Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:03,550 --> 00:00:05,825
Why are we doing this, Peg?
2
00:00:06,030 --> 00:00:08,863
The last time we had a party,
it was a disaster.
3
00:00:09,190 --> 00:00:11,306
It was our wedding.
4
00:00:14,070 --> 00:00:16,026
I rest my case.
5
00:00:16,870 --> 00:00:19,623
Give me one good reason
why I should go through with this.
6
00:00:20,030 --> 00:00:22,908
I won't make you have sex
for the rest of the month.
7
00:00:23,390 --> 00:00:24,903
Deal.
8
00:00:29,350 --> 00:00:32,103
Just my luck. One month without sex,
and it's February.
9
00:00:32,310 --> 00:00:34,983
I'm tacking on two extra days, Peg.
10
00:00:36,550 --> 00:00:38,222
Hi.
11
00:00:44,990 --> 00:00:46,787
I brought shrimp balls.
12
00:00:46,990 --> 00:00:50,539
Well, I can see that,
but what's in the bowl?
13
00:00:53,630 --> 00:00:56,303
I always feel so welcome
when I come into this house.
14
00:00:56,510 --> 00:00:59,149
Gee, I must be doing
something wrong.
15
00:01:00,270 --> 00:01:01,498
Shrimp balls.
16
00:01:02,110 --> 00:01:05,546
Those will go great
with the ketchup I'm serving.
17
00:01:06,350 --> 00:01:10,423
Oh, I see someone's been watching
Martha Stewart.
18
00:01:14,830 --> 00:01:18,061
- Hi, hi, hi.
- Hey, buddy.
19
00:01:23,910 --> 00:01:25,184
Who's your date, Griff?
20
00:01:25,390 --> 00:01:26,618
This is...
21
00:01:27,190 --> 00:01:28,703
..."Nancy."
22
00:01:29,630 --> 00:01:32,144
Okay.
Who's up for some Passion?
23
00:01:32,350 --> 00:01:34,910
She takes her clothes off,
I'm out of here.
24
00:01:36,430 --> 00:01:38,341
It's a party game, you idiot.
25
00:01:38,550 --> 00:01:42,543
Yeah. It tests how much you know
about the person you love the most.
26
00:01:42,950 --> 00:01:45,510
Fair enough.
I'll take John Wayne for 20.
27
00:02:28,630 --> 00:02:30,746
What are you doing?
28
00:02:31,190 --> 00:02:34,421
Bud, I have been climbing
these stairs for over an hour.
29
00:02:34,630 --> 00:02:37,098
I am not getting any higher.
30
00:02:39,990 --> 00:02:42,743
Kelly, this chick-boxing movie
could be your big break. Okay?
31
00:02:42,950 --> 00:02:44,622
- I know.
- You gotta stay in shape.
32
00:02:44,830 --> 00:02:47,628
- Look. Let's run some lines, all right?
- Yeah.
33
00:02:48,110 --> 00:02:49,259
You're crazy, kid.
34
00:02:49,470 --> 00:02:51,665
No one can beat Big Mama O'Grady.
35
00:02:51,870 --> 00:02:54,623
Yo, Nicky, I know I can take her.
36
00:02:54,830 --> 00:02:58,186
That mother of two is going down.
37
00:02:59,230 --> 00:03:00,265
She'll murder you.
38
00:03:00,470 --> 00:03:03,462
She's a jungle tigress
and you're just a pussy cat.
39
00:03:03,670 --> 00:03:06,901
Well, let me tell you something
about this cat.
40
00:03:07,110 --> 00:03:09,180
- She has claws.
- She has claws.
41
00:03:10,590 --> 00:03:13,423
Skank alert.
42
00:03:13,830 --> 00:03:15,024
That's Heather Talrico.
43
00:03:15,230 --> 00:03:17,539
She's always going after my parts.
44
00:03:17,750 --> 00:03:20,344
I wish she'd go after mine.
45
00:03:22,390 --> 00:03:25,746
Well, well.
If it isn't the little bimbo that couldn't.
46
00:03:26,790 --> 00:03:31,022
Well, well.
If it isn't the human ThighMaster.
47
00:03:31,510 --> 00:03:35,549
You know what, Bundy? I'd love to shut
that black hole you call a mouth.
48
00:03:35,750 --> 00:03:39,220
With what?
