All language subtitles for These.Woods.Are.Haunted.S02E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,758 --> 00:00:10,068 ♪♪ 2 00:00:10,068 --> 00:00:13,338 [ Animal growling ] 3 00:00:13,344 --> 00:00:16,174 [ Crow caws ] 4 00:00:16,172 --> 00:00:23,102 ♪♪ 5 00:00:23,103 --> 00:00:25,663 [ Distant scream ] 6 00:00:25,655 --> 00:00:35,655 ♪♪ 7 00:00:35,655 --> 00:00:37,405 ♪♪ 8 00:00:37,413 --> 00:00:40,213 [ Animal shrieks ] 9 00:00:40,206 --> 00:00:50,206 ♪♪ 10 00:00:50,206 --> 00:00:52,166 ♪♪ 11 00:00:52,172 --> 00:00:54,142 [ Wings flutter ] 12 00:00:54,137 --> 00:00:55,407 [ Dog growls ] 13 00:00:55,413 --> 00:01:04,723 ♪♪ 14 00:01:04,724 --> 00:01:14,034 ♪♪ 15 00:01:14,034 --> 00:01:16,694 This is an original battlefield. 16 00:01:16,689 --> 00:01:18,339 [ Explosion ] 17 00:01:18,344 --> 00:01:19,974 [ Thud ] 18 00:01:19,965 --> 00:01:22,965 This is something or someone... 19 00:01:22,965 --> 00:01:25,405 Is anybody there? 20 00:01:25,413 --> 00:01:28,173 ...that don't want us here. 21 00:01:28,172 --> 00:01:30,212 Get down here. I'll fight ya! 22 00:01:30,206 --> 00:01:33,406 It's not humanly possible 23 00:01:33,413 --> 00:01:36,833 to do what all took place there that night. 24 00:01:36,827 --> 00:01:39,447 ♪♪ 25 00:01:39,448 --> 00:01:42,828 You don't hear the thing coming. It's just all of a sudden. 26 00:01:42,827 --> 00:01:44,717 Aah! 27 00:01:44,724 --> 00:01:48,524 We can't fight something we can't see. 28 00:01:48,517 --> 00:01:50,657 It was like having a nightmare. 29 00:01:50,655 --> 00:01:57,095 ♪♪ 30 00:01:57,103 --> 00:01:58,553 JESSE: You could just feel, like, 31 00:01:58,551 --> 00:02:00,661 the hair on the back of your neck standing up. 32 00:02:00,655 --> 00:02:03,475 You just knew that you weren't completely alone. 33 00:02:03,482 --> 00:02:05,622 [ Creature growls ] 34 00:02:05,620 --> 00:02:08,310 I remember thinking, "We should not be doing this, 35 00:02:08,310 --> 00:02:10,340 and we don't know what we're gonna run into." 36 00:02:10,344 --> 00:02:13,934 We're definitely not alone out here. 37 00:02:13,931 --> 00:02:16,481 There was intent in these eyes, 38 00:02:16,482 --> 00:02:19,282 and there was aggression in these eyes. 39 00:02:19,275 --> 00:02:21,475 Seth, where are you? 40 00:02:21,482 --> 00:02:22,762 Seth! 41 00:02:22,758 --> 00:02:25,998 [ Creature growling ] 42 00:02:26,000 --> 00:02:29,760 And I'm standing there just in blank confusion. 43 00:02:29,758 --> 00:02:31,028 "What am I seeing?" 44 00:02:31,034 --> 00:02:32,214 Help! 45 00:02:32,206 --> 00:02:41,966 ♪♪ 46 00:02:41,965 --> 00:02:51,785 ♪♪ 47 00:02:51,793 --> 00:02:57,763 BILL: Jonesville, Virginia, is in the southwest part of Virginia. 48 00:02:57,758 --> 00:03:01,898 [ Grunting ] All right, let's get this stuff unloaded here. 49 00:03:01,896 --> 00:03:03,336 My name is Bill White, 50 00:03:03,344 --> 00:03:08,624 and for 20 years, I've done hundreds of reenactments, 51 00:03:08,620 --> 00:03:11,660 both Union and Confederate Civil War, 52 00:03:11,655 --> 00:03:14,135 living-history reenactments. 53 00:03:14,137 --> 00:03:19,027 ♪♪ 54 00:03:19,034 --> 00:03:21,934 My name is Frank White. 55 00:03:21,931 --> 00:03:24,141 What a beaut. 56 00:03:24,137 --> 00:03:28,617 It's sort of a good way to spend the weekend with my son 57 00:03:28,620 --> 00:03:32,140 and for us to do things together. 58 00:03:32,137 --> 00:03:35,137 ♪♪ 59 00:03:35,137 --> 00:03:38,067 BILL: That day, we set up away from everyone else. 60 00:03:38,068 --> 00:03:40,618 ♪♪ 61 00:03:40,620 --> 00:03:43,140 It was part of the original battlefield. 62 00:03:43,137 --> 00:03:48,027 ♪♪ 63 00:03:48,034 --> 00:03:51,174 We're completely surrounded by woods. 64 00:03:51,172 --> 00:03:52,832 ♪♪ 65 00:03:52,827 --> 00:03:56,447 I know that a lot of relics have been found in that area. 66 00:03:56,448 --> 00:03:58,858 ♪♪ 67 00:03:58,862 --> 00:04:01,172 And we know that there was a Union battery 68 00:04:01,172 --> 00:04:04,412 that was placed where we were camped that night. 69 00:04:04,413 --> 00:04:09,663 ♪♪ 70 00:04:09,655 --> 00:04:11,405 ♪♪ 71 00:04:11,413 --> 00:04:12,933 [ Stick snaps ] 72 00:04:14,689 --> 00:04:16,689 Steve, great to see you! 73 00:04:16,689 --> 00:04:18,379 -Hey, great to see you, too. -You're with us this time. 74 00:04:18,379 --> 00:04:22,689 They always have a certain date that they have 75 00:04:22,689 --> 00:04:25,029 a Civil War reenactment. 76 00:04:25,034 --> 00:04:28,004 Lot of people, that's the only time we ever see them. 77 00:04:28,000 --> 00:04:31,660 FRANK: Should be good and quiet up here. 78 00:04:31,655 --> 00:04:33,965 BILL: So, this is where the actual artillery camped 79 00:04:33,965 --> 00:04:35,615 the night before the battle? 80 00:04:35,620 --> 00:04:37,450 Yeah, right here in this patch. 81 00:04:37,448 --> 00:04:39,168 -Wow. -It'll be fun, eh? 82 00:04:39,172 --> 00:04:44,862 ♪♪ 83 00:04:44,862 --> 00:04:50,592 ♪♪ 84 00:04:50,586 --> 00:04:52,236 BILL: Cheers to the battle tomorrow. 85 00:04:52,241 --> 00:04:54,551 ♪♪ 86 00:04:54,551 --> 00:04:56,411 [ Glass clinks ] 87 00:04:56,413 --> 00:04:58,863 ♪♪ 88 00:04:58,862 --> 00:05:02,242 It was a very calm night, no wind blowing. 89 00:05:02,241 --> 00:05:04,691 I got a little something here for Johnny Reb. 90 00:05:04,689 --> 00:05:06,999 We're sitting around talking in our camp. 91 00:05:07,000 --> 00:05:14,760 ♪♪ 92 00:05:14,758 --> 00:05:16,408 I got to clean the beaut. 93 00:05:16,413 --> 00:05:19,103 You're gonna shine the chrome off of that.[ Chuckles ] 94 00:05:19,103 --> 00:05:21,313 [ Thud ] 95 00:05:21,310 --> 00:05:22,790 What was that? 96 00:05:22,793 --> 00:05:26,243 ♪♪ 97 00:05:26,241 --> 00:05:28,661 Probably just a branch or something. 98 00:05:28,655 --> 00:05:30,205 I don't think so. 99 00:05:30,206 --> 00:05:32,516 Ah, it just fell. 100 00:05:32,517 --> 00:05:33,617 Maybe. 