Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,178 --> 00:00:17,847
Captain Keli'i: First unit,
I need you to get in there
2
00:00:17,889 --> 00:00:19,724
and get me a primary
all clear of that house.
3
00:00:19,766 --> 00:00:22,810
Second unit, I need a secondary
backup line, right here.
4
00:00:22,852 --> 00:00:25,146
Let's go. I need a bundle
down here, as well.
5
00:00:25,188 --> 00:00:27,607
Let's go people. Move! Move!
6
00:00:35,073 --> 00:00:36,908
Watch your backs!
7
00:00:36,950 --> 00:00:39,244
Conducting bravo-side
search and rescue!
8
00:00:39,285 --> 00:00:41,162
Let's go!
9
00:00:48,127 --> 00:00:50,880
All clear! Moving on.
10
00:00:52,882 --> 00:00:55,093
Hey, you see that?
11
00:00:55,134 --> 00:00:57,428
Yeah, what is it?
12
00:00:57,470 --> 00:00:59,222
I think there's
someone in there.
13
00:00:59,264 --> 00:01:01,307
Easy. Floor's giving
in to the heat.
14
00:01:01,349 --> 00:01:02,308
The structure's
been compromised.
15
00:01:02,350 --> 00:01:03,560
We can't stop now!
16
00:01:03,601 --> 00:01:06,104
Fire department!
We're gonna help!
17
00:01:06,145 --> 00:01:08,523
Aah!
18
00:01:08,565 --> 00:01:09,983
This whole place is coming down.
19
00:01:10,024 --> 00:01:11,359
We've gotta go now!
20
00:01:11,401 --> 00:01:13,987
Let's go! Let's go!
21
00:01:22,078 --> 00:01:24,914
Halia: Oh, my God.
Get out of the way!
22
00:01:26,958 --> 00:01:28,459
Let me through! You
need to stay back.
23
00:01:28,501 --> 00:01:30,628
This is for your own
safety. That's my house!
24
00:01:30,670 --> 00:01:31,921
I got to get up there.
25
00:01:31,963 --> 00:01:33,464
Ma'am, you're the
homeowner? Yes.
26
00:01:33,506 --> 00:01:34,817
Yes, you need to get
in there, please.
27
00:01:34,841 --> 00:01:37,176
I'm sorry, the structure's
totally involved.
28
00:01:37,218 --> 00:01:38,404
All we can do is
try to contain it.
29
00:01:38,428 --> 00:01:41,097
No. My uncle, he
shouldn't be here,
30
00:01:41,139 --> 00:01:42,950
but that's his truck, and
I think he might be inside.
31
00:01:42,974 --> 00:01:46,019
Please you need to
help him. Please!
32
00:01:46,060 --> 00:01:48,605
Somebody needs to
get in there! Please!
33
00:01:58,656 --> 00:02:00,700
I promise you the
answer will not be found
34
00:02:00,742 --> 00:02:03,244
at the bottom of a
bottle of whiskey.
35
00:02:03,286 --> 00:02:05,872
Winston: I just don't want
to disappoint anybody.
36
00:02:05,914 --> 00:02:07,373
Well, the most important thing
37
00:02:07,415 --> 00:02:10,835
is that you don't
disappoint yourself.
38
00:02:10,877 --> 00:02:14,505
Now, Winston, I just did
a search in your area.
39
00:02:14,547 --> 00:02:15,924
Are you familiar
40
00:02:15,965 --> 00:02:18,635
with Copper Peak Community
Center in Helena?
41
00:02:18,676 --> 00:02:20,428
Yeah, it's not far from me.
42
00:02:20,470 --> 00:02:21,804
Oh, good. Good.
43
00:02:21,846 --> 00:02:24,224
Um, well, they have
an AA meeting tonight.
44
00:02:24,265 --> 00:02:25,725
Maybe you should check it out.
45
00:02:25,767 --> 00:02:27,894
Sounds like you could use
a little extra support.
46
00:02:27,936 --> 00:02:30,230
You're probably
right. Thank you.
47
00:02:30,271 --> 00:02:32,523
I'm happy to help.
48
00:02:32,565 --> 00:02:34,275
We get calls from Montana?
49
00:02:34,317 --> 00:02:37,153
Veterans Help Line gets
calls from all over the U.S.
50
00:02:37,195 --> 00:02:38,363
I didn't realize that.
51
00:02:38,404 --> 00:02:40,031
Yeah. Makes sense.
52
00:02:40,073 --> 00:02:42,492
Kumu, I cannot tell you
how much I appreciate you
53
00:02:42,534 --> 00:02:43,785
volunteering with us today.
54
00:02:43,826 --> 00:02:45,703
Seriously, you are a lifesaver.
55
00:02:45,745 --> 00:02:47,205
I would've started years ago,
56
00:02:47,247 --> 00:02:48,807
but I thought you had to
be a vet to work here.
57
00:02:48,831 --> 00:02:51,501
Nope, we could use all
the help we can get.
58
00:02:51,543 --> 00:02:53,253
So you've been shadowing
a few days now.
59
00:02:53,294 --> 00:02:55,838
You think you're ready to
take a few calls on your own?
60
00:02:55,880 --> 00:02:57,882
Me? I was born ready.
61
00:02:57,924 --> 00:03:00,718
Good. 'Cause I
already signed you in.
62
00:03:04,264 --> 00:03:05,390
Tammy?
63
00:03:05,431 --> 00:03:06,558
Hey, you know the drill.
64
00:03:06,599 --> 00:03:07,976
No first names,
65
00:03:08,017 --> 00:03:10,311
and we do not divulge
personal information.
66
00:03:10,353 --> 00:03:11,729
It's for our own protection.
67
00:03:11,771 --> 00:03:13,898
I know, but do you really think
68
00:03:13,940 --> 00:03:15,066
I look like a Tammy?
69
00:03:15,108 --> 00:03:17,443
No, but, uh, most
operators choose a name
70
00:03:17,485 --> 00:03:19,320
with the same first
letter as their own.
71
00:03:19,362 --> 00:03:21,030
It helps them not forget.
72
00:03:21,072 --> 00:03:22,365
Right.
73
00:03:22,407 --> 00:03:24,134
Now, once you click that,
your line will be open
74
00:03:24,158 --> 00:03:27,078
and available for calls.
75
00:03:27,120 --> 00:03:28,079
I know your first time,
76
00:03:28,121 --> 00:03:29,455
it can be a little intimidating,
77
00:03:29,497 --> 00:03:30,874
but everything you need to know
78
00:03:30,915 --> 00:03:32,542
is right here in this manual.
79
00:03:32,584 --> 00:03:35,795
And, you know, remember,
this job is about referrals.
80
00:03:35,837 --> 00:03:37,922
Giving these people
every available resource
81
00:03:37,964 --> 00:03:40,133
that is near them and
a little peace of mind.
82
00:03:40,174 --> 00:03:43,136
And now I'm repeating myself,
and you're getting annoyed.
83
00:03:43,177 --> 00:03:45,096
I get it. Uh-huh.
84
00:03:49,475 --> 00:03:51,519
You're up.
85
00:03:51,561 --> 00:03:54,856
Veterans Help Line,
this is Tammy.
86
00:04:02,405 --> 00:04:05,325
Almost ready.
87
00:04:05,366 --> 00:04:09,120
โช Just like the
sunrise needs the sky โช
88
00:04:09,162 --> 00:04:10,580
I've been thinkin'...
89
00:04:10,622 --> 00:04:13,041
Island Hoppers has
been doing really well,
90
00:04:13,082 --> 00:04:16,294
so it might be time to expand.
91
00:04:16,336 --> 00:04:18,463
Maybe even get another chopper.
92
00:04:18,504 --> 00:04:21,049
The only thing is...
93
00:04:21,090 --> 00:04:24,385
I might have to get my
money out of La Mariana.
94
00:04:24,427 --> 00:04:27,055
But high-class problems, right?
95
00:04:27,096 --> 00:04:31,059
โช But, baby, I ain't
that kinda fool โช
96
00:04:31,100 --> 00:04:33,311
โช When I'm with you girl... โช
97
00:04:33,353 --> 00:04:36,272
Sorry.
98
00:04:36,314 --> 00:04:38,608
What about Rick?
99
00:04:38,650 --> 00:04:40,068
What's going on?
100
00:04:40,109 --> 00:04:43,154
You okay?
101
00:04:43,196 --> 00:04:45,240
Fire chief called.
102
00:04:45,281 --> 00:04:47,909
That house fire I went
to a few nights ago...
103
00:04:47,951 --> 00:04:49,661
That woman whose uncle died?
104
00:04:49,702 --> 00:04:52,789
Yeah. Her name is Halia.
105
00:04:52,830 --> 00:04:55,083
Chief said that they
found traces of accelerant
106
00:04:55,124 --> 00:04:57,752
and multiple burn origins
throughout the home.
107
00:04:57,794 --> 00:04:59,295
So it was definitely arson.
108
00:04:59,337 --> 00:05:01,589
Yeah. But it gets worse.
