Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:22.130 --> 00:00:24.130
Мне жаль.
1
00:00:24.130 --> 00:00:29.500
Вы главный герой.
2
00:00:29.500 --> 00:00:34.500
Большое спасибо.
3
00:00:34.500 --> 00:00:37.500
Это было долго.
4
00:00:37.500 --> 00:00:40.500
Большое спасибо.
5
00:00:40.500 --> 00:00:42.500
Мне жаль.
6
00:00:48.520 --> 00:00:53.520
Давайте выпьем за президента Сакаки Качоу.
7
00:00:53.520 --> 00:00:58.520
Большое спасибо.
8
00:00:58.520 --> 00:01:02.520
Большое спасибо.
9
00:01:02.520 --> 00:01:06.520
Большое спасибо.
10
00:01:07.520 --> 00:01:09.520
Это вроде моя очередь.
11
00:01:09.520 --> 00:01:12.520
Это потрясающе.
12
00:01:12.520 --> 00:01:14.520
Большое спасибо.
13
00:01:14.520 --> 00:01:16.520
Я очень счастлив.
14
00:01:16.520 --> 00:01:20.520
Большое спасибо.
15
00:01:20.520 --> 00:01:22.520
Я очень счастлив.
16
00:01:22.520 --> 00:01:24.520
Я очень счастлив.
17
00:01:24.520 --> 00:01:26.520
Это было долго.
18
00:01:26.520 --> 00:01:28.520
Я очень счастлив.
19
00:01:28.520 --> 00:01:30.520
Я очень счастлив.
20
00:01:30.520 --> 00:01:32.520
Действительно?
21
00:01:32.520 --> 00:01:34.520
Я очень счастлив.
22
00:01:34.520 --> 00:01:37.520
Я очень счастлив.
23
00:01:37.520 --> 00:01:39.520
Я очень счастлив.
24
00:01:39.520 --> 00:01:42.520
Большое спасибо.
25
00:01:42.520 --> 00:01:45.520
Это вкусно.
26
00:01:45.520 --> 00:01:47.520
Это вкусно.
27
00:01:47.520 --> 00:01:49.520
Это было долго.
28
00:01:49.520 --> 00:01:51.520
Это было долго.
29
00:01:51.520 --> 00:01:53.520
Сколько лет прошло?
30
00:01:53.520 --> 00:01:55.520
Сколько лет прошло?
31
00:01:55.520 --> 00:01:58.520
Прошло три или четыре года.
32
00:01:58.520 --> 00:02:01.520
Вы очень привлекательны.
33
00:02:01.520 --> 00:02:04.520
Изначально вы были очень привлекательны.
34
00:02:04.520 --> 00:02:06.520
Я стар.
35
00:02:06.520 --> 00:02:08.520
Нет нет.
36
00:02:08.520 --> 00:02:10.520
Вы очень привлекательны.
37
00:02:10.520 --> 00:02:12.520
Это верно.
38
00:02:12.520 --> 00:02:14.520
Вы очень привлекательны.
39
00:02:14.520 --> 00:02:17.520
Я человек мира.
40
00:02:17.520 --> 00:02:20.520
Пожалуйста, сфотографируйте меня.
41
00:02:20.520 --> 00:02:22.520
Пожалуйста, сфотографируйте меня.
42
00:02:22.520 --> 00:02:24.520
Вы очень привлекательны.
43
00:02:24.520 --> 00:02:26.520
Вы очень привлекательны.
44
00:02:26.520 --> 00:02:28.520
Это верно.
45
00:02:28.520 --> 00:02:30.520
Вы очень привлекательны.
46
00:02:30.520 --> 00:02:32.520
Вы очень привлекательны.
47
00:02:34.520 --> 00:02:36.520
У тебя хорошая улыбка.
48
00:02:36.520 --> 00:02:38.520
Это нормально?
49
00:02:38.520 --> 00:02:40.520
Я очень привлекательный.
50
00:02:40.520 --> 00:02:42.520
Я удалю это позже.
51
00:02:42.520 --> 00:02:44.520
У тебя хорошая улыбка.
52
00:02:44.520 --> 00:02:46.520
У тебя хорошая улыбка.
53
00:02:46.520 --> 00:02:48.520
Ты рисовал?
54
00:02:48.520 --> 00:02:50.520
Ты рисовал?
55
00:02:51.520 --> 00:02:53.520
Он хорошо выглядит.
56
00:02:53.520 --> 00:02:55.520
Он хорошо выглядит.
57
00:02:55.520 --> 00:02:57.520
Я удалю это позже.
58
00:02:57.520 --> 00:02:59.520
Он добр.
59
00:02:59.520 --> 00:03:01.520
Сегодня день разрыва.
60
00:03:01.520 --> 00:03:02.520
Это перерыв?
61
00:03:02.520 --> 00:03:04.520
Это перерыв?
62
00:03:04.520 --> 00:03:06.520
Это верно.
63
00:03:06.520 --> 00:03:08.520
Это верно.
64
00:03:08.520 --> 00:03:10.520
Это верно.
65
00:03:10.520 --> 00:03:13.520
Я помогаю тебе.
66
00:03:13.520 --> 00:03:17.520
Это то же чувство, что и три-четыре года назад.
67
00:03:17.520 --> 00:03:20.520
Я с нетерпением жду этого.
68
00:03:20.520 --> 00:03:23.520
Мне немного стыдно, что на меня смотрят.
69
00:03:23.520 --> 00:03:27.520
Мне немного любопытно, почему ты плачешь.
70
00:03:27.520 --> 00:03:33.520
Когда я смотрю на Котоми, мне кажется, что я застрял на одном месте.
71
00:03:33.520 --> 00:03:37.520
Что ты собираешься делать сегодня впервые?
72
00:03:37.520 --> 00:03:39.520
Это деловая поездка, не так ли?
73
00:03:39.520 --> 00:03:42.520
Я внезапно решил поехать в командировку.
