All language subtitles for MIDV-585.V2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,290 --> 00:00:13,850 There aren't many people on this train today? 2 00:00:13,850 --> 00:00:15,090 Yeah, that's a lot 3 00:00:15,090 --> 00:00:16,690 It's very crowded 4 00:00:18,650 --> 00:00:23,190 Well, at that house, there are many people who catch this route like this one. 5 00:00:23,190 --> 00:00:25,070 Ah, certainly 6 00:00:25,070 --> 00:00:27,430 I mean, it's really creepy to grab it. 7 00:00:27,430 --> 00:00:28,610 What is it really? 8 00:00:29,430 --> 00:00:30,190 disappointing 9 00:00:31,750 --> 00:00:35,090 Has your sister ever been grabbed? 10 00:00:35,950 --> 00:00:38,990 Ah, I guess that's the case. 11 00:00:38,990 --> 00:00:41,890 It's a lie, isn't it? But what if you do something? 12 00:00:44,710 --> 00:00:47,710 If it were me, I would definitely punch that guy. 13 00:00:47,710 --> 00:00:50,450 Because it's creepy, people who do that kind of thing. 14 00:00:50,450 --> 00:00:52,150 It's already cowardly 15 00:00:52,150 --> 00:00:53,030 Hey 16 00:00:54,050 --> 00:01:03,050 It seems like there are some people who feel that way at times like that. 17 00:01:03,050 --> 00:01:04,250 Huh? At home? 18 00:01:04,850 --> 00:01:06,070 Apparently there is 19 00:01:06,070 --> 00:01:08,570 I don't really understand what it means. 20 00:01:11,860 --> 00:01:15,770 Do something in an emergency 21 00:01:15,770 --> 00:01:17,990 Well, I definitely don't 22 00:01:17,990 --> 00:01:20,090 There's no such thing as molester 23 00:01:34,120 --> 00:01:37,820 But if something like molester happened to my sister, 24 00:01:37,820 --> 00:01:39,980 Because I'll never forgive you 25 00:01:41,900 --> 00:01:42,740 I'll ask 26 00:01:43,220 --> 00:01:45,860 Because my sister seems timid. 27 00:01:45,860 --> 00:01:46,900 I have a big sister 28 00:01:47,580 --> 00:01:50,220 I'm definitely stronger than you 29 00:01:54,860 --> 00:01:57,080 She's kind of like an older sister. 30 00:01:57,080 --> 00:02:00,080 But I get teased a bit and get molested. 31 00:02:01,780 --> 00:02:03,020 I wonder if that's so 32 00:02:04,680 --> 00:02:07,820 I love your sister. 33 00:02:07,820 --> 00:02:09,560 It would be a problem if there was 34 00:02:09,560 --> 00:02:11,520 I'll never forgive you 35 00:02:12,560 --> 00:02:13,440 Nice to meet you 36 00:02:13,440 --> 00:02:14,020 Something 37 00:02:15,200 --> 00:02:16,080 Leave it to me 38 00:02:22,000 --> 00:02:24,060 Isn't your sister going to lilo soon? 39 00:02:25,180 --> 00:02:26,000 I agree 40 00:02:27,760 --> 00:02:29,180 Good luck today too 41 00:02:29,880 --> 00:02:31,020 It's good 42 00:08:20,080 --> 00:08:20,520 a little bit 43 00:08:22,080 --> 00:08:23,680 Can you please stop the time? 44 00:09:43,240 --> 00:09:46,920 Hey, could you please stop posting so late? 45 00:09:55,890 --> 00:09:57,090 You published it late. 46 00:09:57,530 --> 00:09:58,630 Almost a highlight. 47 00:09:59,640 --> 00:10:00,260 That's a lie. 48 00:10:05,090 --> 00:10:05,910 That's a lie. 49 00:10:05,930 --> 00:10:07,650 It's about a late publication. 50 00:10:09,040 --> 00:10:10,240 You don't know. 51 00:10:23,440 --> 00:10:45,990 A person dies in one life. 52 00:14:57,180 --> 00:14:58,800 There's no need to make a fuss again. 53 00:15:02,910 --> 00:22:16,800 All you have to do is go out and make some noise. 54 00:22:16,940 --> 00:22:17,720 What's wrong with this? 55 00:22:20,170 --> 00:22:20,930 It's damp. 56 00:26:36,880 --> 00:26:37,540 look 57 00:53:16,530 --> 00:53:17,450 Let's do so 58 00:53:31,680 --> 00:53:35,000 It's like I was feeling the pressure of time, which I hate so much. 59 01:00:54,530 --> 01:00:55,150 Are you scared? 60 01:07:20,250 --> 01:07:21,390 There are already stains 61 01:07:22,800 --> 01:07:23,920 Isn't it bigger than before? 62 01:13:09,110 --> 01:13:09,470 what up? 63 01:13:11,370 --> 01:13:12,530 Did it feel good? 64 01:31:59,020 --> 01:32:00,460 Does it feel good? 65 01:32:03,360 --> 01:32:05,480 Try shaking your hips yourself 66 01:32:15,880 --> 01:32:37,550 Try shaking it like this 67 01:40:05,780 --> 01:40:07,280 It feels so good 68 01:44:33,880 --> 01:44:35,300 It's under the switch 69 01:44:36,890 --> 01:44:38,350 I'm already exhausted 70 01:44:38,350 --> 01:47:53,210 chocolate sweets 71 02:00:08,570 --> 02:21:18,520 Take a bath4592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.