109
00:05:01,631 --> 00:05:03,967
Halia's HPD's main suspect.
110
00:05:04,008 --> 00:05:07,512
And you don't think she did it.
111
00:05:07,554 --> 00:05:09,138
If you would've seen
her that night...
112
00:05:09,180 --> 00:05:12,433
She was devastated.
It wasn't an act.
113
00:05:12,475 --> 00:05:14,060
And because her uncle died,
114
00:05:14,102 --> 00:05:17,188
she's not only facing arson
charges but manslaughter, too.
115
00:05:17,230 --> 00:05:18,773
Halia's lost everything.
116
00:05:18,815 --> 00:05:22,110
And now she might go to jail
for something she didn't do.
117
00:05:25,363 --> 00:05:27,323
I wish I could help her,
118
00:05:27,365 --> 00:05:29,117
but I don't know how.
119
00:05:32,745 --> 00:05:35,039
I think I know someone who will.
120
00:05:42,046 --> 00:05:43,065
Magnum: Hey, TC. What's up?
121
00:05:43,089 --> 00:05:46,926
Yo, TM, I need a favor.
122
00:06:17,457 --> 00:06:19,626
My folks were kind of a mess,
123
00:06:19,667 --> 00:06:22,712
so Uncle Moku stepped
in to raise me.
124
00:06:25,173 --> 00:06:28,259
He was a contractor.
125
00:06:28,301 --> 00:06:29,886
Had me operating a
skid-steer loader
126
00:06:29,928 --> 00:06:31,971
before I could even drive a car.
127
00:06:32,013 --> 00:06:34,265
We're very sorry for
your loss, Halia.
128
00:06:34,307 --> 00:06:37,894
Yeah, it sounds like
you two were very close.
129
00:06:37,936 --> 00:06:40,980
I mean, he's the reason
I went into the business.
130
00:06:41,022 --> 00:06:42,523
And I started working with him
131
00:06:42,565 --> 00:06:43,775
as soon as I got my license.
132
00:06:43,816 --> 00:06:45,443
That house was
the latest project
133
00:06:45,485 --> 00:06:47,111
we had before it burned down.
134
00:06:47,153 --> 00:06:48,655
I thought it was your residence?
135
00:06:48,696 --> 00:06:52,450
Uh, sometimes we live in
the houses we work on.
136
00:06:52,492 --> 00:06:53,719
You know, to cut down on costs.
137
00:06:53,743 --> 00:06:54,953
Mm.
138
00:06:54,994 --> 00:06:57,747
And that project had
more than its share.
139
00:06:57,789 --> 00:06:59,332
The storm tore
through the kitchen,
140
00:06:59,374 --> 00:07:01,376
flooded the site. It
put us in the red.
141
00:07:01,417 --> 00:07:04,546
That's why HPD suspects
that you did it.
142
00:07:04,587 --> 00:07:06,130
For the insurance pay-out.
143
00:07:06,172 --> 00:07:07,382
Yes.
144
00:07:07,423 --> 00:07:09,717
Look, if I'm charged with
arson and manslaughter,
145
00:07:09,759 --> 00:07:12,345
I'm looking at 25 years.
146
00:07:12,387 --> 00:07:13,972
Except I didn't do it.
147
00:07:14,013 --> 00:07:16,683
Someone else set that
fire and killed my uncle,
148
00:07:16,724 --> 00:07:19,310
and they need to pay.
149
00:07:19,352 --> 00:07:20,853
Halia, we believe you.
150
00:07:20,895 --> 00:07:23,123
We'll do everything we can to
find the person responsible.
151
00:07:23,147 --> 00:07:25,650
Listen, we have to ask, is
there anyone you know of
152
00:07:25,692 --> 00:07:29,112
who might have had a grudge
against you or your uncle?
153
00:07:29,153 --> 00:07:31,072
The thing about
arsonists is they tend
154
00:07:31,114 --> 00:07:33,074
to be motivated by revenge
155
00:07:33,116 --> 00:07:34,659
and oftentimes know the victims.
156
00:07:39,873 --> 00:07:44,210
My... My ex... Brian.
157
00:07:44,252 --> 00:07:46,921
As a contractor, I spend
a lot of time around guys.
158
00:07:46,963 --> 00:07:50,258
And that didn't exactly
sit well with him.
159
00:07:50,300 --> 00:07:51,384
And what happened?
160
00:07:51,426 --> 00:07:55,179
He got jealous,
became controlling.
161
00:07:55,221 --> 00:07:58,057
And when he suggested
I find a new career,
162
00:07:58,099 --> 00:08:01,352
I suggested he find
himself a new girlfriend.
163
00:08:01,394 --> 00:08:02,604
When was this?
164
00:08:02,645 --> 00:08:03,771
A few months ago.
165
00:08:03,813 --> 00:08:05,940
He was pretty angry.
166
00:08:17,964 --> 00:08:19,924
Brian: Yeah, my number's
right here. Call me.
167
00:08:19,966 --> 00:08:22,260
Appreciate it. Thanks.
168
00:08:22,301 --> 00:08:23,261
Thank you.
169
00:08:23,302 --> 00:08:24,679
Well, look at this
lovely couple.
170
00:08:24,721 --> 00:08:26,597
Let me guess, uh,
you're in the market
171
00:08:26,639 --> 00:08:30,852
for a house to support
a growing family?
172
00:08:30,893 --> 00:08:32,270
Actually, we're more interested
173
00:08:32,311 --> 00:08:33,479
in how things are going
174
00:08:33,521 --> 00:08:34,623
between you and Halia Kalani.
175
00:08:34,647 --> 00:08:37,191
Excuse me?
176
00:08:37,233 --> 00:08:38,860
I know people, you
know, pick up hobbies
177
00:08:38,901 --> 00:08:40,737
after a tough breakup, but...
178
00:08:40,778 --> 00:08:43,781
arson's a bit extreme.
179
00:08:43,823 --> 00:08:44,949
Who the hell are you guys?
180
00:08:44,991 --> 00:08:46,325
We're private investigators.
181
00:08:46,367 --> 00:08:48,411
Halia hired us to find
out who started a fire
182
00:08:48,453 --> 00:08:50,496
that killed her uncle
and destroyed her home
183
00:08:50,538 --> 00:08:52,623
three nights ago.
184
00:08:52,665 --> 00:08:55,710
Wait, Moku's dead?
185
00:08:55,752 --> 00:08:57,920
Oh, God.
186
00:08:57,962 --> 00:08:59,922
I didn't even know
there was a fire.
187
00:08:59,964 --> 00:09:01,799
I haven't talked
to Halia in months.
188
00:09:01,841 --> 00:09:03,301
Really?
189
00:09:03,343 --> 00:09:05,970
She said that you've been
texting and calling nonstop.
190
00:09:06,012 --> 00:09:07,889
Look, it was a rough breakup,
191
00:09:07,930 --> 00:09:09,932
but I didn't torch that remodel.
192
00:09:09,974 --> 00:09:12,310
I didn't say it was a
remodel. And you know what?
193
00:09:12,352 --> 00:09:13,936
Your phone has
pinged near her house
194
00:09:13,978 --> 00:09:15,646
four times in the last month.
195
00:09:15,688 --> 00:09:18,983
Possessive ex who couldn't
accept that things were over?
196
00:09:19,025 --> 00:09:20,651
Sounds like motive
for arson to me.
197
00:09:20,693 --> 00:09:23,196
Would you keep it down, please?
198
00:09:24,405 --> 00:09:27,325
Look, I might have,
um, kept tabs on Halia
199
00:09:27,367 --> 00:09:28,618
after she ended things.
200
00:09:28,659 --> 00:09:30,995
You're basically saying
you were stalking her.
201
00:09:31,037 --> 00:09:33,790
No. I just... parked my car
202
00:09:33,831 --> 00:09:35,309
outside of her house
every now and then.
203
00:09:35,333 --> 00:09:37,019
You do hear yourself,
right? 'Cause I heard...
204
00:09:37,043 --> 00:09:38,920
I heard that she started
dating somebody else,
205
00:09:38,961 --> 00:09:40,713
and, um, I had to
see for myself.
206
00:09:40,755 --> 00:09:42,090
That is not a justification,
207
00:09:42,131 --> 00:09:44,342
and it does not make
you sound less guilty.
208
00:09:44,384 --> 00:09:46,427
Look, the last time
I was at Halia's
209
00:09:46,469 --> 00:09:49,722
was five nights ago.
210
00:09:49,764 --> 00:09:51,683
And when I was there,
I saw a car pull up,
211
00:09:51,724 --> 00:09:53,726
stay there for about
an hour and then left.
212
00:09:53,768 --> 00:09:55,269
Okay, so somebody
else was there?
213
00:09:55,311 --> 00:09:58,606
You get a make, model, maybe
a license-plate number?
214
00:09:58,648 --> 00:10:01,109
No. I... I didn't
think to take note.
