත්, එය බලා සිටීමේ කාලය බව පෙනේ මගේ නියම පත්වීම වඩා දිගු වේ. 458 00:28:01,080 --> 00:28:02,970 අද දින ඔබ රැකියාවෙන් ඉවත් වන්නේ කුමන වේලාවටද? 459 00:28:02,970 --> 00:28:04,970 අද මම රාජකාරියේ යෙදෙනවා, ඉතින් මට රෑ ගත කරන්න ඕනේ. 460 00:28:04,970 --> 00:28:06,470 හෙට ගැන කුමක් කිව හැකිද? 461 00:28:06,470 --> 00:28:07,880 මම හෙට පටන් ගන්නම්. 462 00:28:07,880 --> 00:28:09,770 එහෙනම් අපි බලමු එකිනෙකා බලමු හෙට හවස. 463 00:28:09,770 --> 00:28:12,270 ඔහ්, ඉන්න. ඔයා වෙන්න යනවද? මුළු රාත්රිය පුරාම නැවතුනා නිසා? 464 00:28:12,270 --> 00:28:14,580 අපි හැමෝවම මුණගැහෙන්න ඕන, ඔබ වෙහෙසට පත් වුවත්. 465 00:28:14,580 --> 00:28:16,080 කමක් නැහැ. අපි ඒක කරන්නම්. 466 00:28:16,080 --> 00:28:18,970 ඔබේ මහාචාර්යවරයා විය යුතුය ඇත්තෙන්ම හොඳ පුහුණුවක්. 467 00:28:18,970 --> 00:28:21,080 මගේ අත හොඳයි ගොඩක් වේගයෙන්. 468 00:28:21,080 --> 00:28:22,680 ඒක හොඳ නැහැ. 469 00:28:22,680 --> 00:28:25,080 මට ප්රතිකාර කිරීමේ කාලය අවශ්යයි දිගු කිරීම සඳහා. 470 00:28:27,680 --> 00:28:31,380 ඔහ්, මෙය සාමාන්යයෙන් ගතවේ සැලකිලිමත් වීමට කාලයයි. 471 00:28:31,380 --> 00:28:35,080 ඔයා මෙහෙට එන්න වෙනවා ඔයාටත් වඩා හොඳයි කියලා ඔබට හැඟෙනවා නම්. 472 00:28:35,080 --> 00:28:39,580 හරිද? හොඳයි, මම ඒක කරන්නම්. මම එන්නම්. 473 00:28:42,470 --> 00:28:45,680 හී ජී, ඔයා යනවා අද රෝහලේ, හරිද? 474 00:28:45,680 --> 00:28:48,880 ඔබගේ හමුවීම හොඳයි කියා බලාපොරොත්තු වෙනවා. ඔබ අවසන් කළ විට මට කතා කරන්න. 475 00:28:48,880 --> 00:28:53,680 මම දැන් යන්නම්. අපේ සංවාදය තිබුණේ මම කොච්චර කාලයක් බලාගෙන හිටියාද? 476 00:28:53,680 --> 00:28:56,470 අපි එකිනෙකා ටිකක් බලමු හෙට දිනයේ. 477 00:28:56,470 --> 00:28:57,470 නිසැකවම. 478 00:28:57,470 --> 00:28:59,680 - මම දැන් යන්නම්. - කමක් නැහැ. 479 00:29:13,380 --> 00:29:16,080 හේයි, පොලිස් නිලධාරියෙක්! ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? 480 00:29:16,080 --> 00:29:17,880 ඔව්, ඔව්, සර්! 481 00:29:20,080 --> 00:29:21,270 [බාගත් පෝලිං ඩැන්ං ගර්ල්] 482 00:29:21,270 --> 00:29:22,470 [මෙම වීඩියෝව ඉවත් කළ] 483 00:29:24,470 --> 00:29:25,680 [CLUB WOMAN CLUB] 484 00:29:25,680 --> 00:29:28,470 ටොක් ටොක්! ඔබ මෙතන ඉන්නවද, පෝල් ඩැන්සර් මෙනෙවිය? 485 00:29:28,470 --> 00:29:30,680 - නවත්වන්න. - පෝල් ඩැන්සර් මෙනෙවිය. 486 00:29:30,680 --> 00:29:31,680 - මම කිව්වා නතර කරන්න. - කාන්තාවක්. 487 00:29:31,680 --> 00:29:33,880 - හේයි. - සමාජ ශාලාවක ශක්තිමත් කාන්තාවක්! 488 00:29:36,880 --> 00:29:37,880 හහ්? 489 00:29:37,880 --> 00:29:38,880 [CRAZY POLE DANCEING GIRL] 490 00:29:38,880 --> 00:29:41,270 ඔව්, සියලු වීඩියෝ දර්ශන අතුරුදන් වුණා. 491 00:29:41,270 --> 00:29:42,270 හහ්? 492 00:29:42,270 --> 00:29:43,380 සමහරවිට කවුරුහරි ඔබ වෙනුවෙන් ඔවුන්ගෙන් මිදුණා? 493 00:29:43,380 --> 00:29:45,680 - කොහෙත්ම නැහැ. - එතකොට කවුද ඒක කරන්න පුළුවන්? 494 00:29:45,680 --> 00:29:47,680 එම පුද්ගලයා නම් එය මකා දමනු ඇත වීඩියෝව එය ඉවත් කිරීමට ඉල්ලා සිටී. 495 00:29:47,680 --> 00:29:48,680 මෙය කුමක් විය හැකිද? 496 00:29:48,680 --> 00:29:51,180 එය ජනතාවගෙන් එකකි වීඩියෝ පටයේ සිටි පුද්ගලයා විය හැකිය. 497 00:29:51,180 --> 00:29:53,680 එය ඔබ හෝ මා නොව, හෝ බෝන් කි ... 498 00:29:53,680 --> 00:29:55,180 සමහර විට එය එය විය ඔයාගේ සමලිංගිකයෙක්ද? 499 00:29:55,180 --> 00:29:57,270 හේයි! මොන මගුලක්ද? ඔහු මා වෙනුවෙන් කරන්නේ? 500 00:29:57,270 --> 00:30:00,470 එයාට මේක කරන්න පුළුවන් වෙයි විඩියෝ පටය වෛරල්! 501 00:30:00,470 --> 00:30:02,180 එහෙනම් ඔයා ආපහු යන්න. 502 00:30:02,180 --> 00:30:04,270 ඔයා විතරයි කතා කළේ ඔහු කොච්චර හොඳ යාලුවෙක්ද කියලා. 503 00:30:04,270 --> 00:30:05,880 - ඒ සඳහා බොහෝ දේ. - හේයි. 504 00:30:05,880 --> 00:30:07,270 ඔහු තම සුනඛයින් බල්ලෙකුට පෝෂණය කළාද? 505 00:30:07,270 --> 00:30:10,770 ඔහු කතා කරන ආකාරය සහ ඔහු ක්රියා කරන ආකාරය පමණක් ... 506 00:30:10,770 --> 00:30:11,970 ඔයා කොහෙත්ම එකඟ නැහැ. 507 00:30:11,970 --> 00:30:14,970 ඔහු තමයි කවුද කිසි විටෙකත් ස්ථාවර නැහැ, මා නොවෙයි! 508 00:30:14,970 --> 00:30:20,970 ඉන්න, නැහැ. ඔහු ස්ථාවර ඒ නිසයි ඔහු අමුතුයි. 509 00:30:20,970 --> 00:30:23,470 හේයි, ඒක වැදගත් නෑ නමුත් දැන්. 510 00:30:23,470 --> 00:30:26,180 මම හිතන්නේ ඔහු සමලිංගිකයෙක් කියලා. 511 00:30:26,180 --> 00:30:27,970 ඔහු අනිවාර්යයෙන්ම. සියයට 100 ක්. 512 00:30:27,970 --> 00:30:31,180 ඔහු ගමන් කරමින් සිටියේය හොඳයි ගොක් ඩු ගේ බට් කොච්චර හොඳද! 513 00:30:31,180 --> 00:30:32,970 හරි හොඳයි. ගෝක් ඩු ලස්සන බට් එකක් තියෙනවා. 514 00:30:32,970 --> 00:30:36,380 එය ගොඩක් පිපෙන, ඉස්ම සහිතයි! 515 00:30:36,970 --> 00:30:39,880 හේයි, කොහොමද ඔයා හොඳට දන්නෙ? ගෝක් ඩු ගේ බට් එක්ක? 516 00:30:39,880 --> 00:30:42,770 උම්, හලෝ? මම කොහොමද, මට ඇස් ඇති විට? 517 00:30:43,880 --> 00:30:46,470 ගූ ඩූ පවා ඇත්තේ ඇයි? හැම දේටම වඩා හොඳයි. 518 00:30:46,470 --> 00:30:47,770 ඒක මාව විහිළුවක් කරනවා. 519 00:30:47,770 --> 00:30:50,470 දැන් ඔහු මිනිසුන්ට පවා සිටී ඔහු පසුපස, කාන්තාවන් සමග! 520 00:30:50,970 --> 00:30:53,080 මම ඇත්තටම මේ තරගයට වෛර කරනවා. 