All language subtitles for Mister.America

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,141 --> 00:00:08,941 Tim: I'm running for San Bernardino 2 00:00:08,943 --> 00:00:10,809 District Attorney. 3 00:00:11,479 --> 00:00:12,878 Yeah. 4 00:00:13,280 --> 00:00:14,313 I'm coming out here. 5 00:00:14,315 --> 00:00:17,249 I'm a one-man band, meeting the businesses, 6 00:00:17,251 --> 00:00:18,350 talking to voters, 7 00:00:18,352 --> 00:00:21,020 and getting the word out about my candidacy. 8 00:00:21,856 --> 00:00:25,424 Yes, for District Attorney. I've said that three times now. 9 00:00:25,826 --> 00:00:30,129 I'm not that corrupt, Washington-style, 10 00:00:30,131 --> 00:00:34,700 swamp-style... District Attorney. 11 00:00:39,874 --> 00:00:42,174 Look, I'm strong on crime. 12 00:00:43,344 --> 00:00:45,544 I'm strong on crime. 13 00:00:46,580 --> 00:00:49,548 I'm him! I don't have a beard. I... 14 00:00:49,550 --> 00:00:50,883 He doesn't have a beard in this. 15 00:00:50,885 --> 00:00:55,487 This is me. Yeah. I am me. I am... I just have a beard. 16 00:00:55,489 --> 00:00:57,956 And I have sunglasses on. See? 17 00:00:57,958 --> 00:00:59,591 That's a documentary crew filming. 18 00:00:59,593 --> 00:01:02,428 They're making a film about my campaign. 19 00:01:02,496 --> 00:01:03,762 See me? 20 00:01:03,898 --> 00:01:04,863 That's me. Okay? 21 00:01:04,865 --> 00:01:07,599 I just have a beard now because we did a focus group 22 00:01:07,601 --> 00:01:08,967 and people liked the beard. 23 00:01:08,969 --> 00:01:11,403 Toni Newman says the beard works. 24 00:01:12,807 --> 00:01:15,074 Well, Vincent Rosetti 25 00:01:15,076 --> 00:01:17,209 and some other clown, Sandoval. 26 00:01:17,211 --> 00:01:19,778 So, I'm third party. Just look for Tim Heidecker. 27 00:01:19,780 --> 00:01:21,280 If you have the Internet, you can go 28 00:01:21,282 --> 00:01:24,883 to timheideckerforda.com. 29 00:01:24,985 --> 00:01:27,052 And I'm gonna bring change. 30 00:01:27,354 --> 00:01:29,121 All right? 31 00:01:58,219 --> 00:02:01,186 All the... all the chips are in on this, 32 00:02:01,188 --> 00:02:02,721 sort of all the... 33 00:02:02,723 --> 00:02:06,692 Everything's, um, on the line here. 34 00:02:06,694 --> 00:02:08,260 And, you know, financially, 35 00:02:08,262 --> 00:02:12,131 emotionally, sort of, where I'm at... 36 00:02:12,133 --> 00:02:13,532 this is sort of my... 37 00:02:13,534 --> 00:02:16,435 I don't wanna say my last play, but it's my big play. 38 00:02:16,437 --> 00:02:18,837 I think we've put ourselves in a perfect position 39 00:02:18,839 --> 00:02:21,206 to really come from out of nowhere, 40 00:02:21,208 --> 00:02:22,241 be the outsider, 41 00:02:22,243 --> 00:02:23,942 and I think we have a very good chance 42 00:02:23,944 --> 00:02:25,010 of winning, too. 43 00:02:25,012 --> 00:02:26,945 Tim: Oh, hi. I love dogs, so this is perfect. 44 00:02:26,947 --> 00:02:28,614 - Here's a... - What are you running for? 45 00:02:28,616 --> 00:02:30,149 - District Attorney. - (dog barking) 46 00:02:30,151 --> 00:02:33,185 Yeah, running against Vincent Rosetti. 47 00:02:33,187 --> 00:02:34,319 This is not a vote for me. 48 00:02:34,321 --> 00:02:35,787 It's just to let me get on the ballot. 49 00:02:35,789 --> 00:02:37,656 I'm running as an independent candidate. 50 00:02:37,658 --> 00:02:42,728 Get on the ballot is a big part of my day, every day. 51 00:02:42,730 --> 00:02:46,165 At 15 signatures today, so feeling pretty good. 52 00:02:46,167 --> 00:02:49,001 We're just basically taking it street by street, 53 00:02:49,003 --> 00:02:51,069 and it's been a slog. 54 00:02:51,071 --> 00:02:55,174 This is basically... Fontana has been somewhere 55 00:02:55,176 --> 00:02:59,011 where I've pretty much covered the past three or four days. 56 00:02:59,013 --> 00:03:01,146 I'm on my own. I'm a one-man band. 57 00:03:01,148 --> 00:03:02,281 I've got Rialto to hit. 58 00:03:02,283 --> 00:03:05,317 I've got Highland, Redlands, Loma Linda, 59 00:03:05,319 --> 00:03:06,552 the city of San Bernardino, 60 00:03:06,554 --> 00:03:08,687 and we have to cover all that area. 61 00:03:08,689 --> 00:03:11,190 It's 108 degrees out. 62 00:03:12,459 --> 00:03:13,258 Ugh. 63 00:03:13,260 --> 00:03:14,826 You know, it's a lot of ground to cover 64 00:03:14,828 --> 00:03:16,728 'cause, first of all, most people aren't home. 65 00:03:16,730 --> 00:03:20,265 Knocking on their door on a Wednesday at 1:00 p.m... 66 00:03:20,267 --> 00:03:23,435 (clears throat) You know, I'm just... It's tough. 67 00:03:23,437 --> 00:03:26,705 We need, you know, something like 500 signatures 68 00:03:26,707 --> 00:03:28,574 by next week. 69 00:03:29,410 --> 00:03:30,709 But we're on track. 70 00:03:30,711 --> 00:03:33,378 We're very optimistic about it, and that's... 71 00:03:33,380 --> 00:03:34,646 Toni's cracking the whip on that 72 00:03:34,648 --> 00:03:36,114 'cause if we're not on the ballot, 73 00:03:36,116 --> 00:03:39,985 then we're in real trouble. You guys voters? You 18? 74 00:03:40,955 --> 00:03:42,421 Do you vote? No? 75 00:03:42,423 --> 00:03:44,957 I'm running for District Attorney. 76 00:03:45,659 --> 00:03:48,060 No, I'm running for District Attorney. 77 00:03:48,062 --> 00:03:49,127 Sort of like governor. 78 00:03:49,129 --> 00:03:51,430 It's the way to change your future. 79 00:03:52,499 --> 00:03:54,499 All right, thank you. Be safe. 80 00:03:54,501 --> 00:03:56,068 We have tremendous, you know, 81 00:03:56,070 --> 00:03:58,136 support on the Internet for the campaign, 82 00:03:58,138 --> 00:04:02,107 and we have a real movement happening. 83 00:04:02,109 --> 00:04:06,411 Timheideckerforda.com. It's a website. 84 00:04:06,413 --> 00:04:07,479 And you can go on there 85 00:04:07,481 --> 00:04:09,615 and fill out our petition to get me on the ballot. 86 00:04:09,617 --> 00:04:13,018 We need 500 signatures. And I'm strong... 87 00:04:13,020 --> 00:04:17,456 strong on crime, no uh... 88 00:04:17,891 --> 00:04:18,790 no uh... 89 00:04:18,792 --> 00:04:22,594 no more corruption, you know, just getting Rosetti out. 90 00:04:22,596 --> 00:04:24,496 So, pass that on to your dad, all right? 91 00:04:24,498 --> 00:04:26,498 My campaign chairman, Toni Newman, 92 00:04:26,500 --> 00:04:31,336 is very active in the campaign and is doing... 93 00:04:31,338 --> 00:04:34,873 Wearing many hats, talking to media outlets 94 00:04:34,875 --> 00:04:35,874 almost every day. 95 00:04:35,876 --> 00:04:39,878 We got the Epson printer basically printing out 96 00:04:40,114 --> 00:04:41,980 whatever we need... 97 00:04:42,883 --> 00:04:44,416 and then for the bigger-print stuff, 98 00:04:44,418 --> 00:04:50,455 we're going off, you know, to... to Kinko's for that stuff. 99 00:04:50,457 --> 00:04:52,724 This is our campaign headquarters, really, 100 00:04:52,726 --> 00:04:54,826 at this point, until we get bigger offices. 101 00:04:54,828 --> 00:04:58,497 To-do board, my strategy board, I call it, my map. 102 00:04:58,499 --> 00:04:59,898 You know, the hotel treats us right. 103 00:04:59,900 --> 00:05:03,001 We got a fridge pretty much fully stocked, 104 00:05:03,003 --> 00:05:04,469 whatever you need. 105 00:05:04,471 --> 00:05:08,307 Uh, TV. It's basically your classic... 106 00:05:08,776 --> 00:05:09,975 bathroom, which is all I need. 107 00:05:09,977 --> 00:05:13,345 That's work, and then we have, sort of... 108 00:05:13,347 --> 00:05:16,481 I don't want to say play, but rest 109 00:05:16,483 --> 00:05:18,517 and sort of a home life, 110 00:05:18,519 --> 00:05:21,687 which was one of the great reasons 111 00:05:21,789 --> 00:05:23,422 I picked up on this idea 112 00:05:23,424 --> 00:05:26,992 of relocating to this beautiful hotel, 113 00:05:26,994 --> 00:05:28,126 is that I could... 114 00:05:28,128 --> 00:05:29,861 I don't have to commute or anything like that. 115 00:05:29,863 --> 00:05:32,264 I can basically get right to work as soon as I get up. 116 00:05:32,266 --> 00:05:34,399 And then I'm just in the community, 117 00:05:34,401 --> 00:05:36,368 which is great. It's not necessarily 118 00:05:36,370 --> 00:05:37,569 about having... I don't need 119 00:05:37,571 --> 00:05:39,504 to have lived here my entire life 120 00:05:39,506 --> 00:05:41,173 to know the problems and to understand 121 00:05:41,175 --> 00:05:43,175 how to fix them. There's crime everywhere, 122 00:05:43,177 --> 00:05:46,712 and the same solution applies to anywhere you live. 123 00:05:46,714 --> 00:05:51,049 So, if I lived here, which I do officially... 124 00:05:51,051 --> 00:05:52,250 This is my legal residence. 125 00:05:52,252 --> 00:05:56,154 This is where mail comes to, when I need mail. 126 00:05:57,725 --> 00:06:01,460 It's the same anywhere. And... 127 00:06:01,528 --> 00:06:03,729 You know, if I need to do a call in here, 128 00:06:03,731 --> 00:06:04,796 I got a phone in here. 129 00:06:04,798 --> 00:06:06,465 You know, I wish I had the volunteers, 130 00:06:06,467 --> 00:06:09,768 but I also am glad and grateful that there are... 131 00:06:09,770 --> 00:06:11,536 that it's me coming to the door. 132 00:06:11,538 --> 00:06:13,538 I'm not a career politician. I'm an outsider. 133 00:06:13,540 --> 00:06:15,574 Are you an attorney... You're an attorney now? 134 00:06:15,576 --> 00:06:16,975 I've practiced law, yeah, 135 00:06:16,977 --> 00:06:19,578 - and I've represented myself. - Okay. 136 00:06:19,580 --> 00:06:21,246 I've had tremendous experience in law, 137 00:06:21,248 --> 00:06:23,281 - so there's no worries there. - All right. 138 00:06:23,283 --> 00:06:24,816 'Cause that's what's happening with Rosetti, 139 00:06:24,818 --> 00:06:26,685 is he's hiring all these people, immigrants, 140 00:06:26,687 --> 00:06:29,888 people that probably don't even have identification. 141 00:06:29,890 --> 00:06:32,858 Rosetti is paying them cash to go out there 142 00:06:32,860 --> 00:06:34,860 and basically offer cash 143 00:06:34,862 --> 00:06:37,329 if you vote for Rosetti if I guaran... 144 00:06:37,331 --> 00:06:38,530 So, they're buying votes. 145 00:06:38,532 --> 00:06:44,302 My options were, really, meet him again in civil court... 146 00:06:44,304 --> 00:06:48,540 to prosecute him for the crime he committed against me, 147 00:06:48,542 --> 00:06:50,776 which is unlawful incrimination. 148 00:06:50,778 --> 00:06:52,611 I'd rather have you guys in the driver's seat 149 00:06:52,613 --> 00:06:54,980 than these rats here. And they're liars. 150 00:06:54,982 --> 00:06:56,481 And I don't know what I did to them. 151 00:06:56,483 --> 00:07:01,420 I don't know what I did to them that they're so upset with me. 152 00:07:01,488 --> 00:07:03,655 man: Tragedy struck today as hundreds 153 00:07:03,657 --> 00:07:05,724 of musical-festival attendees fell ill 154 00:07:05,726 --> 00:07:09,428 in what authorities are calling a suspected drug overdose. 155 00:07:09,430 --> 00:07:11,630 The San Bernardino County Sheriff's Office 156 00:07:11,632 --> 00:07:13,932 has launched an investigation into the event 157 00:07:13,934 --> 00:07:17,235 known as the Electric Sun Desert Music Festival, 158 00:07:17,237 --> 00:07:20,705 founded this year by musician and entrepreneur Tim Heidecker. 159 00:07:20,707 --> 00:07:23,241 The court calls the People of the State of California 160 00:07:23,243 --> 00:07:25,744 versus Timothy Richard Heidecker. 161 00:07:25,746 --> 00:07:27,379 Defendant is charged with counts 162 00:07:27,381 --> 00:07:30,081 one through 20 of second-degree felony murder. 163 00:07:30,083 --> 00:07:33,852 Vincent: He filled the lungs of his innocent victims 164 00:07:33,854 --> 00:07:39,257 with a chemical cocktail. These portable vaporizers... 165 00:07:39,927 --> 00:07:42,928 contain a dangerous chemical... 166 00:07:43,096 --> 00:07:47,532 known to Mr. Heidecker to cause illness 167 00:07:47,534 --> 00:07:50,001 and be potentially fatal when inhaled. 168 00:07:50,003 --> 00:07:53,138 And Mr. Heidecker, he'll be representing himself 169 00:07:53,140 --> 00:07:55,841 - in this matter. - I'm being unjustly prosecuted 170 00:07:55,843 --> 00:07:57,876 for crimes of which I did not commit. 171 00:07:57,878 --> 00:08:01,513 woman: Your daughter was 17 when she left you. 172 00:08:01,515 --> 00:08:04,816 I would do anything to have her back. 173 00:08:04,885 --> 00:08:07,252 And that man over there is responsible. 174 00:08:07,254 --> 00:08:10,155 He is responsible for me losing her. 175 00:08:10,157 --> 00:08:12,090 No, but he disobeyed me! It's my... 176 00:08:12,092 --> 00:08:15,060 I'll fuck you up, Mark! Believe me! I'll fuck you up! 177 00:08:15,062 --> 00:08:20,098 I have never seen such a heinous crime 178 00:08:20,100 --> 00:08:23,802 and such a tragedy. See that justice is done. 179 00:08:23,804 --> 00:08:25,737 Convict this individual. 180 00:08:25,739 --> 00:08:29,875 Madam Foreperson, has the jury reached a verdict? 181 00:08:29,877 --> 00:08:33,144 No, we were not able to reach a unanimous decision. 182 00:08:33,146 --> 00:08:36,548 This is a mistrial, and we are adjourned. 183 00:08:36,884 --> 00:08:39,150 Yes! Yes! 184 00:08:39,152 --> 00:08:42,988 I thank God for the one juror, really, 185 00:08:42,990 --> 00:08:44,990 who is sort of the stopgap here 186 00:08:44,992 --> 00:08:48,093 and created this amazing verdict. 187 00:08:48,095 --> 00:08:50,262 It is my first time being a juror... 188 00:08:50,264 --> 00:08:52,764 a lawyer and I've proven myself 189 00:08:52,766 --> 00:08:55,901 to be basically unstoppable at this point. 190 00:08:55,903 --> 00:08:58,136 As far as the DA goes, this Rosetti 191 00:08:58,138 --> 00:09:02,140 has turned out to be a total rat and a bad, bad guy. 192 00:09:02,142 --> 00:09:04,276 And I don't know how you find these people, 193 00:09:04,278 --> 00:09:05,410 if you elect them or not, 194 00:09:05,412 --> 00:09:07,012 but if you have elected them, who knows? 195 00:09:07,014 --> 00:09:09,180 maybe he'll have some competition next time. 196 00:09:09,182 --> 00:09:12,050 Fuck this! I'm done! You hear me! 197 00:09:12,052 --> 00:09:15,220 And I'm coming for you, Rosetti, wherever the fuck you are! 198 00:09:15,222 --> 00:09:17,255 I'm running for District Attorney 199 00:09:17,257 --> 00:09:21,293 of San Bernardino County. Why? Because I'm a fighter, 200 00:09:21,295 --> 00:09:23,528 and I know what that county needs. 201 00:09:23,530 --> 00:09:24,563 I already proved myself 202 00:09:24,565 --> 00:09:26,431 that I am the best lawyer there's ever... 203 00:09:26,433 --> 00:09:27,799 I won that case fair and square. 204 00:09:27,801 --> 00:09:31,269 I want to be your DA, and I hope I have your vote. 205 00:09:35,309 --> 00:09:39,544 Edward: I retired about three months ago. 206 00:09:39,546 --> 00:09:41,746 I had a backlog that I really felt 207 00:09:41,748 --> 00:09:42,881 I was obligated to work through 208 00:09:42,883 --> 00:09:47,452 and not pass off onto any of my fellow judges. 209 00:09:47,521 --> 00:09:49,087 But I have been winding down 210 00:09:49,089 --> 00:09:52,657 since not too long after the Heidecker verdict. 211 00:09:52,659 --> 00:09:55,160 I have to say that in all my time on the bench, 212 00:09:55,162 --> 00:09:56,494 I've never had a case like that. 213 00:09:56,496 --> 00:10:00,231 Mr. Heidecker clearly had no respect for decorum. 214 00:10:00,233 --> 00:10:02,300 Objection. Defendant is intimidating this witness. 215 00:10:02,302 --> 00:10:04,636 I am not intimidate... I'll intimidate you. 216 00:10:04,638 --> 00:10:06,705 - Believe me. - Edward: Mr. Heidecker! 217 00:10:06,707 --> 00:10:07,839 - I'm... - Mr. Heidecker! 218 00:10:07,841 --> 00:10:09,307 I'm warning you that this is my... 219 00:10:09,309 --> 00:10:11,009 I move to hold the defendant in contempt. 220 00:10:11,011 --> 00:10:14,512 - Judge, I promise I'm going somewhere with this. - Do you have a question to ask, 221 00:10:14,514 --> 00:10:16,781 as opposed to an accusation to make? 222 00:10:16,783 --> 00:10:19,451 Frankly, he turned it into a circus. 223 00:10:19,720 --> 00:10:22,320 And I think we all bear a responsibility 224 00:10:22,322 --> 00:10:23,888 for allowing that to happen. 225 00:10:23,890 --> 00:10:25,890 What a lot of people don't understand 226 00:10:25,892 --> 00:10:29,194 is that I had to allow some of that to happen. 227 00:10:29,196 --> 00:10:31,663 I had a constitutional duty... 228 00:10:31,665 --> 00:10:34,933 to allow Mr. Heidecker to represent himself 229 00:10:34,935 --> 00:10:39,270 and to let him do the best he could. 230 00:10:40,107 --> 00:10:41,840 So, I think a lot of the criticism 231 00:10:41,842 --> 00:10:45,176 that's been leveled against me is simply ignorant. 232 00:10:45,178 --> 00:10:46,277 People don't understand 233 00:10:46,279 --> 00:10:48,246 that that's a very different situation. 234 00:10:48,248 --> 00:10:50,815 From the volume of hate mail I received 235 00:10:50,817 --> 00:10:54,419 from people who were irate about that verdict, 236 00:10:54,488 --> 00:10:56,788 my perception is that... 237 00:10:56,790 --> 00:10:59,357 in large sections of San Bernardino County, 238 00:10:59,359 --> 00:11:02,293 Mr. Heidecker is persona non grata. 239 00:11:02,295 --> 00:11:05,497 He is perceived as a charlatan. 240 00:11:05,499 --> 00:11:09,868 He's perceived as a murderer 241 00:11:09,870 --> 00:11:11,870 who got away with it... 242 00:11:12,005 --> 00:11:13,438 um... 243 00:11:13,440 --> 00:11:15,807 by manipulating the system. 244 00:11:15,809 --> 00:11:19,444 Yes, one juror held out, but as far as the election goes, 245 00:11:19,446 --> 00:11:21,346 I take great comfort from the fact 246 00:11:21,348 --> 00:11:23,581 that 11 out of 12... 