Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,352 --> 00:00:06,571
Previously on "The Village".
2
00:00:06,615 --> 00:00:07,896
- You're pregnant?
- I was gonna tell you.
3
00:00:07,920 --> 00:00:09,270
Three lies in three minutes.
4
00:00:09,313 --> 00:00:10,508
Ron has a right
to know his granddaughter.
5
00:00:10,532 --> 00:00:12,229
Olivia is not his. She's mine.
6
00:00:12,273 --> 00:00:14,164
- Have you tried the cannoli?
- I make 'em better.
7
00:00:14,188 --> 00:00:15,885
Wait! I didn't get your name!
8
00:00:15,928 --> 00:00:17,123
What do you say we compromise?
9
00:00:17,147 --> 00:00:19,628
- First name only.
- Gwendolina.
10
00:00:19,671 --> 00:00:20,846
Sophia.
11
00:00:20,890 --> 00:00:22,346
Do you know that half
the files on my desk
12
00:00:22,370 --> 00:00:24,087
are people that
your father's firm has bullied
13
00:00:24,111 --> 00:00:25,286
onto the street?
14
00:00:25,329 --> 00:00:26,678
I want you to move in with me.
15
00:00:26,722 --> 00:00:28,419
- Rule is...
- Don't tell your teammates
16
00:00:28,463 --> 00:00:30,030
you're dating your
dead friend's wife?
17
00:00:30,073 --> 00:00:32,162
I want to tell them.
We should tell Katie tonight.
18
00:00:32,206 --> 00:00:34,817
I just need a little more
time, get my head straight.
19
00:00:34,860 --> 00:00:36,253
Dads don't have to be strong.
20
00:00:36,297 --> 00:00:38,081
Dads just have to love.
21
00:00:38,125 --> 00:00:39,909
And I know you can love.
22
00:02:11,479 --> 00:02:14,525
I've always wondered how
an ankle bracelet would feel.
23
00:02:14,569 --> 00:02:16,614
You'll have to let me know.
24
00:02:23,447 --> 00:02:26,885
I was just stargazing for class.
25
00:02:26,929 --> 00:02:29,845
Ooh, I love astronomy.
26
00:02:29,888 --> 00:02:32,978
What's the assignment?
27
00:02:33,022 --> 00:02:35,851
Tracking all of the things.
28
00:02:35,894 --> 00:02:39,071
Divulge, felon.
29
00:02:39,115 --> 00:02:40,725
I'm going to paint something.
30
00:02:40,769 --> 00:02:43,206
Ooh, fun.
31
00:02:43,250 --> 00:02:44,468
I'll meet you downstairs.
32
00:02:44,512 --> 00:02:45,991
What? No!
33
00:02:46,035 --> 00:02:47,123
No, no, no, no!
34
00:02:52,737 --> 00:02:54,913
Something about
this city at night.
35
00:02:54,957 --> 00:02:58,482
Electric,
memories thick in the air.
36
00:02:58,526 --> 00:03:00,223
I think that's pee.
37
00:03:00,267 --> 00:03:03,313
- Don't harsh my mellow, girl.
- Sorry.
38
00:03:03,357 --> 00:03:05,402
Evolution really let
pregnant women down
39
00:03:05,446 --> 00:03:06,838
with this whole smell thing.
40
00:03:06,882 --> 00:03:09,014
It's like your own body's
turned against you.
41
00:03:09,058 --> 00:03:11,930
I know the feeling.
42
00:03:11,974 --> 00:03:13,497
How are you?
43
00:03:14,411 --> 00:03:16,587
Scared. A little sick.
44
00:03:16,631 --> 00:03:18,894
Worried about what's
growing inside me.
45
00:03:18,937 --> 00:03:21,157
You?
46
00:03:21,201 --> 00:03:23,899
Scared. A little sick.
47
00:03:23,942 --> 00:03:26,206
Worried about what's growing
inside of me.
48
00:03:26,249 --> 00:03:29,600
Birds of a feather, you and me.
49
00:03:29,644 --> 00:03:31,820
I knew that the moment
you walked into the building
50
00:03:31,863 --> 00:03:33,082
with your mom.
51
00:03:33,125 --> 00:03:35,867
Five years old,
soaking wet from the rain.
52
00:03:37,304 --> 00:03:38,522
I said, "Can I help you?"
53
00:03:38,566 --> 00:03:40,220
And before she could
say anything,
54
00:03:40,263 --> 00:03:43,310
you looked up and you said,
"My mother needs a home."
55
00:03:45,399 --> 00:03:47,705
I knew we'd be tight.
56
00:03:47,749 --> 00:03:50,665
And here we are
all those years later.
57
00:03:50,708 --> 00:03:54,364
I can't think of anyone
I'd rather do hard time with.
58
00:03:54,408 --> 00:03:55,931
Where's the spray paint?
59
00:03:55,974 --> 00:03:57,715
That stuff is toxic.
60
00:03:57,759 --> 00:04:00,196
But this is pregnant
lady friendly
61
00:04:00,240 --> 00:04:01,520
and doesn't cause
global warming.
62
00:04:01,545 --> 00:04:02,938
Rebel with a cause.
63
00:04:02,981 --> 00:04:04,374
Here, cover your face.
64
00:04:04,418 --> 00:04:06,898
- For what?
- That security camera.
65
00:04:08,900 --> 00:04:10,075
What?
66
00:04:25,874 --> 00:04:27,789
Hey, Patricia!
67
00:04:27,832 --> 00:04:29,486
Wake up, baby.
68
00:04:29,530 --> 00:04:31,401
It's a beautiful day.
69
00:04:31,445 --> 00:04:34,186
- What time is it?
- It's time to celebrate.
70
00:04:34,230 --> 00:04:38,190
Look at this.
Get that out of my face, Ron.
71
00:04:38,234 --> 00:04:40,628
No, it's Olivia. She's coming.
72
00:04:40,671 --> 00:04:43,370
She's coming
and she's bringing friends.
73
00:04:43,413 --> 00:04:46,721
The first gospel Sunday
at Smalls is a go.
74
00:04:46,764 --> 00:04:48,636
And look at this.
75
00:04:48,679 --> 00:04:51,378
Followers. All kinds of them.
76
00:04:51,421 --> 00:04:53,075
I'm gonna tweet.
77
00:04:53,118 --> 00:04:54,598
I will do the tweeting.
78
00:04:54,642 --> 00:04:56,470
You get champagne and juice
79
00:04:56,513 --> 00:04:58,776
for which we will
charge real money.
