Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,280 --> 00:00:52,200
Sonya Ilchuk was her cover.
2
00:00:54,440 --> 00:00:56,600
I declassified her file.
3
00:00:57,600 --> 00:01:01,920
In the 2nd Division there's no trace
of her investigating Gauza.
4
00:01:04,480 --> 00:01:07,080
So she just fucked him, right?
5
00:01:11,080 --> 00:01:13,600
I'm sorry you had to see this.
6
00:01:18,880 --> 00:01:23,000
- How's this linked to the case?
- I don't know yet.
7
00:01:25,240 --> 00:01:28,280
But you saw her taking
something from there.
8
00:01:29,240 --> 00:01:34,120
Kuczer was her handler.
Maybe he deleted the report.
9
00:01:38,840 --> 00:01:41,720
We can't interrogate him,
but we're close.
10
00:01:41,880 --> 00:01:45,520
They burned your flat
because they want to intimidate us.
11
00:01:47,000 --> 00:01:49,320
Gauza was their key man.
12
00:01:50,360 --> 00:01:54,400
His farm was both a labour camp
and a transfer point.
13
00:01:56,320 --> 00:02:00,800
We've got one 1000 names,
his wife and an undercover in Ukraine.
14
00:02:00,960 --> 00:02:03,360
It has to work out this time.
15
00:02:14,200 --> 00:02:16,320
Your work here is done!
16
00:02:16,840 --> 00:02:21,720
The boss ordered you to be moved!
Tomorrow you'll be working elsewhere!
17
00:02:21,880 --> 00:02:24,360
- Elsewhere?
- Doing what?
18
00:02:24,520 --> 00:02:27,520
- You'll see.
- That wasn't the deal.
19
00:02:27,680 --> 00:02:30,680
I was supposed to work at a steel mill.
20
00:02:31,000 --> 00:02:32,960
Why the fuck would I...
21
00:02:33,720 --> 00:02:37,000
I'm not going unless you tell us
what's next.
22
00:02:38,720 --> 00:02:42,680
Wanna know what's next?
Clean up and fucking beat it, scum!
23
00:02:42,840 --> 00:02:46,400
You'll get paid once you get there!
Let's get going!
24
00:02:46,960 --> 00:02:48,440
Fucking move it!
25
00:03:37,000 --> 00:03:41,200
THE PACK
26
00:03:59,160 --> 00:04:02,840
We've checked another 100.
That makes 300 companies.
27
00:04:03,000 --> 00:04:07,040
- All local, employing immigrants.
- And the Revenue Office?
28
00:04:08,360 --> 00:04:10,960
They didn't even have half a name.
29
00:04:11,920 --> 00:04:15,240
But those passports have been there
for years.
30
00:04:15,400 --> 00:04:19,280
- The owners are probably long gone.
- Some must've stayed.
31
00:04:19,440 --> 00:04:22,960
That organisation is transferring
thousands of people.
32
00:04:23,120 --> 00:04:27,280
Check in the other voivodeships.
Where are we on Gauza Junior?
33
00:04:28,120 --> 00:04:31,920
- His car was seen in Medyka.
- Damn it. When?
34
00:04:33,080 --> 00:04:37,640
A few hours after his testimony.
The night when his lawyers took him.
35
00:04:38,160 --> 00:04:40,240
We need him back in Poland, ASAP.
36
00:04:40,520 --> 00:04:43,400
Send a word to Interpol
and Ukrainian Police.
37
00:04:43,480 --> 00:04:45,480
I'll put someone in it.
38
00:04:46,320 --> 00:04:49,480
- OK, I'll do it myself.
- Great, thanks.
39
00:05:05,440 --> 00:05:07,240
Hello.
40
00:05:08,120 --> 00:05:11,640
- Where is Marcin?
- Three police squads are looking for him.
41
00:05:11,800 --> 00:05:14,080
Three squads, fuck me.
42
00:05:20,240 --> 00:05:24,200
- Will I be stuck here long?
- It's for your own safety.
43
00:05:26,360 --> 00:05:29,880
- You people still don't get it.
- Then enlighten me.
44
00:05:30,040 --> 00:05:33,720
For whom was your husband
trafficking those people for?
45
00:05:34,880 --> 00:05:36,560
I understand you're scared.
46
00:05:36,800 --> 00:05:40,400
So if you want to protect your son,
give me all the contacts.
47
00:05:40,560 --> 00:05:41,600
What contacts?
48
00:05:42,360 --> 00:05:45,960
He has no contacts.
With Ukrainians or anyone.
