Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,674 --> 00:00:20,054
Help me. Help me.
2
00:00:20,054 --> 00:00:21,989
Ophthalmoscope?
3
00:00:21,989 --> 00:00:22,856
She's out.
4
00:00:22,856 --> 00:00:24,158
Respiratory arrest.
5
00:00:24,158 --> 00:00:25,926
Give me e.T. Tube, 7.0.
6
00:00:25,926 --> 00:00:26,694
I'll take that.
7
00:00:27,928 --> 00:00:29,297
Mrs. Horne?
8
00:00:29,297 --> 00:00:30,798
Kathleen, can
You hear me?
9
00:00:30,798 --> 00:00:34,968
All right, let's give
Her 500cc normal saline.
10
00:00:34,968 --> 00:00:36,036
Here we go.
11
00:00:36,036 --> 00:00:38,038
It's in.
Let's bag her.
12
00:00:38,038 --> 00:00:39,273
Hyperventilate.
13
00:00:39,273 --> 00:00:41,409
Let's blow
Off the co-2.
14
00:00:41,409 --> 00:00:43,811
Let me give you a hand.
15
00:00:43,811 --> 00:00:44,978
Fell off a ladder.
16
00:00:44,978 --> 00:00:46,547
B.P., 70/50.
17
00:00:46,547 --> 00:00:48,682
Possible bleeding
In the brain.
18
00:00:48,682 --> 00:00:52,620
Hematomas of the
Left lower quadrant
19
00:00:52,620 --> 00:00:55,723
Lacerations of
The right quadrant
And left thigh
20
00:00:55,723 --> 00:00:56,757
Contusions on her back.
21
00:00:56,757 --> 00:00:58,326
She got this banged up?
22
00:00:58,326 --> 00:00:59,793
What'd she do,
Bounce?
23
00:00:59,793 --> 00:01:02,062
I see papilledema.
24
00:01:02,062 --> 00:01:03,231
Decorticate.
25
00:01:03,231 --> 00:01:04,498
Get a head c.T.
26
00:01:04,498 --> 00:01:06,900
Let's lavage first.
Abdomen's rigid.
27
00:01:06,900 --> 00:01:08,469
Terry, call the o.R.
28
00:01:08,469 --> 00:01:10,504
Get a neurosurgeon
Down here now.
29
00:01:10,504 --> 00:01:13,507
Ross:
Can I have a
Peritoneal lavage, please?
30
00:01:13,507 --> 00:01:16,009
Nurse:
Betadine in
The cut, please.
31
00:01:16,009 --> 00:01:17,711
Benton:
No sound down here.
32
00:01:17,711 --> 00:01:19,347
Hathaway:
Hey.
33
00:01:19,347 --> 00:01:21,715
Hey, guys,
Come over here.
34
00:01:21,715 --> 00:01:22,883
Come on.
35
00:01:22,883 --> 00:01:25,919
My mom's going
To be okay, right?
36
00:01:25,919 --> 00:01:27,155
We hope so.
37
00:01:27,155 --> 00:01:28,856
Is your dad
Coming?
38
00:01:28,856 --> 00:01:30,858
Yeah, I tried
To call him.
39
00:01:30,858 --> 00:01:32,593
What happened
To your hand?
40
00:01:32,593 --> 00:01:36,364
I hurt it when my mom
Fell off the ladder.
41
00:01:36,364 --> 00:01:39,467
Well, we've got to
Get you cleaned up.
42
00:01:39,467 --> 00:01:40,768
Come on.
43
00:01:46,340 --> 00:01:48,942
Ross:
Belly's full
Of blood. Spleen.
44
00:01:48,942 --> 00:01:51,212
Benton:
See who's on for neuro.
45
00:01:51,212 --> 00:01:53,614
You look
Awful, carter.
46
00:01:53,614 --> 00:01:54,482
I'm exhausted.
47
00:01:54,482 --> 00:01:56,217
Good morning,
Carter.
48
00:01:56,217 --> 00:01:57,518
Morning.
49
00:01:57,518 --> 00:01:59,520
You shooting
For high honors
50
00:01:59,520 --> 00:02:00,688
On your e.R.
Presentation?
51
00:02:00,688 --> 00:02:03,324
It's hard putting
Surgical procedures
52
00:02:03,324 --> 00:02:04,558
Down on paper.
53
00:02:04,558 --> 00:02:06,660
Can I have
Dr. Benton's charts?
54
00:02:06,660 --> 00:02:09,363
His patients have
Already been checked.
55
00:02:09,363 --> 00:02:11,399
Deb. Been here
An hour.
56
00:02:11,399 --> 00:02:13,734
I'll go get their labs.
57
00:02:13,734 --> 00:02:15,135
Deb sent them.
58
00:02:15,135 --> 00:02:16,704
Breakfast orders?
59
00:02:16,704 --> 00:02:17,938
Gone to the kitchen.
60
00:02:17,938 --> 00:02:20,107
John, I'm glad
You're here.
61
00:02:20,107 --> 00:02:21,409
Jerry, thank you.