215
00:10:01,150 --> 00:10:02,503
Well, is there anything
else you can tell us
216
00:10:02,527 --> 00:10:05,363
about the car or the driver?
217
00:10:05,405 --> 00:10:06,698
Uh, he's a smoker.
218
00:10:06,739 --> 00:10:09,283
I saw him flicking cigarette
butts out of the window.
219
00:10:09,325 --> 00:10:12,370
Uh, you're gonna
need a good lawyer
220
00:10:12,412 --> 00:10:14,872
because that's not gonna
be enough to get you off.
221
00:10:14,914 --> 00:10:16,165
Well, it doesn't have to be.
222
00:10:16,207 --> 00:10:17,643
You said the fire was
three nights ago, right?
223
00:10:17,667 --> 00:10:19,752
I was at a corporate
retreat in Maui.
224
00:10:19,794 --> 00:10:22,171
30 people can vouch for me.
225
00:10:24,340 --> 00:10:25,508
Look, I know what I saw.
226
00:10:25,550 --> 00:10:28,553
Somebody else was scoping
out Halia's house.
227
00:10:32,515 --> 00:10:34,308
Right where Thomas
said they'd be.
228
00:10:34,350 --> 00:10:37,729
Looks like Halia's creepy
ex was onto something.
229
00:10:37,770 --> 00:10:39,397
Hopefully, there's
still DNA on them
230
00:10:39,439 --> 00:10:40,898
so they can run it.
231
00:10:54,537 --> 00:10:56,706
Hey...
232
00:10:56,748 --> 00:10:58,875
You okay?
233
00:11:01,127 --> 00:11:04,047
Doing what I do, I see
a lot of awful things.
234
00:11:04,088 --> 00:11:06,049
But this one's
really gotten to me.
235
00:11:06,090 --> 00:11:08,926
Of course. You're
a firefighter,
236
00:11:08,968 --> 00:11:11,471
but you're a human being, too.
237
00:11:11,512 --> 00:11:14,766
It's normal for it
to weigh on you.
238
00:11:14,807 --> 00:11:17,685
No, you don't get it.
239
00:11:17,727 --> 00:11:19,270
I could've saved him.
240
00:11:19,312 --> 00:11:23,399
Moku was right in front of
me when the ceiling caved in.
241
00:11:23,441 --> 00:11:25,902
I've been playing that night
242
00:11:25,943 --> 00:11:28,363
over and over again in my head,
243
00:11:28,404 --> 00:11:31,074
wondering what I could've
done differently.
244
00:11:31,115 --> 00:11:33,117
And if I'd only been
a little faster,
245
00:11:33,159 --> 00:11:35,244
Halia might not have
lost her only family.
246
00:11:35,286 --> 00:11:37,121
Come on, you can't
think like that.
247
00:11:37,163 --> 00:11:39,499
I mean, you've put
out hundreds of fires,
248
00:11:39,540 --> 00:11:42,001
saved countless lives.
249
00:11:42,043 --> 00:11:44,921
You're damn good at your job.
250
00:11:44,962 --> 00:11:46,214
But...
251
00:11:46,255 --> 00:11:47,274
Look, if you were
in there any longer,
252
00:11:47,298 --> 00:11:48,841
I would've lost you, too.
253
00:11:48,883 --> 00:11:50,986
Look, the only person you
should blame for Moku's death
254
00:11:51,010 --> 00:11:53,304
is the one that
started the fire.
255
00:11:53,346 --> 00:11:55,640
Come on.
256
00:12:03,981 --> 00:12:07,318
I understand you need
another parking pass,
257
00:12:07,360 --> 00:12:08,778
Mr. Applebee.
258
00:12:08,820 --> 00:12:10,005
David: I've been to the
damn Motor Vehicles twice,
259
00:12:10,029 --> 00:12:11,322
and they still said no.
260
00:12:11,364 --> 00:12:13,282
Well, unfortunately,
uh, it doesn't matter
261
00:12:13,324 --> 00:12:16,077
what state you're
in, the DMV is...
262
00:12:16,119 --> 00:12:17,245
well, the DMV.
263
00:12:17,286 --> 00:12:18,996
You're saying the
Fleet Week jets
264
00:12:19,038 --> 00:12:20,623
are disturbing
your yoga classes?
265
00:12:20,665 --> 00:12:22,518
Vanessa: Yeah, only half
of my clients showed today!
266
00:12:22,542 --> 00:12:24,168
Couldn't you just
move them inside?
267
00:12:24,210 --> 00:12:27,338
Uh, it's called Stretch
du Soleil for a reason.
268
00:12:27,380 --> 00:12:28,840
Brady: I told the
insurance adjuster
269
00:12:28,881 --> 00:12:30,341
that I already
submitted that form.
270
00:12:30,383 --> 00:12:33,970
Okay, well, I see here
that you submitted form 4C.
271
00:12:34,012 --> 00:12:37,181
It's actually 4Z, "Z",
"Z" as in zulu, "Z."
272
00:12:37,223 --> 00:12:39,684
I'm sorry they ended
that military discount
273
00:12:39,726 --> 00:12:41,185
on appliances over a year ago.
274
00:12:41,227 --> 00:12:43,021
Evan: Look, that
ain't right. It isn't.
275
00:12:43,062 --> 00:12:44,772
But I think Target
is having a sale.
276
00:12:44,814 --> 00:12:45,940
Maybe try them?
277
00:12:45,982 --> 00:12:47,358
Mr. Applebee, this
is Dave again.
278
00:12:47,400 --> 00:12:48,877
David: Wait, how did
I get the same person?
279
00:12:48,901 --> 00:12:50,194
Well, once we've spoken,
280
00:12:50,236 --> 00:12:51,797
you're automatically
directed back to me.
281
00:12:51,821 --> 00:12:52,989
What did the DMV do now?
282
00:12:53,031 --> 00:12:54,323
This is the Veterans Help Line.
283
00:12:54,365 --> 00:12:57,076
I think what you want
is a veterinarian?
284
00:12:57,118 --> 00:13:00,288
But if you roll the pill
up in a slice of cheese
285
00:13:00,329 --> 00:13:03,583
slathered in peanut butter,
that should do the trick.
286
00:13:05,501 --> 00:13:08,212
I've taken 11 calls
and 8 of them required
287
00:13:08,254 --> 00:13:10,089
navigating some
serious red tape.
288
00:13:10,131 --> 00:13:12,300
It's hard to avoid when
the government's involved.
289
00:13:12,342 --> 00:13:14,719
Oh!
290
00:13:14,761 --> 00:13:15,845
Lunch is here. Oh!
291
00:13:15,887 --> 00:13:17,221
Be right back.
292
00:13:21,934 --> 00:13:25,063
Veterans Help Line,
this is Tammy.
293
00:13:27,690 --> 00:13:29,692
Hello?
294
00:13:29,734 --> 00:13:32,862
Who am I speaking with?
295
00:13:32,904 --> 00:13:37,283
DJ, you can call me DJ.
296
00:13:37,325 --> 00:13:38,576
DJ.
297
00:13:38,618 --> 00:13:41,287
Does that, uh,
stand for something?
298
00:13:41,329 --> 00:13:44,040
It's what they called
me in boot camp.
299
00:13:45,500 --> 00:13:48,836
What's the best number
to call you back?
300
00:13:48,878 --> 00:13:50,171
Uh, I'm only asking
301
00:13:50,213 --> 00:13:52,090
because you called
from a blocked number,
302
00:13:52,131 --> 00:13:55,134
and, uh, it means if
we get disconnected,
303
00:13:55,176 --> 00:13:58,596
I won't be able to reach you.
304
00:13:58,638 --> 00:14:00,848
I know.
305
00:14:00,890 --> 00:14:04,185
Uh, just so you know, um,
306
00:14:04,227 --> 00:14:07,105
this line is for veterans
not for veterinary issues.
307
00:14:08,564 --> 00:14:11,109
Was someone really that stupid?
308
00:14:11,150 --> 00:14:12,485
I just had a caller
309
00:14:12,527 --> 00:14:15,113
whose dog wouldn't take a pill.
310
00:14:15,154 --> 00:14:18,408
Let's just say, he was confused.
311
00:14:18,449 --> 00:14:21,035
Who, the caller or the dog?
312
00:14:22,662 --> 00:14:26,541
So how can I help you?
313
00:14:26,582 --> 00:14:29,002
I haven't slept in two days.
314
00:14:29,043 --> 00:14:30,795
I get night sweats...
315
00:14:30,837 --> 00:14:32,588
flashbacks...
316
00:14:34,590 --> 00:14:35,842
Sounds rough.
317
00:14:35,883 --> 00:14:37,260
Have you seen a doctor?
318
00:14:37,301 --> 00:14:41,180
Mm-hmm. Doctors. Counselors.
319
00:14:41,222 --> 00:14:43,808
None of them can fix what I got.
320
00:14:51,315 --> 00:14:54,569
Uh, are you alone, DJ?
321
00:14:54,610 --> 00:14:57,280
Are there any weapons nearby?
