All language subtitles for KAM-149-ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:22.130 --> 00:00:24.130 Мне жаль. 1 00:00:24.130 --> 00:00:29.500 Вы главный герой. 2 00:00:29.500 --> 00:00:34.500 Большое спасибо. 3 00:00:34.500 --> 00:00:37.500 Это было долго. 4 00:00:37.500 --> 00:00:40.500 Большое спасибо. 5 00:00:40.500 --> 00:00:42.500 Мне жаль. 6 00:00:48.520 --> 00:00:53.520 Давайте выпьем за президента Сакаки Качоу. 7 00:00:53.520 --> 00:00:58.520 Большое спасибо. 8 00:00:58.520 --> 00:01:02.520 Большое спасибо. 9 00:01:02.520 --> 00:01:06.520 Большое спасибо. 10 00:01:07.520 --> 00:01:09.520 Это вроде моя очередь. 11 00:01:09.520 --> 00:01:12.520 Это потрясающе. 12 00:01:12.520 --> 00:01:14.520 Большое спасибо. 13 00:01:14.520 --> 00:01:16.520 Я очень счастлив. 14 00:01:16.520 --> 00:01:20.520 Большое спасибо. 15 00:01:20.520 --> 00:01:22.520 Я очень счастлив. 16 00:01:22.520 --> 00:01:24.520 Я очень счастлив. 17 00:01:24.520 --> 00:01:26.520 Это было долго. 18 00:01:26.520 --> 00:01:28.520 Я очень счастлив. 19 00:01:28.520 --> 00:01:30.520 Я очень счастлив. 20 00:01:30.520 --> 00:01:32.520 Действительно? 21 00:01:32.520 --> 00:01:34.520 Я очень счастлив. 22 00:01:34.520 --> 00:01:37.520 Я очень счастлив. 23 00:01:37.520 --> 00:01:39.520 Я очень счастлив. 24 00:01:39.520 --> 00:01:42.520 Большое спасибо. 25 00:01:42.520 --> 00:01:45.520 Это вкусно. 26 00:01:45.520 --> 00:01:47.520 Это вкусно. 27 00:01:47.520 --> 00:01:49.520 Это было долго. 28 00:01:49.520 --> 00:01:51.520 Это было долго. 29 00:01:51.520 --> 00:01:53.520 Сколько лет прошло? 30 00:01:53.520 --> 00:01:55.520 Сколько лет прошло? 31 00:01:55.520 --> 00:01:58.520 Прошло три или четыре года. 32 00:01:58.520 --> 00:02:01.520 Вы очень привлекательны. 33 00:02:01.520 --> 00:02:04.520 Изначально вы были очень привлекательны. 34 00:02:04.520 --> 00:02:06.520 Я стар. 35 00:02:06.520 --> 00:02:08.520 Нет нет. 36 00:02:08.520 --> 00:02:10.520 Вы очень привлекательны. 37 00:02:10.520 --> 00:02:12.520 Это верно. 38 00:02:12.520 --> 00:02:14.520 Вы очень привлекательны. 39 00:02:14.520 --> 00:02:17.520 Я человек мира. 40 00:02:17.520 --> 00:02:20.520 Пожалуйста, сфотографируйте меня. 41 00:02:20.520 --> 00:02:22.520 Пожалуйста, сфотографируйте меня. 42 00:02:22.520 --> 00:02:24.520 Вы очень привлекательны. 43 00:02:24.520 --> 00:02:26.520 Вы очень привлекательны. 44 00:02:26.520 --> 00:02:28.520 Это верно. 45 00:02:28.520 --> 00:02:30.520 Вы очень привлекательны. 46 00:02:30.520 --> 00:02:32.520 Вы очень привлекательны. 47 00:02:34.520 --> 00:02:36.520 У тебя хорошая улыбка. 48 00:02:36.520 --> 00:02:38.520 Это нормально? 49 00:02:38.520 --> 00:02:40.520 Я очень привлекательный. 50 00:02:40.520 --> 00:02:42.520 Я удалю это позже. 51 00:02:42.520 --> 00:02:44.520 У тебя хорошая улыбка. 52 00:02:44.520 --> 00:02:46.520 У тебя хорошая улыбка. 53 00:02:46.520 --> 00:02:48.520 Ты рисовал? 54 00:02:48.520 --> 00:02:50.520 Ты рисовал? 55 00:02:51.520 --> 00:02:53.520 Он хорошо выглядит. 56 00:02:53.520 --> 00:02:55.520 Он хорошо выглядит. 57 00:02:55.520 --> 00:02:57.520 Я удалю это позже. 58 00:02:57.520 --> 00:02:59.520 Он добр. 59 00:02:59.520 --> 00:03:01.520 Сегодня день разрыва. 60 00:03:01.520 --> 00:03:02.520 Это перерыв? 61 00:03:02.520 --> 00:03:04.520 Это перерыв? 62 00:03:04.520 --> 00:03:06.520 Это верно. 63 00:03:06.520 --> 00:03:08.520 Это верно. 64 00:03:08.520 --> 00:03:10.520 Это верно. 65 00:03:10.520 --> 00:03:13.520 Я помогаю тебе. 66 00:03:13.520 --> 00:03:17.520 Это то же чувство, что и три-четыре года назад. 67 00:03:17.520 --> 00:03:20.520 Я с нетерпением жду этого. 68 00:03:20.520 --> 00:03:23.520 Мне немного стыдно, что на меня смотрят. 69 00:03:23.520 --> 00:03:27.520 Мне немного любопытно, почему ты плачешь. 70 00:03:27.520 --> 00:03:33.520 Когда я смотрю на Котоми, мне кажется, что я застрял на одном месте. 71 00:03:33.520 --> 00:03:37.520 Что ты собираешься делать сегодня впервые? 