62
00:02:21,409 --> 00:02:24,545
I've done a census
Of all six-month-olds
63
00:02:24,545 --> 00:02:26,514
With fever
In the past year.
64
00:02:26,514 --> 00:02:29,183
I want to develop
A protocol.
65
00:02:29,183 --> 00:02:31,752
You checked
Dr. Benton's patients.
66
00:02:31,752 --> 00:02:32,653
Now don't be upset.
67
00:02:32,653 --> 00:02:34,988
I want to make
A good impression.
68
00:02:34,988 --> 00:02:38,759
Carter, the girl in two,
Could you stitch her up?
69
00:02:38,759 --> 00:02:41,094
Sure.
70
00:02:41,094 --> 00:02:43,331
Um...
71
00:02:43,331 --> 00:02:44,665
Let's go.
72
00:02:44,665 --> 00:02:47,201
This isn't
A sunday stroll, people.
73
00:02:47,201 --> 00:02:48,536
Come on.
74
00:02:53,173 --> 00:02:54,675
Mrs. Horne's chart.
75
00:02:54,675 --> 00:02:58,346
She's been here
Three times in the
Last six months.
76
00:02:58,346 --> 00:03:01,649
She broke her arm
Falling down the stairs
77
00:03:01,649 --> 00:03:03,083
But no bruises.
78
00:03:03,083 --> 00:03:05,619
Orbital fracture
Walking into a door.
79
00:03:05,619 --> 00:03:06,420
Okay.
80
00:03:06,420 --> 00:03:08,489
Hi, mandy.
I'm dr. Ross.
81
00:03:08,489 --> 00:03:11,024
Carter, let me
Finish up here.
82
00:03:11,024 --> 00:03:12,426
I'm just about
83
00:03:12,426 --> 00:03:13,794
To bandage it up.
84
00:03:13,794 --> 00:03:15,195
Let me do this.
85
00:03:15,195 --> 00:03:16,397
Yeah, okay.
86
00:03:16,397 --> 00:03:18,165
Okay. Thank you.
87
00:03:18,165 --> 00:03:19,867
Sure.
88
00:03:19,867 --> 00:03:21,435
Hi.
89
00:03:21,435 --> 00:03:23,371
Is my mom going
To be okay?
90
00:03:23,371 --> 00:03:25,739
Well, we don't
Know yet.
91
00:03:28,476 --> 00:03:31,011
Hey. What's
Your name, buddy?
92
00:03:31,011 --> 00:03:32,145
David.
93
00:03:32,145 --> 00:03:33,180
Listen, david
94
00:03:33,180 --> 00:03:35,516
Come over here
For a second.
95
00:03:36,817 --> 00:03:38,319
Okay, you guys, look.
96
00:03:38,319 --> 00:03:40,988
Your mom got hurt
Pretty bad today
97
00:03:40,988 --> 00:03:42,990
And it could be a while
98
00:03:42,990 --> 00:03:44,625
Before she
Comes home.
99
00:03:44,625 --> 00:03:46,226
How long?
100
00:03:46,226 --> 00:03:47,928
Well, we don't
Know yet.
101
00:03:47,928 --> 00:03:51,265
Want to tell me who's
Been hitting your mom
102
00:03:51,265 --> 00:03:53,267
For the last six months?
103
00:03:55,002 --> 00:03:57,338
Mandy?
104
00:03:57,338 --> 00:04:00,774
Mom can't take
A whole lot more of this. David?
105
00:04:00,774 --> 00:04:04,077
Is there somebody else
Staying at the house?
106
00:04:04,077 --> 00:04:05,279
See, if we know
107
00:04:05,279 --> 00:04:07,581
We can get
Your mom some help
108
00:04:07,581 --> 00:04:10,884
And find a safe place
For you to stay.
109
00:04:10,884 --> 00:04:14,021
Things will get better
For all of you.
110
00:04:14,021 --> 00:04:15,489
I promise that.
111
00:04:19,627 --> 00:04:21,261
No?
112
00:04:23,263 --> 00:04:24,332
All right.
113
00:04:24,332 --> 00:04:26,500
Okay, well,
I'll be back
114
00:04:26,500 --> 00:04:28,936
When I know more
About your mom.
115
00:04:31,972 --> 00:04:33,341
David:
It was mandy.
116
00:04:33,341 --> 00:04:35,075
Shut up, david.
117
00:04:35,075 --> 00:04:36,109
It was mandy.
118
00:04:36,109 --> 00:04:37,378
Shut up!
119
00:04:37,378 --> 00:04:39,313
'cause you didn't
Like her dress!
120
00:04:39,313 --> 00:04:40,614
I'll kill you!
121
00:04:40,614 --> 00:04:42,783
You did it this time!
122
00:04:42,783 --> 00:04:43,651
It's not true!
123
00:04:43,651 --> 00:04:45,319
She hit her
With my bat.
124
00:04:45,319 --> 00:04:46,420
I didn't!
125
00:04:46,420 --> 00:04:48,422
She fell off the lad...
126
00:04:48,422 --> 00:04:49,657
She fell down!
