Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:02,460 --> 00:00:05,258
You know, Peg,
I hate to be a needy husband...
2
00:00:05,460 --> 00:00:09,817
...a demanding husband,
and your husband...
3
00:00:11,180 --> 00:00:14,217
...but where the hell
is my Thanksgiving pie tin?
4
00:00:14,420 --> 00:00:18,652
Why don't you check under the couch
where I keep the other dirty dishes?
5
00:00:19,140 --> 00:00:21,813
Once again, Peg, way to homemake.
6
00:00:22,740 --> 00:00:24,890
You see, now, I can't quite reach.
7
00:00:25,100 --> 00:00:26,818
Well, here.
8
00:00:27,020 --> 00:00:29,932
You wanna try my bonbon retriever?
9
00:00:30,580 --> 00:00:32,935
Wait a minute. Wait a minute.
I got something.
10
00:00:35,500 --> 00:00:38,492
Hey, it's from Bud's nursery school.
11
00:00:41,620 --> 00:00:44,896
He failed his T.B. test, Peg.
12
00:00:46,020 --> 00:00:48,454
I told him to study.
13
00:00:54,500 --> 00:00:57,776
Damn cough. I just can't shake it.
14
00:00:59,300 --> 00:01:01,495
Happy Thanksgiving, all.
15
00:01:01,900 --> 00:01:04,289
Vacuuming for lost hair, Al?
16
00:01:05,340 --> 00:01:09,299
Why don't you take your
shriveled-up gourds on out of here?
17
00:01:10,300 --> 00:01:12,734
And your cornucopia too.
18
00:01:13,940 --> 00:01:17,296
Wow, corn. Thanks, Mrs. D'Arcy.
19
00:01:21,540 --> 00:01:24,771
Those are shellacked, you aphid.
20
00:01:26,580 --> 00:01:30,334
Peggy, aren't you gonna cook a turkey
for your family this Thanksgiving?
21
00:01:30,820 --> 00:01:34,051
You expect me to cook on a holiday?
22
00:01:34,260 --> 00:01:37,093
Homemaking a job too, you know.
23
00:01:37,300 --> 00:01:39,814
Why don't you apply for it, Peg?
24
00:01:44,700 --> 00:01:47,737
Hey, I found it.
25
00:01:48,900 --> 00:01:52,939
Oh, good. Now you can put
that metal plate back in your head.
26
00:01:54,940 --> 00:01:59,297
Although, that's a lot like putting
a lid on an empty jar.
27
00:02:00,580 --> 00:02:02,855
Or a bra on you.
28
00:02:07,700 --> 00:02:10,055
This pie tin is worth 25 cents...
29
00:02:10,260 --> 00:02:14,094
...towards one of Aunt Maddie's
famous sweet potato pies.
30
00:02:16,180 --> 00:02:18,614
If she's so famous,
how come I haven't heard of her?
31
00:02:18,820 --> 00:02:22,130
I don't know. Maybe because
she doesn't make chicken pies.
32
00:02:26,780 --> 00:02:29,010
Please don't get him started
on Aunt Maddie.
33
00:02:29,260 --> 00:02:33,936
Bud, unlike the happy childhood
we provided for you...
34
00:02:34,140 --> 00:02:37,371
...I didn't have such a fortunate
upbringing.
35
00:02:37,740 --> 00:02:43,178
Oh, well, I'm sure
Mr. and Mrs. Sasquatch did their best.
36
00:02:44,300 --> 00:02:48,179
But we did have one holiday tradition
that we cherished.
37
00:02:48,380 --> 00:02:50,894
Mom would serve Dad
the traditional Wild Turkey...
38
00:02:51,100 --> 00:02:53,853
...and then chug
the rest of the bottle.
39
00:02:55,020 --> 00:02:58,649
We'd weave on down to Aunt Maddie's
and pick up a sweet potato pie...
40
00:02:58,860 --> 00:03:01,090
...then go back home,
the folks would pass out...
41
00:03:01,300 --> 00:03:05,418
...and I'd have me that sweet potato pie
all to myself.
42
00:03:05,980 --> 00:03:09,256
Sort of makes you all warm
and fuzzy inside, doesn't it?
43
00:03:09,460 --> 00:03:12,770
That's what Mom said
about that Wild Turkey.