72 00:03:37.520 --> 00:03:39.520 Это деловая поездка, не так ли? 73 00:03:39.520 --> 00:03:42.520 Я внезапно решил поехать в командировку. 74 00:03:42.520 --> 00:03:44.520 Я не могу это прочитать. 75 00:03:44.520 --> 00:03:47.520 Это около трёх дней назад. 76 00:03:47.520 --> 00:03:49.520 Жаль, что мне придется идти. 77 00:03:49.520 --> 00:03:52.520 Прошло много времени с тех пор, как мы были вместе. 78 00:03:52.520 --> 00:03:55.520 Конечно. 79 00:03:55.520 --> 00:03:58.520 Мы можем выпить вместе в любое время. 80 00:03:58.520 --> 00:04:00.520 Это верно. 81 00:04:00.520 --> 00:04:02.520 Давайте сегодня отпразднуем воссоединение. 82 00:04:02.520 --> 00:04:05.520 Пожалуйста, позволь мне полететь. 83 00:04:06.520 --> 00:04:08.520 Спасибо. 84 00:04:08.520 --> 00:04:11.520 Ваше здоровье. 85 00:04:11.520 --> 00:04:15.520 Что вам в ней понравилось в первый раз? 86 00:04:15.520 --> 00:04:18.520 Что мне в ней понравилось? 87 00:04:18.520 --> 00:04:22.520 Она была серьезна? 88 00:04:22.520 --> 00:04:25.520 Да. 89 00:04:25.520 --> 00:04:29.520 Она самый серьезный человек в компании. 90 00:04:29.520 --> 00:04:32.520 Она очень серьезна, когда гуляет. 91 00:04:32.520 --> 00:04:36.520 Она очень серьезна, когда гуляет. 92 00:04:36.520 --> 00:04:40.520 Она очень серьезна, когда гуляет. 93 00:04:40.520 --> 00:04:43.520 Что ты сейчас делаешь? 94 00:04:43.520 --> 00:04:46.520 Я менеджер. 95 00:04:46.520 --> 00:04:48.520 Ты не выходишь? 96 00:04:48.520 --> 00:04:50.520 Я не часто выхожу на улицу. 97 00:04:50.520 --> 00:04:52.520 Я не работаю. 98 00:04:52.520 --> 00:04:54.520 Какая жалость. 99 00:04:54.520 --> 00:04:56.520 Разве ты не хочешь вернуться в свою компанию? 100 00:04:56.520 --> 00:04:59.520 Я не хочу возвращаться в свою компанию. 101 00:04:59.520 --> 00:05:02.520 Я ее секретарь. 102 00:05:02.520 --> 00:05:04.520 Ты ее секретарь. 103 00:05:04.520 --> 00:05:06.520 Я ее секретарь. 104 00:05:06.520 --> 00:05:08.520 Я бы хотел увидеть тебя снова за работой. 105 00:05:08.520 --> 00:05:11.520 Нет я не. 106 00:05:11.520 --> 00:05:13.520 Я не. 107 00:05:13.520 --> 00:05:15.520 Я не. 108 00:05:15.520 --> 00:05:18.520 Он испорчен. 109 00:05:18.520 --> 00:05:21.520 Я не избалованный. 110 00:05:21.520 --> 00:05:23.520 Я не избалованный. 111 00:05:23.520 --> 00:05:25.520 Я не избалованный. 112 00:05:25.520 --> 00:05:32.520 Я не знаю, что это такое, но думаю, что поместить его в бутылку — хорошая идея. 113 00:05:32.520 --> 00:05:34.520 Я выпью это. 114 00:05:34.520 --> 00:05:36.520 Это имеет отличный эффект. 115 00:05:36.520 --> 00:05:38.520 Я выпью это. 116 00:05:38.520 --> 00:05:40.520 Это французский? 117 00:05:40.520 --> 00:05:42.520 Это вкусно. 118 00:05:42.520 --> 00:05:44.520 Вы можете выпить это. 119 00:05:44.520 --> 00:05:46.520 Я выпью это. 120 00:05:46.520 --> 00:05:48.520 Это ОХОРЕ НИКУБО? 121 00:05:48.520 --> 00:05:50.520 Я так не думаю. 122 00:05:50.520 --> 00:05:52.520 Я так не думаю. 123 00:05:52.520 --> 00:05:54.520 Ты такой плохой. 124 00:05:54.520 --> 00:05:56.520 Мне жаль. 125 00:05:56.520 --> 00:05:58.520 Я выпил его за мгновение. 126 00:05:58.520 --> 00:06:00.520 Ты выпил его за мгновение. 127 00:06:00.520 --> 00:06:02.520 Я выпил его за мгновение. 128 00:06:02.520 --> 00:06:04.520 Все выпили это. 129 00:06:04.520 --> 00:06:06.520 Все выпили это. 130 00:06:06.520 --> 00:06:08.520 Это то же самое. 131 00:06:08.520 --> 00:06:10.520 Это то же самое. 132 00:06:10.520 --> 00:06:12.520 Это то же самое. 133 00:06:12.520 --> 00:06:16.520 Ты домохозяйка, работающая полный рабочий день, верно? 134 00:06:16.520 --> 00:06:18.520 Да. 135 00:06:18.520 --> 00:06:20.520 Что ты делаешь днем? 136 00:06:20.520 --> 00:06:22.520 Я домохозяйка, работающая полный рабочий день. 137 00:06:22.520 --> 00:06:24.520 Я убираюсь дома. 138 00:06:24.520 --> 00:06:26.520 Я хожу в супермаркет днем. 139 00:06:26.520 --> 00:06:28.520 Я готовлю еду. 140 00:06:28.520 --> 00:06:31.520 Это петля. 141 00:06:31.520 --> 00:06:33.520 Вы рожаете ребенка ночью? 142 00:06:33.520 --> 00:06:35.520 О чем ты говоришь? 