Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,704 --> 00:00:07,341
Steve, we have to keep
Our wedding guest list
Below 250.
2
00:00:08,476 --> 00:00:11,011
Here's a name
We can cross off.
3
00:00:11,079 --> 00:00:12,513
Oh, no, not uncle cecil.
4
00:00:12,580 --> 00:00:15,383
It wouldn't be an urkel
Wedding without uncle cecil.
5
00:00:15,449 --> 00:00:18,586
Isn't he the one who
Draws a face on his stomach
6
00:00:18,652 --> 00:00:22,456
And then makes
His belly button talk?
7
00:00:22,523 --> 00:00:25,593
Oh, no,
That's aunt muriel.
8
00:00:25,659 --> 00:00:28,229
Uncle cecil's the one
Who shoves paint up his nose
9
00:00:28,296 --> 00:00:31,365
And sneezes portraits.
10
00:00:31,432 --> 00:00:35,103
Oh, I bet he's very prolific
During cold and flu season.
11
00:00:35,169 --> 00:00:37,771
Oh, yeah, that's when
He does landscapes.
12
00:00:40,040 --> 00:00:43,010
Steve, I don't see your
Parents' name on this list.
13
00:00:43,077 --> 00:00:45,113
Oh, I called them
In moscow
14
00:00:45,179 --> 00:00:48,316
And they said they would
Be busy on our wedding day.
15
00:00:48,382 --> 00:00:49,450
Busy?
16
00:00:49,517 --> 00:00:51,485
Yeah. As bad luck
Would have it,
17
00:00:51,552 --> 00:00:54,422
Their favorite episode
Of the mod squad
Is coming on.
18
00:00:54,488 --> 00:00:58,426
Of course, over there
It's called
Modski squadski.
19
00:00:58,492 --> 00:01:03,631
Well, I guess that's
2 less badger filets
We have to pay for.
20
00:01:03,697 --> 00:01:05,533
Save our money.
21
00:01:05,599 --> 00:01:11,038
Uh, laura, there
Is something else
I'd like to bring up.
22
00:01:11,105 --> 00:01:13,674
It's a longstanding
Urkel tradition
23
00:01:13,741 --> 00:01:17,311
To wait 3 months before
Consummating the marriage.
24
00:01:17,378 --> 00:01:21,081
But, steve--
Okay, okay, you
Talked me out of it.
25
00:01:22,250 --> 00:01:25,119
[knock on door]
26
00:01:25,186 --> 00:01:27,355
Consummate my marriage.
Consummate my marriage.
27
00:01:27,421 --> 00:01:30,891
Consummate my marriage.
Consummate my marriage.
28
00:01:30,958 --> 00:01:33,827
Hello, are you
Steve urkel?
29
00:01:37,064 --> 00:01:41,034
Oh, my god!
Buzz conrad!
30
00:01:41,101 --> 00:01:44,104
The famous
Astronaut?
31
00:01:45,506 --> 00:01:47,641
Wow, I can't believe
I'm actually
Shaking hands
32
00:01:47,708 --> 00:01:49,877
With the man who
Walked on the moon.
33
00:01:49,943 --> 00:01:51,712
Do you mind
If I come in?
34
00:01:51,779 --> 00:01:52,980
Sure, come on in!
35
00:01:53,046 --> 00:01:55,516
Buzz conrad
Wants to come in.
36
00:01:55,583 --> 00:01:57,985
Take one small step
For man,
37
00:01:58,051 --> 00:01:59,953
One giant step--
38
00:02:00,020 --> 00:02:02,556
Uh, that was
The other guy.
39
00:02:02,623 --> 00:02:04,458
Oh, sorry.
40
00:02:06,794 --> 00:02:10,931
Buzzy,
Meet my honey
Laura winslow.
41
00:02:10,998 --> 00:02:12,766
Laura winslow,
Buzz conrad.
42
00:02:12,833 --> 00:02:13,901
How do you do?
43
00:02:13,967 --> 00:02:15,503
Good to meet you.
44
00:02:15,569 --> 00:02:18,339
What in the name
Of william shatner
Are you doing here?
45
00:02:18,406 --> 00:02:20,908
Well, steve, I have
Very exciting news.
46
00:02:20,974 --> 00:02:23,511
The international
Space program
Has chosen you
47
00:02:23,577 --> 00:02:26,480
To be the first
Student in space.
48
00:02:26,547 --> 00:02:28,716
Ooooohhh!
49
00:02:50,137 --> 00:02:51,605
Oh, my god.