That planet you call an ass?
49
00:03:45,150 --> 00:03:47,300
Why even bother to show up
for this part, Kelly?
50
00:03:47,510 --> 00:03:49,023
You know I'm gonna get it.
51
00:03:49,230 --> 00:03:50,948
I always get everything you want.
52
00:03:51,150 --> 00:03:53,061
Your jobs, your boyfriends.
53
00:03:53,270 --> 00:03:54,783
I could even have him.
54
00:03:54,990 --> 00:03:57,265
Hey, you wanna be my brother?
55
00:04:00,550 --> 00:04:02,188
God, yes.
56
00:04:04,870 --> 00:04:07,384
Drop dead, sicko.
57
00:04:07,790 --> 00:04:08,859
Look, Heather.
58
00:04:09,070 --> 00:04:13,541
I am going to get this role
for two reasons.
59
00:04:16,790 --> 00:04:21,466
Number one,
I am better at actressing than you are.
60
00:04:21,670 --> 00:04:24,389
And number two, I can box.
61
00:04:24,590 --> 00:04:26,228
Really? You want a piece of me?
62
00:04:26,990 --> 00:04:29,584
There's an exclusive club.
63
00:04:30,190 --> 00:04:33,227
Okay. Just you and me in the ring.
64
00:04:33,430 --> 00:04:38,788
Fine. And the loser,
which will be Y-O-U...
65
00:04:39,990 --> 00:04:42,106
...won't try out for the part.
66
00:04:42,310 --> 00:04:44,301
You're on, frat-house toy.
67
00:04:44,510 --> 00:04:46,944
Be here Sunday, 4 sharp.
68
00:04:47,150 --> 00:04:48,219
Oh, wait. I can't.
69
00:04:48,430 --> 00:04:50,341
That's when I get my manicure
from Matteo.
70
00:04:50,790 --> 00:04:54,339
- Don't you just love him?
- Oh, I know. He's so great.
71
00:04:55,830 --> 00:04:57,183
Make it 3, then.
72
00:04:57,550 --> 00:05:00,781
I'm gonna give you a knuckle salad.
73
00:05:01,830 --> 00:05:03,627
Sandwich.
74
00:05:03,830 --> 00:05:05,229
No, thanks. I'm in training.
75
00:05:09,790 --> 00:05:15,228
Okay. Marcy's favorite song is...
76
00:05:15,430 --> 00:05:16,988
..."You Light Up My Life."
77
00:05:21,630 --> 00:05:24,781
You light up my life, Jefferson.
78
00:05:25,630 --> 00:05:27,586
Oh, look, love bug.
79
00:05:27,790 --> 00:05:30,588
We're about to go from First Kiss
to Eternal Bliss.
80
00:05:32,990 --> 00:05:35,743
I'm about to go from "up" to "chuck."
81
00:05:41,230 --> 00:05:43,266
Okay. Griff.
82
00:05:43,470 --> 00:05:48,703
What is Nancy's idea
of a perfect romantic evening?
83
00:05:48,910 --> 00:05:52,220
Of course, we just met,
so I'm just guessing here.
84
00:05:52,430 --> 00:05:56,821
But I'll say pepperoni pizza, a foot rub
and a pile of kung-fu movies.
85
00:06:00,910 --> 00:06:02,343
We're getting our butts kicked.
86
00:06:02,550 --> 00:06:04,984
We're still on First Date Drive.
87
00:06:05,190 --> 00:06:07,146
Okay, Jefferson.
88
00:06:07,350 --> 00:06:10,183
What was Marcy's childhood dream?
89
00:06:11,870 --> 00:06:14,942
My princess
wanted to be a princess.
90
00:06:19,510 --> 00:06:23,662
I bet Nancy's dream was to be
Mrs. Jimmy "JJ" Walker.
91
00:06:23,870 --> 00:06:25,622
Dy-no-mite!
92
00:06:29,230 --> 00:06:30,504
All right, Al.
93
00:06:30,710 --> 00:06:34,385
Now, use that beer sponge
you call a brain.
94
00:06:34,590 --> 00:06:37,627
Well, since "sucking the life out
of my husband and leaving him...
95
00:06:37,830 --> 00:06:41,106
...an empty husk"
is too long for the card...
96
00:06:41,310 --> 00:06:44,666
...I'll say a cowgirl.