521 00:30:53,880 --> 00:30:55,080 හේයි, බොං ඉක්ෝන්. 522 00:30:55,080 --> 00:31:01,970 කොහොමද අපිට ලැබෙන්නේ? ඌරු මස් බෙල්ලෝ, ටෝෆු බහාලුම් භාගයක් 523 00:31:01,970 --> 00:31:03,680 ටොන් එකකින් තැකීමක් කරන්න හොඳින් පැසුණු කිම්චි 524 00:31:03,680 --> 00:31:05,680 ටිකක් කපන්න චෙංන්යාං මිරිස් ගම්මිරිස් 525 00:31:05,680 --> 00:31:10,180 සහ Mugwort ස්ප්රින් කපා දමන්න කුළුබඩු, හද උණුසුම් ඉස්ටුවක් කරන්න? 526 00:31:10,180 --> 00:31:11,470 මම පහළට. 527 00:31:21,880 --> 00:31:26,470 සුපිරි වෙළඳසැල තමයි හරි. ඇය ටෝෆු මිලදී ගැනීම සඳහා එතරම් කාලයක් ගතකරන්නේ කුමක්ද? 528 00:31:37,270 --> 00:31:39,080 ඇය නැගිටින්නේ නැත්තේ ඇයි? 529 00:31:39,100 --> 00:31:51,100 Bozxphd විසින් සමමුහුර්ත කර ඇත ඩ්රාමා ෆීනර් විසින් නාට්ය 530 00:32:52,380 --> 00:32:54,180 ඔයා මගේ යාළුවාට මේක කරන්නේ කොහොමද? 531 00:32:58,880 --> 00:33:00,880 කේන්ග් ෂිමම්! 532 00:33:01,770 --> 00:33:03,080 කේන්ග් ෂිමම්! 533 00:33:04,270 --> 00:33:05,880 ඔහ් නැහැ! 534 00:33:06,380 --> 00:33:08,270 මට සමාවෙන්න! 535 00:33:11,970 --> 00:33:13,770 ඔයාට මොකද උනේ? 536 00:33:17,080 --> 00:33:18,680 බොන්ග් ළඟදීම. 537 00:33:18,680 --> 00:33:20,080 සිදුවුයේ කුමක් ද? 538 00:33:20,080 --> 00:33:23,680 ගොඩක් කරදර වෙන්න එපා. ඇයගේ ඇඹරුම් තුවාල ඉතාම නරක අතට හැරුණා 539 00:33:23,680 --> 00:33:25,680 එහෙත් ස්ථිර අලාභයක් නොමැත, ඇය දැන් සවිඥානකයි. 540 00:33:25,680 --> 00:33:27,970 ඉක්මනින් සුවය ලැබෙයි ඇය ක්රීඩකයෙක් නිසා. 541 00:33:27,970 --> 00:33:29,880 මොනතරම් සහනයක්! 542 00:33:32,970 --> 00:33:34,680 මම ඇයව ජෙනරාල් වෙත ගෙන යන්නම් දැන් ඉවසිලිමත් කාමරයක්. 543 00:33:34,680 --> 00:33:35,970 හරි හරී. 544 00:33:52,580 --> 00:33:56,080 ඔයා හොඳින්ද, කියුන්ග් ෂිම්? ඔබ අවදියෙන්ද? 545 00:33:57,270 --> 00:33:59,680 මට සමාවෙන්න, කියුන්ග් ෂිම්. 546 00:33:59,680 --> 00:34:02,470 මම ඒක වෙන්න ඇති යන්න, ටොෆු මිලදී ගන්න. 547 00:34:04,180 --> 00:34:06,970 ඉස්ටුවක් ගැන කුමක් ද? එය සිදු වූයේ කුමක්ද? 548 00:34:08,770 --> 00:34:11,370 ඔබ යමක් කන්න එපා සියල්ලම ඔබම රසවත්. 549 00:34:15,770 --> 00:34:19,870 දැන් හරි, Kyung Shim. ටිකක් විවේක ගන්න. 550 00:34:21,480 --> 00:34:24,770 මෙම අනුපාතය අනුව, කිසිදු තරුණයෙක් නොමැත මේ අසල්වැසි කාන්තාවෝ! 551 00:34:24,770 --> 00:34:29,370 අපි තුන්දෙනා කණ්ඩායම් තුනකට වෙන් කරමු ඩොංන් ඩොං වල තරුණ පරපුර ආරක්ෂා කර ගන්න. 552 00:34:29,370 --> 00:34:30,480 - අහන්න, අහන්න. - ඔව්. 553 00:34:30,480 --> 00:34:32,370 අපි ඒවා විය යුතුයි අපේ අසල්වැසි ප්රදේශ ආරක්ෂා කරන්න! 554 00:34:32,370 --> 00:34:33,980 - ඒක හරි. - වයස පරාසය ගැන කුමක් කිව හැකිද? 555 00:34:33,980 --> 00:34:36,980 17 සිට 30 දක්වා. 556 00:34:36,980 --> 00:34:41,180 අපිට ඒක කරන්න බැහැ. සමහර කාන්තාවන් ඉන්නවා ඔවුන්ගේ වයස අවුරුදු 40 දී ඔවුන් 18 ක් වගේ. 557 00:34:41,180 --> 00:34:45,680 සැකකරු මෙන් නොවෙයි පහර දීමට පෙර ඔවුන්ගේ වයසේ සිසුන්ගෙන් ඉල්ලා සිටිය යුතුය. 558 00:34:45,680 --> 00:34:51,680 කෙසේ වෙතත්, ඔහු පමණක් බව පෙනේ සුදු පැහැති තරුණ තරුණියන් ඉලක්ක කරයි 559 00:34:51,680 --> 00:34:53,980 එහෙනම් අපි ප්රමුඛතාවන් ... 560 00:34:53,980 --> 00:34:58,980 මොකක්ද, ඔයා තද වැඩියි කියලා? ඊටත් වඩා සුරක්ෂිත නොවන්නේද? 561 00:34:58,980 --> 00:35:02,370 ඔහ්, හොඳයි! මේ වෙනස්කම් විශ්වාස කරන්න බැහැ! 562 00:35:02,370 --> 00:35:03,680 අපෝ මොකක්ද අනේ. 563 00:35:03,680 --> 00:35:07,370 පැහැරගත් කෙනා ඇත්ත වශයෙන්ම නොවේ වඩා බර කාන්තාවන් පැහැර ගැනීමට අවශ්යයි. 564 00:35:07,370 --> 00:35:09,480 එසේ වැඩ කිරීම නවත්වන්න මේ නිකුතුව ගැන! 565 00:35:09,480 --> 00:35:12,870 මොකක්ද මේ පැහැර ගන්නෙ ඔයාට කියන්න? එයාට බැරෑරුම් කාන්තාවන් ඔසවන්න බැරිද? 566 00:35:12,870 --> 00:35:16,680 - දැනටමත් ඉඳගන්න! - ඔයා සොරකම් කරන්නෙ නෑ! 567 00:35:16,680 --> 00:35:19,370 - මට මේ වෙනස්කම් විශ්වාස කරන්න බැහැ. - මොනම තත්වයක්! 568 00:35:19,370 --> 00:35:20,870 අපි දිනපතා වසා ... 569 00:35:21,370 --> 00:35:22,370 - ඒක භාර දෙන්න. - ඔව්, සර්. 570 00:35:22,370 --> 00:35:24,180 හෙලෝ. 571 00:35:24,180 --> 00:35:28,370 මේ ඉන්නේ ඔයා. එය කියවන්න. ඒ කාන්තාවටත් දෙන්න. 572 00:35:28,370 --> 00:35:29,480 උම්, සර්. 573 00:35:29,480 --> 00:35:34,270 අපි හදිසි රැස්වීමක් පවත්වනවා අවාසනාවන්ත තත්ත්වයක් හේතුවෙන්. 574 00:35:34,270 --> 00:35:36,870 ඉතිං ඔයාට මෙයාව බේරගන්න බැරිද? යම් දෙයක් සඳහා පසුවද? 575 00:35:36,870 --> 00:35:38,080 ඔබ සභාපතිවරියද? මේ කණ්ඩායම මෙතන? 576 00:35:38,080 --> 00:35:39,580 හොඳයි, ඔව්, නමුත් ඔබ කවුද ... 577 00:35:39,580 --> 00:35:44,080 මම ඔබට යමක් කියන්නට කැමතියි. කරුණාකර වාඩිවෙන්න. 578 00:35:44,980 --> 00:35:47,680 හොදයි, හොඳයි. 579 00:36:01,080 --> 00:36:02,680 සැම දෙනාටම ආයුබෝවන්. 580 00:36:02,680 --> 00:36:05,180 මම ප්රධාන විධායක නිලධාරි බාක් ටක් බාෙක් ටක් ඉදි කිරීම 581 00:36:05,180 --> 00:36:07,770 සැබිට් අධීක්ෂණය කරයි පුනරුත්ථාපන ව්යාපෘතිය. 582 00:36:07,770 --> 00:36:10,180 මගේ සේවකයන්ට සියලු දෙනාටම ඔබව සාදරයෙන් පිළිගන්න. 583 00:36:10,180 --> 00:36:11,980 - හෙලෝ! - හෙලෝ! 