127
00:04:57,097 --> 00:04:59,800
When can
My mom go home?
128
00:05:50,584 --> 00:05:52,486
Suicide attempt's
Coming in.
129
00:05:52,486 --> 00:05:53,721
Rachel, rachel greene.
130
00:05:53,721 --> 00:05:55,589
Oh, really? That's great.
131
00:05:55,589 --> 00:05:57,991
Could you tell her
That her dad called
132
00:05:57,991 --> 00:06:00,828
And that he'll talk
To her later? Thanks.
133
00:06:00,828 --> 00:06:03,731
Rachel's on a field trip
To an aquarium.
134
00:06:03,731 --> 00:06:05,733
I wish I was
On a field trip.
135
00:06:05,733 --> 00:06:07,200
Gunshot, hunting accident.
136
00:06:07,200 --> 00:06:08,836
He's waiting
For discharge.
137
00:06:08,836 --> 00:06:10,237
So discharge him.
138
00:06:10,237 --> 00:06:12,239
We decided I'm
Not incompetent?
139
00:06:12,239 --> 00:06:13,874
Nobody said you were.
140
00:06:13,874 --> 00:06:15,342
I am the only one
141
00:06:15,342 --> 00:06:17,778
Who has to bring
My charts to you.
142
00:06:17,778 --> 00:06:19,913
What time is
Your review board?
143
00:06:19,913 --> 00:06:22,282
3:00. Don't come
To offer support.
144
00:06:22,282 --> 00:06:24,251
God knows what
You'd say.
145
00:06:24,251 --> 00:06:25,619
She's just a kid.
146
00:06:25,619 --> 00:06:28,422
She hit her mother
With a baseball bat?
147
00:06:28,422 --> 00:06:30,223
We see a lot
Of those.
148
00:06:30,223 --> 00:06:31,925
Broken leg,
Exam four.
149
00:06:31,925 --> 00:06:33,093
A nice diversion.
150
00:06:33,093 --> 00:06:34,528
I can't believe it.
151
00:06:34,528 --> 00:06:36,564
You will get used to it.
152
00:06:36,564 --> 00:06:38,732
Send mrs. Neely
Up to the o.R.
153
00:06:38,732 --> 00:06:41,835
She wants her surgery
Explained to her again.
154
00:06:41,835 --> 00:06:44,237
I've explained it twice.
That's enough.
155
00:06:44,237 --> 00:06:45,238
I could try.
156
00:06:45,238 --> 00:06:46,740
I'm taking a course
157
00:06:46,740 --> 00:06:48,709
On relating to
Patients as people.
158
00:06:48,709 --> 00:06:50,811
It's called
"The whole patient."
159
00:06:50,811 --> 00:06:53,714
Just don't let it
Interfere with your work.
160
00:06:53,714 --> 00:06:55,849
He didn't mean that...
161
00:06:55,849 --> 00:06:56,884
Did he?
162
00:06:56,884 --> 00:06:59,352
I was showing him
A takedown move.
163
00:06:59,352 --> 00:07:02,089
I have done
The same move 100 times.
164
00:07:02,089 --> 00:07:03,390
This hurt, zack?
165
00:07:03,390 --> 00:07:05,425
Yeah. It hurts
A little.
166
00:07:05,425 --> 00:07:07,160
I bet it hurts a lot.
167
00:07:07,160 --> 00:07:09,697
I broke my arm
When I was nine.
168
00:07:09,697 --> 00:07:11,965
Two migs
Of morphine, I.V.
169
00:07:11,965 --> 00:07:12,966
Does this hurt?
170
00:07:12,966 --> 00:07:13,801
No.
171
00:07:13,801 --> 00:07:15,669
13 years
Teaching phys. Ed.
172
00:07:15,669 --> 00:07:17,337
This never
Happened to me.
173
00:07:17,337 --> 00:07:19,707
Mr. Allman, it's
A broken leg. Relax.
174
00:07:19,707 --> 00:07:21,709
Posterior tibial
Pulse is weak.
175
00:07:21,709 --> 00:07:25,646
All right, zack,
Push down on my hand
Like a gas pedal.
176
00:07:25,646 --> 00:07:28,015
Mm-hmm. Okay,
Wiggle your toes.
177
00:07:28,015 --> 00:07:28,982
Femur films?
178
00:07:28,982 --> 00:07:30,283
Mm-hmm.
Yeah.
179
00:07:30,283 --> 00:07:31,652
A.P. And lateral.
180
00:07:31,652 --> 00:07:34,622
We're going to get you up,
Get you x-rays
181
00:07:34,622 --> 00:07:36,256
And see
What's going on.
182
00:07:36,256 --> 00:07:37,758
Will it hurt more?
183
00:07:37,758 --> 00:07:41,461
A little bit, but think of
The fun you're going to have
184
00:07:41,461 --> 00:07:43,897
Getting everybody
To sign your cast.
185
00:07:43,897 --> 00:07:45,899
Man:
She's been throwing up.
186
00:07:45,899 --> 00:07:47,868
Maybe you should
Induce labor.