101 00:05:33,620 --> 00:05:36,340 ♪♪ 102 00:05:36,344 --> 00:05:41,314 Thinking back, whether that was a sign or what, I don't know. 103 00:05:41,310 --> 00:05:47,590 ♪♪ 104 00:05:47,586 --> 00:05:50,546 [ Marching band music plays ] 105 00:05:50,551 --> 00:05:56,381 ♪♪ 106 00:05:56,379 --> 00:05:59,759 Then on Saturday, we had the battle. 107 00:05:59,758 --> 00:06:01,618 [ Explosion ] 108 00:06:01,620 --> 00:06:03,590 [ Indistinct shouting ] 109 00:06:03,586 --> 00:06:06,336 [ Gunshot ] 110 00:06:06,344 --> 00:06:08,244 These are like a wrestling match. 111 00:06:08,241 --> 00:06:11,211 We already know who's gonna win before it starts. 112 00:06:12,379 --> 00:06:14,789 [ Explosion ] 113 00:06:14,793 --> 00:06:17,343 We plan these battles out to make it look 114 00:06:17,344 --> 00:06:20,244 as historically accurate as we can get it. 115 00:06:20,241 --> 00:06:24,101 ♪♪ 116 00:06:24,103 --> 00:06:27,283 Jonesville, Virginia, was a small skirmish 117 00:06:27,275 --> 00:06:33,065 in the eyes of the history books for Civil War battles. 118 00:06:33,068 --> 00:06:38,338 But there were several on either side that lost their life. 119 00:06:38,344 --> 00:06:40,384 After the battle, we go back to camp. 120 00:06:40,379 --> 00:06:47,029 ♪♪ 121 00:06:47,034 --> 00:06:49,074 We were gathered together playing some music 122 00:06:49,068 --> 00:06:50,928 just down from the battlefield. 123 00:06:50,931 --> 00:06:53,411 ♪♪ 124 00:06:53,413 --> 00:06:56,663 It got getting late, so Steven said, 125 00:06:56,655 --> 00:06:57,895 "I'm going to camp." 126 00:06:57,896 --> 00:07:00,306 You guys have a great night. 127 00:07:00,310 --> 00:07:01,860 Good night. 128 00:07:01,862 --> 00:07:06,142 ♪♪ 129 00:07:06,137 --> 00:07:08,277 Nobody thought nothing about it. 130 00:07:08,275 --> 00:07:15,405 ♪♪ 131 00:07:15,413 --> 00:07:22,593 ♪♪ 132 00:07:22,586 --> 00:07:29,756 ♪♪ 133 00:07:29,758 --> 00:07:31,478 Is there anybody there? 134 00:07:31,482 --> 00:07:36,832 ♪♪ 135 00:07:36,827 --> 00:07:37,967 Hello? 136 00:07:37,965 --> 00:07:46,825 ♪♪ 137 00:07:46,827 --> 00:07:55,687 ♪♪ 138 00:07:55,689 --> 00:07:57,689 [ Distant scream ] 139 00:07:57,689 --> 00:08:00,589 ♪♪ 140 00:08:00,586 --> 00:08:03,996 After awhile, I heard Steven hollering. 141 00:08:04,000 --> 00:08:05,860 STEVEN: Bill! 142 00:08:05,862 --> 00:08:07,032 "Bill!" 143 00:08:07,034 --> 00:08:10,524 "Bill, get up here!" 144 00:08:10,517 --> 00:08:12,967 And we take off up there. 145 00:08:12,965 --> 00:08:19,825 ♪♪ 146 00:08:23,310 --> 00:08:29,030 ♪♪ 147 00:08:29,034 --> 00:08:34,764 ♪♪ 148 00:08:34,758 --> 00:08:36,658 STEVEN: Hey, Bill! 149 00:08:36,655 --> 00:08:38,405 Bill White, come here! 150 00:08:38,413 --> 00:08:40,313 I hear Steven yelling. 151 00:08:40,309 --> 00:08:42,309 STEVEN: Bill! 152 00:08:42,309 --> 00:08:44,479 [ Breathing heavily ] 153 00:08:44,482 --> 00:08:47,692 And when I got up there, there was Steven, 154 00:08:47,689 --> 00:08:49,899 and he was scared to death. 155 00:08:49,896 --> 00:08:51,306 [ Grunts ] 156 00:08:51,310 --> 00:08:52,410 What happened? 157 00:08:52,413 --> 00:08:56,453 ♪♪ 158 00:08:56,448 --> 00:09:01,338 BILL: Steven told us as he went up from the music, 159 00:09:01,344 --> 00:09:06,144 he sees the white of our tents, and he sees this silhouette... 160 00:09:06,137 --> 00:09:08,277 ♪♪ 161 00:09:08,275 --> 00:09:10,965 which is odd because nobody messes around 162 00:09:10,965 --> 00:09:13,755 with each other's tents. 163 00:09:13,758 --> 00:09:15,968 And he couldn't make out what it was. 164 00:09:15,965 --> 00:09:18,235 It's just this dark object. 165 00:09:18,241 --> 00:09:20,341 ♪♪ 166 00:09:20,344 --> 00:09:23,034 So he gets closer... 167 00:09:23,034 --> 00:09:26,174 closer and closer. 168 00:09:26,172 --> 00:09:28,312 As he gets close to the tent... 169 00:09:28,310 --> 00:09:34,310 ♪♪ 170 00:09:34,310 --> 00:09:35,900 there's nothing there. 171 00:09:35,896 --> 00:09:44,926 ♪♪ 172 00:09:44,931 --> 00:09:54,001 ♪♪ 173 00:09:54,000 --> 00:09:56,340 [ Ghostly whispering ] 174 00:09:56,344 --> 00:10:01,694 ♪♪ 175 00:10:01,689 --> 00:10:02,789 Aah! 176 00:10:02,793 --> 00:10:05,213 [ Grunts ] 177 00:10:05,206 --> 00:10:09,276 He said, "Something come out of my tent there," 178 00:10:09,275 --> 00:10:12,895 and said, "It knocked me down." 179 00:10:12,896 --> 00:10:16,066 BILL: And as he starts to look for whoever it is... 180 00:10:16,068 --> 00:10:18,858 ♪♪ 181 00:10:18,862 --> 00:10:20,592 he sees nobody. 182 00:10:20,586 --> 00:10:23,306 ♪♪ 183 00:10:23,310 --> 00:10:25,790 When he was telling us the story, 184 00:10:25,793 --> 00:10:29,383 you could tell he was scared. 185 00:10:29,379 --> 00:10:31,169 There was something that just wasn't right 186 00:10:31,172 --> 00:10:34,102 about whatever it was that was in our tent. 187 00:10:34,103 --> 00:10:36,453 And he said they must have had a hood on 188 00:10:36,448 --> 00:10:39,898 because there was just, like, a silhouette that he could see. 189 00:10:39,896 --> 00:10:41,166 Anything missing? 190 00:10:41,172 --> 00:10:47,482 ♪♪ 191 00:10:47,482 --> 00:10:53,862 ♪♪ 192 00:10:53,862 --> 00:10:55,482 After we got the story, 193 00:10:55,482 --> 00:10:57,862 we start looking around in our tents. 194 00:10:57,862 --> 00:11:01,312 ♪♪ 195 00:11:01,310 --> 00:11:04,000 Dad's wallet is laying in there. 196 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 ♪♪ 197 00:11:06,000 --> 00:11:08,240 Not messed with. 198 00:11:08,241 --> 00:11:13,411 We had cellphones, lots of modern stuff. 199 00:11:13,413 --> 00:11:14,973 Not touched. 200 00:11:14,965 --> 00:11:22,095 ♪♪ 201 00:11:22,103 --> 00:11:24,863 They took my old watch and pocketknife. 202 00:11:24,862 --> 00:11:30,482 Steven found that a pocket watch and a pocketknife was missing. 203 00:11:30,482 --> 00:11:33,342 The only thing that was touched was stuff 204 00:11:33,344 --> 00:11:35,524 that would have been of the period. 205 00:11:35,517 --> 00:11:45,067 ♪♪ 206 00:11:45,068 --> 00:11:46,588 You got that way. I'll check over here. 207 00:11:46,586 --> 00:11:47,656 All right. 