247 00:11:23,583 --> 00:11:26,718 were convinced beyond a reasonable doubt... 248 00:11:26,720 --> 00:11:30,789 that he was guilty of at least second-degree felony murder. 249 00:11:30,791 --> 00:11:35,093 So, if 11 out of 12 eligible voters in San Bernardino County 250 00:11:35,095 --> 00:11:36,528 believe that... 251 00:11:37,197 --> 00:11:39,064 he doesn't have a chance. 252 00:11:39,132 --> 00:11:40,031 Josh: 253 00:11:40,033 --> 00:11:42,867 Yes. Mm-hmm. Yes. 254 00:11:43,770 --> 00:11:44,502 Josh: 255 00:11:44,504 --> 00:11:48,306 Well, you know, this is, uh... 256 00:11:48,308 --> 00:11:51,476 this is the most serious race I've run in. 257 00:11:51,478 --> 00:11:56,514 You don't want guys that have sort of career politicians. 258 00:11:56,516 --> 00:11:58,283 I think that's my point, is you don't want... 259 00:11:58,285 --> 00:12:00,151 you want an outsider to come in and shake things up 260 00:12:00,153 --> 00:12:03,354 because San Bernardino has gotten to be so corrupt. 261 00:12:03,356 --> 00:12:07,792 And the crime has skyrocketed. We have crime stats here. 262 00:12:07,794 --> 00:12:09,227 All these numbers, if you see the... 263 00:12:09,229 --> 00:12:11,529 You can almost look from a 30,000-foot view, 264 00:12:11,531 --> 00:12:15,467 you see that it's just up, up, up, and that's all crime. 265 00:12:15,469 --> 00:12:19,304 You know, really a lot of big problems here, which... 266 00:12:19,306 --> 00:12:20,338 We want to be realistic, 267 00:12:20,340 --> 00:12:24,576 but I'd say a 100 percent elimination of crime... 268 00:12:24,578 --> 00:12:28,413 is our goal. And that's, I think, very doable. 269 00:12:29,316 --> 00:12:33,218 We are off to one of my favorite family restaurants 270 00:12:33,220 --> 00:12:35,353 in the San Bernardino County. 271 00:12:35,355 --> 00:12:39,224 And we're gonna be meeting with my campaign chairman, 272 00:12:39,226 --> 00:12:41,526 Toni Newman. Really a brilliant strategist, 273 00:12:41,528 --> 00:12:46,164 a brilliant political mind who knows the issues 274 00:12:46,166 --> 00:12:48,933 and believes in me as a candidate, 275 00:12:48,935 --> 00:12:50,468 and, frankly, I... 276 00:12:50,470 --> 00:12:53,772 you know, sees me going far, far, far beyond 277 00:12:53,774 --> 00:12:57,041 simply, District Attorney. 278 00:12:57,043 --> 00:13:01,646 You know, national office, national positions. 279 00:13:02,716 --> 00:13:04,616 So, we'll... 280 00:13:04,684 --> 00:13:07,685 - (watch chimes) - On my way. 281 00:13:10,123 --> 00:13:11,389 On... 282 00:13:11,525 --> 00:13:13,057 (watch dings) 283 00:13:13,860 --> 00:13:15,260 On... 284 00:13:16,363 --> 00:13:19,330 - (watch dings) - Okay. 285 00:13:20,834 --> 00:13:22,834 We'll be there in five minutes. 286 00:13:23,303 --> 00:13:24,602 - (bell chimes) - How you doing? 287 00:13:24,604 --> 00:13:26,404 - Mel: Good. Hi. How are you? - Tim: Good. How are you? 288 00:13:26,406 --> 00:13:27,872 - I'm Tim Heidecker. - Tim, nice to meet you. 289 00:13:27,874 --> 00:13:29,707 Yeah. Running for District Attorney. 290 00:13:29,709 --> 00:13:31,876 How's it going? Nice to see you. 291 00:13:31,878 --> 00:13:33,244 - woman: Hola. - How you doing? 292 00:13:33,246 --> 00:13:34,946 I'm Tim Heidecker. Nice to meet you. 293 00:13:34,948 --> 00:13:38,049 Running for District Attorney. Y'all registered voters, I hope? 294 00:13:38,051 --> 00:13:39,751 I'm not wasting my time over here? 295 00:13:39,753 --> 00:13:41,419 - man: Absolutely. - Great. 296 00:13:41,421 --> 00:13:42,453 Sorry I'm late. 297 00:13:42,455 --> 00:13:44,722 - Well... - This is Toni Newman, 298 00:13:44,724 --> 00:13:48,927 my campaign chairm... chairwoman, chairman, whatever. 299 00:13:48,929 --> 00:13:51,496 I come from an advertising background, 300 00:13:51,498 --> 00:13:52,564 outside advertising. 301 00:13:52,566 --> 00:13:56,668 I've got about 17, 20 years in advertising, so... 302 00:13:56,803 --> 00:13:58,036 Tim: Which is ultimately... 303 00:13:58,038 --> 00:14:00,038 You were telling me this, that a campaign, a candidate, 304 00:14:00,040 --> 00:14:01,206 is essentially a product, is... 305 00:14:01,208 --> 00:14:03,441 Why don't you bring me up to speed? 306 00:14:03,443 --> 00:14:05,710 Well, you know, I've just been out canvassing. 307 00:14:05,712 --> 00:14:08,880 I mean, I'm getting signatures at a rate that concerns me 308 00:14:08,882 --> 00:14:10,782 because it's not the rate that is gonna get us 309 00:14:10,784 --> 00:14:13,484 to where we need to be, according to you. 310 00:14:13,486 --> 00:14:14,719 Well, we can't get on the ballot 311 00:14:14,721 --> 00:14:16,487 - if we don't have enough signatures. - I understand. 312 00:14:16,489 --> 00:14:18,723 So we need to find a way to... 313 00:14:18,725 --> 00:14:20,925 - We need to figure out something. - Well, let's just 314 00:14:20,927 --> 00:14:21,793 put that aside. 315 00:14:21,795 --> 00:14:23,094 Let's put that on the back burner. 316 00:14:23,096 --> 00:14:25,964 Can we get... Yeah, we're very hungry. 317 00:14:25,966 --> 00:14:27,866 I have to try those peanut butter... 318 00:14:27,868 --> 00:14:30,134 that peanut butter chocolate banana pie. 319 00:14:30,136 --> 00:14:31,836 You know, just sort of the classic omelet. 320 00:14:31,838 --> 00:14:34,239 - What's the classic omelet? - waitress: Do you want to do the four and 20 omelet? 321 00:14:34,241 --> 00:14:36,207 - Yeah, let's do that. That sounds great. - waitress: Sure. 322 00:14:36,209 --> 00:14:38,142 What kind of wine do you have, a red wine? 323 00:14:38,144 --> 00:14:40,778 waitress: Red? We have a Merlot. We have Cabernet. 324 00:14:40,780 --> 00:14:43,081 - We have Pinot Noir. - Pinot? 325 00:14:43,083 --> 00:14:44,582 - Thank you so much. - waitress: Mm-hmm. 326 00:14:44,584 --> 00:14:47,252 Are you registered to vote in the area? 327 00:14:47,254 --> 00:14:48,853 - waitress: Not in this area. - Tim: Okay. 328 00:14:48,855 --> 00:14:52,490 'Cause I felt like we had a connection from the beginning. 329 00:14:52,492 --> 00:14:53,458 Tim: Oh, yeah. 330 00:14:53,460 --> 00:14:55,326 - And I felt like... - Tim: That was there. 331 00:14:55,328 --> 00:14:56,394 ...we should be a team, 332 00:14:56,396 --> 00:15:00,899 that we could put things back in their proper place. 333 00:15:00,901 --> 00:15:03,101 Tim: Yeah, because you're from this area, 334 00:15:03,103 --> 00:15:04,335 so you know even more than I do. 335 00:15:04,337 --> 00:15:07,205 - Yes, I'm from San Bernardino. - And you were talking to me 336 00:15:07,207 --> 00:15:08,873 about the demographics change. 337 00:15:08,875 --> 00:15:11,509 It's not the same city that I grew up in. 338 00:15:11,511 --> 00:15:13,144 - It's absolutely changed. - Mm-hmm. 339 00:15:13,146 --> 00:15:15,079 - And it's not safe anymore. - No. 340 00:15:15,081 --> 00:15:17,849 And you know exactly what I'm talking about... 341 00:15:17,851 --> 00:15:21,452 - don't you? - Yeah. Well, I think we all do. 342 00:15:21,788 --> 00:15:22,654 Oh, thank you. 343 00:15:22,656 --> 00:15:24,088 - Tim: That's a big pour. - Wow. 344 00:15:24,090 --> 00:15:26,724 And you have shown me just unbelievable graphics that 345 00:15:26,726 --> 00:15:30,662 you've pulled off the Internet, unbelievable stats that, 346 00:15:30,664 --> 00:15:34,065 when you look at the Hispanic population, 347 00:15:34,067 --> 00:15:35,800 - Asian population... - Toni: I mean, you could look 348 00:15:35,802 --> 00:15:37,302 through the newspaper, and you can... 349 00:15:37,304 --> 00:15:39,737 - Tim: You see it, yeah. - ...see the crime. 350 00:15:39,739 --> 00:15:42,674 I feel like a minority in my own city, 351 00:15:42,676 --> 00:15:46,044 - to be quite honest with you. - That's kind of interesting. 352 00:15:46,046 --> 00:15:47,278 You can't be safe there anymore. 353 00:15:47,280 --> 00:15:50,448 And Rosetti is behind a lot of this. 354 00:15:50,450 --> 00:15:52,750 It's sort of like this kind of three-stage thing. 355 00:15:52,752 --> 00:15:54,118 It's, "We have a rat problem." 356 00:15:54,120 --> 00:15:55,620 And I wish you'd give me a pen that works. 357 00:15:55,622 --> 00:15:57,989 Here, let me give you another one. "Get him out." 358 00:15:57,991 --> 00:16:00,525 - So, once you get into office... - Tim: Well, yeah, 359 00:16:00,527 --> 00:16:01,592 but before that, 360 00:16:01,594 --> 00:16:03,461 acknowledge that we have a rat problem. 361 00:16:03,463 --> 00:16:05,697 So, we have a rat problem. That's one. 362 00:16:05,699 --> 00:16:09,467 - Then we set the rat trap. - Set the trap. 363 00:16:10,904 --> 00:16:13,171 Tim: So, that's... Yeah, we have a rat problem. 364 00:16:13,173 --> 00:16:14,138 Set the rat trap. 365 00:16:14,140 --> 00:16:15,873 waitress: There we go. Food coming in. 366 00:16:15,875 --> 00:16:17,809 Tim: But I would like more specifics. 367 00:16:17,811 --> 00:16:19,444 In terms of setting the trap, 368 00:16:19,446 --> 00:16:21,346 we need to force him into the corner 369 00:16:21,348 --> 00:16:26,150 to come to the debate, to come to the town hall debate. 370 00:16:26,252 --> 00:16:28,386 Toni: Yeah, but that's gonna be difficult to do. 371 00:16:28,388 --> 00:16:30,188 He's not gonna want to interact with you. 372 00:16:30,190 --> 00:16:31,622 - He's already... - Well, of course, 373 00:16:31,624 --> 00:16:33,992 because he knows he would lose the debate, 374 00:16:33,994 --> 00:16:35,193 just like he lost in court. 375 00:16:35,195 --> 00:16:37,895 I love that, sort of, Rocky Balboa, 376 00:16:37,897 --> 00:16:39,630 you know, underdog position to be in. 377 00:16:39,632 --> 00:16:41,332 I don't think there's a better position to be in, 378 00:16:41,334 --> 00:16:43,134 especially when you're fighting up against the powers 379 00:16:43,136 --> 00:16:44,902 that be of Rosetti and the machine, 380 00:16:44,904 --> 00:16:46,537 the San Bernardino machine, 381 00:16:46,539 --> 00:16:50,942 which includes people like Symczyk, who is in that... 382 00:16:50,944 --> 00:16:54,412 is part of that, you know... 383 00:16:54,414 --> 00:16:55,680 He's the other one. He retired. 384 00:16:55,682 --> 00:16:58,950 He got out 'cause he knew that he ran a kangaroo court. 385 00:16:58,952 --> 00:17:00,818 - Toni: But keep in mind... - You did hear that, right? 386 00:17:00,820 --> 00:17:02,754 - He retired. He's done. - Toni: I did hear it. He's done. 387 00:17:02,756 --> 00:17:04,789 - Tim: He's done. He got laughed out. - Toni: He's washed up. 388 00:17:04,791 --> 00:17:06,657 - I know. - Tim: He got laughed out of the courtroom. 389 00:17:06,659 --> 00:17:08,393 I heard about it. We were a team then. 390 00:17:08,395 --> 00:17:10,495 You didn't know it. You didn't know me. 391 00:17:10,497 --> 00:17:11,763 This is sort of the big reveal. 392 00:17:11,765 --> 00:17:13,197 - I was on the jury... - Tim: Mm-hmm. 393 00:17:13,199 --> 00:17:16,300 ...and thanks to me, I got him off. 394 00:17:16,302 --> 00:17:21,139 And I got a phone call kind of out of the blue from Toni. 395 00:17:21,141 --> 00:17:23,141 We met up, and it was a long lunch, 396 00:17:23,143 --> 00:17:25,176 a lot of gratefulness coming from me, 397 00:17:25,178 --> 00:17:29,113 a lot of respect for you and your mind. 398 00:17:29,115 --> 00:17:31,783 I knew that Tim was a guy that was gonna 399 00:17:31,785 --> 00:17:33,184 - help me... - Hmm. 400 00:17:33,186 --> 00:17:34,218 ...accomplish the change 401 00:17:34,220 --> 00:17:37,021 that I know that San Bernardino needs. 402 00:17:37,023 --> 00:17:38,523 And I saw the corruption in Rosetti. 403 00:17:38,525 --> 00:17:41,059 As soon as that man opened his mouth, I could see it. 404 00:17:41,061 --> 00:17:43,394 The campaign sort of began then, didn't it? 405 00:17:43,396 --> 00:17:45,063 - Toni: Kind of, yeah. - I want to know 406 00:17:45,065 --> 00:17:46,264 where the pie is. 407 00:17:46,266 --> 00:17:48,499 Did we forget about the pie? 408 00:17:48,501 --> 00:17:50,735 waitress: Do you want them now or to go? 409 00:17:50,737 --> 00:17:51,669 Well, no, now. 410 00:17:51,671 --> 00:17:53,104 - Toni: He wants it now. - I mean, I could eat it 411 00:17:53,106 --> 00:17:55,106 - with the breakfast. - Okay. 412 00:17:58,044 --> 00:17:59,110 Tim: At some point soon, 413 00:17:59,112 --> 00:18:02,046 we need to kind of address the elephant in the room 414 00:18:02,048 --> 00:18:04,982 and start getting some kind of staff going. 415 00:18:04,984 --> 00:18:08,886 I've got some flags out there and working with people. 416 00:18:08,888 --> 00:18:10,388 - Tim: Yeah. - It's not easy 417 00:18:10,390 --> 00:18:11,422 to get money, though. 418 00:18:11,424 --> 00:18:12,723 - I mean, we're... - Toni: I know. 419 00:18:12,725 --> 00:18:13,925 We're less than two weeks out. 420 00:18:13,927 --> 00:18:15,493 Toni: But we don't have the signatures, Tim. 421 00:18:15,495 --> 00:18:16,727 Once we get the signatures, 422 00:18:16,729 --> 00:18:18,563 I think people will be more apt to give money 423 00:18:18,565 --> 00:18:20,665 because they know that you're on the ballot. 424 00:18:20,667 --> 00:18:22,166 Tim: Okay, well, we're talking in circles 425 00:18:22,168 --> 00:18:24,368 because we need money to get the volunteers 426 00:18:24,370 --> 00:18:25,536 so we can get the signatures. 427 00:18:25,538 --> 00:18:26,737 But this is what it is, folks. 428 00:18:26,739 --> 00:18:28,906 I mean, this is the grind of the campaign. 429 00:18:28,908 --> 00:18:31,309 Right now we're operating on a shoestring budget. 430 00:18:31,311 --> 00:18:34,712 Uh, a lot of it's coming out of my personal account. 431 00:18:34,714 --> 00:18:37,415 And Toni's contributed some. 432 00:18:37,417 --> 00:18:41,252 We don't want that corrupt, dark money... 433 00:18:41,554 --> 00:18:43,921 because then I become a puppet of those people. 434 00:18:43,923 --> 00:18:47,425 We would love the big bucks through small donations, 435 00:18:47,427 --> 00:18:50,061 is sort of our dream. Or one big donor. 436 00:18:50,063 --> 00:18:52,763 - waitress: There's the pie. - Thank you. And I do apologize. 437 00:18:52,765 --> 00:18:55,433 We're just on a rough schedule today. 438 00:18:55,435 --> 00:18:56,534 Let's get a shot of this. 439 00:18:56,536 --> 00:18:59,403 I mean, this is San Bernardino right here. 440 00:18:59,405 --> 00:19:01,772 - Toni: Is that awesome? - Tim: This is how it goes. 441 00:19:01,774 --> 00:19:03,674 You have to create your own momentum. 442 00:19:03,676 --> 00:19:05,910 You have to create your own media, really. 443 00:19:05,912 --> 00:19:08,346 - Okay. Hi. This is Tim. - Yes, I know. 444 00:19:08,348 --> 00:19:11,315 Toni: Tim Heidecker. I wanted to introduce you. 445 00:19:11,317 --> 00:19:13,651 - Go ahead, Tim. - Hi, everybody. 446 00:19:13,653 --> 00:19:14,719 This is Tim Heidecker, 447 00:19:14,721 --> 00:19:17,188 running for District Attorney for San Bernardino. 448 00:19:17,190 --> 00:19:20,158 I'm sitting here at one of my favorite family restaurants 449 00:19:20,160 --> 00:19:21,459 in San Bernardino County, 450 00:19:21,461 --> 00:19:25,062 about to dig in to their world-famous chocolate pe... 451 00:19:25,064 --> 00:19:26,531 chocolate peanut butter apple... 452 00:19:26,533 --> 00:19:29,534 or chocolate peanut butter banana pie. 453 00:19:29,536 --> 00:19:33,204 Doesn't that look good? So, let's take a bite. 454 00:19:33,806 --> 00:19:35,206 - Toni: Yum. How is it? - Mm! 455 00:19:35,208 --> 00:19:38,476 - Toni: Is it amazing? - I'm gonna come back for this. 456 00:19:38,478 --> 00:19:39,844 This is a great piece of pie. 457 00:19:39,846 --> 00:19:42,013 - I look forward to meeting with you... - Toni: What are you gonna 458 00:19:42,015 --> 00:19:44,315 - do for the community... - Don't interrupt the video. 459 00:19:44,317 --> 00:19:48,119 (indistinct chatter) 460 00:19:48,121 --> 00:19:49,253 I look forwarding to... 461 00:19:49,255 --> 00:19:50,955 I look forward to taking a bite out of crime 462 00:19:50,957 --> 00:19:53,791 when I become elected District Attorney... 463 00:19:53,793 --> 00:19:56,494 and we will see you at the ballot box. 464 00:19:56,496 --> 00:19:58,262 Say no to Rosetti. 465 00:19:58,264 --> 00:19:59,864 We have a rat problem, ladies and gentlemen. 466 00:19:59,866 --> 00:20:02,967 I am here to exterminate it, set the rat trap. 467 00:20:02,969 --> 00:20:06,103 We want him out. We want Rosetti out. 468 00:20:06,639 --> 00:20:09,106 - Tim... go to timheidecker... - Perfect. 469 00:20:09,108 --> 00:20:10,708 Put that up on Twitter and Facebook 470 00:20:10,710 --> 00:20:11,976 - on the site. - Toni: I will. 471 00:20:11,978 --> 00:20:14,445 How about we open an Instagram account? 472 00:20:14,447 --> 00:20:16,047 Tim: Well, yeah, we should have that already. 473 00:20:16,049 --> 00:20:18,149 Toni: GoFundMe, Instagram. Facebook's up. 474 00:20:18,151 --> 00:20:20,151 - I'll work on the billboards. - Okay. All right. 475 00:20:20,153 --> 00:20:21,919 - Toni: Okay? - I think that's good. 476 00:20:21,921 --> 00:20:23,688 - You got this? - Toni: Yeah? 477 00:20:23,690 --> 00:20:26,257 Get that, and we'll deal with the details later. 478 00:20:26,259 --> 00:20:29,126 I'll see you back at the... at the office. 479 00:20:29,128 --> 00:20:30,695 - Bye, Tim. Bye. - Thank you so much. 480 00:20:30,697 --> 00:20:32,563 - Toni: See you a little later. - Tim: Okay. See you later. 481 00:20:32,565 --> 00:20:34,632 And look for me, Tim Heidecker for DA. 482 00:20:34,634 --> 00:20:37,802 Mel? Could be a man or a female, Mel. 483 00:20:37,804 --> 00:20:40,137 - Mel: All right. See you. - All right. 484 00:20:40,139 --> 00:20:44,442 (indistinct chatter) 485 00:20:47,113 --> 00:20:49,280 Gregg: 486 00:21:09,569 --> 00:21:11,235 Josh: And if you can just count to three. 