All language subtitles for The Village 2019 S01E02 1080p AMZN WEB-DL DD5 1 H264-iKA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,047 --> 00:00:05,744 Previously on "The Village"... 2 00:00:05,788 --> 00:00:07,311 Staff Sergeant Porter. 3 00:00:07,355 --> 00:00:10,314 The whole building is very excited to have you, son. 4 00:00:10,358 --> 00:00:13,448 This is the first day of the rest of your life. 5 00:00:13,491 --> 00:00:16,799 Katie, what's been going on with you lately? 6 00:00:16,842 --> 00:00:18,627 I'm pregnant. 7 00:00:20,194 --> 00:00:22,109 I don't want to live there, Gabie. 8 00:00:22,152 --> 00:00:23,501 Well, what's the alternative? 9 00:00:24,372 --> 00:00:26,461 It's a one bedroom. I got a girlfriend. 10 00:00:26,504 --> 00:00:27,549 There's a warrant. 11 00:00:27,592 --> 00:00:28,724 She's legal. 12 00:00:28,767 --> 00:00:30,682 I know her, she's my neighbor. Mom? 13 00:00:30,726 --> 00:00:33,381 Patricia, I can't practice law yet, I'm in law school. 14 00:00:33,424 --> 00:00:35,774 She's out neighbor, Gabe. We help. 15 00:00:35,818 --> 00:00:37,689 So... 16 00:00:37,733 --> 00:00:39,691 good news? 17 00:00:39,735 --> 00:00:43,391 32 years, a man can feel when something is wrong. 18 00:00:43,434 --> 00:00:46,133 Patricia, what is it? It's just a hard day. 19 00:00:46,176 --> 00:00:49,527 - Nick, when you meet Katie... - Actually, I already did. 20 00:00:49,571 --> 00:00:50,702 I like your shirt. 21 00:00:50,746 --> 00:00:53,096 Yeah, I have a lot of issues with war. 22 00:00:53,140 --> 00:00:55,359 - Me too. - Did you tell her? 23 00:00:55,403 --> 00:00:58,710 There wasn't really a great segue into, 24 00:00:58,754 --> 00:01:00,277 "I'm your dad." 25 00:01:39,795 --> 00:01:41,231 Hey, buddy. 26 00:02:06,691 --> 00:02:08,432 Morning, handsome. 27 00:02:11,479 --> 00:02:13,176 You wanna fool around? 28 00:02:15,222 --> 00:02:17,224 I think my grandson might be upset. 29 00:02:25,928 --> 00:02:27,495 What's wrong? 30 00:03:32,603 --> 00:03:34,039 Hey. 31 00:03:34,083 --> 00:03:35,693 Hey. 32 00:03:35,737 --> 00:03:36,912 How you doing? 33 00:03:39,393 --> 00:03:41,046 Split second when I woke up 34 00:03:41,090 --> 00:03:44,702 and forgot I was pregnant was pretty clutch. 35 00:03:44,746 --> 00:03:46,878 Kinda downhill from there. 36 00:03:47,879 --> 00:03:49,751 What are you thinking? 37 00:03:50,926 --> 00:03:53,711 That I miss being little. 38 00:03:53,755 --> 00:03:56,888 When you would solve my problems with dance breaks. 39 00:03:56,932 --> 00:03:58,934 I am an amazing dancer. 40 00:03:58,977 --> 00:04:00,805 Definitely committed. 41 00:04:04,069 --> 00:04:07,029 I love you, you know that? 42 00:04:09,074 --> 00:04:10,859 Good. 43 00:04:10,902 --> 00:04:13,035 Because we need to go to the doctor today, baby. 44 00:04:13,078 --> 00:04:14,950 Talk options. 45 00:04:17,431 --> 00:04:19,302 Mom? 46 00:04:19,346 --> 00:04:20,956 Yeah, honey. What is it? 47 00:04:22,087 --> 00:04:23,654 I'm gonna barf. 48 00:04:23,698 --> 00:04:25,613 Oof. Run, run, run, run. 49 00:04:28,616 --> 00:04:30,922 You're coming to work today. 50 00:04:30,966 --> 00:04:33,708 - Why? - Because you were suspended. 51 00:04:34,796 --> 00:04:37,015 My little pregnant vandal. 52 00:04:39,061 --> 00:04:40,802 We made it, buddy. 53 00:04:40,845 --> 00:04:42,630 You rest, I'm gonna try something. 54 00:05:12,573 --> 00:05:13,661 I can't do this. 55 00:05:13,704 --> 00:05:15,619 I have a heightened sense of smell. 56 00:05:15,663 --> 00:05:18,100 And when left alone you have sex. 57 00:05:18,143 --> 00:05:20,058 It's not like I can get knocked up twice. 58 00:05:20,102 --> 00:05:21,973 Exactly. 59 00:05:22,017 --> 00:05:23,410 Ew, mom. 60 00:05:23,453 --> 00:05:24,802 Could you stop? 61 00:05:24,846 --> 00:05:26,456 Hey, Nick! 62 00:05:27,544 --> 00:05:29,546 Just, practicing my limp. 63 00:05:29,590 --> 00:05:31,374 It's getting good. Katie, take the dog. 64 00:05:31,418 --> 00:05:32,984 Put your arm around me. Here. Hi. 65 00:05:33,028 --> 00:05:34,159 Hey. 66 00:05:34,203 --> 00:05:36,466 Bridge looked a lot closer from the roof. 67 00:05:36,510 --> 00:05:37,835 You walked all the way to the bridge? 68 00:05:37,859 --> 00:05:39,991 Except for the part where I tried running. 69 00:05:40,035 --> 00:05:41,819 Nick. 70 00:05:41,863 --> 00:05:43,952 Well, we'll consider this payback 71 00:05:43,995 --> 00:05:46,171 for that time you sprained your ankle. 72 00:05:46,215 --> 00:05:47,738 Piggybacked you all the way home. 73 00:05:47,782 --> 00:05:49,174 If I recall, 74 00:05:49,218 --> 00:05:51,438 you piggybacked me in the opposite direction of home 75 00:05:51,481 --> 00:05:53,657 and I got busted for breaking curfew. 76 00:05:53,701 --> 00:05:55,485 You got grounded for that? 77 00:05:55,529 --> 00:05:56,878 Yeah. 78 00:05:56,921 --> 00:05:58,880 For 17 years. 79 00:06:01,448 --> 00:06:03,493 It was that night? 80 00:06:03,537 --> 00:06:05,539 I don't really know. 81 00:06:08,716 --> 00:06:10,108 - I'm good. - You sure? 82 00:06:10,152 --> 00:06:12,633 Yeah, no, I got it. Um, thank you. 83 00:06:14,199 --> 00:06:15,549 And thank you. 84 00:06:15,592 --> 00:06:18,160 If you live here, you're family. 85 00:06:19,596 --> 00:06:21,032 So I keep hearing. 86 00:06:30,215 --> 00:06:32,566 Sixes? 87 00:06:32,609 --> 00:06:34,524 Go fish. 88 00:06:34,568 --> 00:06:35,917 Go fish! 89 00:06:39,660 --> 00:06:42,010 No. That'sthat's not a six. 90 00:06:42,053 --> 00:06:43,881 That's an upside down nine. 91 00:06:43,925 --> 00:06:45,622 Time for what? 92 00:06:45,666 --> 00:06:47,755 Your sister's not very good at cards. 