208 00:11:47,655 --> 00:11:49,925 We start searching, 209 00:11:49,931 --> 00:11:53,101 go looking for someone who's been messing in camp 210 00:11:53,103 --> 00:11:56,523 because re-enactors take care of each other. 211 00:11:56,517 --> 00:12:03,657 ♪♪ 212 00:12:03,655 --> 00:12:10,685 ♪♪ 213 00:12:10,689 --> 00:12:17,759 ♪♪ 214 00:12:17,758 --> 00:12:19,478 Oh! 215 00:12:19,482 --> 00:12:20,592 Hey. How -- 216 00:12:20,586 --> 00:12:22,686 Uh, did you see anybody coming through here? 217 00:12:22,689 --> 00:12:24,279 We start asking people, 218 00:12:24,275 --> 00:12:27,235 "Okay, did you see anybody come by here?" 219 00:12:27,241 --> 00:12:28,311 "Nope." 220 00:12:28,310 --> 00:12:30,030 All right. Thanks. 221 00:12:30,034 --> 00:12:34,414 ♪♪ 222 00:12:34,413 --> 00:12:36,833 [ Trees rustling ] 223 00:12:36,827 --> 00:12:38,337 [ Twig snaps ] 224 00:12:40,275 --> 00:12:41,655 Anything? 225 00:12:41,655 --> 00:12:43,445 Nobody's seen anything. 226 00:12:43,448 --> 00:12:46,478 ♪♪ 227 00:12:46,482 --> 00:12:49,762 I usually go to bed early and get up early. 228 00:12:49,758 --> 00:12:52,898 Well, I went on to bed. 229 00:12:52,896 --> 00:12:54,476 Night, Dad. 230 00:12:54,482 --> 00:12:59,002 ♪♪ 231 00:12:59,000 --> 00:13:02,100 BILL: Me and Steven sat at the fire. 232 00:13:02,103 --> 00:13:05,863 At that point, it's confusion 233 00:13:05,862 --> 00:13:09,862 because that stuff doesn't happen at a reenactment. 234 00:13:09,862 --> 00:13:15,522 ♪♪ 235 00:13:15,517 --> 00:13:21,207 ♪♪ 236 00:13:21,206 --> 00:13:23,026 Me and Steven are talking... 237 00:13:23,034 --> 00:13:25,834 ♪♪ 238 00:13:25,827 --> 00:13:27,857 and smack. 239 00:13:27,862 --> 00:13:29,382 [ Metal clangs ] 240 00:13:30,620 --> 00:13:33,550 Something hits my truck. 241 00:13:33,551 --> 00:13:35,901 BILL: What was that? 242 00:13:35,896 --> 00:13:37,896 It was just the start 243 00:13:37,896 --> 00:13:40,756 of what would happen to us for the rest of the night. 244 00:13:40,758 --> 00:13:45,788 ♪♪ 245 00:13:45,793 --> 00:13:50,863 ♪♪ 246 00:13:54,413 --> 00:14:00,523 ♪♪ 247 00:14:00,517 --> 00:14:06,617 ♪♪ 248 00:14:06,620 --> 00:14:08,970 BILL: Something hits my truck 249 00:14:08,965 --> 00:14:11,475 that is sitting over beside the tents. 250 00:14:11,482 --> 00:14:12,902 BILL: What the...? 251 00:14:12,896 --> 00:14:16,406 ♪♪ 252 00:14:16,413 --> 00:14:20,593 When I saw that horseshoe, I didn't know what to think. 253 00:14:20,586 --> 00:14:23,686 How in the world did they get it from the tent 254 00:14:23,689 --> 00:14:29,659 without us hearing anybody, without us seeing anybody? 255 00:14:29,655 --> 00:14:33,755 We never left camp, never left it unguarded. 256 00:14:33,758 --> 00:14:36,548 There's no way. 257 00:14:36,551 --> 00:14:38,141 Dad! 258 00:14:38,137 --> 00:14:40,517 I heard him hollering, "Dad! Dad!" 259 00:14:40,517 --> 00:14:41,587 Dad! 260 00:14:41,586 --> 00:14:43,066 "Get up! Get up!" 261 00:14:43,068 --> 00:14:44,278 Come on! 262 00:14:44,275 --> 00:14:49,685 It was the fear in his voice that scared me. 263 00:14:49,689 --> 00:14:51,789 He hears that. "What's going on?" 264 00:14:51,793 --> 00:14:53,103 I explained to him, 265 00:14:53,103 --> 00:14:55,283 "Well, there's stuff being thrown at us." 266 00:14:55,275 --> 00:14:57,275 You see them at all? 267 00:14:57,275 --> 00:14:58,585 Where are they? 268 00:14:58,586 --> 00:15:00,966 And there's nothing. There's nobody. 269 00:15:00,965 --> 00:15:03,895 ♪♪ 270 00:15:03,896 --> 00:15:07,276 At that point, we pick up modern guns. 271 00:15:07,275 --> 00:15:14,545 ♪♪ 272 00:15:14,551 --> 00:15:17,551 Dad stays with the camp. 273 00:15:17,551 --> 00:15:21,031 Me and Steven are spread out. 274 00:15:21,034 --> 00:15:22,624 We start looking. 275 00:15:22,620 --> 00:15:24,620 [ Heartbeat ] 276 00:15:24,620 --> 00:15:32,170 ♪♪ 277 00:15:32,172 --> 00:15:34,482 [ Ghostly whispering ] 278 00:15:34,482 --> 00:15:43,282 ♪♪ 279 00:15:43,275 --> 00:15:52,095 ♪♪ 280 00:15:52,103 --> 00:15:56,793 A stick about this long and about that big around 281 00:15:56,793 --> 00:16:01,413 hits a tree about 6 foot in the air beside of me. 282 00:16:01,413 --> 00:16:05,453 Now, at no time did you hear it coming through the trees. 283 00:16:05,448 --> 00:16:07,588 You don't hear the thing coming. 284 00:16:07,586 --> 00:16:11,476 It's just all of a sudden, there it is. 285 00:16:11,482 --> 00:16:13,342 And just after the stick... 286 00:16:13,344 --> 00:16:16,454 ♪♪ 287 00:16:16,448 --> 00:16:20,308 a rock comes from a different direction. 288 00:16:20,310 --> 00:16:23,170 And you start looking in those directions. 289 00:16:23,172 --> 00:16:26,792 ♪♪ 290 00:16:26,793 --> 00:16:29,313 No movement there. There's no... 291 00:16:29,310 --> 00:16:31,310 There's nothing. 292 00:16:31,310 --> 00:16:33,450 [ Rock thuds ] 293 00:16:33,448 --> 00:16:38,068 Rocks the size of your fist starts flop, flop, flop. 294 00:16:38,068 --> 00:16:40,308 [ Rocks thudding ] 295 00:16:40,310 --> 00:16:43,790 Two or three -- it happens over here, 296 00:16:43,793 --> 00:16:47,143 two or three happens over here, 297 00:16:47,137 --> 00:16:51,407 and all from different directions. 298 00:16:51,413 --> 00:16:55,313 I didn't know whether to hide behind a tree or what 299 00:16:55,310 --> 00:16:59,930 'cause I didn't know where it was coming from. 300 00:16:59,931 --> 00:17:03,521 But I could just feel a rock hit me upside the head any time, 301 00:17:03,517 --> 00:17:05,137 you know. 302 00:17:07,517 --> 00:17:10,377 How could they get from one place to the other? 303 00:17:10,378 --> 00:17:12,238 That's creepy. 304 00:17:12,241 --> 00:17:14,241 [ Thudding stops ] 305 00:17:14,241 --> 00:17:19,381 ♪♪ 306 00:17:19,378 --> 00:17:23,718 And then for a few minutes, everything's calm. 307 00:17:23,723 --> 00:17:32,243 ♪♪ 308 00:17:32,241 --> 00:17:40,761 ♪♪ 309 00:17:40,758 --> 00:17:42,518 We're looking around trees. 