74
00:03:42.520 --> 00:03:44.520
Я не могу это прочитать.
75
00:03:44.520 --> 00:03:47.520
Это около трёх дней назад.
76
00:03:47.520 --> 00:03:49.520
Жаль, что мне придется идти.
77
00:03:49.520 --> 00:03:52.520
Прошло много времени с тех пор, как мы были вместе.
78
00:03:52.520 --> 00:03:55.520
Конечно.
79
00:03:55.520 --> 00:03:58.520
Мы можем выпить вместе в любое время.
80
00:03:58.520 --> 00:04:00.520
Это верно.
81
00:04:00.520 --> 00:04:02.520
Давайте сегодня отпразднуем воссоединение.
82
00:04:02.520 --> 00:04:05.520
Пожалуйста, позволь мне полететь.
83
00:04:06.520 --> 00:04:08.520
Спасибо.
84
00:04:08.520 --> 00:04:11.520
Ваше здоровье.
85
00:04:11.520 --> 00:04:15.520
Что вам в ней понравилось в первый раз?
86
00:04:15.520 --> 00:04:18.520
Что мне в ней понравилось?
87
00:04:18.520 --> 00:04:22.520
Она была серьезна?
88
00:04:22.520 --> 00:04:25.520
Да.
89
00:04:25.520 --> 00:04:29.520
Она самый серьезный человек в компании.
90
00:04:29.520 --> 00:04:32.520
Она очень серьезна, когда гуляет.
91
00:04:32.520 --> 00:04:36.520
Она очень серьезна, когда гуляет.
92
00:04:36.520 --> 00:04:40.520
Она очень серьезна, когда гуляет.
93
00:04:40.520 --> 00:04:43.520
Что ты сейчас делаешь?
94
00:04:43.520 --> 00:04:46.520
Я менеджер.
95
00:04:46.520 --> 00:04:48.520
Ты не выходишь?
96
00:04:48.520 --> 00:04:50.520
Я не часто выхожу на улицу.
97
00:04:50.520 --> 00:04:52.520
Я не работаю.
98
00:04:52.520 --> 00:04:54.520
Какая жалость.
99
00:04:54.520 --> 00:04:56.520
Разве ты не хочешь вернуться в свою компанию?
100
00:04:56.520 --> 00:04:59.520
Я не хочу возвращаться в свою компанию.
101
00:04:59.520 --> 00:05:02.520
Я ее секретарь.
102
00:05:02.520 --> 00:05:04.520
Ты ее секретарь.
103
00:05:04.520 --> 00:05:06.520
Я ее секретарь.
104
00:05:06.520 --> 00:05:08.520
Я бы хотел увидеть тебя снова за работой.
105
00:05:08.520 --> 00:05:11.520
Нет я не.
106
00:05:11.520 --> 00:05:13.520
Я не.
107
00:05:13.520 --> 00:05:15.520
Я не.
108
00:05:15.520 --> 00:05:18.520
Он испорчен.
109
00:05:18.520 --> 00:05:21.520
Я не избалованный.
110
00:05:21.520 --> 00:05:23.520
Я не избалованный.
111
00:05:23.520 --> 00:05:25.520
Я не избалованный.
112
00:05:25.520 --> 00:05:32.520
Я не знаю, что это такое, но думаю, что поместить его в бутылку — хорошая идея.
113
00:05:32.520 --> 00:05:34.520
Я выпью это.
114
00:05:34.520 --> 00:05:36.520
Это имеет отличный эффект.
115
00:05:36.520 --> 00:05:38.520
Я выпью это.
116
00:05:38.520 --> 00:05:40.520
Это французский?
117
00:05:40.520 --> 00:05:42.520
Это вкусно.
118
00:05:42.520 --> 00:05:44.520
Вы можете выпить это.
119
00:05:44.520 --> 00:05:46.520
Я выпью это.
120
00:05:46.520 --> 00:05:48.520
Это ОХОРЕ НИКУБО?
121
00:05:48.520 --> 00:05:50.520
Я так не думаю.
122
00:05:50.520 --> 00:05:52.520
Я так не думаю.
123
00:05:52.520 --> 00:05:54.520
Ты такой плохой.
124
00:05:54.520 --> 00:05:56.520
Мне жаль.
125
00:05:56.520 --> 00:05:58.520
Я выпил его за мгновение.
126
00:05:58.520 --> 00:06:00.520
Ты выпил его за мгновение.
127
00:06:00.520 --> 00:06:02.520
Я выпил его за мгновение.
128
00:06:02.520 --> 00:06:04.520
Все выпили это.
129
00:06:04.520 --> 00:06:06.520
Все выпили это.
130
00:06:06.520 --> 00:06:08.520
Это то же самое.
131
00:06:08.520 --> 00:06:10.520
Это то же самое.
132
00:06:10.520 --> 00:06:12.520
Это то же самое.
133
00:06:12.520 --> 00:06:16.520
Ты домохозяйка, работающая полный рабочий день, верно?
134
00:06:16.520 --> 00:06:18.520
Да.
135
00:06:18.520 --> 00:06:20.520
Что ты делаешь днем?
136
00:06:20.520 --> 00:06:22.520
Я домохозяйка, работающая полный рабочий день.
137
00:06:22.520 --> 00:06:24.520
Я убираюсь дома.
138
00:06:24.520 --> 00:06:26.520
Я хожу в супермаркет днем.
139
00:06:26.520 --> 00:06:28.520
Я готовлю еду.
140
00:06:28.520 --> 00:06:31.520
Это петля.
141
00:06:31.520 --> 00:06:33.520
Вы рожаете ребенка ночью?
142
00:06:33.520 --> 00:06:35.520
О чем ты говоришь?
143
00:06:35.520 --> 00:06:37.520
Это серьезная история.
144
00:06:37.520 --> 00:06:39.520
Это важно.