44
00:03:50,940 --> 00:03:54,137
Yeah. Shake it, baby.
45
00:03:55,180 --> 00:03:59,696
Oh, hey, that Miss Piggy is always
a hit in the Thanksgiving Day Parade.
46
00:04:00,140 --> 00:04:03,576
And, kids, looks who's coming up:
Betty Boop.
47
00:04:03,780 --> 00:04:05,975
Oh, she's fine.
48
00:04:07,780 --> 00:04:09,850
Oh, Bud.
49
00:04:14,220 --> 00:04:16,290
I'm a dead man.
I couldn't get the turkey.
50
00:04:16,500 --> 00:04:18,616
Marcy's gonna kill me.
51
00:04:19,380 --> 00:04:22,292
Whoa, check out Betty Boop.
52
00:04:23,300 --> 00:04:25,860
Those have gotta be fake.
53
00:04:26,580 --> 00:04:29,538
That's nothing. Miss Piggy's dress
got caught on a traffic light.
54
00:04:29,740 --> 00:04:31,492
I saw everything.
55
00:04:31,700 --> 00:04:32,769
Everything.
56
00:04:32,980 --> 00:04:36,290
Oh, the parade.
57
00:04:36,500 --> 00:04:41,176
Hey, when did they get
a Rush Limbaugh balloon?
58
00:04:41,500 --> 00:04:44,651
No, Mom. That--
That is Rush Limbaugh.
59
00:04:46,180 --> 00:04:47,533
Peggy. Peggy, help.
60
00:04:47,740 --> 00:04:49,935
Look, Thanksgiving
is Marcy's favorite holiday.
61
00:04:50,140 --> 00:04:53,018
If I ruin it,
she's gonna cut off my giblets.
62
00:04:54,060 --> 00:04:57,257
I thought she did that
a long time ago.
63
00:04:57,740 --> 00:04:59,014
Will you sell me your turkey?
64
00:04:59,260 --> 00:05:02,172
Well, I'd give him to you,
but he's out getting pie.
65
00:05:04,100 --> 00:05:08,378
I'm dead. There's not a single turkey
left in all of Chicago.
66
00:05:15,780 --> 00:05:17,532
Hey, you guys.
67
00:05:18,140 --> 00:05:21,655
Look at this fat chicken
that followed me home.
68
00:05:22,420 --> 00:05:23,933
I'm gonna name him Hank.
69
00:05:29,940 --> 00:05:31,453
Hello. Hello.
70
00:05:31,700 --> 00:05:33,930
Aunt Maddie, open up.
71
00:05:34,180 --> 00:05:36,057
Hey, Al, they're closed.
72
00:05:36,260 --> 00:05:38,057
Says there's been a death
in the family.
73
00:05:38,260 --> 00:05:42,458
Oh, God, no. Does that mean
no pie this Thanksgiving?
74
00:05:42,820 --> 00:05:43,889
Can I help you folks?
75
00:05:44,100 --> 00:05:46,614
Yeah, I need to find Aunt Maddie.
You know where she is?
76
00:05:46,820 --> 00:05:49,937
- Oh, she's down at the church, son.
- And where is that?
77
00:05:50,140 --> 00:05:53,576
Now, you go down to the end
of the block and you make a right.
78
00:05:53,780 --> 00:05:56,977
Go past the barber shop,
and you take your first right.
79
00:05:57,180 --> 00:05:59,694
Go another block,
make another right...
80
00:05:59,900 --> 00:06:03,654
...then one more right,
and it's on your right.
81
00:06:05,500 --> 00:06:07,968
Well, wouldn't it be easier
just to cross the street?
82
00:06:08,180 --> 00:06:11,650
Sure.
But I need a ride to the barber shop.
83
00:06:18,580 --> 00:06:20,377
How you doing?
84
00:06:21,620 --> 00:06:23,497
Turkey on Thanksgiving.
85
00:06:23,700 --> 00:06:25,895
This could catch on.
86
00:06:27,340 --> 00:06:28,898
Kelly.
87
00:06:29,340 --> 00:06:30,659
Look at the--
88
00:06:30,860 --> 00:06:33,852
Look at the nice bed
we made for Hank.
