All language subtitles for Married.with.children.S11E23.SAiNTS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:03,240 --> 00:00:08,268 Dear Starla, how are things in solitary? 2 00:00:09,600 --> 00:00:13,388 Is it true that they throw you in the hole naked? 3 00:00:15,160 --> 00:00:19,073 Anxiously awaiting your reply, Bud. 4 00:00:19,880 --> 00:00:23,156 Daddy, I love Lonnie. And I'll die if I can't have him. 5 00:00:23,360 --> 00:00:26,875 Suit yourself. A funeral's cheaper than a wedding. 6 00:00:27,080 --> 00:00:30,675 Dad, don't worry. Kelly can't wait for Lonnie to get out of prison. 7 00:00:30,880 --> 00:00:34,316 I mean, she cheats on a guy if he takes too long in the bathroom. 8 00:00:35,600 --> 00:00:36,555 Good point, son. 9 00:00:36,760 --> 00:00:40,036 Besides, he's a vicious criminal. They probably locked him up for life. 10 00:00:40,240 --> 00:00:42,276 They turned me loose. 11 00:00:42,480 --> 00:00:45,631 They said the prison was too overcrowded. 12 00:00:45,840 --> 00:00:49,469 God forbid prisoners don't have enough legroom. 13 00:00:49,680 --> 00:00:53,036 Oh, look how much he loves her. 14 00:00:53,240 --> 00:00:54,719 The man just got out of prison. 15 00:00:54,920 --> 00:00:57,673 He'd be happy kissing anything without stubble. 16 00:00:57,880 --> 00:01:01,953 Sir, I have come to ask for your daughter's hand. 17 00:01:02,160 --> 00:01:03,434 Is that all? 18 00:01:03,640 --> 00:01:07,872 Yeah, why stop there? No one else does. 19 00:01:08,080 --> 00:01:12,756 Sir, I may not be the smartest man in the world or the most successful... 20 00:01:12,960 --> 00:01:16,236 ...but I love your daughter and I would give my life for her. 21 00:01:16,440 --> 00:01:17,429 Deal. 22 00:01:17,640 --> 00:01:20,871 Dad, what are you doing? Get your hands--! 23 00:01:22,840 --> 00:01:24,592 He tried to strangle me. 24 00:01:24,800 --> 00:01:28,349 Well, that's just how we show affection. 25 00:01:34,320 --> 00:01:35,275 Hey, Mom. 26 00:01:35,680 --> 00:01:37,955 Do you see that shade of blue that Dad's turning? 27 00:01:38,160 --> 00:01:41,516 Don't you think that would be a good color for the bridesmaids' dresses? 28 00:01:42,200 --> 00:01:45,397 Actually, I was thinking a little more purple-y. 29 00:01:46,120 --> 00:01:48,111 There, that's it. 30 00:01:51,200 --> 00:01:53,794 Oh, speaking of the wedding, I almost forgot. 31 00:01:54,000 --> 00:01:57,629 Kelly, this is for you. 32 00:02:00,520 --> 00:02:03,990 That is the biggest cubic zirconia I've ever seen. 33 00:02:04,200 --> 00:02:07,237 Genuine cubic zirconia? Oh, Lonnie. 34 00:02:07,440 --> 00:02:09,396 Oh, my God. 35 00:02:14,080 --> 00:02:17,038 You stole my daughter an engagement ring... 36 00:02:17,240 --> 00:02:19,959 ...and it's not even a real diamond? 37 00:02:22,200 --> 00:02:23,553 Sir, I love Kelly very much... 38 00:02:23,760 --> 00:02:27,070 ...and I promise you, she'll be very happy as Mrs. Lonnie Tot. 39 00:02:30,400 --> 00:02:33,836 Wait a second. Did you say your name was Tot? 40 00:02:34,040 --> 00:02:36,076 I don't know. Did I? 41 00:02:37,360 --> 00:02:41,273 Tot, as in the Tots, owner of Tot Industries... 42 00:02:41,480 --> 00:02:44,790 ...maker of Weenie Tots, nature's most perfect food? 43 00:02:46,160 --> 00:02:47,388 Yeah, that's us. 44 00:02:47,600 --> 00:02:52,390 Al, Al. This ring is real. 45 00:02:52,960 --> 00:02:55,838 - Son! - Dad! 46 00:03:33,360 --> 00:03:36,989 Or perhaps you would prefer our platinum elite account? 