322
00:14:57,321 --> 00:15:00,575
Is that what the manual says
you're supposed to ask me?
323
00:15:03,494 --> 00:15:04,746
DJ...
324
00:15:04,787 --> 00:15:06,289
on a scale of 1 to 10,
325
00:15:06,330 --> 00:15:09,625
how likely are you
to hurt yourself?
326
00:15:11,002 --> 00:15:12,337
The thing is...
327
00:15:12,378 --> 00:15:14,047
I already have.
328
00:15:14,088 --> 00:15:17,091
Took the pills right
before I called you.
329
00:15:24,185 --> 00:15:26,687
How do you feel right now?
330
00:15:26,729 --> 00:15:27,897
Fine.
331
00:15:27,938 --> 00:15:29,273
It hasn't kicked in yet.
332
00:15:29,315 --> 00:15:31,275
I hope you're ready
for some Piggy Smalls.
333
00:15:31,317 --> 00:15:32,818
I figured whoever picked up
334
00:15:32,860 --> 00:15:34,487
would try to talk me out of it.
335
00:15:34,528 --> 00:15:37,948
So I thought I'd save
us a little time.
336
00:15:37,990 --> 00:15:39,575
Ask him what he took.
337
00:15:39,617 --> 00:15:43,954
Uh, what kind of
pills did you take?
338
00:15:43,996 --> 00:15:45,289
Klonopin...
339
00:15:45,331 --> 00:15:48,334
Valium... a few others.
340
00:15:48,376 --> 00:15:50,711
If you'd just tell
me where you are,
341
00:15:50,753 --> 00:15:51,754
I can get you help.
342
00:15:51,796 --> 00:15:55,257
I don't want help.
343
00:15:55,299 --> 00:15:56,967
Then...
344
00:15:57,009 --> 00:15:59,804
why'd you call in
the first place?
345
00:15:59,845 --> 00:16:01,472
Don't want to die alone.
346
00:16:01,514 --> 00:16:04,642
And it's easier to
talk to strangers.
347
00:16:04,684 --> 00:16:06,060
No history.
348
00:16:06,102 --> 00:16:08,479
No judgment.
349
00:16:08,521 --> 00:16:11,148
This way, I can go
out on my own terms.
350
00:16:15,778 --> 00:16:17,988
You're doing great.
Just keep him talking.
351
00:16:18,030 --> 00:16:20,324
I'm checking registries.
352
00:16:20,366 --> 00:16:23,786
So, DJ, what'd you
do in the service?
353
00:16:23,828 --> 00:16:27,873
12 years as a ground
transpo officer.
354
00:16:27,915 --> 00:16:29,375
Then I got injured.
355
00:16:29,417 --> 00:16:32,503
Seven surgeries later,
they still couldn't fix me.
356
00:16:32,545 --> 00:16:35,089
Discharged six years ago.
357
00:16:35,131 --> 00:16:37,008
That's when it all started.
358
00:16:37,049 --> 00:16:40,845
Six years is a long time
to be feeling this way.
359
00:16:40,886 --> 00:16:43,597
You have no idea.
360
00:16:43,639 --> 00:16:46,225
Never felt so useless...
361
00:16:46,267 --> 00:16:49,854
so insignificant.
362
00:16:49,895 --> 00:16:51,981
Where were you stationed?
363
00:16:52,023 --> 00:16:54,942
Oh, oh, uh, uh, I...
I've never served.
364
00:16:54,984 --> 00:16:56,152
I'm just a volunteer here.
365
00:16:57,778 --> 00:17:00,614
Bet you didn't think you
were signing up for this.
366
00:17:06,662 --> 00:17:11,667
Look, DJ, I realize it's hard
to have perspective right now.
367
00:17:11,709 --> 00:17:15,629
I already told you, I'm
not looking for counseling.
368
00:17:18,090 --> 00:17:23,054
What I'm hearing is that
you're overwhelmed by,
369
00:17:23,095 --> 00:17:24,388
uh, depressing thoughts.
370
00:17:24,430 --> 00:17:26,640
Stop. Stop!
371
00:17:26,682 --> 00:17:31,020
You're not hearing a damn
thing that I'm saying.
372
00:17:31,062 --> 00:17:33,064
I don't need a script.
373
00:17:33,105 --> 00:17:37,360
I need you to talk to
me like a human being.
374
00:17:39,320 --> 00:17:43,407
DJ, my supervisor did serve.
375
00:17:43,449 --> 00:17:45,159
Would it be okay
if he hopped on?
376
00:17:45,201 --> 00:17:46,535
Forget it. Keep at it.
377
00:17:46,577 --> 00:17:49,372
You can do this.
378
00:17:49,413 --> 00:17:52,249
He hung up.
379
00:17:52,291 --> 00:17:53,584
Oh, my God. What'd I do?
380
00:17:53,626 --> 00:17:55,252
Okay, deep breaths.
Deep breaths.
381
00:17:55,294 --> 00:17:57,880
We can still help him if we
can figure out where he is.
382
00:17:57,922 --> 00:17:59,507
He called from a blocked number.
383
00:17:59,548 --> 00:18:01,884
Yeah, even so, we can
usually find a provider
384
00:18:01,926 --> 00:18:04,136
and trace the call.
385
00:18:04,178 --> 00:18:05,596
Damn, it's not here.
386
00:18:05,638 --> 00:18:08,265
He must have called from
a prepaid disposable.
387
00:18:08,307 --> 00:18:09,850
We have to do something.
388
00:18:09,892 --> 00:18:11,703
Given what he took, he's only
got a few hours left at most.
389
00:18:11,727 --> 00:18:13,479
I already started
checking Army registries
390
00:18:13,521 --> 00:18:14,980
with the info you wrote down.
391
00:18:15,022 --> 00:18:17,733
We'll find him, Kumu.
392
00:18:23,406 --> 00:18:24,865
Just heard back from the lab.
393
00:18:24,907 --> 00:18:27,201
And the DNA from
the cigarette butts
394
00:18:27,243 --> 00:18:28,869
got us a familial hit. Great.
395
00:18:28,911 --> 00:18:32,039
Our smoker is a male relative
of a guy named Dominic Carson.
396
00:18:32,081 --> 00:18:33,290
Okay, who's that?
397
00:18:33,332 --> 00:18:34,810
He's an inmate at
Wahiawa State Prison.
398
00:18:34,834 --> 00:18:37,545
4 years into a 20-year
sentence for felony murder.
399
00:18:37,586 --> 00:18:40,798
Okay, let me look him
up... Dominic Carson.
400
00:18:40,840 --> 00:18:43,050
Only male relative
that I can find
401
00:18:43,092 --> 00:18:44,927
who's on the island
is his father, Henry.
402
00:18:44,969 --> 00:18:46,554
Well, he's gotta be our smoker.
403
00:18:46,595 --> 00:18:49,473
But why would Henry do
this to Halia and Moku?
404
00:18:49,515 --> 00:18:52,226
Doesn't seem to be any
connection between them.
405
00:18:52,268 --> 00:18:53,477
I don't know.
406
00:18:53,519 --> 00:18:54,997
I'll text Halia, see
if she knows him.
407
00:18:55,021 --> 00:18:56,981
But in the meantime, see
if it's possible Henry
408
00:18:57,023 --> 00:18:58,649
could've even started
the fire. Right.
409
00:18:58,691 --> 00:19:00,335
I'll check in on his
phone, see if it puts him
410
00:19:00,359 --> 00:19:04,113
anywhere near Halia's house
on the night of the fire.
411
00:19:04,155 --> 00:19:05,656
Huh. What is it?
412
00:19:05,698 --> 00:19:07,992
Henry's phone has been off
since the day of the fire.
413
00:19:08,034 --> 00:19:10,244
Well, it's suspicious, but
it doesn't prove anything.
414
00:19:10,286 --> 00:19:11,871
What about the days before?
415
00:19:11,912 --> 00:19:13,039
Okay.
416
00:19:13,080 --> 00:19:14,558
Well, it seems Brian
was telling the truth.
417
00:19:14,582 --> 00:19:17,335
Five days ago, Henry
was on Halia's street.
418
00:19:18,544 --> 00:19:21,339
Halia says she
doesn't know Henry.
419
00:19:21,380 --> 00:19:22,673
But look at this.
420
00:19:22,715 --> 00:19:24,109
At 10:00 p.m. on the
night before the fire,
421
00:19:24,133 --> 00:19:26,927
Henry's phone puts him
near a hardware store
422
00:19:26,969 --> 00:19:28,179
in Pearl City.
423
00:19:28,220 --> 00:19:30,556
Maybe he was buying accelerant?
424
00:19:32,141 --> 00:19:33,517
Greg: I could check
with the staff,
425
00:19:33,559 --> 00:19:34,828
see if anyone can
recognize your guy,
426
00:19:34,852 --> 00:19:36,395
but that was all
the footage we had.
427
00:19:36,437 --> 00:19:38,165
Nah, that's alright. We
appreciate it, though.