145
00:06:39.520 --> 00:06:41.520
Я сделал только это.
146
00:06:41.520 --> 00:06:43.520
Прошло 43 года, не так ли?
147
00:06:43.520 --> 00:06:45.520
Это история о рождении детей.
148
00:06:45.520 --> 00:06:47.520
Это история о рождении детей.
149
00:06:47.520 --> 00:06:49.520
Это история о рождении детей.
150
00:06:50.520 --> 00:06:54.520
Давайте сделаем его одинокой женой.
151
00:06:54.520 --> 00:06:56.520
Что ты имеешь в виду?
152
00:06:56.520 --> 00:06:58.520
Что ты имеешь в виду?
153
00:06:58.520 --> 00:07:00.520
Это вечеринка каждый день.
154
00:07:00.520 --> 00:07:02.520
Это вечеринка каждый день.
155
00:07:02.520 --> 00:07:04.520
Вы домохозяйка, работающая полный рабочий день.
156
00:07:04.520 --> 00:07:06.520
Вы домохозяйка, работающая полный рабочий день.
157
00:07:06.520 --> 00:07:08.520
Вы домохозяйка, работающая полный рабочий день.
158
00:07:08.520 --> 00:07:10.520
Это серьезная история.
159
00:07:10.520 --> 00:07:12.520
Это серьезная история.
160
00:07:12.520 --> 00:07:14.520
Я собираюсь это сделать.
161
00:07:14.520 --> 00:07:16.520
Что это такое?
162
00:07:16.520 --> 00:07:18.520
Я не собираюсь этого делать.
163
00:07:19.520 --> 00:07:21.520
Вы попали в плен.
164
00:07:21.520 --> 00:07:23.520
Я попал в плен.
165
00:07:23.520 --> 00:07:25.520
Я попал в плен.
166
00:07:25.520 --> 00:07:27.520
Я попал в плен.
167
00:07:27.520 --> 00:07:29.520
Я не собираюсь этого делать.
168
00:07:29.520 --> 00:07:31.520
Не делай этого.
169
00:07:31.520 --> 00:07:33.520
Я не собираюсь этого делать.
170
00:07:33.520 --> 00:07:35.520
Я не собираюсь этого делать.
171
00:07:35.520 --> 00:07:37.520
Я не собираюсь этого делать.
172
00:07:37.520 --> 00:07:39.520
Сколько раз это?
173
00:07:39.520 --> 00:07:41.520
4 или 5 раз в неделю?
174
00:07:41.520 --> 00:07:43.520
Я этого не делаю.
175
00:07:43.520 --> 00:07:45.520
Он не одинокая женщина.
176
00:07:45.520 --> 00:07:47.520
Ты выглядишь вот так.
177
00:07:47.520 --> 00:07:52.520
Я беспокоюсь о ночи.
178
00:07:52.520 --> 00:07:57.520
Я беспокоюсь за тебя.
179
00:07:57.520 --> 00:07:59.520
Вы беспокоитесь обо мне?
180
00:07:59.520 --> 00:08:02.520
Это важно.
181
00:08:02.520 --> 00:08:05.520
Я беспокоюсь за тебя.
182
00:08:05.520 --> 00:08:07.520
Мне жаль.
183
00:08:07.520 --> 00:08:09.520
Я сказал это в конце.
184
00:08:09.520 --> 00:08:11.520
Мне жаль.
185
00:08:11.520 --> 00:08:13.520
Мне жаль.
186
00:08:13.520 --> 00:08:15.520
Мне жаль.
187
00:08:17.520 --> 00:08:19.520
Я беспокоюсь за тебя.
188
00:08:19.520 --> 00:08:21.520
Счастлив ли я?
189
00:08:21.520 --> 00:08:23.520
Что?
190
00:08:23.520 --> 00:08:25.520
Вон там.
191
00:08:25.520 --> 00:08:27.520
Каким это будет?
192
00:08:27.520 --> 00:08:29.520
Это сонливость.
193
00:08:29.520 --> 00:08:31.920
Разогревать
194
00:08:31.920 --> 00:08:35.520
Я нервничаю, как будто мне задают разные вопросы.
195
00:08:35.520 --> 00:08:41.520
Хорошо, что я доволен и очень напряжен.
196
00:08:41.520 --> 00:08:45.520
Я не испытываю стресса в последнее время.
197
00:08:45.520 --> 00:08:50.190
Даже если вы скажете это утром, вы сможете сказать это утром.
198
00:08:50.190 --> 00:08:52.670
Это много.
199
00:08:52.670 --> 00:08:54.270
Это хорошо?
200
00:08:54.270 --> 00:08:55.470
Это вкусно.
201
00:08:55.470 --> 00:08:57.630
Было ли оно сильным?
202
00:08:57.630 --> 00:09:05.190
С тех пор, как я стал профессиональным шеф-поваром, у меня не было возможности пойти выпить.
203
00:09:05.190 --> 00:09:09.190
Напиться может быть легко.
204
00:09:09.190 --> 00:09:14.350
Мне ничего не остается, как бежать от алкоголя протеина.
205
00:09:14.350 --> 00:09:15.950
Это сильнее?
206
00:09:16.790 --> 00:09:18.790
Это немного грустно.
207
00:09:24.790 --> 00:09:26.790
Пей еще раз.
208
00:09:26.790 --> 00:09:28.790
Мне жаль.
209
00:09:28.790 --> 00:09:30.790
Мне жаль.
210
00:09:30.790 --> 00:09:32.790
Мне жаль.
211
00:09:32.790 --> 00:09:34.790
Мне жаль.
212
00:09:34.790 --> 00:09:36.790
Мне жаль.
213
00:09:36.790 --> 00:09:38.790
В чем дело?
214
00:09:38.790 --> 00:09:40.790
Ты в порядке?
215
00:09:40.790 --> 00:09:42.790
Ты в порядке?