89
00:06:38,060 --> 00:06:40,528
Listen, honey,
when he's all snuggled in...
90
00:06:40,740 --> 00:06:42,935
...we'll kiss him goodbye.
91
00:06:43,140 --> 00:06:45,176
I meant, good night.
92
00:06:45,380 --> 00:06:49,692
And then we're gonna put him
into his little house.
93
00:06:49,940 --> 00:06:53,615
Well, I don't know if he's gonna like it.
Hank's afraid of the dark.
94
00:06:53,820 --> 00:06:58,575
Oh, but see, if I turn this little dial...
95
00:06:59,220 --> 00:07:02,735
...his house fills up with a pretty
blue light.
96
00:07:03,660 --> 00:07:08,211
Yeah, and-- And he'll be real comfy
sleeping on these bread crumbs.
97
00:07:08,420 --> 00:07:11,810
And, honey, I made him a blanket.
98
00:07:15,700 --> 00:07:17,930
Wait a minute.
99
00:07:18,180 --> 00:07:20,057
I know what you guys
are trying to do.
100
00:07:21,940 --> 00:07:25,330
You're trying to get Hank
to like you more than me.
101
00:07:26,940 --> 00:07:30,410
Well, I am sorry.
We're too smart to fall for that.
102
00:07:30,660 --> 00:07:32,571
All right,
this is what we're gonna do.
103
00:07:32,780 --> 00:07:35,453
I'll distract her,
while you snap the neck.
104
00:07:36,660 --> 00:07:38,696
Couldn't you snap her neck?
105
00:07:39,100 --> 00:07:41,694
I mean, after all, she is my sister. I--
106
00:07:43,060 --> 00:07:46,211
Kelly, honey,
I'm getting a little concerned.
107
00:07:46,420 --> 00:07:48,980
Yeah, you're getting
very attached to Hank...
108
00:07:49,180 --> 00:07:51,614
...and the life span of a turkey
is very short.
109
00:07:51,820 --> 00:07:54,254
Especially this time of year.
110
00:07:54,460 --> 00:07:57,975
Kelly, what are you doing?
These are my pants.
111
00:07:58,460 --> 00:08:02,533
I know, but you and Hank
are about the same size.
112
00:08:03,340 --> 00:08:07,413
What--? What are you doing
with your hands around Hank's neck?
113
00:08:08,740 --> 00:08:11,129
Just checking his pulse.
114
00:08:12,180 --> 00:08:13,818
He doesn't look too good.
115
00:08:14,020 --> 00:08:16,329
Could be turkey pox.
116
00:08:16,540 --> 00:08:20,169
Maybe we should check
his temperature with this.
117
00:08:22,900 --> 00:08:24,413
Yeah.
118
00:08:24,740 --> 00:08:28,653
But first, we better take off
his feathers and examine him.
119
00:08:28,860 --> 00:08:30,612
Wait a minute.
120
00:08:30,820 --> 00:08:33,175
I know what you guys are up to.
121
00:08:33,380 --> 00:08:36,292
You just wanna see Hank naked.
God.
122
00:08:40,540 --> 00:08:42,337
Excuse me. I'm--
123
00:08:42,540 --> 00:08:43,973
I'm looking for Aunt Maddie.
124
00:08:45,100 --> 00:08:46,931
Here she comes now.
125
00:08:59,580 --> 00:09:03,289
I don't know how I can live
without the warmth and sweetness.
126
00:09:03,500 --> 00:09:05,218
We're all gonna miss her.
127
00:09:05,740 --> 00:09:10,131
That unforgettable, spicy flavor...
128
00:09:10,740 --> 00:09:13,812
...and buttery bottom.
129
00:09:17,900 --> 00:09:21,290
Good Lord,
is he talking about Aunt Maddie?
130
00:09:21,500 --> 00:09:25,254
I think Aunt Maddie had jungle fever
with this man.
131
00:09:28,220 --> 00:09:29,972
So...
132
00:09:30,180 --> 00:09:32,330
...you come here often?
133
00:09:33,380 --> 00:09:37,532
Do you mind?
I'm overwhelmed with grief.
134
00:09:37,740 --> 00:09:40,857
Well, how would you like
to be overwhelmed by Griff?
135
00:09:44,540 --> 00:09:47,100
Gentlemen, excuse me.