93 00:06:47,798 --> 00:06:50,801 Katie is my daughter, Mrs. Kang. 94 00:06:53,195 --> 00:06:54,544 Well, I feel judged. 95 00:06:54,588 --> 00:06:56,198 Maybe we should really rock her world. 96 00:06:56,241 --> 00:06:58,722 About that, I talked to the obstetricians office 97 00:06:58,766 --> 00:07:00,221 and they can fit us in on my lunch break. 98 00:07:00,245 --> 00:07:02,160 Do you have any queens? 99 00:07:02,204 --> 00:07:04,946 Long Island, and stop talking and play. 100 00:07:04,989 --> 00:07:07,818 Katie, I want you to know 101 00:07:07,862 --> 00:07:09,820 there's no wrong decision here. 102 00:07:09,864 --> 00:07:12,083 If ending things is what you want 103 00:07:12,127 --> 00:07:13,824 you will not be judged by me. 104 00:07:13,868 --> 00:07:16,653 Hey, Sarah, they're looking for you on two. 105 00:07:16,697 --> 00:07:18,438 We can talk later? 106 00:07:19,526 --> 00:07:22,006 Why didn't you end things? 107 00:07:22,050 --> 00:07:24,226 Why did you decide to have me? 108 00:07:25,575 --> 00:07:28,709 I will tell you that story, I promise. 109 00:07:28,752 --> 00:07:31,842 But I can't now. This isn't about me. 110 00:07:35,585 --> 00:07:36,934 Pinochle! 111 00:07:36,978 --> 00:07:38,936 You win! 112 00:07:45,769 --> 00:07:45,943 , 113 00:07:45,987 --> 00:07:48,511 You probably made his day. You all right? 114 00:07:48,555 --> 00:07:50,470 - No. - Don't be upset. 115 00:07:50,513 --> 00:07:52,515 - Where are my espresso cups? - In storage. 116 00:07:52,559 --> 00:07:54,604 Why not just light all my things on fire. 117 00:07:54,648 --> 00:07:56,432 I don't make espresso. 118 00:07:58,826 --> 00:08:00,523 What is he doing here? 119 00:08:00,567 --> 00:08:02,569 It was just for the night. His friend died. 120 00:08:02,612 --> 00:08:04,484 Well, he lives in a nursing home. 121 00:08:04,527 --> 00:08:06,616 A friend probably dies every day. 122 00:08:06,660 --> 00:08:07,748 That's cheery. 123 00:08:07,791 --> 00:08:09,532 Do you got something against milk? 124 00:08:09,576 --> 00:08:10,577 Use the oat milk. 125 00:08:10,620 --> 00:08:12,056 How the hell do you milk an oat? 126 00:08:12,100 --> 00:08:13,667 Without a factory farm. 127 00:08:13,710 --> 00:08:15,495 Go easy. He's, like, 90. 128 00:08:15,538 --> 00:08:18,019 Gabe, you have a huge test this morning. 129 00:08:18,062 --> 00:08:20,325 You always let people take advantage of you. 130 00:08:22,632 --> 00:08:24,765 Please tell me you're not skipping this test. 131 00:08:24,808 --> 00:08:26,418 I'm handling a bond hearing 132 00:08:26,462 --> 00:08:27,787 for a neighbor who got picked up by ICE 133 00:08:27,811 --> 00:08:29,509 and I need to fill her in on her case 134 00:08:29,552 --> 00:08:31,574 before she stands up in court. You're not a lawyer, yet. 135 00:08:31,598 --> 00:08:33,774 Immigration detainees aren't given public defenders. 136 00:08:33,817 --> 00:08:35,950 What am I supposed to do? 137 00:08:35,993 --> 00:08:38,953 I'll find a way to get to everything. 138 00:08:38,996 --> 00:08:40,041 Even me? 139 00:08:40,084 --> 00:08:42,391 Espresso! 140 00:08:43,740 --> 00:08:46,351 Um, no thank you, 141 00:08:46,395 --> 00:08:48,571 but it was nice to... 142 00:08:48,615 --> 00:08:50,355 see you. 143 00:08:55,491 --> 00:08:56,971 Your Nonna wouldn't have liked her. 144 00:08:57,014 --> 00:08:59,539 - Why not? - She's as cold as her grip. 145 00:09:00,627 --> 00:09:01,932 Wait, what did she grip? 146 00:09:03,847 --> 00:09:05,501 Pops? 147 00:09:06,720 --> 00:09:08,852 All right! All right. 148 00:09:08,896 --> 00:09:11,072 Tell whoever that is, they're getting evicted. 149 00:09:11,115 --> 00:09:12,813 Don't worry, I'll give you a rain check. 150 00:09:16,643 --> 00:09:18,732 I need to ask a favor. 151 00:09:18,775 --> 00:09:20,821 A man who's been forging documentation 152 00:09:20,864 --> 00:09:22,692 for immigrants was arrested. 153 00:09:22,736 --> 00:09:24,104 They've been rounding up all the names 154 00:09:24,128 --> 00:09:25,260 they found in his things. 155 00:09:25,303 --> 00:09:27,044 Yours was one of them. What are these? 156 00:09:27,088 --> 00:09:29,569 Letters from Irani professors 157 00:09:29,612 --> 00:09:31,571 who apparently don't exist, 158 00:09:31,614 --> 00:09:34,051 stating that you were a political dissident 159 00:09:34,095 --> 00:09:36,576 whose life was in danger. 160 00:09:36,619 --> 00:09:38,055 Your ex-husband submitted those 161 00:09:38,099 --> 00:09:40,841 with your application for asylum. 162 00:09:48,065 --> 00:09:49,153 I didn't know. 163 00:09:49,197 --> 00:09:50,851 Weren't you interviewed? 164 00:09:50,894 --> 00:09:53,897 My ex-husband arranged for the translator. 165 00:09:53,941 --> 00:09:56,987 He could have been saying anything. 166 00:09:58,772 --> 00:10:01,644 Let's just focus on today, 167 00:10:01,688 --> 00:10:03,515 Proving that you're not a flight risk 168 00:10:03,559 --> 00:10:04,995 and getting bond granted 169 00:10:05,039 --> 00:10:06,649 so that you can fight this from home. 170 00:10:06,693 --> 00:10:08,564 And why would the judge believe me. 171 00:10:09,609 --> 00:10:11,088 I'm already a liar. 172 00:10:12,263 --> 00:10:15,049 In my experience... 173 00:10:15,092 --> 00:10:18,530 it's never too late to tell the truth. 174 00:10:24,711 --> 00:10:27,583 So we're looking at... 175 00:10:27,627 --> 00:10:29,629 14 weeks. 