49
00:05:46,840 --> 00:05:48,800
My husband kept him away,
50
00:05:49,240 --> 00:05:51,720
knowing what I'd pull on him
if Marcin touched that shit.
51
00:05:51,800 --> 00:05:53,560
Then who dragged him into it?
52
00:06:04,520 --> 00:06:08,480
Find my son...
or I'll retract my testimony.
53
00:06:12,200 --> 00:06:14,400
Get them out of here.
54
00:06:35,320 --> 00:06:36,960
Got it.
55
00:06:48,000 --> 00:06:49,600
Hi!
56
00:06:50,320 --> 00:06:53,840
I didn't know. She never mentioned
no fucking apartment.
57
00:06:56,120 --> 00:06:58,480
What else did she hide?
58
00:06:58,640 --> 00:07:00,160
Nothing.
59
00:07:00,560 --> 00:07:01,960
Nothing.
60
00:07:03,480 --> 00:07:07,120
I don't know anything, I swear,
she didn't say anything...
61
00:07:07,280 --> 00:07:11,200
Look... you'll call your mom, now...
62
00:07:15,120 --> 00:07:18,000
and you'll tell her
that you're safe here.
63
00:07:22,240 --> 00:07:25,080
- Will you do that for me?
- Yes.
64
00:07:25,240 --> 00:07:28,160
- I can't hear you!
- Yes, I will.
65
00:07:28,320 --> 00:07:29,800
Good boy.
66
00:07:57,240 --> 00:07:59,200
What's with the kid?
67
00:08:00,040 --> 00:08:03,360
- Everything under control.
- What if they lean on her?
68
00:08:04,000 --> 00:08:07,840
The murder of the green guy...
the prosecutor won't let it slide.
69
00:08:08,400 --> 00:08:11,760
- They found the bodies, she will.
- Fuck she will!
70
00:08:11,920 --> 00:08:15,440
- He was a Commander!
- That's Polish business.
71
00:08:15,600 --> 00:08:17,720
Who'll compensate my losses?
72
00:08:19,200 --> 00:08:21,960
Gentleman, let her speak!
73
00:08:23,560 --> 00:08:25,200
Gentlemen...
74
00:08:26,200 --> 00:08:31,440
All illegals on your side
will receive new papers. Clean ones.
75
00:08:33,000 --> 00:08:36,440
And when things quiet down,
we'll compensate all losses,
76
00:08:36,600 --> 00:08:38,080
yours and your associates'.
77
00:08:38,160 --> 00:08:39,880
And Gauza's wife?
78
00:08:43,000 --> 00:08:46,680
We've got her son.
And we're checking her testimony.
79
00:08:46,840 --> 00:08:50,560
The Commander had to go,
because he uncovered our source,
80
00:08:50,720 --> 00:08:53,560
and any enterprise
is based in information.
81
00:08:54,400 --> 00:08:57,480
Now, as for the prosecutor
from Warsaw,
82
00:08:58,480 --> 00:09:01,560
she got a message,
so have the Border Guards...
83
00:09:01,720 --> 00:09:05,800
Vitaly would never allow for this.
He had the border under control.
84
00:09:05,960 --> 00:09:07,400
And you?
85
00:09:10,200 --> 00:09:12,600
Your regions can sink ours.
86
00:09:16,880 --> 00:09:21,360
Keep your eye on the kid.
His mother is to stay quiet.
87
00:09:21,960 --> 00:09:24,800
And if you don't get it,
88
00:09:25,280 --> 00:09:29,200
go back to where you belong,
89
00:09:29,360 --> 00:09:32,360
and let someone else deal with this.
90
00:10:35,120 --> 00:10:37,280
CONFIDENTIAL
91
00:10:49,680 --> 00:10:53,000
Warsaw doesn't give a fuck
about what you'd prefer.
92
00:10:53,160 --> 00:10:57,040
The Chief made it clear: either
you carry those orders out
93
00:10:57,200 --> 00:10:59,400
or someone else will.
94
00:11:00,480 --> 00:11:02,240
There's a briefing.
95
00:11:02,840 --> 00:11:06,440
We got a tip from Ukraine
about 2 bodies in the woods.
96
00:11:06,600 --> 00:11:08,720
We're waiting for an ID,
97
00:11:08,880 --> 00:11:12,480
but everything seems to suggest
it's our fugitives.
98
00:11:12,640 --> 00:11:14,920
It's police business now.
99
00:11:15,640 --> 00:11:18,200
You go back to routine patrols.