47 00:03:37,200 --> 00:03:39,998 Now, that requires $100,000 minimum balance... 48 00:03:40,200 --> 00:03:44,591 ...but you get free cheques and a SaladShooter. 49 00:03:45,440 --> 00:03:48,352 - I love you. - I love you. 50 00:03:48,560 --> 00:03:52,394 - I love you. - I love you. 51 00:03:53,680 --> 00:03:55,398 I love you both. 52 00:03:56,400 --> 00:03:59,949 Kelly. Kelly. 53 00:04:00,160 --> 00:04:01,957 Kelly. 54 00:04:03,840 --> 00:04:04,909 Hey, isn't that Big Bird? 55 00:04:05,120 --> 00:04:06,712 - Where? - Where? 56 00:04:07,360 --> 00:04:08,873 You missed him. 57 00:04:09,080 --> 00:04:11,958 Now, Kelly, honey, on this very special occasion... 58 00:04:12,160 --> 00:04:16,870 ...I want you to wear the dress that I wore on the happiest day of my life. 59 00:04:17,080 --> 00:04:20,072 Unfortunately, the football team kept it. 60 00:04:20,800 --> 00:04:24,873 But I do have my wedding dress. 61 00:04:25,080 --> 00:04:28,390 And it is very nice too. 62 00:04:28,600 --> 00:04:30,477 Gee, Mom, it's... 63 00:04:31,040 --> 00:04:31,995 What is it? 64 00:04:32,200 --> 00:04:36,910 Genuine snow leopard. Isn't it stunning? 65 00:04:39,360 --> 00:04:42,079 Peggy, as the wedding coordinator... 66 00:04:42,280 --> 00:04:46,558 ...may I suggest something a little less whorish? 67 00:04:48,320 --> 00:04:49,355 Oh, come on, Kelly. 68 00:04:49,560 --> 00:04:51,516 We better go color our wedding invitations. 69 00:04:51,720 --> 00:04:53,631 - Dibs on magenta! - Dibs on magenta! 70 00:04:56,280 --> 00:05:00,034 My God. Their children will be rutabagas. 71 00:05:00,240 --> 00:05:04,392 Yeah, it's possible. Root vegetables run in my family. 72 00:05:04,600 --> 00:05:06,079 Now, about the wedding dinner. 73 00:05:06,280 --> 00:05:11,149 I was thinking an open bar, hors d'oeuvres and six courses. 74 00:05:11,360 --> 00:05:16,275 Yeah, well, Al was thinking a cash bar and a cover charge. 75 00:05:17,320 --> 00:05:20,153 Well, that's what we're planning for his funeral. 76 00:05:27,760 --> 00:05:29,398 Thanks. 77 00:05:29,600 --> 00:05:34,390 I can't believe how cheap they are. They got me a bowl with holes in it. 78 00:05:35,520 --> 00:05:39,115 Honey, don't be silly. That's not a bowl. 79 00:05:39,320 --> 00:05:40,958 It's a hat. 80 00:05:42,200 --> 00:05:44,156 Oh, okay. 81 00:05:45,040 --> 00:05:48,157 Yeah! Thanks. 82 00:05:48,360 --> 00:05:51,636 Kelly, you really shouldn't be wearing that. 83 00:05:52,200 --> 00:05:54,668 Oh, yeah, right. Bad luck, huh? 84 00:05:56,120 --> 00:06:00,033 Anyway, you know, it's so nice of you guys to give me this shower... 85 00:06:00,240 --> 00:06:02,549 ...and I wanna give something to you. 86 00:06:02,800 --> 00:06:06,759 My little black book. 87 00:06:14,600 --> 00:06:20,072 Johnny Parker, David Petrocelli, Max Pullman. 88 00:06:20,280 --> 00:06:22,635 Hey, that name sounds familiar. 89 00:06:22,840 --> 00:06:24,637 That's your father. 90 00:06:27,680 --> 00:06:30,672 And Mr. Owens, our chemistry teacher? 91 00:06:30,880 --> 00:06:34,156 Yeah, well, I passed, didn't I? 92 00:06:36,480 --> 00:06:40,996 I love Lonnie so much that it's worth giving up all those guys. 93 00:06:41,400 --> 00:06:43,755 Even page 41. 