310 00:17:42,517 --> 00:17:45,137 We're looking in any nook and cranny 311 00:17:45,137 --> 00:17:47,137 that someone could be hiding in. 312 00:17:47,137 --> 00:17:56,337 ♪♪ 313 00:17:56,344 --> 00:18:05,554 ♪♪ 314 00:18:05,551 --> 00:18:07,551 Aah! 315 00:18:07,551 --> 00:18:09,861 ♪♪ 316 00:18:09,862 --> 00:18:11,692 He got hit in the shoulder. 317 00:18:11,689 --> 00:18:13,719 STEVEN: [ Echoing ] Aah! 318 00:18:13,724 --> 00:18:16,214 BILL: I knew it was dangerous before, 319 00:18:16,206 --> 00:18:18,336 but now, all of a sudden, someone's hit. 320 00:18:18,344 --> 00:18:21,104 It's scary, not only to the point 321 00:18:21,103 --> 00:18:23,413 where we're trying to figure out what it is, 322 00:18:23,413 --> 00:18:25,523 but it's scary-dangerous scary. 323 00:18:25,517 --> 00:18:30,137 ♪♪ 324 00:18:30,137 --> 00:18:32,447 [ Ghostly whispering ] 325 00:18:32,448 --> 00:18:41,658 ♪♪ 326 00:18:41,655 --> 00:18:44,825 Somewhere in the middle there, I did start thinking about, 327 00:18:44,827 --> 00:18:47,927 "Okay, I've heard one of the guys in our unit said 328 00:18:47,931 --> 00:18:49,971 that he woke up in the middle of the night 329 00:18:49,965 --> 00:18:55,785 and saw an image of a Union soldier." 330 00:18:55,793 --> 00:18:57,793 And then you start thinking, 331 00:18:57,793 --> 00:19:01,453 "Okay, this is an original battlefield. 332 00:19:01,448 --> 00:19:08,408 This is something or someone that don't want us here." 333 00:19:08,413 --> 00:19:16,973 ♪♪ 334 00:19:16,965 --> 00:19:19,685 FRANK: It was like having a nightmare. 335 00:19:19,689 --> 00:19:21,719 It was just like a dream. 336 00:19:21,724 --> 00:19:23,664 ♪♪ 337 00:19:23,655 --> 00:19:29,095 So I just throw up my hands and said, "We can't stay here." 338 00:19:29,103 --> 00:19:31,523 "We can't fight something we can't see." 339 00:19:31,517 --> 00:19:38,277 ♪♪ 340 00:19:38,275 --> 00:19:40,615 And the moment when I started packing up... 341 00:19:40,620 --> 00:19:43,520 ♪♪ 342 00:19:43,517 --> 00:19:49,207 all of a sudden, everything stopped. 343 00:19:49,206 --> 00:19:51,686 There was no more rocks. 344 00:19:51,689 --> 00:19:54,659 There was no more sticks. 345 00:19:54,655 --> 00:19:56,275 There was nothing. 346 00:19:56,275 --> 00:19:59,995 ♪♪ 347 00:20:00,000 --> 00:20:02,520 And it takes us 30-45 minutes 348 00:20:02,517 --> 00:20:05,717 to get packed up and get out of there. 349 00:20:05,724 --> 00:20:10,454 And during that whole time, I noticed nothing. 350 00:20:10,448 --> 00:20:14,518 ♪♪ 351 00:20:14,517 --> 00:20:16,477 [ Engine starts ] 352 00:20:16,482 --> 00:20:21,552 ♪♪ 353 00:20:21,551 --> 00:20:26,621 ♪♪ 354 00:20:26,620 --> 00:20:28,720 [ Creature shrieks ] 355 00:20:28,724 --> 00:20:36,904 ♪♪ 356 00:20:36,896 --> 00:20:39,926 I know that it was real. 357 00:20:39,931 --> 00:20:44,281 And it's not just me. All of us experienced it. 358 00:20:44,275 --> 00:20:48,165 There's no way for me to convey to you 359 00:20:48,172 --> 00:20:53,622 the feelings that I had and the stuff that went on 360 00:20:53,620 --> 00:20:57,210 and how strange it actually was. 361 00:20:57,206 --> 00:21:01,276 It was something supernatural. 362 00:21:03,034 --> 00:21:06,144 Couldn't have been nothing humanly 363 00:21:06,137 --> 00:21:09,587 'cause it's not humanly possible... 364 00:21:09,586 --> 00:21:11,546 ♪♪ 365 00:21:11,551 --> 00:21:16,971 to do what all took place there that night. 366 00:21:16,965 --> 00:21:18,165 Aah! 367 00:21:18,172 --> 00:21:20,862 ♪♪ 368 00:21:20,862 --> 00:21:22,902 BILL: I believe in spirits. 369 00:21:22,896 --> 00:21:26,306 There's things out there that we can't see. 370 00:21:26,310 --> 00:21:29,100 FRANK: I don't really know the answer, 371 00:21:29,103 --> 00:21:32,483 but I do know one thing -- it did happen. 372 00:21:32,482 --> 00:21:36,552 No matter what or how anybody else believes, 373 00:21:36,551 --> 00:21:41,521 if they had been there and had seen it, 374 00:21:41,517 --> 00:21:43,067 they'd be just like me. 375 00:21:43,068 --> 00:21:45,338 They would be a believer, too. 376 00:21:45,344 --> 00:21:47,834 That would make a believer out of anybody. 377 00:21:47,827 --> 00:21:53,517 ♪♪ 378 00:21:53,517 --> 00:21:59,167 ♪♪ 379 00:22:02,586 --> 00:22:08,856 ♪♪ 380 00:22:08,862 --> 00:22:10,722 JESSE: And you could just feel, like, 381 00:22:10,724 --> 00:22:12,594 the hair on the back of your neck standing up. 382 00:22:12,586 --> 00:22:15,306 You just knew that you weren't completely alone. 383 00:22:15,310 --> 00:22:17,310 [ Creature growls ] 384 00:22:17,310 --> 00:22:20,000 I remember thinking, "We should not be doing this, 385 00:22:20,000 --> 00:22:22,000 and we don't know what we're gonna run into." 386 00:22:22,000 --> 00:22:23,620 We're definitely not alone out here. 387 00:22:25,620 --> 00:22:28,170 There was intent in these eyes, 388 00:22:28,172 --> 00:22:31,242 and there was aggression in these eyes. 389 00:22:31,241 --> 00:22:32,831 Seth, where are you?! 390 00:22:32,827 --> 00:22:35,067 Seth! 391 00:22:35,068 --> 00:22:37,718 [ Creature growling ] 392 00:22:37,724 --> 00:22:41,594 And I'm standing there just in blank confusion. 393 00:22:41,586 --> 00:22:43,166 "What am I seeing?" 394 00:22:43,172 --> 00:22:44,412 Help! 395 00:22:44,413 --> 00:22:53,413 ♪♪ 396 00:22:53,413 --> 00:23:02,483 ♪♪ 397 00:23:02,482 --> 00:23:04,172 My name is Jesse Alne. 398 00:23:04,172 --> 00:23:06,482 ♪♪ 399 00:23:06,482 --> 00:23:08,592 I love the outdoors. I love to go camping. 400 00:23:08,586 --> 00:23:12,026 I love to go hiking. 401 00:23:12,034 --> 00:23:14,454 A number of years ago, my brother and I decided 402 00:23:14,448 --> 00:23:17,478 that we were gonna go to an abandoned building 403 00:23:17,482 --> 00:23:20,762 and explore and just adventure-seek. 404 00:23:20,758 --> 00:23:24,238 My name is Seth Alne. 405 00:23:24,241 --> 00:23:27,311 I've always very much enjoyed exploring, 406 00:23:27,310 --> 00:23:30,590 From a young kid, I loved going into the woods. 