100
00:11:21,680 --> 00:11:25,560
Back to the strip!
And keep it guarded!
101
00:11:28,040 --> 00:11:31,000
The farm,
the fucking shootout in the woods,
102
00:11:31,160 --> 00:11:34,960
all because of holes in the field!
No more of this!
103
00:11:38,680 --> 00:11:41,560
And no more maverick investigations.
104
00:11:45,120 --> 00:11:46,200
OK...
105
00:11:46,280 --> 00:11:49,480
Those Ukrainians
were working for someone.
106
00:11:49,640 --> 00:11:52,360
And we're to look for illegals?
107
00:11:52,440 --> 00:11:54,160
I know it's difficult,
108
00:11:54,320 --> 00:11:58,400
but it's a police investigation now,
and we're doing what Markowski would:
109
00:11:58,560 --> 00:12:01,640
back to the strip!
The border has to be safe!
110
00:12:15,600 --> 00:12:17,560
What do we do?
111
00:12:18,240 --> 00:12:20,680
What are you checking out now?
112
00:12:22,720 --> 00:12:25,560
We know you've got something.
You and Dobosz.
113
00:12:25,720 --> 00:12:28,840
You heard the man.
It's police business now.
114
00:12:50,120 --> 00:12:53,160
Rebrow... we could help.
115
00:13:13,640 --> 00:13:17,160
You're working with the prosecutor.
Why not with us?
116
00:13:19,960 --> 00:13:23,800
You'd get a disciplinary proceeding,
and even Doc wouldn't help you.
117
00:13:23,960 --> 00:13:28,760
- He'd just risk getting fired.
- Fuck, so you're protecting us now?
118
00:13:32,920 --> 00:13:34,880
We'll manage.
119
00:13:42,280 --> 00:13:45,080
- Yes?
- We've got a visual on her.
120
00:13:45,240 --> 00:13:49,720
- And the wire? Did anyone talk to her?
- Not Chojecki, he's in the Bieszczady.
121
00:13:49,880 --> 00:13:52,720
Did you find out
why he's reopening the case?
122
00:13:52,880 --> 00:13:56,600
Not over the phone.
And don't tell anyone, OK?
123
00:14:00,960 --> 00:14:03,320
Hold on, Iga... Hello?
124
00:14:35,160 --> 00:14:38,560
Good. We'll take them for stamping.
125
00:14:39,240 --> 00:14:41,560
The next batch as agreed.
126
00:14:56,040 --> 00:14:59,000
- What's going on?
- Got a cigarette?
127
00:15:00,480 --> 00:15:02,760
It's about Halman's case.
128
00:15:04,800 --> 00:15:07,960
There's no grounds for checking
the ABW cottage,
129
00:15:08,120 --> 00:15:11,040
but Chojecki is sniffing around.
130
00:15:12,520 --> 00:15:15,040
- And he's got a witness.
- Who?
131
00:15:15,880 --> 00:15:18,440
Only three people know
what went down there.
132
00:15:19,720 --> 00:15:22,280
- Why the fuck would she?
- I don't know.
133
00:15:22,440 --> 00:15:24,640
But she gave a fake address.
134
00:15:25,280 --> 00:15:29,880
She told me she's here with her husband,
but there's no trace of him.
135
00:15:30,280 --> 00:15:33,840
Maybe she's in trouble
and someone's using her.
136
00:15:39,200 --> 00:15:44,160
- So now what?
- I've got someone watching her.
137
00:15:47,040 --> 00:15:51,120
And we need to find young Gauza,
he fucking ran to Ukraine.
138
00:15:53,680 --> 00:15:56,640
His mother won't talk
until we find him.
139
00:15:57,120 --> 00:16:00,320
And only she knows where
the passport owners might be.
140
00:16:00,480 --> 00:16:03,720
- It'll be hard to find him in Ukraine.
- For us.
141
00:16:04,680 --> 00:16:06,840
Not for the undercover.
142
00:16:08,040 --> 00:16:09,320
Wisniak.
143
00:16:12,360 --> 00:16:15,040
OK, I'll try to track him down.
144
00:16:29,800 --> 00:16:31,720
- Yeah?
- Who are those people?
145
00:16:32,360 --> 00:16:37,000
- Chechens, known for selling passports.
- Has Chojecki talked to them?
146
00:16:37,160 --> 00:16:40,160
It's hard to say.
Maybe during some investigation.
147
00:16:40,320 --> 00:16:42,560
Should the guys bring her in?
148
00:16:42,720 --> 00:16:45,200
No. Stay put till I get to Warsaw.