143 00:06:35.520 --> 00:06:37.520 Это серьезная история. 144 00:06:37.520 --> 00:06:39.520 Это важно. 145 00:06:39.520 --> 00:06:41.520 Я сделал только это. 146 00:06:41.520 --> 00:06:43.520 Прошло 43 года, не так ли? 147 00:06:43.520 --> 00:06:45.520 Это история о рождении детей. 148 00:06:45.520 --> 00:06:47.520 Это история о рождении детей. 149 00:06:47.520 --> 00:06:49.520 Это история о рождении детей. 150 00:06:50.520 --> 00:06:54.520 Давайте сделаем его одинокой женой. 151 00:06:54.520 --> 00:06:56.520 Что ты имеешь в виду? 152 00:06:56.520 --> 00:06:58.520 Что ты имеешь в виду? 153 00:06:58.520 --> 00:07:00.520 Это вечеринка каждый день. 154 00:07:00.520 --> 00:07:02.520 Это вечеринка каждый день. 155 00:07:02.520 --> 00:07:04.520 Вы домохозяйка, работающая полный рабочий день. 156 00:07:04.520 --> 00:07:06.520 Вы домохозяйка, работающая полный рабочий день. 157 00:07:06.520 --> 00:07:08.520 Вы домохозяйка, работающая полный рабочий день. 158 00:07:08.520 --> 00:07:10.520 Это серьезная история. 159 00:07:10.520 --> 00:07:12.520 Это серьезная история. 160 00:07:12.520 --> 00:07:14.520 Я собираюсь это сделать. 161 00:07:14.520 --> 00:07:16.520 Что это такое? 162 00:07:16.520 --> 00:07:18.520 Я не собираюсь этого делать. 163 00:07:19.520 --> 00:07:21.520 Вы попали в плен. 164 00:07:21.520 --> 00:07:23.520 Я попал в плен. 165 00:07:23.520 --> 00:07:25.520 Я попал в плен. 166 00:07:25.520 --> 00:07:27.520 Я попал в плен. 167 00:07:27.520 --> 00:07:29.520 Я не собираюсь этого делать. 168 00:07:29.520 --> 00:07:31.520 Не делай этого. 169 00:07:31.520 --> 00:07:33.520 Я не собираюсь этого делать. 170 00:07:33.520 --> 00:07:35.520 Я не собираюсь этого делать. 171 00:07:35.520 --> 00:07:37.520 Я не собираюсь этого делать. 172 00:07:37.520 --> 00:07:39.520 Сколько раз это? 173 00:07:39.520 --> 00:07:41.520 4 или 5 раз в неделю? 174 00:07:41.520 --> 00:07:43.520 Я этого не делаю. 175 00:07:43.520 --> 00:07:45.520 Он не одинокая женщина. 176 00:07:45.520 --> 00:07:47.520 Ты выглядишь вот так. 177 00:07:47.520 --> 00:07:52.520 Я беспокоюсь о ночи. 178 00:07:52.520 --> 00:07:57.520 Я беспокоюсь за тебя. 179 00:07:57.520 --> 00:07:59.520 Вы беспокоитесь обо мне? 180 00:07:59.520 --> 00:08:02.520 Это важно. 181 00:08:02.520 --> 00:08:05.520 Я беспокоюсь за тебя. 182 00:08:05.520 --> 00:08:07.520 Мне жаль. 183 00:08:07.520 --> 00:08:09.520 Я сказал это в конце. 184 00:08:09.520 --> 00:08:11.520 Мне жаль. 185 00:08:11.520 --> 00:08:13.520 Мне жаль. 186 00:08:13.520 --> 00:08:15.520 Мне жаль. 187 00:08:17.520 --> 00:08:19.520 Я беспокоюсь за тебя. 188 00:08:19.520 --> 00:08:21.520 Счастлив ли я? 189 00:08:21.520 --> 00:08:23.520 Что? 190 00:08:23.520 --> 00:08:25.520 Вон там. 191 00:08:25.520 --> 00:08:27.520 Каким это будет? 192 00:08:27.520 --> 00:08:29.520 Это сонливость. 193 00:08:29.520 --> 00:08:31.920 Разогревать 194 00:08:31.920 --> 00:08:35.520 Я нервничаю, как будто мне задают разные вопросы. 195 00:08:35.520 --> 00:08:41.520 Хорошо, что я доволен и очень напряжен. 196 00:08:41.520 --> 00:08:45.520 Я не испытываю стресса в последнее время. 197 00:08:45.520 --> 00:08:50.190 Даже если вы скажете это утром, вы сможете сказать это утром. 198 00:08:50.190 --> 00:08:52.670 Это много. 199 00:08:52.670 --> 00:08:54.270 Это хорошо? 200 00:08:54.270 --> 00:08:55.470 Это вкусно. 201 00:08:55.470 --> 00:08:57.630 Было ли оно сильным? 202 00:08:57.630 --> 00:09:05.190 С тех пор, как я стал профессиональным шеф-поваром, у меня не было возможности пойти выпить. 203 00:09:05.190 --> 00:09:09.190 Напиться может быть легко. 204 00:09:09.190 --> 00:09:14.350 Мне ничего не остается, как бежать от алкоголя протеина. 205 00:09:14.350 --> 00:09:15.950 Это сильнее? 206 00:09:16.790 --> 00:09:18.790 Это немного грустно. 207 00:09:24.790 --> 00:09:26.790 Пей еще раз. 208 00:09:26.790 --> 00:09:28.790 Мне жаль. 209 00:09:28.790 --> 00:09:30.790 Мне жаль. 210 00:09:30.790 --> 00:09:32.790 Мне жаль. 211 00:09:32.790 --> 00:09:34.790 Мне жаль. 212 00:09:34.790 --> 00:09:36.790 Мне жаль. 213 00:09:36.790 --> 00:09:38.790 В чем дело? 214 00:09:38.790 --> 00:09:40.790 Ты в порядке? 