487 00:21:11,237 --> 00:21:15,206 - Three, two, one, action. - Josh: A few more levels here. 488 00:21:15,208 --> 00:21:16,440 If you could just state your name 489 00:21:16,442 --> 00:21:18,075 and what you had for breakfast. 490 00:21:18,077 --> 00:21:21,112 Gregg Turkington from On Cinema at the Cinema 491 00:21:21,114 --> 00:21:26,250 and Decker vs. Dracula and Ant-Man, and I... 492 00:21:26,252 --> 00:21:28,719 Actually, this is my breakfast, so... 493 00:21:28,721 --> 00:21:30,321 Josh: So, tell me, Gregg, how did you come 494 00:21:30,323 --> 00:21:31,389 to meet Tim Heidecker? 495 00:21:31,391 --> 00:21:32,923 How did you first get involved with him? 496 00:21:32,925 --> 00:21:34,659 Well, first I just wanted to say you're probably wondering 497 00:21:34,661 --> 00:21:38,629 why I chose this park as a place to meet. 498 00:21:38,631 --> 00:21:40,398 And it's actually an interesting story. 499 00:21:40,400 --> 00:21:44,068 This is kind of a historic movie site. 500 00:21:44,337 --> 00:21:46,337 Have you seen the Oh, God! movie 501 00:21:46,339 --> 00:21:49,006 with George Burns and John Denver? 502 00:21:49,008 --> 00:21:50,574 - Josh: - In that spot, 503 00:21:50,576 --> 00:21:54,178 Tracy throws a basket from far away 504 00:21:54,180 --> 00:21:56,981 and makes it perfectly, and that's when Shingo thinks, 505 00:21:56,983 --> 00:21:59,917 "Okay, she must be affiliated with God," 506 00:21:59,919 --> 00:22:01,485 'cause she couldn't make that shot otherwise. 507 00:22:01,487 --> 00:22:04,355 So, that's where this... that's exactly where this was filmed. 508 00:22:04,357 --> 00:22:07,391 Josh: What's your relationship with Tim Heidecker? 509 00:22:07,393 --> 00:22:10,695 Well, it started out just as a guest on the show 510 00:22:10,697 --> 00:22:12,730 On Cinema at the Cinema. 511 00:22:12,732 --> 00:22:15,833 (intro music playing) 512 00:22:16,369 --> 00:22:17,968 Hi, everybody. My name is Tim Heidecker. 513 00:22:17,970 --> 00:22:20,638 And welcome to the first episode of my new show, 514 00:22:20,640 --> 00:22:22,239 On Cinema at the Cinema. 515 00:22:22,241 --> 00:22:24,108 Congratulations on the TV series. 516 00:22:24,110 --> 00:22:26,177 Thanks very much. This is our first episode, 517 00:22:26,179 --> 00:22:27,745 so we're just sort of working out the kinks 518 00:22:27,747 --> 00:22:29,280 and having a lot of fun doing it, as well. 519 00:22:29,282 --> 00:22:31,449 Gregg: But then I was bringing so much expertise 520 00:22:31,451 --> 00:22:32,750 to the show and stuff that, 521 00:22:32,752 --> 00:22:35,786 after the first episode, I think he realized, 522 00:22:35,788 --> 00:22:37,655 "Why bring in different guests each week? 523 00:22:37,657 --> 00:22:39,357 Why not just have a resident expert?" 524 00:22:39,359 --> 00:22:42,660 And so I ended up taking a bigger and bigger and bigger 525 00:22:42,662 --> 00:22:44,695 and bigger and bigger role in that until, 526 00:22:44,697 --> 00:22:47,865 finally, that's why people were tuning in to the show, 527 00:22:47,867 --> 00:22:50,901 was to get that kind of movie expertise. 528 00:22:51,104 --> 00:22:54,472 Hey, everybody. Welcome back to another episode of On Cinema. 529 00:22:54,474 --> 00:22:56,073 I'm your host, Tim Heidecker. 530 00:22:56,075 --> 00:22:57,441 He got in over his head, you know, 531 00:22:57,443 --> 00:22:59,043 with some of his legal troubles and things 532 00:22:59,045 --> 00:23:01,212 and also the fact that he doesn't know anything about movies. 533 00:23:01,214 --> 00:23:04,548 Prepping for the Electric Sun Desert Music Festival 534 00:23:04,550 --> 00:23:08,219 coming up in a couple... this coming week, actually. 535 00:23:08,221 --> 00:23:09,887 The good Dr. San and I 536 00:23:09,889 --> 00:23:13,157 have developed this very special blend, 537 00:23:13,159 --> 00:23:14,925 TCH vape system. 538 00:23:14,927 --> 00:23:19,397 We're gonna be giving away as much as we can. 539 00:23:19,399 --> 00:23:21,766 Josh: 540 00:23:21,768 --> 00:23:23,334 - For murder, yeah. - Josh: For murder. 541 00:23:23,336 --> 00:23:25,403 For murder. There were other legal troubles before that. 542 00:23:25,405 --> 00:23:28,773 In fact, one thing that was never filed in court 543 00:23:28,775 --> 00:23:31,242 was that he used my credit card 544 00:23:31,244 --> 00:23:33,711 to fund the second season of Decker, 545 00:23:33,713 --> 00:23:35,012 which was shot in Hawaii. 546 00:23:35,014 --> 00:23:39,083 And he owes me just under 10,000 dollars. 547 00:23:39,085 --> 00:23:41,085 Strangely enough, he doesn't have money 548 00:23:41,087 --> 00:23:42,286 to pay me back, but you see 549 00:23:42,288 --> 00:23:44,255 that he has money for all these other schemes 550 00:23:44,257 --> 00:23:45,356 that he comes up with. 551 00:23:45,358 --> 00:23:48,359 These, like, protein-powder type products 552 00:23:48,361 --> 00:23:51,362 or something that are supposed to eliminate germs. 553 00:23:51,364 --> 00:23:53,330 He's got this awful band called Dekkar, 554 00:23:53,332 --> 00:23:56,400 and they press up thousands of these CDs, and they just... 555 00:23:56,402 --> 00:23:58,169 I think they take them all to the dump... 556 00:23:58,171 --> 00:24:00,805 I don't know, because nobody wants them. 557 00:24:00,807 --> 00:24:02,206 His ex-wife, Ayaka's family, 558 00:24:02,208 --> 00:24:04,375 they financed this movie theater which he burned down. 559 00:24:04,377 --> 00:24:08,446 I hope he never sees this film because if he sees this hat... 560 00:24:08,714 --> 00:24:09,713 he's gonna lose it. 561 00:24:09,715 --> 00:24:11,115 He's gonna get so angry at you guys 562 00:24:11,117 --> 00:24:14,351 'cause he doesn't allow people to wear movie hats. 563 00:24:14,353 --> 00:24:16,253 Mark, who's a good friend of mine, 564 00:24:16,255 --> 00:24:17,988 who's also a movie buff, 565 00:24:17,990 --> 00:24:20,224 lost a lot of oxygen to the brain, 566 00:24:20,226 --> 00:24:21,358 so he was a vegetable. 567 00:24:21,360 --> 00:24:23,761 And we thought he was dead, but he wasn't dead. 568 00:24:23,763 --> 00:24:25,629 He's alive, but he's in a coma, 569 00:24:25,631 --> 00:24:28,666 and it's all because Tim didn't get real scuba equipment. 570 00:24:28,668 --> 00:24:31,268 He thought there were only three Jaws movies, 571 00:24:31,270 --> 00:24:32,837 and I had to let him know there were more. 572 00:24:32,839 --> 00:24:35,606 He's on Twitter saying that there's gonna be 573 00:24:35,608 --> 00:24:36,841 a movie called Whale Man. 574 00:24:36,843 --> 00:24:39,343 And if you were gonna make a movie about a whale, 575 00:24:39,345 --> 00:24:41,045 you would do a Moby Dick movie, 576 00:24:41,047 --> 00:24:42,580 which is already a successful franchise. 577 00:24:42,582 --> 00:24:48,619 And he says no vaccines. Well, then little Tom Cruise Jr. died. 578 00:24:48,988 --> 00:24:50,254 And, you know, 579 00:24:50,256 --> 00:24:51,722 it doesn't faze Tim any, though. 580 00:24:51,724 --> 00:24:53,390 He's right back with his latest scheme. 581 00:24:53,392 --> 00:24:57,895 He's running for District Attorney, which is not... 582 00:24:57,897 --> 00:25:00,498 not gonna really happen because he's not a lawyer. 583 00:25:00,500 --> 00:25:02,566 He doesn't live in San Bernardino. 584 00:25:02,568 --> 00:25:08,172 Have you seen a movie from 1976 starring Dean Jones 585 00:25:08,174 --> 00:25:10,608 called The Shaggy DA? 586 00:25:10,676 --> 00:25:11,442 Josh: 587 00:25:11,444 --> 00:25:13,777 You should see this movie. It's a very funny movie. 588 00:25:13,779 --> 00:25:16,714 The character of Dean Jones... (clears throat) 589 00:25:16,716 --> 00:25:19,083 ...is running for DA, okay? 590 00:25:19,085 --> 00:25:21,752 And he has a secret he wants to keep from the voters, 591 00:25:21,754 --> 00:25:25,122 and the secret is, he keeps turning into a dog. 592 00:25:25,124 --> 00:25:27,525 You could almost say Tim's... 593 00:25:27,593 --> 00:25:30,928 his whole campaign is an unofficial remake 594 00:25:30,930 --> 00:25:31,996 of The Shaggy DA 595 00:25:31,998 --> 00:25:34,265 because he keeps turning into a dog in front of the voters, 596 00:25:34,267 --> 00:25:37,434 except not a dog, more of, a murderer or an arsonist 597 00:25:37,436 --> 00:25:40,971 or he's unmasked as somebody who doesn't know anything about movies 598 00:25:40,973 --> 00:25:44,108 or he doesn't know anything about the law or what have you. 599 00:25:44,110 --> 00:25:48,979 The Garbage Pail Kids Movie from 1987 with Anthony Newley... 600 00:25:48,981 --> 00:25:51,815 - was actually also shot in this park. - (cellphone chimes) 601 00:25:51,817 --> 00:25:53,150 Hold on. 602 00:25:58,858 --> 00:26:01,959 All right, I got to get going. Um... 603 00:26:05,831 --> 00:26:07,264 Actually... 604 00:26:07,266 --> 00:26:10,401 if you guys want to come along and see something that... 605 00:26:10,403 --> 00:26:12,069 in light of what we've been talking about, 606 00:26:12,071 --> 00:26:14,104 I think you'd find very interesting. 607 00:26:14,106 --> 00:26:17,441 My source said it's just past the mailbox. 608 00:26:18,978 --> 00:26:21,145 Okay. Here we go. 609 00:26:24,917 --> 00:26:26,083 See, these are children's films, 610 00:26:26,085 --> 00:26:28,218 so that's not of any use to the archives, 611 00:26:28,220 --> 00:26:31,956 but this is a sealed copy of Breakfast at Tiffany's, 612 00:26:31,958 --> 00:26:34,625 which actually won two Academy Awards, 613 00:26:34,627 --> 00:26:37,461 including Best Picture and Best Actress. 614 00:26:37,463 --> 00:26:40,197 Bringing Down the House with Steve Martin and Queen Latifah. 615 00:26:40,199 --> 00:26:45,402 This is a great popcorn classic, one of the funniest movies ever. 616 00:26:47,607 --> 00:26:49,373 A hundred and five minutes. 617 00:26:49,375 --> 00:26:53,177 This is an audiobook. It does not belong here. 618 00:26:53,179 --> 00:26:54,244 Onto the next location. 619 00:26:54,246 --> 00:26:55,846 This is the kind of thing that Tim, 620 00:26:55,848 --> 00:26:57,481 since that's what your film's about... 621 00:26:57,483 --> 00:26:59,016 this is the kind of thing he would never do. 622 00:26:59,018 --> 00:27:00,451 He doesn't really care about movies. 623 00:27:00,453 --> 00:27:01,952 You guys know where to get in touch with me 624 00:27:01,954 --> 00:27:04,655 if you want to discuss any of this further, 625 00:27:04,657 --> 00:27:08,158 or come by and just film at the VFA. 626 00:27:08,628 --> 00:27:10,394 Tim: Call... 627 00:27:11,964 --> 00:27:15,232 - Call Gregg Turkington. - (watch dings) 628 00:27:15,501 --> 00:27:17,501 - (watch dings) - Come on! 629 00:27:17,670 --> 00:27:19,103 It's Tim Heidecker. I just got word 630 00:27:19,105 --> 00:27:22,339 that a filmmaker that's been following me around, Josh. 631 00:27:22,341 --> 00:27:23,941 Has... you contacted him and you've been 632 00:27:23,943 --> 00:27:26,777 speaking with him? Is that right? 633 00:27:27,279 --> 00:27:29,880 Gregg: 634 00:27:29,882 --> 00:27:33,651 Hey, Gregg, stay the fuck out of my movie, okay? 635 00:27:33,653 --> 00:27:34,952 Nobody wants to hear from you. 636 00:27:34,954 --> 00:27:37,154 This is about my political career. 637 00:27:37,156 --> 00:27:38,355 This has nothing to do with you. 638 00:27:38,357 --> 00:27:40,290 It has nothing to do with your fucking movies. 639 00:27:40,292 --> 00:27:41,091 Gregg: 640 00:27:41,093 --> 00:27:42,593 Well, what are you talking to him about? 641 00:27:42,595 --> 00:27:45,496 What the hell does he have to do with you? 642 00:27:45,498 --> 00:27:49,600 Gregg: 643 00:27:49,602 --> 00:27:52,436 Well, stay the fuck away from Josh. 644 00:27:52,438 --> 00:27:55,906 Stay away from his fucking crew, stay away from me, 645 00:27:55,908 --> 00:27:57,574 and you stay... get... 646 00:27:57,576 --> 00:27:59,043 Gregg: 647 00:27:59,045 --> 00:28:00,744 They are not... No. That is not... 648 00:28:00,746 --> 00:28:02,980 You're lying to me. That's not what Josh said. 649 00:28:02,982 --> 00:28:04,982 He said that you wanted to talk to him about... 650 00:28:04,984 --> 00:28:07,685 - You... you... - Gregg: 651 00:28:08,287 --> 00:28:09,386 Gregg: 652 00:28:09,388 --> 00:28:10,921 No. Stay out of my life. 653 00:28:10,923 --> 00:28:13,824 - Good luck with the... good... - Gregg: 654 00:28:15,194 --> 00:28:17,094 All right. Goodbye. You got nothing to say. 655 00:28:17,096 --> 00:28:20,998 You're a loser. Fuck you. Stay out of my life. 656 00:28:25,871 --> 00:28:27,171 (clears throat) 657 00:28:31,177 --> 00:28:34,078 Tim: Oh, yeah. That's great. 658 00:28:37,183 --> 00:28:38,182 Look at this. 659 00:28:38,184 --> 00:28:40,050 I wanted it to say, "Houston, we have a rat problem," 660 00:28:40,052 --> 00:28:43,287 but we didn't... felt that was a little confusing. 661 00:28:43,289 --> 00:28:47,357 It's sort of from that, Ocean's... 662 00:28:47,359 --> 00:28:48,492 Ocean's... What is it? 663 00:28:48,494 --> 00:28:51,729 Apollo 13, "Houston, we have a problem." 664 00:28:51,731 --> 00:28:54,531 This is, "Houston, we have a rat problem," 665 00:28:54,533 --> 00:28:55,966 or just, "We have a rat problem." 666 00:28:55,968 --> 00:29:00,204 Five thousand of these and then a little more literature here. 667 00:29:00,206 --> 00:29:02,773 "Vincent Rosetti tried"... 668 00:29:02,775 --> 00:29:06,376 "Vincent Rosetti tried to put an innocent man in prison. 669 00:29:06,378 --> 00:29:08,112 Now he wants to get re-elected?" 670 00:29:08,114 --> 00:29:10,748 And then it's Roset... Me, as you can see, 671 00:29:10,750 --> 00:29:14,418 as the exterminator, Rosetti the Rat. 672 00:29:14,420 --> 00:29:17,421 That's him. We're about to bring change. 673 00:29:17,423 --> 00:29:19,690 I've talked to you guys about that. 674 00:29:19,692 --> 00:29:21,892 (grunts) Let's do it. 675 00:29:22,895 --> 00:29:24,928 And my keys are in my room. 676 00:29:24,930 --> 00:29:26,830 Okay, we'll be back soon. 677 00:29:27,266 --> 00:29:28,632 Shit. 678 00:29:29,201 --> 00:29:32,636 All right, let's do the work we need to do. 679 00:29:34,573 --> 00:29:38,675 - Excuse me. Can we put this in your window? - woman: Yeah? 680 00:29:39,111 --> 00:29:39,943 Yeah, go ahead. 681 00:29:39,945 --> 00:29:42,079 Great. Should have brought tape. 682 00:29:42,081 --> 00:29:43,213 Do you have any masking tape 683 00:29:43,215 --> 00:29:44,948 or Scotch tape or anything like that? 684 00:29:44,950 --> 00:29:48,318 - man: Right by the cash register. - Oh, perfect. 685 00:29:50,723 --> 00:29:52,656 That looks pretty good, huh? 686 00:29:58,063 --> 00:29:59,196 Hi, there. 687 00:29:59,198 --> 00:30:00,631 I'm running for District Attorney. 688 00:30:00,633 --> 00:30:03,066 My name is Tim Heidecker. My name is Tim Heidecker. 689 00:30:03,068 --> 00:30:04,535 I'm running for District Attorney. 690 00:30:04,537 --> 00:30:06,103 I'm running for District Attorney 691 00:30:06,105 --> 00:30:07,371 of San Bernardino County. 692 00:30:07,373 --> 00:30:09,540 Would it be okay to put these up in your window, 693 00:30:09,542 --> 00:30:10,941 - just one of them? Thank you. - Sure. 694 00:30:10,943 --> 00:30:12,576 Just wanted to see if you would be okay with me 695 00:30:12,578 --> 00:30:14,978 putting some of my literature in your window? 696 00:30:14,980 --> 00:30:17,447 - Okay. - The message is resonating. 697 00:30:17,449 --> 00:30:22,553 I love the sort of viral, unorthodox message of, 698 00:30:22,555 --> 00:30:25,189 "We have a rat problem," because it gets people talking. 699 00:30:25,191 --> 00:30:29,026 And I think it's... it's a powerful message. 700 00:30:29,028 --> 00:30:31,061 Once you get down to what the message is, 701 00:30:31,063 --> 00:30:33,997 you feel the trickle of the message 702 00:30:33,999 --> 00:30:35,999 spreading across this county, 703 00:30:36,001 --> 00:30:37,935 and that's what's gonna get us the big win. 704 00:30:37,937 --> 00:30:39,469 - woman: No sign now. - Tim: I understand. 705 00:30:39,471 --> 00:30:42,172 - I apologize. - woman: Right. Thank you. 706 00:30:45,244 --> 00:30:47,010 Tim: (sighs) Well, that's a new one. 707 00:30:47,012 --> 00:30:50,447 If there was a real rat problem in that restaurant, 708 00:30:50,449 --> 00:30:51,682 then it would be appropriate. 709 00:30:51,684 --> 00:30:53,050 And if there isn't a rat problem, 710 00:30:53,052 --> 00:30:55,252 then they don't have anything to worry about. 711 00:30:57,089 --> 00:30:58,488 There we go. 712 00:30:58,824 --> 00:31:00,357 Oh, great. 713 00:31:00,559 --> 00:31:01,859 Shit. 714 00:31:05,631 --> 00:31:07,497 Tim: So, what are we doing with the... 715 00:31:07,499 --> 00:31:09,933 I mean, are we... Do we have anybody coming down? 716 00:31:09,935 --> 00:31:12,736 - I'm working on it. Actually... - Tim: Okay. 717 00:31:12,738 --> 00:31:13,904 You said you were working on it. 718 00:31:13,906 --> 00:31:16,240 I'm working on it. CNN... We've got CNN. 719 00:31:16,242 --> 00:31:17,941 - Tim: You have CNN? - I have them on the line. 720 00:31:17,943 --> 00:31:20,143 - Tim: You have them on the line? - It looks good. It looks good. 721 00:31:20,145 --> 00:31:23,046 Good. What's happening with the GoPro account? 722 00:31:23,048 --> 00:31:24,948 What's GoPro? Oh, you mean GoFundMe. 723 00:31:24,950 --> 00:31:26,216 - Tim: Mm-hmm. - It's GoFundMe. 724 00:31:26,218 --> 00:31:27,517 I got it set up. 725 00:31:27,519 --> 00:31:30,254 We have a few dollars. People donated already. 726 00:31:30,256 --> 00:31:32,222 Tim: Was it linked to the website? 727 00:31:32,224 --> 00:31:33,290 No, it's not linked. 728 00:31:33,292 --> 00:31:34,691 I don't think we're able to do that. 729 00:31:34,693 --> 00:31:37,060 The donations are based... Most of the time, GoFundMe 730 00:31:37,062 --> 00:31:40,430 is set up for people who are, like, sick or poor or starving. 