216
00:09:42.790 --> 00:09:44.790
Что ты взял?
217
00:09:45.630 --> 00:09:47.630
Ты в порядке?
218
00:09:47.630 --> 00:09:49.630
Я протру его как следует.
219
00:09:49.630 --> 00:09:51.630
Я вытру это.
220
00:09:51.630 --> 00:09:53.630
Мне жаль.
221
00:09:53.630 --> 00:09:55.630
Если он пропитается спиртом, это плохо.
222
00:09:55.630 --> 00:09:57.630
Я напиваюсь.
223
00:09:57.630 --> 00:09:59.630
Мне жаль.
224
00:09:59.630 --> 00:10:01.630
Мне жаль.
225
00:10:01.630 --> 00:10:03.630
Мне жаль.
226
00:10:03.630 --> 00:10:05.630
Мне жаль.
227
00:10:05.630 --> 00:10:07.630
Мне жаль.
228
00:10:07.630 --> 00:10:09.630
Мне жаль.
229
00:10:09.630 --> 00:10:11.630
Я напиваюсь.
230
00:10:11.630 --> 00:10:13.630
Мне жаль.
231
00:10:14.470 --> 00:10:16.470
Я помогу тебе.
232
00:10:16.470 --> 00:10:21.580
Мне жаль.
233
00:10:21.580 --> 00:10:23.580
Ты в порядке?
234
00:10:23.580 --> 00:10:25.580
Я протру его как следует.
235
00:10:25.580 --> 00:10:27.580
Что ты делаешь?
236
00:10:27.580 --> 00:10:29.580
Я хочу, чтобы ты вытер его как следует.
237
00:10:29.580 --> 00:10:31.580
Мне жаль.
238
00:10:31.580 --> 00:10:33.580
Я напиваюсь.
239
00:10:33.580 --> 00:10:35.580
Мне жаль.
240
00:10:35.580 --> 00:10:37.580
Я напиваюсь.
241
00:10:37.580 --> 00:10:39.580
Мне жаль.
242
00:10:39.580 --> 00:10:41.580
Мне жаль.
243
00:10:41.580 --> 00:10:43.580
Мне жаль.
244
00:10:43.580 --> 00:10:45.580
Мне жаль.
245
00:10:45.680 --> 00:10:47.680
Я протру его как следует.
246
00:10:47.680 --> 00:10:49.680
Я протру его как следует.
247
00:10:55.680 --> 00:10:57.680
Налейте немного воды.
248
00:10:57.680 --> 00:10:59.680
Я не пью.
249
00:10:59.680 --> 00:11:01.680
Ты в порядке?
250
00:11:01.680 --> 00:11:03.680
Мне жаль.
251
00:11:05.680 --> 00:11:07.680
Мне жаль.
252
00:11:07.680 --> 00:11:09.680
Мне жаль.
253
00:11:09.680 --> 00:11:14.270
Я заставляю тебя смеяться.
254
00:11:14.270 --> 00:11:16.270
Мне жаль.
255
00:11:16.270 --> 00:11:19.270
Почему бы тебе не жениться на мне?
256
00:11:19.270 --> 00:11:20.270
Что?
257
00:11:20.270 --> 00:11:21.270
Я твоя жена.
258
00:11:21.270 --> 00:11:22.270
Я твоя жена.
259
00:11:22.270 --> 00:11:24.270
Нет, у тебя есть внук.
260
00:11:24.270 --> 00:11:26.270
У тебя есть внук.
261
00:11:26.270 --> 00:11:28.270
Не заставляй меня страдать в жизни.
262
00:11:30.270 --> 00:11:32.270
Почему вдруг?
263
00:11:32.270 --> 00:11:36.090
Это редкость, не так ли?
264
00:11:36.090 --> 00:11:38.090
Это редкость.
265
00:11:38.090 --> 00:11:40.090
Это верно.
266
00:11:42.090 --> 00:11:44.090
Это твой первый год.
267
00:11:44.090 --> 00:11:46.090
Действительно?
268
00:11:52.260 --> 00:11:54.260
Мне жаль.
269
00:11:54.260 --> 00:11:56.260
Пожалуйста остановись.
270
00:11:56.260 --> 00:11:58.260
Я смущен.
271
00:12:00.260 --> 00:12:02.260
Давай спать вместе.
272
00:12:02.260 --> 00:12:04.260
Все в порядке.
273
00:12:04.260 --> 00:12:06.260
Давай спать вместе.
274
00:12:06.260 --> 00:12:08.260
Все в порядке.
275
00:12:17.260 --> 00:12:19.260
Ты серьезен.
276
00:12:19.260 --> 00:12:21.260
Мне жаль.
277
00:12:21.260 --> 00:12:23.260
Ты серьезно?
278
00:12:23.260 --> 00:12:25.260
Мне жаль.
279
00:12:25.260 --> 00:12:27.260
Ты серьезно?
280
00:12:27.260 --> 00:12:29.260
Спасибо.
281
00:12:31.260 --> 00:12:33.260
Вы счастливы?
282
00:12:33.260 --> 00:12:35.260
Я счастлив.
283
00:12:35.260 --> 00:12:37.260
Я счастлив.
284
00:12:39.260 --> 00:12:41.260
Давай сделаем это.
285
00:12:41.260 --> 00:12:43.260
Давай сделаем это.
286
00:12:43.260 --> 00:12:45.260
Давай сделаем это.
287
00:12:45.260 --> 00:12:47.260
Что?
288
00:12:47.260 --> 00:12:49.260
Почему ты целуешься?
289
00:12:49.260 --> 00:12:51.260
Это чужая вещь.
290
00:12:51.260 --> 00:12:53.260
Это верно.
291
00:12:53.260 --> 00:12:55.260
Это чужая вещь.
292
00:12:59.260 --> 00:13:01.260
Я тебе завидую.
293
00:13:03.260 --> 00:13:05.260
Это нормально?