149
00:16:46,080 --> 00:16:47,320
OK.
150
00:17:21,720 --> 00:17:25,280
Do you know anyone
in the "Carpathia", in Ukraine?
151
00:17:26,440 --> 00:17:28,240
A few girls, why?
152
00:17:29,000 --> 00:17:32,040
Sorokin hangs out there
with his guys.
153
00:17:32,880 --> 00:17:36,800
I need to track one of them down
and get him something.
154
00:17:46,920 --> 00:17:48,360
Jagna...
155
00:17:51,600 --> 00:17:55,920
- I'll make your case go away.
- You take sugar?
156
00:18:00,040 --> 00:18:03,120
I'll do it, but these things take time.
157
00:18:05,520 --> 00:18:07,800
Will you get it to him?
158
00:18:09,880 --> 00:18:12,040
Give it. Who is it?
159
00:18:13,600 --> 00:18:15,920
A driver, Wisniak.
160
00:18:22,240 --> 00:18:24,320
What's up?
161
00:18:27,480 --> 00:18:28,960
Nothing, thanks.
162
00:18:34,600 --> 00:18:36,120
Wait!
163
00:18:36,440 --> 00:18:39,720
- Is that Markowski's stuff?
- Yes. Personal.
164
00:18:40,480 --> 00:18:43,760
- No one claimed it.
- And you're throwing it away?
165
00:18:43,920 --> 00:18:46,880
No, someone from Przemysl
will pick it up.
166
00:18:47,040 --> 00:18:50,320
Put it back,
I need to take it to storage.
167
00:18:51,440 --> 00:18:53,040
You hear me?
168
00:18:53,760 --> 00:18:56,040
- Put it back...
- Just a sec!
169
00:19:03,680 --> 00:19:06,400
Wojcik! What the fuck?
170
00:19:06,960 --> 00:19:10,080
- You can't take this.
- File a complaint!
171
00:19:27,920 --> 00:19:29,520
Who are you?
172
00:19:30,080 --> 00:19:33,400
Iga Dobosz, prosecutor.
I'm looking for Alsu Karimov.
173
00:19:33,560 --> 00:19:35,520
I know she lives here.
174
00:19:36,400 --> 00:19:38,120
I don't know she.
175
00:19:39,840 --> 00:19:42,280
Does anyone know this woman?
176
00:19:44,080 --> 00:19:48,000
Or do I need to call Immigration
to refresh your memories?
177
00:19:52,920 --> 00:19:54,880
You don't need to.
178
00:19:58,280 --> 00:19:59,400
Come.
179
00:20:01,120 --> 00:20:03,400
Let's look for it...
180
00:20:06,080 --> 00:20:09,240
- What are you doing here?
- Where's Halid?
181
00:20:09,400 --> 00:20:11,400
- With his father.
- In Germany?
182
00:20:11,680 --> 00:20:13,120
What do you want?
183
00:20:13,720 --> 00:20:17,560
You're hiding, contacting smugglers.
What's going on?
184
00:20:18,320 --> 00:20:21,240
I wouldn't, if you'd kept your word.
185
00:20:25,320 --> 00:20:27,480
You're looking for her brother?
186
00:20:28,560 --> 00:20:32,360
- The woman who brought them here.
- Zura Masayev.
187
00:20:33,400 --> 00:20:35,800
- Right.
- Selima told you?
188
00:20:37,440 --> 00:20:39,200
What else do you know?
189
00:20:39,600 --> 00:20:43,760
Only that they're Chechens
and that her husband
190
00:20:43,920 --> 00:20:46,800
has an some kind of
an employment agency.
191
00:20:46,960 --> 00:20:49,000
He needs some...
192
00:20:56,120 --> 00:20:58,120
It's yours?
193
00:20:59,080 --> 00:21:00,480
Yes.
194
00:21:00,640 --> 00:21:03,200
- How old is he?
- 15 months.
195
00:21:04,920 --> 00:21:07,880
That's why you split with your husband?
196
00:21:09,200 --> 00:21:10,840
Leave.
197
00:21:33,480 --> 00:21:34,680
Hi.
198
00:22:04,240 --> 00:22:06,200
What's wrong?
199
00:22:06,800 --> 00:22:09,040
Nothing, I'm just tired.
200
00:22:10,200 --> 00:22:11,840
I'll get the bed ready.
201
00:23:51,400 --> 00:23:53,400
It's not you.
202
00:23:55,280 --> 00:23:56,920
Not me?
203
00:24:02,640 --> 00:24:04,720
What about this?