97
00:06:48,190 --> 00:06:49,384
Try again.
98
00:06:51,150 --> 00:06:52,583
A cow?
99
00:06:55,710 --> 00:06:57,746
How many times have I told you?
100
00:06:57,950 --> 00:07:01,465
When I was a little girl,
I wanted to be a ballerina.
101
00:07:02,830 --> 00:07:03,979
Ballerina?
102
00:07:04,190 --> 00:07:07,978
Well, you sure are my nutcracker.
103
00:07:16,470 --> 00:07:21,146
Al, making fun of your soul mate's
childhood dream.
104
00:07:21,350 --> 00:07:23,784
Go back two spaces.
105
00:07:24,510 --> 00:07:25,465
Nice going, Al.
106
00:07:25,670 --> 00:07:28,059
Now we're not even on the board.
107
00:07:28,510 --> 00:07:31,661
All right, buddy.
Let's try an easy one.
108
00:07:32,230 --> 00:07:34,061
When is Peg's birthday?
109
00:07:37,830 --> 00:07:41,789
I know this one because it's a month
that has a vowel in it.
110
00:07:43,430 --> 00:07:47,423
- How long have they been married?
- Hey, one question at a time here.
111
00:07:47,630 --> 00:07:49,905
I'd say M--
112
00:07:50,990 --> 00:07:52,946
March 12th.
113
00:07:53,150 --> 00:07:54,265
April 12th.
114
00:07:54,470 --> 00:07:57,542
Hey, hey, now.
For a shot in the dark, that was close.
115
00:07:58,190 --> 00:08:02,706
That's what you say in the bedroom
at night. It doesn't work there either.
116
00:08:04,510 --> 00:08:05,625
I can't believe you, Al.
117
00:08:05,830 --> 00:08:08,902
How is it that you know the ninth play
of your championship game--?
118
00:08:09,110 --> 00:08:11,180
Forty-two Blast on two.
119
00:08:13,350 --> 00:08:15,864
And yet you don't know
my favorite movie...
120
00:08:16,070 --> 00:08:18,789
...my birthday,
or the color of my eyes.
121
00:08:18,990 --> 00:08:21,868
Well, we should have got
partial credit for bloodshot.
122
00:08:26,390 --> 00:08:27,539
All right, guys.
123
00:08:27,750 --> 00:08:29,627
Guys, we're gonna give you
another chance.
124
00:08:29,830 --> 00:08:32,139
All right. Al.
125
00:08:32,350 --> 00:08:35,786
Where did you and Peggy...
126
00:08:36,030 --> 00:08:37,782
...first make love?
127
00:08:38,190 --> 00:08:39,828
Yes!
128
00:08:40,030 --> 00:08:42,305
We're back on the board, Peg.
129
00:08:42,510 --> 00:08:44,819
How could anybody forget that night?
130
00:08:45,030 --> 00:08:46,748
It was so hot.
131
00:08:46,950 --> 00:08:48,941
We were out of control, huh, babe?
132
00:08:49,150 --> 00:08:53,940
I'll never forget that Ping-Pong table
in your uncle's rumpus room.
133
00:08:57,990 --> 00:09:01,380
My uncle does not have
a Ping-Pong table.
134
00:09:05,070 --> 00:09:07,220
Does he have a rumpus room?
135
00:09:09,310 --> 00:09:12,905
I think Al's remembering
the wrong rumpus.
136
00:09:14,030 --> 00:09:17,659
It was on a crate
behind the Tastee Freez.
137
00:09:17,870 --> 00:09:20,703
And it was beautiful.
138
00:09:24,750 --> 00:09:27,059
Anyone wanna play Twister?
139
00:09:27,870 --> 00:09:31,180
I can't believe that you'd forget
the most romantic night of our lives.
140
00:09:31,390 --> 00:09:32,948
Well, I remember, sweetheart.
141
00:09:33,150 --> 00:09:35,584
And then we shared a Mr. Softy.
142
00:09:35,790 --> 00:09:36,745
Oh, yeah.
143
00:09:36,950 --> 00:09:40,101
And we've been sharing one
ever since.
144
00:09:44,430 --> 00:09:46,625
What, Peg?
145
00:10:02,470 --> 00:10:04,108
Good.