94 00:06:46,320 --> 00:06:50,359 You know, honey, I never wanted another man after I met your father. 95 00:06:50,560 --> 00:06:54,269 Every time he would look at me, I'd get butterflies in my stomach. 96 00:06:54,480 --> 00:06:56,232 Well, does that still happen? 97 00:06:56,440 --> 00:07:00,479 Well, now it's more like a churning. 98 00:07:01,000 --> 00:07:03,389 But at least something's going on down there. 99 00:07:03,600 --> 00:07:05,477 You guys are still in love, aren't you? 100 00:07:05,680 --> 00:07:07,113 Absolutely. 101 00:07:07,320 --> 00:07:10,995 You know, after 25 years, we may not be as lovey-dovey... 102 00:07:11,200 --> 00:07:13,111 ...but at least two times a year... 103 00:07:13,320 --> 00:07:17,757 ...your father makes me feel like a teenager all over again. 104 00:07:17,960 --> 00:07:20,428 That's because he has no money and a bad car. 105 00:07:22,240 --> 00:07:25,312 True, but he's still my Prince Charming. 106 00:07:27,840 --> 00:07:30,229 Behold the power of Beercules. 107 00:07:38,120 --> 00:07:41,032 Damn, you've blown a lot of dough, Al. 108 00:07:41,240 --> 00:07:45,677 I've never seen you buy a drink, even for yourself. 109 00:07:46,400 --> 00:07:49,358 Well, when you're part of one of America's wealthiest families... 110 00:07:49,560 --> 00:07:51,994 ...it's your responsibility to show a little class. 111 00:07:52,200 --> 00:07:55,351 Hey, Cheez Doodles for everyone, the puffy kind. 112 00:07:56,840 --> 00:07:58,876 No one listens, just like at home. 113 00:08:00,280 --> 00:08:02,510 Some guy must have more money than you. 114 00:08:02,720 --> 00:08:05,871 Who'd have more money than a Tot-in-law? 115 00:08:08,680 --> 00:08:10,910 A Tot in heat. 116 00:08:12,680 --> 00:08:15,240 Hey. What are you doing here? 117 00:08:15,440 --> 00:08:18,591 Dad, I'm here every Friday night. I can't believe I've never seen you. 118 00:08:18,840 --> 00:08:22,116 Oh, well, Friday is full-price night. 119 00:08:23,080 --> 00:08:25,992 But I'm surprised at you, a soon-to-be-married man. 120 00:08:26,200 --> 00:08:28,760 Well, you're here, Dad, and you've been married, what... 121 00:08:28,960 --> 00:08:30,757 ...50, 60 years? 122 00:08:31,760 --> 00:08:33,239 At least. 123 00:08:33,440 --> 00:08:35,749 Yeah, but that's my whole point. I've earned it. 124 00:08:35,960 --> 00:08:38,155 See, your future wife deserves more respect. 125 00:08:38,360 --> 00:08:39,588 Well, what about your wife? 126 00:08:39,800 --> 00:08:44,430 That's different. My wife is my wife, and your wife is my daughter. 127 00:08:44,640 --> 00:08:46,312 Get out. Don't let me catch you again. 128 00:08:46,520 --> 00:08:50,559 - But I already paid for a lap dance. - Don't worry, I'll put it to good use. 129 00:08:57,200 --> 00:09:00,670 The sacrifices I make for this family. 130 00:09:04,520 --> 00:09:08,832 Oh, Al, we got a welcome-to-the-family present from the Tots. 131 00:09:09,040 --> 00:09:12,476 Remind me to send them a go-to-hell thank-you card. 132 00:09:12,840 --> 00:09:14,717 There will be no wedding, Peg. 133 00:09:14,920 --> 00:09:19,516 I saw our former future son-in-law tonight at the nudie bar. 134 00:09:19,720 --> 00:09:21,278 He's a dog, Peg. 135 00:09:21,480 --> 00:09:25,155 Al, you go to the nudie bar all the time and you don't cheat on me. 136 00:09:25,360 --> 00:09:28,670 That's right, because I show the nudie bar its due respect. 