50
00:02:51,672 --> 00:02:54,275
I fainted in front
Of buzz conrad.
51
00:02:54,342 --> 00:02:55,843
Oh, I'm
So embarrassed.
52
00:02:55,909 --> 00:02:58,312
Of course, you probably
Fainted when you found out
53
00:02:58,379 --> 00:03:00,514
You were going into space.
54
00:03:00,581 --> 00:03:01,549
No.
55
00:03:03,083 --> 00:03:04,918
During liftoff?
No.
56
00:03:04,985 --> 00:03:06,754
Re-entry?
No.
57
00:03:06,820 --> 00:03:08,121
You never fainted?
58
00:03:08,188 --> 00:03:10,157
Just once when I
Watched an episode
59
00:03:10,224 --> 00:03:12,593
Of homeboys
In outer space.
60
00:03:14,161 --> 00:03:15,663
Oh!
61
00:03:17,064 --> 00:03:18,799
So, why'd you pick
Steve?
62
00:03:18,866 --> 00:03:21,269
The space program
Had a national
Science contest,
63
00:03:21,335 --> 00:03:23,070
And steve's entry
Won first place.
64
00:03:23,136 --> 00:03:27,475
Really?
You mean you liked
The urkel a.G.F.-5000?
65
00:03:27,541 --> 00:03:28,276
Oh, yes.
66
00:03:28,342 --> 00:03:29,643
The urkel
A.G.F.-5000?
67
00:03:29,710 --> 00:03:32,646
Yeah, a.G.F. Stands for
Artificial gravity field.
68
00:03:32,713 --> 00:03:35,283
You see, I worked up
Some equations
That, in theory,
69
00:03:35,349 --> 00:03:37,084
Should produce gravity
In a weightless environment.
70
00:03:37,150 --> 00:03:40,421
Steve, we're building
A prototype of your
Invention right now,
71
00:03:40,488 --> 00:03:43,991
And we want to test it
In space with you aboard.
72
00:03:44,057 --> 00:03:45,393
I'm the man!
73
00:03:45,459 --> 00:03:47,861
I'm the man!
I'm the man!
74
00:03:47,928 --> 00:03:50,698
We'll need you to train
In houston for 6 months.
75
00:03:50,764 --> 00:03:52,132
I'm not the man.
76
00:03:52,199 --> 00:03:53,367
What?
77
00:03:53,434 --> 00:03:55,336
Well, my sweetie and I
Are scheduled
78
00:03:55,403 --> 00:03:57,170
To be hitched
In 2 months.
79
00:03:57,237 --> 00:03:59,973
Why, we've already
Booked the caterer,
The church, the hall.
80
00:04:00,040 --> 00:04:03,444
I even hired
A cheese sculptor to do
Our likeness in velveeta.
81
00:04:03,511 --> 00:04:07,214
See, we're kissing
In a sea of crackers.
82
00:04:07,281 --> 00:04:08,449
I see.
83
00:04:08,516 --> 00:04:10,217
Excuse us
For one minute.
84
00:04:10,284 --> 00:04:12,019
Certainly.
85
00:04:12,085 --> 00:04:16,189
Steve, this is
A once-in-a-lifetime
Opportunity.
86
00:04:16,256 --> 00:04:19,026
But, laura,
So is marrying you.
87
00:04:19,092 --> 00:04:22,330
I wanna get hitched
Before you change your mind.
88
00:04:22,396 --> 00:04:24,332
Steve, that's not
Going to happen.
89
00:04:24,398 --> 00:04:25,766
Look, we'll just
Postpone the wedding
90
00:04:25,833 --> 00:04:28,436
Until after you
Return from space.
91
00:04:28,502 --> 00:04:31,505
No wonder
I love you so much.
92
00:04:34,708 --> 00:04:35,943
Buzzy,
93
00:04:36,877 --> 00:04:38,211
Count me in.
94
00:04:38,278 --> 00:04:39,913
I'll go
On one condition.
95
00:04:39,980 --> 00:04:40,914
What's that?
96
00:04:40,981 --> 00:04:44,952
I get to steer
The space shuttle.
No.
97
00:04:45,018 --> 00:04:46,387
Honk the horn?
No.
98
00:04:46,454 --> 00:04:48,422
Blink the lights?
No.
99
00:04:48,489 --> 00:04:50,691
Ride shotgun?
Deal.
100
00:04:52,092 --> 00:04:54,061
I love this guy.