428
00:19:38,189 --> 00:19:39,523
Thank you. Thank you.
429
00:19:39,565 --> 00:19:40,876
Okay, none of the
other businesses
430
00:19:40,900 --> 00:19:42,360
around here are open late.
431
00:19:42,401 --> 00:19:44,403
So if he wasn't in
the hardware store,
432
00:19:44,445 --> 00:19:46,989
what was he doing
here at 10:00 p.m.?
433
00:19:53,245 --> 00:19:55,915
Maybe he was there?
434
00:19:55,956 --> 00:19:59,377
You think he broke
into a funeral home?
435
00:19:59,418 --> 00:20:01,128
Embalming fluid is flammable.
436
00:20:01,170 --> 00:20:02,564
Buying accelerant would
leave a paper trail.
437
00:20:02,588 --> 00:20:05,383
Whereas, stealing it
is far less traceable.
438
00:20:10,596 --> 00:20:12,973
Randall: Be right with you!
439
00:20:25,236 --> 00:20:26,862
Memory-foam lining?
440
00:20:26,904 --> 00:20:29,073
It's probably more
comfortable than my bed.
441
00:20:29,115 --> 00:20:31,075
Yeah, probably.
442
00:20:31,117 --> 00:20:34,078
You ever think about how
you'd want to be laid to rest?
443
00:20:34,120 --> 00:20:36,080
Yeah, I think I
want to be cremated.
444
00:20:36,122 --> 00:20:38,582
Really? It's just
more cost-efficient.
445
00:20:38,624 --> 00:20:42,086
And, you know, graveyards
are very overcrowded.
446
00:20:42,128 --> 00:20:43,754
What about you?
447
00:20:43,796 --> 00:20:47,133
I don't know. I guess I
assumed I'd be buried.
448
00:20:47,174 --> 00:20:50,594
Did you know that you could
turn human ashes into diamonds?
449
00:20:50,636 --> 00:20:52,221
Are you suggesting
that if I die first,
450
00:20:52,263 --> 00:20:53,782
you're going to turn
me into a diamond?
451
00:20:53,806 --> 00:20:55,367
Well, I'm gonna need
something to propose
452
00:20:55,391 --> 00:20:56,434
to my new girlfriend with.
453
00:20:56,475 --> 00:20:57,768
I don't want to die alone.
454
00:20:57,810 --> 00:21:00,104
Thanks for your patience.
455
00:21:00,146 --> 00:21:02,106
Name's Randall,
Director of Services.
456
00:21:02,148 --> 00:21:03,649
Hi. How can I help?
457
00:21:03,691 --> 00:21:05,377
How are you doing, Randall? Uh,
we're private investigators.
458
00:21:05,401 --> 00:21:07,212
And we were hoping you
could tell us a little bit
459
00:21:07,236 --> 00:21:09,238
about your recent break-in.
460
00:21:09,280 --> 00:21:11,615
I'm sorry, can't say I know
what you're talking about.
461
00:21:11,657 --> 00:21:13,617
The window... It's
boarded up outside.
462
00:21:13,659 --> 00:21:15,786
Do you mind telling
us what happened?
463
00:21:15,828 --> 00:21:18,914
Oh, just some neighborhood kids
trying to vandalize the place.
464
00:21:18,956 --> 00:21:21,542
Hmm. They vandalize
the prep room, too?
465
00:21:21,584 --> 00:21:25,421
I see that shiny new
lock on the door.
466
00:21:25,463 --> 00:21:26,714
Not that new.
467
00:21:26,756 --> 00:21:28,841
We just like to take
good care around here.
468
00:21:28,883 --> 00:21:31,886
Listen, Randall, you can
either tell us what happened
469
00:21:31,927 --> 00:21:34,347
or we can involve the police...
470
00:21:34,388 --> 00:21:36,182
and you can tell them.
471
00:21:38,684 --> 00:21:42,688
Okay, uh, look, I
would've lost business,
472
00:21:42,730 --> 00:21:44,482
and I didn't think
it would matter.
473
00:21:44,523 --> 00:21:46,317
He was gonna be cremated anyway.
474
00:21:46,359 --> 00:21:47,985
What are you talking about?
475
00:21:48,027 --> 00:21:49,070
A body...
476
00:21:49,111 --> 00:21:51,655
Whoever broke in,
they stole a body.
477
00:21:51,697 --> 00:21:54,075
Do you have any
idea why? No clue.
478
00:21:54,116 --> 00:21:56,160
And whose body did they steal?
479
00:21:56,202 --> 00:21:58,662
The deceased's name
was Tane Leiato.
480
00:21:58,704 --> 00:22:01,082
Please don't tell his family.
481
00:22:02,750 --> 00:22:06,420
Was Tane about
5'10", 60 years old?
482
00:22:06,462 --> 00:22:07,672
How do you know that?
483
00:22:07,713 --> 00:22:09,674
You think that Henry
stole Tane's body
484
00:22:09,715 --> 00:22:11,300
to fake Moku's death.
485
00:22:11,342 --> 00:22:12,694
Yeah, and if the body
they found in the fire
486
00:22:12,718 --> 00:22:15,262
wasn't Halia's uncle, then...
487
00:22:15,304 --> 00:22:17,098
where the hell is he?
488
00:22:22,948 --> 00:22:24,366
Hey, the ME confirmed the body
489
00:22:24,408 --> 00:22:27,203
pulled from the
fire wasn't Moku.
490
00:22:27,244 --> 00:22:28,621
Alright, okay.
491
00:22:28,662 --> 00:22:31,457
So Henry stole a corpse
that looked like Moku
492
00:22:31,499 --> 00:22:33,042
to make it appear
that he was dead.
493
00:22:33,083 --> 00:22:34,001
To what end?
494
00:22:34,043 --> 00:22:35,461
Maybe they wanted to abduct him
495
00:22:35,503 --> 00:22:37,063
without anyone going
and looking for him.
496
00:22:37,087 --> 00:22:38,607
Ah, that's pretty outrageous,
but since we can't find
497
00:22:38,631 --> 00:22:40,090
a connection between
Henry and Moku,
498
00:22:40,132 --> 00:22:41,860
it doesn't seem like
they're working together.
499
00:22:41,884 --> 00:22:45,429
Right, so, Henry wanted
Moku for something.
500
00:22:45,471 --> 00:22:47,348
The question is, "What"?
Katsumoto: No idea.
501
00:22:47,389 --> 00:22:49,225
But odds are Moku's in danger,
502
00:22:49,266 --> 00:22:50,559
if he's not dead already.
503
00:22:50,601 --> 00:22:52,144
I'll put an APB
out on Carson now.
504
00:22:52,186 --> 00:22:53,771
Alright. I'm-a circle
back with Halia.
505
00:22:53,813 --> 00:22:55,373
See if we can find
some kind of connection
506
00:22:55,397 --> 00:22:57,107
between Henry and Moku.
507
00:22:57,149 --> 00:23:00,152
Rick: I'm not seeing anything
in the call logs so far.
508
00:23:00,194 --> 00:23:02,363
DJ's been feeling this
way for six years,
509
00:23:02,404 --> 00:23:03,697
and he knew the handbook.
510
00:23:03,739 --> 00:23:05,825
So he probably
called here before.
511
00:23:05,866 --> 00:23:09,662
Maybe, but it'll take days to
sift through all these logs.
512
00:23:09,703 --> 00:23:11,455
I think I've got an idea.
513
00:23:11,497 --> 00:23:15,668
I already told you, I'm
not looking for counseling.
514
00:23:17,086 --> 00:23:20,506
I already told you, I'm
not looking for counseling.
515
00:23:22,424 --> 00:23:24,135
You hear that in the background?
516
00:23:24,176 --> 00:23:25,219
It's a train.
517
00:23:25,261 --> 00:23:27,429
The way it echoes,
it must be elevated.
518
00:23:27,471 --> 00:23:30,182
Wherever he was calling
from, there was one nearby.
519
00:23:30,224 --> 00:23:32,476
There must be over a
dozen elevated trains
520
00:23:32,518 --> 00:23:34,645
across the country.
521
00:23:36,981 --> 00:23:38,983
According to Google, there's 11.
522
00:23:39,024 --> 00:23:40,484
Still a lot to narrow down.
523
00:23:40,526 --> 00:23:42,611
Yeah, but it's a start.
524
00:23:42,653 --> 00:23:44,488
Now, is there
anything else he said
525
00:23:44,530 --> 00:23:46,031
that might help I.D. him?
526
00:23:52,663 --> 00:23:54,707
I'll hop on, too.
527
00:23:57,585 --> 00:24:01,463
Veterans Help Line,
this is Tammy.
528
00:24:01,505 --> 00:24:03,549
Sweet potatoes.
529
00:24:03,591 --> 00:24:05,009
DJ?
530
00:24:05,050 --> 00:24:07,011
If a dog won't take a pill,
531
00:24:07,052 --> 00:24:10,514
hide the meds in some
mashed sweet potatoes.
532
00:24:10,556 --> 00:24:13,184
I'm so glad you called back.