137 00:09:28,880 --> 00:09:33,351 A man looks, drools, dreams, but does not cheat. 138 00:09:33,800 --> 00:09:36,109 Technically, they're not even married yet. 139 00:09:36,320 --> 00:09:38,914 They're engaged, and that's the same thing. 140 00:09:39,240 --> 00:09:44,234 An engagement ring is circular. It means "out of circulation." 141 00:09:46,160 --> 00:09:48,833 Well, it's all hooked up. 142 00:09:49,040 --> 00:09:51,554 Dad, did you see our gift that our new in-laws sent us? 143 00:09:51,760 --> 00:09:53,955 They're not going to be our in-laws. 144 00:09:54,600 --> 00:09:56,716 You lie. 145 00:09:56,920 --> 00:10:00,515 Your father thinks that Lonnie's cheating on Kelly. 146 00:10:01,440 --> 00:10:03,590 Mom, Dad... 147 00:10:03,800 --> 00:10:08,157 ...there's a rumor floating around town that Kelly herself is no longer a virgin. 148 00:10:08,360 --> 00:10:11,511 A rumor that's been a-floating since '79. 149 00:10:12,440 --> 00:10:16,274 I know that Kelly has sown a few wild oats... 150 00:10:16,480 --> 00:10:19,153 ...among God knows what other things. 151 00:10:19,360 --> 00:10:21,669 But I cannot knowingly allow my pumpkin... 152 00:10:21,880 --> 00:10:24,269 ...to marry a rogue and a scoundrel. 153 00:10:24,480 --> 00:10:30,510 He's not, Dad. He can't be. He's a Tot. Tots are good people. 154 00:10:30,720 --> 00:10:36,317 Would bad people send us a gift like this? 155 00:10:36,920 --> 00:10:38,114 What is it? 156 00:10:38,320 --> 00:10:41,517 It's a big-screen projector, Dad. 157 00:10:41,720 --> 00:10:47,590 Isn't that worth the small sacrifice that we laughingly call Kelly? 158 00:10:47,800 --> 00:10:49,392 No, Bud, your dad's right. 159 00:10:49,600 --> 00:10:55,709 We can't sacrifice our only daughter's happiness, even for a big-screen TV. 160 00:10:55,920 --> 00:10:59,356 Exactly. How big? 161 00:11:00,400 --> 00:11:02,595 It's 10 feet wide, Dad. 162 00:11:03,480 --> 00:11:05,232 Ten feet? 163 00:11:05,880 --> 00:11:08,519 And they sent over a LaserDisc player too... 164 00:11:08,720 --> 00:11:12,156 ...with a movie, Dad, a John Wayne movie. 165 00:11:12,880 --> 00:11:14,518 The Duke? 166 00:11:15,800 --> 00:11:19,873 Well, I'm sorry. They're just going to have to send it back. 167 00:11:21,080 --> 00:11:23,150 Let's not lose our heads here, Dad. 168 00:11:23,360 --> 00:11:25,874 Now, do you have any proof of your accusations? 169 00:11:26,080 --> 00:11:27,798 Well, no. 170 00:11:28,000 --> 00:11:32,357 Shame, Dad. Shame, shame, shame. 171 00:11:33,120 --> 00:11:34,838 You know, Bud's right, Al. 172 00:11:35,040 --> 00:11:38,271 Well, I'm not sure. 173 00:11:39,080 --> 00:11:41,355 Let's just ask the Duke. 174 00:11:47,760 --> 00:11:49,830 My Lord in heaven. 175 00:11:50,040 --> 00:11:51,678 Oh, I've seen this one. 176 00:11:51,880 --> 00:11:56,317 This is where the Duke kills a bunch of Indians who are really asking for it. 177 00:11:57,680 --> 00:11:59,432 Hello, family. 178 00:11:59,640 --> 00:12:00,755 Look who's here. 179 00:12:00,960 --> 00:12:04,032 Kelly, I think Dad has something he'd like to say to you. 180 00:12:04,240 --> 00:12:07,596 - What is it, Daddy? - Kelly... 181 00:12:12,880 --> 00:12:15,075 Kelly, go to your room. 182 00:12:15,280 --> 00:12:18,909 All of you, go to your rooms. 183 00:12:26,480 --> 00:12:28,869 Friend of the bride. 