584 00:36:14,080 --> 00:36:18,480 පළමුව, මම හදවතින්ම ඉදිරිපත් කරන්න කැමතියි ඔබට සියලු දෙනා සැනසීමේ වචන 585 00:36:18,480 --> 00:36:21,870 ඔබේ අසල්වැසි තත්වය ඇති වී තිබේ මෑතදී කරදරවලින් පීඩා විඳිති. 586 00:36:21,870 --> 00:36:23,180 - ඔව් අපි! - ඔව් අපි! 587 00:36:27,980 --> 00:36:31,480 මෙම දුෂ්කර කාලවලදී, මට විශ්වාසයි ඔබට කියන්න පුළුවන් 588 00:36:31,480 --> 00:36:34,080 "පුනරුත්ථාපනය කිරීමේ අදහස කුමක්ද? මේ අවුල් සහගත තත්ත්වය. " 589 00:36:34,080 --> 00:36:41,870 කෙසේ වෙතත්, මම සහයෝගයක් අප දෙදෙනා අතරේ අප හොඳින් ගැලපෙනු ඇත. 590 00:36:41,870 --> 00:36:45,370 මට සමාවෙන්න. ඔබ කියන්න හදන්නේ කුමක් ද? 591 00:36:45,370 --> 00:36:51,080 මූලික වශයෙන්, මම එය කියමි අපි ඩොංන් ඩොං ආරක්ෂා කරමු. 592 00:36:51,080 --> 00:36:54,180 මගේ සේවකයින් 60 යි ඉහළ පුහුණුවක් ලබා 593 00:36:54,180 --> 00:36:57,370 ජූඩෝ, හාපීඩෝ, ජියු-ජිට්සු, බොක්සිං, මුයි තායි සහ ටවොන්ඩෝඩෝ. 594 00:36:57,370 --> 00:37:00,480 ඔවුන් කණ්ඩායම් වශයෙන් බිඳී යනු ඇත අසල්වැසි ප්රදේශය ආරක්ෂා කිරීම සඳහා තුනක්. 595 00:37:00,980 --> 00:37:05,180 ඔබ කවදා හෝ අසා තිබේද? යෝනියා-ඩොංහි ලුණු පාර? 596 00:37:05,180 --> 00:37:07,180 - එය කුමක් ද? - මුලින්ම මම ඒ ගැන අහලා තියෙනවා. 597 00:37:07,180 --> 00:37:10,870 ඔහ්, ඔක්කොම ඔයා පුවත්පත කියවන්න එපා. 598 00:37:10,870 --> 00:37:16,080 කෙසේ වෙතත්, එය යහපත් දෙයක් වනු ඇත එම වීදි මත අපරාධ අනුපාතය අඩු කිරීම. 599 00:37:16,080 --> 00:37:19,270 මෙම සෘණ ශක්තිය අපගේ නැවත ගොඩනැඟීමේ ප්රයත්නයන්ට එරෙහි වීම 600 00:37:19,270 --> 00:37:22,680 මේවා මතට ​​සෙවනක් දමා ඇත වසර තුනක් තිස්සේ අසල්වැසි 601 00:37:22,680 --> 00:37:23,980 අපි ඉක්මන් කළ යුතුයි පුනරුත්ථාපනය කිරීමේ ප්රයත්නයන් 602 00:37:23,980 --> 00:37:30,770 අපරාධය වැලැක්වීමේ අපරාධ වැළැක්වීම දොඹොන්-ඩොංහි තරුණ තරුණියන්! 603 00:37:30,770 --> 00:37:35,270 එබැවින්, අපි යන්නට ඉතා වැදගත් ය වහාම ඉදි කිරීමත් සමඟ. 604 00:37:35,270 --> 00:37:40,480 නමුත් පළමුවෙන්ම, මම ප්රමුඛතාකරණය කරනවා Dobong-dong ගේ පුරවැසියන්ගේ ආරක්ෂාව 605 00:37:40,480 --> 00:37:45,370 පරිපූර්ණ ක්රියාවක් වනු ඇත නිහඬව සිටිති. 606 00:37:46,770 --> 00:37:48,870 මගේ සේවකයන් දෙස බලන්න. 607 00:37:48,870 --> 00:37:53,370 ඔවුන් විශ්වසනීය හා දැඩි ලෙස පෙනෙන්නේ නැද්ද? 608 00:37:53,370 --> 00:37:56,180 අපරාධකාරය අනිවාර්යයෙන්ම නැවතත් පහර දීමට නොහැකිය! 609 00:37:56,180 --> 00:37:59,370 අපරාධ කරන්නට ඔහු තම කැමැත්ත අහිමි වනු ඇත මේ මිනිස්සු දෙස බැලූ විට පමණක් බැලූ බැල්මට! 610 00:38:00,370 --> 00:38:04,270 ඊට පස්සේ, අපි සැපයුම දිගටම කරගෙන යනවා Dobong-dong ආරක්ෂක සේවාවන් 611 00:38:04,270 --> 00:38:06,270 හෙට ආරම්භ වේ. 612 00:38:10,080 --> 00:38:12,270 Um, සමාවෙන්න! 613 00:38:18,580 --> 00:38:22,680 හ්ම්, අවංකවම, ඒ මිනිස්සු අපරාධකාරයාට වඩා භයානකයි. 614 00:38:22,680 --> 00:38:25,270 අපි වෙනස්කම් කළ යුත්තේ කෙසේද? සැකකරු සහ ආරක්ෂකයින් අතර? 615 00:38:25,270 --> 00:38:26,270 - ඔහ් මගේ! - ඔහ් මගේ! 616 00:38:26,270 --> 00:38:29,580 අපේ අසල්වැසි ඇත්ත වශයෙන්ම තිබේ පරක්කු තරම් අමුතුයි. අපි මොනවද කරන්නේ? 617 00:38:29,580 --> 00:38:30,980 - ඔව්. - හරියටම. 618 00:38:30,980 --> 00:38:34,480 හොඳයි, පළමුව, අපි ඒ අයව නොසලකාහරිමු. 619 00:38:34,480 --> 00:38:37,770 අපි ප්රදේශය ආරක්ෂා කරන්නෙමු බස් නැවතුම්පොළෙන් 620 00:38:37,770 --> 00:38:40,370 කොතැනකද? වියළි පිරිසිදු කරන්නන් වේ 621 00:38:40,370 --> 00:38:42,870 පෙ.ව. 10 ට ආරම්භ වේ. 10 ට, හරිද? 622 00:38:42,870 --> 00:38:44,270 එහෙනම් අපි අසල්වැසි සංචාරය කරන්නම්. 623 00:38:44,270 --> 00:38:46,680 - ඔව්. - ඔව්, අපි ඒක කරන්නම්. 624 00:38:46,680 --> 00:38:49,870 හරි එහෙනම්. අපි තීරණය කරමු කණ්ඩායම් මත, සහ එය ලබා ගැනීමට! 625 00:38:49,870 --> 00:38:51,680 - ඔව් ඔව්. - කණ්ඩායම් තුනකට. 626 00:38:51,680 --> 00:38:53,480 - කණ්ඩායම් තුනකට. - කණ්ඩායමකට තුන්දෙනෙක්! 627 00:38:58,270 --> 00:38:59,680 තත්පරයක් ඔබේ අත ගෙන යන්න. 628 00:39:01,270 --> 00:39:03,180 මිනිසා, මේක කරන්න පුළුවන් කොහොමද? ඔබේ ලස්සන මුහුණට? 629 00:39:03,180 --> 00:39:06,180 මම ඒ අවජාතකය අල්ලගන්න තුරු ඉන්න. 630 00:39:06,180 --> 00:39:08,370 මම හැමෝවම විනාශ කරනවා ඔහුගේ ශරීරයේ ඇටකටු! 631 00:39:08,370 --> 00:39:09,980 එය නවත්වන්න. ඔහුව කැඳවන්න එපා. 632 00:39:09,980 --> 00:39:14,370 ඒත් ... ඔහ මනුස්සයෙක්. මම හිතන්නේ මගේ නහය කැඩිලා. 633 00:39:14,370 --> 00:39:16,480 නැහැ, ඔවුන් කිව්වා ඔයාගේ නාසය හොඳයි කියලා. 634 00:39:16,480 --> 00:39:19,370 Нуහ්-උහ්. මගේ නාසය පාලම විය මෙයට වඩා බොහෝ ඉහළින්. 635 00:39:19,370 --> 00:39:20,980 දැන් දැන් පැතලියි! 636 00:39:20,980 --> 00:39:23,480 ඔබේ මුහුණ ඉදිමී ඇති හෙයිනි. 637 00:39:23,480 --> 00:39:26,870 නෑ නෑ! මම මගේ නාසය දන්නවා වෙන කෙනෙකුට වඩා හොඳයි! 638 00:39:27,480 --> 00:39:29,870 මගේ නහය එතරම් උසස් ... 639 00:39:29,870 --> 00:39:32,370 ඔයා අවසානයේ වගේ නැවතත් ඔබේ සාමාන්ය ආත්මයට. 640 00:39:32,370 --> 00:39:33,980 මම හිතන්න මට දැන් වැඩ කරන්න පුළුවන්. 641 00:39:33,980 --> 00:39:35,770 නෑ නෑ. මම තවමත් වේදනාවෙන් ඉන්නවා. 642 00:39:35,770 --> 00:39:38,270 - ඕ, හරි. - ඔහ්, චලනය කරන්න එපා. 643 00:39:40,480 --> 00:39:42,580 - ඒත් ඔයා දන්නවනේ, බොන්ග් ළඟදීම. - ඔව්? 