204
00:24:08,920 --> 00:24:10,640
And this?
205
00:24:59,360 --> 00:25:02,040
You're moaning like a cunt again.
206
00:25:04,480 --> 00:25:06,760
I've made chicken soup.
207
00:25:10,440 --> 00:25:12,960
Here. Have some.
208
00:25:14,600 --> 00:25:16,160
Come on.
209
00:25:17,240 --> 00:25:19,280
What's going on?
210
00:25:22,200 --> 00:25:24,760
I see you already know.
211
00:25:26,800 --> 00:25:30,760
I know you fucking stole a file.
But what the fuck for?
212
00:25:32,520 --> 00:25:34,440
Ewa is history.
213
00:25:35,320 --> 00:25:39,760
Man, they fucking scorched your flat!
It's a miracle you weren't there.
214
00:25:39,920 --> 00:25:43,680
- What'd get yourself into again?
- The less you know, the better.
215
00:25:43,840 --> 00:25:45,680
For you?
216
00:25:46,160 --> 00:25:48,320
Rebrow, look at me!
217
00:25:51,400 --> 00:25:55,880
Leave it. Ewa, the job...
Fucking leave it and live.
218
00:25:56,040 --> 00:25:57,800
Fucking live!
219
00:26:06,960 --> 00:26:08,800
All right.
220
00:26:11,440 --> 00:26:13,880
You had some calls from Ukraine.
221
00:26:15,600 --> 00:26:18,960
- Now you tell me?
- I'm not your baby sitter.
222
00:26:39,640 --> 00:26:43,120
- Pick me up at the next station. Right?
- Shite.
223
00:26:43,280 --> 00:26:47,000
Why the fuck would I come here?
I'll pick you up.
224
00:29:06,400 --> 00:29:08,840
Good morning. Can we talk?
225
00:29:09,680 --> 00:29:11,720
Yes. Come in.
226
00:29:16,720 --> 00:29:20,280
I found this in Markowski's stuff.
He circled it.
227
00:29:21,480 --> 00:29:24,160
- I don't know...
- Centr-Pol.
228
00:29:24,640 --> 00:29:28,640
We've checked them right away,
but there was no connection.
229
00:29:29,280 --> 00:29:32,440
- Rebrow sent you?
- No.
230
00:29:33,480 --> 00:29:36,560
06 to 00, how's the patrol
Is Wojcik with you?
231
00:29:36,720 --> 00:29:38,520
I need to go.
232
00:29:38,680 --> 00:29:40,840
00 to 06, I'm on my way.
233
00:30:58,160 --> 00:31:00,320
I have to extract Gauza.
234
00:31:03,400 --> 00:31:05,040
Why?
235
00:31:05,600 --> 00:31:09,000
- I need a testimony.
- He knows shit.
236
00:31:09,160 --> 00:31:13,640
Not his, his mother's.
Her testimony might help.
237
00:31:14,960 --> 00:31:17,520
OK, but no promises.
He's under watch.
238
00:31:17,680 --> 00:31:21,400
Focus on the border, Barkova
is transferring papers next week.
239
00:31:21,880 --> 00:31:25,360
- What papers?
- New passports for Gauza's illegals.
240
00:31:25,800 --> 00:31:28,200
They're afraid you'll track them down.
241
00:31:33,800 --> 00:31:35,920
Anything else?
242
00:31:38,760 --> 00:31:40,320
What?
243
00:31:45,000 --> 00:31:49,200
Watch out for Kuczer.
He's handled other agents.
244
00:31:50,880 --> 00:31:52,120
So?
245
00:31:54,360 --> 00:31:57,920
His agent was involved
in the Pack bombing.
246
00:32:01,360 --> 00:32:04,520
If Kuczer was a mole,
I'd be dead by now.
247
00:32:05,160 --> 00:32:07,760
Maybe you would,
maybe you wouldn't.
248
00:32:08,160 --> 00:32:11,040
Or maybe he needs you
for something.
249
00:32:25,120 --> 00:32:27,760
- Does anyone know you're here?
- No.
250
00:32:37,560 --> 00:32:41,200
They're looking for me.
Go, I'll deal with the cops.
251
00:32:56,760 --> 00:32:58,680
- What's going on?
- They cuffed me!
252
00:32:58,760 --> 00:33:00,680
You'll come with us.
253
00:33:02,040 --> 00:33:03,160
All right...
254
00:33:03,320 --> 00:33:05,560
Easy, officer...
255
00:33:10,200 --> 00:33:11,600
Cool it!