731 00:31:40,432 --> 00:31:41,865 - (telephone ringing) - Hold on a sec. 732 00:31:41,867 --> 00:31:43,333 Toni: I really shouldn't technically 733 00:31:43,335 --> 00:31:45,869 - be doing this, but... - All right, hold on. Hello? 734 00:31:46,038 --> 00:31:47,938 Yes. Hi. 735 00:31:48,274 --> 00:31:49,373 Oh, good. Great. Thanks. 736 00:31:49,375 --> 00:31:51,942 - Okay. I'll be right down. - Toni: Wait, wait, wait. 737 00:31:51,944 --> 00:31:54,044 - Who was that? - It's the front desk. 738 00:31:54,046 --> 00:31:55,812 The hats arrived, so... 739 00:31:55,814 --> 00:31:57,848 - The hats? Oh, careful. - (clattering) 740 00:31:57,850 --> 00:31:59,716 Toni: I think it's going pretty well. 741 00:31:59,718 --> 00:32:00,851 I've got GoFundMe. 742 00:32:00,853 --> 00:32:04,621 I'm also... I just set up a profile for him on IMDb. 743 00:32:04,623 --> 00:32:07,791 Do you know what IMDb is? It's an actors' website. 744 00:32:07,793 --> 00:32:11,395 Have a gorgeous picture, a couple of videos of him. 745 00:32:11,397 --> 00:32:15,899 It looks like ABC is interested in picking up our story. 746 00:32:15,901 --> 00:32:18,669 So I'm gonna keep on top of that. 747 00:32:18,737 --> 00:32:19,836 I had a connection there, 748 00:32:19,838 --> 00:32:22,039 so I did speak with that connection, 749 00:32:22,041 --> 00:32:23,640 and he referred me to somebody else. 750 00:32:23,642 --> 00:32:26,810 We're going door to door. I mean, we're doing everything 751 00:32:26,812 --> 00:32:29,479 - physically possible. - (knocking) 752 00:32:29,682 --> 00:32:30,414 Oh. 753 00:32:30,416 --> 00:32:31,848 - Is that Tim? Yeah. - Tim: Toni? 754 00:32:31,850 --> 00:32:34,918 - Hey. I don't have my key. - Toni: Okay. I'm coming. 755 00:32:34,920 --> 00:32:36,553 Give me a sec. 756 00:32:36,555 --> 00:32:38,822 That was fast. Wow. 757 00:32:39,625 --> 00:32:41,258 - Hi. Yeah. This is it. - Hi. 758 00:32:41,260 --> 00:32:42,726 How are there 500 hats in here? 759 00:32:42,728 --> 00:32:44,861 Toni: It looks like there might be five hats in there. 760 00:32:44,863 --> 00:32:47,531 - Toni: Who ordered the hats? - Tim: You ordered the hats. 761 00:32:47,533 --> 00:32:50,600 I don't remember ordering five hats. 762 00:32:50,602 --> 00:32:55,372 (clears throat) Yep. There's one, two, three hats. 763 00:32:55,374 --> 00:32:56,440 There's not even... 764 00:32:56,442 --> 00:32:58,041 - There's three hats. - I'll have to call them. 765 00:32:58,043 --> 00:32:59,977 Let me put it on my list. Hold on. 766 00:32:59,979 --> 00:33:02,412 'Cause I think we paid for those, yeah? 767 00:33:02,414 --> 00:33:04,247 I'll make a call. I'll send an email, 768 00:33:04,249 --> 00:33:06,383 and then I'll follow up with a phone call. 769 00:33:06,385 --> 00:33:08,685 Very nice. (clears throat) 770 00:33:09,054 --> 00:33:10,287 Tim: Here. 771 00:33:13,225 --> 00:33:15,025 Toni: Yeah, it's really nice, Tim. 772 00:33:15,027 --> 00:33:17,227 Mm-hmm. Put it on. 773 00:33:18,697 --> 00:33:19,963 Oh. 774 00:33:21,233 --> 00:33:22,699 (sighs) 775 00:33:24,703 --> 00:33:27,871 Yeah, it's nice. Yeah, I like it. 776 00:33:28,707 --> 00:33:30,240 - Really nice. - Tim: Figure out this... 777 00:33:30,242 --> 00:33:32,109 - Toni: Yeah, I'll take care of it right now. - There's no point 778 00:33:32,111 --> 00:33:34,077 in five... three fucking hats. 779 00:33:34,079 --> 00:33:36,546 Don't worry about it. I'll fix it. 780 00:33:36,548 --> 00:33:39,649 - (clattering) - I just... 781 00:33:40,586 --> 00:33:43,153 (clattering) 782 00:33:48,060 --> 00:33:51,161 Point of three hats are, one for me, you, 783 00:33:51,163 --> 00:33:53,263 and the volunteer we don't have. 784 00:33:56,268 --> 00:33:57,834 Toni: Tim, there's wine in the other room. 785 00:33:57,836 --> 00:33:59,636 - Why don't you have a glass? - Tim: I might have a glass. 786 00:33:59,638 --> 00:34:02,205 Toni: It might calm you down a little bit. 787 00:34:02,574 --> 00:34:04,207 (door closes) 788 00:34:08,814 --> 00:34:10,580 (watch chimes) 789 00:34:14,586 --> 00:34:17,454 All right, let's pound some pavement. 790 00:34:24,696 --> 00:34:26,696 - Tim: Hello. - man: How you doing? 791 00:34:26,698 --> 00:34:28,331 Tim: Good. How are you guys? 792 00:34:28,333 --> 00:34:32,369 ¶ (rap music playing) ¶ 793 00:34:32,471 --> 00:34:34,438 So, you getting a haircut? 794 00:34:35,574 --> 00:34:36,406 Cool. 795 00:34:36,408 --> 00:34:39,910 Are you a registered voter here in San Bernardino? 796 00:34:39,912 --> 00:34:40,911 - Yeah. - Cool. 797 00:34:40,913 --> 00:34:43,914 I want to eliminate crime from the entire region... 798 00:34:44,316 --> 00:34:46,450 and basically have a zero-tolerance policy 799 00:34:46,452 --> 00:34:49,653 for anybody that breaks the law. I mean, it's not that... 800 00:34:49,655 --> 00:34:51,054 I don't want to disrupt your, uh, 801 00:34:51,056 --> 00:34:52,789 - concentration there. - No, you're fine, you're fine. 802 00:34:52,791 --> 00:34:57,794 I'd probably not be so kind on people... 803 00:34:57,796 --> 00:34:58,829 no offense to you guys, 804 00:34:58,831 --> 00:35:00,630 but listening to that kind of music. 805 00:35:00,632 --> 00:35:03,800 I'd put a clamp down on that kind of stuff... 806 00:35:04,369 --> 00:35:07,537 just 'cause it's so... you know, encourages violence. 807 00:35:07,539 --> 00:35:09,906 You know, sort of taking San Bernardino 808 00:35:09,908 --> 00:35:11,808 back to the good old days. 809 00:35:11,810 --> 00:35:14,211 Okay. I hear that. Curtain down on E Street? 810 00:35:14,213 --> 00:35:15,445 That's right. 811 00:35:15,447 --> 00:35:17,214 man: 812 00:35:17,216 --> 00:35:18,748 Well... (laughs) 813 00:35:18,750 --> 00:35:20,417 ...I know what you mean by that. 814 00:35:20,419 --> 00:35:23,453 But it's complicated. 815 00:35:23,889 --> 00:35:25,622 Things are changing. 816 00:35:26,959 --> 00:35:27,991 All right? 817 00:35:27,993 --> 00:35:30,594 - (bell chimes) - Tim: Hello. 818 00:35:30,796 --> 00:35:32,429 Running for District Attorney. 819 00:35:32,431 --> 00:35:33,630 Sorry. I do not mean to solicit. 820 00:35:33,632 --> 00:35:38,268 I'm just... free speech, First Amendment, ability to... 821 00:35:38,270 --> 00:35:40,337 woman: 822 00:35:40,339 --> 00:35:42,472 - I'm sorry? - woman: 823 00:35:42,474 --> 00:35:43,740 I do have permission. I have... 824 00:35:43,742 --> 00:35:46,109 From the county, I have permission. 825 00:35:46,111 --> 00:35:48,411 I have permission from the First Amendment. 826 00:35:48,413 --> 00:35:50,680 Look it up. It's the Constitution. 827 00:35:51,617 --> 00:35:55,352 I have a First Amendment right in the Constitution. 828 00:35:55,921 --> 00:35:59,990 I'm not filming you. Get over yourself. 829 00:36:03,162 --> 00:36:06,163 woman: 830 00:36:09,301 --> 00:36:11,301 You'll vote for me! 831 00:36:11,436 --> 00:36:12,636 Kind of the full screen. 832 00:36:12,638 --> 00:36:14,971 Toni: It is... Oh. So, I hit full screen and... 833 00:36:14,973 --> 00:36:16,540 - Tim: Then play. - Toni: ...then "play." 834 00:36:16,542 --> 00:36:18,375 Okay. Got it. Okay. 835 00:36:20,546 --> 00:36:22,012 Okay. 836 00:36:24,750 --> 00:36:26,082 Tim: No. 837 00:36:31,390 --> 00:36:33,757 - Toni: What? - (Tim sighs) 838 00:36:33,759 --> 00:36:35,325 Press play. 839 00:36:35,327 --> 00:36:36,793 - Press pl... - There we go. I got it. 840 00:36:36,795 --> 00:36:38,495 man: For District Attorney Vincent Rosetti, 841 00:36:38,497 --> 00:36:41,031 protecting our community isn't just a job. 842 00:36:41,033 --> 00:36:42,566 - It's a calling. - (Tim scoffs) 843 00:36:42,568 --> 00:36:45,735 man: A career prosecutor with over 23 years 844 00:36:45,737 --> 00:36:46,736 of experience, 845 00:36:46,738 --> 00:36:48,672 he's held thousands of criminals accountable, 846 00:36:48,674 --> 00:36:51,975 and his conviction rate in child-abuse cases 847 00:36:51,977 --> 00:36:53,076 is 97 percent. 848 00:36:53,078 --> 00:36:56,079 - Tim: It's not 100 percent. - man: As for Carlos Sandoval's record... 849 00:36:56,081 --> 00:36:57,314 - Toni: Mm-mm. - ...well, 850 00:36:57,316 --> 00:36:58,615 there isn't much to show. 851 00:36:58,617 --> 00:37:01,952 He's spent most of his career in private practice, 852 00:37:01,954 --> 00:37:04,221 fighting for big corporations. 853 00:37:04,223 --> 00:37:06,489 Vincent Rosetti, tough on crime, 854 00:37:06,491 --> 00:37:09,292 with a record that speaks for itself. 855 00:37:09,294 --> 00:37:11,194 I am District Attorney Vincent Rosetti... 856 00:37:11,196 --> 00:37:14,364 "I am District Attorney Vincent Rosetti." 857 00:37:14,900 --> 00:37:16,333 - That sucks. - What the hell? 858 00:37:16,335 --> 00:37:17,901 I don't know. Is it a good thing or not? 859 00:37:17,903 --> 00:37:19,569 - I don't know. - I... I don't... 860 00:37:19,571 --> 00:37:20,804 We don't want negative press, 861 00:37:20,806 --> 00:37:23,873 but, you know, you want an acknowledgement that there's, 862 00:37:23,875 --> 00:37:25,342 that we're in the arena together. 863 00:37:25,344 --> 00:37:28,011 But any press is good press. You know what I'm saying? 864 00:37:28,013 --> 00:37:29,279 There's no press for us. 865 00:37:29,281 --> 00:37:32,082 We should put out a statement about that at least. 866 00:37:32,084 --> 00:37:33,550 Yeah, I'm gonna... As soon as I get... 867 00:37:33,552 --> 00:37:36,786 Put out a press release from me, basically... 868 00:37:36,788 --> 00:37:40,590 - (exhales) - Get this... get this down. 869 00:37:40,592 --> 00:37:41,725 You want the computer off? 870 00:37:41,727 --> 00:37:43,660 No, I'm saying put the... write this down. 871 00:37:43,662 --> 00:37:45,362 All right, well, do you have some suggestions? 872 00:37:45,364 --> 00:37:46,863 - What are you... - I'm telling you 873 00:37:46,865 --> 00:37:48,865 - I want to send a press release out, so... - Okay. 874 00:37:48,867 --> 00:37:51,701 All right. Will do. 875 00:37:54,840 --> 00:37:55,872 Tim: All right, ready? 876 00:37:55,874 --> 00:37:58,842 Get a Word document open or something. 877 00:37:58,844 --> 00:37:59,876 Do you not have Word? 878 00:37:59,878 --> 00:38:02,245 Toni: I don't know where it is on this. 879 00:38:02,247 --> 00:38:04,014 Let me see. Hold on. 880 00:38:04,383 --> 00:38:06,783 That's to open the files. 881 00:38:08,387 --> 00:38:09,319 (computer dings) 882 00:38:09,321 --> 00:38:11,554 You should have sent this to me on my computer. 883 00:38:11,556 --> 00:38:15,692 - Write it on your notepad or... - Oh, here, we got it. 884 00:38:15,694 --> 00:38:18,628 Okay. Documents. Geez! 885 00:38:18,964 --> 00:38:20,297 - Here. - I'm losing my train 886 00:38:20,299 --> 00:38:22,632 of thought here. Just make a note. 887 00:38:24,202 --> 00:38:26,803 "To whom it may concern... 888 00:38:27,039 --> 00:38:30,907 I have recently viewed the Vincent Rosetti attack ad." 889 00:38:30,909 --> 00:38:33,009 - "Rebuttal." - No. I... 890 00:38:33,011 --> 00:38:35,645 I got it. "Vincent Rosetti." 891 00:38:36,048 --> 00:38:41,451 "I have recently viewed the Vincent Rosetti attack ad... 892 00:38:42,554 --> 00:38:45,622 which was more full of lies than... 893 00:38:45,891 --> 00:38:47,991 whatever, a... 894 00:38:48,627 --> 00:38:50,293 Yeah, but it wasn't an attack against you. 895 00:38:50,295 --> 00:38:52,362 - You weren't even in there. - No, I know, but it was an offic... 896 00:38:52,364 --> 00:38:54,097 It was an... It was an attack against Sandoval. 897 00:38:54,099 --> 00:38:58,001 How about this? "The recent Rosetti..." 898 00:38:59,671 --> 00:39:00,937 "The recent Rosetti..." 899 00:39:00,939 --> 00:39:03,106 Write that down, "The recent Rosetti." 900 00:39:03,108 --> 00:39:04,140 What are you doing? 901 00:39:04,142 --> 00:39:06,376 You know what I think we should do, honestly? 902 00:39:06,378 --> 00:39:10,413 I think that we should leave Sandoval out of it completely. 903 00:39:10,415 --> 00:39:13,083 - That's what I'm trying to do. - Yeah. And just go after... 904 00:39:13,085 --> 00:39:16,953 - Listen, just write what I'm... - Go ahead. I'm listening. 905 00:39:16,955 --> 00:39:22,892 "The recent Rosetti ad that I saw on YouTube is so... 906 00:39:22,894 --> 00:39:26,463 is dishonest, even for him." 907 00:39:28,200 --> 00:39:28,965 (burps) 908 00:39:28,967 --> 00:39:32,402 "Now that the race is tightening"... 909 00:39:33,538 --> 00:39:36,072 "Now that the race is tightening... 910 00:39:37,309 --> 00:39:41,878 we see the rat beginning to scow... beginning to cower." 911 00:39:42,247 --> 00:39:43,580 Mm-hmm. 912 00:39:44,816 --> 00:39:46,416 Anything else? 913 00:39:47,285 --> 00:39:48,351 No. I mean, all the... 914 00:39:48,353 --> 00:39:49,819 "Visit the website" and all that crap. 915 00:39:49,821 --> 00:39:51,721 - But we need to get our own ad. - Yeah. We will. 916 00:39:51,723 --> 00:39:54,557 And we need to get a film crew down here. 917 00:39:54,559 --> 00:39:56,092 I mean, these guys could do it, but they say 918 00:39:56,094 --> 00:39:58,528 they're not gonna do it. I've asked them 20 times. 919 00:39:58,530 --> 00:39:59,763 Why can't they do it? 920 00:39:59,765 --> 00:40:02,766 - They've got cameras. - They say it's impartial journalism or some shit. 921 00:40:02,768 --> 00:40:03,967 I mean, he's scared, right? 922 00:40:03,969 --> 00:40:06,870 That's what I... That's what it's about. 923 00:40:06,872 --> 00:40:07,837 He's scared. 924 00:40:07,839 --> 00:40:12,742 He doesn't want to mention me in the ad because he's so... 925 00:40:12,744 --> 00:40:14,043 Toni: Oh! 926 00:40:14,479 --> 00:40:21,184 So nervous about the mere mention of my name than... 927 00:40:22,220 --> 00:40:23,253 He's so... 928 00:40:23,255 --> 00:40:25,455 Here, let me get a napkin for you. 929 00:40:25,457 --> 00:40:28,458 - Where are the napkins here? - Tim: "He's so scared." 930 00:40:28,460 --> 00:40:30,326 - Viral campaign that's... - Toni: Here you go. 931 00:40:30,328 --> 00:40:31,661 - There you go. - Tim: Thank you. 932 00:40:31,663 --> 00:40:33,730 - You're welcome. - Tim: That's gotten... 933 00:40:34,032 --> 00:40:36,032 Oh, it's on the floor. 934 00:40:36,034 --> 00:40:37,434 Toni: I'm listening to you. Go ahead. 935 00:40:37,436 --> 00:40:40,003 Tim: I'm saying, so, there is... 936 00:40:40,238 --> 00:40:41,438 If he brings my name, people go, 937 00:40:41,440 --> 00:40:43,540 "Oh, that's the guy with the 'rat problem' sign." 938 00:40:43,542 --> 00:40:44,574 We can ignore the ad. 939 00:40:44,576 --> 00:40:46,075 We don't have to directly talk 940 00:40:46,077 --> 00:40:47,444 - about the ad. - The ad is crap. 941 00:40:47,446 --> 00:40:49,612 The ad is terrible anyway, so it doesn't matter. 942 00:40:49,614 --> 00:40:50,880 Let's just not focus on that. 943 00:40:50,882 --> 00:40:52,749 - Let's just focus on us. - I'm not worried about it. 944 00:40:52,751 --> 00:40:54,684 - I'm not worried about it, actually. - Toni: Are you sure? 945 00:40:54,686 --> 00:40:56,152 Because it seems to bother you a lot. 946 00:40:56,154 --> 00:40:57,053 Absolutely not. 947 00:40:57,055 --> 00:40:58,621 Should we report that, though, because... 948 00:40:58,623 --> 00:41:01,224 - report that to YouTube. - Toni: I don't think you can. 949 00:41:01,226 --> 00:41:02,525 I think he paid for it legally. 950 00:41:02,527 --> 00:41:04,627 - I understand, but there's factual in... - Toni: You can't report it. 951 00:41:04,629 --> 00:41:05,829 inaccuracies in there. 952 00:41:05,831 --> 00:41:07,464 It is what it is. It's out there. 953 00:41:07,466 --> 00:41:09,532 - We, you know... - Toni: Yeah. 954 00:41:09,534 --> 00:41:10,767 Our preference would be that... 955 00:41:10,769 --> 00:41:12,869 I think our preference is that we're mentioned in there 956 00:41:12,871 --> 00:41:15,238 because that at least provides a little contrast. 957 00:41:15,240 --> 00:41:17,040 Toni: That we are? We're not mentioned. 958 00:41:17,042 --> 00:41:18,441 - It's good. - I know, but I'm saying 959 00:41:18,443 --> 00:41:20,910 we should... it would be better, but it's not there. 960 00:41:20,912 --> 00:41:22,011 That's the reality. 961 00:41:22,013 --> 00:41:26,516 Um, you know, we have to just look at tomorrow as a new day 962 00:41:26,518 --> 00:41:30,987 and do... you know, get our to-do list going again 963 00:41:30,989 --> 00:41:33,623 and... (burps) 964 00:41:35,026 --> 00:41:36,526 ...you know... 965 00:41:37,896 --> 00:41:39,796 - Okay. - Okay. 966 00:41:40,665 --> 00:41:42,365 (Toni sighs) 967 00:41:43,635 --> 00:41:46,503 - (computer dings) - (Toni clears throat) 968 00:41:47,272 --> 00:41:50,874 - (computer dings) - (Toni sighs) 969 00:41:51,109 --> 00:41:55,211 - (keyboard clacking) - (computer dings) 970 00:41:57,449 --> 00:41:58,848 Toni: That's it. Okay. 971 00:41:58,850 --> 00:42:00,817 - (keyboard clacking) - (computer dings) 972 00:42:00,819 --> 00:42:04,821 - Toni: Yeah. Yeah. - (dialer tone ringing) 973 00:42:25,544 --> 00:42:27,677 (engaged dial tone) 974 00:42:27,679 --> 00:42:28,978 Hey, San Bernardino voters, 975 00:42:28,980 --> 00:42:31,714 it's Tim Heidecker, running for District Attorney. 976 00:42:31,716 --> 00:42:33,383 Here's my new lawn sign. 977 00:42:33,385 --> 00:42:37,253 I hope I get your vote so we can stop Rosetti. 978 00:42:37,255 --> 00:42:39,355 So we can stop Rosetti. 979 00:42:40,091 --> 00:42:41,224 Vote for Tim Heidecker. 980 00:42:41,226 --> 00:42:46,462 Join timheideckerforda.com and... 981 00:42:49,534 --> 00:42:51,935 and stop Rosetti. 