644 00:39:43,870 --> 00:39:45,680 මම ඊයේ බයවෙලා ඉන්නේ. 645 00:39:45,680 --> 00:39:48,080 මම හිතුවා මම ඒ වගේ මැරෙන්නයි යන්නේ. 646 00:39:50,080 --> 00:39:53,680 මොකද මම බේරිලා තියෙනවා මට ඔයා වගේ ශක්තිමත් යාළුවෙක්, ඒත් ... 647 00:39:54,370 --> 00:39:56,480 අනෙක් කාන්තාවන් ... 648 00:39:56,480 --> 00:39:59,180 සිදුවූ දේ සිතින් මවා ගන්න මම ඔවුන්ගේ සපත්තු වලින් නම්. 649 00:39:59,180 --> 00:40:00,980 ඒ ගැන හිතන්න තරම් බය හිතෙනවා. 650 00:40:04,770 --> 00:40:06,870 කේන්ග් ෂිමම්! ඔහ් මගේ! 651 00:40:06,870 --> 00:40:08,270 ඔයා හොඳින්ද? 652 00:40:08,270 --> 00:40:10,770 ඔව්, අම්මා. මගේ රබර් ටිකක් රිදෙනවා, ඒත් ... 653 00:40:10,770 --> 00:40:13,770 මොකක්ද මේ පිස්සු **** ඔය ඔයාට කළේ? 654 00:40:13,770 --> 00:40:17,180 පවා ඉරා දැමීම පවා සිදු වනු ඇත උන් වහන්සේට දඬුවම් කිරීම ත්යාගශීලී ය. 655 00:40:17,180 --> 00:40:18,180 - ඇයි, මම ... - මව. 656 00:40:18,180 --> 00:40:20,080 ඔයා මගේ අම්මාට කතා කළේ නැද්ද, එහෙම නේද? 657 00:40:20,080 --> 00:40:23,270 මම මේ සඳහා නොකළේ, ඔයා මට කිව්වේ නෑ. 658 00:40:23,270 --> 00:40:26,680 මගේ අම්මා දුර්වල හදවතක් ඇති නිසා එයා ඔයාගෙන් වෙනස්, අම්මා. 659 00:40:30,080 --> 00:40:32,270 ඔයා ඒක වෙන්න ඇති පිටතට ගොස් ටොෆු මිලදී ගන්න! 660 00:40:32,270 --> 00:40:34,680 ඔයා දන්නවාද අපේ අසල්වැසි භයානකකම ඉතින්, ඔබ ඇයි Kyung Shim? 661 00:40:34,680 --> 00:40:37,580 ඒක ප්රමාණවත්, අම්මා. මම ගොඩක් කණගාටුයි ඒ තරම්ම. 662 00:40:37,580 --> 00:40:39,980 ඔබ ටෝෆු මිලදී ගැනීමට ගියා නම්, ඔයා අපරාධකාරයාව අල්ලගත්තා! 663 00:40:39,980 --> 00:40:42,680 එයාට සහතිකයක් නෑ නැවතත් ඔබව අල්ලාගෙන! 664 00:40:42,680 --> 00:40:44,370 ඔබට වටිනා අවස්ථාවක් අහිමි විය! 665 00:40:44,370 --> 00:40:48,270 මිනිසා, ඔබට ඔහුව අල්ලා ගැනීමට පවා හැකි විය! 666 00:40:48,270 --> 00:40:52,870 ඔහ් මගේ. ඔහ් Kyung Shim! 667 00:40:52,870 --> 00:40:54,080 ඔහ්, මගේ ඔහ්! 668 00:40:54,080 --> 00:40:56,180 හේයි, සමහරවිට ඔයා ගන්න ඕන මේ අවස්ථාවට ... 669 00:40:56,180 --> 00:40:57,770 ඔහ්, කවදාවත් හිතන්න එපා. 670 00:40:57,770 --> 00:41:00,870 ඔහ්, මොකක්ද ලැජ්ජාවක්ද? ඔහ් මගේ. 671 00:41:00,870 --> 00:41:02,580 අනේ, ඒ අවජාතකයා! 672 00:41:02,580 --> 00:41:06,080 අසල්වැසි ඔහුගේ විසිත්ත කාමරය, නැත්නම් යමක්? 673 00:41:06,080 --> 00:41:09,680 හේයි, ඔයාගේ යාළුවා හොදින්ද? 674 00:41:09,680 --> 00:41:10,980 ඔව්, ස්තුතියි. 675 00:41:10,980 --> 00:41:13,770 ඇය විඥානය නැවත පැමිණියා සාමාන්ය රෝගි කාමරයකට මාරු කර ඇත. 676 00:41:13,770 --> 00:41:14,770 ඔහ්. 677 00:41:14,770 --> 00:41:20,270 නමුත් ඔබ දන්නවා, ඔහු ඇයි හදිසියේම ඉවරයි? 678 00:41:20,270 --> 00:41:21,270 ඔව්, හරියටම. 679 00:41:21,270 --> 00:41:24,370 දැන් ගොදුරු වෙලා අවදි වෙලා ඉන්නේ, මම නායකත්වය ගන්නම් ඇගේ ප්රකාශය එකතු කිරීමට. 680 00:41:24,370 --> 00:41:27,480 හොඳයි, නිසැකවම, ඒත් ... හරි. මම ඒක ගන්නෙ නෑ. 681 00:41:27,480 --> 00:41:29,270 හොඳයි, ගොස් ඇගේ ප්රකාශය ලබා ගන්න. 682 00:41:29,270 --> 00:41:30,270 ඔව්, සර්. 683 00:41:35,080 --> 00:41:36,680 ආයුබෝවන්! 684 00:41:38,580 --> 00:41:40,370 ඇයි මෙතරම් විවිධ ආකාර තිබේද? 685 00:41:40,870 --> 00:41:43,180 - කරුණාකර මට මේක දෙන්න. - ඔව්, සර්. 686 00:42:14,870 --> 00:42:16,480 දෙවෙනි තැනට එන්න, ලේකම් ගොං. 687 00:42:24,870 --> 00:42:26,370 ඔව්, සර්? 688 00:42:29,180 --> 00:42:31,370 මගේ ළගින් ඉන්න. 689 00:42:31,370 --> 00:42:32,680 Um ... සමාව? 690 00:42:32,680 --> 00:42:34,870 - මෙන්න මෙච්චර හිස් තැනක්. - උම් ... 691 00:42:34,870 --> 00:42:37,870 දැන් මේ මේසය අසුන් ගන්න කිසිවක් නොකරන්න. 692 00:42:37,870 --> 00:42:40,580 ඔබ කළ යුතු සියල්ල මගේ පැත්තෙන් රැඳී සිටින්න. 693 00:42:41,080 --> 00:42:44,980 මිනිස්සු ගිහින් විතරයි ඔබ ඔවුන්ගේ ජීවිතයේ ඔබේ පැවැත්ම දැකගත හැකිය. 694 00:42:53,080 --> 00:42:59,080 ඔහ් ... මමත් එක්ක හිස් වෙලාද? 695 00:43:00,370 --> 00:43:02,870 නමුත් මිනිසා, මේ කෙල්ල කවුද? වැඩට යන්නේ? 696 00:43:24,870 --> 00:43:26,180 මේ කුමක් ද? 697 00:43:26,180 --> 00:43:28,080 අද සුදු වර්ණය. 698 00:43:35,480 --> 00:43:37,180 මම කොච්චර කාලයක් මෙතන ඉඳියිද? 699 00:43:37,180 --> 00:43:39,270 සති දෙකක් හෝ තුනක් විතරයි, මම හිතනවා. 700 00:43:39,270 --> 00:43:40,270 ඔබට වඩා හොඳයි. 701 00:43:40,270 --> 00:43:41,770 - Kyung Shim! - ඔහ්, ඔයා මෙහෙ? 702 00:43:43,180 --> 00:43:46,580 මොකක්ද මේ, උසස් පාසලේ නැවත හමුවීම? හැමෝම මෙහේ, මට ස්තූතියි. 703 00:43:48,580 --> 00:43:50,480 ඔයා ... හරි, හරිද? 704 00:43:50,580 --> 00:43:52,370 - ඔව්. - අපරාධකාරයා මොකක්ද? 705 00:43:52,370 --> 00:43:53,870 ඔබ ඔහු ගැන කුමන ඉඟියක් සොයා ගත්තේද? 706 00:43:53,870 --> 00:43:55,080 ඔහ්, තවම නැහැ. 707 00:43:55,080 --> 00:43:58,680 ඉතින්, මට ගොඩක් තියෙනවා ඔබ වෙනුවෙන් ප්රශ්න. 708 00:43:58,680 --> 00:44:01,270 ඊයේ මොකද වුණේ? 709 00:44:01,270 --> 00:44:03,480 හොඳයි, මම ආපහු එනවා ටොෆු මිලදී ගැනීමෙන් පසුවය. 710 00:44:03,480 --> 00:44:05,270 නමුත් එය අමුතුයි. 711 00:44:05,270 --> 00:44:07,180 ඒ මිනිහා මාව අනුගමනය කළා. 712 00:44:07,180 --> 00:44:10,770 මම ඇත්තටම වේගයෙන් දිව ගියා, නමුත් ඔහු පෙනී සිටියේය මගේ ඇස් ඉදිරියේ! 