146
00:10:04,310 --> 00:10:06,266
Come on. Come on.
147
00:10:06,950 --> 00:10:08,303
Good.
148
00:10:11,670 --> 00:10:15,583
Body blow. Body blow.
Go ahead. Come on. Go ahead.
149
00:10:32,950 --> 00:10:34,861
Come on, now. Come on.
150
00:10:35,070 --> 00:10:36,822
Come on, Bundy. That's all you got?
151
00:10:37,030 --> 00:10:38,622
You hit like a girl.
152
00:10:38,830 --> 00:10:41,390
Yeah, well, you pee like one.
153
00:10:43,390 --> 00:10:46,700
That was a temporary
medical condition.
154
00:10:47,830 --> 00:10:49,263
- Come on.
- Hey.
155
00:10:52,990 --> 00:10:56,824
Hey. Hey, pumpkin, don't box.
You can get brain damage.
156
00:10:58,110 --> 00:10:59,828
Oh, yeah, right.
157
00:11:00,990 --> 00:11:02,901
Let me teach you the famous
Bundy combo.
158
00:11:03,110 --> 00:11:05,829
Now, you stomp
on your opponent's foot.
159
00:11:06,030 --> 00:11:07,383
You hit him with an uppercut.
160
00:11:07,590 --> 00:11:09,501
You mean like this?
161
00:11:09,710 --> 00:11:11,268
Thattagirl.
162
00:11:11,470 --> 00:11:13,267
But next time, put your weight into it.
163
00:11:13,470 --> 00:11:15,665
- Okay. Weight into it.
- Bud, quit playing around.
164
00:11:15,870 --> 00:11:18,748
- Okay, I think I got it. I think I got it.
- She hurt my nose.
165
00:11:18,950 --> 00:11:21,783
Bingo! Thattagirl!
166
00:11:21,990 --> 00:11:23,628
Well, that was fun, Daddy.
Thank you.
167
00:11:23,830 --> 00:11:26,344
- What's in the box?
- Oh, it's a present for your mom.
168
00:11:26,550 --> 00:11:27,619
We had a big fight.
169
00:11:27,830 --> 00:11:28,945
I'm in the doghouse.
170
00:11:29,550 --> 00:11:32,667
Oh, Daddy, that's terrible.
Where did Lucky sleep?
171
00:11:34,310 --> 00:11:36,904
Look, Sugar Ray Tard.
172
00:11:37,550 --> 00:11:38,983
It's a figure of speech.
173
00:11:39,190 --> 00:11:41,658
No, I actually was in the doghouse.
174
00:11:41,870 --> 00:11:44,304
These Snausages are good too.
175
00:11:45,070 --> 00:11:47,709
See, and look, no tartar.
176
00:11:55,230 --> 00:11:56,345
Peg.
177
00:11:56,550 --> 00:11:57,824
Peg.
178
00:11:58,830 --> 00:12:01,947
Peg, I got you something.
179
00:12:02,150 --> 00:12:05,301
- Oh, Al.
- I hope you like it.
180
00:12:05,790 --> 00:12:07,985
See, it matches the couch.
181
00:12:12,150 --> 00:12:14,425
You actually thought
that this would fit me?
182
00:12:14,630 --> 00:12:16,825
Yes. No.
183
00:12:17,350 --> 00:12:19,500
Well, maybe.
Whatever the right answer is.
184
00:12:19,710 --> 00:12:22,065
Come on, Peg.
A guy doesn't know things like this.
185
00:12:22,430 --> 00:12:24,660
Jefferson knows Marcy's dress size.
186
00:12:24,870 --> 00:12:27,430
That's because Jefferson
wears them.
187
00:12:30,510 --> 00:12:31,704
Al, you stink.
188
00:12:31,910 --> 00:12:35,619
Peg, I can't help that.
It's because of the Snausages.
189
00:12:35,830 --> 00:12:38,344
What else can I do? I know.
I'll take you to the movies.
190
00:12:38,550 --> 00:12:40,302
The Great Escape's
playing at the Bijou.
191
00:12:40,510 --> 00:12:41,579
No, thank you.
192
00:12:41,790 --> 00:12:42,905
I'd rather be alone.
193
00:12:47,750 --> 00:12:49,820
Gee, for 25 years,
I've dreamed of this moment.
194
00:12:50,030 --> 00:12:51,588
How come I'm not happy?