407 00:23:30,586 --> 00:23:33,716 [ Rock music playing on radio] 408 00:23:33,724 --> 00:23:36,144 JESSE: So, this happened in a chunk of woods 409 00:23:36,137 --> 00:23:39,277 just about two hours northwest of Des Moines. 410 00:23:39,275 --> 00:23:42,445 It was early fall. 411 00:23:42,448 --> 00:23:44,828 SETH: We'd been in these woods before, and we knew 412 00:23:44,827 --> 00:23:46,857 exactly the way we should take. 413 00:23:46,862 --> 00:23:50,282 [ Car doors close ] 414 00:23:50,275 --> 00:23:53,025 You got the flashlight and the beers? 415 00:23:53,034 --> 00:23:54,384 In the back. 416 00:23:54,379 --> 00:23:55,859 We wanted to explore this old building 417 00:23:55,862 --> 00:23:57,902 next to this area of woods. 418 00:23:57,896 --> 00:23:59,966 It was something we liked to do as our pastime. 419 00:23:59,965 --> 00:24:01,335 Let's go. 420 00:24:01,344 --> 00:24:04,284 JESSE: There's so many trees in this specific area 421 00:24:04,275 --> 00:24:07,785 that as you're walking, you can only see, you know, 422 00:24:07,793 --> 00:24:09,793 I don't know, 20, 30, 40 feet. 423 00:24:09,793 --> 00:24:11,523 [ Crows cawing ] 424 00:24:11,517 --> 00:24:13,447 Nature, man. 425 00:24:13,448 --> 00:24:15,278 Got to love it. [ Chuckles ] 426 00:24:15,275 --> 00:24:24,445 ♪♪ 427 00:24:24,448 --> 00:24:27,478 Walking through these trees and this woods, 428 00:24:27,482 --> 00:24:29,762 you know, you're hearing a little bit of rolling leaves 429 00:24:29,758 --> 00:24:31,138 with a light breeze. 430 00:24:31,137 --> 00:24:33,587 You can hear a bubbling creek off in the distance. 431 00:24:33,586 --> 00:24:37,066 ♪♪ 432 00:24:37,068 --> 00:24:39,138 Once we left the car to go to the building, 433 00:24:39,137 --> 00:24:41,787 it took us only 15 minutes to get through those woods. 434 00:24:41,793 --> 00:24:46,523 ♪♪ 435 00:24:46,517 --> 00:24:48,587 Here it is. 436 00:24:48,586 --> 00:24:50,306 Let's go check it out. 437 00:24:50,310 --> 00:24:52,720 ♪♪ 438 00:24:52,724 --> 00:24:55,414 [ Creature growling ] 439 00:24:55,413 --> 00:25:05,413 ♪♪ 440 00:25:05,413 --> 00:25:07,593 So, yeah, we just wanted to explore this building, 441 00:25:07,586 --> 00:25:09,026 but it was weird. 442 00:25:09,034 --> 00:25:10,834 This place is really cool, dude. 443 00:25:10,827 --> 00:25:12,407 [ Laughing ] Yeah. 444 00:25:12,413 --> 00:25:13,763 Let's explore. 445 00:25:13,758 --> 00:25:15,518 Yeah, let's check it out. [ Chuckles ] 446 00:25:17,413 --> 00:25:20,453 Felt like there was something else there with us. 447 00:25:20,448 --> 00:25:23,688 Something was watching our every move. 448 00:25:23,689 --> 00:25:25,789 It's a very uncomfortable feeling. 449 00:25:25,793 --> 00:25:34,483 ♪♪ 450 00:25:34,482 --> 00:25:43,172 ♪♪ 451 00:25:43,172 --> 00:25:51,862 ♪♪ 452 00:25:51,862 --> 00:26:00,592 ♪♪ 453 00:26:00,586 --> 00:26:02,786 [ Can clangs ] 454 00:26:02,793 --> 00:26:04,003 Hey, you all right? 455 00:26:04,000 --> 00:26:06,760 Yeah, I'm good. This place is wild, man. 456 00:26:06,758 --> 00:26:13,968 ♪♪ 457 00:26:13,965 --> 00:26:15,965 [ Creature growls ] 458 00:26:15,965 --> 00:26:22,375 ♪♪ 459 00:26:22,379 --> 00:26:28,759 ♪♪ 460 00:26:28,758 --> 00:26:31,478 I remember thinking, "We should not be doing this, 461 00:26:31,482 --> 00:26:34,622 and we don't know what we're gonna run into." 462 00:26:34,620 --> 00:26:36,690 I don't feel comfortable here, man. 463 00:26:36,689 --> 00:26:38,339 It's like there's someone watching us. 464 00:26:38,344 --> 00:26:39,934 I'm getting really freaked out. 465 00:26:39,931 --> 00:26:41,281 Let's split. 466 00:26:41,275 --> 00:26:43,825 We decided to head back to the woods to head home. 467 00:26:43,827 --> 00:26:49,927 ♪♪ 468 00:26:49,931 --> 00:26:51,451 [ Creature growls ] 469 00:26:53,137 --> 00:26:55,587 There was something very weird back there. 470 00:26:55,586 --> 00:26:56,826 Let's get back to the car. 471 00:26:56,827 --> 00:26:59,997 It was only gonna be a 10-to-15-minute walk. 472 00:27:00,000 --> 00:27:01,760 It wasn't anything that we hadn't done before. 473 00:27:01,758 --> 00:27:04,618 We'd been in these woods before. We're familiar with them. 474 00:27:04,620 --> 00:27:06,760 ♪♪ 475 00:27:06,758 --> 00:27:08,278 SETH: As we walked back into the forest, 476 00:27:08,275 --> 00:27:10,205 I remember the forest being quiet. 477 00:27:10,206 --> 00:27:12,376 I don't remember hearing other sounds. 478 00:27:12,379 --> 00:27:15,619 No crickets, nothing. It was quiet. 479 00:27:15,620 --> 00:27:18,520 ♪♪ 480 00:27:18,517 --> 00:27:21,787 It was within probably 5 minutes of being back in these woods, 481 00:27:21,793 --> 00:27:24,593 we were like, "Where are we?" 482 00:27:24,586 --> 00:27:27,656 Look around. Where are we? 483 00:27:27,655 --> 00:27:30,065 We're right by the, uh... 484 00:27:30,068 --> 00:27:31,518 [ Sighs ] Oh. 485 00:27:31,517 --> 00:27:33,617 As we got deeper into the woods, 486 00:27:33,620 --> 00:27:35,860 we started to realize that we were getting confused. 487 00:27:35,862 --> 00:27:39,792 Wait. We were on the path. 488 00:27:39,793 --> 00:27:42,073 It was like it was a completely different area. 489 00:27:42,068 --> 00:27:44,898 And we had made that walk about an hour before 490 00:27:44,896 --> 00:27:47,336 with zero problem. 491 00:27:47,344 --> 00:27:48,904 It's this way. Come on. 492 00:27:50,517 --> 00:27:52,097 Wait. 493 00:27:52,103 --> 00:27:55,003 We started taking the wrong paths. 494 00:27:55,000 --> 00:27:57,240 It seemed like things had changed. 495 00:27:57,241 --> 00:28:03,521 ♪♪ 496 00:28:03,517 --> 00:28:05,517 [ Distant crash ] 497 00:28:05,517 --> 00:28:09,337 ♪♪ 498 00:28:09,344 --> 00:28:11,904 JESSE: This confusion set in to where 499 00:28:11,896 --> 00:28:15,066 we didn't necessarily know which direction we were walking. 500 00:28:15,068 --> 00:28:20,338 ♪♪ 501 00:28:20,344 --> 00:28:25,594 ♪♪ 502 00:28:25,586 --> 00:28:28,686 SETH: Should we turn this way? should we turn that way? 503 00:28:28,689 --> 00:28:30,169 It's that way, right? 