982 00:42:54,239 --> 00:42:56,039 Tim: Let me get to what I want to talk to you... 983 00:42:56,041 --> 00:42:58,474 - Toni: Okay. Mm-hmm. - ...specifically is, 984 00:42:58,476 --> 00:43:00,977 You know, I'm looking at the calendar, 985 00:43:00,979 --> 00:43:02,512 and I know where we're at. 986 00:43:02,514 --> 00:43:03,880 You know, this is where I'm at 987 00:43:03,882 --> 00:43:06,082 with the petition for the ballot. 988 00:43:06,084 --> 00:43:09,552 And it's not... I know it's not what you want to see. 989 00:43:09,554 --> 00:43:11,154 - Um... - Toni: Oh, my God, Tim. 990 00:43:11,156 --> 00:43:13,990 Yeah, I mean, well, we have... add 30 from the website, 991 00:43:13,992 --> 00:43:18,695 from the petition we put up on the Internet, but, um... 992 00:43:18,697 --> 00:43:21,364 Tim, this is not gonna cut it. 993 00:43:21,366 --> 00:43:23,333 This is not gonna get us on the ballot. 994 00:43:23,335 --> 00:43:25,001 - You realize that. - Tim: I understand. I know. 995 00:43:25,003 --> 00:43:26,869 We're hundreds away, hundreds of signatures away. 996 00:43:26,871 --> 00:43:29,505 - Hundreds and hundreds away. - Tim: I know. 997 00:43:29,507 --> 00:43:31,507 Toni: I think we need to sit and strategize 998 00:43:31,509 --> 00:43:32,542 about this right now. 999 00:43:32,544 --> 00:43:34,310 - Okay. - Do you think it'd be possible 1000 00:43:34,312 --> 00:43:36,479 that we could have a little privacy, um, 1001 00:43:36,481 --> 00:43:40,116 just a little alone time so that Tim and I can just... 1002 00:43:40,118 --> 00:43:42,452 Tim: Josh, I think probably a good idea 1003 00:43:42,454 --> 00:43:44,854 to maybe take a five-minute break. 1004 00:43:44,856 --> 00:43:46,489 Toni: If you don't mind, just so we can have 1005 00:43:46,491 --> 00:43:48,658 - a few moments to kind of reset. - Yeah. We're getting into some 1006 00:43:48,660 --> 00:43:49,792 sensitive territory here. 1007 00:43:49,794 --> 00:43:51,628 - Josh: Sure. Yeah, you guys... - Toni: Yeah. 1008 00:43:51,630 --> 00:43:53,763 Tim: She's been... Yeah, she's a little uncomfortable 1009 00:43:53,765 --> 00:43:55,365 about being on camera. 1010 00:43:55,367 --> 00:43:56,699 - Toni: Yeah. - Tim: You know? 1011 00:43:56,701 --> 00:43:59,002 - Tim: Thanks. Thanks, guys. - Toni: We really appreciate it. 1012 00:43:59,004 --> 00:44:00,637 Tim: And we have a... You know, if you want 1013 00:44:00,639 --> 00:44:02,472 to get something down at the snack bar or anything, 1014 00:44:02,474 --> 00:44:05,908 you can just put it on the room, all right? 1015 00:44:06,511 --> 00:44:09,445 - (door closes) - They're gonna check the address. 1016 00:44:09,447 --> 00:44:10,847 They're not gonna check the address. 1017 00:44:10,849 --> 00:44:13,049 That was my point, that this is all just a formality. 1018 00:44:13,051 --> 00:44:14,784 - So let's just get into it. - All right. 1019 00:44:14,786 --> 00:44:18,421 John, uh... It doesn't matter. John... 1020 00:44:18,423 --> 00:44:20,390 - Trevor. - ...Grover. 1021 00:44:20,458 --> 00:44:21,357 Trevor Smith. 1022 00:44:21,359 --> 00:44:23,626 - Peter... - That's really close, 1023 00:44:23,628 --> 00:44:25,294 so you're gonna need to mix it up a little bit. 1024 00:44:25,296 --> 00:44:27,897 Yeah, I'll change... Why don't we change pens... 1025 00:44:27,899 --> 00:44:29,666 - Yeah, that's a good idea. - ...kind of randomly? 1026 00:44:29,668 --> 00:44:32,402 Toni: So, look. You see how I varied everything? 1027 00:44:32,404 --> 00:44:33,336 Tim: Mm-hmm. 1028 00:44:33,338 --> 00:44:35,838 - So you got a Trevor Smith. - Tim: Put this... 1029 00:44:35,840 --> 00:44:38,274 Yeah, but why don't I do... I'll do some on here. 1030 00:44:38,276 --> 00:44:41,210 - Toni: All right. - Tim: And, um... 1031 00:44:41,646 --> 00:44:44,514 Amy... Masters. 1032 00:44:44,516 --> 00:44:46,282 - (Toni laughs) There you go. - (Tim laughs) 1033 00:44:46,284 --> 00:44:47,717 Tim: You do one, and then I'll do one. 1034 00:44:47,719 --> 00:44:52,255 - Perfect. - Jason... Davidson. 1035 00:44:52,524 --> 00:44:53,556 How about Johnny Mathis? 1036 00:44:53,558 --> 00:44:56,392 - (Toni laughs) - Johnny Mathis. Tom Cruise. 1037 00:44:56,394 --> 00:44:58,428 - I'll make it Tom Cruise Jr. - Oh, I'd like 1038 00:44:58,430 --> 00:45:00,530 to make it Tom Cruise. 1039 00:45:00,532 --> 00:45:01,798 What's the camera guy's name? 1040 00:45:01,800 --> 00:45:04,033 - Vincent Price, huh? - (laughs) No, don't do that. 1041 00:45:04,035 --> 00:45:05,601 No? Why not? Who cares? 1042 00:45:05,603 --> 00:45:06,703 I mean, it's all guys. 1043 00:45:06,705 --> 00:45:08,304 - That's my problem. - Do you have any siblings? 1044 00:45:08,306 --> 00:45:10,907 Uh, no. I did, but she's passed away. 1045 00:45:10,909 --> 00:45:13,009 - She passed away a couple years ago. - I'll put my 1046 00:45:13,011 --> 00:45:14,077 sister's name down. 1047 00:45:14,079 --> 00:45:17,847 Joe Estevez. He would have signed it. He's a friend. 1048 00:45:17,916 --> 00:45:20,383 All right, good. And now that's one, two... 1049 00:45:20,385 --> 00:45:21,284 that's 20. 1050 00:45:21,286 --> 00:45:23,252 Oh, my God, this is gonna take us all night. 1051 00:45:23,254 --> 00:45:24,554 - All right. - Oh, my God. 1052 00:45:24,556 --> 00:45:26,656 - (Tim burps) - You better grab another beer. 1053 00:45:26,658 --> 00:45:28,224 Another bottle of wine for me, too. 1054 00:45:28,226 --> 00:45:29,759 Where's the wine? 1055 00:45:31,529 --> 00:45:35,064 Here you go, baby. It's all good. 1056 00:45:35,133 --> 00:45:35,965 Awesome. 1057 00:45:35,967 --> 00:45:39,435 ¶ (music playing) ¶ 1058 00:45:39,904 --> 00:45:41,704 Come on. Come on. 1059 00:45:43,174 --> 00:45:45,608 Got to get that adrenaline going. 1060 00:45:47,045 --> 00:45:47,944 Oh, it's... 1061 00:45:47,946 --> 00:45:49,445 ¶ ("Empty Bottle" by Dekkar Plays) ¶ 1062 00:45:49,447 --> 00:45:50,780 ¶ This is a job on fire ¶ 1063 00:45:50,782 --> 00:45:53,182 - Tim: Come on! - ¶ Gonna come down to ¶ 1064 00:45:53,184 --> 00:45:55,551 I don't know how I'm gonna not physically 1065 00:45:55,553 --> 00:45:58,387 uh, assault this motherfucker when I see him. 1066 00:45:58,389 --> 00:45:59,555 I have to hold back. 1067 00:45:59,557 --> 00:46:01,257 I mean, I'm getting my adrenaline up, 1068 00:46:01,259 --> 00:46:04,026 but, you know, I'm... Listen, I'm gonna go to him 1069 00:46:04,028 --> 00:46:05,661 straight up to his face and say, 1070 00:46:05,663 --> 00:46:08,030 "Motherfucker, you are meeting me in the arena." 1071 00:46:08,032 --> 00:46:09,699 I don't know. I don't know how to predict it. 1072 00:46:09,701 --> 00:46:10,933 I think he might take the bait. 1073 00:46:10,935 --> 00:46:13,703 I think he might step right into my trap and actually show up... 1074 00:46:13,705 --> 00:46:17,306 We hope he does, 'cause I think we should hear from him. 1075 00:46:17,308 --> 00:46:18,574 He has to answer for his crimes. 1076 00:46:18,576 --> 00:46:20,543 ¶ I'm like an empty bottle Drained of everything ¶ 1077 00:46:20,545 --> 00:46:22,812 - ¶ Left in my mind ¶ - Come on! This is the remix... 1078 00:46:22,814 --> 00:46:26,149 This is DKR doing the remix of Empty Bottle right here. 1079 00:46:26,151 --> 00:46:29,018 And this one blew up the charts on the EDM charts, as well. 1080 00:46:29,020 --> 00:46:30,753 ¶ Checking out life On the dark side ¶ 1081 00:46:30,755 --> 00:46:34,090 ¶ Riding down the road Till the end of time ¶ 1082 00:46:35,593 --> 00:46:38,060 - Huh! Huh! - ¶ I'm like an empty bottle ¶ 1083 00:46:38,062 --> 00:46:43,132 ¶ I'm like an empty bottle Empty bottle, empty bottle ¶ 1084 00:46:44,636 --> 00:46:50,640 Oh. That's too much of that. (coughs) 1085 00:46:50,642 --> 00:46:53,709 I got to stop for a second. I can't see anything. 1086 00:46:53,711 --> 00:46:55,111 I'm just spinning. 1087 00:46:55,113 --> 00:46:57,713 ¶ I'm like an empty bottle ¶ 1088 00:46:58,850 --> 00:47:00,516 Ah! 1089 00:47:06,491 --> 00:47:08,658 (chuckles) Ah! 1090 00:47:08,660 --> 00:47:10,493 It's up in my spine. 1091 00:47:11,396 --> 00:47:15,198 Come on. I'm gonna fucking punch him. 1092 00:47:16,935 --> 00:47:19,902 Just gonna wait for that rat to come out for his lunch, 1093 00:47:19,904 --> 00:47:21,170 for his cheese. 1094 00:47:21,172 --> 00:47:22,605 ¶ I'm like an empty bottle ¶ 1095 00:47:22,607 --> 00:47:24,907 We are live, broadcasting out to you guys. 1096 00:47:24,909 --> 00:47:27,710 We are out in front of the District Attorney's office, 1097 00:47:27,712 --> 00:47:30,279 waiting for Rosetti the Rat to emerge. 1098 00:47:30,281 --> 00:47:33,449 I'm gonna confront him mano-a-mano 1099 00:47:33,451 --> 00:47:34,684 and invite him into the arena 1100 00:47:34,686 --> 00:47:37,086 so we can get this debate going tomorrow night. 1101 00:47:37,088 --> 00:47:39,555 And he should be out here for his lunch break. 1102 00:47:39,557 --> 00:47:42,725 It's been... He should have been out here ten minutes ago. 1103 00:47:42,727 --> 00:47:47,830 All right, we are... It's been 20 minutes, and uh... 1104 00:47:47,932 --> 00:47:51,667 There he is. All right, here we go. We're going live. 1105 00:47:51,669 --> 00:47:54,103 Hey, Vincent! Rosetti! 1106 00:47:54,105 --> 00:47:56,472 How you doing? It's Tim Heidecker. 1107 00:47:56,474 --> 00:47:58,007 How come you haven't called back? 1108 00:47:58,009 --> 00:47:59,075 We've left you messages. 1109 00:47:59,077 --> 00:48:01,444 We're challenging you to a debate tomorrow night 1110 00:48:01,446 --> 00:48:04,714 at the Lincoln Suites downtown. 1111 00:48:04,883 --> 00:48:05,915 You should join us. 1112 00:48:05,917 --> 00:48:07,283 I'd love to talk to you about the issues. 1113 00:48:07,285 --> 00:48:08,751 You have anything to say? 1114 00:48:08,753 --> 00:48:10,353 You can't be serious, Heidecker. 1115 00:48:10,355 --> 00:48:11,320 No, I am serious. 1116 00:48:11,322 --> 00:48:12,822 Why don't you want to debate me, rat? 1117 00:48:12,824 --> 00:48:14,590 - You're a clown, Heidecker. - You're a clown. 1118 00:48:14,592 --> 00:48:16,125 Oh, I'd rather be a clown than a rat. 1119 00:48:16,127 --> 00:48:17,927 - I don't have time for this. - Tim: You don't have time. 1120 00:48:17,929 --> 00:48:19,962 - This conversation is over. - Tim: Okay. 1121 00:48:19,964 --> 00:48:21,464 - Thank you. - Get out of my way, please. 1122 00:48:21,466 --> 00:48:23,833 How come you couldn't beat me in court? 1123 00:48:23,835 --> 00:48:25,001 What kind of DA is that? 1124 00:48:25,003 --> 00:48:29,605 - First time in a courtroom me, first time... Oh! - (car horn honking) 1125 00:48:29,707 --> 00:48:31,607 Folks, Vincent Rosetti, 1126 00:48:31,609 --> 00:48:33,409 District Attorney of San Bernardino, 1127 00:48:33,411 --> 00:48:34,510 is trying to kill me. 1128 00:48:34,512 --> 00:48:36,112 It's attempted murder happening right here 1129 00:48:36,114 --> 00:48:40,049 in front of the DA's office, with his Honda piece of shit... 1130 00:48:40,051 --> 00:48:43,052 Hey! Are you... Fuck you! 1131 00:48:43,054 --> 00:48:45,354 Yeah. Oh, I got that on tape, scumbag. 1132 00:48:45,356 --> 00:48:50,092 I got your license plate. 7-B-N-V-6-0-0. 1133 00:48:50,094 --> 00:48:53,896 That is... Vincent Rosetti just tried to kill me on camera. 1134 00:48:53,898 --> 00:48:57,466 We have it on camera. He refuses to debate me. 1135 00:48:57,468 --> 00:48:59,835 Woo! That was awesome. You guys get that? 1136 00:48:59,837 --> 00:49:03,539 I think Tim's running for DA because he's just angry 1137 00:49:03,541 --> 00:49:06,742 because Rosetti did a really good job. 1138 00:49:06,744 --> 00:49:08,844 The case didn't go the way Rosetti wanted, 1139 00:49:08,846 --> 00:49:10,579 but to the people that watched it, 1140 00:49:10,581 --> 00:49:14,350 Tim was very, very guilty and looked like a real fool. 1141 00:49:14,352 --> 00:49:17,253 He just always wants to get revenge against anybody. 1142 00:49:17,255 --> 00:49:19,255 Like, for instance, I got free tickets 1143 00:49:19,257 --> 00:49:22,091 to the Sully premiere... not even the premiere, 1144 00:49:22,093 --> 00:49:24,827 but the pre-premiere, like the critics screenings. 1145 00:49:24,829 --> 00:49:27,563 He was jealous 'cause he was probably passed out 1146 00:49:27,565 --> 00:49:29,165 somewhere in his vape den. 1147 00:49:29,167 --> 00:49:31,500 And then I'm telling everyone, "Oh, Sully is great. 1148 00:49:31,502 --> 00:49:34,503 This is the film of the year. This is gonna win Oscars." 1149 00:49:34,505 --> 00:49:36,505 And he's like, "What's Sully?" 1150 00:49:36,507 --> 00:49:38,574 I think if you point it back at him 1151 00:49:38,576 --> 00:49:39,709 with a lot of these things, 1152 00:49:39,711 --> 00:49:41,277 turn it around and point it at him, 1153 00:49:41,279 --> 00:49:42,611 and you'll find out the truth. 1154 00:49:42,613 --> 00:49:45,581 I saw it in the first group of 300 people 1155 00:49:45,583 --> 00:49:46,682 ever to see Sully. 1156 00:49:46,684 --> 00:49:48,684 Tim: We're in a town hall debate tomorrow 1157 00:49:48,686 --> 00:49:50,286 for District Attorney, if you're interested. 1158 00:49:50,288 --> 00:49:52,188 - woman: Sure. - Thanks. I forgot to put the... 1159 00:49:52,190 --> 00:49:55,057 (chuckles) ...forgot to put the time and date on it. 1160 00:49:55,059 --> 00:49:57,026 - So, it's tomorrow. - woman: Tomorrow. 1161 00:49:57,028 --> 00:49:57,793 Yep. 1162 00:49:57,795 --> 00:50:01,998 Toni forgot to put the date and time 1163 00:50:02,000 --> 00:50:04,967 on the town hall debate happening tomorrow. 1164 00:50:04,969 --> 00:50:06,535 But it's no problem. I'm just... 1165 00:50:06,537 --> 00:50:09,238 I'm just kind of putting a little personal touch on it. 1166 00:50:09,240 --> 00:50:10,473 Me, Rosetti, and Sandoval 1167 00:50:10,475 --> 00:50:13,309 are gonna be talking about the issues tomorrow. 1168 00:50:13,311 --> 00:50:14,977 And I'm looking forward to it. 1169 00:50:14,979 --> 00:50:17,046 I don't think in a million years I would have thought 1170 00:50:17,048 --> 00:50:20,349 I would be standing in front of San Bernardino City Hall 1171 00:50:20,351 --> 00:50:24,320 knowing that I was only a few steps away from becoming 1172 00:50:24,322 --> 00:50:27,890 not only District Attorney, but hopefully even higher 1173 00:50:27,892 --> 00:50:31,093 in the chain of command within San Bernardino. 1174 00:50:31,095 --> 00:50:34,363 So, you know, it's starting to feel real. 1175 00:50:34,365 --> 00:50:36,732 I'm not nervous. I just feel a sense 1176 00:50:36,734 --> 00:50:38,768 of obligation to the community 1177 00:50:38,770 --> 00:50:41,704 that I'm doing this for the right reasons. 1178 00:50:41,873 --> 00:50:45,307 There's Dr. Martin Luther King Jr... 1179 00:50:45,309 --> 00:50:50,579 poster... a statue of him, one of the founding fathers. 1180 00:50:50,581 --> 00:50:53,349 Uh, you know, just one of the people I look up to 1181 00:50:53,351 --> 00:50:58,087 and I'm always quoting and using his message 1182 00:50:58,089 --> 00:51:02,124 to get me through, you know, what I'm going through. 1183 00:51:02,126 --> 00:51:04,193 One of the great citizens of San Bernardino and... 1184 00:51:04,195 --> 00:51:06,762 was one of the greats. Unfortunately, he passed. 1185 00:51:06,764 --> 00:51:10,800 But we are always remembering his words and deeds. 1186 00:51:10,802 --> 00:51:13,702 So, I'm gonna go pay homage to him privately. 1187 00:51:13,704 --> 00:51:19,308 - (siren wailing) - (firetruck horn honking) 1188 00:51:19,310 --> 00:51:22,511 Tim: I can feel the energy coming off something like that, 1189 00:51:22,513 --> 00:51:24,313 such, uh, a great icon 1190 00:51:24,315 --> 00:51:27,817 of the San Bernardino Valley and the county. 1191 00:51:27,819 --> 00:51:29,819 You know, as I come to work each day, 1192 00:51:29,821 --> 00:51:32,555 obviously I'll be at the District Attorney's office, 1193 00:51:32,557 --> 00:51:35,324 but I'm sure I'll be scrambling to and fro, 1194 00:51:35,326 --> 00:51:38,928 visiting City Hall, chiming in on new laws. 1195 00:51:38,930 --> 00:51:40,496 I'm sure I will stop each time 1196 00:51:40,498 --> 00:51:42,531 and pay my respects to this beautiful fountain, 1197 00:51:42,533 --> 00:51:46,402 this rushing water, reminiscent of the Rio Grande 1198 00:51:46,404 --> 00:51:47,536 or the great Mississippi 1199 00:51:47,538 --> 00:51:49,605 or any of the rivers of our great country, 1200 00:51:49,607 --> 00:51:52,007 and pausing to reflect on the message 1201 00:51:52,009 --> 00:51:53,342 of Dr. Martin Luther King. 1202 00:51:53,344 --> 00:51:57,847 It's fitting that San Bernardino has such a monument here, 1203 00:51:57,849 --> 00:52:02,585 and I'm glad we got to spend some time enjoying it together. 1204 00:52:02,587 --> 00:52:05,821 Josh, if you want to get your picture taken with it. 1205 00:52:09,260 --> 00:52:10,893 Gregg: Hey, guys. 1206 00:52:10,895 --> 00:52:13,562 Josh. What are you guys shooting? 1207 00:52:13,664 --> 00:52:15,898 Josh: Uh, just some B-roll. 1208 00:52:16,267 --> 00:52:19,401 A lot of cool movies shot in San Bernardino. 1209 00:52:19,403 --> 00:52:20,336 You know Congo? 1210 00:52:20,338 --> 00:52:22,037 You'll never guess where that was shot. 1211 00:52:22,039 --> 00:52:24,507 They actually shot the airport scenes right here 1212 00:52:24,509 --> 00:52:26,775 at the San Bernardino Airport... 1213 00:52:26,777 --> 00:52:29,512 - Josh: I didn't know that. - ...not in the Congo. 1214 00:52:29,580 --> 00:52:30,546 Kind of cool. 1215 00:52:30,548 --> 00:52:33,249 Independence Day, too, they shot in Fontana. 1216 00:52:33,251 --> 00:52:36,352 Josh: Sorry I didn't, uh... I got your messages. 1217 00:52:36,354 --> 00:52:38,721 Yeah. Um, I wanted to talk to you 1218 00:52:38,723 --> 00:52:41,056 about this Shaggy DA thing, and then, also, 1219 00:52:41,058 --> 00:52:42,558 I had this idea... 1220 00:52:42,560 --> 00:52:45,928 and if you guys are into it, we go to a Baskin-Robbins 1221 00:52:45,930 --> 00:52:48,631 and shoot me coming out of the Baskin-Robbins... 