184 00:12:31,760 --> 00:12:35,355 Friend of the bride. I think you know where to sit. 185 00:12:39,400 --> 00:12:43,234 Wedding video, Kelly's First Marriage. 186 00:12:45,040 --> 00:12:48,430 Un film de Jefferson D'Arcy. 187 00:12:51,280 --> 00:12:54,955 Yes. Luckily, I have my bazoom lens. 188 00:13:01,280 --> 00:13:04,670 There's the villain of our little story. 189 00:13:07,040 --> 00:13:09,315 Al, I don't see any of my relatives here. 190 00:13:09,520 --> 00:13:12,956 - Didn't you send out the invitations? - Well, of course I did, pookie. 191 00:13:14,040 --> 00:13:17,271 Hey, hey, what do you got there, boy? 192 00:13:19,880 --> 00:13:22,713 Al, Peggy, I'd like you to meet the Tots. 193 00:13:22,920 --> 00:13:24,273 I've just been telling them... 194 00:13:24,480 --> 00:13:29,031 ...about the wonderful investment opportunities at Kyoto National Bank. 195 00:13:29,640 --> 00:13:34,430 There's a line to kiss their ass, and it starts behind me. 196 00:13:34,640 --> 00:13:38,918 So while you're back there, why don't you kiss mine too? 197 00:13:40,560 --> 00:13:42,391 Enjoy the wedding. 198 00:13:42,600 --> 00:13:45,876 - Hi. I'm Earl Tot. - And I'm Pearl Tot. 199 00:13:46,080 --> 00:13:47,911 And I'm Al Bundy. 200 00:13:48,120 --> 00:13:50,918 - Who's this pretty little creature? - Where? 201 00:13:52,360 --> 00:13:54,715 This creature. Well, this here's Peg. 202 00:13:55,440 --> 00:13:57,192 You have such a lovely home. 203 00:13:57,400 --> 00:14:00,392 It reminds me of when we started out. 204 00:14:00,600 --> 00:14:06,470 Earl had nothing but 2 pounds of cow lips, a bucket of nitrates and a dream. 205 00:14:06,920 --> 00:14:11,311 You know, that's funny. Al had all that. Except for the dream. 206 00:14:11,520 --> 00:14:13,636 And the bucket. 207 00:14:14,440 --> 00:14:18,638 Well, just being here just brings tears to my eyes. 208 00:14:18,840 --> 00:14:21,035 Al, I told you to close your hamper. 209 00:14:22,800 --> 00:14:25,553 So, Lonnie, tell me again. What does your sister look like? 210 00:14:25,760 --> 00:14:29,275 Well, kind of like her, but with bigger waloobies. 211 00:14:29,960 --> 00:14:32,713 I think we may just be related twice. 212 00:14:32,920 --> 00:14:35,275 Oh, Mama, Daddy, this is Bud. 213 00:14:35,480 --> 00:14:38,995 Remember? He's the one I told you would be perfect for Tatum. 214 00:14:40,880 --> 00:14:42,598 Here's my little sugar bear now. 215 00:14:44,040 --> 00:14:46,918 - Lonnie! - Tatum! 216 00:14:49,920 --> 00:14:52,559 I thought you said she had big waloobies. 217 00:14:52,760 --> 00:14:56,719 Oh, she does. In my family, waloobies is a pet name for butt cheeks. 218 00:14:58,560 --> 00:15:03,076 You're right, Lonnie. He's a cutie-pie. 219 00:15:07,040 --> 00:15:09,838 Now, don't they make a darling couple? 220 00:15:10,360 --> 00:15:13,830 She makes a darling couple all by herself. 221 00:15:15,040 --> 00:15:19,318 Al, if we can get both our kids hitched, I'd have to make you a partner. 222 00:15:19,880 --> 00:15:24,078 Attention, everyone. I would like to announce the engagement of my son. 223 00:15:25,240 --> 00:15:27,800 Damn you, Dad. 224 00:15:30,760 --> 00:15:32,751 Come on, people. We have a wedding to do. 225 00:15:32,960 --> 00:15:34,234 Al, go check on the bride. 226 00:15:34,440 --> 00:15:39,036 And remember, when you walk down the aisle, try to walk upright. 