187
00:07:47,868 --> 00:07:49,970
That's a little extreme
Right now.
188
00:07:49,970 --> 00:07:53,273
Mrs. Chang, have you
Had any cramps, bleeding?
189
00:07:53,273 --> 00:07:55,442
It's just her stomach.
190
00:07:55,442 --> 00:07:57,477
You could have pre-eclampsia.
191
00:07:57,477 --> 00:07:58,912
Your blood pressure's elevated.
192
00:07:58,912 --> 00:08:02,415
We'll know more
When we get your tests back.
193
00:08:02,415 --> 00:08:03,917
Maybe the baby's
In trouble.
194
00:08:03,917 --> 00:08:05,853
Induce. It's
Two weeks away.
195
00:08:05,853 --> 00:08:08,088
We'll take care of your wife.
196
00:08:08,088 --> 00:08:09,322
You stay calm.
197
00:08:09,322 --> 00:08:11,458
Ross:
Who's on for ortho?
198
00:08:11,458 --> 00:08:12,593
Taglieri.
199
00:08:12,593 --> 00:08:14,094
( ross sighs )
200
00:08:14,094 --> 00:08:15,428
Who else
Is available?
201
00:08:15,428 --> 00:08:16,897
What about dr. Nelson?
202
00:08:16,897 --> 00:08:19,466
He's still up there,
Isn't he?
203
00:08:19,466 --> 00:08:22,736
Tell dr. Nelson
Ten-year-old, broken femur.
204
00:08:25,038 --> 00:08:27,575
I need somebody
A few days a week.
205
00:08:27,575 --> 00:08:29,109
Your mom's gotten worse.
206
00:08:29,109 --> 00:08:30,544
You know anybody?
207
00:08:30,544 --> 00:08:31,879
A woman on eight.
208
00:08:31,879 --> 00:08:34,214
Part-time in physical
Therapy. Jeanie boulet.
209
00:08:34,214 --> 00:08:37,450
You'll like her
As much as you like anyone.
210
00:08:37,450 --> 00:08:39,553
Can you get
A blood workup
211
00:08:39,553 --> 00:08:41,722
On that pregnant woman
In two?
212
00:08:41,722 --> 00:08:43,724
The lab's completely
Shut down.
213
00:08:43,724 --> 00:08:44,692
Just kidding.
214
00:08:44,692 --> 00:08:45,759
Suicide attempt.
215
00:08:45,759 --> 00:08:47,294
Harris, fran, 32. O.D.
216
00:08:47,294 --> 00:08:48,729
She wrote a note.
217
00:08:48,729 --> 00:08:51,264
They found an empty bottle
Of imipramine.
218
00:08:51,264 --> 00:08:52,265
Vitals?
219
00:08:52,265 --> 00:08:54,201
B.P. 50, palp. Pulse 120.
220
00:08:54,201 --> 00:08:55,636
I started calling at 7:00.
221
00:08:55,636 --> 00:08:57,838
I should have gotten
There sooner.
222
00:08:57,838 --> 00:09:00,407
Get her on the bed.
223
00:09:00,407 --> 00:09:01,408
On my count.
224
00:09:01,408 --> 00:09:02,509
One, two, three.
225
00:09:02,509 --> 00:09:03,543
Point eight narcan.
226
00:09:03,543 --> 00:09:04,778
Get a glucose
227
00:09:04,778 --> 00:09:06,814
Haleh:
Dialysis or hemoprofusion?
228
00:09:06,814 --> 00:09:08,381
Not with tricyclics.
229
00:09:08,381 --> 00:09:09,282
We got
230
00:09:09,282 --> 00:09:11,018
To pump
Her stomach.
231
00:09:11,018 --> 00:09:13,486
Get an ewald tube
And a charcoal.
232
00:09:13,486 --> 00:09:15,122
Draw a tox screen
233
00:09:15,122 --> 00:09:16,023
And a ruds.
234
00:09:16,023 --> 00:09:18,525
Was she on
Other anti-depressants?
235
00:09:18,525 --> 00:09:19,860
I don't know.
236
00:09:19,860 --> 00:09:22,663
She kept saying
She wasn't that depressed.
237
00:09:22,663 --> 00:09:25,799
Ma'am, maybe you should
Take your baby outside.
238
00:09:25,799 --> 00:09:27,601
It's not mine. It's hers.
239
00:09:27,601 --> 00:09:29,002
Take him outside.
240
00:09:29,002 --> 00:09:31,905
See the bottle of pills,
Get the shrink's name.
241
00:09:31,905 --> 00:09:34,307
Find out
What else she was on.
242
00:09:34,307 --> 00:09:35,909
Greene:
Ewald tube.
243
00:09:37,277 --> 00:09:40,347
Capillary refill is poor.
244
00:09:40,347 --> 00:09:41,248
Three liters saline.
245
00:09:41,248 --> 00:09:42,482
Lavage till clear.
246
00:09:42,482 --> 00:09:44,284
Haleh:
B.P. Falling. 40 palp.