80
00:04:58,820 --> 00:05:02,476
Okay.
Baby, when did you get dressed?
81
00:05:04,391 --> 00:05:07,872
I must have sleep walked
in the night.
82
00:05:07,916 --> 00:05:08,873
Go buy booze, man.
83
00:05:08,917 --> 00:05:11,006
We got a granddaughter
to impress.
84
00:05:29,372 --> 00:05:31,983
- Good morning, sunshine.
- Good morning.
85
00:05:32,027 --> 00:05:33,637
Painting in your sleep?
86
00:05:33,681 --> 00:05:36,336
Your hands.
87
00:05:36,379 --> 00:05:39,164
Yeah, dreamt about a rainbow.
88
00:05:39,208 --> 00:05:40,383
Must have been real.
89
00:05:40,427 --> 00:05:41,906
Spit.
90
00:05:41,950 --> 00:05:43,821
But I'm still brushing my teeth.
91
00:05:45,083 --> 00:05:46,911
Prepare to translate.
92
00:05:56,443 --> 00:05:59,663
- Hey.
- Hey back.
93
00:05:59,707 --> 00:06:03,188
Hey. What are you doing?
94
00:06:03,232 --> 00:06:06,104
I was just gonna ask
Sarah if she'd mind
95
00:06:06,148 --> 00:06:07,671
walking Jedi.
96
00:06:07,715 --> 00:06:10,631
I overslept and I told Ron
I'd work his gospel thing.
97
00:06:10,674 --> 00:06:12,807
I actually volunteered
to help, too.
98
00:06:12,850 --> 00:06:14,591
Apparently he got
swamped yesterday.
99
00:06:17,072 --> 00:06:18,378
Nick, can I talk to you?
100
00:06:18,421 --> 00:06:20,031
Yeah.
101
00:06:27,082 --> 00:06:30,302
You were supposed
to come over last night.
102
00:06:30,346 --> 00:06:31,913
Yeah, I know. Sorry.
103
00:06:31,956 --> 00:06:34,785
I texted. And I called.
104
00:06:34,829 --> 00:06:36,831
I fell asleep
with the ringer off.
105
00:06:36,874 --> 00:06:40,443
Perfect storm.
Nick, I was worried.
106
00:06:42,967 --> 00:06:44,534
I'm okay.
107
00:06:45,622 --> 00:06:47,232
How'd it go with Katie?
108
00:06:47,276 --> 00:06:49,278
We didn't tell her.
109
00:06:49,321 --> 00:06:51,628
Did you see Deacon?
110
00:06:51,672 --> 00:06:53,587
No, he wasn't at group.
111
00:06:54,936 --> 00:06:56,720
Amy, I'm sorry.
I'll make it up to you.
112
00:06:56,764 --> 00:06:58,330
I justl really gotta
get down there.
113
00:07:01,377 --> 00:07:03,423
Kiss me.
114
00:07:10,952 --> 00:07:13,476
Make it up to me now.
Kate, I can't.
115
00:07:13,520 --> 00:07:15,086
I can't.
116
00:07:21,310 --> 00:07:24,444
I'll swing by later.
Gonna run some errands.
117
00:07:24,487 --> 00:07:25,967
Go.
118
00:07:39,328 --> 00:07:41,417
- You're busted.
- I should have stayed.
119
00:07:41,461 --> 00:07:43,419
Half of everything is fate,
Sami.
120
00:07:43,463 --> 00:07:45,726
But, yeah, that was a bad call.
121
00:07:45,769 --> 00:07:47,205
What's fate?
122
00:07:47,249 --> 00:07:49,556
When the universe
hands you something.
123
00:07:49,599 --> 00:07:50,861
Like a toy?
124
00:07:50,905 --> 00:07:55,431
Like a beautiful woman
named Gwendolina
125
00:07:55,475 --> 00:07:58,173
sitting down with you
for a cannoli.
126
00:07:58,216 --> 00:08:01,524
- Yuck.
- Well, give it 80 years.
127
00:08:02,133 --> 00:08:04,309
Is she your girlfriend?
128
00:08:04,353 --> 00:08:07,312
She would be if I
had gotten her full name.
129
00:08:08,618 --> 00:08:10,272
I lost her.
130
00:08:10,315 --> 00:08:13,493
Ben's a policeman. He can help.
131
00:08:15,582 --> 00:08:17,018
You're a genius, kid.
132
00:08:17,061 --> 00:08:19,716
You're a terrible gambler,
but you're a genius.
133
00:08:24,591 --> 00:08:26,157
Knock, knock.
134
00:08:27,158 --> 00:08:29,204
In the living room.
135
00:08:31,815 --> 00:08:35,515
- Is Sami with Enzo?
- How did you know?
136
00:08:36,646 --> 00:08:38,474
Might have arranged it.
137
00:08:38,518 --> 00:08:41,259
I was hoping for
a chance to talk.
138
00:08:44,001 --> 00:08:45,394
Can I sit?
139
00:08:46,003 --> 00:08:47,483
Sure.
140
00:08:54,621 --> 00:08:58,146
You didn't give me much of
a chance to explain last night.
141
00:08:58,886 --> 00:09:01,192
What's there to explain?
142
00:09:02,542 --> 00:09:04,631
I don't like the idea
of sleeping with a married man.
143
00:09:04,674 --> 00:09:07,285
Ava, I haven't seen her
for two years.
144
00:09:07,329 --> 00:09:08,896
We made a clean break.
145
00:09:08,939 --> 00:09:11,202
Just not an official one.
146
00:09:11,986 --> 00:09:14,031
After we lost Derek,
neither one of us
147
00:09:14,075 --> 00:09:16,512
had any energy for lawyers,
proceedings.
148
00:09:16,556 --> 00:09:18,035
And now?
149
00:09:18,732 --> 00:09:20,429
I pay the health benefits.
150
00:09:20,472 --> 00:09:23,737
I send her some money because
it didn't get done officially.
151
00:09:25,390 --> 00:09:27,523
Are you still attached?
152
00:09:27,567 --> 00:09:29,177
Only on paper.
153
00:09:30,613 --> 00:09:33,529
I've moved on.
154
00:09:33,573 --> 00:09:34,922
To you.
155
00:09:40,754 --> 00:09:43,321
Ava, I love you.
156
00:09:54,898 --> 00:09:56,944
I love you, too.
157
00:10:08,259 --> 00:10:11,088
It's a self portrait.