215 00:09:40.790 --> 00:09:42.790 Ты в порядке? 216 00:09:42.790 --> 00:09:44.790 Что ты взял? 217 00:09:45.630 --> 00:09:47.630 Ты в порядке? 218 00:09:47.630 --> 00:09:49.630 Я протру его как следует. 219 00:09:49.630 --> 00:09:51.630 Я вытру это. 220 00:09:51.630 --> 00:09:53.630 Мне жаль. 221 00:09:53.630 --> 00:09:55.630 Если он пропитается спиртом, это плохо. 222 00:09:55.630 --> 00:09:57.630 Я напиваюсь. 223 00:09:57.630 --> 00:09:59.630 Мне жаль. 224 00:09:59.630 --> 00:10:01.630 Мне жаль. 225 00:10:01.630 --> 00:10:03.630 Мне жаль. 226 00:10:03.630 --> 00:10:05.630 Мне жаль. 227 00:10:05.630 --> 00:10:07.630 Мне жаль. 228 00:10:07.630 --> 00:10:09.630 Мне жаль. 229 00:10:09.630 --> 00:10:11.630 Я напиваюсь. 230 00:10:11.630 --> 00:10:13.630 Мне жаль. 231 00:10:14.470 --> 00:10:16.470 Я помогу тебе. 232 00:10:16.470 --> 00:10:21.580 Мне жаль. 233 00:10:21.580 --> 00:10:23.580 Ты в порядке? 234 00:10:23.580 --> 00:10:25.580 Я протру его как следует. 235 00:10:25.580 --> 00:10:27.580 Что ты делаешь? 236 00:10:27.580 --> 00:10:29.580 Я хочу, чтобы ты вытер его как следует. 237 00:10:29.580 --> 00:10:31.580 Мне жаль. 238 00:10:31.580 --> 00:10:33.580 Я напиваюсь. 239 00:10:33.580 --> 00:10:35.580 Мне жаль. 240 00:10:35.580 --> 00:10:37.580 Я напиваюсь. 241 00:10:37.580 --> 00:10:39.580 Мне жаль. 242 00:10:39.580 --> 00:10:41.580 Мне жаль. 243 00:10:41.580 --> 00:10:43.580 Мне жаль. 244 00:10:43.580 --> 00:10:45.580 Мне жаль. 245 00:10:45.680 --> 00:10:47.680 Я протру его как следует. 246 00:10:47.680 --> 00:10:49.680 Я протру его как следует. 247 00:10:55.680 --> 00:10:57.680 Налейте немного воды. 248 00:10:57.680 --> 00:10:59.680 Я не пью. 249 00:10:59.680 --> 00:11:01.680 Ты в порядке? 250 00:11:01.680 --> 00:11:03.680 Мне жаль. 251 00:11:05.680 --> 00:11:07.680 Мне жаль. 252 00:11:07.680 --> 00:11:09.680 Мне жаль. 253 00:11:09.680 --> 00:11:14.270 Я заставляю тебя смеяться. 254 00:11:14.270 --> 00:11:16.270 Мне жаль. 255 00:11:16.270 --> 00:11:19.270 Почему бы тебе не жениться на мне? 256 00:11:19.270 --> 00:11:20.270 Что? 257 00:11:20.270 --> 00:11:21.270 Я твоя жена. 258 00:11:21.270 --> 00:11:22.270 Я твоя жена. 259 00:11:22.270 --> 00:11:24.270 Нет, у тебя есть внук. 260 00:11:24.270 --> 00:11:26.270 У тебя есть внук. 261 00:11:26.270 --> 00:11:28.270 Не заставляй меня страдать в жизни. 262 00:11:30.270 --> 00:11:32.270 Почему вдруг? 263 00:11:32.270 --> 00:11:36.090 Это редкость, не так ли? 264 00:11:36.090 --> 00:11:38.090 Это редкость. 265 00:11:38.090 --> 00:11:40.090 Это верно. 266 00:11:42.090 --> 00:11:44.090 Это твой первый год. 267 00:11:44.090 --> 00:11:46.090 Действительно? 268 00:11:52.260 --> 00:11:54.260 Мне жаль. 269 00:11:54.260 --> 00:11:56.260 Пожалуйста остановись. 270 00:11:56.260 --> 00:11:58.260 Я смущен. 271 00:12:00.260 --> 00:12:02.260 Давай спать вместе. 272 00:12:02.260 --> 00:12:04.260 Все в порядке. 273 00:12:04.260 --> 00:12:06.260 Давай спать вместе. 274 00:12:06.260 --> 00:12:08.260 Все в порядке. 275 00:12:17.260 --> 00:12:19.260 Ты серьезен. 276 00:12:19.260 --> 00:12:21.260 Мне жаль. 277 00:12:21.260 --> 00:12:23.260 Ты серьезно? 278 00:12:23.260 --> 00:12:25.260 Мне жаль. 279 00:12:25.260 --> 00:12:27.260 Ты серьезно? 280 00:12:27.260 --> 00:12:29.260 Спасибо. 281 00:12:31.260 --> 00:12:33.260 Вы счастливы? 282 00:12:33.260 --> 00:12:35.260 Я счастлив. 283 00:12:35.260 --> 00:12:37.260 Я счастлив. 284 00:12:39.260 --> 00:12:41.260 Давай сделаем это. 285 00:12:41.260 --> 00:12:43.260 Давай сделаем это. 286 00:12:43.260 --> 00:12:45.260 Давай сделаем это. 287 00:12:45.260 --> 00:12:47.260 Что? 288 00:12:47.260 --> 00:12:49.260 Почему ты целуешься? 289 00:12:49.260 --> 00:12:51.260 Это чужая вещь. 290 00:12:51.260 --> 00:12:53.260 Это верно. 291 00:12:53.260 --> 00:12:55.260 Это чужая вещь. 292 00:12:59.260 --> 00:13:01.260 Я тебе завидую. 