1222 00:52:48,633 --> 00:52:49,899 - Josh: Oh. - ...sort of like 1223 00:52:49,901 --> 00:52:51,400 as the character from Ant-Man... 1224 00:52:51,402 --> 00:52:52,835 - Josh: Mm-hmm. - ...just coming out 1225 00:52:52,837 --> 00:52:56,138 of the thing. And then I can talk to you guys or whatever, 1226 00:52:56,140 --> 00:52:57,039 be in character. 1227 00:52:57,041 --> 00:52:58,707 Josh: Yeah. I don't know if we can do that today. 1228 00:52:58,709 --> 00:53:00,609 - Maybe, um... - There's a Baskin-Robbins. 1229 00:53:00,611 --> 00:53:03,913 I checked. It's about a mile from here, on 5th. 1230 00:53:03,915 --> 00:53:06,182 Josh: We got a lot of stuff we got to cover today. 1231 00:53:06,184 --> 00:53:07,883 We're meeting back up with Tim in a little bit. 1232 00:53:07,885 --> 00:53:10,052 Well, you've got enough of him, I'm sure. 1233 00:53:10,054 --> 00:53:11,487 We've actually got to get going now. 1234 00:53:11,489 --> 00:53:13,656 We have a couple other spots we have to hit up. 1235 00:53:13,658 --> 00:53:16,825 - But it was nice running into you. - Okay, well, I'll come along. 1236 00:53:16,827 --> 00:53:18,394 Josh: That's okay. 1237 00:53:37,582 --> 00:53:40,416 - Manuel: How are you, man? - Tim: Hey, man. 1238 00:53:40,418 --> 00:53:42,384 I'm fucking tired. 1239 00:53:42,386 --> 00:53:44,353 - What time is it there, man? - Manuel: How are you, man? 1240 00:53:44,355 --> 00:53:45,554 So good to hear from you. 1241 00:53:45,556 --> 00:53:48,424 Yeah. Good to hear from you, man. It's... 1242 00:53:48,926 --> 00:53:50,259 - What? - Manuel: It's 4:20 1243 00:53:50,261 --> 00:53:52,494 in the morning. 4:20 in the morning. 1244 00:53:52,496 --> 00:53:54,697 You're probably up partying. 1245 00:53:55,066 --> 00:53:57,866 You know, Manuel has... 1246 00:53:57,868 --> 00:54:00,536 Because of what happened with him at the trial, 1247 00:54:00,538 --> 00:54:02,871 he's essentially back in Italy. 1248 00:54:02,873 --> 00:54:07,977 "I, Dr. San, am only one responsible for all the death 1249 00:54:07,979 --> 00:54:10,379 from the Electric Sun 20. 1250 00:54:10,381 --> 00:54:11,747 It is all my fault." 1251 00:54:11,749 --> 00:54:13,983 You took an oath, and you swore before God 1252 00:54:13,985 --> 00:54:16,352 - that you would tell the truth. - Come on. 1253 00:54:16,354 --> 00:54:18,787 I'm gonna ask you now one more time. 1254 00:54:18,789 --> 00:54:20,422 Who wrote the letter? 1255 00:54:20,424 --> 00:54:22,691 - Tim gave it to me this morning. - Vincent: Okay. 1256 00:54:22,693 --> 00:54:24,126 He talks like they're his friends 1257 00:54:24,128 --> 00:54:26,095 and says they're his rock and all this stuff, 1258 00:54:26,097 --> 00:54:29,331 but those guys, believe me, the minute he doesn't pay them, 1259 00:54:29,333 --> 00:54:30,633 you don't see them around. 1260 00:54:30,635 --> 00:54:32,234 They're gone for long periods of time. 1261 00:54:32,236 --> 00:54:34,870 And then he gets a little bit of money through some scam, 1262 00:54:34,872 --> 00:54:36,839 and then suddenly, there's Axiom, Manuel, 1263 00:54:36,841 --> 00:54:39,174 and they're doing recordings again. 1264 00:54:39,176 --> 00:54:42,611 You are so worried about this perjury shit 1265 00:54:42,613 --> 00:54:43,846 from the trial, that... 1266 00:54:43,848 --> 00:54:46,615 it is not something that they're gonna follow up on 1267 00:54:46,617 --> 00:54:47,783 because when you get back here, 1268 00:54:47,785 --> 00:54:50,152 I'm gonna be in charge of that shit. 1269 00:54:50,154 --> 00:54:52,087 You know what I mean? 1270 00:54:52,823 --> 00:54:53,656 Manuel: 1271 00:54:53,658 --> 00:54:58,093 And Axiom's not calling me back, and he's being, you know... 1272 00:54:58,095 --> 00:55:03,399 like suddenly creating a wall that I don't understand. 1273 00:55:03,634 --> 00:55:04,667 Hold on, Manuel. 1274 00:55:04,669 --> 00:55:06,168 - Toni! - Toni: Yeah? 1275 00:55:06,170 --> 00:55:08,537 Can you get another one of these, please? 1276 00:55:08,539 --> 00:55:10,639 - Toni: Uh, sure. - Thanks. 1277 00:55:12,543 --> 00:55:14,410 I'm sorry. I'm doing this campaign, 1278 00:55:14,412 --> 00:55:19,381 and we're, like, trying to get this town hall thing going. 1279 00:55:19,383 --> 00:55:20,883 It's like... It's not as easy 1280 00:55:20,885 --> 00:55:22,985 as just going down and playing a show. 1281 00:55:22,987 --> 00:55:25,454 - And I'm doing this... - Manuel: 1282 00:55:25,456 --> 00:55:28,957 I'm doing this with this woman who's... 1283 00:55:28,959 --> 00:55:31,427 - What is it? - We need to talk. 1284 00:55:31,429 --> 00:55:32,928 - Okay. - So? 1285 00:55:32,930 --> 00:55:34,063 - Right now? - Yeah. 1286 00:55:34,065 --> 00:55:35,464 - Okay. Hold on. - Come on out. 1287 00:55:35,466 --> 00:55:37,533 - Get off the phone and come out and talk. - I can't get out. Hold on. 1288 00:55:37,535 --> 00:55:39,201 Manuel, baby, I got to call you back, man. 1289 00:55:39,203 --> 00:55:43,339 Keep rocking, and I love you, and we'll talk soon. 1290 00:55:44,075 --> 00:55:46,508 - Manuel: - Cheers. 1291 00:55:46,777 --> 00:55:48,377 Ciao. 1292 00:55:48,679 --> 00:55:51,380 - What's up? - Well... 1293 00:55:51,482 --> 00:55:54,183 - I sort of have some bad news. - Okay. 1294 00:55:54,185 --> 00:55:56,552 I had all of these guys in the loop, 1295 00:55:56,554 --> 00:55:59,555 and they've all pretty much just dropped out. 1296 00:55:59,557 --> 00:56:00,622 Tim: Mm-hmm. 1297 00:56:00,624 --> 00:56:02,658 I mean, everything was in a pending mode. 1298 00:56:02,660 --> 00:56:04,660 I can't even get The Sun to come. 1299 00:56:04,662 --> 00:56:06,161 - What do you mean? - I can't even get 1300 00:56:06,163 --> 00:56:07,863 - the San Bernardino Sun. - They're not com... 1301 00:56:07,865 --> 00:56:09,398 - They're not... - They're not coming, Tim. 1302 00:56:09,400 --> 00:56:11,567 - They said they're not coming? - They said they're not coming. 1303 00:56:11,569 --> 00:56:13,168 Why wouldn't they come? It's a... 1304 00:56:13,170 --> 00:56:16,271 - it's an official campaign. - I know. I unders... 1305 00:56:16,273 --> 00:56:17,439 You're telling me they're not... 1306 00:56:17,441 --> 00:56:18,941 they've confirmed to you that they're not coming? 1307 00:56:18,943 --> 00:56:21,276 They've confirmed that they're not coming. 1308 00:56:21,278 --> 00:56:22,444 - Ugh! - They actually sent me 1309 00:56:22,446 --> 00:56:24,947 an email and it wasn't a very nice one. 1310 00:56:24,949 --> 00:56:25,647 Hmm. 1311 00:56:25,649 --> 00:56:26,782 We're gonna do the best we can. 1312 00:56:26,784 --> 00:56:28,884 And what about Rosetti and Sandoval? 1313 00:56:28,886 --> 00:56:30,519 I haven't heard from either of them. 1314 00:56:30,521 --> 00:56:32,020 - They won't confirm. - All right, well, 1315 00:56:32,022 --> 00:56:34,823 I mean, so, what are we doing tomorrow? 1316 00:56:39,630 --> 00:56:42,965 Tim: Toni put the big ad for the town hall 1317 00:56:42,967 --> 00:56:45,367 in the, uh, paper this morning. 1318 00:56:46,036 --> 00:56:47,569 (coins clinking) 1319 00:56:48,105 --> 00:56:49,538 Last one. 1320 00:56:51,375 --> 00:56:53,008 (horn honks) 1321 00:56:57,448 --> 00:57:01,016 It's not supposed to be in Sports. Let me just... 1322 00:57:02,420 --> 00:57:05,421 Call Toni Newman. 1323 00:57:07,758 --> 00:57:10,359 Hey, Siri. Toni, I'll bring it back to the room, 1324 00:57:10,361 --> 00:57:12,828 but I'm telling you, there's no ad 1325 00:57:12,830 --> 00:57:14,062 for the town hall debate. 1326 00:57:14,064 --> 00:57:18,434 The "We have a rat problem" ad isn't in there, either, so... 1327 00:57:19,603 --> 00:57:22,104 Well, that's a lot of money. 1328 00:57:22,106 --> 00:57:24,606 It doesn't do us any good to put it in tomorrow. 1329 00:57:24,608 --> 00:57:28,177 You know what I mean? I'm not saying it's your fault. 1330 00:57:28,179 --> 00:57:30,379 I'm saying that it's not in the paper. 1331 00:57:30,381 --> 00:57:31,246 That's the news. 1332 00:57:31,248 --> 00:57:33,315 So, I'll be back in a few minutes. 1333 00:57:33,617 --> 00:57:35,784 All right, yeah. Take care. 1334 00:57:36,187 --> 00:57:38,287 All right. Love you, too. 1335 00:57:38,789 --> 00:57:42,357 She said she put that ad in like a week ago 1336 00:57:42,359 --> 00:57:43,625 and that they needed more... 1337 00:57:43,627 --> 00:57:45,994 that she thinks they might have needed more time, 1338 00:57:45,996 --> 00:57:47,162 but that sounds like bullshit. 1339 00:57:47,164 --> 00:57:48,864 I'm not worried about it because print media's dead 1340 00:57:48,866 --> 00:57:50,532 and there's not a lot of people picking that up. 1341 00:57:50,534 --> 00:57:54,403 You saw the disarray that the news stand was in. 1342 00:57:54,405 --> 00:57:56,104 Anyways, I don't... That's... 1343 00:57:56,106 --> 00:57:58,941 We don't need to use that stuff 'cause I... 1344 00:57:58,943 --> 00:58:00,309 I don't want to get her in trouble. 1345 00:58:00,311 --> 00:58:01,910 I don't want to... It's nobody's fault. 1346 00:58:01,912 --> 00:58:05,247 It's just... There's a lot to do. 1347 00:58:06,050 --> 00:58:08,750 (clears throat) There's a lot to do. 1348 00:58:17,461 --> 00:58:18,627 How's that look? 1349 00:58:18,629 --> 00:58:22,164 Doing a little debate prep, a little issue research. 1350 00:58:22,166 --> 00:58:26,268 You know, that's pretty much my day, has been prepping 1351 00:58:26,270 --> 00:58:30,205 so I'm as educated as I can be on the issues of San Bernardino 1352 00:58:30,207 --> 00:58:32,007 and also getting to a place 1353 00:58:32,009 --> 00:58:34,009 where we have a real competitive chance to win. 1354 00:58:34,011 --> 00:58:36,578 - Tim, where do you want to sit? - Right in the middle. 1355 00:58:36,580 --> 00:58:38,580 Right in the center? Okay. I'll put you... 1356 00:58:38,582 --> 00:58:39,615 I'm gonna put you here. 1357 00:58:39,617 --> 00:58:41,183 Why don't we put a couple on the table? 1358 00:58:41,185 --> 00:58:42,851 - What do you think? - Tim: Oh, on his seat. 1359 00:58:42,853 --> 00:58:44,953 - Yeah. Or in front of him. - (laughs) Yeah. 1360 00:58:44,955 --> 00:58:46,188 Let's do it. 1361 00:58:46,190 --> 00:58:48,090 We have a rat problem. 1362 00:58:48,092 --> 00:58:49,324 - Tim: Yeah. - (Toni laughs) 1363 00:58:49,326 --> 00:58:51,360 I'm getting to the place where I'm kind of off-book 1364 00:58:51,362 --> 00:58:53,862 with this memorizing all this stuff. 1365 00:58:53,864 --> 00:58:55,631 And I got a hundred more of these books 1366 00:58:55,633 --> 00:58:58,667 waiting for me to put up here. 1367 00:58:58,669 --> 00:58:59,735 It's going very well. 1368 00:58:59,737 --> 00:59:01,436 The energy he had in that parking lot 1369 00:59:01,438 --> 00:59:02,905 and the confrontation was he wanted 1370 00:59:02,907 --> 00:59:04,206 to have nothing to do with us. 1371 00:59:04,208 --> 00:59:06,108 Well, if he doesn't show, that makes him look bad. 1372 00:59:06,110 --> 00:59:09,678 I think the plan should be, at 7:15, if there's no... 1373 00:59:09,680 --> 00:59:13,081 if Rosetti doesn't show and if Carlos doesn't show, 1374 00:59:13,083 --> 00:59:14,483 it becomes the town hall. 1375 00:59:14,485 --> 00:59:16,451 - Becomes about you. - It becomes about me. 1376 00:59:16,453 --> 00:59:18,053 That's it. That's what we want anyway. 1377 00:59:18,055 --> 00:59:19,922 - All right, cool. All right. - Awesome. 1378 00:59:19,924 --> 00:59:21,523 I'm gonna clean up, and I'm gonna head up 1379 00:59:21,525 --> 00:59:22,858 - to the room. - Toni: All right. 1380 00:59:22,860 --> 00:59:24,192 - Tim: You want to come? - You know what? 1381 00:59:24,194 --> 00:59:25,694 Let me just tidy up a little bit. 1382 00:59:25,696 --> 00:59:28,130 - I'll meet you up there in a second, okay? - Tim: Okay. All right. 1383 00:59:47,851 --> 00:59:49,618 (whispers) Thank you, ladies and gentlemen. 1384 00:59:49,620 --> 00:59:54,590 It's been an honor to be here with you guys tonight. 1385 00:59:54,592 --> 00:59:56,458 I want to talk to you about why I'm running 1386 00:59:56,460 --> 00:59:59,528 for District Attorney of San Bernardino. 1387 00:59:59,530 --> 01:00:00,996 I'm gonna talk to you about why... 1388 01:00:00,998 --> 01:00:03,131 I want to talk to you about why I'm running for San Bern... 1389 01:00:03,133 --> 01:00:05,667 District Attorney of San Bernardino. 1390 01:00:05,669 --> 01:00:07,135 You know, I'm an outsider. 1391 01:00:07,137 --> 01:00:08,870 (clearing throat) My name is Tim Heidecker. 1392 01:00:08,872 --> 01:00:12,908 I'm running for District Attorney of San Bernardino. 1393 01:00:12,910 --> 01:00:14,610 It's good to meet you guys. 1394 01:00:14,612 --> 01:00:17,179 Sold-out crowd. Unbelievable. 1395 01:00:17,181 --> 01:00:20,482 We know firsthand... we know firsthand 1396 01:00:20,484 --> 01:00:24,119 that our community is suffering from high rates of crime, 1397 01:00:24,121 --> 01:00:31,760 and my idea, my campaign pledge is to... 1398 01:00:33,163 --> 01:00:38,600 is to remove crime, eliminate crime. 1399 01:00:41,038 --> 01:00:43,005 Well, I'm looking at the world now, 1400 01:00:43,007 --> 01:00:44,172 and it's going insane. 1401 01:00:44,174 --> 01:00:46,975 Toni: Well, I'll do a brief introduction 1402 01:00:46,977 --> 01:00:50,112 so that it looks really nice before you come in. 1403 01:00:50,114 --> 01:00:51,380 What you got? I got some strays. 1404 01:00:51,382 --> 01:00:53,415 - I've been working on that all morning. - (laughs) I know, 1405 01:00:53,417 --> 01:00:56,151 - let me fix it. - Are we just saying goodbye to the debate idea? 1406 01:00:56,153 --> 01:00:58,787 - 'Cause they're... I mean... - Toni: Well, let's give them 1407 01:00:58,789 --> 01:00:59,788 a little bit more time. 1408 01:00:59,790 --> 01:01:01,223 I mean, they might still show up. 1409 01:01:01,225 --> 01:01:03,458 So, I mean, we're still just a few minutes over, so... 1410 01:01:03,460 --> 01:01:05,527 I mean, we... Okay, well, it's almost... 1411 01:01:05,529 --> 01:01:07,729 - It's 7:12 now. - Yeah. I... 1412 01:01:07,731 --> 01:01:09,197 When are we pulling the trigger on it? 1413 01:01:09,199 --> 01:01:10,666 Yeah, I don't have any messages from them. 1414 01:01:10,668 --> 01:01:12,100 How about you? Do you have any messages? 1415 01:01:12,102 --> 01:01:13,268 No, my iWatch has been quiet. 1416 01:01:13,270 --> 01:01:16,838 I think we hit Rosetti right away... 1417 01:01:16,840 --> 01:01:18,674 or not... or either we're gonna save that 1418 01:01:18,676 --> 01:01:20,442 - as the closing... - Toni: Why don't we do this? 1419 01:01:20,444 --> 01:01:22,077 Why don't we go with the positive first? 1420 01:01:22,079 --> 01:01:25,047 Let's make you look good, make you look amazing. 1421 01:01:25,049 --> 01:01:27,082 - Let's sell your points. - I have one for one. 1422 01:01:27,084 --> 01:01:28,383 I don't want to say "One for one." 1423 01:01:28,385 --> 01:01:29,651 I want to say "Perfect record." 1424 01:01:29,653 --> 01:01:30,652 Well, let's just... 1425 01:01:30,654 --> 01:01:32,054 - your accomplishments... - Mm-hmm. 1426 01:01:32,056 --> 01:01:34,156 - ...your goals. - Small business. 1427 01:01:34,558 --> 01:01:36,291 You look really nice, Tim. 1428 01:01:36,293 --> 01:01:38,694 - Thank you. - And you're gonna wow them. 1429 01:01:38,696 --> 01:01:40,462 Just get your mouth wet. 1430 01:01:40,464 --> 01:01:41,630 What do you have? Is it Orbits? 1431 01:01:41,632 --> 01:01:43,598 (Toni laughs) It's your favorite. Of course. 1432 01:01:43,600 --> 01:01:44,900 - Great. - Toni: How'd you know? 1433 01:01:44,902 --> 01:01:47,936 - Well, I know you carry Orbits. - There you go. 1434 01:01:47,938 --> 01:01:49,738 Good luck. We'll see you in there, okay? 1435 01:01:49,740 --> 01:01:51,339 - Okay. See you. - Toni: See you in a minute. 1436 01:01:51,341 --> 01:01:53,709 - Yeah. We'll talk soon. - Toni: Okay. 1437 01:02:22,372 --> 01:02:26,007 Hey. This is the movie I was telling you about, 1438 01:02:26,009 --> 01:02:30,045 The Shaggy DA with Dean Jones from 1976. 1439 01:02:30,047 --> 01:02:31,680 It's got total parallels 1440 01:02:31,682 --> 01:02:34,082 to what Tim's campaign is doing right now. 1441 01:02:34,084 --> 01:02:36,651 Like, if you watch it, it almost feels like this campaign 1442 01:02:36,653 --> 01:02:37,986 is a remake of this movie. 1443 01:02:37,988 --> 01:02:41,356 Um, and it's out of print on VHS, so I went ahead 1444 01:02:41,358 --> 01:02:44,292 and dubbed a copy and then glued this thing over it 1445 01:02:44,294 --> 01:02:46,428 because you won't really get this anywhere. 1446 01:02:46,430 --> 01:02:48,363 It's not on eBay or anywhere. 1447 01:02:48,365 --> 01:02:50,365 So, take a look and see what you think. 1448 01:02:50,367 --> 01:02:52,868 Good afternoon, ladies and gentlemen. 1449 01:02:52,870 --> 01:02:55,070 Thank you all for coming. 1450 01:02:55,706 --> 01:02:58,073 Josh: 1451 01:02:58,075 --> 01:02:59,775 - What are you talking about? - Josh: Gregg. 1452 01:02:59,777 --> 01:03:02,310 Here's here at the town hall. 1453 01:03:02,312 --> 01:03:04,613 (crowd applauding) 1454 01:03:04,615 --> 01:03:07,883 - He's in the room right here? - Josh: Yeah. 1455 01:03:08,852 --> 01:03:12,087 - Fuck. - ¶ Well I'm looking At the world now ¶ 1456 01:03:12,089 --> 01:03:14,289 ¶ And it's going insane ¶ 1457 01:03:14,291 --> 01:03:19,895 ¶ Thinking 'bout checking out Can't do it again ¶ 1458 01:03:19,897 --> 01:03:21,496 Tim: All right. Hey, everybody! 