158
00:10:11,132 --> 00:10:14,091
You said to reveal something.
159
00:10:14,135 --> 00:10:16,180
Your spirit animal?
160
00:10:16,224 --> 00:10:18,356
I think it's actually a sparrow.
161
00:10:18,400 --> 00:10:20,620
But I've been feeling
pretty bunny lately.
162
00:10:24,754 --> 00:10:27,757
I should have told you
I was pregnant sooner.
163
00:10:27,801 --> 00:10:31,674
Just felt good to have someone
look at me for me.
164
00:10:31,718 --> 00:10:33,545
Is there a father?
165
00:10:33,589 --> 00:10:35,983
Not one who wants to be one.
166
00:10:37,767 --> 00:10:40,901
I'd been considering adoption,
but it's weird.
167
00:10:40,944 --> 00:10:42,903
All these couples make brochures
168
00:10:42,946 --> 00:10:44,513
advertising themselves but...
169
00:10:44,556 --> 00:10:47,211
You can't tell
who they really are.
170
00:10:51,476 --> 00:10:55,176
Liam, I get that
no one wants to hook up
171
00:10:55,219 --> 00:10:56,873
with a pregnant
high school girl.
172
00:10:56,917 --> 00:10:58,197
But I could really use a friend.
173
00:10:58,222 --> 00:10:59,615
You're in high school?
174
00:10:59,659 --> 00:11:01,965
You're less than
two years older.
175
00:11:02,009 --> 00:11:04,446
It's not your age.
176
00:11:04,489 --> 00:11:06,274
It's that you lied.
177
00:11:06,317 --> 00:11:07,754
About everything.
178
00:11:07,797 --> 00:11:09,799
Not about liking you.
179
00:11:14,238 --> 00:11:15,718
Maybe I'll see you around.
180
00:11:21,245 --> 00:11:23,073
How about in a couple hours?
181
00:11:25,510 --> 00:11:27,774
There's something I'd like
to show you.
182
00:11:33,823 --> 00:11:35,782
This is called a river.
183
00:11:37,697 --> 00:11:39,220
Got it.
184
00:11:42,440 --> 00:11:43,920
I thought we were email only.
185
00:11:43,964 --> 00:11:47,141
We're whatever I decide
we are at any given moment.
186
00:11:47,184 --> 00:11:49,317
Right now I'm deciding
to come in.
187
00:11:51,623 --> 00:11:53,930
If you decide to swear,
keep it down.
188
00:11:53,974 --> 00:11:55,410
There's a kid.
189
00:11:56,803 --> 00:11:58,761
- Enzo Napo...
- Maybe not with the last name.
190
00:11:58,805 --> 00:12:01,633
- Nice to meet you.
- Nicer to meet you.
191
00:12:01,677 --> 00:12:03,505
His last girlfriend
was mean as a snake.
192
00:12:03,548 --> 00:12:05,550
I'm not his girlfriend.
193
00:12:05,594 --> 00:12:07,944
Well, if you were,
I'd have a type.
194
00:12:07,988 --> 00:12:09,729
Let's go, kid. Vamoose.
195
00:12:10,904 --> 00:12:12,644
Alexa, play romantic music.
196
00:12:12,688 --> 00:12:14,472
Okay.
197
00:12:14,516 --> 00:12:16,344
Alexa, stop. He can't get enough
198
00:12:16,387 --> 00:12:17,693
- of that thing.
- Me, neither.
199
00:12:17,737 --> 00:12:19,608
Alexa, define privilege.
As a noun,
200
00:12:19,651 --> 00:12:22,002
privilege is usually defined...
Alexa, off.
201
00:12:22,045 --> 00:12:23,917
I'm not privileged.
See that couch?
202
00:12:23,960 --> 00:12:25,982
That's my bed because I gave
my grandfather my room.
203
00:12:26,006 --> 00:12:28,027
Which, by the way, doesn't have
a view of Central Park
204
00:12:28,051 --> 00:12:29,531
out the window.
205
00:12:29,574 --> 00:12:31,751
I'd show you my bank statement,
but it's a lot faster
206
00:12:31,794 --> 00:12:34,492
just to draw a zero.
Privilege isn't just money.
207
00:12:34,536 --> 00:12:37,017
- It's access.
- That's debatable.
208
00:12:37,060 --> 00:12:38,975
Let's hope not.
209
00:12:40,368 --> 00:12:42,674
Ava needs a favor.
210
00:12:42,718 --> 00:12:44,807
And it's from your father.
211
00:12:55,122 --> 00:12:57,385
Anybody home?
212
00:12:59,256 --> 00:13:01,432
Hello?
213
00:13:02,912 --> 00:13:04,392
Hello?
214
00:13:04,435 --> 00:13:07,830
This is a terrible hiding place.
215
00:13:07,874 --> 00:13:10,572
I don't know. I kind of like it.
216
00:13:10,615 --> 00:13:12,400
Door's locked, right?
217
00:13:14,097 --> 00:13:16,404
We're not home.
218
00:13:20,712 --> 00:13:23,150
Sarah?
219
00:13:23,193 --> 00:13:25,543
Hey. Grab a towel.
220
00:13:25,587 --> 00:13:27,371
There's a ton to do.
221
00:13:27,415 --> 00:13:29,983
Didn't realize mixing booze
was on your list of talents.
222
00:13:30,026 --> 00:13:32,246
I used to bartend
to make ends meet.
223
00:13:32,289 --> 00:13:34,814
We need to talk
about last night.
224
00:13:34,857 --> 00:13:37,251
Sarah...
Champagne flutes are dusty.
225
00:13:37,294 --> 00:13:39,166
Maybe you can start
with washing them?
226
00:13:39,209 --> 00:13:41,081
I know this is messy.
227
00:13:45,912 --> 00:13:47,261
Look at me.
228
00:13:54,485 --> 00:13:56,923
Stop. Stop.
229
00:13:56,966 --> 00:14:01,318
You have a girlfriend.
A beautiful girlfriend.
230
00:14:01,362 --> 00:14:03,451
Who loves you
and who lost a husband
231
00:14:03,494 --> 00:14:05,409
and who doesn't deserve
any more pain.
232
00:14:05,453 --> 00:14:07,281
Hurting Amy is
the last thing I want to do.
233
00:14:07,324 --> 00:14:10,719
Then go back to her. Be happy.
234
00:14:10,762 --> 00:14:13,417
What kind of man would I be
if I stayed with her
235
00:14:13,461 --> 00:14:14,897
and I just kept
thinking about you?