533
00:24:13,225 --> 00:24:14,351
About before, I'm...
534
00:24:14,393 --> 00:24:15,769
Please don't waste
what little time
535
00:24:15,811 --> 00:24:18,022
I've got left
trying to fix this.
536
00:24:18,063 --> 00:24:21,567
I only want someone to be
with me until it's over.
537
00:24:23,360 --> 00:24:25,988
I like you.
538
00:24:26,030 --> 00:24:28,657
But I want the real Tammy.
539
00:24:38,417 --> 00:24:42,713
The hotline assigns us
aliases for our protection.
540
00:24:43,756 --> 00:24:47,009
The real Tammy is actually...
541
00:24:47,051 --> 00:24:48,135
Teuila.
542
00:24:48,177 --> 00:24:49,595
That's my name.
543
00:24:49,637 --> 00:24:52,097
What kind of name is that?
544
00:24:52,139 --> 00:24:55,226
It's Samoan. But I
was born in Hawaii.
545
00:24:55,267 --> 00:24:56,769
I'm on Oahu.
546
00:24:56,811 --> 00:25:00,147
I'll stick with Tammy.
It's easier to say.
547
00:25:00,189 --> 00:25:02,900
My friends call me
Kumu. How 'bout that?
548
00:25:02,942 --> 00:25:05,486
Nice to meet you, Kumu.
549
00:25:05,528 --> 00:25:07,738
Or should I say, "Aloha"?
550
00:25:07,780 --> 00:25:09,990
Means "hello" and
"goodbye," right?
551
00:25:10,032 --> 00:25:11,242
It does.
552
00:25:11,283 --> 00:25:14,119
I always liked that.
553
00:25:19,416 --> 00:25:21,001
Hey, Gordie, what's up?
554
00:25:21,043 --> 00:25:22,938
Two unis spotted Henry Carson
returning to his apartment.
555
00:25:22,962 --> 00:25:24,296
Did they get him?
556
00:25:24,338 --> 00:25:25,756
No, he made them.
557
00:25:25,798 --> 00:25:27,258
Ducked out a fire
exit and got away.
558
00:25:27,299 --> 00:25:29,927
I'm guessing they didn't
find Moku at the apartment.
559
00:25:29,969 --> 00:25:31,655
Nah, Henry must be holding
him somewhere else.
560
00:25:31,679 --> 00:25:33,430
But now he knows we're onto him.
561
00:25:33,472 --> 00:25:35,015
He's gotta feel threatened.
562
00:25:35,057 --> 00:25:36,809
Which means if Moku
isn't already dead,
563
00:25:36,851 --> 00:25:39,145
Henry's not gonna keep
him alive much longer.
564
00:25:43,983 --> 00:25:45,585
Next thing I know,
Stevenson and Porter
565
00:25:45,609 --> 00:25:48,779
are dismounting the MWRAPs
to rush over and cover me.
566
00:25:48,821 --> 00:25:50,531
Your family must
have been so worried
567
00:25:50,573 --> 00:25:51,782
while you were over there.
568
00:25:51,824 --> 00:25:53,617
They were.
569
00:25:53,659 --> 00:25:55,744
Now, not so much.
570
00:25:55,786 --> 00:25:59,415
Wife walked out on me
a couple of years ago.
571
00:25:59,456 --> 00:26:01,333
Got custody of the boy.
572
00:26:03,669 --> 00:26:05,171
That must've been hard.
573
00:26:05,212 --> 00:26:08,215
But I have to say, you got
some pretty amazing stories
574
00:26:08,257 --> 00:26:10,301
from your time in the service.
575
00:26:10,342 --> 00:26:13,429
Wouldn't you want to share
them with your son one day?
576
00:26:13,471 --> 00:26:15,181
Since I got back,
577
00:26:15,222 --> 00:26:18,100
kid's too scared
to even look at me.
578
00:26:21,979 --> 00:26:23,606
I think he's a burn victim.
579
00:26:23,647 --> 00:26:26,317
Or he could've been badly
scarred by an IED explosion.
580
00:26:26,358 --> 00:26:30,488
How about you? You
got any family?
581
00:26:30,529 --> 00:26:32,823
I was married.
582
00:26:32,865 --> 00:26:35,993
I loved him till the
day he died, but...
583
00:26:36,035 --> 00:26:39,497
he had an affair that
resulted in a child.
584
00:26:39,538 --> 00:26:42,041
Wow. That's rough.
585
00:26:42,082 --> 00:26:45,586
You ever have any
kids of your own?
586
00:26:48,756 --> 00:26:52,468
I wanted to, but it
wasn't in the cards.
587
00:26:52,510 --> 00:26:54,011
Don't you feel cheated?
588
00:26:54,053 --> 00:26:55,513
Like you were...
589
00:26:55,554 --> 00:26:58,265
robbed of the life you
thought you were gonna live?
590
00:26:58,307 --> 00:27:00,810
That's how I feel, anyway.
591
00:27:00,851 --> 00:27:03,979
We don't really get
over our trauma.
592
00:27:04,021 --> 00:27:06,941
We just have to
make space for it.
593
00:27:06,982 --> 00:27:09,360
Try to thrive in spite of it.
594
00:27:09,401 --> 00:27:10,820
Thriving... now
there's a word.
595
00:27:10,861 --> 00:27:13,030
He's four hours
ahead, Central time.
596
00:27:13,072 --> 00:27:14,240
It's gotta be Chicago.
597
00:27:14,281 --> 00:27:15,908
It's the only city
in the midwest
598
00:27:15,950 --> 00:27:17,368
with an elevated train.
599
00:27:17,409 --> 00:27:19,262
You keep him talking. I'm
gonna call the VA there.
600
00:27:19,286 --> 00:27:21,372
This has to be
enough to get a name.
601
00:27:21,413 --> 00:27:24,208
You don't know me,
but I got so bitter.
602
00:27:24,250 --> 00:27:27,503
I took it out on anyone
who ever loved me.
603
00:27:27,545 --> 00:27:28,712
Hi, this is Rick Wright
604
00:27:28,754 --> 00:27:29,713
calling from the
Veterans Help Line.
605
00:27:29,755 --> 00:27:31,757
I've got a situation here.
606
00:27:31,799 --> 00:27:35,302
Wait, you're saying he's alive?
607
00:27:35,344 --> 00:27:36,345
All we know for sure
608
00:27:36,387 --> 00:27:37,888
is that Moku did not
die in that fire.
609
00:27:37,930 --> 00:27:39,348
So where is he?
610
00:27:39,390 --> 00:27:41,433
I'm sorry. We...
We don't know yet.
611
00:27:41,475 --> 00:27:43,018
Why would somebody do this?
612
00:27:43,060 --> 00:27:44,746
It's looking like some
kind of elaborate plan
613
00:27:44,770 --> 00:27:46,272
to hide Moku's abduction.
614
00:27:46,313 --> 00:27:47,857
I-I-I know I asked you before,
615
00:27:47,898 --> 00:27:51,443
but are you sure you
haven't seen this guy?
616
00:27:51,485 --> 00:27:53,154
His name's Henry Carson.
617
00:27:53,195 --> 00:27:55,322
Mnh-mnh. How 'bout...
618
00:27:55,364 --> 00:27:56,907
This is his son Dominic.
619
00:27:56,949 --> 00:27:59,118
Look, I don't... I
don't recognize them.
620
00:27:59,160 --> 00:28:00,536
Should I?
621
00:28:00,578 --> 00:28:02,139
Well, Henry was staking out
your house before the fire.
622
00:28:02,163 --> 00:28:04,540
And his son Dominic
was the getaway driver
623
00:28:04,582 --> 00:28:06,083
of a 3-man crew who ended up
624
00:28:06,125 --> 00:28:08,002
killing a homeowner
during a robbery.
625
00:28:08,043 --> 00:28:10,379
The other two got away, but
Dominic wasn't so lucky.
626
00:28:10,421 --> 00:28:11,463
He got convicted of murder
627
00:28:11,505 --> 00:28:14,508
and is doing time
at Wahiawa Prison.
628
00:28:14,550 --> 00:28:16,010
Well, wait...
629
00:28:16,051 --> 00:28:18,804
About nine years ago, Uncle
Moku oversaw the installation
630
00:28:18,846 --> 00:28:21,223
of the special housing
unit at Wahiawa.
631
00:28:21,265 --> 00:28:24,935
Wait, he worked on the prison
where Dominic's being held?
632
00:28:24,977 --> 00:28:26,187
If Moku designed the SHU,
633
00:28:26,228 --> 00:28:28,156
he would know its
vulnerabilities.
634
00:28:28,181 --> 00:28:31,128
So maybe Henry's using Moku
to help his son escape prison.
635
00:28:51,048 --> 00:28:52,925
Yo! What the hell, Carson?
636
00:28:52,966 --> 00:28:54,885
I'm gettin' on this.
637
00:29:15,322 --> 00:29:17,282
Henry: Dominic is
definitely in isolation.