294
00:13:09.260 --> 00:13:11.260
Я не целовал тебя.
295
00:13:13.260 --> 00:13:15.260
Я думал, что я тебе нравлюсь.
296
00:13:15.260 --> 00:13:17.260
Давай сделаем это вместе.
297
00:13:31.260 --> 00:13:35.080
Подождите минуту.
298
00:13:35.080 --> 00:13:37.080
Подождите минуту.
299
00:13:37.080 --> 00:13:39.080
Пожалуйста, встаньте.
300
00:13:39.080 --> 00:13:41.080
Пожалуйста, встаньте.
301
00:13:41.080 --> 00:13:43.080
Пожалуйста, встаньте.
302
00:13:43.080 --> 00:13:45.080
Пожалуйста, встаньте.
303
00:13:45.080 --> 00:13:47.080
Пожалуйста, встаньте.
304
00:13:47.080 --> 00:13:49.080
Пожалуйста, встаньте.
305
00:13:49.080 --> 00:13:51.080
Я нервничаю.
306
00:13:51.080 --> 00:13:53.080
Я нервничаю.
307
00:13:53.080 --> 00:13:55.080
Я нервничаю.
308
00:13:55.080 --> 00:13:57.080
Я нервничаю.
309
00:13:57.080 --> 00:13:59.080
Давай обнимемся.
310
00:13:59.080 --> 00:14:01.080
Давай обнимемся.
311
00:14:09.080 --> 00:14:11.080
Давай обнимемся.
312
00:14:11.080 --> 00:14:13.080
Ты хорошо умеешь обниматься.
313
00:14:15.080 --> 00:14:17.080
Я нервничаю.
314
00:14:17.080 --> 00:14:19.080
Я нервничаю.
315
00:14:19.080 --> 00:14:21.080
Я нервничаю.
316
00:14:21.080 --> 00:14:23.080
Ты хорошо умеешь обниматься.
317
00:14:23.080 --> 00:14:25.080
Как вы себя чувствуете?
318
00:14:25.080 --> 00:14:27.080
Ты хорошо умеешь обниматься.
319
00:14:29.080 --> 00:14:31.080
Ты хорошо умеешь обниматься.
320
00:14:31.080 --> 00:14:33.080
Подождите минуту.
321
00:14:37.080 --> 00:14:39.080
Это был сон.
322
00:14:39.080 --> 00:14:41.080
Ты хорошо умеешь обниматься.
323
00:14:41.080 --> 00:14:43.080
Ты хорошо умеешь обниматься.
324
00:14:43.080 --> 00:14:45.080
Я не знаю.
325
00:14:45.080 --> 00:14:47.080
Ты хорошо умеешь обниматься.
326
00:14:47.080 --> 00:14:49.080
Ты хорошо умеешь обниматься.
327
00:14:49.080 --> 00:14:51.080
Я не знаю.
328
00:14:51.080 --> 00:14:53.080
Ты хорошо умеешь обниматься.
329
00:14:57.080 --> 00:14:59.080
Ты хорошо умеешь обниматься.
330
00:15:03.080 --> 00:15:12.220
Давайте дадим ему питание.
331
00:15:12.220 --> 00:15:14.220
Что?
332
00:15:14.220 --> 00:15:16.220
Это вечеринка.
333
00:15:16.220 --> 00:15:18.220
Ты хороший старший.
334
00:15:18.220 --> 00:15:20.220
Это отличная вечеринка.
335
00:15:20.220 --> 00:15:24.220
Я должен дать вам новую идею.
336
00:15:24.220 --> 00:15:26.220
Я подкину вам новую идею.
337
00:15:26.220 --> 00:15:29.220
Это отличная вечеринка.
338
00:15:44.010 --> 00:15:48.010
Вы ее утешаете.
339
00:15:48.010 --> 00:15:50.010
Я подкину вам новую идею.
340
00:15:50.010 --> 00:15:52.010
Это отличная вечеринка.
341
00:15:52.010 --> 00:15:54.010
Это отличная вечеринка.
342
00:15:54.010 --> 00:16:05.610
Это отличная вечеринка.
343
00:16:07.610 --> 00:16:09.610
Можешь лизнуть мою ногу.
344
00:16:09.610 --> 00:16:11.610
Можешь лизнуть мою ногу.
345
00:16:11.610 --> 00:16:13.610
Вы хороши в этом.
346
00:16:13.610 --> 00:16:15.610
Я не могу этого сказать.
347
00:16:15.610 --> 00:16:17.610
Я не могу этого сказать.
348
00:16:17.610 --> 00:16:19.610
Ты лижешь мою бутылку.
349
00:16:19.610 --> 00:16:21.610
Что это за бутылка?
350
00:16:21.610 --> 00:16:27.610
Ты не лижешь это, да?
351
00:16:27.610 --> 00:16:30.610
Нет, я не знаю.
352
00:16:50.970 --> 00:16:52.970
В первый раз?
353
00:16:52.970 --> 00:16:54.970
Не трогай это.
354
00:17:03.080 --> 00:17:11.060
Хочешь лизнуть это?
355
00:17:15.060 --> 00:17:17.060
Я хочу лизнуть это.
356
00:17:20.060 --> 00:17:22.060
Посмотрите на свои уши.
357
00:17:26.870 --> 00:17:28.870
Ты чувствуешь это?
358
00:17:28.870 --> 00:17:30.870
Ты такой милый.
359
00:17:32.870 --> 00:17:34.870
Ты не извращенец.
360
00:17:34.870 --> 00:17:36.870
Ты не извращенец.
361
00:17:36.870 --> 00:17:38.870
Ты облизываешь его как извращенец.
362
00:17:39.870 --> 00:17:49.900
Вас хвалят.
363
00:17:49.900 --> 00:17:51.900
Хотите лизнуть кожу?
364
00:17:51.900 --> 00:17:53.900
Кожа?