247
00:09:47,154 --> 00:09:48,288
Seizures, mark.
248
00:09:48,288 --> 00:09:49,623
Aw, crap.
249
00:09:49,623 --> 00:09:50,924
Valium.
250
00:09:50,924 --> 00:09:52,492
Ten milligrams, I.V. Push.
251
00:09:52,492 --> 00:09:54,995
Dilantin, 1 gram at 50 migs
A minute.
252
00:09:54,995 --> 00:09:56,429
( monitor beeps )
253
00:09:56,429 --> 00:09:58,098
Tachycardic.
254
00:09:58,098 --> 00:10:01,434
Give her an amp
Of bicarb, I.V. Push.
255
00:10:01,434 --> 00:10:03,336
Put two amps
256
00:10:03,336 --> 00:10:04,571
Into that liter.
257
00:10:04,571 --> 00:10:05,739
Looks like torsade.
258
00:10:05,739 --> 00:10:07,975
Magnesium sulfate, two grams.
259
00:10:09,677 --> 00:10:11,578
Come on...
260
00:10:11,578 --> 00:10:13,313
Come on...
261
00:10:13,313 --> 00:10:15,015
Slow down.
262
00:10:15,015 --> 00:10:16,316
Slow down.
263
00:10:18,485 --> 00:10:20,620
Happened in gym class.
264
00:10:20,620 --> 00:10:22,155
Wrestling.
265
00:10:23,223 --> 00:10:25,693
Okay. I won't need you
For the exam.
266
00:10:25,693 --> 00:10:26,860
No problem.
267
00:10:26,860 --> 00:10:28,028
And doug? Listen:
268
00:10:28,028 --> 00:10:30,063
I'm the attending
On call.
269
00:10:30,063 --> 00:10:33,066
When I'm on, you call me,
Not somebody else.
270
00:10:33,066 --> 00:10:35,402
It's not personal,
It's professional.
271
00:10:35,402 --> 00:10:36,403
Got that clear?
272
00:10:36,403 --> 00:10:38,271
Yes, john.
That's clear.
273
00:10:38,271 --> 00:10:40,107
Hey, tiger, how you doing?
274
00:10:40,107 --> 00:10:42,743
Ma'am, would you like
To sit down?
275
00:10:42,743 --> 00:10:43,877
I should stay.
276
00:10:43,877 --> 00:10:45,512
When she wakes up
277
00:10:45,512 --> 00:10:47,147
She'll want to see
Her baby.
278
00:10:47,147 --> 00:10:49,182
We can't reach
Her therapist.
279
00:10:49,182 --> 00:10:51,484
What else might
She have taken?
280
00:10:51,484 --> 00:10:53,721
I should call
Fran's boyfriend.
281
00:10:53,721 --> 00:10:56,423
Was she taking
Any other prescriptions?
282
00:10:56,423 --> 00:10:58,191
How could she do this?
283
00:10:58,191 --> 00:10:59,392
She was happy.
284
00:10:59,392 --> 00:11:01,461
She had gone
Back to school.
285
00:11:01,461 --> 00:11:02,896
Everything was fine.
286
00:11:02,896 --> 00:11:04,431
If you just
Let me...
287
00:11:04,431 --> 00:11:06,466
I'll take care of him.
288
00:11:06,466 --> 00:11:07,835
It's okay.
It's okay.
289
00:11:07,835 --> 00:11:10,470
Was she taking
Any other drugs?
290
00:11:10,470 --> 00:11:11,638
I should call carl.
291
00:11:11,638 --> 00:11:13,774
Where... Do you
Have a phone?
292
00:11:13,774 --> 00:11:15,843
Where's
The phone?
293
00:11:20,914 --> 00:11:22,549
Haleh:
Pulse ox is 60.
294
00:11:22,549 --> 00:11:23,917
This isn't working.
295
00:11:23,917 --> 00:11:25,485
Hathaway:
Still p.E.A.
296
00:11:25,485 --> 00:11:26,820
No pulse.
297
00:11:26,820 --> 00:11:29,289
High-dose epi, seven milligrams.
298
00:11:29,289 --> 00:11:30,791
Another mig of atropine.
299
00:11:32,993 --> 00:11:34,461
She's really cyanotic.
300
00:11:38,431 --> 00:11:39,699
I don't hear
301
00:11:39,699 --> 00:11:40,700
A thing.
302
00:11:40,700 --> 00:11:42,235
She's in asystole.
303
00:11:42,235 --> 00:11:44,872
Greene:
You had to take
Tricyclics, huh?
304
00:11:44,872 --> 00:11:47,507
Why the hell didn't you
Take painkillers?
305
00:11:47,507 --> 00:11:48,575
Abnormal doll's eyes.
306
00:11:48,575 --> 00:11:50,377
Pupils fixed and dilated.
307
00:11:50,377 --> 00:11:51,678
( greene panting )
308
00:11:51,678 --> 00:11:53,213
Brain stem's shot.
309
00:12:02,622 --> 00:12:04,291
She's gone.
310
00:12:20,841 --> 00:12:22,876
It's okay, buddy.