713 00:44:12,480 --> 00:44:15,370 මනුස්සයෙක්, එය මට ගොඩක් මෝඩයි සිතා බලන්න. 714 00:44:15,370 --> 00:44:16,370 ඒක ගොඩක් භයානකයි. 715 00:44:16,370 --> 00:44:17,370 ඒකට කමක් නැහැ. 716 00:44:17,370 --> 00:44:20,980 මොකක් හරි භයානක සිද්ධියක් වෙන්න ඇති මට බොන්ග් ළඟට ගියේ නැත්නම්. 717 00:44:20,980 --> 00:44:23,980 ඉතින්, ඒ මනුස්සයා පලා ගියා බොන්ග් ළඟදීම පෙනී ගියේ? 718 00:44:23,980 --> 00:44:26,870 ඔව්, එතකොට බොන් ළඟ ... 719 00:44:31,870 --> 00:44:34,080 Um, ඇය කෑ ගැසුවා. ඔව්. 720 00:44:34,080 --> 00:44:36,980 ඔයා දන්නවා වගේම මමත් දන්නවා ඇයට ලොකු හඬක් තියෙනවා. 721 00:44:36,980 --> 00:44:38,980 - හරි, බොන්ග් කි? - ඔව්, ඔව්. 722 00:44:38,980 --> 00:44:40,480 ඇය ඇත්තටම ශබ්ද නගා විය හැක. 723 00:44:40,980 --> 00:44:43,870 ඉන්න, ඉතින් ඔහු පැනලා ගියා මොකද බෝන් ඉක්මනින්ම කෑගහලා? 724 00:44:43,870 --> 00:44:45,680 හහ්? උම්, ඔව්. 725 00:44:45,680 --> 00:44:48,870 සහ ... ඔබ ඔහුගේ මුහුණ දෙස බැලුවේද? 726 00:44:48,870 --> 00:44:53,480 ඒ මිනිසා ... මුහුණක් තිබුණේ නැහැ. 727 00:44:54,270 --> 00:44:55,480 කුමක්? 728 00:45:13,080 --> 00:45:14,870 කට වහපන්. 729 00:45:29,980 --> 00:45:32,480 මම වහන්න කිව්වා! 730 00:45:33,580 --> 00:45:35,270 ඒකට සාප වේවා! 731 00:45:40,080 --> 00:45:42,370 ඇයි ඔයා එදත් ගියේ නැත්තේ? බ්රේස්ලට් එකේ බොත්තම? 732 00:45:42,370 --> 00:45:44,080 මම ඔබට එය දුන්නෙමි එවැනි අවස්ථාවන්හිදී. 733 00:45:44,080 --> 00:45:46,870 ඔහ් ... මම ගෙදර ගියා. 734 00:45:46,870 --> 00:45:48,580 මෙය ඔබ සමග ඇති ප්රශ්නයයි! 735 00:45:48,580 --> 00:45:50,370 ඔබට එය අමතක විය හැක්කේ කෙසේද? 736 00:45:50,370 --> 00:45:53,770 ඔයා පාසැලට අමතක වුණා හැමවිටම ගෙදරට සැපයුම් සපයයි 737 00:45:53,770 --> 00:45:56,370 ජිම් වට්ටම් ගන්නවා මොකද ඔයා ඔයාගේ අමතකයි! 738 00:45:56,870 --> 00:45:58,580 ෂේෂ්! 739 00:46:04,870 --> 00:46:06,480 ඔයාට රිදුණාද? 740 00:46:10,480 --> 00:46:13,180 මට පිස්සු වගේ ඔබ නිසා, බරපතළ ලෙස. 741 00:46:14,980 --> 00:46:17,870 එම අවජාතකයා කී වරක් තිබේ දැන් ඔබේ මුහුණ දුටුවාද? 742 00:46:17,870 --> 00:46:19,870 මෙම අසල්වැසි ප්රදේශය ඔබට වඩා භයානකයි. 743 00:46:19,870 --> 00:46:21,870 ඔබ ගොස් කොහේ හරි සැඟවෙන්න. 744 00:46:21,870 --> 00:46:25,370 මම සැඟව සිටිය හැකි තැනක්, මම වැඩට යන විට? 745 00:46:25,370 --> 00:46:28,270 හේයි, ඒක ඔයාට වඩා හොඳයි එම ප්රධාන විධායක නිලධාරියාගේ නිවසේ රැඳී සිටින්න ... 746 00:46:30,770 --> 00:46:32,480 අර ප්රධාන විධායකයාගේ ගෙදර ඉන්න. 747 00:46:32,980 --> 00:46:36,370 ඔව්, වැරදිකරුවන්ට පුළුවන් වෙන්නේ නැහැ ඔයාව හොයාගන්න. ඒක හොදයි. 748 00:46:36,370 --> 00:46:39,580 ගොඩාක් කරදර වෙන්න එපා, ගෝක් ඩු. 749 00:46:39,580 --> 00:46:42,080 ඔයා මේ ගැන දන්නෙ නෑ, ඒත් එහි තියෙනවා ... 750 00:46:42,080 --> 00:46:46,770 යම් දෙයක් මමත් හොඳයි. 751 00:46:46,770 --> 00:46:47,870 ඒ නිසා ඕනෑවට වඩා කරදර වෙන්න එපා. 752 00:46:47,870 --> 00:46:49,980 ඔයා හොඳයි මේ දේ මොකක්ද? 753 00:46:49,980 --> 00:46:52,370 ලොකු හඬක් තියෙනවද? 754 00:46:52,370 --> 00:46:55,870 ඒ ප්රධාන විධායක නිලධාරියාගේ ස්ථානයේ සැඟවී සිටින්න මම ඒ අවජාතක අල්ලගන්න තුරු. 755 00:46:55,870 --> 00:46:58,480 කොහේවත් යන්න එපා. ඔයා ඒක අරගත්තා? 756 00:47:03,080 --> 00:47:05,580 මම කියන විදිහට කරන්න. එතකොට මම යන්නම්. 757 00:47:27,370 --> 00:47:29,270 ඇයි ඇය එවැනි මෝඩයෙක් වගේ ක්රියා කරන්නේ? 758 00:47:35,980 --> 00:47:39,680 ඔහ්, ඔයාගේ ඉඟිය ඉක්මනට සුව කරන්න ඕනේ. 759 00:47:39,680 --> 00:47:43,480 මම ඔයාගේ අම්මාට කිව්වා සමහර වට්ටෝරු වයින් සෑදීමට. 760 00:47:43,480 --> 00:47:47,480 අම්මේ, මම මැරෙනවා වෙනුවට පානය කරනවාට වඩා. 761 00:47:47,480 --> 00:47:48,480 ඇයි, ඔයා ටිකක්! 762 00:47:48,480 --> 00:47:51,370 ඔයා දිහා බලන්න වයින් මිශ්ර කිරීමේ බලය මත? ෂේෂ්. 763 00:47:51,370 --> 00:47:52,480 මම හෙට වැඩට යනවා. 764 00:47:52,480 --> 00:47:55,480 මම ක්යුන්ග් ෂිම් ගැන බලාගන්නම්, ඒ නිසා ඔබ ගොස් එම මිනිසා දකිනවා. 765 00:47:57,870 --> 00:48:00,980 ඉක්මනින් හොඳයි, Kyung Shim. 766 00:48:00,980 --> 00:48:03,080 අපි එකට කන්න පුළුවන්. 767 00:48:03,080 --> 00:48:04,180 කමක් නැහැ. 768 00:48:04,180 --> 00:48:05,370 - බොන්. - හහ්? 769 00:48:05,370 --> 00:48:07,680 ඔයාගේ ඔළුව දාලා තියෙනවා, හරිද? 770 00:48:08,870 --> 00:48:10,180 ඉක්මන් කර කන්න. 771 00:48:12,480 --> 00:48:13,980 ඔව්? 772 00:48:26,480 --> 00:48:28,580 මම ඔබ වෙත කරුණාව ඉල්ලා සිටිමි. 773 00:48:29,480 --> 00:48:32,370 සිදුවූ දේ ගැන ඔබ අසා ඇත බොන්ග් සූන්ගේ මිත්රයාට, හරිද? 774 00:48:32,370 --> 00:48:33,580 ඔව්, මම එහෙම කළා. 775 00:48:33,580 --> 00:48:34,980 මම ගොඩක් දුක හිතුණේ නෑ. 776 00:48:34,980 --> 00:48:37,080 ඒ නිසා ... 777 00:48:38,270 --> 00:48:40,580 මට ඔබට සැඟවීමට අවශ්යයි බොන්ග් ඔයාගේ ගෙදර. 778 00:48:40,580 --> 00:48:43,270 බොන්ග් සූන්ගේ දැක ඇති දැන් තුන් වතාවක් මුහුණ දෙන්න! 779 00:48:43,270 --> 00:48:45,680 බොන්ග් නගරයෙන් පිටවෙන්න ඒ අසල්වැසි පළාතේ ඉතා භයානකයි. 780 00:48:45,680 --> 00:48:50,370 ඔබ ඇත්තටම කිසිවක් දන්නේ නැහැ බොං ගැන වැඩි කල් යන්න, ඔයා? 