176 00:10:29,672 --> 00:10:31,500 No. That can't be right. 177 00:10:31,543 --> 00:10:32,806 She's not even showing. 178 00:10:32,849 --> 00:10:34,218 A lot of women don't show until four months. 179 00:10:34,242 --> 00:10:35,765 Especially the first. 180 00:10:35,809 --> 00:10:39,639 How could she possibly not know until 14 weeks. 181 00:10:41,641 --> 00:10:44,165 Why don't I give you two a moment. 182 00:10:50,824 --> 00:10:52,216 How long have you known? 183 00:10:52,260 --> 00:10:54,915 I took a test seven weeks ago. 184 00:10:56,656 --> 00:10:58,048 Seven weeks? 185 00:10:59,528 --> 00:11:02,096 Seven weeks and you just... 186 00:11:02,139 --> 00:11:03,793 You just decided to keep it? 187 00:11:03,837 --> 00:11:07,144 I just never decided not to. 188 00:11:07,188 --> 00:11:10,191 I know it's still possible, but... 189 00:11:12,628 --> 00:11:14,064 I can't... 190 00:11:14,108 --> 00:11:16,850 I can't do what you were hoping I would do now. 191 00:11:18,155 --> 00:11:20,723 I didn't say I was hoping for anything. 192 00:11:20,767 --> 00:11:22,116 You didn't have to. 193 00:11:26,773 --> 00:11:29,123 Why didn't you tell me yesterday? 194 00:11:31,168 --> 00:11:33,562 You always say that the day you told your mother 195 00:11:33,605 --> 00:11:35,129 was the day you lost her. 196 00:11:37,305 --> 00:11:39,699 I just wanted one more day. 197 00:11:49,665 --> 00:11:52,973 Zero to handsome in 60 seconds. 198 00:11:56,759 --> 00:11:59,327 Hope you're showing Bernie a good time up there, 199 00:11:59,370 --> 00:12:03,157 as in pasta fagioli and a nice Chianti. 200 00:12:03,200 --> 00:12:05,159 Don't let him get any ideas. 201 00:12:13,036 --> 00:12:16,648 The military pension oughta cover a sherpa. 202 00:12:16,692 --> 00:12:18,825 - Can I help? - All good. 203 00:12:18,868 --> 00:12:20,846 Planning on just throwing them down the next flight anyway. 204 00:12:20,870 --> 00:12:23,133 Where you headed? 205 00:12:23,177 --> 00:12:26,093 Smalls. Meeting a former teammate. 206 00:12:26,136 --> 00:12:28,008 Well, come on. You can share my ride. 207 00:12:33,187 --> 00:12:35,189 And by ride you meant... 208 00:12:35,232 --> 00:12:37,582 Old people bus. It's exciting. 209 00:12:37,626 --> 00:12:39,846 Last week there was a heart attack. 210 00:12:47,767 --> 00:12:49,159 Sending you back to the home? 211 00:12:49,203 --> 00:12:51,292 I'll be okay. 212 00:12:51,335 --> 00:12:54,208 My Gabie's very busy. 213 00:12:54,251 --> 00:12:56,732 I can be a handful. 214 00:12:56,776 --> 00:12:58,690 Well, I hear eligible bachelors 215 00:12:58,734 --> 00:13:00,233 are a hot ticket in those places, so... 216 00:13:00,257 --> 00:13:02,346 Don't get me started. 217 00:13:02,390 --> 00:13:05,045 The grabbing, the whistling. I feel like a piece of meat. 218 00:13:05,088 --> 00:13:06,873 Whoo. That tough? 219 00:13:06,916 --> 00:13:09,005 I just wanna snuggle, they say. 220 00:13:09,049 --> 00:13:11,660 You can only make that mistake once. 221 00:13:13,270 --> 00:13:16,012 I almost forgot. 222 00:13:16,056 --> 00:13:17,709 Thank you. 223 00:13:17,753 --> 00:13:20,669 Paying for our car service. 224 00:13:20,712 --> 00:13:23,367 We gave my old roommate a real send off. 225 00:13:23,411 --> 00:13:25,805 No, it's my pleasure. 226 00:13:25,848 --> 00:13:28,720 I lost some friends recently too. 227 00:13:28,764 --> 00:13:29,896 Heroes. 228 00:13:29,939 --> 00:13:32,289 Yeah, they were. 229 00:13:32,333 --> 00:13:33,856 Saved my life. 230 00:13:35,902 --> 00:13:38,774 Guess you better make it good. 231 00:13:38,818 --> 00:13:42,082 You're living for all of them now. 232 00:14:17,944 --> 00:14:19,423 Mom. 233 00:14:21,295 --> 00:14:22,905 Please, say something. 234 00:14:22,949 --> 00:14:25,299 You should go pick up those prenatal vitamins 235 00:14:25,342 --> 00:14:27,301 and that other supplement she mentioned. 236 00:14:27,344 --> 00:14:29,781 You get this, right? 237 00:14:29,825 --> 00:14:31,194 I mean, you were in the same position. 238 00:14:31,218 --> 00:14:32,697 I don't have cash so take the card. 239 00:14:32,741 --> 00:14:35,135 I don't want your money, Mom. I want you to look at me. 240 00:14:35,178 --> 00:14:37,702 I don't know who I'm looking at? 241 00:14:37,746 --> 00:14:39,139 Seriously, Katie. 242 00:14:39,182 --> 00:14:41,924 You took a pregnancy test in front of me. 243 00:14:43,186 --> 00:14:45,928 God, I'm stupid. You're not stupid. 244 00:14:45,972 --> 00:14:48,322 What else don't I know? 245 00:14:48,365 --> 00:14:49,453 - Nothing. - Yeah? 246 00:14:49,497 --> 00:14:51,151 Who's the guy? 247 00:14:51,194 --> 00:14:53,022 The one you think likes you. 248 00:14:53,066 --> 00:14:54,328 Jagger. 249 00:14:55,503 --> 00:14:58,985 - I'm sorry, what? - His name is Jagger. 250 00:14:59,028 --> 00:15:01,030 How old is he? 251 00:15:01,074 --> 00:15:02,336 My age. 252 00:15:02,379 --> 00:15:04,860 You think I would hook up with some old guy? 253 00:15:04,904 --> 00:15:06,731 I think you lie to me. 254 00:15:08,864 --> 00:15:11,911 Guess we're not dancing this one away? 255 00:15:19,483 --> 00:15:22,922 I told Ron I'd help with inventory at Smalls. 256 00:15:25,402 --> 00:15:27,404 I'll pick you up after work. 257 00:15:49,644 --> 00:15:52,255 Hey, there he is. 258 00:15:52,299 --> 00:15:53,691 Get over here, brother. 259 00:15:53,735 --> 00:15:56,085 Deacon, it's good to see you, pal. 260 00:15:56,129 --> 00:15:57,869 Something's different. Haircut? 261 00:15:57,913 --> 00:15:59,151 - Leg cut. Off. - Yeah, that's right. 