236
00:14:14,941 --> 00:14:17,552
It's an old crush.
Last night was inevitable.
237
00:14:17,595 --> 00:14:18,901
- No.
- Two stupid kids,
238
00:14:18,945 --> 00:14:20,468
haven't seen each other
in 17 years,
239
00:14:20,511 --> 00:14:22,078
getting something out
of their system.
240
00:14:22,122 --> 00:14:25,386
- You don't believe that.
- I brought you here for Katie.
241
00:14:25,429 --> 00:14:27,867
And you told me you weren't
quite ready for that.
242
00:14:27,910 --> 00:14:30,304
But you can handle
being with me?
243
00:14:30,347 --> 00:14:33,133
With all our baggage?
244
00:14:33,176 --> 00:14:35,091
What happens if we break up?
245
00:14:35,135 --> 00:14:36,876
Maybe we don't.
246
00:14:36,919 --> 00:14:38,616
Get right for my daughter, Nick.
247
00:14:38,660 --> 00:14:41,489
And forget me
like you did before.
248
00:14:41,532 --> 00:14:44,753
When did you give up?
249
00:14:44,796 --> 00:14:47,712
On having something
for yourself?
250
00:14:50,150 --> 00:14:54,328
Alone in a delivery room.
A long time ago.
251
00:15:22,530 --> 00:15:24,010
Whoo!
252
00:15:29,363 --> 00:15:32,453
I cannot believe
she's really here.
253
00:15:32,496 --> 00:15:35,325
Yes!
254
00:15:37,719 --> 00:15:41,114
A one-to-one ratio?
What is this, grade school?
255
00:15:41,157 --> 00:15:44,334
I'm not sure the gospel crowd
has your tolerance.
256
00:15:44,378 --> 00:15:46,858
Well, they should.
They preach it nonstop.
257
00:15:48,556 --> 00:15:50,819
- Thanks.
- Yeah.
258
00:15:52,777 --> 00:15:54,692
- What was that?
- What was what?
259
00:15:54,736 --> 00:15:56,346
You two.
260
00:15:56,390 --> 00:15:58,348
I'm an expert in human business.
261
00:16:06,487 --> 00:16:09,620
Do we know her?
I think I've seen her before.
262
00:16:09,664 --> 00:16:12,319
Not that I know of,
but that woman can sing.
263
00:16:19,065 --> 00:16:20,892
- Hello.
- Ava.
264
00:16:20,936 --> 00:16:22,416
Hey.
265
00:16:22,459 --> 00:16:23,895
Thank you.
266
00:16:23,939 --> 00:16:25,462
Good news.
267
00:16:25,506 --> 00:16:28,030
So, called a friend
down at the station.
268
00:16:28,074 --> 00:16:29,901
There's only one Gwendolina
in Brooklyn.
269
00:16:29,945 --> 00:16:31,077
Same age as yours.
270
00:16:31,120 --> 00:16:32,295
Did you get the address?
271
00:16:32,339 --> 00:16:34,254
Not if my supervisor asks.
272
00:16:36,778 --> 00:16:39,781
Holy cannoli. Fate delivers.
273
00:16:39,824 --> 00:16:42,044
You drive.
Wewe'll use the siren.
274
00:16:42,088 --> 00:16:44,829
It's my day off.
We're taking the bus.
275
00:16:47,397 --> 00:16:48,397
Good luck.
276
00:17:00,454 --> 00:17:02,238
Thank you.
We're gonna take a quick break.
277
00:17:02,282 --> 00:17:03,282
Stay put.
278
00:17:04,893 --> 00:17:07,026
Y'all are incredible!
279
00:17:07,069 --> 00:17:09,724
Breathing life into
this old place.
280
00:17:09,767 --> 00:17:11,987
This is Wendy.
281
00:17:14,555 --> 00:17:17,036
Wendy Parker?
282
00:17:17,079 --> 00:17:18,907
- I saw you perform.
- No!
283
00:17:18,950 --> 00:17:20,648
I used to bartend at the Alto.
284
00:17:20,691 --> 00:17:25,305
I think we even spoke.
Must have been 30 years ago.
285
00:17:25,348 --> 00:17:27,959
Well, what do you know.
My last living fan.
286
00:17:29,570 --> 00:17:31,920
Now, how about I trade you
a few stories about your bar
287
00:17:31,963 --> 00:17:33,313
for one of those mimosas?
288
00:17:33,356 --> 00:17:36,359
You got a deal. Follow me.
289
00:17:36,403 --> 00:17:39,145
- Patricia?
- I'm fine.
290
00:17:45,629 --> 00:17:48,110
- Sorry about the doorman.
- It's okay.
291
00:17:48,154 --> 00:17:50,112
I obviously look
super threatening.
292
00:17:50,156 --> 00:17:52,767
Yeah, it could be
anything under there.
293
00:17:54,812 --> 00:17:57,989
This is insane.
294
00:17:58,033 --> 00:17:59,817
Welcome to my survival job.
295
00:17:59,861 --> 00:18:02,037
Robbing rich people apartments?
296
00:18:02,081 --> 00:18:03,865
Terrace gardening.
297
00:18:03,908 --> 00:18:05,997
But I brought you here
for the art.
298
00:18:07,956 --> 00:18:10,480
- Who lives here?
- Nice couple.
299
00:18:10,524 --> 00:18:12,526
Husband owns that gallery
my show was at.
300
00:18:12,569 --> 00:18:14,180
Wife's an artist.
301
00:18:14,223 --> 00:18:16,965
Reminds me of you a little.
302
00:18:17,008 --> 00:18:18,619
In what way?
303
00:18:18,662 --> 00:18:21,796
Long ears, cotton tail.
304
00:18:24,015 --> 00:18:26,322
I have to work.
You should explore.
305
00:18:26,366 --> 00:18:27,758
What if they come home?
306
00:18:27,802 --> 00:18:30,979
It's fine.
I asked if I could bring you.
307
00:18:31,022 --> 00:18:32,633
They're cool.
308
00:18:32,676 --> 00:18:34,156
Thank you.
309
00:18:34,200 --> 00:18:35,940
That's what friends
are for, right?
310
00:18:49,954 --> 00:18:51,478
You can stop being nervous.
311
00:18:51,521 --> 00:18:53,480
You're not gonna get robbed
in this neighborhood.
312
00:18:53,523 --> 00:18:55,308
I'm surprised you stuck
to law when comedy
313
00:18:55,351 --> 00:18:57,875
is clearly your calling.