781 00:48:51,080 --> 00:48:53,770 කුමක් වුවත්. ඔයා කියන්න හදන්නේ මොකක්ද කියලා. 782 00:48:53,770 --> 00:48:55,980 ඒ නිසා ඔබ ඇයව සැඟවීමට අවශ්යය, මම ඉල්ලූ ආකාරයටම. 783 00:48:55,980 --> 00:48:58,270 ඇයට ඇඟිල්ලක් වත් නොතැබිය යුතුයි. 784 00:48:58,270 --> 00:49:03,870 ඉන්න. බොන්ග් ළඟදීම කරන්න ඔයාගේ යාළුවා, හරිද? 785 00:49:03,870 --> 00:49:06,980 ඔබ යහපත ගැන කණගාටුයි ඔයාගේ යාළුවෙක් දැන්, හරිද? 786 00:49:06,980 --> 00:49:09,370 මට පිළිතුරු දීමට කිසිම හේතුවක් නැත. 787 00:49:10,180 --> 00:49:12,680 හොඳයි. 788 00:49:16,270 --> 00:49:22,580 ඔයා දන්නවා, මම ඇත්තටම යන්නේ නැහැ මේ ගැන කිසිවක් කියන්න, නමුත් ... 789 00:49:23,180 --> 00:49:26,370 ඇයි ඔයා මාත් එක්ක කතා කරන්නේ? අවිධිමත් ලෙස, අප එකම යුගයක සිටින විට? 790 00:49:27,480 --> 00:49:30,680 මොනතරම් සුවිශේෂී ක්රමයක්ද? ඔබේ අධිකාරිය භාවිතා කිරීමට. 791 00:49:30,680 --> 00:49:32,480 ඔයාගේ බලය පාවිච්චි කරලා හෑරෙන්න මා ගැන තොරතුරු, ඒ? 792 00:49:32,480 --> 00:49:35,580 මම යන්නට යන්නේ, නමුත් මේක වැඩියි 793 00:49:35,580 --> 00:49:36,770 ඒ නිසා මම දැන් ඒ ගැන අදහස් පළ කරනවා! 794 00:49:36,770 --> 00:49:40,870 Bong Soon වෙතින් එය රහසක් ලෙස තබා ගන්න අපි එකම වයසක් බව, හරිද? 795 00:49:40,870 --> 00:49:45,370 ඔබ මා සමග විධිමත් දේශනයක් භාවිතා කරන්නේ නම් මම කැමැත්තෙමි. නැත්නම් මම අවිධිමත් කතාව පාවිච්චි කළ යුතුද? 796 00:49:48,480 --> 00:49:53,270 මම බොන් එකෙන් ඉවත්ව යනවා ඔබගේ දක්ෂතාවයන්ගෙන් පසුව,. 797 00:50:00,770 --> 00:50:06,480 මම හිතන්නේ නැහැ ඔයාගේ ආදරය කියලා එක් පැත්තක්, Do Bong Soon. 798 00:50:26,180 --> 00:50:27,480 ඔව්? 799 00:50:27,980 --> 00:50:30,270 මම දැනටමත් ඔබේ ප්රධාන විධායක නිලධාරියාගෙන් විමසුවා. 800 00:50:30,270 --> 00:50:35,270 දැන් මම ඔබ වෙනුවෙන් සිටිමි මොකද වෙන්නේ, ඒ නිසා බය වෙන්න එපා. 801 00:50:35,270 --> 00:50:37,870 - තේරුම් ගත්තා ද? - හරි හරී. තේරුම් ගත්තා ද. 802 00:50:38,370 --> 00:50:39,370 මම ඒක කරන්නම්. 803 00:50:39,370 --> 00:50:41,770 ඒ වගේම, මම එතනට එනවා ඔබ හෙට වැඩ කිරීමට යන විට. 804 00:50:41,770 --> 00:50:44,980 ප්රාන්තයෙන් කිහිපදෙනෙක් ඉන්නවා ඔබගේ නිවස අසල ප්රදේශයේ මුර සංචාරය කිරීම. 805 00:50:44,980 --> 00:50:46,680 ඒ නිසා කරදර වෙන්න එපා, හොඳින් නිදාගන්න. 806 00:50:46,680 --> 00:50:48,370 හරි, ඔයාත්. 807 00:50:48,870 --> 00:50:50,770 සුභ රාත්රියක්. 808 00:50:50,770 --> 00:50:51,770 මම දුවනවා. 809 00:51:39,770 --> 00:51:41,270 හායි, ගෝක් ඩු. 810 00:51:41,270 --> 00:51:43,270 - ඔබේ සායක් කෙතරම් කෙටිද? - හහ්? 811 00:51:43,770 --> 00:51:46,680 ඇයි ඔයා එහෙම ඇඳිලා? ඇයි ඔයා ගොඩක් සකස් කරලා තියෙන්නේ? 812 00:51:46,680 --> 00:51:48,980 මන්ද? මම අමුතුයිද? 813 00:51:49,770 --> 00:51:51,580 ලස්සන පෙනුමෙන් යන්න එපා. 814 00:52:00,270 --> 00:52:01,680 ඉක්මන් කරන්න! 815 00:52:02,980 --> 00:52:04,080 හරි හරී. 816 00:52:16,080 --> 00:52:18,980 ඔයා ඇත්තටම වෙන්න ඇති අද පරිස්සම්, හරිද? 817 00:52:18,980 --> 00:52:20,680 ඔයා දන්නවා නම් මොකද කරන්නේ කියලා මොකද වෙන්නේ? 818 00:52:20,680 --> 00:52:22,270 - අහ්. - දැන් මේ බොත්තම ඔබන්න. 819 00:52:25,480 --> 00:52:28,080 පසුව මම නැවතත් ඔබට කතා කරන්නම්. දැන් ඇතුලට යන්න. 820 00:52:29,180 --> 00:52:31,870 - යන්න. - නෑ, ඇතුලට යන්න. 821 00:52:33,370 --> 00:52:35,080 නැහැ, ඔයා මුලින්ම යන්න. 822 00:52:35,080 --> 00:52:38,270 - ඇතුලට යන්න. - නෑ, මුලින්ම යන්න. 823 00:52:38,870 --> 00:52:40,680 ඉක්මන් කරන්න, ගික් ඩු. 824 00:52:41,770 --> 00:52:42,980 ස්තුතියි. 825 00:52:49,480 --> 00:52:50,980 වොව්. නිකම් නේද? 826 00:52:51,980 --> 00:52:53,680 යන්න! 827 00:52:53,680 --> 00:52:56,980 දැනටමත් ඇතුලට යන්න. ඔහු ඔබට කිව්වා ඇතුලට යන්න කියලා. 828 00:52:59,370 --> 00:53:00,580 ඇය පිස්සු. 829 00:53:13,370 --> 00:53:14,480 හේයි, ලේකම් ඩී. 830 00:53:14,480 --> 00:53:16,080 ඔහ්, ප්රධාන විධායක නිලධාරියා. 831 00:53:16,080 --> 00:53:17,770 පෙනෙන විදිහට ඔබ කම්පනයට පත් වුණා වගේ ඔයාගේ යාළුවාට මොකද වුණේ. 832 00:53:17,770 --> 00:53:19,080 ඔබ මාව ආචාර කළේවත් නැද්ද? 833 00:53:19,080 --> 00:53:23,980 ඔහ්, CEO! මට ස්තුතියි ඊයේ රාත්රියේ. 834 00:53:23,980 --> 00:53:27,370 ඔබ ගන්නවා නම් මට පිස්සු හැදෙන්නේ නැහැ ඒක මගේ වැටුපෙන්. 835 00:53:43,980 --> 00:53:45,680 - හේයි, ඩොං බොං ඉක්මනටම. - ඔව්? 836 00:53:45,680 --> 00:53:47,180 එය එකට ගන්න. 837 00:53:47,180 --> 00:53:48,480 - ඔයා අදහස් කරන්නේ කුමක් ද? - ඔව්? 838 00:53:48,480 --> 00:53:49,680 මොකක්ද ඔයා එක්ක? 839 00:53:49,680 --> 00:53:51,870 ඔයා අදහස් කරන්නේ කුමක් ද? මම කිසිම දෙයක් කලේ නැහැ. 840 00:53:51,870 --> 00:53:53,480 ලස්සන පෙනුමකින් තොරව යන්න එපා. 841 00:53:58,870 --> 00:54:00,270 හහ්? 842 00:54:08,980 --> 00:54:11,080 "ලස්සන පෙනුම නැති කරගන්න එපා." 843 00:54:17,980 --> 00:54:19,770 ලස්සන පෙනුමෙන් යන්න එපා. 844 00:54:21,870 --> 00:54:26,480 ඔයා, ඉතින්, ඉතින් ... පෙනුම නැති කරන්න ... 845 00:54:30,870 --> 00:54:32,480 ඔබ පියකරුයි. 846 00:54:40,770 --> 00:54:44,480 ඕයි, ගුක් ඩු! ඔයා මාව කොච්චර අපහසුතාවයට පත් කරනවාද! 847 00:54:44,480 --> 00:54:45,680 ඔහ්හ්! 848 00:54:58,370 --> 00:54:59,580 හේයි! 