638
00:29:17,324 --> 00:29:18,909
It's been over three hours.
639
00:29:18,951 --> 00:29:20,369
Shouldn't we be there by now?
640
00:29:20,410 --> 00:29:22,079
You sure we're
going the right way?
641
00:29:22,120 --> 00:29:24,122
Yes. Just keep moving
642
00:29:24,164 --> 00:29:26,750
until you find a
crawl space up above.
643
00:29:37,636 --> 00:29:39,138
You gotta be kidding me.
644
00:29:39,179 --> 00:29:41,306
This crawl space is
like 3 feet tall.
645
00:29:41,348 --> 00:29:42,975
Is this even gonna work?
646
00:29:43,016 --> 00:29:45,394
Breaking into the boiler
room through these tunnels
647
00:29:45,435 --> 00:29:49,773
is your best shot at reaching
the ventilation system.
648
00:30:01,201 --> 00:30:03,078
This better work...
649
00:30:03,120 --> 00:30:04,830
or today will end badly for you.
650
00:30:04,872 --> 00:30:06,456
Moku: Who are you kidding?
651
00:30:06,498 --> 00:30:08,500
We both know you're
gonna kill me
652
00:30:08,542 --> 00:30:10,377
as soon as you have your son.
653
00:30:10,419 --> 00:30:12,671
Well, the difference
is, is you can die fast
654
00:30:12,713 --> 00:30:16,091
or it could be slow and painful.
655
00:30:18,051 --> 00:30:20,304
Higgins: Seems that Henry
made several failed attempts
656
00:30:20,345 --> 00:30:22,097
to appeal Dominic's sentence.
657
00:30:22,139 --> 00:30:24,183
When that didn't work,
he went to plan "B."
658
00:30:24,224 --> 00:30:25,618
I think we should
head to the prison.
659
00:30:25,642 --> 00:30:27,853
If Henry is nearby, he
might have Moku with him.
660
00:30:27,895 --> 00:30:29,146
I don't know.
661
00:30:29,188 --> 00:30:30,540
I mean, Henry went
through so much trouble
662
00:30:30,564 --> 00:30:32,459
to get everybody to believe
Moku was dead, right?
663
00:30:32,483 --> 00:30:34,860
So if I was him,
I'd keep Moku alive,
664
00:30:34,902 --> 00:30:37,738
have him help me remotely
until Dominic was out.
665
00:30:37,779 --> 00:30:40,073
Okay, so, then it's gonna
take us a while to find him.
666
00:30:40,115 --> 00:30:43,202
I'm gonna call Gordon, tell
him to contact the warden.
667
00:30:43,243 --> 00:30:44,703
Hold on. Let's think about it.
668
00:30:44,745 --> 00:30:46,764
We need Henry to believe his
plan's gonna work, right?
669
00:30:46,788 --> 00:30:50,250
If HPD stops the escape,
then Moku's a dead man.
670
00:30:50,292 --> 00:30:52,503
Thomas, we have knowledge
that a dangerous convict
671
00:30:52,544 --> 00:30:53,962
is about to break out of prison,
672
00:30:54,004 --> 00:30:56,840
and you want to withhold
that information from HPD?
673
00:30:56,882 --> 00:30:59,134
That could make us
accomplices in a prison break.
674
00:30:59,176 --> 00:31:01,053
I know it's risky, but...
675
00:31:01,094 --> 00:31:02,304
Well, what if Dominic escapes,
676
00:31:02,346 --> 00:31:03,615
and we still haven't
located Moku?
677
00:31:03,639 --> 00:31:05,098
There's no good move here.
678
00:31:05,140 --> 00:31:06,642
But Moku's safety
is our top priority.
679
00:31:06,683 --> 00:31:08,894
As long as Henry needs him,
he's gonna keep him alive.
680
00:31:08,936 --> 00:31:10,580
How do we figure out
where they're keeping him?
681
00:31:10,604 --> 00:31:11,855
If they're gonna pull this off,
682
00:31:11,897 --> 00:31:13,625
they need the blueprints
of the prison, right?
683
00:31:13,649 --> 00:31:15,192
Right. And maybe Halia knows
684
00:31:15,234 --> 00:31:16,985
where Moku keeps the
plans to his old jobs.
685
00:31:17,027 --> 00:31:19,238
If they went there, there
could be security footage
686
00:31:19,279 --> 00:31:21,198
that tells us which
car they're using.
687
00:31:22,866 --> 00:31:25,452
My kid, he liked the
bears and the lions,
688
00:31:25,494 --> 00:31:28,747
but he went crazy for
the colobus monkey.
689
00:31:29,873 --> 00:31:31,750
He wanted to bring it home.
690
00:31:31,792 --> 00:31:33,836
Uh-oh. Yeah.
691
00:31:33,877 --> 00:31:36,004
How'd you handle that?
692
00:31:36,046 --> 00:31:37,422
Okay, thank you so much.
693
00:31:37,464 --> 00:31:38,900
I tried to buy one
of those stuffed ones
694
00:31:38,924 --> 00:31:40,259
from the gift shop...
695
00:31:40,300 --> 00:31:41,569
Okay, the VA has narrowed
it down to two guys...
696
00:31:41,593 --> 00:31:44,263
Danny Joseph Sherman
and Dillon Jacobs.
697
00:31:44,304 --> 00:31:45,931
EMS is en route to both.
698
00:31:45,973 --> 00:31:47,099
Should be there in minutes.
699
00:31:47,141 --> 00:31:48,725
I don't think he has minutes.
700
00:31:48,767 --> 00:31:50,769
The zoo wouldn't
let us, so he...
701
00:31:50,811 --> 00:31:53,147
he made me stay
there for three hours
702
00:31:53,188 --> 00:31:54,857
till the zoo closed.
703
00:31:57,651 --> 00:31:59,528
It was really cold, too.
704
00:32:03,365 --> 00:32:07,411
But my boy... my
boy was so happy.
705
00:32:10,164 --> 00:32:11,957
And that's everything.
706
00:32:17,087 --> 00:32:19,464
Hey, Kumu? Yes.
707
00:32:21,717 --> 00:32:23,510
I'm scared.
708
00:32:25,137 --> 00:32:27,306
I'm scared, too.
709
00:32:30,100 --> 00:32:32,603
My boy...
710
00:32:32,644 --> 00:32:35,731
do you think he can forgive me?
711
00:32:38,025 --> 00:32:42,029
I... I don't know.
712
00:32:42,070 --> 00:32:44,948
He might forgive you.
713
00:32:44,990 --> 00:32:47,242
What I do know
714
00:32:47,284 --> 00:32:50,454
is he will never
recover from it.
715
00:32:52,206 --> 00:32:54,333
How do you know?
716
00:32:55,667 --> 00:33:01,667
Because it's the life I've
lived for the last 60 years...
717
00:33:01,798 --> 00:33:03,717
and it's torture.
718
00:33:05,886 --> 00:33:07,679
I don't understand.
719
00:33:07,721 --> 00:33:11,642
My father thought we'd be
better off without him, too.
720
00:33:15,229 --> 00:33:17,856
I was the one who found him,
721
00:33:17,898 --> 00:33:20,984
my mother and me.
722
00:33:21,026 --> 00:33:23,487
I was only 10 years old.
723
00:33:26,156 --> 00:33:28,534
He was in a bad way for a while,
724
00:33:28,575 --> 00:33:34,575
but if I could talk to
him just one more time,
725
00:33:34,790 --> 00:33:36,667
I'd tell him...
726
00:33:36,708 --> 00:33:41,588
that I would've shared his
misery a thousand times over
727
00:33:41,630 --> 00:33:45,342
if it meant I could spend
one more day with him.
728
00:33:53,183 --> 00:33:56,186
DJ...
729
00:33:56,228 --> 00:33:58,856
you could've called
anyone today.
730
00:33:58,897 --> 00:34:00,816
I think you called us
731
00:34:00,858 --> 00:34:03,694
because a part of you
doesn't want this.
732
00:34:06,905 --> 00:34:10,325
I think I made a mistake.
733
00:34:10,367 --> 00:34:12,244
Listen to me, it's okay.
734
00:34:12,286 --> 00:34:14,163
Help is almost there.
735
00:34:16,206 --> 00:34:18,167
DJ?!
736
00:34:18,208 --> 00:34:20,377
DJ, are you there?!
737
00:34:21,879 --> 00:34:23,422
Can you hear me?!
738
00:34:26,008 --> 00:34:28,427
Hello?!
739
00:34:28,469 --> 00:34:30,345
Hello? DJ? Man:
Dillon? Dillon?
740
00:34:30,387 --> 00:34:31,847
Hello? Can you hear me?
741
00:34:31,889 --> 00:34:35,976
He's still
breathing! Stretcher.
742
00:34:36,018 --> 00:34:37,311
Paramedic: Hello? Yes?
743
00:34:37,352 --> 00:34:38,872
This is the Veterans
Help Center in Honolulu.
744
00:34:38,896 --> 00:34:41,398
Is he okay? He's got a pulse.