Game face, Gabe.
314
00:18:57,919 --> 00:19:00,182
This one ask could help keep
a woman and her child
315
00:19:00,226 --> 00:19:02,358
in this country.
I'm aware of the stakes.
316
00:19:02,402 --> 00:19:04,665
Well, your palpable
reluctance is nauseating.
317
00:19:04,708 --> 00:19:06,188
I'm not reluctant
to ask for help.
318
00:19:06,232 --> 00:19:07,668
I'd do anything for them.
319
00:19:07,711 --> 00:19:09,365
I just wish it didn't
involve my father.
320
00:19:09,409 --> 00:19:11,715
Please, you're the oldest
Italian son.
321
00:19:11,759 --> 00:19:13,848
The one who looks like
the wife he betrayed.
322
00:19:15,545 --> 00:19:18,505
He'd disappear for weeks.
I'd stay with my grandparents.
323
00:19:19,462 --> 00:19:21,856
Is that why you live with
your grandfather now?
324
00:19:21,899 --> 00:19:24,075
I live with my grandfather
because I love him,
325
00:19:24,119 --> 00:19:26,295
and he needs me.
326
00:19:27,862 --> 00:19:30,212
I'll let you know how it goes.
327
00:19:37,219 --> 00:19:38,612
You need to let last night go.
328
00:19:38,655 --> 00:19:40,266
Yeah, you made
that pretty clear.
329
00:19:40,309 --> 00:19:42,746
Amy's here.
I don't want a scene.
330
00:19:45,401 --> 00:19:47,490
That might be impossible.
331
00:19:47,534 --> 00:19:50,928
Guy she's with is a member
of my team.
332
00:19:50,972 --> 00:19:52,321
Is that bad?
333
00:19:52,365 --> 00:19:54,105
Well, if he finds out
I've been sleeping
334
00:19:54,149 --> 00:19:56,369
with my dead
teammate's wife, yeah.
335
00:19:56,412 --> 00:19:58,719
What are you gonna do?
336
00:19:59,981 --> 00:20:01,504
Prepare for friendly fire.
337
00:21:17,537 --> 00:21:19,365
My mother used to sing me that.
338
00:21:19,408 --> 00:21:21,845
- II am so sorry.
- Don't be.
339
00:21:21,889 --> 00:21:24,587
Liam told me you were up here.
I'm Claire.
340
00:21:24,631 --> 00:21:27,895
Katie.
And I'm wearing your coat.
341
00:21:27,938 --> 00:21:29,157
Not anymore.
342
00:21:29,200 --> 00:21:31,768
It was a giveaway pile,
so it's yours.
343
00:21:31,812 --> 00:21:34,641
II'm a fan
of everything you own.
344
00:21:34,684 --> 00:21:37,513
Well, I am a fan of your heart.
345
00:21:37,557 --> 00:21:40,342
The yarn bomb was really cool.
346
00:21:40,386 --> 00:21:42,388
If he had asked me first,
I would have told Liam
347
00:21:42,431 --> 00:21:45,086
not to set it on fire.
You and me both.
348
00:21:45,129 --> 00:21:46,217
Come on.
349
00:21:46,261 --> 00:21:47,369
I'll show you around
if you want.
350
00:21:47,393 --> 00:21:48,872
I definitely want.
351
00:22:07,587 --> 00:22:09,458
So you guys just,
run into each other?
352
00:22:09,502 --> 00:22:11,678
Yeah, Deacon called,
checking in.
353
00:22:11,721 --> 00:22:13,244
I told him I was headed over.
354
00:22:13,288 --> 00:22:15,421
Thought you could use
some family love.
355
00:22:15,464 --> 00:22:17,074
Yeah, I appreciate it, pal.
356
00:22:17,118 --> 00:22:19,947
Table just opened up.
I'll grab it.
357
00:22:19,990 --> 00:22:21,122
Do they let you sit?
358
00:22:21,165 --> 00:22:23,124
Yeah, I'll be there in a minute.
359
00:22:23,167 --> 00:22:25,605
Ames, can I talk to you
for a second?
360
00:22:25,648 --> 00:22:27,258
Of course.
361
00:22:33,395 --> 00:22:34,918
Why would you bring him here?
362
00:22:34,962 --> 00:22:37,399
You said you were gonna
tell him before we moved in.
363
00:22:37,443 --> 00:22:39,096
I figured we could
do it together.
364
00:22:39,140 --> 00:22:40,446
What, between sets?
365
00:22:40,489 --> 00:22:42,578
Whenever you want.
However you want.
366
00:22:42,622 --> 00:22:45,581
II just figured it'd
be better if I was part
367
00:22:45,625 --> 00:22:47,409
of the conversation.
You figured wrong.
368
00:22:47,453 --> 00:22:48,778
If you don't wanna
look suspicious,
369
00:22:48,802 --> 00:22:50,499
holing up with me
in a stock room
370
00:22:50,543 --> 00:22:52,936
probably isn't a good idea.
And he just called you?
371
00:22:52,980 --> 00:22:54,895
Out of the blue?
372
00:22:54,938 --> 00:22:56,113
Yeah.
373
00:22:56,984 --> 00:23:00,117
Said he was worried
after group yesterday.
374
00:23:00,161 --> 00:23:02,816
You know, the one you told me
he wasn't at?
375
00:23:05,253 --> 00:23:08,691
Let me know when you wanna tell
me what the hell's going on.
376
00:23:15,959 --> 00:23:17,613
I never thought it would happen,
377
00:23:17,657 --> 00:23:19,310
starting over at my age.
378
00:23:19,354 --> 00:23:24,446
Well, you know what they say.
87 is the new 30.
379
00:23:24,490 --> 00:23:26,579
This is it. You ready?
380
00:23:26,622 --> 00:23:28,755
Try and stop me.
381
00:23:36,458 --> 00:23:40,680
- Yeah?
- Delivery for Gwendolina.
382
00:23:40,723 --> 00:23:42,029
Be right down.
383
00:23:42,072 --> 00:23:45,119
All right, let me see you.
384
00:23:47,817 --> 00:23:49,776
She won't stand a chance.
385
00:23:53,301 --> 00:23:54,650
I'm Gwendolina.
386
00:23:54,694 --> 00:23:56,435
Damn, Enzo.
387
00:23:57,784 --> 00:23:59,263
What have you done with my love?
388
00:23:59,307 --> 00:24:01,396
I don't know what
you're talking about.