365
00:18:37.860 --> 00:18:39.860
Я смущен.
366
00:18:46.860 --> 00:18:58.040
Подождите минуту.
367
00:18:58.040 --> 00:19:03.210
Я не могу этого видеть.
368
00:19:04.210 --> 00:19:06.210
Я не могу этого видеть.
369
00:19:24.500 --> 00:19:26.500
Подождите минуту.
370
00:19:27.500 --> 00:19:29.500
Я не могу этого видеть.
371
00:19:32.500 --> 00:19:34.500
Ты не извращенец.
372
00:19:34.500 --> 00:19:36.500
Ты не извращенец.
373
00:20:00.020 --> 00:20:02.020
Я не могу этого видеть.
374
00:20:03.020 --> 00:20:05.020
Ты извращенец.
375
00:20:10.020 --> 00:20:12.020
Ты облизывал это уже 50 лет.
376
00:20:13.020 --> 00:20:15.020
Ты удивительный.
377
00:20:30.700 --> 00:20:32.700
Что это такое?
378
00:20:32.700 --> 00:20:34.700
Что это такое?
379
00:20:38.700 --> 00:20:40.700
Я смущен.
380
00:21:07.340 --> 00:21:15.680
Я смущен.
381
00:22:38.780 --> 00:22:40.780
Это оно?
382
00:22:40.780 --> 00:22:42.780
Это оно?
383
00:22:42.780 --> 00:22:44.780
Я сделал для тебя хорошее дело.
384
00:22:44.780 --> 00:22:46.780
Я сделал для тебя хорошее дело.
385
00:22:46.780 --> 00:22:48.780
Я сделал для тебя хорошее дело.
386
00:22:55.780 --> 00:22:57.780
Ты умеешь смеяться.
387
00:23:43.590 --> 00:24:34.450
Вы чувствуете себя хорошо?
388
00:24:35.450 --> 00:24:37.450
Я не могу этого видеть.
389
00:24:37.450 --> 00:24:39.450
Вы хорошая девушка.
390
00:24:53.890 --> 00:25:38.680
Ты снова его лизнул?
391
00:25:43.400 --> 00:25:45.400
Подождите минуту.
392
00:25:48.400 --> 00:25:50.400
Я удивлен.
393
00:25:54.180 --> 00:25:56.180
Я удивлен.
394
00:25:57.180 --> 00:25:59.180
Я удивлен.
395
00:25:59.180 --> 00:26:01.180
Я удивлен.
396
00:27:03.720 --> 00:28:03.420
Я удивлен.
397
00:28:03.420 --> 00:28:05.420
Ты милая.
398
00:28:05.420 --> 00:28:07.420
Я удивлен.
399
00:34:10.650 --> 00:34:12.650
Нори-чан.
400
00:34:12.650 --> 00:34:14.650
Что ты делаешь?
401
00:34:14.650 --> 00:34:16.650
Ничего.
402
00:34:16.650 --> 00:34:18.650
Я мыл руки.
403
00:34:18.650 --> 00:34:20.650
Я мыл руки.
404
00:34:20.650 --> 00:34:22.650
Я слышал тебя снаружи.
405
00:34:22.650 --> 00:34:24.650
Я слышал тебя снаружи.
406
00:34:24.650 --> 00:34:26.650
Я слышал тебя снаружи.
407
00:34:26.650 --> 00:34:28.650
Я слышал тебя снаружи.
408
00:34:29.650 --> 00:34:31.650
Ты сделал для меня доброе дело?
409
00:34:34.650 --> 00:34:36.650
Я смущен.
410
00:34:38.650 --> 00:34:57.900
Вместе?
411
00:34:57.900 --> 00:35:01.340
Вместе.
412
00:35:01.340 --> 00:35:03.340
Я смущен.
413
00:35:03.340 --> 00:35:05.340
Я смущен.
414
00:36:40.600 --> 00:36:51.080
Я смущен.
415
00:36:51.080 --> 00:36:53.080
Я смущен.
416
00:37:02.080 --> 00:37:04.080
Я смущен.
417
00:37:22.120 --> 00:37:24.120
Я смущен.
418
00:37:24.120 --> 00:37:40.100
Я смущен.
419
00:38:09.110 --> 00:38:11.110
Я смущен.
420
00:38:19.640 --> 00:38:23.460
Я смущен.
421
00:50:05.830 --> 00:50:07.830
Я смущен.
422
00:50:09.830 --> 00:50:11.830
Ты встал.
423
00:50:13.830 --> 00:50:15.830
Я смущен.
424
00:50:15.830 --> 00:50:17.830
Я смущен.
425
00:50:28.850 --> 00:50:30.850
Давайте сделаем что-нибудь приятное.
426
00:50:30.850 --> 00:50:32.850
Я смущен.
427
00:50:32.850 --> 00:50:34.850
Я смущен.
428
00:50:51.690 --> 00:50:53.690
Я смущен.
429
00:51:07.000 --> 00:51:09.000
Давайте сделаем что-нибудь приятное.
430
00:51:09.000 --> 00:51:11.000
Давайте сделаем что-нибудь приятное.
431
00:51:11.000 --> 00:51:18.860
Давайте сделаем что-нибудь приятное.
432
00:51:37.160 --> 00:51:40.990
Ты встал.
433
00:51:53.670 --> 00:51:55.670
Ты встал.
434
00:51:55.670 --> 00:51:57.670
Ты не помнишь?
435
00:51:57.670 --> 00:51:59.670
Ты не помнишь?
436
00:52:01.670 --> 00:52:03.670
Вы выпили много алкоголя.
437
00:52:05.670 --> 00:52:07.670
Ты встал.
438
00:52:20.710 --> 00:52:22.710
Вы чувствуете себя хорошо?
439
00:52:22.710 --> 00:52:24.710
Я чувствую себя хорошо.
440
00:52:34.250 --> 00:52:38.690
Я собираюсь сломать это.