101
00:05:04,237 --> 00:05:08,542
Edward, you are
The third generation
Of winslow men
102
00:05:08,609 --> 00:05:11,945
To graduate from
The police academy.
103
00:05:12,012 --> 00:05:15,416
Son, I have never been
More proud of you.
104
00:05:15,483 --> 00:05:16,950
Well, let me
Tell you, dad,
105
00:05:17,017 --> 00:05:19,920
I couldn't have had
A better role model.
106
00:05:19,987 --> 00:05:21,655
All: to eddie.
107
00:05:25,793 --> 00:05:28,529
Man, this is just
Fizzy apple juice.
108
00:05:28,596 --> 00:05:31,365
Come on, laura, why
Don't you help me
With eddie's cake?
109
00:05:31,432 --> 00:05:32,600
Sure, mom.
Wait a minute.
110
00:05:32,666 --> 00:05:33,834
There's cake
In the kitchen
111
00:05:33,901 --> 00:05:36,404
And I'm in the
Living room? Bye.
112
00:05:37,438 --> 00:05:38,672
We'd better get in there
113
00:05:38,739 --> 00:05:41,208
Before he gets
Strung out on frosting.
114
00:05:41,274 --> 00:05:43,411
Oh, edward, sit down.
115
00:05:43,477 --> 00:05:46,046
I got a present for you.
Almost forgot about it.
116
00:05:46,113 --> 00:05:47,481
Oh, cool.
I hope it's green
117
00:05:47,548 --> 00:05:48,916
With dead presidents
On it.
118
00:05:48,982 --> 00:05:49,950
Oh!
119
00:05:51,452 --> 00:05:52,753
Here you go, honey.
120
00:05:52,820 --> 00:05:56,390
Chocolate marble cake.
Slammin'!
121
00:05:56,457 --> 00:05:59,192
You know, this is
Steve's favorite cake, too.
122
00:05:59,259 --> 00:06:03,597
Except he likes it
With a nice slice
Of spam on top.
123
00:06:03,664 --> 00:06:05,766
You really miss him,
Don't you?
124
00:06:05,833 --> 00:06:08,201
Of course.
It's been 6 months.
125
00:06:08,268 --> 00:06:09,369
[sighs]
126
00:06:09,437 --> 00:06:11,405
I can't believe
I miss him this much.
127
00:06:11,472 --> 00:06:13,240
It's like a piece
Of me gone.
128
00:06:13,306 --> 00:06:16,444
Laura, you sound like
A woman in love.
129
00:06:16,510 --> 00:06:19,279
He's coming home tomorrow
For a couple days
Before the launch.
130
00:06:19,346 --> 00:06:22,950
We'll going to go down
To the polka hall and
Dance the night away.
131
00:06:23,016 --> 00:06:26,454
Now you sound
Like a woman
Who's lost her mind.
132
00:06:27,354 --> 00:06:30,624
Edward, ever since
You told me
133
00:06:30,691 --> 00:06:33,527
You wanted to become
A police officer,
134
00:06:33,594 --> 00:06:35,362
I've wanted to give
This to you.
135
00:06:35,429 --> 00:06:37,431
So here.
136
00:06:37,498 --> 00:06:40,200
Wow, a bullet-proof
Vest?
137
00:06:40,267 --> 00:06:41,569
Mm-hmm.
138
00:06:41,635 --> 00:06:44,438
Dad, won't they issue me one
When I report to duty?
139
00:06:44,505 --> 00:06:48,208
Yeah, but they won't
Issue you this one.
140
00:06:48,275 --> 00:06:50,611
This is
My lucky vest.
141
00:06:50,678 --> 00:06:51,712
Hmm.
142
00:06:51,779 --> 00:06:53,614
See that mark
Right there?
143
00:06:53,681 --> 00:06:55,916
Yeah, it looks
Like mustard.
144
00:06:57,551 --> 00:06:58,986
Below that.
145
00:06:59,052 --> 00:07:01,421
Oh, here?
Mm-hmm.
146
00:07:01,489 --> 00:07:04,858
Oh, dad, was this mark
Made by a bullet?
147
00:07:04,925 --> 00:07:07,160
Yep, a .38 slug.
148
00:07:07,227 --> 00:07:08,962
You never told me
You were shot.
149
00:07:09,029 --> 00:07:13,200
Well, you were only 5
When it happened.
150
00:07:13,266 --> 00:07:15,569
It was a simple
Traffic stop.
151
00:07:15,636 --> 00:07:17,638
The guy was speeding,
I pulled him over,
152
00:07:17,705 --> 00:07:19,607
Asked to see his license.