I don't believe we've met.
136
00:09:47,340 --> 00:09:51,015
I'm James Brown,
Aunt Maddie's nephew.
137
00:09:55,580 --> 00:09:59,493
- Aren't you that guy on TV?
- The the host of NFL on Fox?
138
00:09:59,700 --> 00:10:02,419
Why, yes, I am.
But you know, I also cover hockey.
139
00:10:02,620 --> 00:10:05,259
Yeah, but who cares about that?
140
00:10:05,460 --> 00:10:07,098
So you knew my Aunt Maddie?
141
00:10:07,740 --> 00:10:09,458
I have very fond memories
of your aunt.
142
00:10:09,660 --> 00:10:13,175
My mother and father use to take me
to her pie store every Thanksgiving.
143
00:10:13,420 --> 00:10:16,332
I'd try to steal a cookie and
she'd slap me upside the head.
144
00:10:16,580 --> 00:10:19,572
Then she'd give me a cookie anyway.
She was a wonderful woman.
145
00:10:19,780 --> 00:10:22,499
Wait a minute.
Don't tell me you're Al Bundy?
146
00:10:22,700 --> 00:10:25,453
- Yeah, did she talk about me?
- Oh, my goodness. All the time.
147
00:10:25,660 --> 00:10:28,652
As a matter of fact,
I'm where I am today because of you.
148
00:10:28,860 --> 00:10:30,054
Really?
149
00:10:30,260 --> 00:10:32,899
Yeah. I can hear her now.
She used to always say:
150
00:10:33,100 --> 00:10:36,615
"James, do your homework
or you'll wind up like Al Bundy."
151
00:10:41,780 --> 00:10:44,248
Yeah, I'm glad I could help.
152
00:10:44,460 --> 00:10:47,213
So you're staying for pie?
153
00:10:48,660 --> 00:10:50,013
- Pie?
- Pie?
154
00:10:50,220 --> 00:10:51,653
Of course. After the service...
155
00:10:51,860 --> 00:10:57,332
...we're all gonna have a bit
of Aunt Maddie's last sweet potato pie.
156
00:10:59,260 --> 00:11:05,733
Hallelujah
157
00:11:10,100 --> 00:11:13,888
Hanky, your bubble bath's ready.
158
00:11:17,860 --> 00:11:20,135
Okay. Let's kill him.
159
00:11:20,340 --> 00:11:23,377
Hanky, Pooky, are you down here?
160
00:11:23,780 --> 00:11:26,089
Hey, what are you doing?
161
00:11:26,300 --> 00:11:28,097
Oh, this is ridiculous.
162
00:11:28,300 --> 00:11:30,734
Kelly, look, I know you love Hank.
163
00:11:30,980 --> 00:11:33,778
So I'm gonna say this
as gently as possible.
164
00:11:33,980 --> 00:11:35,698
We're gonna cut
that bird's head off...
165
00:11:35,900 --> 00:11:38,539
...stuff his butt full of bread,
and eat him.
166
00:11:39,100 --> 00:11:41,739
Oh, get away! Get away!
167
00:11:41,940 --> 00:11:44,215
You are not gonna kill Hank.
168
00:11:46,020 --> 00:11:48,693
Kelly? Honey, it's your mother.
169
00:11:48,900 --> 00:11:51,016
You know I'm on your side.
170
00:11:51,220 --> 00:11:54,098
How many heart-to-hearts
have we had through this door?
171
00:11:54,300 --> 00:11:56,894
Mom, that's the linen closet.
172
00:11:59,340 --> 00:12:01,456
We have a linen closet?
173
00:12:03,020 --> 00:12:04,248
Open up.
174
00:12:04,460 --> 00:12:06,655
Go away, you turkey-haters.
175
00:12:06,860 --> 00:12:09,818
Kelly, I promise he won't feel a thing.
176
00:12:10,020 --> 00:12:13,171
This isn't one of your dates, Bud.
177
00:12:14,820 --> 00:12:16,776
I'm sorry, Hank.
178
00:12:16,980 --> 00:12:19,289
I really wanna keep you...
179
00:12:19,500 --> 00:12:21,218
...but it's not safe here.
180
00:12:21,420 --> 00:12:23,888
I'm gonna have to set you free.