311
00:12:22,876 --> 00:12:25,078
You'll be okay.
312
00:12:30,183 --> 00:12:31,919
I can't believe
I did this.
313
00:12:31,919 --> 00:12:33,320
It's a good thing.
314
00:12:33,320 --> 00:12:36,857
What the hell is good?
He broke my nephew's leg.
315
00:12:36,857 --> 00:12:38,225
Ted, don't swear.
316
00:12:38,225 --> 00:12:40,560
Because it happened,
We found out about
317
00:12:40,560 --> 00:12:42,195
Zack's condition sooner.
318
00:12:42,195 --> 00:12:43,196
Condition?
319
00:12:43,196 --> 00:12:45,866
We won't know
Till we get a biopsy.
320
00:12:45,866 --> 00:12:47,868
A biopsy?
321
00:12:47,868 --> 00:12:49,369
What is this, cancer?
322
00:12:49,369 --> 00:12:52,572
Ross:
It would explain why
His leg broke so easily.
323
00:12:52,572 --> 00:12:55,575
My husband died
Of liver cancer.
324
00:12:55,575 --> 00:12:57,477
Is zack going to die?
325
00:12:57,477 --> 00:13:00,047
It's much too early
To worry about that.
326
00:13:00,047 --> 00:13:02,549
Would you like me
To talk to zack?
327
00:13:05,018 --> 00:13:08,788
No. We'll tell him.
328
00:13:09,923 --> 00:13:12,292
I'll talk to him,
All right?
329
00:13:12,292 --> 00:13:14,661
Doctor, you have
To induce labor.
330
00:13:14,661 --> 00:13:16,296
Your wife's tests
Are normal.
331
00:13:16,296 --> 00:13:19,366
The nausea was probably caused
By something she ate.
332
00:13:19,366 --> 00:13:22,635
She... She had a drink
From the herbalist.
333
00:13:22,635 --> 00:13:24,671
I tried to call
Her gynecologist
334
00:13:24,671 --> 00:13:26,673
But he was
Out of town.
335
00:13:26,673 --> 00:13:28,708
Your gynecologist
Is an herbalist?
336
00:13:28,708 --> 00:13:30,010
No, no, no.
337
00:13:30,010 --> 00:13:32,045
Look, the new year
Is coming.
338
00:13:32,045 --> 00:13:34,047
It's the year of the pig.
339
00:13:34,047 --> 00:13:37,084
And right now, it's
The year of the dog...
340
00:13:37,084 --> 00:13:39,052
I can't believe
I'm saying this.
341
00:13:39,052 --> 00:13:43,256
People think sometimes babies
Born in the year of the pig
342
00:13:43,256 --> 00:13:44,591
Will be lazy.
343
00:13:44,591 --> 00:13:45,893
We don't believe that.
344
00:13:45,893 --> 00:13:47,494
I mean
345
00:13:47,494 --> 00:13:49,529
We sort of believe it.
346
00:13:49,529 --> 00:13:53,433
I mean, my mother believes it
And her mother believes it...
347
00:13:53,433 --> 00:13:56,369
You used herbs to induce
Because you didn't want
348
00:13:56,369 --> 00:14:00,507
Your baby to be born
In the year of the pig.
349
00:14:00,507 --> 00:14:04,144
I know it sounds crazy,
But we want you to induce...
350
00:14:04,144 --> 00:14:06,179
This isn't
An auto body shop.
351
00:14:06,179 --> 00:14:08,148
We don't do procedures
352
00:14:08,148 --> 00:14:10,283
Just because
You want them.
353
00:14:10,283 --> 00:14:12,652
Dr. Green?
I'm dr. Noble.
354
00:14:12,652 --> 00:14:13,786
Mr. And mrs. Chang?
355
00:14:13,786 --> 00:14:15,788
I was about
To discharge them.
356
00:14:15,788 --> 00:14:17,124
I'm checking them in.
357
00:14:17,124 --> 00:14:18,791
I'm covering for
Dr. Whitbread.
358
00:14:18,791 --> 00:14:20,660
They wanted labor induced.
359
00:14:20,660 --> 00:14:21,861
Some religious thing?
360
00:14:21,861 --> 00:14:22,829
Thank god.
361
00:14:22,829 --> 00:14:24,264
She's not due yet.
362
00:14:24,264 --> 00:14:26,900
We induce so people
Can go on vacation
363
00:14:26,900 --> 00:14:30,170
We do it at christmas
For the tax break
364
00:14:30,170 --> 00:14:31,804
What's the big deal?
365
00:14:31,804 --> 00:14:34,942
Have a very happy
Year of the dog.
366
00:14:36,376 --> 00:14:38,178
Gently.
367
00:14:38,178 --> 00:14:40,647
Let the water do the work.
368
00:14:42,782 --> 00:14:44,717
I'm not a housekeeper,
Dr. Benton.
369
00:14:44,717 --> 00:14:45,885
I'm a therapist.
370
00:14:45,885 --> 00:14:48,721
We just need someone
To look after her
371
00:14:48,721 --> 00:14:49,889
Two or three times a week.