153
00:07:19,673 --> 00:07:22,375
And he pulled out a gun
And shot me.
154
00:07:22,442 --> 00:07:23,944
Why?
155
00:07:24,011 --> 00:07:27,615
Well, turns out
He was wanted for murder
In another state.
156
00:07:27,681 --> 00:07:30,250
And he thought I made him.
157
00:07:30,317 --> 00:07:32,720
If it wasn't
For this vest,
158
00:07:32,786 --> 00:07:34,855
I wouldn't be here today.
159
00:07:34,922 --> 00:07:37,257
Wow, that's deep.
Mm-hmm.
160
00:07:37,324 --> 00:07:39,493
Come on, let me
Help you try it on.
161
00:07:39,560 --> 00:07:41,595
Eddie: cool.
162
00:07:42,095 --> 00:07:43,096
Yeah.
163
00:07:49,302 --> 00:07:50,470
I wonder
What's keeping steve.
164
00:07:50,538 --> 00:07:53,306
He said he was going
To be here at 9:00.
165
00:07:53,373 --> 00:07:54,742
Relax, laura,
It's only 10 after.
166
00:07:54,808 --> 00:07:57,578
Oh, my god. I thought
It was only 5 after.
167
00:08:00,581 --> 00:08:01,782
Hi, laura.
168
00:08:01,849 --> 00:08:03,383
Oh, steve!
169
00:08:03,450 --> 00:08:04,752
Whoa!
170
00:08:04,818 --> 00:08:07,721
Oh, I thought
You'd be happy to see me.
171
00:08:09,022 --> 00:08:11,058
Ooh, this is nice!
172
00:08:11,124 --> 00:08:12,025
Standard issue.
173
00:08:12,092 --> 00:08:15,495
I'm not talking
About the outfit.
174
00:08:15,563 --> 00:08:18,365
Welcome back, steve.
You're looking good.
175
00:08:18,431 --> 00:08:22,570
That's what 6 months
Of astronaut training
Will do for a guy.
176
00:08:22,636 --> 00:08:24,237
Oh, so what's it
Like in houston?
177
00:08:24,304 --> 00:08:28,041
Oh, a little hot,
Humid, way too many
June bugs.
178
00:08:28,108 --> 00:08:29,877
No, no, I meant
The space center.
179
00:08:29,943 --> 00:08:34,615
Oh. A little hot,
Humid, way too many
June bugs.
180
00:08:34,682 --> 00:08:39,887
Uh, daddy, I haven't seen
Steve in 6 months.
181
00:08:39,953 --> 00:08:41,521
I know.
182
00:08:41,589 --> 00:08:43,190
So...
183
00:08:43,256 --> 00:08:45,626
Tell me about the astronauts
You're going up with.
184
00:08:45,693 --> 00:08:47,460
Well, the first guys
I trained with,
185
00:08:47,527 --> 00:08:49,129
Well, they left
After a month.
186
00:08:49,196 --> 00:08:51,765
The second 2 guys,
They put in for
Early retirement.
187
00:08:51,832 --> 00:08:54,001
Kinda odd for fellas
In their twenties.
188
00:08:54,067 --> 00:08:56,804
So I'm going up with
The last guys left--
189
00:08:56,870 --> 00:08:59,673
Colonel mitch parker
And major alan healy.
190
00:08:59,740 --> 00:09:01,942
Whoa! So tell me
About your mission.
191
00:09:02,009 --> 00:09:03,677
He goes up,
He comes down.
192
00:09:03,744 --> 00:09:05,045
Come on, steve.
193
00:09:05,112 --> 00:09:07,815
It's a little more
Complicated...
194
00:09:11,985 --> 00:09:14,421
Laura, why'd you
Drag me away?
195
00:09:14,487 --> 00:09:16,624
I was just about
To tell carl--
196
00:09:19,893 --> 00:09:21,829
Houston,
We have ignition.
197
00:09:21,895 --> 00:09:24,431
I'm sorry. I just
Had to do that.
198
00:09:24,497 --> 00:09:28,068
Oh, never apologize
For kissing me.
199
00:09:29,903 --> 00:09:32,906
Here, let me
Wipe off your seat.
200
00:09:38,345 --> 00:09:40,180
It's fine, steve.
201
00:09:45,352 --> 00:09:47,054
I am so proud
Of you.
202
00:09:47,120 --> 00:09:48,121
Really?
203
00:09:48,188 --> 00:09:52,425
Of course. The first
Student in space.