181
00:12:24,900 --> 00:12:29,178
Oh, me too. I'll never forget you.
182
00:12:34,140 --> 00:12:36,176
Fly away, Hank.
183
00:12:38,500 --> 00:12:41,014
Fly like the wind!
184
00:12:46,780 --> 00:12:50,136
I meant fly up, Hank!
185
00:12:51,260 --> 00:12:53,296
Gonna lay down my sword and shield
186
00:12:53,500 --> 00:12:55,297
Down by the riverside
187
00:12:55,540 --> 00:13:03,652
Down by the riverside
188
00:13:03,860 --> 00:13:05,657
Oh, that was inspirational!
189
00:13:05,860 --> 00:13:07,657
Let's do another one!
190
00:13:07,860 --> 00:13:10,169
Amen, brother Griff.
191
00:13:10,380 --> 00:13:12,655
- What?
- I've been waiting for one year...
192
00:13:12,860 --> 00:13:14,293
...for a taste of that pie...
193
00:13:14,500 --> 00:13:17,572
...so if you don't wanna make this
a double funeral, stop singing.
194
00:13:17,780 --> 00:13:21,375
He's got the whole worldIn his hands
195
00:13:21,580 --> 00:13:24,856
He's got whole wide worldIn his hands
196
00:13:25,060 --> 00:13:28,973
He's got the whole worldIn his hands
197
00:13:29,180 --> 00:13:32,536
I want that whole pieIn my hands
198
00:13:32,740 --> 00:13:36,369
Excuse me.
Excuse me, Reverend Hightower.
199
00:13:36,580 --> 00:13:41,256
Now, this glorious music has ridden on
angel's wings to Aunt Maddie's ears.
200
00:13:41,460 --> 00:13:46,454
But now it's time to celebrate her life
by sharing this...
201
00:13:47,020 --> 00:13:48,692
...heavenly pie.
202
00:13:48,900 --> 00:13:51,289
Hallelujah.
203
00:13:51,500 --> 00:13:54,890
Brother Al's deep love
for Aunt Maddie's pie...
204
00:13:55,100 --> 00:13:58,172
...should be an inspiration to us all.
205
00:13:58,740 --> 00:14:03,018
Well, not to us all.
There's only one pie.
206
00:14:04,220 --> 00:14:08,293
Brother Al used the word "heavenly,"
and he is right.
207
00:14:08,500 --> 00:14:09,615
Yes.
208
00:14:09,820 --> 00:14:13,893
He's so right that we cannot,
we should not...
209
00:14:14,100 --> 00:14:17,888
...we must not divide this pie.
210
00:14:18,700 --> 00:14:20,338
Hallelujah.
211
00:14:20,540 --> 00:14:25,455
Because only one is worthy of it.
212
00:14:27,220 --> 00:14:29,973
I think they're gonna give me
this pie.
213
00:14:31,180 --> 00:14:33,899
As brother Al suggests...
214
00:14:34,100 --> 00:14:38,173
...this pie should go
to our heavenly Father.
215
00:14:38,380 --> 00:14:40,018
- Yes, sir.
- Amen.
216
00:14:40,220 --> 00:14:42,973
Him? Him? Why him?
217
00:14:43,180 --> 00:14:45,853
He can get a pie
any time he wants to.
218
00:14:46,340 --> 00:14:49,491
No, wait, wait. Please, don't take it.
219
00:14:49,700 --> 00:14:50,735
You're right.
220
00:14:50,940 --> 00:14:53,534
We can't take it, brother Al.
221
00:14:53,740 --> 00:14:56,732
Only Aunt Maddie can take it to him.
222
00:14:56,980 --> 00:14:59,778
- That's right.
- Yes.
223
00:14:59,980 --> 00:15:01,572
Let's us bow our heads in prayer.
224
00:15:01,780 --> 00:15:03,975
Yes, let us pray.
225
00:15:11,820 --> 00:15:14,414
Aunt Maddie, excuse me...
226
00:15:14,620 --> 00:15:18,579
...but I just know
you'd want me to have this last pie.
227
00:15:19,780 --> 00:15:23,295
So if you could,
would you just give me a sign?
228
00:15:23,500 --> 00:15:25,695
Any sign at all.