441
00:52:40.690 --> 00:52:43.690
Я собираюсь вытащить его.
442
00:53:01.200 --> 00:53:04.200
Ты меня пощекотал.
443
00:53:04.200 --> 00:53:15.240
Я собираюсь вытащить его.
444
00:53:22.480 --> 00:53:36.460
Это не хорошо.
445
00:54:10.780 --> 00:54:13.780
Я устал.
446
00:54:13.780 --> 00:54:16.780
Я устал.
447
00:55:32.190 --> 00:55:38.420
Я начинаю уставать.
448
00:55:40.420 --> 00:55:49.880
Я устал.
449
00:56:28.860 --> 00:57:20.690
Я собираюсь вытащить его.
450
00:57:45.680 --> 00:57:50.440
Ты меня пощекотал.
451
00:58:38.160 --> 00:59:07.460
Твое лицо красивое.
452
01:03:40.200 --> 01:04:00.550
Оно становится больше.
453
01:04:12.440 --> 01:04:27.280
Я начинаю уставать.
454
01:06:31.340 --> 01:06:34.340
Я собираюсь вытащить его.
455
01:06:46.680 --> 01:06:54.320
Это был сон.
456
01:07:13.930 --> 01:07:43.200
Я не могу это вытащить.
457
01:08:04.850 --> 01:08:07.850
Я собираюсь вытащить его.
458
01:09:01.740 --> 01:09:09.440
Это приятно.
459
01:09:13.440 --> 01:09:42.720
Я собираюсь вытащить его.
460
01:10:33.360 --> 01:11:36.140
Я собираюсь вытащить его.
461
01:14:30.520 --> 01:14:38.220
Я собираюсь вытащить его.
462
01:18:31.940 --> 01:19:34.970
Я собираюсь вытащить его.
463
01:20:14.640 --> 01:20:17.640
Я устал.
464
01:22:42.930 --> 01:25:01.390
Я собираюсь вытащить его.
465
01:25:10.390 --> 01:25:13.390
Спасибо за ожидание.
466
01:25:17.390 --> 01:25:20.390
Это выглядит хорошо на тебе.
467
01:25:21.390 --> 01:25:24.390
Это сексуально.
468
01:25:28.390 --> 01:25:31.390
Я собираюсь вытащить его.
469
01:25:39.620 --> 01:25:42.620
Я собираюсь вытащить его.
470
01:25:45.620 --> 01:25:48.620
Это потрясающе.
471
01:25:48.620 --> 01:25:51.620
Это потрясающе.
472
01:26:00.380 --> 01:26:03.380
Я собираюсь вытащить его.
473
01:26:18.950 --> 01:26:21.950
Я собираюсь вытащить его.
474
01:26:25.950 --> 01:26:28.950
Мне нравится крабовое мясо.
475
01:26:51.950 --> 01:26:54.950
Это сексуально.
476
01:26:55.950 --> 01:26:58.950
Это лучшее.
477
01:26:59.950 --> 01:27:05.800
Это сексуально.
478
01:27:13.800 --> 01:27:16.800
Мило.
479
01:27:27.730 --> 01:27:33.320
Я собираюсь вытащить его.
480
01:27:35.320 --> 01:27:38.320
Я собираюсь вытащить его.
481
01:27:40.320 --> 01:27:46.680
Я собираюсь вытащить его.
482
01:28:02.590 --> 01:28:05.590
Я собираюсь вытащить его.
483
01:28:05.590 --> 01:28:08.590
Он такой мягкий.
484
01:28:09.590 --> 01:28:12.590
Трудно его вытащить.
485
01:28:16.310 --> 01:28:19.310
Трудно его вытащить.
486
01:28:20.310 --> 01:28:23.310
Это сложно.
487
01:28:29.310 --> 01:28:32.310
Трудно его вытащить.
488
01:28:38.310 --> 01:28:41.310
Я собираюсь вытащить его.
489
01:28:41.310 --> 01:28:44.410
Уход
490
01:28:47.540 --> 01:28:50.920
Спасибо за десять седых волос
491
01:28:51.200 --> 01:28:53.740
Размахивая
492
01:28:53.980 --> 01:29:02.170
Я хочу взорвать это
493
01:29:02.510 --> 01:29:04.230
я тоже
494
01:29:04.530 --> 01:29:07.850
Каждый прием пищи готов
495
01:29:08.050 --> 01:29:11.450
Наконец, я представлю персонал.
496
01:29:11.650 --> 01:29:13.750
Мама, это странно
497
01:29:13.910 --> 01:29:39.700
Чем больше я сэйнэн, когда ты болеешь, тем страннее это кажется
498
01:29:39.700 --> 01:29:43.910
Котчи, Котчи.
499
01:29:45.230 --> 01:29:46.490
Твои глаза эмм...
500
01:29:47.330 --> 01:29:53.690
Эм?
501
01:29:53.690 --> 01:29:56.760
Это так...
502
01:30:01.340 --> 01:30:03.180
Ах, моя спина...
503
01:30:03.180 --> 01:30:04.920
Моя спина...
504
01:30:04.920 --> 01:30:05.940
Ага...
505
01:30:06.540 --> 01:30:07.720
Я так устал...
506
01:30:07.720 --> 01:30:09.920
Ах, ты так устал.
507
01:30:09.920 --> 01:30:11.260
Я так устал.
508
01:30:11.260 --> 01:30:13.340
Да, потому что мне звонили так много.
509
01:30:13.340 --> 01:30:16.940
Да, ты так устал.
510
01:30:16.940 --> 01:30:17.980
Я так устал.
511
01:30:17.980 --> 01:30:19.300
Глаза у нее такие...
512
01:30:19.300 --> 01:30:21.060
Да, ее глаза.
513
01:30:21.060 --> 01:30:23.060
Мне жаль.
514
01:30:26.060 --> 01:30:28.060
Это зуд.