204
00:09:52,492 --> 00:09:53,694
You're only
21 years old
205
00:09:53,761 --> 00:09:55,595
And you're
Making history.
206
00:09:55,663 --> 00:10:00,934
And to think a year ago
I couldn't get a job
At taco bell.
207
00:10:05,773 --> 00:10:10,043
Well, laura,
What's the matter?
208
00:10:10,110 --> 00:10:12,245
I don't know.
I was just thinking.
209
00:10:12,312 --> 00:10:16,784
It took me 15 years
To realize how important
You are to me.
210
00:10:18,551 --> 00:10:20,788
Now I could lose you.
211
00:10:20,854 --> 00:10:24,224
No way.
Ain't gonna happen.
212
00:10:24,291 --> 00:10:27,627
Um, steve, I want you
To promise me something.
213
00:10:27,695 --> 00:10:30,130
Anything.
214
00:10:30,197 --> 00:10:33,333
I want you to promise me
That no matter what
215
00:10:33,400 --> 00:10:36,303
You'll find a way
To come back to me.
216
00:10:37,938 --> 00:10:40,307
I promise, laura lee.
217
00:11:00,928 --> 00:11:03,630
Oh, harriette, that
Was a wonderful meal.
218
00:11:03,697 --> 00:11:05,665
Oh, it surely was.
219
00:11:05,733 --> 00:11:07,034
Now you see, blanche,
220
00:11:07,100 --> 00:11:10,670
Lasagna doesn't
Have to be crunchy.
221
00:11:11,739 --> 00:11:12,906
How would you know,
Dear?
222
00:11:12,973 --> 00:11:15,709
You don't chew,
You just swallow.
223
00:11:15,776 --> 00:11:19,212
Well, I'm so glad
You and the commissioner
Could make it tonight.
224
00:11:20,080 --> 00:11:21,448
Listen, why don't
You and I
225
00:11:21,514 --> 00:11:24,084
Go in the living room
And smoke a couple cigars?
226
00:11:24,151 --> 00:11:26,686
Oh, commissioner,
No, I don't smoke.
227
00:11:26,754 --> 00:11:28,555
How about we drink
A little cognac?
228
00:11:28,621 --> 00:11:30,157
No, sir,
I don't drink.
229
00:11:30,223 --> 00:11:33,326
Mm-hmm. How about
We just get away
From the women?
230
00:11:33,393 --> 00:11:35,462
Oh, fine, yeah.
231
00:11:35,528 --> 00:11:39,199
Blanche, you have
2 sons on the force,
Don't you?
232
00:11:39,266 --> 00:11:42,235
Uh, no, only cliff
Became a cop.
233
00:11:42,302 --> 00:11:45,438
Our other son cody
Chose a different career.
234
00:11:45,505 --> 00:11:46,774
Oh?
235
00:11:46,840 --> 00:11:48,842
He's touring with
Beauty and the beast.
236
00:11:48,909 --> 00:11:50,844
He's the lead fork.
237
00:11:50,911 --> 00:11:54,481
Oh. You must be
Very proud.
238
00:11:55,282 --> 00:11:57,217
[flat] yes.
239
00:11:58,786 --> 00:12:01,688
And you must be
Proud of eddie.
240
00:12:01,755 --> 00:12:02,923
Very.
241
00:12:03,723 --> 00:12:05,759
And worried.
242
00:12:07,660 --> 00:12:10,197
I used to worry
About cliff, too.
243
00:12:10,263 --> 00:12:14,434
But I made sure that
His father gave him
A safe assignment.
244
00:12:14,501 --> 00:12:16,069
You did?
245
00:12:16,136 --> 00:12:18,105
He put him in charge
Of evidence lockup,
246
00:12:18,171 --> 00:12:21,641
And he records all
Of the stolen goods
That get confiscated.
247
00:12:21,708 --> 00:12:24,011
Hmm, that's interesting.
248
00:12:24,077 --> 00:12:28,181
Not only is cliff
Safe, but check out
The new watch.
249
00:12:29,116 --> 00:12:31,251
Just kidding.
Just kidding.
250
00:12:33,220 --> 00:12:37,490
Harriette, would you
Like for me to talk to
My husband about eddie?
251
00:12:37,557 --> 00:12:39,492
Oh, I don't know.
252
00:12:39,559 --> 00:12:41,128
Are you sure?
253
00:12:41,194 --> 00:12:44,965
I don't lose
Any sleep worrying
About my son.
254
00:12:45,765 --> 00:12:47,300
Blanche.