293 00:13:03.260 --> 00:13:05.260 Это нормально? 294 00:13:09.260 --> 00:13:11.260 Я не целовал тебя. 295 00:13:13.260 --> 00:13:15.260 Я думал, что я тебе нравлюсь. 296 00:13:15.260 --> 00:13:17.260 Давай сделаем это вместе. 297 00:13:31.260 --> 00:13:35.080 Подождите минуту. 298 00:13:35.080 --> 00:13:37.080 Подождите минуту. 299 00:13:37.080 --> 00:13:39.080 Пожалуйста, встаньте. 300 00:13:39.080 --> 00:13:41.080 Пожалуйста, встаньте. 301 00:13:41.080 --> 00:13:43.080 Пожалуйста, встаньте. 302 00:13:43.080 --> 00:13:45.080 Пожалуйста, встаньте. 303 00:13:45.080 --> 00:13:47.080 Пожалуйста, встаньте. 304 00:13:47.080 --> 00:13:49.080 Пожалуйста, встаньте. 305 00:13:49.080 --> 00:13:51.080 Я нервничаю. 306 00:13:51.080 --> 00:13:53.080 Я нервничаю. 307 00:13:53.080 --> 00:13:55.080 Я нервничаю. 308 00:13:55.080 --> 00:13:57.080 Я нервничаю. 309 00:13:57.080 --> 00:13:59.080 Давай обнимемся. 310 00:13:59.080 --> 00:14:01.080 Давай обнимемся. 311 00:14:09.080 --> 00:14:11.080 Давай обнимемся. 312 00:14:11.080 --> 00:14:13.080 Ты хорошо умеешь обниматься. 313 00:14:15.080 --> 00:14:17.080 Я нервничаю. 314 00:14:17.080 --> 00:14:19.080 Я нервничаю. 315 00:14:19.080 --> 00:14:21.080 Я нервничаю. 316 00:14:21.080 --> 00:14:23.080 Ты хорошо умеешь обниматься. 317 00:14:23.080 --> 00:14:25.080 Как вы себя чувствуете? 318 00:14:25.080 --> 00:14:27.080 Ты хорошо умеешь обниматься. 319 00:14:29.080 --> 00:14:31.080 Ты хорошо умеешь обниматься. 320 00:14:31.080 --> 00:14:33.080 Подождите минуту. 321 00:14:37.080 --> 00:14:39.080 Это был сон. 322 00:14:39.080 --> 00:14:41.080 Ты хорошо умеешь обниматься. 323 00:14:41.080 --> 00:14:43.080 Ты хорошо умеешь обниматься. 324 00:14:43.080 --> 00:14:45.080 Я не знаю. 325 00:14:45.080 --> 00:14:47.080 Ты хорошо умеешь обниматься. 326 00:14:47.080 --> 00:14:49.080 Ты хорошо умеешь обниматься. 327 00:14:49.080 --> 00:14:51.080 Я не знаю. 328 00:14:51.080 --> 00:14:53.080 Ты хорошо умеешь обниматься. 329 00:14:57.080 --> 00:14:59.080 Ты хорошо умеешь обниматься. 330 00:15:03.080 --> 00:15:12.220 Давайте дадим ему питание. 331 00:15:12.220 --> 00:15:14.220 Что? 332 00:15:14.220 --> 00:15:16.220 Это вечеринка. 333 00:15:16.220 --> 00:15:18.220 Ты хороший старший. 334 00:15:18.220 --> 00:15:20.220 Это отличная вечеринка. 335 00:15:20.220 --> 00:15:24.220 Я должен дать вам новую идею. 336 00:15:24.220 --> 00:15:26.220 Я подкину вам новую идею. 337 00:15:26.220 --> 00:15:29.220 Это отличная вечеринка. 338 00:15:44.010 --> 00:15:48.010 Вы ее утешаете. 339 00:15:48.010 --> 00:15:50.010 Я подкину вам новую идею. 340 00:15:50.010 --> 00:15:52.010 Это отличная вечеринка. 341 00:15:52.010 --> 00:15:54.010 Это отличная вечеринка. 342 00:15:54.010 --> 00:16:05.610 Это отличная вечеринка. 343 00:16:07.610 --> 00:16:09.610 Можешь лизнуть мою ногу. 344 00:16:09.610 --> 00:16:11.610 Можешь лизнуть мою ногу. 345 00:16:11.610 --> 00:16:13.610 Вы хороши в этом. 346 00:16:13.610 --> 00:16:15.610 Я не могу этого сказать. 347 00:16:15.610 --> 00:16:17.610 Я не могу этого сказать. 348 00:16:17.610 --> 00:16:19.610 Ты лижешь мою бутылку. 349 00:16:19.610 --> 00:16:21.610 Что это за бутылка? 350 00:16:21.610 --> 00:16:27.610 Ты не лижешь это, да? 351 00:16:27.610 --> 00:16:30.610 Нет, я не знаю. 352 00:16:50.970 --> 00:16:52.970 В первый раз? 353 00:16:52.970 --> 00:16:54.970 Не трогай это. 354 00:17:03.080 --> 00:17:11.060 Хочешь лизнуть это? 355 00:17:15.060 --> 00:17:17.060 Я хочу лизнуть это. 356 00:17:20.060 --> 00:17:22.060 Посмотрите на свои уши. 357 00:17:26.870 --> 00:17:28.870 Ты чувствуешь это? 358 00:17:28.870 --> 00:17:30.870 Ты такой милый. 359 00:17:32.870 --> 00:17:34.870 Ты не извращенец. 360 00:17:34.870 --> 00:17:36.870 Ты не извращенец. 361 00:17:36.870 --> 00:17:38.870 Ты облизываешь его как извращенец. 362 00:17:39.870 --> 00:17:49.900 Вас хвалят. 363 00:17:49.900 --> 00:17:51.900 Хотите лизнуть кожу? 364 00:17:51.900 --> 00:17:53.900 Кожа? 365 00:18:37.860 --> 00:18:39.860 Я смущен. 