262 00:15:59,175 --> 00:16:00,761 Yeah, yeah, yeah, see, what'd I tell you 263 00:16:00,785 --> 00:16:02,004 about those chemical peels? 264 00:16:02,048 --> 00:16:04,006 I'm a slave to beauty, brother. 265 00:16:04,050 --> 00:16:06,008 Hey, Joe. This is Nick Porter. 266 00:16:06,052 --> 00:16:07,705 Nice to put a face with the name. 267 00:16:07,749 --> 00:16:09,969 Joe leads the support group that you're too macho for. 268 00:16:10,012 --> 00:16:11,840 Well, no offense. 269 00:16:11,883 --> 00:16:13,276 I just prefer brooding. 270 00:16:13,320 --> 00:16:14,843 Good luck with that. 271 00:16:14,886 --> 00:16:18,020 And if you change your mind, I left mine in Kabul. 272 00:16:18,064 --> 00:16:20,588 Looks like someone back there's got a full set. 273 00:16:20,631 --> 00:16:22,285 Belly up, we're drinking. 274 00:16:22,329 --> 00:16:23,895 I'll make yours a double. 275 00:16:23,939 --> 00:16:26,768 You can use your employee discount. 276 00:16:26,811 --> 00:16:28,857 I don't actually work here. 277 00:16:28,900 --> 00:16:31,033 He keeps saying that. 278 00:16:31,077 --> 00:16:32,295 It's cute. 279 00:16:34,994 --> 00:16:36,125 To all the missing pieces. 280 00:16:43,698 --> 00:16:45,221 So a sergeant says to a private, 281 00:16:45,265 --> 00:16:47,571 "I didn't see you at camouflage training." 282 00:16:47,615 --> 00:16:49,182 Private salutes and says, 283 00:16:49,225 --> 00:16:50,792 Thank you very much, sir. 284 00:16:50,835 --> 00:16:54,100 Guess you guys have heard 'em all? 285 00:16:54,143 --> 00:16:57,016 Well, I'm all out of army jokes and I got somewhere to be 286 00:16:57,059 --> 00:16:59,931 so if you want some more, help yourselves. 287 00:16:59,975 --> 00:17:01,716 Hang on, you're leaving? 288 00:17:01,759 --> 00:17:02,954 What do we do if someone comes in? 289 00:17:02,978 --> 00:17:04,806 You pour 'em a drink, charge a few bucks 290 00:17:04,849 --> 00:17:06,851 and ask them how they're doing. 291 00:17:08,157 --> 00:17:09,680 Man, what is with this guy. 292 00:17:09,724 --> 00:17:11,334 He knows a good thing when he sees it. 293 00:17:11,378 --> 00:17:12,944 Yeah, I should probably go too. 294 00:17:12,988 --> 00:17:14,685 I got another group in 30. 295 00:17:14,729 --> 00:17:16,209 You're more than welcome to join. 296 00:17:16,252 --> 00:17:18,689 - I'll keep it in mind. - I hope you do. 297 00:17:18,733 --> 00:17:21,170 Courage under fire, you get medals for. 298 00:17:21,214 --> 00:17:24,304 Courage after fire, you just get lonely. 299 00:17:25,870 --> 00:17:28,221 - It's good to meet you. - You too. 300 00:17:28,264 --> 00:17:30,266 Thanks. 301 00:17:35,184 --> 00:17:36,925 Have you seen any of the other guys? 302 00:17:36,968 --> 00:17:39,101 Not since Cooper's funeral. 303 00:17:40,102 --> 00:17:41,253 How's Amy doing without him? 304 00:17:41,277 --> 00:17:43,845 I heard she bought a place in Queens. 305 00:17:43,888 --> 00:17:45,127 Thinking about going to see her. 306 00:17:45,151 --> 00:17:46,239 You should. 307 00:17:46,282 --> 00:17:47,433 I think you're the only one of us 308 00:17:47,457 --> 00:17:49,851 she ever actually liked. 309 00:17:49,894 --> 00:17:51,809 Don't worry, she doesn't know. 310 00:17:54,943 --> 00:17:56,684 Doesn't know what? 311 00:17:59,991 --> 00:18:01,906 Nobody told you? 312 00:18:04,170 --> 00:18:06,650 - Forget it. - Hey. 313 00:18:06,694 --> 00:18:08,870 Don't make me order you. 314 00:18:13,440 --> 00:18:14,876 You made a mistake. 315 00:18:17,444 --> 00:18:20,011 It's what got Cooper killed. 316 00:18:24,364 --> 00:18:26,192 The hell are you talking about? 317 00:18:33,851 --> 00:18:35,810 - Hello? - Hey, it's me. 318 00:18:35,853 --> 00:18:37,986 I am busy right now. What do you want? 319 00:18:38,029 --> 00:18:39,770 They're taking me to a hearing. 320 00:18:39,814 --> 00:18:41,337 You didn't say anything, did you? 321 00:18:41,381 --> 00:18:44,035 Of course I said I had no idea. 322 00:18:44,079 --> 00:18:47,038 Ava Behzadi? It's time. 323 00:18:47,082 --> 00:18:49,389 You swore this wouldn't happen. 324 00:19:00,487 --> 00:19:03,446 Not the same without you, Bernie. 325 00:19:03,490 --> 00:19:06,319 Bernie was a candy ass little bitch, 326 00:19:06,362 --> 00:19:08,103 and so are you. 327 00:19:09,409 --> 00:19:10,671 Macklemore. 328 00:19:10,714 --> 00:19:13,500 Did I invite you onto my side of the curtain? 329 00:19:13,543 --> 00:19:15,502 I will not have you here. 330 00:19:15,545 --> 00:19:18,374 It's not your call, you whiny wop. 331 00:19:20,115 --> 00:19:22,204 Where did that thing come from? 332 00:19:22,248 --> 00:19:23,466 Your anus! 333 00:19:23,510 --> 00:19:25,773 The rest of my stuff will be up shortly. 334 00:19:25,816 --> 00:19:27,818 Now beat it! 335 00:19:38,394 --> 00:19:42,006 Hey, Bernie's grandson sent you something. 336 00:19:47,098 --> 00:19:48,970 Sarah, where the hell you been? 337 00:19:49,013 --> 00:19:50,319 I got an emergency. 338 00:19:53,061 --> 00:19:55,237 Bath time? 339 00:19:55,281 --> 00:19:56,760 What's the emergency? 340 00:19:56,804 --> 00:19:59,372 That he's here. I won't have it. 341 00:19:59,415 --> 00:20:02,244 This is sacred space. Come on, Enzo. 342 00:20:02,288 --> 00:20:03,941 This isn't the day. 343 00:20:05,160 --> 00:20:07,336 I pay good money. You got to get him out. 344 00:20:07,380 --> 00:20:09,295 I have no say in roommates. 345 00:20:09,338 --> 00:20:11,098 Walt roomed with him. You know what he did? 346 00:20:11,122 --> 00:20:12,385 He upper decked his toilet. 