255
00:12:47,367 --> 00:12:48,335
Yes.
256
00:12:49,536 --> 00:12:53,540
Why don't you go ahead
And talk to him about it?
257
00:12:53,606 --> 00:12:55,108
I'll be happy to,
Harriette.
258
00:12:55,175 --> 00:12:56,476
Thank you.
259
00:13:04,985 --> 00:13:06,954
You couldn't ask for
A more beautiful morning
260
00:13:07,020 --> 00:13:07,988
For this historic launch
261
00:13:08,055 --> 00:13:09,422
Of the first
Student in space
262
00:13:09,489 --> 00:13:11,124
Aboard the
Space shuttle explorer.
263
00:13:11,191 --> 00:13:14,061
I have never been
More nervous in my life.
264
00:13:14,127 --> 00:13:16,363
Steve is going
To be just fine.
265
00:13:16,429 --> 00:13:19,032
Newscaster:
This is a very critical
Stage in the countdown
266
00:13:19,099 --> 00:13:20,667
As they complete
The fueling process.
267
00:13:20,733 --> 00:13:23,170
Mission control:
Flight controls
Have been tested.
268
00:13:23,236 --> 00:13:25,605
Standing by gimbal
To main engine.
269
00:13:25,672 --> 00:13:27,607
Green at the pad.
270
00:13:27,674 --> 00:13:30,210
Steve:
Uh-oh, wedgie alert!
271
00:13:30,277 --> 00:13:35,315
It's going to get
A whole lot worse
Before it gets better, son.
272
00:13:35,382 --> 00:13:38,818
Anchorman: the countdown
Is at t minus
1 minute and counting.
273
00:13:38,886 --> 00:13:40,653
Uh, wait,
Ladies and gentlemen,
274
00:13:40,720 --> 00:13:43,190
It appears that the
Countdown has been halted.
275
00:13:43,256 --> 00:13:47,027
There must be some complex
And highly technical problem.
276
00:13:59,472 --> 00:14:01,174
Hi, boys.
277
00:14:01,241 --> 00:14:02,609
Myra!
278
00:14:02,675 --> 00:14:04,244
You'll have to come
With me, miss.
279
00:14:04,311 --> 00:14:06,346
Don't touch me, you
Brute. I'm with him.
280
00:14:06,413 --> 00:14:09,049
Myra, you're
Embarrassing your country.
281
00:14:09,116 --> 00:14:10,650
Not to mention me!
282
00:14:10,717 --> 00:14:13,453
Aah!
283
00:14:14,587 --> 00:14:17,357
Let go of me!
284
00:14:17,424 --> 00:14:19,426
Let go of me!
285
00:14:21,261 --> 00:14:25,832
The technical problem
Has been resolved and
The countdown can resume.
286
00:14:25,899 --> 00:14:29,636
The honor of launching
Explorer goes to the
First student in space--
287
00:14:29,702 --> 00:14:31,271
Young steven q. Urkel.
288
00:14:31,338 --> 00:14:33,273
He has prepared
For this moment
289
00:14:33,340 --> 00:14:37,110
With 6 months of rigorous
And intensive training.
290
00:14:42,182 --> 00:14:46,119
Mission control,
Final ignition sequence
Ready to commence.
291
00:14:46,186 --> 00:14:49,089
Hydraulic power units
Activated.
292
00:14:49,156 --> 00:14:52,025
Pressure water system
Activated.
293
00:14:52,092 --> 00:14:55,662
Launch ignition system on.
294
00:15:02,936 --> 00:15:03,971
You ready, kid?
295
00:15:04,037 --> 00:15:06,039
I was born ready.
296
00:15:06,106 --> 00:15:10,777
Mission control:
T minus 10...9...8...
297
00:15:10,843 --> 00:15:13,046
7...6--
[sneezes]
298
00:15:15,682 --> 00:15:17,384
5-4-3-2-1.
299
00:15:17,450 --> 00:15:19,286
Whoa!
300
00:15:24,357 --> 00:15:26,526
Whoa, mama!
301
00:15:59,259 --> 00:16:01,628
Come back to me
Safe, steve.
302
00:16:07,600 --> 00:16:09,236
Mmm.
303
00:16:09,302 --> 00:16:12,239
Half the fat
And half the calories.
304
00:16:14,007 --> 00:16:16,709
Hey, I can have another one.
305
00:16:20,580 --> 00:16:22,915
Hey, officer winslow.
306
00:16:22,982 --> 00:16:25,185
How's it going out
In those mean streets?