229
00:15:30,540 --> 00:15:33,373
Even if the sign is no sign.
230
00:15:39,260 --> 00:15:40,818
Good.
231
00:15:41,980 --> 00:15:46,258
Then the sign is no sign at all.
232
00:15:53,020 --> 00:15:56,410
You know, she was--
She was getting cold.
233
00:15:57,860 --> 00:16:01,694
That no-count Bundy boy
is stealing Aunt Maddie's pie.
234
00:16:01,900 --> 00:16:03,015
Get him.
235
00:16:44,060 --> 00:16:47,336
Well, who knew
that turkeys couldn't fly?
236
00:16:48,820 --> 00:16:49,809
I did.
237
00:16:50,020 --> 00:16:51,339
- Me too.
- Ditto.
238
00:16:55,460 --> 00:16:57,849
Jefferson,
thanks for my Thanksgiving turkey.
239
00:16:58,060 --> 00:16:59,891
Well, you really have to thank Kelly.
240
00:17:00,100 --> 00:17:04,093
I mean, she's the one who threw him
to his neck-snapping death.
241
00:17:06,460 --> 00:17:09,020
I'm so sorry, Hank.
242
00:17:10,180 --> 00:17:12,410
You're talking into his butt.
243
00:17:15,340 --> 00:17:17,331
His head's in the garbage.
244
00:17:20,020 --> 00:17:22,454
You guys are really
being insensitive.
245
00:17:22,660 --> 00:17:24,616
- Honey, it was an accident.
- Right.
246
00:17:24,820 --> 00:17:26,936
It wasn't your fault.
247
00:17:27,900 --> 00:17:32,098
Hi. Mr. McGuinty told me
you found my turkey. Where is he?
248
00:17:33,140 --> 00:17:35,290
She killed him.
249
00:17:36,180 --> 00:17:37,659
You killed Timothy?
250
00:17:37,860 --> 00:17:39,259
I'm sorry.
251
00:17:39,460 --> 00:17:42,532
I threw him out the window
because I thought he could fly.
252
00:17:43,060 --> 00:17:45,528
What are you, an idiot?
253
00:17:46,540 --> 00:17:50,374
I raised him from an egg.
We won a 4-H ribbon together.
254
00:17:50,580 --> 00:17:52,013
I'm really sorry.
255
00:17:52,940 --> 00:17:54,692
It's not fair.
256
00:17:54,900 --> 00:17:57,494
I wanted to kill him.
257
00:18:00,060 --> 00:18:03,211
I didn't even get to chop off
his head.
258
00:18:04,380 --> 00:18:05,813
Well, it--
259
00:18:06,180 --> 00:18:09,889
Hey, it wasn't much fun. I mean,
he didn't run around or anything.
260
00:18:10,660 --> 00:18:12,776
Ladies and gentlemen.
261
00:18:12,980 --> 00:18:14,652
Marcy.
262
00:18:22,580 --> 00:18:24,457
I got my pie.
263
00:18:24,660 --> 00:18:27,220
Now, if you'll excuse me,
I'm going to enjoy it.
264
00:18:27,700 --> 00:18:31,295
Al, we had a horrible Thanksgiving.
265
00:18:31,500 --> 00:18:32,933
I killed my pet turkey.
266
00:18:33,140 --> 00:18:35,131
I forgot to reserve a turkey.
267
00:18:35,340 --> 00:18:37,092
I didn't get to eat turkey.
268
00:18:37,300 --> 00:18:39,734
I saw Ms. Piggy's woo-woo.
269
00:18:42,340 --> 00:18:44,900
I mean-- I mean, we're starving.
270
00:18:45,940 --> 00:18:47,373
Are you kidding me?
271
00:18:47,580 --> 00:18:50,014
Do you know what I had to go through
to get this pie?
272
00:18:51,060 --> 00:18:52,698
Al.
273
00:18:55,060 --> 00:18:56,937
How could you leave without me?
274
00:18:57,140 --> 00:18:59,256
You weren't in the car?
275
00:19:00,140 --> 00:19:01,653
No.
276
00:19:01,860 --> 00:19:04,533
Do you know how hard it is
for a bloody black man...
277
00:19:04,740 --> 00:19:07,698
...to get a cab on Thanksgiving?