256
00:33:17,800 --> 00:33:18,800
Fuck!
257
00:33:23,240 --> 00:33:25,200
Sema, where's Rambo?
258
00:33:25,360 --> 00:33:28,560
- He's checking out a lead.
- What fucking lead?
259
00:33:28,720 --> 00:33:31,280
Out of range?
What are you up, again?
260
00:33:31,440 --> 00:33:35,280
Tell him that if he doesn't report in 10,
he'll get fucking fired!
261
00:33:35,440 --> 00:33:38,440
- I'm calling him.
- Commander, an anonymous call.
262
00:33:38,600 --> 00:33:42,440
Some hotshot Guard was operating
in Ukraine, got caught in Turka.
263
00:33:42,600 --> 00:33:46,280
Fuck. Call Turka.
Check if they had any reports.
264
00:33:52,160 --> 00:33:55,800
- Oh, fuck.
- Get the fuck out.
265
00:33:55,960 --> 00:33:59,240
If they don't waste us,
I'll kill you myself.
266
00:34:01,200 --> 00:34:03,760
Shall we talk, Captain Rebrow?
267
00:34:10,080 --> 00:34:14,000
I don't get you, really.
Why do you need this?
268
00:34:16,200 --> 00:34:19,560
Your family is dead,
your place got burned down...
269
00:34:20,080 --> 00:34:22,320
But it's still not enough.
270
00:34:23,680 --> 00:34:25,760
You're a strange man.
271
00:34:26,480 --> 00:34:28,520
Tell me, buddy,
272
00:34:33,000 --> 00:34:35,320
who are you looking for?
273
00:34:36,920 --> 00:34:38,720
You.
274
00:34:40,480 --> 00:34:43,000
Thank you. That's flattering.
275
00:34:43,560 --> 00:34:46,200
But everybody keeps fucking me...
276
00:34:46,720 --> 00:34:49,600
Too bad they don't try harder.
277
00:34:51,640 --> 00:34:54,360
- Is he always like that?
- Rebrow?
278
00:34:54,520 --> 00:34:57,520
Never was a charmer.
But I am.
279
00:35:09,480 --> 00:35:11,480
I'll ask again.
280
00:35:12,040 --> 00:35:15,040
Who have you been
looking for here?
281
00:35:23,400 --> 00:35:25,000
Fuck...
282
00:35:34,640 --> 00:35:36,840
For the last time.
283
00:35:45,560 --> 00:35:49,680
Turka dispatch, over.
Poles are looking for their Guard.
284
00:35:52,640 --> 00:35:57,040
They say you apprehended him
in Sianki, what the hell? Over.
285
00:36:04,280 --> 00:36:06,720
You're on my turf, buddy.
286
00:36:07,680 --> 00:36:12,160
If I see you here again,
you'll lose everything.
287
00:36:13,160 --> 00:36:16,160
Too bad for you
I haven't got much left.
288
00:36:17,320 --> 00:36:20,320
My husband
who used to work with the FSB,
289
00:36:21,080 --> 00:36:24,640
he'd say that everyone's
got something to lose.
290
00:36:33,920 --> 00:36:37,040
Excuse me!
I'll call you back.
291
00:36:37,200 --> 00:36:40,240
It's great you're here.
Could you spare a moment?
292
00:36:45,960 --> 00:36:48,000
Have a seat.
293
00:36:48,160 --> 00:36:52,840
According to your report, on the night
of Halman's death you were in Przemysl.
294
00:36:54,640 --> 00:36:58,520
But that's your car.
4 km from the ABW safehouse.
295
00:36:59,480 --> 00:37:01,480
I got this from Chojecki.
296
00:37:03,840 --> 00:37:07,760
I think someone wants to fuck you over.
This had to come from a security agency.
297
00:37:10,120 --> 00:37:13,000
Has anyone seen it, besides Chojecki?
298
00:37:14,640 --> 00:37:16,480
Just in case...
299
00:37:18,800 --> 00:37:22,920
I took a photo of the logbook
at the Prosecutor's Office.
300
00:37:56,080 --> 00:37:58,560
- What are you doing here?
- Hi.
301
00:38:00,920 --> 00:38:03,000
Did you get my message?
302
00:38:04,800 --> 00:38:08,680
You got here fast. Did you call off
skiing with your daughter?
303
00:38:09,560 --> 00:38:12,760
I'm not blind.
I could tell something's up.
304
00:38:12,920 --> 00:38:17,240
- I wanted to check Chojecki's evidence.
- I told you to leave it.