227 00:15:39,240 --> 00:15:41,879 No problem. I only double over when I see you. 228 00:15:43,080 --> 00:15:46,709 Oh, Marcy. I have more butterflies now than I did for my own wedding. 229 00:15:47,360 --> 00:15:50,591 I would have thought you would have been nauseous for your wedding. 230 00:15:51,080 --> 00:15:54,789 Well, I was that too. But that was from morning sickness. 231 00:15:55,480 --> 00:15:59,189 Hey, Peg, you look great. Can I take you out now? 232 00:16:00,240 --> 00:16:03,755 Griff, we have a wedding to go to. 233 00:16:05,200 --> 00:16:07,350 But you can call me tomorrow. 234 00:16:08,440 --> 00:16:10,749 I was talking about taking you to your seat. 235 00:16:13,640 --> 00:16:15,119 Sure. 236 00:16:16,640 --> 00:16:20,076 Now, where is my best man and my maid of honor? 237 00:16:20,280 --> 00:16:23,955 Oh, God! The horror! The horror! 238 00:16:24,160 --> 00:16:27,789 Come back here and let me finish that hickey! 239 00:16:30,240 --> 00:16:33,471 She moves a lot faster since she lost all that weight. 240 00:16:34,200 --> 00:16:36,236 Oh, here. Let me help you with that. 241 00:16:36,440 --> 00:16:39,876 Okay, that's good. Gee, you look very handsome. 242 00:16:40,080 --> 00:16:43,550 Well, thank you, Mrs. D'Arcy. You look handsome too. 243 00:16:44,560 --> 00:16:47,074 - Pretty. - Well, thank you again. 244 00:16:47,280 --> 00:16:49,271 You look pretty too. 245 00:16:50,160 --> 00:16:51,195 Listen, Lonnie. 246 00:16:51,400 --> 00:16:54,676 I want you to know that I wanna be more than just your banker. 247 00:16:54,880 --> 00:16:56,108 I wanna be your friend. 248 00:16:56,320 --> 00:16:59,756 So if you ever need or want anything, I'm available. 249 00:16:59,960 --> 00:17:01,996 Well, that's good, because I gotta tell you... 250 00:17:02,200 --> 00:17:06,990 ...there's something about a little bony banker that really turns me on. 251 00:17:10,440 --> 00:17:13,591 What are you, crazy? You're about to get married. 252 00:17:14,080 --> 00:17:18,278 That'll only take about 10 minutes. What are you doing after? 253 00:17:19,360 --> 00:17:21,316 Not you. 254 00:17:37,280 --> 00:17:40,511 Your sister looks beautiful, Bud. 255 00:17:40,720 --> 00:17:43,712 The white dress is a bit of a stretch. 256 00:17:44,560 --> 00:17:47,074 It wouldn't be on me. 257 00:17:47,280 --> 00:17:49,999 No, I think it would be. 258 00:17:57,080 --> 00:17:58,229 Dearly beloved... 259 00:17:58,440 --> 00:18:02,877 ...we are gathered together to join this man and woman in holy matrimony. 260 00:18:03,520 --> 00:18:07,593 And if anyone can show just cause why they may not be joined together... 261 00:18:07,800 --> 00:18:10,917 ...let him speak now or forever hold his peace. 262 00:18:11,920 --> 00:18:15,117 Okay, that's it. This wedding's off. 263 00:18:15,800 --> 00:18:21,079 Well, good. I still have time to make the Edelstein funeral. 264 00:18:21,520 --> 00:18:23,795 Daddy, you're ruining my wedding. 265 00:18:24,000 --> 00:18:27,515 He's ruining your wedding. How dare you? 266 00:18:27,720 --> 00:18:29,790 How dare he what? 267 00:18:30,000 --> 00:18:33,993 I now have proof that this no-good idiot jailbird... 268 00:18:34,200 --> 00:18:37,909 ...while coming from a fine, upstanding weenie family... 269 00:18:38,200 --> 00:18:40,191 ...is a two-timing snake. 