347 00:20:12,428 --> 00:20:14,561 I am completely powerless. 348 00:20:14,604 --> 00:20:17,346 I can do nothing to stop this, okay? 349 00:20:17,390 --> 00:20:19,783 Are we still talking about Macklemore? 350 00:20:21,437 --> 00:20:23,918 Katie's pregnant, 351 00:20:23,961 --> 00:20:26,486 and she lied to me about it. 352 00:20:29,532 --> 00:20:31,012 What are you doing? 353 00:20:31,055 --> 00:20:32,405 Looking for a Valium. 354 00:20:32,448 --> 00:20:35,364 - I don't want a Valium. - How about a Klonopin? 355 00:20:35,408 --> 00:20:37,105 Will it take me back in time? 356 00:20:37,148 --> 00:20:39,803 What would you do if it did? 357 00:20:39,847 --> 00:20:42,241 Neuter some kid named Jagger? 358 00:20:43,590 --> 00:20:45,853 My son did everything at the right age. 359 00:20:45,896 --> 00:20:48,290 School, wife, kid. 360 00:20:48,334 --> 00:20:50,858 - You rubbing it in? - He threw it all away. 361 00:20:50,901 --> 00:20:52,947 He left his family. 362 00:20:52,990 --> 00:20:54,470 My Gabriel. 363 00:20:54,514 --> 00:20:56,429 I'm sorry. 364 00:20:56,472 --> 00:20:58,387 The point is, who's to say 365 00:20:58,431 --> 00:21:01,303 what the right time for anything is. 366 00:21:05,089 --> 00:21:07,309 She said she didn't want to lose me. 367 00:21:09,485 --> 00:21:11,618 The fact that I didn't know. Seven weeks. 368 00:21:13,533 --> 00:21:15,404 I think I lost here. 369 00:21:18,364 --> 00:21:21,323 So what are you doing here? 370 00:21:24,587 --> 00:21:28,591 Getting sage advice. 371 00:21:37,208 --> 00:21:38,882 Pops, I've been in a test. What's with all the messages? 372 00:21:38,906 --> 00:21:40,995 - Macklemore. - What's a Macklemore? 373 00:21:41,038 --> 00:21:44,172 An abomination. A travesty. 374 00:21:44,215 --> 00:21:46,740 - You're not making any sense. - Bernie's replacement. 375 00:21:46,783 --> 00:21:49,569 My new roommate, he's a monster. 376 00:21:49,612 --> 00:21:51,092 Pops, I got to get to court early 377 00:21:51,135 --> 00:21:53,790 to try to talk to the judge on Ava's behalf. 378 00:21:53,834 --> 00:21:55,270 I can't deal with this right now. 379 00:21:55,314 --> 00:21:56,576 I'm sorry. 380 00:21:56,619 --> 00:21:57,794 Okay. 381 00:21:57,838 --> 00:21:59,666 Hey, Gabie... 382 00:21:59,709 --> 00:22:01,102 go get 'em. 383 00:22:01,145 --> 00:22:04,148 Thanks, Pops. I'll do my best. 384 00:22:14,768 --> 00:22:17,901 Hey, how you doing? Right. Dumb question. 385 00:22:17,945 --> 00:22:19,599 Listen, I have good news and bad news. 386 00:22:19,642 --> 00:22:21,881 The judge isn't going to let me speak directly on your behalf 387 00:22:21,905 --> 00:22:23,579 but he'll allow me to walk you through what to say. 388 00:22:23,603 --> 00:22:25,169 Quietly. 389 00:22:25,213 --> 00:22:27,607 I have to represent myself? 390 00:22:27,650 --> 00:22:29,130 Please tell me that was the bad news. 391 00:22:29,173 --> 00:22:30,653 The bad news is that the judge's son 392 00:22:30,697 --> 00:22:31,872 is a New York City cop 393 00:22:31,915 --> 00:22:34,788 who was knifed by an illegal immigrant. 394 00:22:34,831 --> 00:22:36,156 - Wonderful. - Maybe it's an opportunity. 395 00:22:36,180 --> 00:22:38,139 He's a father, you're a mother. 396 00:22:38,182 --> 00:22:40,271 He's bound to be sympathetic, right? 397 00:22:40,315 --> 00:22:42,206 Your status as a mother has very little bearing 398 00:22:42,230 --> 00:22:44,493 on whether this court should consider you a flight risk. 399 00:22:44,537 --> 00:22:46,321 Kids can run, too. 400 00:22:46,365 --> 00:22:47,975 My son is in a school, your honor. 401 00:22:48,018 --> 00:22:49,846 II wouldn't do that. 402 00:22:50,804 --> 00:22:52,632 It's because you can't afford to. 403 00:22:54,677 --> 00:22:58,855 Your honor, as you can see from these bank statements 404 00:22:58,899 --> 00:23:00,204 I live paycheck to paycheck. 405 00:23:00,248 --> 00:23:02,990 There is no benefactor to whisk me away somewhere. 406 00:23:03,033 --> 00:23:05,558 The accusation against you is you committed a fraud 407 00:23:05,601 --> 00:23:07,013 against the government of the United States. 408 00:23:07,037 --> 00:23:09,257 I didn't realize it was being committed. 409 00:23:10,606 --> 00:23:12,260 Please. 410 00:23:12,303 --> 00:23:15,002 Your honor, there are people here on behalf of Miss Behzadi, 411 00:23:15,045 --> 00:23:16,675 the super of her building... Mr. Napolitano, 412 00:23:16,699 --> 00:23:18,266 we agreed you were not to speak. 413 00:23:18,309 --> 00:23:19,572 I have no doubt 414 00:23:19,615 --> 00:23:22,575 that your neighbors like you, Miss Behzadi... 415 00:23:22,618 --> 00:23:24,925 What about a New York Cop? Can he say something? 416 00:23:24,968 --> 00:23:28,319 Mr. Napolitano, this is your last warning. 417 00:23:28,363 --> 00:23:31,192 With all due respect, you're trying to ascertain 418 00:23:31,235 --> 00:23:32,759 the likelihood that Miss Behzadi 419 00:23:32,802 --> 00:23:34,587 might do something illegal. 420 00:23:34,630 --> 00:23:36,763 A cop is an expert. Your son is a cop. 421 00:23:36,806 --> 00:23:38,895 Would you trust his judgment? 422 00:23:42,377 --> 00:23:44,248 Officer...? 423 00:23:44,292 --> 00:23:46,816 - Jones. - Please step forward. 424 00:23:48,905 --> 00:23:51,865 I assume you are familiar. I am, your honor. 425 00:23:51,908 --> 00:23:54,737 Is there anything you'd like to say on her behalf? 426 00:23:56,086 --> 00:23:58,828 I live in the same building as Miss Behzadi. 427 00:24:00,264 --> 00:24:02,832 I have for the past two years. 