305
00:38:17,680 --> 00:38:21,200
- Come, I'll explain...
- You're working with Chojecki.
306
00:38:21,360 --> 00:38:22,520
No.
307
00:38:23,760 --> 00:38:27,320
You've been digging in the files.
I saw your signature.
308
00:38:27,480 --> 00:38:28,480
Yeah.
309
00:38:28,560 --> 00:38:31,760
And then you lied about Alsu,
to prepare grounds...
310
00:38:31,840 --> 00:38:33,120
I'm not your enemy.
311
00:38:35,200 --> 00:38:37,120
I don't believe you.
312
00:38:37,600 --> 00:38:39,720
Get the fuck out.
313
00:38:40,600 --> 00:38:44,120
They're to search the ABW cottage
tomorrow morning.
314
00:38:44,280 --> 00:38:46,360
Get the fuck out!
315
00:39:03,600 --> 00:39:05,320
Pull over.
316
00:39:16,360 --> 00:39:18,240
Fucking do it!
317
00:39:26,360 --> 00:39:29,680
- They almost wasted us!
- You didn't have to go.
318
00:39:30,680 --> 00:39:32,720
Neither did you.
319
00:39:36,600 --> 00:39:38,160
Fuck.
320
00:39:46,360 --> 00:39:49,400
You're asking
for a bullet in your head. Why?
321
00:39:49,560 --> 00:39:50,800
Why?!
322
00:39:51,760 --> 00:39:55,160
You want the truth about Ewa?
Really? I'll give it you.
323
00:39:55,800 --> 00:39:58,320
Ewa betrayed you and the guys.
324
00:40:02,440 --> 00:40:04,240
How do you know?
325
00:40:04,400 --> 00:40:08,080
Did you forget
why I got fucking fired?
326
00:40:08,240 --> 00:40:12,320
I saw it all. If you take a bribe once,
it's hard to get off the hook.
327
00:40:12,480 --> 00:40:14,840
And Ewa went all the way!
328
00:40:15,480 --> 00:40:18,560
They let me off,
because I played a fool.
329
00:40:19,400 --> 00:40:23,200
But I could be another cross,
next to Siwy and the guys.
330
00:40:24,320 --> 00:40:28,240
And I know one thing:
it was Ewa got us into that shit.
331
00:40:29,600 --> 00:40:33,640
It wouldn't surprise me if she blew
the Pack to kingdom come!
332
00:40:33,800 --> 00:40:35,880
Why didn't you tell me?
333
00:40:36,520 --> 00:40:41,240
I thought that four years in the woods
would be enough to forget. But no...
334
00:40:42,720 --> 00:40:46,040
you kept looking.
You dug that shit up yourself, and what?
335
00:40:46,200 --> 00:40:49,080
Are you happy they almost killed us?
336
00:40:50,320 --> 00:40:51,720
Fuck you.
337
00:42:52,800 --> 00:42:55,360
Where are you?
I'm being followed.
338
00:44:01,520 --> 00:44:04,520
- Everything OK?
- Sure.
339
00:44:33,200 --> 00:44:35,560
Just some tourists.
340
00:44:37,240 --> 00:44:40,920
Someone was tailing me.
I wasn't imagining it.
341
00:44:43,400 --> 00:44:45,760
Someone was tailing me.
342
00:44:46,240 --> 00:44:47,960
I believe you.
343
00:44:52,720 --> 00:44:54,880
Can you put that away?
344
00:44:55,640 --> 00:44:59,360
It's OK... Put it away, all right?
345
00:45:02,800 --> 00:45:04,520
Put it away.
346
00:45:07,040 --> 00:45:08,760
Easy...
347
00:45:09,760 --> 00:45:12,840
Let go...
348
00:45:24,400 --> 00:45:26,640
I can't handle it.
349
00:45:29,640 --> 00:45:32,600
- It's too much.
- I'll take you to your room.
350
00:45:32,760 --> 00:45:34,240
Come on.
351
00:46:18,160 --> 00:46:20,280
Some mess you've made, Vitya.
352
00:46:20,440 --> 00:46:23,360
You got played by Gauza
like a little kid.
353
00:46:24,440 --> 00:46:27,400
He and the old man planned on
running the show.
354
00:46:28,880 --> 00:46:32,320
The scene the old man made
at the hotel...
355
00:46:34,400 --> 00:46:37,800
And you drank with them,
you did business,
356
00:46:38,600 --> 00:46:43,040
and had no idea that Gauza's wife...
357
00:46:46,640 --> 00:46:48,800
What would you do to me?