372
00:14:49,889 --> 00:14:52,225
Stroke victims need
A lot of care.
373
00:14:52,225 --> 00:14:54,227
I'm sure you love
Your mother
374
00:14:54,227 --> 00:14:56,796
But you should be
Thinking nursing home.
375
00:14:56,796 --> 00:14:57,931
Slowly, mr. Fayid.
376
00:14:57,931 --> 00:14:59,933
You're in there
For an hour.
377
00:14:59,933 --> 00:15:01,634
Will you
Consider it?
378
00:15:01,634 --> 00:15:04,037
Can you afford me
On a resident's salary?
379
00:15:05,105 --> 00:15:09,176
I'll, uh...
I'll find the money.
380
00:15:11,611 --> 00:15:14,948
I have nursing classes
Mondays and fridays.
381
00:15:14,948 --> 00:15:16,749
I'm working
Saturdays here.
382
00:15:16,749 --> 00:15:21,288
I could do a middle of the week
Starting a week from tuesday.
383
00:15:21,288 --> 00:15:24,291
We'll try it for a while,
See how it works.
384
00:15:24,291 --> 00:15:25,959
Okay.
I appreciate it.
385
00:15:25,959 --> 00:15:27,594
It's not a favor.
386
00:15:27,594 --> 00:15:28,996
I get paid.
387
00:15:28,996 --> 00:15:32,199
All right. That's cool.
388
00:15:35,035 --> 00:15:37,037
Mark, crispy
Critters coming in.
389
00:15:37,037 --> 00:15:39,372
Guy rescued a kid
From a fire.
390
00:15:39,372 --> 00:15:41,008
Hathaway:
Tag, you promised.
391
00:15:41,008 --> 00:15:42,309
I can't help it.
392
00:15:42,309 --> 00:15:44,411
I've got a
Conference at 6:00.
393
00:15:44,411 --> 00:15:48,715
We get the room at 7:30,
And I don't want to be late.
394
00:15:48,715 --> 00:15:51,051
I've been dreaming about
This romantic weekend
395
00:15:51,051 --> 00:15:53,920
With room service--
Without my mother, your dog.
396
00:15:53,920 --> 00:15:56,023
I'll try to move
The meeting, okay?
397
00:15:56,023 --> 00:15:58,591
Kane, william. Entered
A burning building
398
00:15:58,591 --> 00:16:00,060
To save a kid.
399
00:16:00,060 --> 00:16:02,062
Kid's coming
Right behind him.
400
00:16:02,062 --> 00:16:03,963
My throat...
It's burning.
401
00:16:03,963 --> 00:16:06,133
Put him in trauma one.
402
00:16:06,133 --> 00:16:07,900
Potter, nancy, 14.
403
00:16:07,900 --> 00:16:11,804
Burns on her leg,
Chest abrasion,
Hit by a falling beam.
404
00:16:11,804 --> 00:16:13,073
B.P. 90/50.
405
00:16:13,073 --> 00:16:15,408
Connie, we're going
To need blood gases
406
00:16:15,408 --> 00:16:19,412
Cross-table c spine,
H-and-h type and cross
With four units.
407
00:16:19,412 --> 00:16:21,981
Give me o-negative
In the meantime.
408
00:16:21,981 --> 00:16:23,683
All right, on my count.
409
00:16:23,683 --> 00:16:24,984
Get that.
410
00:16:24,984 --> 00:16:26,153
Ready?
411
00:16:26,153 --> 00:16:27,687
I can't breathe!
412
00:16:27,687 --> 00:16:29,156
One, two, three.
413
00:16:29,156 --> 00:16:31,091
I can't breathe.
414
00:16:32,125 --> 00:16:34,661
All right,
Let's get that mask on.
415
00:16:34,661 --> 00:16:36,096
Start a gram
Of ancef.
416
00:16:36,096 --> 00:16:38,365
Connie,
Call the burn unit.
417
00:16:38,365 --> 00:16:39,432
Okay.
418
00:16:42,702 --> 00:16:44,204
Throat's fine.
419
00:16:44,204 --> 00:16:45,472
Pupils normal.
420
00:16:45,472 --> 00:16:48,641
How long were you
In the fire, mr. Kane?
421
00:16:48,641 --> 00:16:50,177
A couple minutes.
422
00:16:50,177 --> 00:16:51,711
A lot of smoke.
423
00:16:51,711 --> 00:16:53,713
Respiratory's high
At 36.
424
00:16:53,713 --> 00:16:55,648
Is the little girl okay?
425
00:16:57,350 --> 00:16:59,552
Sounds like
Fluid in here.
426
00:16:59,552 --> 00:17:03,090
Let's get him on a mask,
15 liters of o-2
427
00:17:03,090 --> 00:17:05,192
Get a chest film quick.
428
00:17:05,192 --> 00:17:06,926
No distal pulses.
429
00:17:06,926 --> 00:17:08,628
B.P.'s falling
70/50.
430
00:17:08,628 --> 00:17:10,230
Open the I.V.S wide.