504 00:28:30,172 --> 00:28:33,212 No, it's that way. 505 00:28:33,206 --> 00:28:34,926 We're going that way. 506 00:28:34,931 --> 00:28:38,931 ♪♪ 507 00:28:38,931 --> 00:28:41,621 We were irritated. We were frustrated. 508 00:28:41,620 --> 00:28:43,590 [ Creature grunting ] 509 00:28:43,586 --> 00:28:45,066 We're going that way. 510 00:28:45,068 --> 00:28:48,618 ♪♪ 511 00:28:48,620 --> 00:28:50,000 SETH: It drove us nuts. 512 00:28:50,000 --> 00:28:51,450 I mean, it's been almost 10 years. 513 00:28:51,448 --> 00:28:55,308 I still can't explain to you why this was happening. 514 00:28:55,310 --> 00:28:59,720 ♪♪ 515 00:28:59,724 --> 00:29:02,384 Come on. There's a trail up ahead. 516 00:29:02,379 --> 00:29:04,789 I see ahead of us there's a path, 517 00:29:04,793 --> 00:29:07,553 and we're gonna just walk down that. 518 00:29:07,551 --> 00:29:10,311 And I suggest, "Hey, let's see if we can just follow this path, 519 00:29:10,310 --> 00:29:12,310 and maybe this will help us get out." 520 00:29:12,310 --> 00:29:13,970 We've already been here. 521 00:29:13,965 --> 00:29:15,715 We're walking around in circles, Jesse. 522 00:29:15,724 --> 00:29:18,244 [ Twigs snap ]Shh! 523 00:29:18,241 --> 00:29:19,521 Did you hear that? 524 00:29:19,517 --> 00:29:20,757 And in the midst of that, 525 00:29:20,758 --> 00:29:24,098 I start to hear, like, twigs snapping. 526 00:29:24,103 --> 00:29:26,103 [ Twigs snapping ] 527 00:29:26,103 --> 00:29:29,243 [ Thudding ] 528 00:29:29,241 --> 00:29:32,341 We started hearing these loud thuds behind us. 529 00:29:32,344 --> 00:29:37,904 ♪♪ 530 00:29:37,896 --> 00:29:39,686 It's probably just a deer. 531 00:29:39,689 --> 00:29:41,899 And obviously, there's a lot of deer in Iowa. 532 00:29:41,896 --> 00:29:43,756 So immediately, I started to just assume 533 00:29:43,758 --> 00:29:45,898 it's probably a deer. 534 00:29:45,896 --> 00:29:49,206 [ Thudding continues ] 535 00:29:49,206 --> 00:29:50,656 And it sounded like footsteps, 536 00:29:50,655 --> 00:29:54,655 but like heavy footsteps, not like a human. 537 00:29:54,655 --> 00:29:57,165 There's no way that's a deer. 538 00:29:57,172 --> 00:29:59,212 It was something very large. 539 00:29:59,206 --> 00:30:00,966 [ Distant growling ] 540 00:30:00,965 --> 00:30:04,545 ♪♪ 541 00:30:08,000 --> 00:30:15,900 ♪♪ 542 00:30:15,896 --> 00:30:23,786 ♪♪ 543 00:30:23,793 --> 00:30:31,723 ♪♪ 544 00:30:31,724 --> 00:30:35,904 JESSE: It was probably between 10 o'clock and midnight. 545 00:30:35,896 --> 00:30:37,996 I started to just, like, try to figure out 546 00:30:38,000 --> 00:30:39,690 what could be following us. 547 00:30:39,689 --> 00:30:43,829 We're in the middle of the woods at night. What could it be? 548 00:30:43,827 --> 00:30:46,617 There was a tense feeling in the air. 549 00:30:46,620 --> 00:30:48,690 You had that feeling where your hair is standing up 550 00:30:48,689 --> 00:30:50,899 on the back of your neck. 551 00:30:50,896 --> 00:30:52,446 I don't think we're alone here. 552 00:30:52,448 --> 00:30:59,028 ♪♪ 553 00:30:59,034 --> 00:31:05,554 ♪♪ 554 00:31:05,551 --> 00:31:08,341 SETH: And we look up, and we find this very large branch 555 00:31:08,344 --> 00:31:13,414 that had been twisted off 8 foot up, like, snapped. 556 00:31:13,413 --> 00:31:16,143 It had been, like, literally just wound and just snapped off. 557 00:31:16,137 --> 00:31:19,447 And there was this substance on it. 558 00:31:19,448 --> 00:31:23,408 And this clear residue was dripping from the bite mark. 559 00:31:23,413 --> 00:31:26,453 Something's been chewing on it? 560 00:31:26,448 --> 00:31:28,168 Do you realize how big that thing would have to be 561 00:31:28,172 --> 00:31:29,382 to get up there? 562 00:31:29,379 --> 00:31:35,719 It looked like saliva dripping down the branch. 563 00:31:35,724 --> 00:31:38,244 You're right. We're definitely not alone out here. 564 00:31:38,241 --> 00:31:40,241 [ Twigs snapping ] 565 00:31:40,241 --> 00:31:42,761 [ Crashing ] 566 00:31:44,206 --> 00:31:46,206 I would say these sounds that were -- 567 00:31:46,206 --> 00:31:50,996 they were probably -- definitely 30-40 feet behind us. 568 00:31:51,000 --> 00:31:54,280 Who's out there? 569 00:31:54,275 --> 00:31:57,965 I'm looking, and I'm seeing nothing. 570 00:31:57,965 --> 00:32:01,445 And that was what also added to the whole confusion. 571 00:32:01,448 --> 00:32:03,028 Who's out there?! 572 00:32:05,000 --> 00:32:07,660 [ Creature growling ] 573 00:32:07,655 --> 00:32:11,375 [ Footsteps thudding ] 574 00:32:11,379 --> 00:32:14,719 You're trying to rationalize what could be following you. 575 00:32:14,724 --> 00:32:16,794 I don't think deer like to follow people. 576 00:32:16,793 --> 00:32:23,283 [ Growling, thudding continue ] 577 00:32:23,275 --> 00:32:26,615 We started to hear what seemed like bodies 578 00:32:26,620 --> 00:32:30,000 moving through the woods. 579 00:32:30,000 --> 00:32:31,450 Do you hear that? 580 00:32:31,448 --> 00:32:34,968 They seemed to be coming towards us. 581 00:32:34,965 --> 00:32:37,405 JESSE: We're both basically frozen in fear. 582 00:32:37,413 --> 00:32:39,143 I don't like this, man. 583 00:32:39,137 --> 00:32:42,477 I have no idea what could be coming at us. 584 00:32:42,482 --> 00:32:44,342 There's definitely something out there. 585 00:32:44,344 --> 00:32:46,484 We just wanted out. 586 00:32:46,482 --> 00:32:48,522 Bro, let's get out of here. 587 00:32:48,517 --> 00:32:49,897 Yeah. 588 00:32:49,896 --> 00:32:51,826 ♪♪ 589 00:32:51,827 --> 00:32:53,827 [ Creature growls ] 590 00:32:53,827 --> 00:32:57,277 ♪♪ 591 00:32:57,275 --> 00:32:59,685 [ Thudding ] 592 00:32:59,689 --> 00:33:05,279 It felt like there was two or three individual things 593 00:33:05,275 --> 00:33:06,895 following us. 594 00:33:06,896 --> 00:33:08,336 Seth, wait, wait. 595 00:33:08,344 --> 00:33:11,344 Wait up! 596 00:33:11,344 --> 00:33:13,174 Seth, we got to find a way out of here. 597 00:33:13,172 --> 00:33:15,792 It seems like something is pushing us through the woods, 598 00:33:15,793 --> 00:33:19,863 in a sense, in a specific direction. 