849 00:54:59,580 --> 00:55:01,770 කාලය සඳහා මගේ ස්ථානයේ රැඳී සිටින්න. 850 00:55:01,770 --> 00:55:03,870 මේ පොලිස් නිලධාරියාගේ වැඩය ඔබ තදබදයක් ඇත. 851 00:55:03,870 --> 00:55:05,480 මම සහයෝගයෙන් කටයුතු කරනවා ඔහු සමග, ඔබේ ලොක්කා ලෙස. 852 00:55:05,480 --> 00:55:07,270 එතකොට ඔයාගේ ආගන්තුක සත්කාරයට ස්තූතියි. 853 00:55:07,270 --> 00:55:08,270 නිසැකවම. 854 00:55:08,270 --> 00:55:10,980 නමුත් මම හොඳින්. 855 00:55:10,980 --> 00:55:17,680 නමුත් ගෝක් ඩූ ගැන මට බයයි අහෝ! 856 00:55:17,680 --> 00:55:19,870 මම හිතන්නේ ඔහු ගැන මට කලකිරීමක් ඇති වෙලා කියලා. 857 00:55:19,870 --> 00:55:22,980 හොඳයි, සංඛ්යා. මට විශ්වාසයි ඔහු කණගාටුයි. 858 00:55:22,980 --> 00:55:26,480 මට විශ්වාසයි ඔහු සිතන බව මට වැරදියි කියලා! 859 00:55:26,480 --> 00:55:29,080 ඒ නිසා මට විශ්වාසයි ඔහු කණගාටුයි! 860 00:55:29,080 --> 00:55:32,980 මම කියන්නේ, ඔහු මිනිස්සු පසුපසට යන්නයි වානේ ක්ලබ් එකක් එක්ක! 861 00:55:33,480 --> 00:55:36,370 ඇයි ඔබ මේ සියල්ල කියන්නේ? ඔබේ මුහුණේ සිනහවකින්? ඒක භයානකයි. 862 00:55:36,370 --> 00:55:37,870 කෙනෙක් සිතන්නේ ඔබ පිස්සු බවය. 863 00:55:37,870 --> 00:55:38,870 මම සිනාසුණේද? 864 00:55:38,870 --> 00:55:41,480 හැම විටම ඔබ පුදුමයට පත්වෙනවා මම හිතන්නේ මම ඔයාව පාවිච්චි කලා කියලා. 865 00:55:41,480 --> 00:55:43,870 ඔබට ඇත්තටම ගොඩක් දේවල් තියෙනවා ඔබේ හිස ගසා දමන්න, නේද? 866 00:55:43,870 --> 00:55:44,980 ඔව්. 867 00:55:49,480 --> 00:55:51,270 රැස්වීම නැවත වරක් වේවිද? 868 00:55:51,270 --> 00:55:53,480 Um, එය ආරම්භ වන තෙක් විනාඩි 30 ක් ඔබට ඇත. 869 00:55:53,480 --> 00:55:54,870 - හරි හරී. - ඒ වගේම, මම කිව්වා ... 870 00:55:54,870 --> 00:55:57,480 ඒ නිසා, මම ඇයගේ අවධානයට යොමු කළ නොහැකියි. 871 00:55:59,870 --> 00:56:02,870 ගොක් ඩු සමහර විට ටිකක් බුද්ධිමත් විය හැකිය. 872 00:56:02,870 --> 00:56:04,080 ඔහුගේ මව මෙන් නොව. 873 00:56:04,080 --> 00:56:07,270 ඔහු සැලැස්මක් ඉදිරිපත් කර ඇත්තේ කෙසේද? ඇයගේ ප්රධාන විධායක නිලධාරියාගේ ස්ථානයට යැවීමට? 874 00:56:07,270 --> 00:56:08,480 මොන තරම් වටිනා පිරිමි ළමයෙක්ද? 875 00:56:08,480 --> 00:56:10,270 ඔබ කොතරම් සතුටු විය හැකිද? ඔබ යවන විට 876 00:56:10,270 --> 00:56:13,180 ඔබේ සම්පූර්ණ දියණිය වන යම් මිනිසෙකුගේ ස්ථානයට? 877 00:56:13,180 --> 00:56:18,080 ඔහ්, ඒක පැහැදිලියි? මම උත්සාහ කළා මගේ මුහුණ නොසැලකිලිමත් කිරීමට මගේ උපරිමය. 878 00:56:18,080 --> 00:56:19,370 ඔබ ඒ තරම් මුදල් වගේ? 879 00:56:19,370 --> 00:56:21,870 පොහොසත් මිනිසෙකුට එය විකුණන්න! 880 00:56:21,870 --> 00:56:24,080 මට මගේ බොන් විවාහ වෙන්න ඕනේ හොඳ පවුලකට 881 00:56:24,080 --> 00:56:25,680 ඇය හොඳ ජීවිතයක් ගත කරත්වා! 882 00:56:25,680 --> 00:56:26,980 මම ඇය සමඟ අවසන් වීමට ඉඩ නොදෙන්නෙමි මගේ ජිවිත ජීවිතය! 883 00:56:26,980 --> 00:56:28,080 පිති ... ෆුල් ... 884 00:56:35,080 --> 00:56:42,480 අපේ පවුල ගොඩක් සාම්ප්රදායිකයි, ඒ නිසා අපිට කරන්න ලේසි වුණේ නැහැ 885 00:56:42,480 --> 00:56:50,370 නමුත් මම ප්රධාන විධායක නිලධාරියා සමඟ සහයෝගයෙන් කටයුතු කළෙමි, තම සේවකයා දෙස බලන්නේ කවුද? 886 00:56:50,370 --> 00:56:52,980 - වෙනත් දේවල් අතර. - මට පේනවා. 887 00:56:52,980 --> 00:56:56,480 - ඒත් ... - ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? ඉක්මන් කරන්න! 888 00:56:56,480 --> 00:56:57,870 උම්, ඔව්, ඇත්තෙන්ම. 889 00:56:58,870 --> 00:56:59,980 මෙතන ඉන්නවා. 890 00:57:02,180 --> 00:57:04,680 නමුත්, මේ සියල්ල මොකක්ද? 891 00:57:04,680 --> 00:57:10,180 ඔහ්, එයාලට කියන්න ඕනේ මේ බ්ලැන්කට්ටුව සමඟ නිදාගන්න, ඔව්. 892 00:57:11,370 --> 00:57:12,870 නින්ද ... එකට? 893 00:57:14,580 --> 00:57:18,680 ඔහ්, මම විහිළුවක් කරනවා! ඔව්, එය විහිළුවක්. 894 00:57:18,680 --> 00:57:20,270 ආයුබෝවන්, දැන්! ආයුබෝවන්! 895 00:57:26,870 --> 00:57:28,080 ආයුබෝවන්! 896 00:57:31,980 --> 00:57:34,180 ඔවුන් එකට නිදාගන්න අවශ්යයි. 897 00:57:36,980 --> 00:57:38,680 - සර්. - ඔව්? 898 00:57:39,870 --> 00:57:43,370 කාර් එක ගියා කොහෙන්ද යන්න අපට සොයා ගත නොහැක අතීතයේ. 899 00:57:43,370 --> 00:57:44,370 ඇත්තටම? 900 00:57:44,370 --> 00:57:47,980 මම හිතනවා එයාලා ඇලියක් හරහා ගියා කියලා සීසීටීවී හෝ ඩැස්කොම් නැත. 901 00:57:47,980 --> 00:57:50,870 හරි, මේ මිනිහා ඇත්තටම දන්නවා Dobong-dong හොදින්ද? 902 00:57:51,430 --> 00:57:54,270 ඔහු දැන් මගේ මිතුරා ඉලක්ක කර ගත හැකිය, කණ්ඩායම් නායකයා. 903 00:57:54,270 --> 00:57:55,770 අපිට ඉක්මන් කරන්න ඕනේ. 904 00:57:55,770 --> 00:57:59,370 මෙම පරීක්ෂණය නිවේදනය කර නැත එහෙත්, ඒ නිසා ඔබේ කට වසා තබන්න. 905 00:57:59,370 --> 00:58:00,370 තේරුම් ගත්තා ද? 906 00:58:00,370 --> 00:58:03,370 වාර්තාකරුවන් ඕනෑම දෙයක් භාවිතා කරනු ඇත ලිපියක් පළ කිරීමට ඔබ පවසනු විය හැකිය 907 00:58:03,370 --> 00:58:05,080 එවිට මේ නඩුව නිෂ්ඵල වනු ඇත. 908 00:58:05,080 --> 00:58:06,680 පිටතට යන්න. 909 00:58:09,180 --> 00:58:10,870 - කණ්ඩායම් නායකයා. - ඔව්? 910 00:58:10,870 --> 00:58:11,980 ඔහු ආවරණයක් පැළඳගෙන සිටියා. 911 00:58:11,980 --> 00:58:13,370 හේයි, මම ... 