307
00:16:25,252 --> 00:16:27,987
I have no idea. I've
Been reassigned, dad.
308
00:16:28,055 --> 00:16:29,289
What?
309
00:16:29,356 --> 00:16:31,291
They yanked me
Off my beat
310
00:16:31,358 --> 00:16:33,460
And busted me down
To meter maid.
311
00:16:33,526 --> 00:16:34,594
But why?
312
00:16:34,661 --> 00:16:36,063
I don't know.
313
00:16:36,129 --> 00:16:38,298
They shove me into
A little 3-wheel
Motor scooter,
314
00:16:38,365 --> 00:16:40,333
Dumped the box
Of chalk on my lap,
315
00:16:40,400 --> 00:16:42,001
And sent me
On my way.
316
00:16:42,069 --> 00:16:43,703
Well, this doesn't
Make sense.
317
00:16:43,770 --> 00:16:45,938
I mean, I talked to
Your supervisor yesterday,
318
00:16:46,005 --> 00:16:48,375
And he said that you
Were doing a great job.
319
00:16:48,441 --> 00:16:52,412
Yeah. Well, today,
He's got me slapping
Parking tickets on yugos.
320
00:16:52,479 --> 00:16:54,647
Dad, can't you
Help me out on this?
321
00:16:56,083 --> 00:16:58,017
Well, son, I'll talk
To commissioner geiss,
322
00:16:58,085 --> 00:16:59,819
But I can't promise
Anything.
323
00:16:59,886 --> 00:17:03,623
You know, I became a cop
So I could protect
People from criminals.
324
00:17:03,690 --> 00:17:05,425
Man, this sucks!
325
00:17:19,972 --> 00:17:25,345
Hey, guys, being
Weightless is neato
With wow sauce.
326
00:17:27,347 --> 00:17:30,417
It's like
Being underwater
Except I can breathe.
327
00:17:30,483 --> 00:17:33,120
And I don't have
To wear noseplugs
Or earclips.
328
00:17:33,186 --> 00:17:35,155
And there's no chlorine
To chafe my nipples.
329
00:17:35,222 --> 00:17:38,791
Yeah, that's what
Neil armstrong used to say.
330
00:17:38,858 --> 00:17:42,295
Hey, look, I'm a balloon
In the macy's parade.
331
00:17:46,599 --> 00:17:49,836
Go ahead, kid, say
Hello to the world.
332
00:17:52,205 --> 00:17:54,841
Hello, world!
333
00:17:54,907 --> 00:17:56,776
Steve urkel here.
334
00:17:56,843 --> 00:17:59,846
I dedicate this mission
To my heavenly honey
Laura lee winslow.
335
00:17:59,912 --> 00:18:01,781
Soon to be
Laura lee urkel.
336
00:18:01,848 --> 00:18:04,684
How I wish all of you
Could meet my fiancee,
337
00:18:04,751 --> 00:18:06,186
But that's impossible.
338
00:18:06,253 --> 00:18:10,757
So give her a ring
At 312-555-0139.
339
00:18:12,825 --> 00:18:14,661
[telephone rings]
340
00:18:28,775 --> 00:18:30,543
Explorer, this is
Mission control.
341
00:18:30,610 --> 00:18:34,881
You're go for the
Urkel a.G.F.-5000 experiment.
342
00:18:34,947 --> 00:18:38,518
The planet is watching.
343
00:18:40,753 --> 00:18:43,523
These tennis balls
You see floating
In the air around me
344
00:18:43,590 --> 00:18:44,957
Will serve as
A visual aid.
345
00:18:45,024 --> 00:18:47,994
If my machine works,
A gravity field will form
346
00:18:48,060 --> 00:18:51,097
And these balls will fall
Right to the floor.
347
00:18:51,164 --> 00:18:54,934
If it doesn't...
Well, 48 million
Of your taxpayer dollars
348
00:18:55,001 --> 00:18:57,537
Will go right down
The toi-toi.
349
00:18:57,604 --> 00:19:00,473
Here goes.
350
00:19:04,611 --> 00:19:07,113
Gadzooks, it works!
It works!
351
00:19:07,180 --> 00:19:08,848
Congratulations, kid.
352
00:19:08,915 --> 00:19:10,350
Way to go, steve.
353
00:19:10,417 --> 00:19:12,385
You've demonstrated
What the young minds
Of america
354
00:19:12,452 --> 00:19:14,187
Are capable of achieving.
355
00:19:14,254 --> 00:19:17,156
You are the man.