358
00:46:51,280 --> 00:46:54,240
You'd strangle me
with your bare hands.
359
00:46:54,960 --> 00:46:56,520
Right, Vitya?
360
00:46:57,600 --> 00:46:59,840
Remember, how you liked to...
361
00:47:00,360 --> 00:47:03,280
slap me around? Choke me?
362
00:47:09,560 --> 00:47:12,040
That's how it is, buddy.
363
00:47:28,320 --> 00:47:30,320
To the hotel?
364
00:47:31,560 --> 00:47:35,040
No, another place.
I want to show you something.
365
00:47:35,520 --> 00:47:37,280
Let's go.
366
00:47:53,440 --> 00:47:56,840
Did I ever tell you
my husband had a mole once?
367
00:47:57,720 --> 00:48:00,960
Transports would get lost,
the money wasn't right.
368
00:48:01,920 --> 00:48:06,880
The stink was obvious, he just couldn't
sniff out who was fucking him over.
369
00:48:07,840 --> 00:48:10,160
And then he found him.
370
00:48:11,320 --> 00:48:13,360
Do you know how?
371
00:48:15,680 --> 00:48:18,600
By the way the loser held his piece.
372
00:48:22,000 --> 00:48:26,560
Narks don't know how to shoot.
No one taught them.
373
00:48:31,720 --> 00:48:34,680
That's what differs them from us.
374
00:48:40,600 --> 00:48:44,520
I know that the Polish Guards
got an anonymous phone call.
375
00:48:45,320 --> 00:48:46,760
About Rebrow.
376
00:48:54,480 --> 00:48:57,400
I think I know when this was filmed.
377
00:48:57,920 --> 00:49:01,640
On the day of the bombing.
She wore this at the guardhouse,
378
00:49:01,800 --> 00:49:04,000
at Siwy's farewell party.
379
00:49:07,760 --> 00:49:11,280
- I have to know what it was she took.
- Why?
380
00:49:12,320 --> 00:49:14,800
Even if she bombed the whole Pack.
381
00:49:17,360 --> 00:49:20,960
It must've been something important.
I have to find out.
382
00:49:24,160 --> 00:49:27,280
We've got Centr-Pol,
it's a good starting point.
383
00:49:27,440 --> 00:49:29,680
Centr-Pol is just a pawn.
384
00:49:32,360 --> 00:49:34,880
I thought Barkova was the top.
385
00:49:36,360 --> 00:49:38,760
But she's just the beginning.
386
00:49:39,360 --> 00:49:42,080
And I'm not going to solve it.
387
00:49:44,680 --> 00:49:45,880
What do you mean?
388
00:49:45,960 --> 00:49:51,040
If I hadn't killed Halman,
we'd have those fucking testimonies.
389
00:49:51,400 --> 00:49:54,040
You want to confess, now?
390
00:49:55,440 --> 00:49:56,840
Yes.
391
00:49:58,240 --> 00:50:02,320
I'll come clean with Prochowska.
Let someone else take the case.
392
00:50:02,480 --> 00:50:03,600
I lied I court too
393
00:50:03,680 --> 00:50:08,520
They're onto me, they'll find out
and undermine the whole case.
394
00:50:08,680 --> 00:50:10,720
And we'll be screwed.
It'll be over.
395
00:50:10,800 --> 00:50:12,120
We'll both be fucked,
396
00:50:12,200 --> 00:50:16,840
we'll go to jail, and Barkova will keep
on smuggling. Is that what you want?
397
00:50:37,480 --> 00:50:39,960
This is not what I came back for.
398
00:50:41,520 --> 00:50:44,200
Or spent four fucking years
on the run.
399
00:50:46,280 --> 00:50:49,640
The whole Pack got killed.
Markowski, Siwy...
400
00:50:58,800 --> 00:51:01,000
It's too late to get out.
401
00:51:17,120 --> 00:51:19,600
- What's going on?
- Someone...
402
00:51:20,680 --> 00:51:23,480
Someone set the ABW cottage on fire.
403
00:52:16,280 --> 00:52:18,360
Open the trunk.
404
00:52:46,920 --> 00:52:50,040
You can tell a nark by the way
he holds his piece.
405
00:52:56,520 --> 00:52:59,640
We were to keep him,
to shut his mother up.
406
00:53:10,720 --> 00:53:12,760
I changed my mind.
407
00:53:54,640 --> 00:53:56,840
Clean the place up.
408
00:53:57,000 --> 00:53:59,000
Let's go.
30526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.