745
00:34:41,440 --> 00:34:43,585
We're gonna rush him to
Northwestern Memorial right now.
746
00:34:43,609 --> 00:34:46,236
He said he took
Klonopin and Valium.
747
00:34:46,278 --> 00:34:47,839
Yeah. Thank you. We got
the empty pill bottles.
748
00:34:47,863 --> 00:34:49,781
You did really good.
We'll take it from here.
749
00:34:49,823 --> 00:34:51,783
Oh, thank you.
750
00:34:51,825 --> 00:34:53,243
Thank you.
751
00:35:04,379 --> 00:35:06,507
Higgins: You were right.
752
00:35:06,548 --> 00:35:08,467
They forced Moku to
retrieve the plans.
753
00:35:08,509 --> 00:35:10,719
Ah, let me look up their car.
754
00:35:12,387 --> 00:35:13,889
Their car is a rental.
755
00:35:13,931 --> 00:35:16,225
And it looks like it's
assigned to a Mark Crocetti.
756
00:35:16,266 --> 00:35:17,643
Alright, if it is a rental,
757
00:35:17,684 --> 00:35:19,394
it's got vehicle
recovery, right? Yeah.
758
00:35:19,436 --> 00:35:22,022
Can you track it? Uh-huh.
759
00:35:23,607 --> 00:35:26,276
It's at an abandoned
warehouse in Moanalua.
760
00:35:31,198 --> 00:35:32,449
Gordon, it's Juliet.
761
00:35:32,491 --> 00:35:33,718
You need to call the
warden at Wahiawa.
762
00:35:33,742 --> 00:35:36,954
There's about to
be a prison break.
763
00:35:36,995 --> 00:35:37,996
You're too late.
764
00:35:38,038 --> 00:35:39,414
It already happened.
765
00:35:54,015 --> 00:35:55,892
Same car that was at
the storage facility.
766
00:35:55,934 --> 00:35:58,353
Let's just hope
we're not too late.
767
00:36:15,871 --> 00:36:17,640
Drop the gun, Henry. We
don't want to hurt you.
768
00:36:17,664 --> 00:36:19,499
Who the hell are you?
769
00:36:19,541 --> 00:36:21,751
We're just here for Moku.
770
00:36:21,793 --> 00:36:24,462
His niece hired us
to bring him home.
771
00:36:24,504 --> 00:36:26,715
Drop your guns or he's dead.
772
00:36:30,135 --> 00:36:31,636
Dominic made it out undetected.
773
00:36:31,678 --> 00:36:33,638
Moku's done everything
you've asked.
774
00:36:33,680 --> 00:36:34,931
There's no need to hurt him.
775
00:36:34,973 --> 00:36:38,059
Do you want his
blood on your hands?
776
00:36:38,101 --> 00:36:40,103
Henry: Mark, let
him go. Shut up!
777
00:36:40,145 --> 00:36:42,981
Easy, alright. Nobody
has to get hurt here.
778
00:36:43,023 --> 00:36:46,276
I'm not asking again.
Put your guns down.
779
00:36:46,318 --> 00:36:47,777
Now!
780
00:36:47,819 --> 00:36:49,255
Killing Moku's only gonna
make things worse for you.
781
00:36:49,279 --> 00:36:50,965
HPD is on the way. I
didn't go away last time.
782
00:36:50,989 --> 00:36:52,824
And I ain't doin' time now.
783
00:36:52,866 --> 00:36:54,493
We'll be long gone before the...
784
00:37:06,004 --> 00:37:09,174
I didn't want
anyone to get hurt.
785
00:37:09,216 --> 00:37:12,385
All I wanted was to help my boy.
786
00:37:30,195 --> 00:37:33,448
Hell of a day.
787
00:37:33,490 --> 00:37:34,825
You could say that.
788
00:37:34,866 --> 00:37:36,409
Grab a drink at La Mariana?
789
00:37:36,451 --> 00:37:37,994
Ooh, sounds nice.
790
00:37:38,036 --> 00:37:41,331
There's just one stop
I'd like to make first.
791
00:37:41,373 --> 00:37:42,374
No problem.
792
00:37:44,376 --> 00:37:46,127
Rick...
793
00:37:47,838 --> 00:37:49,631
thank you.
794
00:37:49,673 --> 00:37:51,341
For what?
795
00:37:51,383 --> 00:37:53,135
For not bringing it up.
796
00:38:06,731 --> 00:38:07,983
Somebody wants to see you.
797
00:38:10,485 --> 00:38:11,862
Halia?
798
00:38:13,280 --> 00:38:15,073
Uncle Moku.
799
00:38:21,454 --> 00:38:23,790
Higgins: Halia is no
longer under suspicion.
800
00:38:23,832 --> 00:38:25,917
Henry's gonna go away
for abduction and arson,
801
00:38:25,959 --> 00:38:28,461
and well, not to mention
killing his associate.
802
00:38:28,503 --> 00:38:30,547
Turns out Henry was
the one responsible
803
00:38:30,589 --> 00:38:31,756
for the home-invasion robbery
804
00:38:31,798 --> 00:38:34,134
that resulted in Dominic
getting arrested.
805
00:38:34,176 --> 00:38:36,136
Really? Father and
son were partners?
806
00:38:36,178 --> 00:38:37,762
Yeah, along with Mark Crocetti.
807
00:38:37,804 --> 00:38:39,181
He's the one that
Henry shot today.
808
00:38:39,222 --> 00:38:41,725
He's actually the guy
who killed the homeowner.
809
00:38:41,766 --> 00:38:44,895
Dominic refused any of the
plea deals he was offered.
810
00:38:44,936 --> 00:38:46,414
He didn't want to give
up his accomplices.
811
00:38:46,438 --> 00:38:49,900
His father felt responsible,
so he decided to bust him out?
812
00:38:49,941 --> 00:38:51,401
Mm-hmm.
813
00:38:51,443 --> 00:38:52,879
Did they catch Dominic and the
guys that helped him escape?
814
00:38:52,903 --> 00:38:54,905
They're still in the wind,
815
00:38:54,946 --> 00:38:56,257
but HPD's working on
tracking them down.
816
00:38:56,281 --> 00:38:58,074
So his son's freedom
cost him his own.
817
00:38:58,116 --> 00:39:01,828
And now they'll
never be reunited.
818
00:39:01,870 --> 00:39:03,705
That's kind of tragic
when you think about it.
819
00:39:03,747 --> 00:39:05,415
Yeah.
820
00:39:05,457 --> 00:39:07,918
I guess he thought he was
doing the right thing.
821
00:39:07,959 --> 00:39:10,670
Well, I really appreciate
you guys looking into this.
822
00:39:10,712 --> 00:39:12,881
Of course.
823
00:39:12,923 --> 00:39:14,883
Hey, and this is all
because of your hunch.
824
00:39:14,925 --> 00:39:16,927
So if this firefighter
thing doesn't work out,
825
00:39:16,968 --> 00:39:19,054
you might want to think about
826
00:39:19,095 --> 00:39:20,472
becoming a private investigator.
827
00:39:20,514 --> 00:39:22,098
I think I'll stick
to putting out fires
828
00:39:22,140 --> 00:39:24,184
and leave the detective
work to you guys.
829
00:39:24,226 --> 00:39:26,269
I told you you're
great at your job.
830
00:40:00,929 --> 00:40:02,722
Hi, Dad.
831
00:40:02,764 --> 00:40:04,641
I know it's been a while.
832
00:40:09,020 --> 00:40:12,524
I'm still angry
for what you did.
833
00:40:14,192 --> 00:40:19,990
I'm angry that I had no idea
how much pain you were in.
834
00:40:22,200 --> 00:40:27,372
But today, I saw a
glimpse of that pain,
835
00:40:27,414 --> 00:40:30,167
and I'm sorry.
836
00:40:30,208 --> 00:40:33,879
I'm sorry that you
were hurting so much
837
00:40:33,920 --> 00:40:36,840
and felt you had
no one to talk to.
838
00:40:42,053 --> 00:40:45,557
I'm not sure we
ever stop hurting.
839
00:40:46,892 --> 00:40:50,687
But that must mean we never
stop healing either, right?
840
00:41:01,990 --> 00:41:07,078
โช Aloha-oe โช
841
00:41:07,120 --> 00:41:08,788
โช Aloha โช
842
00:41:08,830 --> 00:41:11,333
I hope you found peace.
843
00:41:11,374 --> 00:41:14,252
โช E ke onaona noho โช
844
00:41:14,294 --> 00:41:16,796
I'll try not to let
too much time go by
845
00:41:16,838 --> 00:41:20,008
before my next visit.
846
00:41:20,050 --> 00:41:23,762
โช One fond embrace โช
847
00:41:23,804 --> 00:41:26,807
I love you, Daddy.
848
00:41:26,848 --> 00:41:30,310
โช A ho'i a'e au โช
849
00:41:30,352 --> 00:41:36,352
โช Until we meet again โช
61681
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.