599 00:33:19,862 --> 00:33:22,142 I think we're almost there. 600 00:33:22,137 --> 00:33:23,617 Stay here. 601 00:33:23,620 --> 00:33:25,310 I remember being scared. 602 00:33:25,310 --> 00:33:28,410 Like, "I don't know if we're gonna make it out tonight. 603 00:33:28,413 --> 00:33:31,693 We're either gonna be stuck in here until daylight, 604 00:33:31,689 --> 00:33:35,829 or we're just not gonna make it out." 605 00:33:35,827 --> 00:33:40,587 So I go down to the left, ended up finding a track. 606 00:33:40,586 --> 00:33:41,656 This way! 607 00:33:41,655 --> 00:33:42,825 But we split up. 608 00:33:42,827 --> 00:33:44,377 Seth! 609 00:33:44,379 --> 00:33:45,969 Seth! Jesse! 610 00:33:45,965 --> 00:33:47,205 Seth? 611 00:33:47,206 --> 00:33:48,756 JESSE: I still couldn't see my brother Seth. 612 00:33:48,758 --> 00:33:50,308 Where are you?! 613 00:33:50,310 --> 00:33:51,660 Seth! 614 00:33:51,655 --> 00:33:55,545 And then that's when I started to hear this rustling 615 00:33:55,551 --> 00:33:58,661 across the path. 616 00:33:58,655 --> 00:34:00,615 Seth, where are you?! 617 00:34:00,620 --> 00:34:02,240 Seth! 618 00:34:02,241 --> 00:34:05,661 [ Trees rustle ] 619 00:34:05,655 --> 00:34:07,515 [ Creature growling ] 620 00:34:07,517 --> 00:34:11,757 I could see broad, square shoulders covered in hair, 621 00:34:11,757 --> 00:34:16,167 a giant head, which was encased with these red eyes, 622 00:34:16,172 --> 00:34:17,662 and long, flowing hair 623 00:34:17,655 --> 00:34:20,655 that drooped down onto the shoulders, as well. 624 00:34:20,655 --> 00:34:24,755 [ Creature growling ] 625 00:34:24,757 --> 00:34:30,097 The head was probably roughly the size of a good-size pumpkin. 626 00:34:30,103 --> 00:34:33,313 And then the shoulders, my goodness, 627 00:34:33,310 --> 00:34:36,450 probably 4 feet across. 628 00:34:36,447 --> 00:34:38,517 I mean, the only thing I could compare it to 629 00:34:38,516 --> 00:34:41,166 would be a giant gorilla. 630 00:34:41,172 --> 00:34:45,172 So, directly in front of the creature is this fallen tree. 631 00:34:45,172 --> 00:34:47,662 So that tree probably had to weigh at least 632 00:34:47,655 --> 00:34:52,405 a couple hundred pounds, maybe 300-400 pounds. 633 00:34:52,413 --> 00:34:56,593 And with one big hand, it just slammed it down onto the tree 634 00:34:56,585 --> 00:34:59,715 and pushed that tree out of the way with zero effort. 635 00:34:59,724 --> 00:35:02,284 [ Tree crashes ] 636 00:35:02,275 --> 00:35:05,545 That tree flew through the air, crashed through the woods. 637 00:35:05,551 --> 00:35:06,761 Seth! 638 00:35:06,758 --> 00:35:08,168 Jesse! 639 00:35:08,172 --> 00:35:10,762 [ Breathing heavily ] Help! Seth! 640 00:35:10,758 --> 00:35:16,618 ♪♪ 641 00:35:20,137 --> 00:35:25,167 ♪♪ 642 00:35:25,172 --> 00:35:30,212 ♪♪ 643 00:35:30,206 --> 00:35:32,096 This way! 644 00:35:32,103 --> 00:35:33,553 JESSE: Seth! 645 00:35:33,551 --> 00:35:34,721 Seth! Jesse! 646 00:35:34,724 --> 00:35:36,244 Seth, where are you?! 647 00:35:36,241 --> 00:35:38,241 [ Creature growling ] 648 00:35:38,241 --> 00:35:42,971 ♪♪ 649 00:35:42,965 --> 00:35:44,305 Seth! 650 00:35:44,310 --> 00:35:45,550 I'm coming! 651 00:35:45,551 --> 00:35:47,551 And I'm instantly filled with adrenaline, 652 00:35:47,551 --> 00:35:51,691 and I just turn 180, and I just start running to him. 653 00:35:51,689 --> 00:35:54,239 ♪♪ 654 00:35:54,241 --> 00:35:58,101 And I'm standing there just in blank confusion. 655 00:35:58,103 --> 00:35:59,693 "What am I seeing?" 656 00:35:59,689 --> 00:36:03,789 ♪♪ 657 00:36:03,793 --> 00:36:04,903 Jesse! 658 00:36:04,896 --> 00:36:08,686 And then all of a sudden, I hear crashing. 659 00:36:08,689 --> 00:36:10,069 Jesse! 660 00:36:10,068 --> 00:36:13,278 It sounded like a tree just crashing into the ground. 661 00:36:13,275 --> 00:36:17,995 You hear leaves, you hear sticks and water, everything crushing. 662 00:36:18,000 --> 00:36:19,590 That's what I hear. 663 00:36:19,586 --> 00:36:20,756 [ Trees crashing ] 664 00:36:20,758 --> 00:36:22,518 Jesse? 665 00:36:22,517 --> 00:36:24,687 Jesse! Jesse! 666 00:36:24,689 --> 00:36:28,409 As I got closer, I could see the eyes. 667 00:36:28,413 --> 00:36:30,973 They were so abnormally large. 668 00:36:30,965 --> 00:36:33,615 There was intent in these eyes, 669 00:36:33,620 --> 00:36:37,590 and there was aggression in these eyes. 670 00:36:37,586 --> 00:36:39,996 In that moment, I'm scared 671 00:36:40,000 --> 00:36:43,030 and never really realistically been like, 672 00:36:43,034 --> 00:36:46,934 "Oh, yeah, I might see a bigfoot someday." 673 00:36:46,931 --> 00:36:50,791 But in that moment, I came to a point where I was like, 674 00:36:50,793 --> 00:36:53,523 "There's nothing that this can be, other than a bigfoot." 675 00:36:53,517 --> 00:36:55,787 Seth! Help! 676 00:36:55,793 --> 00:36:59,103 And it was in that moment that 677 00:36:59,103 --> 00:37:01,523 that being, that bigfoot, took off running. 678 00:37:01,517 --> 00:37:02,927 Seth! 679 00:37:02,931 --> 00:37:05,281 [ Creature growling ] 680 00:37:06,758 --> 00:37:08,928 It was pitch black. I -- We had -- 681 00:37:08,931 --> 00:37:10,691 I didn't have my flashlight on. 682 00:37:10,689 --> 00:37:12,969 Jesse, where are you?! 683 00:37:12,965 --> 00:37:16,205 All I can remember is running in the dark. 684 00:37:16,206 --> 00:37:19,206 Seth! Seth! 685 00:37:19,206 --> 00:37:22,026 The sound that it made was like a semi-truck driving 686 00:37:22,034 --> 00:37:23,344 through the woods. 687 00:37:23,344 --> 00:37:25,244 It was insane -- I've never heard anything 688 00:37:25,241 --> 00:37:29,451 just crashing through the trees before like that. 689 00:37:29,448 --> 00:37:33,338 I'm hearing all these sounds, and I feel the ground vibrating 690 00:37:33,344 --> 00:37:34,904 with every step that it's taking. 