428 00:24:04,355 --> 00:24:07,663 She is a teacher... 429 00:24:07,707 --> 00:24:09,578 and a mother to a great little boy, 430 00:24:09,622 --> 00:24:12,320 which I guess she probably told you that. 431 00:24:12,363 --> 00:24:14,714 What she probably wouldn't feel comfortable saying 432 00:24:14,757 --> 00:24:18,718 is that she also is a good and decent citizen. 433 00:24:20,459 --> 00:24:23,331 And I know this 'cause I moved in near Miss Bezhadi 434 00:24:23,374 --> 00:24:25,246 after a personal tragedy. 435 00:24:28,292 --> 00:24:30,251 It was a low point. 436 00:24:32,079 --> 00:24:36,083 Aval'm sorry. Miss Bezhadi, umm... 437 00:24:36,126 --> 00:24:39,086 she would check in on me. 438 00:24:39,129 --> 00:24:42,393 She would bring me food. Ask after me. 439 00:24:44,961 --> 00:24:48,312 This woman is as good as her word. 440 00:24:48,356 --> 00:24:51,925 But you got more than her word, your honor. 441 00:24:51,968 --> 00:24:54,928 You got a cop in the building. 442 00:24:59,149 --> 00:25:00,803 Keep an eye on her. 443 00:25:00,847 --> 00:25:03,284 In the matter of the United States vs. Ava Bezhadi 444 00:25:03,327 --> 00:25:05,721 bond is granted and set in the amount of $10,000. 445 00:25:15,470 --> 00:25:16,993 Thank you. 446 00:25:30,354 --> 00:25:32,879 I know we didn't get a chance to talk much after the hearing 447 00:25:32,922 --> 00:25:34,924 but I figured you'd want to know about Sami. 448 00:25:36,709 --> 00:25:38,362 How are you here? 449 00:25:38,406 --> 00:25:39,886 Pulled a favor. 450 00:25:39,929 --> 00:25:42,410 They'll give us a minute, but how you doing? 451 00:25:44,368 --> 00:25:46,893 What good is a bond if I can't pay it? 452 00:25:46,936 --> 00:25:49,243 I mean, it's $10,000. And that's the next hurdle. 453 00:25:49,286 --> 00:25:51,898 But today is a win. 454 00:25:51,941 --> 00:25:53,987 You're going to get out. 455 00:25:56,293 --> 00:25:59,819 Those things you said, Ben. 456 00:25:59,862 --> 00:26:02,038 I'm just looking out for number one. 457 00:26:02,082 --> 00:26:03,779 I mean, you in the big house. 458 00:26:03,823 --> 00:26:05,738 Got nobody pretending they made too much food 459 00:26:05,781 --> 00:26:08,349 and bringing it by so I don't go hungry. 460 00:26:09,959 --> 00:26:12,309 How's Sami? 461 00:26:12,353 --> 00:26:14,311 He's good. 462 00:26:15,835 --> 00:26:18,359 Little angry, not exactly talking to me. 463 00:26:18,402 --> 00:26:21,536 But he's okay. He needs his night light. 464 00:26:21,580 --> 00:26:23,190 Yeah, I figured that one out. 465 00:26:23,233 --> 00:26:25,496 And he likes to be sang to at night. 466 00:26:25,540 --> 00:26:27,281 Yeah, not with my voice. 467 00:26:27,324 --> 00:26:31,198 I mean, I'll give it a go. Just hope he likes Rihanna. 468 00:26:31,241 --> 00:26:32,765 Celebrity crush? 469 00:26:32,808 --> 00:26:35,898 Ri-Ri? Nah, we're just friends. 470 00:26:39,249 --> 00:26:41,469 Think it's time. 471 00:26:41,512 --> 00:26:43,427 It went too fast. 472 00:26:47,910 --> 00:26:49,912 I got an idea. 473 00:26:58,138 --> 00:26:59,835 Does your mom know you hang out in bars 474 00:26:59,879 --> 00:27:01,358 when you're supposed to be in school? 475 00:27:01,402 --> 00:27:02,490 I've been helping out 476 00:27:02,533 --> 00:27:04,057 for extra cash since I was a kid. 477 00:27:04,100 --> 00:27:05,406 Way back then? 478 00:27:05,449 --> 00:27:07,495 I'm not in school because I got suspended. 479 00:27:07,538 --> 00:27:08,844 You got suspended? 480 00:27:08,888 --> 00:27:11,238 I vandalized a defense contractor. 481 00:27:11,281 --> 00:27:14,415 Something's missing. 482 00:27:14,458 --> 00:27:16,069 I hung up a crocheted heart. 483 00:27:16,112 --> 00:27:17,984 And there it is. 484 00:27:19,507 --> 00:27:21,901 Say, why don't you hit me? 485 00:27:21,944 --> 00:27:23,903 Too young to serve. 486 00:27:25,121 --> 00:27:26,862 Fair enough. 487 00:27:29,430 --> 00:27:32,128 You do realize we need a military, right? 488 00:27:32,172 --> 00:27:34,304 I also realize that we have drones 489 00:27:34,348 --> 00:27:36,567 that drop bombs on wedding parties. 490 00:27:38,613 --> 00:27:40,528 Mistakes do get made. 491 00:27:40,571 --> 00:27:42,965 Yeah, tell that to the dead kids. 492 00:27:46,142 --> 00:27:47,796 What would you do? 493 00:27:49,319 --> 00:27:51,800 Say you knew about a jihadi bomb maker 494 00:27:51,844 --> 00:27:53,062 with a stockpile of supplies 495 00:27:53,106 --> 00:27:55,195 and the know-how to kill hundreds of people. 496 00:27:56,500 --> 00:27:59,982 Pops up on your radar amongst a handful of innocent kids. 497 00:28:01,592 --> 00:28:03,203 What would you do? 498 00:28:05,379 --> 00:28:07,903 I'd wait for him to walk away from them. 499 00:28:07,947 --> 00:28:09,426 Maybe you get lucky. 500 00:28:10,558 --> 00:28:13,953 Maybe he gets into one of ten identical cars 501 00:28:13,996 --> 00:28:15,955 going ten different ways 502 00:28:15,998 --> 00:28:18,348 in a territory you can never get to. 503 00:28:20,437 --> 00:28:23,353 How many innocent kids lives are you responsible for now? 504 00:28:25,573 --> 00:28:28,141 Just one. 505 00:28:28,184 --> 00:28:31,187 I really wish I was bringing it into a nicer world. 506 00:28:35,365 --> 00:28:37,106 You're pregnant? 507 00:28:38,542 --> 00:28:40,631 Wait, wait. 508 00:28:42,372 --> 00:28:43,939 Does your mom know? 509 00:28:43,983 --> 00:28:45,506 She can't even look at me. 510 00:28:47,203 --> 00:28:48,988 Who's the boy? 511 00:28:50,032 --> 00:28:51,642 Guy I dated a few months ago. 512 00:28:53,383 --> 00:28:55,342 Past tense? 