195
00:12:52,670 --> 00:12:55,821
Just like her to ruin this for me too.
196
00:12:58,070 --> 00:12:59,469
Doesn't Al understand?
197
00:12:59,670 --> 00:13:01,820
I just wanna spend more time
with him.
198
00:13:02,030 --> 00:13:05,102
Doesn't Peg understand
I just wanna be left alone?
199
00:13:06,510 --> 00:13:09,661
You know, and he's been
less attentive in bed.
200
00:13:09,870 --> 00:13:12,464
Is that possible?
201
00:13:12,670 --> 00:13:14,308
Oh, Marcy, what should I do?
202
00:13:14,510 --> 00:13:16,182
Leave him.
203
00:13:16,750 --> 00:13:19,423
I'm sorry,
I was thinking about what I would do.
204
00:13:20,270 --> 00:13:22,545
Or any sane woman.
205
00:13:22,750 --> 00:13:25,025
Listen, have you thought about
seeing someone?
206
00:13:25,230 --> 00:13:28,984
Well, I have had my eye
on the UPS guy.
207
00:13:30,790 --> 00:13:34,260
No. I mean you and Al
should see a marriage counselor.
208
00:13:34,470 --> 00:13:38,099
Yeah, but then wouldn't I have
to tell him about the UPS guy?
209
00:13:38,310 --> 00:13:41,541
Trust me.
Going to counseling will open Al up.
210
00:13:41,750 --> 00:13:46,266
Trust me.
Going to counseling will shut Peg up.
211
00:13:47,310 --> 00:13:50,700
Come on, Jefferson. Let's go home
and leave these two alone to talk...
212
00:13:50,910 --> 00:13:53,947
...or grunt,
whichever the case may be.
213
00:13:56,070 --> 00:13:58,709
Thank God
we have a normal marriage, huh?
214
00:13:58,910 --> 00:14:02,107
Let's go home and play
Fullback and the Tramp.
215
00:14:03,670 --> 00:14:06,309
I'll meet you
behind the Tastee Freez.
216
00:14:07,150 --> 00:14:08,583
Sorry.
217
00:14:10,190 --> 00:14:12,784
Where do they come up
with this sick stuff?
218
00:14:12,990 --> 00:14:15,823
Al, we need to talk.
219
00:14:17,830 --> 00:14:20,742
Honey, I wanna go
to a marriage counselor.
220
00:14:20,950 --> 00:14:22,827
So go.
221
00:14:23,030 --> 00:14:24,861
Al.
222
00:14:25,070 --> 00:14:26,788
Why won't you go to therapy?
223
00:14:26,990 --> 00:14:30,505
Maybe it's you who don't know me.
Because if you knew me, Peg...
224
00:14:30,710 --> 00:14:33,588
...you'd know that there are
certain things I do not do.
225
00:14:33,790 --> 00:14:36,350
I do not floss.
226
00:14:36,910 --> 00:14:39,583
I do not eat vegetables.
227
00:14:39,790 --> 00:14:43,419
I do not like French pastry.
I do not like the French.
228
00:14:44,950 --> 00:14:46,622
I do not cry at movies.
229
00:14:46,830 --> 00:14:51,745
Except, of course, Old Yeller,
because we know it was very sad.
230
00:14:51,950 --> 00:14:54,145
But most importantly, Peg...
231
00:14:54,350 --> 00:14:58,707
...I will never, ever,
under any circumstances...
232
00:14:58,910 --> 00:15:00,502
...go to a head shrinker.
233
00:15:00,710 --> 00:15:03,065
- But, Al--
- You go, Peg.
234
00:15:03,270 --> 00:15:07,388
There is no threat vicious enough,
no torture terrible enough...
235
00:15:07,590 --> 00:15:09,979
...to ever make me change my mind.
236
00:15:17,310 --> 00:15:18,425
Hello, Mom?
237
00:15:18,630 --> 00:15:20,507
Al's being mean to me again.
238
00:15:20,710 --> 00:15:22,666
Could you come stay
for a few months?
239
00:15:22,870 --> 00:15:23,905
No, Peg.
240
00:15:24,110 --> 00:15:25,463
Peg, no, Peg.
241
00:15:25,670 --> 00:15:27,945
Peg, no, Peg.