1459 01:03:21,498 --> 01:03:26,434 ¶ But I know just who I am How strong I can be ¶ 1460 01:03:26,436 --> 01:03:27,969 - Get it together. - ¶ And I know ¶ 1461 01:03:27,971 --> 01:03:29,805 ¶ I'm the only one ¶ 1462 01:03:29,807 --> 01:03:33,208 ¶ Who can help us Be free yeah ¶ 1463 01:03:33,210 --> 01:03:36,044 ¶ Ah-na-na-na-na-na-na ¶ 1464 01:03:36,046 --> 01:03:38,313 ¶ This country's yours And mine ¶ 1465 01:03:38,315 --> 01:03:42,317 Thanks, guys, for coming out. This is gonna be a good time. 1466 01:03:42,319 --> 01:03:44,419 (clears throat) Thank you, ladies and gentlemen, 1467 01:03:44,421 --> 01:03:46,421 for being here. This is, uh... 1468 01:03:46,423 --> 01:03:48,690 Well, we're gonna do things a little differently. 1469 01:03:48,692 --> 01:03:49,891 I see you, by the way. 1470 01:03:49,893 --> 01:03:52,027 I see that you've decided to show up, 1471 01:03:52,029 --> 01:03:54,563 and it's not... you're not gonna ruin my night. 1472 01:03:54,565 --> 01:03:55,397 Gregg: 1473 01:03:55,399 --> 01:03:58,667 Well, save your questions for the Q&A portion. 1474 01:03:58,669 --> 01:04:02,704 Um, I played this song here that I wrote a few years ago. 1475 01:04:02,706 --> 01:04:04,105 How many people feel that way lately, 1476 01:04:04,107 --> 01:04:06,975 it feels like the values, the thing... 1477 01:04:06,977 --> 01:04:11,413 "The way things used to be ain't that way no more" 1478 01:04:11,415 --> 01:04:12,514 is another expression. 1479 01:04:12,516 --> 01:04:15,984 And, uh, for some, for people like you, it's... 1480 01:04:15,986 --> 01:04:19,287 it's a good opportunity... (clears throat) 1481 01:04:19,289 --> 01:04:23,658 ...but for the original San Bernardino people... 1482 01:04:24,194 --> 01:04:25,327 of the '50s and '60s, 1483 01:04:25,329 --> 01:04:27,929 life has not... is getting a little weird, isn't it? 1484 01:04:27,931 --> 01:04:31,733 Anyways, what else did I want to say about that? 1485 01:04:31,735 --> 01:04:33,568 Demographics. 1486 01:04:33,637 --> 01:04:38,139 Um, imagine if you had a candidate who stripped... 1487 01:04:38,141 --> 01:04:43,411 who promised on the day one that we would be eliminating crime. 1488 01:04:43,413 --> 01:04:45,046 How many people would vote for that candidate? 1489 01:04:45,048 --> 01:04:48,183 And we're talking 100 percent elimination of crime. 1490 01:04:48,185 --> 01:04:51,119 That's what my candidacy will deliver as DA. 1491 01:04:51,121 --> 01:04:52,287 My name is Tim Heidecker. 1492 01:04:52,289 --> 01:04:55,657 I'm a businessman, a legal expert, an entrepreneur. 1493 01:04:55,659 --> 01:05:01,029 I've got several years of experience in this area. 1494 01:05:01,031 --> 01:05:03,064 And I'm a proven leader. 1495 01:05:03,066 --> 01:05:06,701 I ran a small business here in the county, 1496 01:05:06,703 --> 01:05:08,904 in Victorville, the... 1497 01:05:08,906 --> 01:05:12,073 the Victorville Film Archive Film Center. 1498 01:05:12,075 --> 01:05:13,675 - You didn't run it. - Tim: Excuse me? 1499 01:05:13,677 --> 01:05:15,777 - You didn't run it. - Tim: I did run it, actually. 1500 01:05:15,779 --> 01:05:16,978 - No. I ran it. - Actually, 1501 01:05:16,980 --> 01:05:18,446 this is not a Q&A period of the show, sir, 1502 01:05:18,448 --> 01:05:21,082 so if you wouldn't mind taking your hat off. 1503 01:05:21,084 --> 01:05:22,117 That's strike two. 1504 01:05:22,119 --> 01:05:24,719 And I won't be taking questions from you, either. 1505 01:05:24,721 --> 01:05:26,788 I apologize. He's an instigator. 1506 01:05:26,790 --> 01:05:31,026 And how many people have had trouble with Roset... 1507 01:05:31,028 --> 01:05:32,227 with Victor Ros... I'm sorry. 1508 01:05:32,229 --> 01:05:34,763 That should be "Vincent Rosetti." 1509 01:05:36,433 --> 01:05:37,666 Toni. 1510 01:05:37,668 --> 01:05:40,135 But the question is, where is Rosetti? Where is he? 1511 01:05:40,137 --> 01:05:43,872 Where is... What... He's hiding in some rat hole. 1512 01:05:43,874 --> 01:05:48,443 He does not want to come and face me in the arena. 1513 01:05:52,015 --> 01:05:53,315 Okay? 1514 01:05:53,317 --> 01:05:54,482 We have a rat problem. 1515 01:05:54,484 --> 01:05:57,719 - (cell phone dings) - We got to ch... set the rat trap! 1516 01:05:57,721 --> 01:06:01,623 And I'm the exterminator. You know? 1517 01:06:01,625 --> 01:06:04,359 So, we're trying to get that going. 1518 01:06:04,361 --> 01:06:06,294 We have a rat problem. 1519 01:06:06,296 --> 01:06:07,629 And that would be great if everybody 1520 01:06:07,631 --> 01:06:09,264 was joining in on that. 1521 01:06:09,266 --> 01:06:12,000 We have a rat problem. 1522 01:06:12,703 --> 01:06:14,202 We have a rat problem. 1523 01:06:14,204 --> 01:06:16,338 - woman: We have a rat problem. - We have a rat problem. 1524 01:06:16,340 --> 01:06:19,007 And it's Rosetti the Rat. He's corrupt. 1525 01:06:19,009 --> 01:06:20,475 And I actually have some experience, 1526 01:06:20,477 --> 01:06:22,477 interestingly enough, of dealing with corruption. 1527 01:06:22,479 --> 01:06:25,080 I wrote and produced and directed and starred in 1528 01:06:25,082 --> 01:06:28,383 the great Decker TV show, currently on hiatus. 1529 01:06:28,385 --> 01:06:32,954 And had an interesting character that some of you guys 1530 01:06:32,956 --> 01:06:36,024 probably remember, President Jason Davidson, 1531 01:06:36,026 --> 01:06:39,094 one of the most corrupt politicians in history, 1532 01:06:39,096 --> 01:06:41,429 if you could believe that. Production always said 1533 01:06:41,431 --> 01:06:43,565 how well Decker actually dealt 1534 01:06:43,567 --> 01:06:47,535 with the whole corruption concept. 1535 01:06:47,537 --> 01:06:48,703 So I'm way ahead of that, 1536 01:06:48,705 --> 01:06:54,175 and we're having a good time figuring out. So, uh... 1537 01:06:54,478 --> 01:06:55,643 you put your hat back on. 1538 01:06:55,645 --> 01:06:59,047 Can you take your hat off if you're gonna be inside? 1539 01:06:59,049 --> 01:07:03,084 Thank you. Medicaid fraud... we have that in the news lately. 1540 01:07:03,086 --> 01:07:06,187 I don't know if you've seen this Medicaid fraud. 1541 01:07:06,189 --> 01:07:09,691 We have people taking advantage of the system. 1542 01:07:09,693 --> 01:07:13,261 There's people out there who are basically vegetables, 1543 01:07:13,263 --> 01:07:15,430 who are brain-dead and who have not... 1544 01:07:15,432 --> 01:07:16,564 can't feed themselves. 1545 01:07:16,566 --> 01:07:18,833 And then you have people who are taking advantage of those people 1546 01:07:18,835 --> 01:07:21,136 and taking a paycheck from that experience. 1547 01:07:21,138 --> 01:07:24,472 And that's something I'm gonna be fighting for, 1548 01:07:24,474 --> 01:07:25,774 so watch... 1549 01:07:25,776 --> 01:07:27,776 - watch out for that. - Gregg: You're the one that put them 1550 01:07:27,778 --> 01:07:29,711 - in that position in the first place... - Tim: Excuse me? 1551 01:07:29,713 --> 01:07:31,579 ...by depriving oxygen with a scuba tank 1552 01:07:31,581 --> 01:07:33,348 - that didn't work. - Tim: Now, we're not getting 1553 01:07:33,350 --> 01:07:36,251 into the details of that case. That's a very sensitive case. 1554 01:07:36,253 --> 01:07:39,854 And, anyways, we are, uh, gonna open it up to the floor, 1555 01:07:39,856 --> 01:07:43,725 if anybody has any questions. It is a town hall event. 1556 01:07:43,727 --> 01:07:46,261 - Gregg: I have a question. Why did you... - Tim: No. I'm sorry. 1557 01:07:46,263 --> 01:07:47,896 We're not taking questions from you. 1558 01:07:47,898 --> 01:07:48,930 If you're wearing a hat, 1559 01:07:48,932 --> 01:07:50,432 you will not be allowed to ask a question. 1560 01:07:50,434 --> 01:07:52,033 - Why did you say that... - Tim: Ma'am... Shut up. 1561 01:07:52,035 --> 01:07:54,135 Now ask your question. You may ask a question. 1562 01:07:54,137 --> 01:07:55,970 - Indidi: Hello. Good evening. - Good evening to you. 1563 01:07:55,972 --> 01:07:57,572 - So, you mentioned... - What's your name, by the way? 1564 01:07:57,574 --> 01:07:59,174 - I didn't get... - My name is Indidi. 1565 01:07:59,176 --> 01:08:00,975 - Indidi. Indeedy, we sh... - Yes. 1566 01:08:00,977 --> 01:08:04,312 Uh, Indidi, indeedy, it's nice to see you. 1567 01:08:04,314 --> 01:08:06,181 - Nice to see you, too. Yes. - Indidi. 1568 01:08:06,183 --> 01:08:08,249 So, you mentioned how it's your pledge 1569 01:08:08,251 --> 01:08:10,685 to erase crime in the community. 1570 01:08:10,687 --> 01:08:12,087 How would you make sure that defendants 1571 01:08:12,089 --> 01:08:14,422 still get a fair trial while accomplishing your goal 1572 01:08:14,424 --> 01:08:15,990 of eliminating crime in our communities? 1573 01:08:15,992 --> 01:08:18,426 Terrific question. Thank you for asking that question. 1574 01:08:18,428 --> 01:08:22,897 It's really nice to get that kind of brain here, 1575 01:08:22,899 --> 01:08:25,066 that kind of thinking, which you... 1576 01:08:25,068 --> 01:08:27,969 you excel in, frankly. 1577 01:08:28,105 --> 01:08:29,537 Um... 1578 01:08:30,107 --> 01:08:31,539 you know, a little personal, 1579 01:08:31,541 --> 01:08:35,210 but I was wrongly accused of a crime myself. 1580 01:08:35,212 --> 01:08:37,712 So, that's one of the reasons I'm running, actually, 1581 01:08:37,714 --> 01:08:40,148 Indidi, indeedy, is why I'm running. 1582 01:08:40,150 --> 01:08:42,450 Um, yes, indeedy, that is why I'm running. 1583 01:08:42,452 --> 01:08:44,619 Uh, represented myself in court... 1584 01:08:44,621 --> 01:08:48,256 and successfully, I might add, where I was convict... 1585 01:08:48,258 --> 01:08:49,290 I was not convicted. 1586 01:08:49,292 --> 01:08:52,427 I was accused of something, but I did... 1587 01:08:52,429 --> 01:08:54,129 - Mass murder. - Excuse me? 1588 01:08:54,131 --> 01:08:56,764 Mass murder, killing 19 people. 1589 01:08:56,766 --> 01:08:59,868 It doesn't matter what I was accused of. 1590 01:08:59,870 --> 01:09:01,836 What matters is the truth. 1591 01:09:01,838 --> 01:09:05,273 The truth is, the court of San Bernardino 1592 01:09:05,275 --> 01:09:06,374 found me not guilty, 1593 01:09:06,376 --> 01:09:11,980 despite the worst best efforts of Rosetti and his squad of rats 1594 01:09:11,982 --> 01:09:14,048 and pigs. 1595 01:09:14,050 --> 01:09:18,820 So, my point is, to get to your question, 1596 01:09:19,089 --> 01:09:21,456 I will be fighting for the innocent. 1597 01:09:21,458 --> 01:09:24,292 Now, if you commit a crime on my watch... 1598 01:09:24,628 --> 01:09:27,662 you're going to jail forever, right? 1599 01:09:27,664 --> 01:09:30,231 No more three strikes, you're out. You're done. 1600 01:09:30,233 --> 01:09:32,834 That's the community we want to create. 1601 01:09:32,836 --> 01:09:34,836 But if you're innocent, let's let... 1602 01:09:34,838 --> 01:09:36,037 let's let you be innocent. 1603 01:09:36,039 --> 01:09:39,407 Let's not put the courts... Let's not put you under the... 1604 01:09:39,409 --> 01:09:42,877 the heel of just... of corrupt justice. 1605 01:09:42,879 --> 01:09:44,546 - Tim: Anybody else? - Why did you say that you... 1606 01:09:44,548 --> 01:09:46,114 - I didn't call on you. - I just want to know 1607 01:09:46,116 --> 01:09:48,850 why you said that you were a small business owner 1608 01:09:48,852 --> 01:09:51,586 and ran the VFA when you didn't run the VFA. 1609 01:09:51,588 --> 01:09:54,022 - You burned the VFA down. - I did not burn... 1610 01:09:54,024 --> 01:09:55,256 See, that's false accusations. 1611 01:09:55,258 --> 01:09:57,025 This is what got me into trouble in the first place. 1612 01:09:57,027 --> 01:09:59,127 - Two times you burned down the film archive. - No, that's not true. 1613 01:09:59,129 --> 01:10:01,095 That's off-limits, as a subject goes, today. 1614 01:10:01,097 --> 01:10:04,065 Gregg: Well, if you're running for a District Attorney job, 1615 01:10:04,067 --> 01:10:05,567 people should know that you're an arsonist. 1616 01:10:05,569 --> 01:10:07,902 I'm not an... How dare you, calling me an arsonist? 1617 01:10:07,904 --> 01:10:09,204 That's illegal, what you're doing. 1618 01:10:09,206 --> 01:10:10,605 - You're... - You had ownership 1619 01:10:10,607 --> 01:10:14,008 in the film theater, the Victorville Film Center, 1620 01:10:14,010 --> 01:10:15,476 but that's different than the archive, 1621 01:10:15,478 --> 01:10:16,878 - which I ran. - Tim: That's not... 1622 01:10:16,880 --> 01:10:18,413 - I ran the archive. - That is irrelevant 1623 01:10:18,415 --> 01:10:20,114 - to this situation. - Gregg: I ran both of them. 1624 01:10:20,116 --> 01:10:22,150 - Excuse me. - Gregg: I ran both the film center 1625 01:10:22,152 --> 01:10:23,218 and the film archive, 1626 01:10:23,220 --> 01:10:24,786 but you burned down the film archive. 1627 01:10:24,788 --> 01:10:25,853 You didn't run that. 1628 01:10:25,855 --> 01:10:27,889 So don't tell these people you have a small business 1629 01:10:27,891 --> 01:10:29,524 in Victorville because you never did. 1630 01:10:29,526 --> 01:10:31,426 That business didn't... wouldn't exist without me... 1631 01:10:31,428 --> 01:10:32,894 - Gregg: You can't even name... - ...actually. 1632 01:10:32,896 --> 01:10:34,963 ...three movies that came out in the 1980s. 1633 01:10:34,965 --> 01:10:37,332 I'm not running for mayor of Movie Town. 1634 01:10:37,334 --> 01:10:39,300 I'm running for District Attorney. 1635 01:10:39,302 --> 01:10:41,336 You're delusional. This guy, by the way, 1636 01:10:41,338 --> 01:10:45,373 is, like, obsessed with collecting old videotapes. 1637 01:10:45,375 --> 01:10:46,808 Nobody even watches videotapes anymore. 1638 01:10:46,810 --> 01:10:49,210 Gregg: Yeah, they do. A lot of people have both. 1639 01:10:49,212 --> 01:10:52,080 Do you have a DVD player or a di... 1640 01:10:52,082 --> 01:10:54,449 - what is it? The VHS player? - DVD. 1641 01:10:54,451 --> 01:10:56,918 What do you got, DVD? You guys a couple? 1642 01:10:56,920 --> 01:10:58,753 You didn't run the film archive, is my point, 1643 01:10:58,755 --> 01:11:00,488 'cause you don't know anything about movies, 1644 01:11:00,490 --> 01:11:02,023 so you couldn't have run a film archive. 1645 01:11:02,025 --> 01:11:05,093 What do you... what do you care? Why are you here? 1646 01:11:05,095 --> 01:11:06,894 - You're here to ruin me. - Gregg: I'm here 1647 01:11:06,896 --> 01:11:08,329 because I needed to give something to 1648 01:11:08,331 --> 01:11:10,198 - your cameraman... - Shame on you. This guy is a pig. 1649 01:11:10,200 --> 01:11:12,433 He's coming... He's driven in here from Hollywood... 1650 01:11:12,435 --> 01:11:14,402 - He's driven in here from Hollywood... - Gregg: So did you. 1651 01:11:14,404 --> 01:11:16,170 - to disrupt the process. - You don't live here. 1652 01:11:16,172 --> 01:11:17,905 Tim: Huh? I do live here. I live right here 1653 01:11:17,907 --> 01:11:20,108 - in this building. I am a resident of the... - Just 'cause you rented 1654 01:11:20,110 --> 01:11:21,976 - a hotel room for a night... - Tim: I'm a resident of... 1655 01:11:21,978 --> 01:11:24,712 This is a work-home environment. And I have my mail coming... 1656 01:11:24,714 --> 01:11:26,914 How do I have my fucking mail coming here... 1657 01:11:26,916 --> 01:11:28,916 How do I have my fucking mail coming here... 1658 01:11:28,918 --> 01:11:31,319 - Gregg: You could get P.O. box. - ...if it's not where I live? 1659 01:11:31,321 --> 01:11:35,923 - Rosetti owns a house. - Stay out of this process. 1660 01:11:35,925 --> 01:11:38,793 That's my message. So, I'm sorry. 1661 01:11:38,795 --> 01:11:42,964 I apologize for the use of the "F" word and, uh... 1662 01:11:43,300 --> 01:11:44,966 Yes. Thank you. 1663 01:11:45,335 --> 01:11:48,469 I asked him to go, and he didn't listen. 1664 01:11:48,672 --> 01:11:49,971 Fuck! 1665 01:11:50,840 --> 01:11:52,206 - Tim! - I'm sorry! 1666 01:11:52,208 --> 01:11:54,876 I'm looking at you the whole fucking way! 1667 01:11:54,878 --> 01:11:56,644 Why don't you ask him to get security... 1668 01:11:56,646 --> 01:11:59,447 - get somebody to get fucking security? - Tim, calm down! Calm down! 1669 01:11:59,449 --> 01:12:01,416 - Fuck this! - Toni: You can't use that word! 1670 01:12:01,418 --> 01:12:04,118 I just wanted to get that videotape back on the weekend, 1671 01:12:04,120 --> 01:12:05,620 so I'll be in touch with you guys. 1672 01:12:05,622 --> 01:12:09,057 But go ahead and watch it and then see what you think, 1673 01:12:09,059 --> 01:12:11,626 and I'll get it on the weekend. 1674 01:12:11,628 --> 01:12:13,294 Okay. Thanks. 1675 01:12:13,296 --> 01:12:14,662 Rewind it. 1676 01:12:16,733 --> 01:12:18,933 Toni: So sorry, everybody, for his outburst. 1677 01:12:18,935 --> 01:12:21,302 He's been under a lot of stress. 1678 01:12:21,304 --> 01:12:24,439 (indistinct chatter) 1679 01:12:24,441 --> 01:12:27,008 I'm sorry, everybody. Thanks. I appreciate it. 1680 01:12:27,010 --> 01:12:29,444 You don't understand. I'm a very passionate guy. 1681 01:12:29,446 --> 01:12:30,945 I'm passionate for you guys. 1682 01:12:30,947 --> 01:12:32,814 And it's been a lot of... been a long time... 1683 01:12:32,816 --> 01:12:37,051 it's been a long, um, couple of days, okay? 1684 01:12:37,253 --> 01:12:39,387 I am so sorry. (sniffles) 1685 01:12:40,757 --> 01:12:41,556 Thank you. 1686 01:12:41,558 --> 01:12:42,790 - Can we take some food? - Yeah. 1687 01:12:42,792 --> 01:12:44,225 - Toni: Absolutely. - Tim: Help yourself. 1688 01:12:44,227 --> 01:12:45,860 Toni: Please, help yourself. 1689 01:12:50,700 --> 01:12:52,266 Thank you, guys. 1690 01:12:55,405 --> 01:12:58,239 We'll get them in... We'll get out tomorrow 1691 01:12:58,241 --> 01:13:01,776 and get down there and just get out there. 1692 01:13:01,845 --> 01:13:03,411 I mean, there's not a lot of people there, 1693 01:13:03,413 --> 01:13:05,146 so it doesn't matter. It's not like they're gonna... 