513 00:28:55,385 --> 00:28:57,910 We decided to see other people. 514 00:28:57,953 --> 00:29:00,651 It's senior year, so, you know, you wanna be sure. 515 00:29:03,132 --> 00:29:05,004 That what you wanted, too? 516 00:29:07,484 --> 00:29:09,878 Well, have you told him? 517 00:29:12,011 --> 00:29:13,664 Let me guess. 518 00:29:13,708 --> 00:29:15,449 Your mom thinks it's a bad idea. 519 00:29:15,492 --> 00:29:16,537 Katie. 520 00:29:18,495 --> 00:29:20,019 I think we should go. 521 00:29:36,426 --> 00:29:38,733 All right, little man. Got your pajamas on? 522 00:29:39,908 --> 00:29:41,780 All right. Brush your teeth? 523 00:29:44,217 --> 00:29:47,220 Well, I guess it's time for your song. 524 00:29:47,263 --> 00:29:50,353 And lucky for you, I'm not singing it. 525 00:29:52,703 --> 00:29:55,881 Good night, my beautiful boy. 526 00:29:55,924 --> 00:29:57,839 She's coming home real soon. 527 00:29:57,883 --> 00:30:00,668 Just thought I'd give you a preview. 528 00:30:27,303 --> 00:30:29,871 Good night, my beautiful boy. 529 00:30:38,184 --> 00:30:39,968 Hey baby. 530 00:30:40,012 --> 00:30:42,884 Ooh, I wondered how long it would take. 531 00:30:42,928 --> 00:30:44,277 To what? 532 00:30:44,320 --> 00:30:48,107 For you to ask me about giving Ava that $10,000. 533 00:30:48,150 --> 00:30:50,674 It wouldn't really be a gift. 534 00:30:50,718 --> 00:30:53,286 It's also why I'm here. 535 00:30:53,329 --> 00:30:54,765 And? 536 00:30:54,809 --> 00:30:58,247 And it wouldn't be responsible. 537 00:30:58,291 --> 00:30:59,683 Baby, the truth is, 538 00:30:59,727 --> 00:31:02,861 I've been robbing Peter to pay Paul a bit. 539 00:31:04,166 --> 00:31:07,735 Yeah, the bar has been bleeding our savings. 540 00:31:07,778 --> 00:31:10,085 But it will pick up. 541 00:31:10,129 --> 00:31:12,392 What? 542 00:31:12,435 --> 00:31:14,307 You laughing at my bid'ness? 543 00:31:14,350 --> 00:31:17,049 Man, come on. It's me, okay? 544 00:31:17,092 --> 00:31:18,964 Whatwhat business? 545 00:31:19,007 --> 00:31:20,443 There's nobody in that place. 546 00:31:20,487 --> 00:31:22,837 Yeah. 547 00:31:22,881 --> 00:31:26,101 Okay, there are days I come home, take a nap, 548 00:31:26,145 --> 00:31:29,365 I don't even lock it. 549 00:31:29,409 --> 00:31:31,019 At least if they took something 550 00:31:31,063 --> 00:31:32,455 we could get some insurance money. 551 00:31:32,499 --> 00:31:33,935 Whoo. Yeah. 552 00:31:33,979 --> 00:31:36,851 That bar losing money is not a secret. 553 00:31:36,895 --> 00:31:39,332 You got a better one? 554 00:31:40,550 --> 00:31:42,117 Well... 555 00:31:43,205 --> 00:31:44,859 In fact I do. 556 00:31:52,084 --> 00:31:55,130 The cancer's back, Ron. 557 00:31:55,174 --> 00:31:57,350 It came back. 558 00:32:08,883 --> 00:32:10,382 Sarah? What's the deal with Pop's new roommate? 559 00:32:10,406 --> 00:32:11,973 I got, like, 12 messages. 560 00:32:12,017 --> 00:32:15,759 He was next on the list for a corner room. 561 00:32:15,803 --> 00:32:16,998 Can you give him a different one? 562 00:32:17,022 --> 00:32:18,371 - Here, let me help. - I'm fine. 563 00:32:18,414 --> 00:32:20,503 You've been drinking. 564 00:32:20,547 --> 00:32:23,245 Trust me, I've survived worse. 565 00:32:25,813 --> 00:32:27,989 Mr. Macklemore is just an instigator. 566 00:32:28,033 --> 00:32:29,556 He's trying to rile him up. 567 00:32:29,599 --> 00:32:32,167 Yeah, well, it's working. Can't you get him someone good? 568 00:32:32,211 --> 00:32:35,823 It's communal living, Gabe. They all drive each other nuts. 569 00:32:35,866 --> 00:32:37,912 He was lucky to live with someone he loved 570 00:32:37,956 --> 00:32:39,044 for as long as he did. 571 00:32:39,087 --> 00:32:41,916 So he just gets who he gets? 572 00:32:41,960 --> 00:32:44,005 He lived with a wife he loved 573 00:32:44,049 --> 00:32:46,399 and then a best friend. 574 00:32:46,442 --> 00:32:49,097 I'd say he's had a pretty great run. 575 00:32:49,141 --> 00:32:50,794 Good night. 576 00:32:58,150 --> 00:32:59,455 Come on. 577 00:32:59,499 --> 00:33:01,457 Let's remind you why it's nice to live alone. 578 00:33:06,506 --> 00:33:08,247 Gabe? 579 00:33:10,423 --> 00:33:11,815 Gabe? 580 00:33:19,475 --> 00:33:21,825 You left your door open. 581 00:33:26,265 --> 00:33:27,962 Had a feeling we were gonna chat. 582 00:33:31,009 --> 00:33:32,836 You can't give her advice on this. 583 00:33:32,880 --> 00:33:35,361 - I didn't give her advice. - You asked if the father knew. 584 00:33:35,404 --> 00:33:37,058 Which is a question. 585 00:33:37,102 --> 00:33:39,843 From a father who didn't know himself. 586 00:33:42,237 --> 00:33:44,283 Come on, Nick. It's loaded. 587 00:33:44,326 --> 00:33:46,502 Please don't conflate this with us. 588 00:33:46,546 --> 00:33:49,157 How could I not? 589 00:33:49,201 --> 00:33:50,463 I mean, you didn't tell me. 590 00:33:50,506 --> 00:33:51,875 It wouldn't have made a difference. 591 00:33:51,899 --> 00:33:53,466 You don't know that. 592 00:33:53,509 --> 00:33:56,425 - Nicky, you made up... - You don't know that. 593 00:33:57,644 --> 00:33:59,863 I know I wasn't enough. 594 00:34:01,604 --> 00:34:05,130 I know you were gone before you were gone. 595 00:34:05,173 --> 00:34:07,915 You broke up with me, remember? 596 00:34:10,135 --> 00:34:12,528 You forced me to choose. 