270 00:18:40,400 --> 00:18:41,435 Hear, hear. 271 00:18:41,640 --> 00:18:45,713 What are you yammering about? Our son has done nothing wrong. 272 00:18:45,920 --> 00:18:51,438 Your boy, madam, who I like to refer to as Dummard... 273 00:18:51,840 --> 00:18:54,274 ...is still hitting on good-looking women. 274 00:18:54,480 --> 00:18:55,549 Thanks, Al. 275 00:18:55,760 --> 00:18:58,797 And on top of all that, he just hit on one who looks like a man. 276 00:19:01,000 --> 00:19:05,994 Is that all? Lonnie here is just-- Oh, you know. --fickle. 277 00:19:06,200 --> 00:19:08,270 Sure. Who cares? 278 00:19:08,680 --> 00:19:09,908 Well, I care. 279 00:19:10,120 --> 00:19:12,475 - You do? - Yeah. 280 00:19:13,200 --> 00:19:17,193 Well, now that I think about it, it kind of upset my other wives too. 281 00:19:18,320 --> 00:19:22,677 Your other wives? His other wives? 282 00:19:22,880 --> 00:19:25,917 Yeah, well, I said he was fickle. All of us Tots are. 283 00:19:26,120 --> 00:19:28,111 I've been married five times myself. 284 00:19:28,320 --> 00:19:30,788 And I got a boyfriend. 285 00:19:34,320 --> 00:19:38,359 So that's the kind of lowlife scum you people are. 286 00:19:38,560 --> 00:19:42,439 No respect for the torturous sanctity of marriage. 287 00:19:42,640 --> 00:19:44,631 Well, let me tell you something. 288 00:19:44,840 --> 00:19:47,149 We Bundys may have our faults-- 289 00:19:47,360 --> 00:19:49,396 - Oh, yeah. - You said it. 290 00:19:49,600 --> 00:19:52,751 --but we believe that marriage should be forever. 291 00:19:52,960 --> 00:19:55,349 No matter how pitiful or disgusting it may be... 292 00:19:55,560 --> 00:19:58,870 ...to wake up to the same horrifying face each day... 293 00:19:59,080 --> 00:20:01,992 ...that's what the marriage vows are all about. 294 00:20:02,200 --> 00:20:06,637 And anyone who can't stand the nagging, bonbon-eating heat... 295 00:20:06,840 --> 00:20:11,152 ...should stay out of the whining, sex-starved kitchen. 296 00:20:12,400 --> 00:20:14,516 You tell them, Al. 297 00:20:15,120 --> 00:20:18,510 Mom, he just called you fat and whiny. 298 00:20:19,040 --> 00:20:22,191 Well, I just heard the part about staying out of the kitchen. 299 00:20:23,160 --> 00:20:26,391 Lonnie, we do not have to take this. We are Tots. 300 00:20:26,600 --> 00:20:31,230 Gee, I'm sorry, Kelly. Are you sure you don't wanna be a Tot? 301 00:20:31,440 --> 00:20:33,670 You know, I never thought I'd ever say this... 302 00:20:33,880 --> 00:20:36,440 ...but right now, I'd rather be a Bundy. So: 303 00:20:41,960 --> 00:20:42,949 Thanks, Dad. 304 00:20:43,520 --> 00:20:48,833 There went my last chance at unlimited wealth. Unless... 305 00:20:51,000 --> 00:20:53,116 I just can't do it. 306 00:20:55,720 --> 00:20:57,278 Are you okay, honey? 307 00:20:57,760 --> 00:21:02,197 Yeah, I guess so. I mean, I'm gonna miss Lonnie... 308 00:21:02,400 --> 00:21:05,472 ...but at least I have something that'll always remind me of him. 309 00:21:05,680 --> 00:21:08,672 A $10,000 wedding debt? 310 00:21:09,400 --> 00:21:12,597 No, Daddy, that's yours. 311 00:21:13,560 --> 00:21:15,551 I've got this. 312 00:21:15,760 --> 00:21:19,196 And, of course, my loved ones to console me. 313 00:21:19,960 --> 00:21:21,313 We're here for you, Kel. 314 00:21:21,520 --> 00:21:23,511 Not you. 315 00:21:25,360 --> 00:21:26,998 Them. 25157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.