1694 01:13:05,148 --> 01:13:06,614 If it was bad, it would be 1000 people. 1695 01:13:06,616 --> 01:13:09,117 - It'd be everybody talking about... - (watch chimes) 1696 01:13:09,986 --> 01:13:13,121 You guys are gonna need to take a piss break or something. 1697 01:13:13,123 --> 01:13:15,156 I got to be alone. 1698 01:13:21,898 --> 01:13:24,365 Gregg: Oh, it's like, I told you guys that Tim's nuts. 1699 01:13:24,367 --> 01:13:26,033 Josh: Gregg, can you take your hat off for a second? 1700 01:13:26,035 --> 01:13:28,169 - Just the lights. - Do I need to? 1701 01:13:28,171 --> 01:13:30,605 Josh: It's just casting a shadow on your face. 1702 01:13:30,607 --> 01:13:33,808 He goes in there, and he starts dropping the VFA name 1703 01:13:33,810 --> 01:13:35,476 to try to win voters over. 1704 01:13:35,478 --> 01:13:37,311 And it's not really fair to movie buffs 1705 01:13:37,313 --> 01:13:39,280 that might think they should vote for him 1706 01:13:39,282 --> 01:13:41,315 that he has something to do with that archive, 1707 01:13:41,317 --> 01:13:42,817 other than having caught it on fire. 1708 01:13:42,819 --> 01:13:47,255 I told you that he was nuts and you were wasting your time, 1709 01:13:47,257 --> 01:13:48,322 and you didn't listen. 1710 01:13:48,324 --> 01:13:49,757 And now you're still wasting your time 1711 01:13:49,759 --> 01:13:51,325 'cause you want to talk about him more. 1712 01:13:51,327 --> 01:13:53,361 What you should talk about is the movies. 1713 01:13:53,363 --> 01:13:56,364 But you guys don't seem too interested, 1714 01:13:56,366 --> 01:13:58,499 so best of luck to you. 1715 01:14:09,145 --> 01:14:12,814 Tim: All right, well, is there anybody else I can speak with? 1716 01:14:12,816 --> 01:14:14,348 Because... You know what I mean? 1717 01:14:14,350 --> 01:14:18,753 Like, is there anybody above you I can speak with? 1718 01:14:18,755 --> 01:14:20,621 'Cause this seems like... 1719 01:14:23,693 --> 01:14:26,561 If they're printed already, is there not a way 1720 01:14:26,563 --> 01:14:28,529 to hold the elect... 1721 01:14:28,531 --> 01:14:31,466 I don't know, stop... like, delay the election 1722 01:14:31,468 --> 01:14:32,900 until we can fix the mistake? 1723 01:14:32,902 --> 01:14:36,003 Because... So, what are you telling me? 1724 01:14:37,540 --> 01:14:38,673 That I have to, what? 1725 01:14:38,675 --> 01:14:42,109 That they... Can they write my name in at this point? 1726 01:14:43,046 --> 01:14:45,446 If I'm not on the ballot, how am I supposed to compete 1727 01:14:45,448 --> 01:14:47,815 if those two other fuckers are on the ba... 1728 01:14:47,817 --> 01:14:48,749 No. I apologize. 1729 01:14:48,751 --> 01:14:52,053 If those two guys are on the ballot, right? 1730 01:14:52,055 --> 01:14:55,756 So, you're... This whole thing... You're... 1731 01:14:55,758 --> 01:14:58,292 This board of elections in San Bernardino County... 1732 01:14:58,294 --> 01:15:00,561 I know. You've won this round, I guess, 1733 01:15:00,563 --> 01:15:03,264 but I'm gonna get the word out starting tonight. 1734 01:15:03,266 --> 01:15:05,366 We're gonna start making phone calls. 1735 01:15:05,368 --> 01:15:09,737 Well, that's a little... too little... little too late. 1736 01:15:09,806 --> 01:15:11,272 We're a little past that. 1737 01:15:11,274 --> 01:15:12,874 And if you guys would have been more cooperative 1738 01:15:12,876 --> 01:15:17,712 from the beginning and... then we wouldn't be here. 1739 01:15:17,714 --> 01:15:21,549 So, tell your boss to go fuck himself. 1740 01:15:22,652 --> 01:15:24,886 Hello? Yeah. 1741 01:15:25,088 --> 01:15:27,188 - Great. - Oh, Tim. 1742 01:15:27,190 --> 01:15:29,991 Tim: You know, it's blank! (sighs) 1743 01:15:30,293 --> 01:15:34,595 (inhales) 1744 01:15:34,597 --> 01:15:35,997 Tim. 1745 01:15:37,433 --> 01:15:39,033 Okay, we're not on the ballot. 1746 01:15:39,035 --> 01:15:44,705 We are a write-in candidacy. It's an insurgency candidacy. 1747 01:15:46,543 --> 01:15:48,476 And that's the news. 1748 01:15:48,578 --> 01:15:50,711 So, I'm gonna get some ice. 1749 01:15:51,848 --> 01:15:54,782 - (thuds) - Tim! Jesus Christ. 1750 01:15:54,784 --> 01:15:57,885 - (scoffs) - (door opens) 1751 01:16:02,191 --> 01:16:04,358 (Tim sighs) 1752 01:16:20,076 --> 01:16:21,676 Oh, my God. 1753 01:16:21,678 --> 01:16:26,080 - (pounds on door) - Tim: Toni? 1754 01:16:26,082 --> 01:16:29,016 - Toni: Tim? Tim? - Hey, I'm sorry. 1755 01:16:29,018 --> 01:16:30,384 Toni: You have to calm down, Tim. 1756 01:16:30,386 --> 01:16:32,286 - I'm calm. I'm sorry. - Toni: Calm down. 1757 01:16:32,288 --> 01:16:35,890 - I'm sorry. I'm sorry. - Stop throwing things. 1758 01:16:35,892 --> 01:16:39,627 I didn't... I just threw a beer. I'm not being violent. 1759 01:16:39,629 --> 01:16:41,228 (Tim sighs) 1760 01:16:43,032 --> 01:16:44,098 Toni: I... I... 1761 01:16:44,100 --> 01:16:49,136 I don't even know what to say to any of this at this point. 1762 01:16:50,173 --> 01:16:51,038 Tim: Yeah. 1763 01:16:51,040 --> 01:16:53,975 Well, I need a little bit of space right now. 1764 01:16:53,977 --> 01:16:56,010 So why don't you, um... 1765 01:16:56,212 --> 01:16:57,678 why don't you give me that right now? 1766 01:16:57,680 --> 01:17:00,514 I think I just need... I need a little bit of... 1767 01:17:00,917 --> 01:17:03,284 I need a little bit of space, so... 1768 01:17:03,286 --> 01:17:06,520 Do you want to just give me a little bit of that? 1769 01:17:06,589 --> 01:17:08,089 Of course. 1770 01:17:09,993 --> 01:17:11,292 Yeah. 1771 01:17:13,463 --> 01:17:15,262 (Toni sighs) 1772 01:17:35,251 --> 01:17:36,917 (door closes) 1773 01:17:42,892 --> 01:17:46,360 - (sofa squeaks) - (sighs) 1774 01:17:47,397 --> 01:17:50,364 (burps, sighs) 1775 01:17:51,334 --> 01:17:56,303 (munching) 1776 01:18:30,673 --> 01:18:32,573 man: ...Beginning to get results trickling in 1777 01:18:32,575 --> 01:18:35,776 and will continue to do so over the next few hours. 1778 01:18:35,778 --> 01:18:37,344 We will keep you up-to-date on local 1779 01:18:37,346 --> 01:18:41,315 and national election results right here on KTIE. 1780 01:18:41,317 --> 01:18:45,519 The race that many of you have your eyes on... 1781 01:18:47,690 --> 01:18:51,258 (music playing) 1782 01:18:54,030 --> 01:18:56,931 reporter: And just a quick update on some local races. 1783 01:18:56,933 --> 01:18:58,165 In San Bernardino County, 1784 01:18:58,167 --> 01:19:00,568 Stephen Zupuato has defeated the incumbent 1785 01:19:00,570 --> 01:19:02,503 Melanie Fisher, for County Clerk. 1786 01:19:02,505 --> 01:19:04,371 And it looks like incumbent Vincent Rosetti 1787 01:19:04,373 --> 01:19:07,975 was able to narrowly defeat newcomer Carlos Sandoval 1788 01:19:07,977 --> 01:19:10,177 fifty-two to forty-eight percent. 1789 01:19:10,179 --> 01:19:13,114 For San Bernardino County Auditor-Controller, 1790 01:19:13,116 --> 01:19:14,381 Richard Davis has defeated 1791 01:19:14,383 --> 01:19:17,184 Assistant Auditor-Controller Oscar... 1792 01:19:17,186 --> 01:19:18,085 That's it. 1793 01:19:18,087 --> 01:19:20,387 ...Reporter Jay Shay-Sibesta is standing by... 1794 01:19:20,389 --> 01:19:21,956 Tim: The winner, fair and square. 1795 01:19:21,958 --> 01:19:25,126 ...and will be giving you updates from... 1796 01:19:25,928 --> 01:19:30,698 - Siri, call Riset... Hey, Siri. - (watch dings) 1797 01:19:31,434 --> 01:19:35,136 - Call Rosetti... Call... - (watch dings) 1798 01:19:35,371 --> 01:19:38,706 (inhales) 1799 01:19:40,276 --> 01:19:42,643 Tim: I need to... Can you connect me 1800 01:19:42,645 --> 01:19:46,180 to the DA office in Can Bernardino office? 1801 01:19:46,182 --> 01:19:50,084 Hello. Is it Vincent? It's Tim Heidecker... 1802 01:19:50,386 --> 01:19:55,356 calling to concede to you for winning election... 1803 01:19:55,358 --> 01:19:56,757 the election... 1804 01:19:57,794 --> 01:20:00,394 and wish you congra... wish you luck. 1805 01:20:00,396 --> 01:20:04,165 And it was a good, hard race. 1806 01:20:04,600 --> 01:20:06,233 And you won. 1807 01:20:06,235 --> 01:20:10,171 I know that you were behind many of the tricks 1808 01:20:10,173 --> 01:20:13,040 that you screwed me with getting... 1809 01:20:13,042 --> 01:20:18,145 shutting my... shutting down the press and everything else. 1810 01:20:18,147 --> 01:20:19,580 And, uh... 1811 01:20:19,582 --> 01:20:22,349 uh... you uh... 1812 01:20:22,685 --> 01:20:24,285 you suck, you know? 1813 01:20:24,287 --> 01:20:28,255 And you... you had the easiest case ever 1814 01:20:28,257 --> 01:20:31,826 in the history of courts against me, 1815 01:20:31,828 --> 01:20:34,461 and you had the smoking gun, 1816 01:20:34,463 --> 01:20:36,030 and you couldn't even close that. 1817 01:20:36,032 --> 01:20:39,266 So, just... You got to sleep with that shit. 1818 01:20:39,268 --> 01:20:43,737 And I'm gonna get you next election cycle. 1819 01:20:43,739 --> 01:20:44,738 (phone clicks) 1820 01:20:44,740 --> 01:20:49,176 We're living in a culture that is more and more about... 1821 01:20:50,913 --> 01:20:55,816 what's glittery, style over substance. 1822 01:20:55,818 --> 01:20:59,286 And Mr. Heidecker brought that into the courtroom. 1823 01:20:59,288 --> 01:21:03,224 We don't value substance. We don't value character. 1824 01:21:03,226 --> 01:21:05,526 I mean, Mr. Heidecker's character, 1825 01:21:05,528 --> 01:21:07,528 as far as I'm concerned, is nil. 1826 01:21:07,530 --> 01:21:10,064 There is no character there. 1827 01:21:10,066 --> 01:21:12,066 I lost my heart... 1828 01:21:12,301 --> 01:21:16,070 for the courtroom after that. 1829 01:21:16,072 --> 01:21:18,105 Once you lose that sense of purpose... 1830 01:21:18,107 --> 01:21:20,908 I don't care what profession you're in... 1831 01:21:21,310 --> 01:21:23,177 it's time to move on. 1832 01:21:25,381 --> 01:21:27,848 Tim: So, this is, uh... 1833 01:21:28,584 --> 01:21:31,085 this is it. This is the spot. 1834 01:21:31,187 --> 01:21:33,520 It's the site of the Electric Sun, uh, 1835 01:21:33,522 --> 01:21:35,456 20 music festival... 1836 01:21:35,458 --> 01:21:39,560 that they've condemned, but you can sneak in here. 1837 01:21:41,731 --> 01:21:46,000 I haven't really been back here since that night. 1838 01:21:46,569 --> 01:21:50,938 This place was a... was just filled with bodies. 1839 01:21:50,940 --> 01:21:52,106 That's, like, my last memory 1840 01:21:52,108 --> 01:21:54,174 'cause I was kind of buzzed myself. 1841 01:21:54,176 --> 01:21:57,845 So I was seeing, sort of, flashes of... 1842 01:21:58,414 --> 01:22:01,782 sick kids and, you know... 1843 01:22:01,784 --> 01:22:04,685 I don't know how much you want to talk about that. 1844 01:22:04,687 --> 01:22:06,086 (sighs) 1845 01:22:06,889 --> 01:22:09,290 You know, shit happens. 1846 01:22:14,864 --> 01:22:17,031 It was, you know, one of those bittersweet things 1847 01:22:17,033 --> 01:22:21,101 because it... it was such a horrible, tragic event 1848 01:22:21,103 --> 01:22:22,636 that we would take back in a minute, 1849 01:22:22,638 --> 01:22:25,339 but at the same time, it got me to this place 1850 01:22:25,341 --> 01:22:26,974 where I was able to come out 1851 01:22:26,976 --> 01:22:29,209 and get in the ring, get in the arena. 1852 01:22:29,211 --> 01:22:33,614 And, um, as much as I lost, you know, and didn't... 1853 01:22:33,616 --> 01:22:35,749 didn't win, that's the risk I took. 1854 01:22:35,751 --> 01:22:39,687 And that is not something I would ever change. 1855 01:22:39,689 --> 01:22:41,755 I wouldn't change a thing. 1856 01:22:41,991 --> 01:22:45,759 If they're doing... they would have counted the... 1857 01:22:45,761 --> 01:22:49,063 the absentee ballots and everything like that, right, 1858 01:22:49,065 --> 01:22:52,299 like, the provisional ballots and... Yeah. 1859 01:22:52,301 --> 01:22:54,034 I fought fair, I fought honestly, 1860 01:22:54,036 --> 01:23:00,908 and you know, I should probably give Rosetti a concession call. 1861 01:23:00,910 --> 01:23:01,976 (sniffles) Um... 1862 01:23:01,978 --> 01:23:05,679 You know? I guess that's the... the right thing to do, which... 1863 01:23:05,681 --> 01:23:07,548 You know, I should have done that last night. 1864 01:23:07,550 --> 01:23:10,050 I'm gonna do something, and you can film it or not. 1865 01:23:10,052 --> 01:23:14,221 I don't care. I just... saw this. 1866 01:23:20,997 --> 01:23:24,098 This is for the Electric Sun 19, 1867 01:23:24,100 --> 01:23:31,071 who accidentally overdosed on medicine that was... 1868 01:23:31,073 --> 01:23:34,041 that was tainted by the Chinese government. 1869 01:23:34,043 --> 01:23:36,910 And, uh, I'm sorry that I... 1870 01:23:36,912 --> 01:23:41,415 that I was in any way connected with it and that I was a... 1871 01:23:41,417 --> 01:23:44,284 a bystander to the massacre here. 1872 01:23:44,453 --> 01:23:45,853 And forever we... 1873 01:23:45,855 --> 01:23:49,323 we know that you guys are looking down on us, and... 1874 01:23:51,394 --> 01:23:54,561 you know, we wish you were with us today. 1875 01:23:54,964 --> 01:23:57,564 Let me put that here. 1876 01:24:04,507 --> 01:24:06,974 Does this work if I stand it up? 1877 01:24:15,251 --> 01:24:18,285 How's this look? Can you get this and... 1878 01:24:18,487 --> 01:24:20,454 Can you get the flowers, 1879 01:24:20,456 --> 01:24:24,858 if you rake up from flowers to me, mountains, sky? 1880 01:24:26,662 --> 01:24:29,596 That's your.. probably your end shot, right? 1881 01:24:29,598 --> 01:24:30,764 Dedicated... Something with text 1882 01:24:30,766 --> 01:24:33,967 dedicated to the memory of the Electric Sun 19? 1883 01:24:36,605 --> 01:24:38,238 Something like that? 1884 01:24:38,674 --> 01:24:42,309 Yup. Okay, cool. Great. We got it? Cool. 1885 01:24:42,311 --> 01:24:44,344 I think that'll play nice as your ending. 1886 01:24:44,346 --> 01:24:47,481 I don't want to tell you what to do, but if you can 1887 01:24:47,483 --> 01:24:48,549 just send me a rough cut 1888 01:24:48,551 --> 01:24:51,151 and I'll give you notes, um, that would be great. 1889 01:24:51,153 --> 01:24:52,719 I think you guys did a great job. 1890 01:24:52,721 --> 01:24:55,122 From what I could see, everything looked great. 1891 01:24:55,124 --> 01:24:56,857 I wish you would have gotten a version where I won. 1892 01:24:56,859 --> 01:24:58,926 That would have made, probably, a more interesting 1893 01:24:58,928 --> 01:24:59,960 documentary for you. 1894 01:24:59,962 --> 01:25:02,196 But maybe next time you can follow me around 1895 01:25:02,198 --> 01:25:03,297 on my next adventure, 1896 01:25:03,299 --> 01:25:06,834 "Whale Man," or whatever it is, run for governor. 1897 01:25:06,836 --> 01:25:10,938 - (watch chimes) - Tim: Ah! That's Toni. 1898 01:25:11,006 --> 01:25:14,074 Okay, I got to call her. She wants to talk. 1899 01:25:14,577 --> 01:25:15,943 But that's just sort of me and her, 1900 01:25:15,945 --> 01:25:19,580 so that's a wrap on this, I believe, don't you think? 1901 01:25:20,182 --> 01:25:21,915 - Josh: Yep. - Tim: Okay. 1902 01:25:21,917 --> 01:25:26,053 And don't use any of that shit with Gregg, you know... 1903 01:25:26,055 --> 01:25:28,989 or the stuff in the hotel room with the... 1904 01:25:28,991 --> 01:25:33,660 Just keep it... Keep it sort of positive, I think. 1905 01:25:34,563 --> 01:25:35,929 Good luck. 1906 01:25:41,270 --> 01:25:43,036 ¶ Useless ¶ 1907 01:25:43,038 --> 01:25:48,775 ¶ Oh can't you see That I'd be useless ¶ 1908 01:25:48,777 --> 01:25:52,279 ¶ Without you loving me ¶ 1909 01:25:52,281 --> 01:25:57,017 ¶ Like you do? Used less ¶ 1910 01:25:57,019 --> 01:26:02,322 ¶ Oh darling, now my lips Are used less ¶ 1911 01:26:02,324 --> 01:26:07,961 ¶ 'Cause you're not here With me ¶ 1912 01:26:08,797 --> 01:26:12,332 ¶ I walked into a honky-tonk ¶ 1913 01:26:12,334 --> 01:26:16,136 ¶ The lights Were way down low ¶ 1914 01:26:16,138 --> 01:26:20,641 ¶ The jukebox played Our favorite song ¶ 1915 01:26:20,643 --> 01:26:24,678 ¶ And it hurt me so ¶ 1916 01:26:24,680 --> 01:26:28,549 ¶ Memories keep haunting me ¶ 1917 01:26:28,551 --> 01:26:32,719 ¶ Oh how long will they last? ¶ 1918 01:26:32,721 --> 01:26:34,655 ¶ I could almost swear ¶ 1919 01:26:34,657 --> 01:26:39,726 ¶ I saw you smiling Through the glass ¶ 1920 01:26:39,728 --> 01:26:43,197 ¶ Then you were gone ¶ 1921 01:26:43,332 --> 01:26:46,667 ¶ Now I'm so useless ¶ 1922 01:26:46,669 --> 01:26:52,439 ¶ Oh can't you see That I'd be useless ¶ 1923 01:26:52,441 --> 01:26:56,076 ¶ Without you loving me ¶ 1924 01:26:56,078 --> 01:27:00,747 ¶ Like you do? Used less ¶ 1925 01:27:00,749 --> 01:27:06,119 ¶ Oh darling, now my lips Are used less ¶ 1926 01:27:06,121 --> 01:27:11,325 ¶ 'Cause you're not here With me ¶ 1927 01:27:12,161 --> 01:27:16,063 ¶ I slowly drove back To our house ¶ 1928 01:27:16,065 --> 01:27:20,067 ¶ The dawn Was breaking through ¶ 1929 01:27:20,069 --> 01:27:24,571 ¶ I walked inside And then I saw ¶ 1930 01:27:24,573 --> 01:27:28,308 ¶ Old memories of you ¶ 1931 01:27:28,310 --> 01:27:32,079 ¶ My teardrops fell so softly ¶ 1932 01:27:32,081 --> 01:27:35,515 ¶ As I was standing there ¶ 1933 01:27:35,517 --> 01:27:43,557 ¶ My wild imagination made me Think that you still cared ¶ 1934 01:27:43,559 --> 01:27:47,060 ¶ Then you were gone ¶ 1935 01:27:47,129 --> 01:27:50,664 ¶ Now I'm so useless ¶ 1936 01:27:50,666 --> 01:27:56,436 ¶ Oh can't you see That I'd be useless ¶ 1937 01:27:56,438 --> 01:28:00,107 ¶ Without you loving me ¶ 1938 01:28:00,109 --> 01:28:04,911 ¶ Like you do? Used less ¶ 1939 01:28:04,913 --> 01:28:10,183 ¶ Oh darling, now my lips Are used less ¶ 1940 01:28:10,185 --> 01:28:17,224 ¶ 'Cause you're not here With me ¶ 149016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.