242
00:15:28,150 --> 00:15:30,539
I'll go. I'll go.
243
00:15:32,430 --> 00:15:34,500
Okay. She's all yours, Kelly.
244
00:15:34,710 --> 00:15:38,419
And hopefully, after you beat
her brains to mush, she's all mine.
245
00:15:38,790 --> 00:15:41,748
Float like a horsefly,
sting like a flea.
246
00:15:41,950 --> 00:15:45,260
No one can touch me, I'm Kelly.
247
00:15:47,430 --> 00:15:48,863
That movie role is mine.
248
00:15:49,070 --> 00:15:51,220
You're going down, street meat.
249
00:15:51,870 --> 00:15:53,940
Let's rock.
250
00:15:56,350 --> 00:15:58,306
- I hate you. Oh, hey.
- Watch it, Kel.
251
00:16:00,470 --> 00:16:02,188
Kelly, duck!
252
00:16:07,190 --> 00:16:09,385
Hey. Nobody hits my brother.
253
00:16:09,590 --> 00:16:11,546
At least, not without dating him first.
254
00:16:11,750 --> 00:16:13,627
You know,
you fight as bad as you act.
255
00:16:13,830 --> 00:16:16,902
Yeah, well, you fight as bad
as Brooke Shields acts.
256
00:16:17,830 --> 00:16:19,980
That's it, Bundy. I'm taking you out.
257
00:16:20,190 --> 00:16:22,340
No, thanks. I already have plans.
Come on.
258
00:16:22,830 --> 00:16:23,979
Come on. Come on.
259
00:16:42,430 --> 00:16:45,069
One, two.
260
00:16:47,270 --> 00:16:50,307
The winner and star
of Catfight: The Movie...
261
00:16:50,510 --> 00:16:54,219
...the Blond Bomber, Kelly Bundy.
262
00:16:58,070 --> 00:16:59,947
- I'm gonna be a movie star.
- Yes.
263
00:17:00,150 --> 00:17:02,789
I can't wait to see my face
on the big screen.
264
00:17:09,910 --> 00:17:12,868
I can tell right away
this counselor's an idiot, Peg.
265
00:17:14,030 --> 00:17:16,464
Why couldn't we have gone
to that guy I saw on TV?
266
00:17:16,670 --> 00:17:20,549
Al, I am not going to a drive-through
marriage counselor.
267
00:17:21,590 --> 00:17:24,468
Dr. Back-in-the-Sack
looked quite nurturing, Peg.
268
00:17:24,670 --> 00:17:27,468
And they wash your car
after every session.
269
00:17:28,230 --> 00:17:30,186
Hi. You must be the Bundys.
270
00:17:30,390 --> 00:17:31,743
I'm Dr. Longo.
271
00:17:32,110 --> 00:17:34,340
Please, won't you sit down?
272
00:17:35,550 --> 00:17:37,268
So how are you today?
273
00:17:37,830 --> 00:17:41,539
Those trick questions
won't work on me, doc.
274
00:17:41,750 --> 00:17:44,025
You can probe around in my head
all you want.
275
00:17:44,230 --> 00:17:46,141
You ain't gonna find anything
in there.
276
00:17:47,950 --> 00:17:49,747
I believe you.
277
00:17:50,430 --> 00:17:55,788
But the whole point of therapy
is to discuss our problems.
278
00:17:55,990 --> 00:17:57,867
Oh, no, we're not gonna talk
about me.
279
00:17:58,230 --> 00:18:00,380
Well, I'm not the one with a problem.
280
00:18:00,830 --> 00:18:03,390
Okay. Well, then...
281
00:18:03,590 --> 00:18:06,104
...we could talk about my problems.
282
00:18:06,310 --> 00:18:10,542
But I don't think a discussion
of my vinyl fetish will help any of us.
283
00:18:10,750 --> 00:18:13,139
Although I might enjoy it.
284
00:18:13,350 --> 00:18:15,227
Okay. I'll talk.
285
00:18:15,430 --> 00:18:20,265
You know, I'm not one to cast blame,
but this really is all Al's fault.
286
00:18:20,470 --> 00:18:23,109
He just doesn't pay any attention
to me anymore.
287
00:18:23,310 --> 00:18:25,665
Isn't that true, Al?
288
00:18:26,910 --> 00:18:28,787
Al?