366 00:18:46.860 --> 00:18:58.040 Подождите минуту. 367 00:18:58.040 --> 00:19:03.210 Я не могу этого видеть. 368 00:19:04.210 --> 00:19:06.210 Я не могу этого видеть. 369 00:19:24.500 --> 00:19:26.500 Подождите минуту. 370 00:19:27.500 --> 00:19:29.500 Я не могу этого видеть. 371 00:19:32.500 --> 00:19:34.500 Ты не извращенец. 372 00:19:34.500 --> 00:19:36.500 Ты не извращенец. 373 00:20:00.020 --> 00:20:02.020 Я не могу этого видеть. 374 00:20:03.020 --> 00:20:05.020 Ты извращенец. 375 00:20:10.020 --> 00:20:12.020 Ты облизывал это уже 50 лет. 376 00:20:13.020 --> 00:20:15.020 Ты удивительный. 377 00:20:30.700 --> 00:20:32.700 Что это такое? 378 00:20:32.700 --> 00:20:34.700 Что это такое? 379 00:20:38.700 --> 00:20:40.700 Я смущен. 380 00:21:07.340 --> 00:21:15.680 Я смущен. 381 00:22:38.780 --> 00:22:40.780 Это оно? 382 00:22:40.780 --> 00:22:42.780 Это оно? 383 00:22:42.780 --> 00:22:44.780 Я сделал для тебя хорошее дело. 384 00:22:44.780 --> 00:22:46.780 Я сделал для тебя хорошее дело. 385 00:22:46.780 --> 00:22:48.780 Я сделал для тебя хорошее дело. 386 00:22:55.780 --> 00:22:57.780 Ты умеешь смеяться. 387 00:23:43.590 --> 00:24:34.450 Вы чувствуете себя хорошо? 388 00:24:35.450 --> 00:24:37.450 Я не могу этого видеть. 389 00:24:37.450 --> 00:24:39.450 Вы хорошая девушка. 390 00:24:53.890 --> 00:25:38.680 Ты снова его лизнул? 391 00:25:43.400 --> 00:25:45.400 Подождите минуту. 392 00:25:48.400 --> 00:25:50.400 Я удивлен. 393 00:25:54.180 --> 00:25:56.180 Я удивлен. 394 00:25:57.180 --> 00:25:59.180 Я удивлен. 395 00:25:59.180 --> 00:26:01.180 Я удивлен. 396 00:27:03.720 --> 00:28:03.420 Я удивлен. 397 00:28:03.420 --> 00:28:05.420 Ты милая. 398 00:28:05.420 --> 00:28:07.420 Я удивлен. 399 00:34:10.650 --> 00:34:12.650 Нори-чан. 400 00:34:12.650 --> 00:34:14.650 Что ты делаешь? 401 00:34:14.650 --> 00:34:16.650 Ничего. 402 00:34:16.650 --> 00:34:18.650 Я мыл руки. 403 00:34:18.650 --> 00:34:20.650 Я мыл руки. 404 00:34:20.650 --> 00:34:22.650 Я слышал тебя снаружи. 405 00:34:22.650 --> 00:34:24.650 Я слышал тебя снаружи. 406 00:34:24.650 --> 00:34:26.650 Я слышал тебя снаружи. 407 00:34:26.650 --> 00:34:28.650 Я слышал тебя снаружи. 408 00:34:29.650 --> 00:34:31.650 Ты сделал для меня доброе дело? 409 00:34:34.650 --> 00:34:36.650 Я смущен. 410 00:34:38.650 --> 00:34:57.900 Вместе? 411 00:34:57.900 --> 00:35:01.340 Вместе. 412 00:35:01.340 --> 00:35:03.340 Я смущен. 413 00:35:03.340 --> 00:35:05.340 Я смущен. 414 00:36:40.600 --> 00:36:51.080 Я смущен. 415 00:36:51.080 --> 00:36:53.080 Я смущен. 416 00:37:02.080 --> 00:37:04.080 Я смущен. 417 00:37:22.120 --> 00:37:24.120 Я смущен. 418 00:37:24.120 --> 00:37:40.100 Я смущен. 419 00:38:09.110 --> 00:38:11.110 Я смущен. 420 00:38:19.640 --> 00:38:23.460 Я смущен. 421 00:50:05.830 --> 00:50:07.830 Я смущен. 422 00:50:09.830 --> 00:50:11.830 Ты встал. 423 00:50:13.830 --> 00:50:15.830 Я смущен. 424 00:50:15.830 --> 00:50:17.830 Я смущен. 425 00:50:28.850 --> 00:50:30.850 Давайте сделаем что-нибудь приятное. 426 00:50:30.850 --> 00:50:32.850 Я смущен. 427 00:50:32.850 --> 00:50:34.850 Я смущен. 428 00:50:51.690 --> 00:50:53.690 Я смущен. 429 00:51:07.000 --> 00:51:09.000 Давайте сделаем что-нибудь приятное. 430 00:51:09.000 --> 00:51:11.000 Давайте сделаем что-нибудь приятное. 431 00:51:11.000 --> 00:51:18.860 Давайте сделаем что-нибудь приятное. 432 00:51:37.160 --> 00:51:40.990 Ты встал. 433 00:51:53.670 --> 00:51:55.670 Ты встал. 434 00:51:55.670 --> 00:51:57.670 Ты не помнишь? 435 00:51:57.670 --> 00:51:59.670 Ты не помнишь? 436 00:52:01.670 --> 00:52:03.670 Вы выпили много алкоголя. 437 00:52:05.670 --> 00:52:07.670 Ты встал. 438 00:52:20.710 --> 00:52:22.710 Вы чувствуете себя хорошо? 439 00:52:22.710 --> 00:52:24.710 Я чувствую себя хорошо. 440 00:52:34.250 --> 00:52:38.690 Я собираюсь сломать это. 441 00:52:40.690 --> 00:52:43.690 Я собираюсь вытащить его. 442 00:53:01.200 --> 00:53:04.200 Ты меня пощекотал. 