356
00:19:21,794 --> 00:19:25,498
Our computers
Have analyzed the data
From the a.G.F.-5000, steve,
357
00:19:25,565 --> 00:19:27,934
And it's
An unqualified success.
358
00:19:39,779 --> 00:19:44,617
Hey, let's celebrate
By cracking open a tube
Of meat loaf paste
359
00:19:44,684 --> 00:19:47,987
And for dessert, we'll
Have cobbler in a pouch.
360
00:19:48,054 --> 00:19:49,789
I gotta hand it
To you, kid,
361
00:19:49,856 --> 00:19:53,260
At first, I thought you
Were an irritating dweeb.
362
00:19:53,326 --> 00:19:55,862
Turns out you're
An irritating genius.
363
00:19:58,365 --> 00:20:01,601
I love you, man.
364
00:20:01,668 --> 00:20:03,670
Explorer, this is
Mission control.
365
00:20:03,736 --> 00:20:06,273
We've got a little
Situation here.
366
00:20:06,339 --> 00:20:07,807
What's the matter,
Houston?
367
00:20:07,874 --> 00:20:12,245
Well, the a.G.F.-5000
Has drawn a satellite
Off course.
368
00:20:12,312 --> 00:20:13,813
Where's it headed?
369
00:20:14,647 --> 00:20:16,015
Right at you.
370
00:20:16,082 --> 00:20:18,285
And that sucker's
Bookin'.
371
00:20:22,188 --> 00:20:24,391
I hope this baby
Has airbags.
372
00:20:43,443 --> 00:20:45,745
Announcer: next time
On family matters...
373
00:20:45,812 --> 00:20:49,015
Explorer is locked down
And ready for impact
374
00:20:49,081 --> 00:20:50,049
Oh.
375
00:20:50,116 --> 00:20:55,988
5...4...3...2...1.
376
00:21:00,660 --> 00:21:02,629
Steve: the explorer is spinning
Out of control.
377
00:21:02,695 --> 00:21:05,432
I'm about to blow chunks!
378
00:21:07,099 --> 00:21:10,603
And imagine my surprise,
Not to mention
Embarrassment,
379
00:21:10,670 --> 00:21:13,606
When I found out the reason
Eddie was reassigned
380
00:21:13,673 --> 00:21:15,908
Was because
You requested it.
381
00:21:15,975 --> 00:21:17,344
I was worried
About eddie,
382
00:21:17,410 --> 00:21:19,078
And I wanted him
To be safe.
383
00:21:19,145 --> 00:21:21,414
Oh, harriette,
You interfered
In his career.
384
00:21:21,481 --> 00:21:22,949
I protected him.
385
00:21:23,015 --> 00:21:25,051
What you did,
Harriette,
Was wrong.
386
00:21:25,117 --> 00:21:26,553
First thing
Monday morning
387
00:21:26,619 --> 00:21:28,755
Eddie will be
Walking his beat.
388
00:21:29,556 --> 00:21:31,290
If that happens, carl,
389
00:21:31,358 --> 00:21:33,860
You're going
To be walking, too.
390
00:21:33,926 --> 00:21:35,995
We can't re-enter
The earth's atmosphere
391
00:21:36,062 --> 00:21:37,964
With a satellite
Sitting on our back.
392
00:21:38,030 --> 00:21:41,000
That's true. One of us
Has to go e.V.A.
393
00:21:41,067 --> 00:21:42,502
A space walk?
394
00:21:42,569 --> 00:21:44,871
You're gonna have
To send out the nerd.
395
00:21:44,937 --> 00:21:47,407
Holy mackanoli!
396
00:21:47,474 --> 00:21:48,975
[gunshots]
397
00:21:49,041 --> 00:21:50,543
Get down, get down!
398
00:21:52,479 --> 00:21:53,980
Stop! Police!
399
00:21:56,082 --> 00:21:57,049
Halt!
400
00:21:59,652 --> 00:22:01,588
I did it! I did it!
401
00:22:01,654 --> 00:22:03,723
I got the satellite!
I did it!
402
00:22:03,790 --> 00:22:05,425
Mitch:
Way to go, steve.
403
00:22:05,492 --> 00:22:07,494
Only one problem.
What's that?
404
00:22:07,560 --> 00:22:09,295
I'm floating away
With it.
405
00:22:09,362 --> 00:22:12,765
Don't worry. You'll stop
When you reach the end
Of your tether.
406
00:22:13,833 --> 00:22:15,001
Tether?
29328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.