691 00:37:34,896 --> 00:37:36,926 [ Thudding ] 692 00:37:36,931 --> 00:37:38,721 [ Groans ] 693 00:37:41,000 --> 00:37:43,340 [ Thudding stops ] 694 00:37:43,344 --> 00:37:45,864 [ Distant grunting ] 695 00:37:45,862 --> 00:37:47,902 Jesse! Jesse! Jesse! 696 00:37:47,896 --> 00:37:49,516 JESSE: I'm over here! 697 00:37:49,517 --> 00:37:52,717 [ Breathing heavily ] 698 00:37:52,724 --> 00:37:53,904 Where did you go, man? 699 00:37:53,896 --> 00:37:56,336 I lost you. Can't leave me like that. 700 00:37:56,344 --> 00:37:58,344 [ Tree crashes ] 701 00:37:58,344 --> 00:38:01,414 [ Distant grunting ] 702 00:38:01,413 --> 00:38:05,073 It's coming. We got to go! Run! 703 00:38:05,068 --> 00:38:07,098 I cannot believe that that just happened. 704 00:38:07,103 --> 00:38:17,073 ♪♪ 705 00:38:17,068 --> 00:38:19,758 And then we finally find a path, and we're like, 706 00:38:19,758 --> 00:38:22,478 "Okay, this is it. Here's the van." 707 00:38:22,482 --> 00:38:24,622 [ Creature growling ] 708 00:38:24,620 --> 00:38:30,100 ♪♪ 709 00:38:30,103 --> 00:38:35,593 ♪♪ 710 00:38:35,586 --> 00:38:38,376 We get in the car, and it's just quiet. 711 00:38:38,379 --> 00:38:42,999 We're exhausted mentally, physically, emotionally. 712 00:38:43,000 --> 00:38:44,590 We need to get out of these woods. 713 00:38:44,586 --> 00:38:47,336 We need to get home. We need to get some rest. 714 00:38:47,344 --> 00:38:49,904 And we need to figure out what the heck just happened. 715 00:38:49,896 --> 00:38:53,376 ♪♪ 716 00:38:53,379 --> 00:38:56,339 SETH: I remember having some struggle sleeping that night, 717 00:38:56,344 --> 00:39:00,934 and we just -- we went home and called it a night, 718 00:39:00,931 --> 00:39:04,281 and there was a lot to think about, 719 00:39:04,275 --> 00:39:06,545 a lot of stuff running through our heads. 720 00:39:06,551 --> 00:39:12,621 ♪♪ 721 00:39:12,620 --> 00:39:18,720 ♪♪ 722 00:39:18,724 --> 00:39:22,174 The very next day, I decided we were gonna go out there 723 00:39:22,172 --> 00:39:24,522 and look for evidence. 724 00:39:24,517 --> 00:39:27,687 We got a camera, and we went trudging through these woods 725 00:39:27,689 --> 00:39:29,689 looking for anything and everything. 726 00:39:29,689 --> 00:39:34,999 ♪♪ 727 00:39:35,000 --> 00:39:36,450 It's got to be around here somewhere, dude. 728 00:39:36,448 --> 00:39:38,998 We went back out, probably, in the middle of the day 729 00:39:39,000 --> 00:39:42,140 so we could have some daylight to find the stuff. 730 00:39:42,137 --> 00:39:44,617 ♪♪ 731 00:39:44,620 --> 00:39:46,410 That's the rock we passed last night. 732 00:39:46,413 --> 00:39:49,483 ♪♪ 733 00:39:49,482 --> 00:39:53,142 Look around. Where are we going? 734 00:39:53,137 --> 00:39:57,207 ♪♪ 735 00:39:57,206 --> 00:39:59,166 Dude. 736 00:39:59,172 --> 00:40:02,312 ♪♪ 737 00:40:02,310 --> 00:40:07,550 [ Creature growling ] 738 00:40:07,551 --> 00:40:11,171 ♪♪ 739 00:40:11,172 --> 00:40:12,792 Check that out. 740 00:40:12,793 --> 00:40:15,763 And I notice imprints in the mud, 741 00:40:15,758 --> 00:40:21,168 and I find -- I believe it was like six different prints. 742 00:40:21,172 --> 00:40:24,412 And they were very large footprints 743 00:40:24,413 --> 00:40:26,213 that were bigger than my foot. 744 00:40:26,206 --> 00:40:27,716 I'm a size 12. 745 00:40:27,724 --> 00:40:32,414 They were probably size 14 and much wider than most human feet. 746 00:40:32,413 --> 00:40:36,343 ♪♪ 747 00:40:36,344 --> 00:40:38,524 Okay, so, this here is the photo that Seth took the night 748 00:40:38,517 --> 00:40:40,097 after our experience. 749 00:40:40,103 --> 00:40:41,933 We have the base of the foot here, 750 00:40:41,931 --> 00:40:44,311 which was heavily imprinted in the woods there, 751 00:40:44,310 --> 00:40:45,720 or in the mud. 752 00:40:45,724 --> 00:40:47,724 Then up here you can start to see some of the definition 753 00:40:47,724 --> 00:40:51,034 of the toes as they wrap around and come back in 754 00:40:51,034 --> 00:40:54,484 to the indention of the inside of the foot here. 755 00:40:54,482 --> 00:40:56,032 This dark line here is, again, 756 00:40:56,034 --> 00:41:00,594 the indention of the foot being compressed into the mud itself. 757 00:41:00,586 --> 00:41:02,926 [ Camera shutter clicks ] 758 00:41:02,931 --> 00:41:05,721 But it's clear that it's a naked foot 759 00:41:05,724 --> 00:41:07,764 imprinted in the ground. 760 00:41:07,758 --> 00:41:10,588 ♪♪ 761 00:41:10,586 --> 00:41:13,306 It had to have been at least 600-700 pounds, 762 00:41:13,310 --> 00:41:17,930 at least, to leave these deep of imprints. 763 00:41:17,931 --> 00:41:20,551 It's hard to think that it could be anything but bigfoot. 764 00:41:20,551 --> 00:41:22,411 [ Camera shutter clicks ] 765 00:41:22,413 --> 00:41:26,173 I'll never forget that because I went from kind of skeptical 766 00:41:26,172 --> 00:41:29,592 on the whole bigfoot thing to a full-blown believer 767 00:41:29,586 --> 00:41:31,446 in literally seconds. 768 00:41:31,448 --> 00:41:36,168 This experience, it made me a bigfoot hunter. 769 00:41:36,172 --> 00:41:38,902 I don't like this, man. We got to get out of here. 770 00:41:38,896 --> 00:41:41,546 Obviously, I delved way more into bigfoot research, 771 00:41:41,551 --> 00:41:44,901 and I started to hear this common thing 772 00:41:44,896 --> 00:41:47,546 about people being confused 773 00:41:47,551 --> 00:41:51,311 during or before encounters with bigfoot. 774 00:41:51,310 --> 00:41:53,590 Bigfoot's believed to be supernatural. 775 00:41:53,586 --> 00:41:59,306 As sci-fi as that sounds, this is what I found. 776 00:41:59,310 --> 00:42:02,930 JESSE: Just because there's not ample documentation 777 00:42:02,931 --> 00:42:06,691 of a creature does not mean that it does not exist. 778 00:42:06,689 --> 00:42:08,859 ♪♪ 779 00:42:08,862 --> 00:42:10,762 I know what I saw, and I know it was a bigfoot. 49319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.