912 00:58:13,370 --> 00:58:15,980 එය ඔහුගේ මුළු මුහුණම ආවරණය කළේය. 913 00:58:15,980 --> 00:58:17,680 අප ඉක්මන් නොවී සාම්පල සොයන්නේ නැද්ද? 914 00:58:20,180 --> 00:58:22,080 ඔක්කොම, ඔයාගේ කට වහගන්න, හරිද? 915 00:58:23,480 --> 00:58:24,680 තේරුම් ගත්තා ද? 916 00:58:25,270 --> 00:58:27,080 ඉක්මන් කරන්න. ඔබට කරන්න අවශ්ය දේ කරන්න. 917 00:58:34,270 --> 00:58:39,480 Um, මම මගේ ඇඳුම් ගලවන්න යන්නේ. 918 00:58:39,480 --> 00:58:41,080 නිසැකවම. 919 00:58:49,180 --> 00:58:51,480 ඔහ් මගේ. Um, මම ... 920 00:58:51,480 --> 00:58:55,480 ඔයාගේ ... අම්මා රසවත් රසයක් තියෙනවා. 921 00:58:55,480 --> 00:59:00,080 උමා, මගේ අම්මා විතරක් කරන්න ඕනේ මම සැතපුම් නිදා ගන්නවා. 922 00:59:00,080 --> 00:59:01,480 උම්, ඔව්, නිසැකවම. එය ලස්සනයි. 923 00:59:17,270 --> 00:59:18,980 අනේ, මට නිදාගන්න බැහැ. 924 00:59:33,980 --> 00:59:36,080 Do Boong Soon නින්ද? 925 00:59:41,870 --> 00:59:44,370 ඉතින් ඔබ දැන් සිටින්නේ ඔබේ ප්රධාන විධායක නිලධාරියාගේ නිවසේද? 926 00:59:44,370 --> 00:59:46,370 ඔව්. ඔබට කොහොමද දැනෙන්නේ? 927 00:59:46,370 --> 00:59:48,870 මම ආලෝකයේ වේගයෙන් සුව කරනවා! 928 00:59:48,870 --> 00:59:53,680 මගේ කාමරය පිටින් පොලිස් නිලධාරීන් සිටී. මට ජනප්රියත්වයක් දැනෙනවා! 929 00:59:53,680 --> 00:59:56,680 හේයි, ඔයා කොහෙවත් යන්නේ නැහැ. ඔබ ඔබේ කාමරයේ රැඳී සිටින බවට වග බලා ගන්න! 930 00:59:56,680 --> 00:59:58,480 හරි, දැනටමත්. 931 00:59:58,480 --> 01:00:02,370 ඇයට ඒ බ්ලැන්කට් නැතිනම් ඇයට ඇගෙන් අහන්න, ඔවුන් එකට නිදාගෙන සිටිනවා නම්! 932 01:00:02,370 --> 01:00:05,680 ඇයි ඇය මට කතා කරන්නේ? ඔවුන් එකට නිදාගෙන, අම්මා? 933 01:00:05,680 --> 01:00:08,980 මට සවන් දෙන්න. කවදාවත් ඉඩ දෙන්න එපා ඔයා තනියම ඉන්න, හරිද? 934 01:00:08,980 --> 01:00:10,480 හරි, හරිද? කරදර නොවන්න. 935 01:00:10,480 --> 01:00:12,980 - මම දුවනවා. - බොන්. ඔයාට සිද්ධ වෙනවා... 936 01:00:14,370 --> 01:00:16,680 අර කලකිරී කෙල්ල! 937 01:00:37,870 --> 01:00:39,680 හේයි! 938 01:00:46,980 --> 01:00:47,980 - ඔහ් මගේ ගොනා! - මට එය තේරුණා! 939 01:00:47,980 --> 01:00:50,870 කිත්ති? කිත්ති! 940 01:00:55,080 --> 01:00:56,370 අපි යමු. 941 01:00:57,270 --> 01:00:59,180 මම ඒක කිව්වා ඔයා මගේ මූනෙන් එළියට ගන්න! 942 01:01:01,080 --> 01:01:02,270 යන්න. 943 01:01:03,480 --> 01:01:04,870 මඟ පෙන්වන්න! 944 01:02:44,370 --> 01:02:47,980 හේයි, ඔබ ඇත්තටම මේ පුද්ගලයාද? දුර්වල ගැහැණු ළදරු ඉලක්ක පමණක් පමණය? 945 01:02:47,980 --> 01:02:49,480 බලන්න, නිළධාරියනි. 946 01:02:58,370 --> 01:03:02,370 ජංග් යාන් සූක් ගැන සහ කිම් ජි වොන් ... හේයි! 947 01:03:02,370 --> 01:03:03,680 නිලධාරියා ඇතුලේ! 948 01:03:03,680 --> 01:03:04,680 - ගණකාධිකාරී කිම්! - ඔව්? 949 01:03:04,680 --> 01:03:06,870 - මම ආපහු එන්නම්. - ඔව්, හරි. 950 01:03:06,870 --> 01:03:08,180 හේයි, ඉන්න! ඔබ කොහෙද යන්නේ? 951 01:03:22,980 --> 01:03:24,680 ඔහ්. 952 01:03:27,480 --> 01:03:28,870 ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? 953 01:03:28,870 --> 01:03:30,870 ඔබ මෙහි ගෙන එන ප්රධාන විධායකයා? 954 01:03:30,870 --> 01:03:32,980 මම හිතුවේ ඔයා නින්දෙන් ඇවිද්දා කියලා. 955 01:03:32,980 --> 01:03:35,180 ඇයි ඔයා මෙහාට ආවේ? 956 01:03:35,180 --> 01:03:38,370 මම ඒ අවජාතක අල්ලන්නයි යන්නේ. මගේම දෑතින්. 957 01:03:39,480 --> 01:03:41,180 අපි මේ ගැන කතා කරමු. 958 01:03:41,870 --> 01:03:44,580 මම මගේ සුපිරි ශක්තිය රැකගත්තා මගේ ජීවිතයේ රහසක්. 959 01:03:46,180 --> 01:03:53,680 ඒත් දැන් මට මේ ශක්තිය පාවිච්චි කරන්න ඕනේ හොඳ හේතුවක් සඳහා. 960 01:04:17,270 --> 01:04:19,270 ඇයි මේ මිනිහා මෙතන? 961 01:04:31,180 --> 01:04:33,270 මමත් මෙතන ඉන්න ඕනේ. 962 01:04:55,150 --> 01:05:07,150 Bozxphd විසින් සමමුහුර්ත කර ඇත ඩ්රාමා ෆීනර් විසින් නාට්ය 963 01:05:08,370 --> 01:05:09,980 [සුන්දර කාන්තාව සල්ලි ගහන්න] 964 01:05:09,980 --> 01:05:12,370 ඇය මගේ ආරක්ෂකයාව. - ඒක කිසිම තේරුමක් නෑ! 965 01:05:12,370 --> 01:05:13,980 යමෙකු දුර්වල විය හැක්කේ කෙසේද? එයා ඔයාගේ ආරක්ෂකයෙක් වගේ? 966 01:05:14,480 --> 01:05:16,270 මම ආපසු අල්ලන්න යන්නේ, නමුත් ... 967 01:05:16,270 --> 01:05:18,770 මම ආපසු අල්ලා ගැනීමට යන්නේ, ඒත් මට ඇත්තටම බැහැ. 968 01:05:18,770 --> 01:05:20,580 හරි, අපි මෙහෙ යන්නම්. 969 01:05:20,580 --> 01:05:21,580 නෑ! 970 01:05:21,580 --> 01:05:22,870 විවාහ කර ගන්න. 971 01:05:22,870 --> 01:05:24,870 මම දැන් ඇය එක්ක ජීවත් වෙනවා. මම ඔයාට ඉක්මනට ආදරෙයි දෙන්නම්. 972 01:05:24,870 --> 01:05:27,370 මගේ අප්රසන්න ආකාරය ඔබ දන්නවාද? මව දැනුනේ නම්? 973 01:05:27,370 --> 01:05:28,370 හහ්? 974 01:05:28,370 --> 01:05:30,080 ඔහුව වැටීමට පත් කරන්න. ඔහුව ලස්සනයි, බීමත් කරන්න. 975 01:05:30,080 --> 01:05:33,770 ගොඩක් ශක්තිමත් ඔබ සිතනවාට වඩා. 976 01:05:33,770 --> 01:05:37,270 ඔබ කෙතරම් ශක්තිමත් විය හැකි වුවත්, ඔයා මගේ ඇස්වල දුර්වල කාන්තාවක්. 977 01:05:37,270 --> 01:05:41,480 යමෙකුට ඇය තරම් කුඩා විය හැක්කේ කෙසේද? ඇය තුළ එතරම්ම බලයක් තිබේද? 978 01:05:41,480 --> 01:05:43,870 ඔයා කියන්නෙ මම වගේ කියලා කිං කොන්ග්, හෝ මොකක්ද? 979 01:05:43,870 --> 01:05:45,870 ඔබ ඉතා විශේෂ කිං කොං. 980 01:05:45,870 --> 01:05:47,370 126668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.