278
00:19:07,900 --> 00:19:11,336
I'm sorry, buddy. Thanks a lot
for running interference for me.
279
00:19:11,540 --> 00:19:13,212
Well, if you really wanna thank me...
280
00:19:13,420 --> 00:19:15,376
...you can just give me
a piece of that pie.
281
00:19:15,580 --> 00:19:18,413
No, no. It's a Thanksgiving tradition.
282
00:19:18,620 --> 00:19:21,009
No, I never share my pie.
283
00:19:21,220 --> 00:19:24,895
Al, I think Aunt Maddie
would want you to share.
284
00:19:25,100 --> 00:19:28,410
Peg, the only thing I'm sharing
is this Thanksgiving wish for all of you:
285
00:19:28,620 --> 00:19:30,497
Get out.
286
00:19:33,140 --> 00:19:35,495
Al Bundy.
287
00:19:38,020 --> 00:19:39,897
Down here, boy.
288
00:19:41,940 --> 00:19:42,929
Aunt Maddie?
289
00:19:45,780 --> 00:19:49,056
Al Bundy, what did I always say?
290
00:19:49,260 --> 00:19:52,696
"If you want that cookie,
you gotta pay for it"?
291
00:19:53,900 --> 00:19:55,049
No, the other thing.
292
00:19:55,260 --> 00:19:58,218
"My pies are always sweeter
when you share 'em"?
293
00:19:58,740 --> 00:19:59,934
Right.
294
00:20:00,140 --> 00:20:03,212
Now, you share that pie
with your family and friends.
295
00:20:03,420 --> 00:20:06,014
Don't make me hit you
upside the head.
296
00:20:09,780 --> 00:20:14,137
Come on, Al, it's Thanksgiving.
Share with us.
297
00:20:16,820 --> 00:20:18,890
No.
298
00:20:21,220 --> 00:20:23,495
Al Bundy.
299
00:20:25,340 --> 00:20:27,171
Okay.
300
00:20:28,980 --> 00:20:32,336
- Anybody wanna share my pie?
- Yes. Thank you, Daddy.
301
00:20:32,540 --> 00:20:34,895
- Al, I knew you'd come through.
- Happy Thanksgiving.
302
00:20:35,100 --> 00:20:36,533
Good boy.
303
00:20:36,780 --> 00:20:39,499
Happy Thanksgiving, Aunt Maddie.
304
00:20:45,980 --> 00:20:48,619
Don't go away. We'll be right back.
305
00:20:50,460 --> 00:20:53,736
Wow, JB, I can't believe
that you got smoked by Al Bundy.
306
00:20:53,940 --> 00:20:57,171
I mean, my God, the man's
a middle-aged shoe salesman.
307
00:20:57,380 --> 00:20:59,655
Guys, let's check this out
and go to the replay.
308
00:20:59,860 --> 00:21:00,815
Let's do it.
309
00:21:01,380 --> 00:21:03,940
Hey, check out the missed tackleby Ms. Eunetta.
310
00:21:04,140 --> 00:21:06,051
Now, that's just sloppy.
311
00:21:06,260 --> 00:21:09,297
Now Bundy heads for daylight.Oh, and who's there to stop him?
312
00:21:09,500 --> 00:21:14,335
That's right. Our own James"Fold up Like a Blanket" Brown.
313
00:21:14,580 --> 00:21:18,095
Where's the flag? I told youthey should bring back instant replay.
314
00:21:18,300 --> 00:21:22,771
Man, he ran over youlike a woman in a shoe sale.
315
00:21:22,980 --> 00:21:25,016
I'll tell you what,
it looked like Al Bundy...
316
00:21:25,220 --> 00:21:27,097
...wanted it
just a little more than you.
317
00:21:28,500 --> 00:21:31,458
Wait a minute.
Who asked you, four eyes?
318
00:21:31,660 --> 00:21:33,969
Is he talking to me?
You want some of me, Harvard?
319
00:21:34,180 --> 00:21:36,455
Hey, hold on. Come on.
Let's just get along here--
320
00:21:36,660 --> 00:21:37,934
- Stay out of it, baldy.
- Stay out of it, baldy.
321
00:21:38,140 --> 00:21:39,209
What are we--?
24478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.