389
00:24:01,440 --> 00:24:04,965
According to police records,
you're 80 years old.
390
00:24:06,096 --> 00:24:08,185
Well, I've got a badge,
if that helps.
391
00:24:09,099 --> 00:24:12,407
- She's dead.
- My God.
392
00:24:12,451 --> 00:24:14,278
I'm too late?
393
00:24:14,322 --> 00:24:18,065
- When?
- Like, four years ago.
394
00:24:21,155 --> 00:24:23,723
What sort of bum uses their
grandparent's identity
395
00:24:23,766 --> 00:24:24,898
to keep an apartment?
396
00:24:24,941 --> 00:24:27,814
Isn't that what Gabe was doing?
397
00:24:28,989 --> 00:24:31,208
You didn't even arrest her.
398
00:24:31,252 --> 00:24:33,341
Jails are full. Rent is high.
399
00:24:33,384 --> 00:24:35,038
Hey, but chin up.
400
00:24:35,082 --> 00:24:37,345
Your Gwendolina
is out there somewhere.
401
00:24:37,388 --> 00:24:41,001
I'm done. Screwed by fate.
402
00:24:41,044 --> 00:24:43,786
This is what I get
for stepping out on Rosemary.
403
00:24:43,830 --> 00:24:45,484
Aww. Come on.
404
00:24:48,399 --> 00:24:49,836
Is everything okay?
405
00:24:51,098 --> 00:24:52,708
Not really.
406
00:24:52,752 --> 00:24:55,624
I thought I could leave
the past in the past.
407
00:24:55,668 --> 00:24:57,626
Turns out it's not that easy.
408
00:24:59,062 --> 00:25:01,412
I screwed up.
409
00:25:01,456 --> 00:25:02,979
You and Nick.
410
00:25:04,764 --> 00:25:07,331
Drink and spill. I'm all ears.
411
00:25:12,032 --> 00:25:13,555
You know, once you shared a bed,
412
00:25:13,599 --> 00:25:16,819
it can be easy
to fall back into it.
413
00:25:16,863 --> 00:25:19,692
We weren't technically in a bed.
414
00:25:19,735 --> 00:25:21,998
It was a chair.
415
00:25:23,696 --> 00:25:25,654
Wow.
416
00:25:25,698 --> 00:25:28,527
Wow. Or not wow?
417
00:25:28,570 --> 00:25:30,920
Pretty wow.
418
00:25:30,964 --> 00:25:32,574
I am a terrible person.
419
00:25:32,618 --> 00:25:35,272
I'm sorry.
420
00:25:35,316 --> 00:25:38,362
It's just such a relief to hear
that we're in the same boat.
421
00:25:38,406 --> 00:25:40,016
I think cheating on a war widow
422
00:25:40,060 --> 00:25:43,803
with the disappeared secret
father of my pregnant teen
423
00:25:43,846 --> 00:25:45,761
is a boat of its own.
424
00:25:45,805 --> 00:25:48,547
You win.
425
00:25:52,420 --> 00:25:55,902
Most of what we collect
is modern, but that one
426
00:25:55,945 --> 00:25:58,687
we got in Florence
on our honeymoon.
427
00:25:58,731 --> 00:26:02,386
It was from a little gallery
right near the Ponte Vecchio.
428
00:26:03,083 --> 00:26:05,825
Every time I look at it,
I can feel the cobblestones.
429
00:26:05,868 --> 00:26:07,957
My mom's always wanted
to go to Italy.
430
00:26:08,001 --> 00:26:09,872
She should. It's beautiful.
431
00:26:11,352 --> 00:26:14,137
She's, umshe's got a lot
of responsibility.
432
00:26:14,181 --> 00:26:17,184
- Well, someday.
- Yeah.
433
00:26:18,620 --> 00:26:20,143
How old is your baby?
434
00:26:20,187 --> 00:26:22,232
That nursery is amazing.
435
00:26:23,103 --> 00:26:26,280
And a little premature.
436
00:26:26,323 --> 00:26:29,805
I had a late term loss.
437
00:26:29,849 --> 00:26:33,026
- I'm so sorry.
- Thank you.
438
00:26:33,069 --> 00:26:35,898
It was a year ago,
so just haven't had it in me
439
00:26:35,942 --> 00:26:38,118
to take it all down.
440
00:26:38,161 --> 00:26:40,163
The garden is tended.
441
00:26:40,207 --> 00:26:42,078
I'm tempted to have
you start over.
442
00:26:42,122 --> 00:26:43,079
I like your friend.
443
00:26:43,123 --> 00:26:44,733
I thought you might.
444
00:26:44,777 --> 00:26:46,474
You ready?
445
00:26:46,517 --> 00:26:49,303
Yeah.
Um, thank you for the coat.
446
00:26:49,346 --> 00:26:51,348
And the tour. Andand the tea.
447
00:26:51,392 --> 00:26:54,090
Thank you for putting art
into the world.
448
00:26:54,134 --> 00:26:55,831
You keep it up, yeah?
449
00:26:55,875 --> 00:26:58,181
Yeah.
450
00:26:58,704 --> 00:27:00,444
See ya.
451
00:27:06,233 --> 00:27:08,167
I'm gonna spare you
my opinion of your taking on
452
00:27:08,191 --> 00:27:09,540
more responsibility, Gabriel.
453
00:27:09,584 --> 00:27:11,717
She lives in my building.
I couldn't say no.
454
00:27:11,760 --> 00:27:14,284
Your grandfather,
this charity case...
455
00:27:14,328 --> 00:27:16,132
You're gonna have to learn
the word at some point.
456
00:27:16,156 --> 00:27:17,853
These cases are so subjective.
457
00:27:17,897 --> 00:27:21,944
The judge who was just assigned
is a former colleague of yours.
458
00:27:21,988 --> 00:27:25,121
A letter from you on her behalf
could literally keep this woman
459
00:27:25,165 --> 00:27:26,949
with her son. One letter.
460
00:27:26,993 --> 00:27:30,126
Okay, here's the problem.
461
00:27:30,170 --> 00:27:31,780
I don't know her.
462
00:27:31,824 --> 00:27:34,522
To sign a letter saying I do,
it's no less than perjury
463
00:27:34,565 --> 00:27:36,369
than these letters that were
forged to keep her here
464
00:27:36,393 --> 00:27:38,439
in the first place.
I'm not asking for that.
465
00:27:38,482 --> 00:27:42,051
I'm asking for you to tell them
that your son vouches for her
466
00:27:42,095 --> 00:27:45,664
and that you believe
in your son.