515
01:30:35.060 --> 01:30:37.060
Я хочу поцарапать больше.
516
01:30:52.060 --> 01:31:02.470
Вы чувствуете себя хорошо?
517
01:31:02.470 --> 01:31:04.470
Да, я чувствую себя хорошо.
518
01:31:04.470 --> 01:31:06.470
Это мило, даже если поцарапать.
519
01:31:36.500 --> 01:31:38.500
Положи его на плечо.
520
01:31:38.500 --> 01:31:40.500
Положи его на плечо.
521
01:31:49.500 --> 01:31:55.950
Это зуд.
522
01:32:48.080 --> 01:32:50.080
Это зуд.
523
01:32:54.080 --> 01:32:56.080
Это зуд.
524
01:32:57.080 --> 01:32:59.080
Это зуд.
525
01:33:26.390 --> 01:33:28.390
Пожалуйста, поцарапайте его.
526
01:33:28.390 --> 01:33:30.390
Это зуд.
527
01:33:30.390 --> 01:33:32.390
Вам нравится это.
528
01:33:32.390 --> 01:33:34.390
Это зуд.
529
01:33:38.390 --> 01:34:35.720
Это зуд.
530
01:34:35.720 --> 01:34:44.340
Ты чесаешься уже какое-то время.
531
01:34:44.340 --> 01:34:46.340
Это зуд.
532
01:34:46.340 --> 01:34:48.340
Это зуд.
533
01:34:52.340 --> 01:35:00.810
Это зуд.
534
01:35:00.810 --> 01:35:02.810
Это зуд.
535
01:35:02.810 --> 01:35:20.900
Это зуд.
536
01:35:42.620 --> 01:35:44.620
Это зуд.
537
01:35:47.620 --> 01:35:49.620
Мне жаль.
538
01:36:07.090 --> 01:36:09.090
Это зуд.
539
01:36:14.090 --> 01:36:18.870
Это зуд.
540
01:36:18.870 --> 01:36:20.870
Это зуд.
541
01:36:20.870 --> 01:36:24.570
Это зуд.
542
01:36:26.570 --> 01:36:31.570
Я ничего не могу с этим поделать.
543
01:36:36.570 --> 01:36:38.570
Это выглядит вкусно.
544
01:36:39.570 --> 01:36:43.260
Это вкусно.
545
01:36:48.260 --> 01:36:50.260
Сюда, сюда.
546
01:36:58.260 --> 01:37:00.260
Я ничего не могу с этим поделать.
547
01:37:21.580 --> 01:37:23.580
Я ничего не могу с этим поделать.
548
01:37:25.580 --> 01:37:27.580
Я ничего не могу с этим поделать.
549
01:37:30.580 --> 01:37:32.580
Я ничего не могу с этим поделать.
550
01:37:49.580 --> 01:37:51.580
Я ничего не могу с этим поделать.
551
01:37:55.580 --> 01:37:57.580
Это лучшее.
552
01:37:59.580 --> 01:38:01.580
Я ничего не могу с этим поделать.
553
01:38:07.580 --> 01:38:09.580
Я ничего не могу с этим поделать.
554
01:38:32.010 --> 01:38:34.010
Я ничего не могу с этим поделать.
555
01:38:35.010 --> 01:38:37.010
Я ничего не могу с этим поделать.
556
01:38:54.760 --> 01:38:56.760
Я ничего не могу с этим поделать.
557
01:38:58.760 --> 01:39:06.970
Я ничего не могу с этим поделать.
558
01:39:17.970 --> 01:39:19.970
Я ничего не могу с этим поделать.
559
01:39:23.970 --> 01:39:25.970
Я ничего не могу с этим поделать.
560
01:39:30.970 --> 01:39:36.900
Я ничего не могу с этим поделать.
561
01:39:37.900 --> 01:39:39.900
Я ничего не могу с этим поделать.
562
01:40:20.060 --> 01:40:22.060
Чем ты планируешь заняться?
563
01:40:23.060 --> 01:40:25.060
Я ничего не могу с этим поделать.
564
01:40:31.060 --> 01:40:35.910
Я ничего не могу с этим поделать.
565
01:40:36.910 --> 01:40:41.310
Я ничего не могу с этим поделать.
566
01:41:01.960 --> 01:41:03.960
Я ничего не могу с этим поделать.
567
01:41:05.960 --> 01:41:07.960
Я ничего не могу с этим поделать.
568
01:41:16.850 --> 01:41:18.850
Я ничего не могу с этим поделать.
569
01:41:37.850 --> 01:41:41.540
Я ничего не могу с этим поделать.
570
01:42:03.850 --> 01:42:05.850
Я ничего не могу с этим поделать.
571
01:43:00.960 --> 01:43:46.830
Я ничего не могу с этим поделать.
572
01:43:46.830 --> 01:43:55.580
Я ничего не могу с этим поделать.
573
01:43:59.580 --> 01:44:01.580
Я ничего не могу с этим поделать.
574
01:44:11.580 --> 01:44:27.250
Я ничего не могу с этим поделать.
575
01:45:31.040 --> 01:45:33.040
Я ничего не могу с этим поделать.
576
01:48:50.310 --> 01:48:55.540
Я ничего не могу с этим поделать.
577
01:50:47.190 --> 01:51:39.980
Я ничего не могу с этим поделать.
578
01:54:28.400 --> 01:54:30.400
Я ничего не могу с этим поделать.
579
01:57:16.300 --> 01:57:18.300
Я ничего не могу с этим поделать.
580
01:58:08.480 --> 01:58:10.480
Я ничего не могу с этим поделать.
581
02:01:44.950 --> 02:01:50.250
Я ничего не могу с этим поделать.
582
02:01:52.250 --> 02:01:54.250
Я ничего не могу с этим поделать.
583
02:01:55.250 --> 02:01:57.250
Я ничего не могу с этим поделать.
44973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.