443 00:53:04.200 --> 00:53:15.240 Я собираюсь вытащить его. 444 00:53:22.480 --> 00:53:36.460 Это не хорошо. 445 00:54:10.780 --> 00:54:13.780 Я устал. 446 00:54:13.780 --> 00:54:16.780 Я устал. 447 00:55:32.190 --> 00:55:38.420 Я начинаю уставать. 448 00:55:40.420 --> 00:55:49.880 Я устал. 449 00:56:28.860 --> 00:57:20.690 Я собираюсь вытащить его. 450 00:57:45.680 --> 00:57:50.440 Ты меня пощекотал. 451 00:58:38.160 --> 00:59:07.460 Твое лицо красивое. 452 01:03:40.200 --> 01:04:00.550 Оно становится больше. 453 01:04:12.440 --> 01:04:27.280 Я начинаю уставать. 454 01:06:31.340 --> 01:06:34.340 Я собираюсь вытащить его. 455 01:06:46.680 --> 01:06:54.320 Это был сон. 456 01:07:13.930 --> 01:07:43.200 Я не могу это вытащить. 457 01:08:04.850 --> 01:08:07.850 Я собираюсь вытащить его. 458 01:09:01.740 --> 01:09:09.440 Это приятно. 459 01:09:13.440 --> 01:09:42.720 Я собираюсь вытащить его. 460 01:10:33.360 --> 01:11:36.140 Я собираюсь вытащить его. 461 01:14:30.520 --> 01:14:38.220 Я собираюсь вытащить его. 462 01:18:31.940 --> 01:19:34.970 Я собираюсь вытащить его. 463 01:20:14.640 --> 01:20:17.640 Я устал. 464 01:22:42.930 --> 01:25:01.390 Я собираюсь вытащить его. 465 01:25:10.390 --> 01:25:13.390 Спасибо за ожидание. 466 01:25:17.390 --> 01:25:20.390 Это выглядит хорошо на тебе. 467 01:25:21.390 --> 01:25:24.390 Это сексуально. 468 01:25:28.390 --> 01:25:31.390 Я собираюсь вытащить его. 469 01:25:39.620 --> 01:25:42.620 Я собираюсь вытащить его. 470 01:25:45.620 --> 01:25:48.620 Это потрясающе. 471 01:25:48.620 --> 01:25:51.620 Это потрясающе. 472 01:26:00.380 --> 01:26:03.380 Я собираюсь вытащить его. 473 01:26:18.950 --> 01:26:21.950 Я собираюсь вытащить его. 474 01:26:25.950 --> 01:26:28.950 Мне нравится крабовое мясо. 475 01:26:51.950 --> 01:26:54.950 Это сексуально. 476 01:26:55.950 --> 01:26:58.950 Это лучшее. 477 01:26:59.950 --> 01:27:05.800 Это сексуально. 478 01:27:13.800 --> 01:27:16.800 Мило. 479 01:27:27.730 --> 01:27:33.320 Я собираюсь вытащить его. 480 01:27:35.320 --> 01:27:38.320 Я собираюсь вытащить его. 481 01:27:40.320 --> 01:27:46.680 Я собираюсь вытащить его. 482 01:28:02.590 --> 01:28:05.590 Я собираюсь вытащить его. 483 01:28:05.590 --> 01:28:08.590 Он такой мягкий. 484 01:28:09.590 --> 01:28:12.590 Трудно его вытащить. 485 01:28:16.310 --> 01:28:19.310 Трудно его вытащить. 486 01:28:20.310 --> 01:28:23.310 Это сложно. 487 01:28:29.310 --> 01:28:32.310 Трудно его вытащить. 488 01:28:38.310 --> 01:28:41.310 Я собираюсь вытащить его. 489 01:28:41.310 --> 01:28:44.410 Уход 490 01:28:47.540 --> 01:28:50.920 Спасибо за десять седых волос 491 01:28:51.200 --> 01:28:53.740 Размахивая 492 01:28:53.980 --> 01:29:02.170 Я хочу взорвать это 493 01:29:02.510 --> 01:29:04.230 я тоже 494 01:29:04.530 --> 01:29:07.850 Каждый прием пищи готов 495 01:29:08.050 --> 01:29:11.450 Наконец, я представлю персонал. 496 01:29:11.650 --> 01:29:13.750 Мама, это странно 497 01:29:13.910 --> 01:29:39.700 Чем больше я сэйнэн, когда ты болеешь, тем страннее это кажется 498 01:29:39.700 --> 01:29:43.910 Котчи, Котчи. 499 01:29:45.230 --> 01:29:46.490 Твои глаза эмм... 500 01:29:47.330 --> 01:29:53.690 Эм? 501 01:29:53.690 --> 01:29:56.760 Это так... 502 01:30:01.340 --> 01:30:03.180 Ах, моя спина... 503 01:30:03.180 --> 01:30:04.920 Моя спина... 504 01:30:04.920 --> 01:30:05.940 Ага... 505 01:30:06.540 --> 01:30:07.720 Я так устал... 506 01:30:07.720 --> 01:30:09.920 Ах, ты так устал. 507 01:30:09.920 --> 01:30:11.260 Я так устал. 508 01:30:11.260 --> 01:30:13.340 Да, потому что мне звонили так много. 509 01:30:13.340 --> 01:30:16.940 Да, ты так устал. 510 01:30:16.940 --> 01:30:17.980 Я так устал. 511 01:30:17.980 --> 01:30:19.300 Глаза у нее такие... 512 01:30:19.300 --> 01:30:21.060 Да, ее глаза. 513 01:30:21.060 --> 01:30:23.060 Мне жаль. 514 01:30:26.060 --> 01:30:28.060 Это зуд. 515 01:30:35.060 --> 01:30:37.060 Я хочу поцарапать больше. 516 01:30:52.060 --> 01:31:02.470 Вы чувствуете себя хорошо? 517 01:31:02.470 --> 01:31:04.470 Да, я чувствую себя хорошо. 