467
00:27:47,361 --> 00:27:50,277
It's not perjury
if it's the truth.
468
00:27:51,757 --> 00:27:53,367
Who's the lawyer of record?
469
00:27:54,716 --> 00:27:56,762
I justl found her
a legal aid lawyer.
470
00:27:56,805 --> 00:27:58,372
Named?
471
00:28:00,853 --> 00:28:02,593
Sofia Lopez.
472
00:28:05,205 --> 00:28:08,121
The same Sofia Lopez
who's suing me?
473
00:28:10,471 --> 00:28:12,125
Maybe.
474
00:28:20,699 --> 00:28:22,265
Can I get you something?
475
00:28:22,309 --> 00:28:24,964
How about the truth?
476
00:28:25,007 --> 00:28:26,487
I'm sorry?
477
00:28:27,575 --> 00:28:30,143
I found this earring
on Nick's floor.
478
00:28:30,186 --> 00:28:32,058
Is it yours?
479
00:28:33,407 --> 00:28:36,932
Yeah. It must have fallen off.
480
00:28:36,976 --> 00:28:39,282
I guess you were
walking the dog.
481
00:28:41,371 --> 00:28:44,592
I'm actuallyl'm gonna need
an answer to that.
482
00:28:46,072 --> 00:28:49,075
Were you just walking the dog?
483
00:28:57,910 --> 00:29:00,216
How long?
484
00:29:00,260 --> 00:29:01,696
It was one time.
485
00:29:01,740 --> 00:29:03,785
I swear I'm telling
you the truth.
486
00:29:03,829 --> 00:29:05,744
It will not happen again.
487
00:29:08,050 --> 00:29:09,748
Are you in love with him?
488
00:29:11,619 --> 00:29:14,274
You just swore
to tell me the truth.
489
00:29:25,807 --> 00:29:27,722
She knows.
490
00:29:31,857 --> 00:29:33,815
Amy.
491
00:29:34,990 --> 00:29:36,644
Amy!
492
00:29:43,869 --> 00:29:44,957
Amy!
493
00:29:46,654 --> 00:29:48,482
I don't need your pity.
494
00:29:48,525 --> 00:29:50,963
I handled losing a husband.
Boyfriend's no big deal.
495
00:29:51,006 --> 00:29:52,965
We're more than that, Ame.
496
00:29:55,228 --> 00:29:56,795
We're family.
497
00:29:58,884 --> 00:30:00,407
We're not family.
498
00:30:01,016 --> 00:30:04,411
You're just the person
who got my husband killed.
499
00:30:15,596 --> 00:30:17,554
Is she okay?
500
00:30:19,339 --> 00:30:21,907
I've been sleeping with her.
501
00:30:28,478 --> 00:30:30,437
I'm sorry to hear that.
502
00:30:36,922 --> 00:30:39,359
I'm sorry her husband
wasn't there.
503
00:30:39,402 --> 00:30:40,839
Max is incredible.
504
00:30:40,882 --> 00:30:44,103
He runs this charity called
Art for Amity.
505
00:30:44,146 --> 00:30:46,366
What did you tell her?
506
00:30:46,409 --> 00:30:48,020
That you were cool.
507
00:30:48,063 --> 00:30:50,892
- And looking to offload a kid?
- No.
508
00:30:54,113 --> 00:30:56,245
Katie, I didn't tell her
you were pregnant.
509
00:30:56,289 --> 00:30:58,160
But that was the idea, right?
510
00:30:58,204 --> 00:31:01,903
Meet, chat about Florence,
hand over my unborn child.
511
00:31:01,947 --> 00:31:03,731
You said you couldn't see
adoptive parents
512
00:31:03,774 --> 00:31:05,037
for who they really were.
513
00:31:05,080 --> 00:31:06,908
I didn't ask you
to play matchmaker.
514
00:31:06,952 --> 00:31:07,996
She doesn't know.
515
00:31:08,040 --> 00:31:10,912
Because I happened
to put a coat on.
516
00:31:10,956 --> 00:31:13,045
I think you're upset
because you liked her.
517
00:31:16,178 --> 00:31:18,093
I have to go.
518
00:31:18,137 --> 00:31:20,095
Wait.
519
00:31:20,139 --> 00:31:21,401
Katie!
520
00:31:23,969 --> 00:31:26,319
I haven't shown you
what I painted last night.
521
00:32:52,361 --> 00:32:54,494
Gordon.
522
00:32:54,537 --> 00:32:56,800
It's good to see you, son.
523
00:32:56,844 --> 00:32:58,498
I didn't come here
to shake your hand.
524
00:32:58,541 --> 00:32:59,981
I came here to take
my daughter home.
525
00:33:01,892 --> 00:33:05,505
We understood that
she had your permission.
526
00:33:05,548 --> 00:33:06,854
You understood wrong.
527
00:33:06,897 --> 00:33:09,161
- Dad...
- Get upstairs.
528
00:33:11,424 --> 00:33:12,860
Olivia.
529
00:33:16,385 --> 00:33:18,039
She's 19 years old, Gordon.
530
00:33:18,083 --> 00:33:20,563
And she still lives
under my roof.
531
00:33:21,434 --> 00:33:23,523
You think she wants to meet you?
532
00:33:23,566 --> 00:33:26,178
Yeah, could have
done it any time.
533
00:33:26,221 --> 00:33:27,918
Girl's pissed off,
and it's the best way
534
00:33:27,962 --> 00:33:29,224
she can figure to punish me.
535
00:33:29,268 --> 00:33:33,054
You can't keep her
away from me forever.
536
00:33:33,098 --> 00:33:34,403
No?
537
00:33:34,447 --> 00:33:35,796
How about 27 years?
538
00:33:38,233 --> 00:33:40,801
That's how long I've had
to live without a mother
539
00:33:40,844 --> 00:33:42,629
because of you.
540
00:33:44,805 --> 00:33:46,546
You stay the hell away from her.
541
00:34:04,738 --> 00:34:05,913
Katie, hi.
542
00:34:05,956 --> 00:34:07,915
Can we talk some more?
543
00:34:07,958 --> 00:34:09,786
Yeah, sure. About what?
544
00:34:12,572 --> 00:34:13,964
This.
545
00:34:18,795 --> 00:34:20,362
CCome on in.
546
00:34:32,113 --> 00:34:33,549
Ron?
547
00:34:36,161 --> 00:34:39,468
You should not have gone to him.