597 00:34:12,572 --> 00:34:14,356 And you chose war. 598 00:34:16,184 --> 00:34:18,317 You saw horrible things, 599 00:34:18,360 --> 00:34:20,493 and you were angry, 600 00:34:20,536 --> 00:34:22,495 and you chose war. 601 00:34:23,452 --> 00:34:25,498 Don't you dare rewrite history. 602 00:34:25,541 --> 00:34:28,327 I have put in 17 years. 603 00:34:28,370 --> 00:34:29,415 Alone. 604 00:34:29,458 --> 00:34:31,504 Still got the martyr act down. 605 00:34:35,377 --> 00:34:38,206 - How much do you drink? - What? 606 00:34:38,250 --> 00:34:40,121 I invited you here to meet Katie 607 00:34:40,165 --> 00:34:41,490 and I don't even know you any more. 608 00:34:41,514 --> 00:34:44,169 - I'm not an alcoholic. - What about pills? 609 00:34:44,212 --> 00:34:46,997 I'd be in way less pain. 610 00:34:47,041 --> 00:34:49,391 - I had a bad day. - So did I. 611 00:34:49,435 --> 00:34:53,221 I didn't spend it at a bar. I'm not an alcoholic. 612 00:34:53,265 --> 00:34:55,267 I don't even take anything more than ibuprofen 613 00:34:55,310 --> 00:34:57,095 even though I lost my leg. 614 00:34:58,400 --> 00:35:02,230 And I don't know if I have PTSD but yeah, sometimes, um, 615 00:35:02,274 --> 00:35:05,668 being in a crowd or on a roof 616 00:35:05,712 --> 00:35:07,017 or staring at these giant, 617 00:35:07,061 --> 00:35:08,584 street facing windows isn't easy. 618 00:35:08,628 --> 00:35:10,562 Now if that makes me unfit to be Katie's father... 619 00:35:10,586 --> 00:35:14,155 - Nobody said you were unfit. - Why aren't you telling her? 620 00:35:16,418 --> 00:35:19,726 Because she's pregnant? Because she's gonna hate me. 621 00:35:19,769 --> 00:35:23,033 And right now she needs me. 622 00:35:26,080 --> 00:35:29,214 You think she's not going to hate me? 623 00:35:29,257 --> 00:35:32,173 You've known you were her father for three weeks. 624 00:35:32,217 --> 00:35:34,567 I've known for 17 years. 625 00:35:36,438 --> 00:35:38,658 Don't worry, Sergeant Porter. 626 00:35:38,701 --> 00:35:41,226 You get to be the hero in this story, too. 627 00:35:44,142 --> 00:35:45,708 Anything else? 628 00:35:45,752 --> 00:35:47,232 No. 629 00:35:48,624 --> 00:35:50,235 Nothing left at all. 630 00:36:08,209 --> 00:36:09,428 Hey. 631 00:36:09,471 --> 00:36:11,299 Catch. 632 00:36:15,477 --> 00:36:19,177 Nothing about keeping you made sense. 633 00:36:23,311 --> 00:36:26,096 You were conceived after 9/11. 634 00:36:27,097 --> 00:36:29,099 I didn't have any money. 635 00:36:29,143 --> 00:36:30,840 My family was a mess. 636 00:36:32,233 --> 00:36:33,974 The guy left. 637 00:36:37,499 --> 00:36:40,937 The guy had wanted to be a firefighter 638 00:36:40,981 --> 00:36:42,896 since he was a little boy. 639 00:36:44,985 --> 00:36:48,206 One month in he ended up at ground zero. 640 00:36:50,991 --> 00:36:54,081 He saw things he couldn't get out of his head... 641 00:36:55,996 --> 00:36:58,520 And I guess his priorities changed. 642 00:37:00,914 --> 00:37:02,437 The guy left. 643 00:37:05,135 --> 00:37:08,617 You never told me that part. 644 00:37:08,661 --> 00:37:11,141 I was pretty devastated. 645 00:37:13,535 --> 00:37:15,929 Made an appointment at a clinic. 646 00:37:19,498 --> 00:37:22,892 But I kept seeing those towers fall on the news. 647 00:37:25,243 --> 00:37:28,071 People so scared they were jumping out. 648 00:37:31,031 --> 00:37:33,338 And I couldn't get it out of my head that I needed 649 00:37:33,381 --> 00:37:37,037 to do something radically good in their memory. 650 00:37:39,518 --> 00:37:41,955 I didn't know how to crochet a heart. 651 00:37:45,306 --> 00:37:48,048 So I gave birth to mine. 652 00:37:49,484 --> 00:37:51,486 At 18... 653 00:37:52,748 --> 00:37:55,229 without much to call my own. 654 00:37:56,361 --> 00:37:59,929 You were my radical good thing. 655 00:38:04,499 --> 00:38:06,588 I'm sorry I failed you. 656 00:38:09,112 --> 00:38:10,200 Katie. 657 00:38:11,724 --> 00:38:13,552 Hey, look at me. 658 00:38:16,337 --> 00:38:20,559 You will always be my good thing. 659 00:38:31,657 --> 00:38:33,354 What are you doing? 660 00:38:33,398 --> 00:38:36,357 In this family when there are problems, 661 00:38:36,401 --> 00:38:38,185 we dance. 662 00:38:38,228 --> 00:38:41,580 Come on. We're really not very good. 663 00:38:41,623 --> 00:38:43,277 Maybe not, but... 664 00:38:44,409 --> 00:38:46,715 We are committed. 665 00:39:58,831 --> 00:40:01,137 Gabriel, what are you doing here? 666 00:40:01,181 --> 00:40:02,791 Taking you home, pops. 667 00:40:02,835 --> 00:40:04,489 You're gonna live with me now. 668 00:40:07,535 --> 00:40:09,450 Up against the top rope 669 00:40:09,494 --> 00:40:11,191 and there's his signature move, 670 00:40:11,234 --> 00:40:13,759 the inverted space walk! But what... 671 00:40:13,802 --> 00:40:16,805 Hey, what the hell? 672 00:40:16,849 --> 00:40:19,373 Suck it, Macklemore. 673 00:40:35,389 --> 00:40:37,217 Ooh, good shot. 674 00:40:40,263 --> 00:40:41,874 But wait... 675 00:40:41,917 --> 00:40:43,832 Sami steals the ball. 676 00:40:43,876 --> 00:40:46,879 Shot clock's winding down. He's driving. 677 00:40:46,922 --> 00:40:49,272 He's faking left, he's faking right, 678 00:40:49,316 --> 00:40:52,754 and he get's tickled and he's going for the dunk and boom! 679 00:40:52,798 --> 00:40:55,148 - Yeah! - Yeah! Two points for the win! 680 00:40:55,191 --> 00:40:57,324 The crowd goes wild! Whoo! Yeah! 681 00:40:57,367 --> 00:40:58,543 Whoo-hoo! 682 00:40:58,586 --> 00:41:00,414 Put your hands up, son! Yeah! Yeah! 44334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.