518 01:31:04.470 --> 01:31:06.470 Это мило, даже если поцарапать. 519 01:31:36.500 --> 01:31:38.500 Положи его на плечо. 520 01:31:38.500 --> 01:31:40.500 Положи его на плечо. 521 01:31:49.500 --> 01:31:55.950 Это зуд. 522 01:32:48.080 --> 01:32:50.080 Это зуд. 523 01:32:54.080 --> 01:32:56.080 Это зуд. 524 01:32:57.080 --> 01:32:59.080 Это зуд. 525 01:33:26.390 --> 01:33:28.390 Пожалуйста, поцарапайте его. 526 01:33:28.390 --> 01:33:30.390 Это зуд. 527 01:33:30.390 --> 01:33:32.390 Вам нравится это. 528 01:33:32.390 --> 01:33:34.390 Это зуд. 529 01:33:38.390 --> 01:34:35.720 Это зуд. 530 01:34:35.720 --> 01:34:44.340 Ты чесаешься уже какое-то время. 531 01:34:44.340 --> 01:34:46.340 Это зуд. 532 01:34:46.340 --> 01:34:48.340 Это зуд. 533 01:34:52.340 --> 01:35:00.810 Это зуд. 534 01:35:00.810 --> 01:35:02.810 Это зуд. 535 01:35:02.810 --> 01:35:20.900 Это зуд. 536 01:35:42.620 --> 01:35:44.620 Это зуд. 537 01:35:47.620 --> 01:35:49.620 Мне жаль. 538 01:36:07.090 --> 01:36:09.090 Это зуд. 539 01:36:14.090 --> 01:36:18.870 Это зуд. 540 01:36:18.870 --> 01:36:20.870 Это зуд. 541 01:36:20.870 --> 01:36:24.570 Это зуд. 542 01:36:26.570 --> 01:36:31.570 Я ничего не могу с этим поделать. 543 01:36:36.570 --> 01:36:38.570 Это выглядит вкусно. 544 01:36:39.570 --> 01:36:43.260 Это вкусно. 545 01:36:48.260 --> 01:36:50.260 Сюда, сюда. 546 01:36:58.260 --> 01:37:00.260 Я ничего не могу с этим поделать. 547 01:37:21.580 --> 01:37:23.580 Я ничего не могу с этим поделать. 548 01:37:25.580 --> 01:37:27.580 Я ничего не могу с этим поделать. 549 01:37:30.580 --> 01:37:32.580 Я ничего не могу с этим поделать. 550 01:37:49.580 --> 01:37:51.580 Я ничего не могу с этим поделать. 551 01:37:55.580 --> 01:37:57.580 Это лучшее. 552 01:37:59.580 --> 01:38:01.580 Я ничего не могу с этим поделать. 553 01:38:07.580 --> 01:38:09.580 Я ничего не могу с этим поделать. 554 01:38:32.010 --> 01:38:34.010 Я ничего не могу с этим поделать. 555 01:38:35.010 --> 01:38:37.010 Я ничего не могу с этим поделать. 556 01:38:54.760 --> 01:38:56.760 Я ничего не могу с этим поделать. 557 01:38:58.760 --> 01:39:06.970 Я ничего не могу с этим поделать. 558 01:39:17.970 --> 01:39:19.970 Я ничего не могу с этим поделать. 559 01:39:23.970 --> 01:39:25.970 Я ничего не могу с этим поделать. 560 01:39:30.970 --> 01:39:36.900 Я ничего не могу с этим поделать. 561 01:39:37.900 --> 01:39:39.900 Я ничего не могу с этим поделать. 562 01:40:20.060 --> 01:40:22.060 Чем ты планируешь заняться? 563 01:40:23.060 --> 01:40:25.060 Я ничего не могу с этим поделать. 564 01:40:31.060 --> 01:40:35.910 Я ничего не могу с этим поделать. 565 01:40:36.910 --> 01:40:41.310 Я ничего не могу с этим поделать. 566 01:41:01.960 --> 01:41:03.960 Я ничего не могу с этим поделать. 567 01:41:05.960 --> 01:41:07.960 Я ничего не могу с этим поделать. 568 01:41:16.850 --> 01:41:18.850 Я ничего не могу с этим поделать. 569 01:41:37.850 --> 01:41:41.540 Я ничего не могу с этим поделать. 570 01:42:03.850 --> 01:42:05.850 Я ничего не могу с этим поделать. 571 01:43:00.960 --> 01:43:46.830 Я ничего не могу с этим поделать. 572 01:43:46.830 --> 01:43:55.580 Я ничего не могу с этим поделать. 573 01:43:59.580 --> 01:44:01.580 Я ничего не могу с этим поделать. 574 01:44:11.580 --> 01:44:27.250 Я ничего не могу с этим поделать. 575 01:45:31.040 --> 01:45:33.040 Я ничего не могу с этим поделать. 576 01:48:50.310 --> 01:48:55.540 Я ничего не могу с этим поделать. 577 01:50:47.190 --> 01:51:39.980 Я ничего не могу с этим поделать. 578 01:54:28.400 --> 01:54:30.400 Я ничего не могу с этим поделать. 579 01:57:16.300 --> 01:57:18.300 Я ничего не могу с этим поделать. 580 01:58:08.480 --> 01:58:10.480 Я ничего не могу с этим поделать. 581 02:01:44.950 --> 02:01:50.250 Я ничего не могу с этим поделать. 582 02:01:52.250 --> 02:01:54.250 Я ничего не могу с этим поделать. 583 02:01:55.250 --> 02:01:57.250 Я ничего не могу с этим поделать. 44973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.