548
00:34:39,512 --> 00:34:43,646
Baby, change is never easy.
549
00:34:43,690 --> 00:34:48,216
Now who's the one
comforting with platitudes?
550
00:34:48,260 --> 00:34:50,349
She wants to be in your life,
551
00:34:50,392 --> 00:34:53,047
and Gordon is just gonna have
to let her go.
552
00:34:53,091 --> 00:34:56,311
Just because you think
you're dying,
553
00:34:56,355 --> 00:34:59,836
it doesn't give you the right
to mess with my life.
554
00:35:01,186 --> 00:35:03,144
I didn't ask you to do this.
555
00:35:04,885 --> 00:35:07,148
He's my son.
556
00:35:07,192 --> 00:35:10,499
And it is too hard.
557
00:35:12,675 --> 00:35:14,112
Do you understand?
558
00:35:17,854 --> 00:35:19,465
Stop.
559
00:35:32,652 --> 00:35:33,653
Hello?
560
00:35:35,742 --> 00:35:37,874
Hello, can you hear me?
561
00:35:40,355 --> 00:35:42,270
This building's falling
to pieces.
562
00:35:55,762 --> 00:35:57,851
Gotta be kidding me.
563
00:36:15,434 --> 00:36:18,350
"Dear Enzo,
don't know how you were
564
00:36:18,393 --> 00:36:20,743
"supposed to try these without
getting my name.
565
00:36:20,787 --> 00:36:23,268
"Thank goodness for old phone
books and gentlemen
566
00:36:23,311 --> 00:36:25,226
"who introduce
themselves properly.
567
00:36:25,270 --> 00:36:27,924
Enjoy, Gwendolina Ferrari."
568
00:36:30,536 --> 00:36:34,409
I got the digits.
I got the digits.
569
00:36:34,453 --> 00:36:35,628
Yes!
570
00:36:50,773 --> 00:36:53,472
You filed suit
against my dad's firm?
571
00:36:54,473 --> 00:36:56,605
After he blew me off with
interns who knew nothing
572
00:36:56,649 --> 00:36:58,564
about my complaint, yeah.
573
00:36:58,607 --> 00:37:00,653
I represent the interests
of my clients.
574
00:37:00,696 --> 00:37:01,697
Ava's your client.
575
00:37:01,741 --> 00:37:03,438
Her interest was
getting that letter.
576
00:37:03,482 --> 00:37:05,527
Instead I got an ultimatum.
577
00:37:05,571 --> 00:37:09,009
Me or the internship?
That's typical.
578
00:37:09,052 --> 00:37:10,576
How fast did you answer?
579
00:37:10,619 --> 00:37:11,925
I haven't.
580
00:37:15,363 --> 00:37:18,540
Look, Ava's case is a long shot.
581
00:37:18,584 --> 00:37:20,673
It'll be over in a month.
582
00:37:20,716 --> 00:37:22,718
And she's got me.
583
00:37:22,762 --> 00:37:25,895
So, keep the internship.
584
00:37:47,047 --> 00:37:48,483
Come on, buddy.
585
00:38:24,302 --> 00:38:26,391
- Mom?
- Yeah?
586
00:38:26,434 --> 00:38:28,349
Making dinner.
587
00:38:31,570 --> 00:38:32,832
Katie?
588
00:38:32,875 --> 00:38:34,181
What is it?
589
00:38:34,224 --> 00:38:37,576
I think I met a woman
I can give my baby to.
590
00:38:39,621 --> 00:38:42,885
She's nice and she has money
and she loves art
591
00:38:42,929 --> 00:38:45,540
and she really wants a baby
because she lost hers.
592
00:38:45,584 --> 00:38:48,151
Hey, hey. It's okay.
593
00:38:49,631 --> 00:38:52,025
Then why do I feel bad?
594
00:38:54,419 --> 00:38:56,464
Because being a mom is hard.
595
00:39:21,184 --> 00:39:22,925
Do your worst, pal.
596
00:39:32,457 --> 00:39:33,457
Nick.
597
00:40:01,050 --> 00:40:02,530
- Get Ben.
- Don't!
598
00:40:02,574 --> 00:40:03,792
Don't. I asked for it.
599
00:40:03,836 --> 00:40:05,359
Grab some ice.
600
00:40:06,708 --> 00:40:08,362
Katie!
601
00:40:08,406 --> 00:40:09,885
You were a firefighter?
602
00:40:11,887 --> 00:40:14,107
A long time ago for a minute.
603
00:40:17,415 --> 00:40:18,894
Yes or no?
604
00:40:23,246 --> 00:40:26,119
You said my dad
was a firefighter on 9/11.
605
00:40:26,162 --> 00:40:27,947
Yes or no?
606
00:40:31,341 --> 00:40:33,431
Yes or no, Mom?
607
00:40:35,215 --> 00:40:37,522
- Yes or no?
- Yes.
608
00:40:38,479 --> 00:40:39,741
Yes.
609
00:40:49,185 --> 00:40:51,492
Katie. Katie!
610
00:40:55,888 --> 00:40:59,065
Katie. Katie, please!
611
00:40:59,108 --> 00:41:01,110
Katie, please!
612
00:41:02,590 --> 00:41:03,741
Katie, please, please, please.
613
00:41:03,765 --> 00:41:05,071
- Let me ex...
- Don't touch me!
614
00:41:05,114 --> 00:41:06,376
I get that you're angry.
615
00:41:06,420 --> 00:41:08,509
You said my dad was a mistake.
616
00:41:08,553 --> 00:41:10,511
I know. I know I did.
617
00:41:10,555 --> 00:41:12,382
You knew where he was
this whole time?
618
00:41:12,426 --> 00:41:14,080
17 years?
Just come upstairs with me.
619
00:41:14,123 --> 00:41:16,604
I'll tell you everything.
Why did you do this?
620
00:41:16,648 --> 00:41:18,258
Please, please, please, please.
621
00:41:18,301 --> 00:41:20,086
II never meant to hurt you.
622
00:41:20,129 --> 00:41:21,435
Get out of my way.
623
00:41:21,479 --> 00:41:23,698
- No, no, no.
- Get out of my...
624
00:41:23,742 --> 00:41:25,265
Please, Katie. Please don't go.
625
00:41:25,308 --> 00:41:26,701
Please, I love you so much.
626
00:41:26,745 --> 00:41:28,442
Let me go or I swear to God
627
00:41:28,486 --> 00:41:30,313
I will never speak to you again!
40429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.