289
00:18:29,470 --> 00:18:32,462
Mr. Bundy, I sense a reluctance
to communicate here.
290
00:18:32,670 --> 00:18:36,902
Well, that's gonna make your job just
a little bit tougher, isn't it, vinyl boy?
291
00:18:38,070 --> 00:18:39,822
Go ahead.
292
00:18:40,030 --> 00:18:41,827
Make me talk.
293
00:18:43,150 --> 00:18:48,747
Well, we have heard Mrs. Bundy
complain that you don't pay attention.
294
00:18:48,950 --> 00:18:51,862
So, Mr. Bundy-- Mr. Bundy?
295
00:18:55,230 --> 00:18:57,221
Can I have my balls back?
296
00:18:58,630 --> 00:19:01,269
Welcome to my world, doc.
297
00:19:08,310 --> 00:19:11,063
So other than the obvious...
298
00:19:11,270 --> 00:19:14,103
...what would be your main complaint
about your wife?
299
00:19:14,310 --> 00:19:18,189
I don't have any complaints about Peg.
Well, maybe just one tiny, little thing.
300
00:19:18,390 --> 00:19:20,585
Oh, great.
Now we're gonna hear about how...
301
00:19:20,790 --> 00:19:23,941
...if he hadn't gotten married, he would
have been a pro football player.
302
00:19:24,150 --> 00:19:26,425
Well, that's true.
I should be retired right now...
303
00:19:26,630 --> 00:19:29,906
...selling my autograph on QVC
and addicted to the finest painkillers...
304
00:19:30,110 --> 00:19:31,702
...money can buy.
305
00:19:35,030 --> 00:19:36,782
I gave up a lot too, you know.
306
00:19:36,990 --> 00:19:39,948
I know, down at the docks.
307
00:19:40,430 --> 00:19:43,228
I am referring to the fact
that I could have been married...
308
00:19:43,430 --> 00:19:46,706
...to Vito Leonetti
and been a successful Mafia wife.
309
00:19:46,910 --> 00:19:48,389
I don't think so, Peg.
310
00:19:48,590 --> 00:19:53,141
Mafia wives have to cook. You think
the heads of the Five Families...
311
00:19:53,350 --> 00:19:56,103
...are gonna be sitting around
tasting your tuna surprise?
312
00:19:56,310 --> 00:19:59,029
They don't like surprises, Peg.
313
00:19:59,990 --> 00:20:03,949
You know, I'm wearing a vinyl surprise
right now...
314
00:20:04,710 --> 00:20:06,462
...and it feels great.
315
00:20:11,270 --> 00:20:13,659
You happy now, Peg?
316
00:20:13,870 --> 00:20:15,667
We just wasted 15 bucks.
317
00:20:15,870 --> 00:20:18,668
That's half a day's wage
to listen to this nut job...
318
00:20:18,870 --> 00:20:21,509
...talk about his plastic pants.
319
00:20:21,710 --> 00:20:23,462
Excuse me. They're vinyl.
320
00:20:23,990 --> 00:20:26,345
- Shut up.
- Shut up.
321
00:20:26,550 --> 00:20:29,587
Another good choice, Peg. I don't know
why I even put up with you.
322
00:20:29,990 --> 00:20:34,302
Well, if I'm so difficult to put up with,
why don't you just leave?
323
00:20:34,910 --> 00:20:36,104
Well, maybe I will.
324
00:20:36,310 --> 00:20:37,948
So go.
325
00:20:38,150 --> 00:20:39,742
Walk out that door.
326
00:20:39,950 --> 00:20:44,068
Turn around now,
you're not welcome anymore.
327
00:20:45,470 --> 00:20:49,258
I will survive.
328
00:20:49,470 --> 00:20:51,188
This is great.
329
00:20:51,390 --> 00:20:53,904
It sure is. I'm moving out, Peg.
330
00:20:54,110 --> 00:20:56,988
And much like that empty promise
to shave those shoulders...
331
00:20:57,190 --> 00:20:59,750
...I'll believe it when I see it.
332
00:20:59,950 --> 00:21:03,738
You'll be wishing you had
these shaggy shoulders to cry on, Peg.
333
00:21:06,750 --> 00:21:08,183
Same time next week?
334
00:21:08,390 --> 00:21:10,267
We just broke up.
24823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.