431
00:17:10,230 --> 00:17:12,099
Looks like
A bone fragment.
432
00:17:12,099 --> 00:17:14,534
We've got an open
Tib-fib fracture here.
433
00:17:14,534 --> 00:17:17,104
We're going to need vascular
And orthopedics.
434
00:17:17,104 --> 00:17:19,239
Let's get her up
To o.R. Now.
435
00:17:19,239 --> 00:17:20,840
Watch her arm.
436
00:17:20,840 --> 00:17:22,242
Here we go.
437
00:17:22,242 --> 00:17:24,444
Coming through.
438
00:17:24,444 --> 00:17:26,246
Here we go.
439
00:17:26,246 --> 00:17:28,615
Hold that elevator, please.
440
00:17:28,615 --> 00:17:30,650
Carter, there's
This guy outside.
441
00:17:30,650 --> 00:17:34,154
Can you go and take
A look at him?
442
00:17:34,154 --> 00:17:35,622
Can't somebody
Bring him in?
443
00:17:35,622 --> 00:17:37,857
I don't think
That's going to work.
444
00:17:37,857 --> 00:17:39,159
Let's go.
445
00:17:39,159 --> 00:17:40,627
Jerry, I need a cigarette.
446
00:17:40,627 --> 00:17:42,829
Where does
Lydia keep her stash?
447
00:17:42,829 --> 00:17:44,797
I didn't know
You smoked.
448
00:17:44,797 --> 00:17:46,233
I don't.
449
00:17:49,136 --> 00:17:51,138
Man:
Uncle ed?
450
00:17:54,474 --> 00:17:57,744
Uh... How long has
He been... Sleeping?
451
00:17:57,744 --> 00:18:00,313
Since breakfast, I guess.
452
00:18:00,313 --> 00:18:03,350
I don't know quite
How to tell you this
453
00:18:03,350 --> 00:18:05,685
But your uncle ed
Is dead.
454
00:18:05,685 --> 00:18:07,120
My god.
455
00:18:07,120 --> 00:18:09,722
I thought he was
Awful quiet back there.
456
00:18:12,024 --> 00:18:15,027
Jackie, I said I was going
To be there.
457
00:18:15,027 --> 00:18:16,563
Michigan and wacker.
458
00:18:16,563 --> 00:18:17,997
I won't be late.
459
00:18:17,997 --> 00:18:19,566
Oh, my lord.
460
00:18:19,566 --> 00:18:21,368
That's dead.
461
00:18:24,304 --> 00:18:26,439
We can take him
Through to denver.
462
00:18:26,439 --> 00:18:28,308
Leave him with
His son.
463
00:18:28,308 --> 00:18:29,976
It's against the law.
464
00:18:29,976 --> 00:18:31,311
He's our uncle.
465
00:18:31,311 --> 00:18:33,346
Medical examiner's
Got to get him.
466
00:18:33,346 --> 00:18:34,981
His people are
In denver.
467
00:18:34,981 --> 00:18:36,449
We're not burying
Him here.
468
00:18:36,449 --> 00:18:39,819
Carter, throw
A sheet over him.
469
00:18:39,819 --> 00:18:41,488
S3 and s4 gallop.
470
00:18:41,488 --> 00:18:43,590
Add nitro
50 milligrams.
471
00:18:43,590 --> 00:18:45,392
William?
472
00:18:45,392 --> 00:18:47,394
Everybody calls
Me willy.
473
00:18:47,394 --> 00:18:49,796
How's your breathing?
Okay?
474
00:18:49,796 --> 00:18:52,165
How's the little girl?
475
00:18:52,165 --> 00:18:54,834
Nancy's going to be fine.
476
00:18:54,834 --> 00:18:58,004
Fire department said you inhaled
Some toxic chemicals.
477
00:18:58,004 --> 00:19:00,640
Your lungs
Are badly damaged.
478
00:19:04,211 --> 00:19:07,180
It's not the... Only reason.
479
00:19:08,080 --> 00:19:09,449
C.F.
480
00:19:10,383 --> 00:19:12,719
You have cystic fibrosis?
481
00:19:15,288 --> 00:19:18,225
Is there anyone
You want me to call?
482
00:19:18,225 --> 00:19:20,427
Your wife or your family?
483
00:19:20,427 --> 00:19:22,929
Dad.
484
00:19:22,929 --> 00:19:25,765
Doug, get a pulmonary consult.
485
00:19:25,765 --> 00:19:27,800
Mm-hmm.
486
00:19:32,505 --> 00:19:34,807
Haleh, do you know
Dr. Lubin's extension?
487
00:19:34,807 --> 00:19:36,309
4230.
488
00:19:36,309 --> 00:19:37,477
Lungs going, huh?
489
00:19:37,477 --> 00:19:38,645
Yeah.
490
00:19:38,645 --> 00:19:42,549
Billy, go to the third floor
And get us some gauze.
491
00:19:43,483 --> 00:19:45,852
Six gross of gloves
And no 4x4s.
492
00:19:45,852 --> 00:19:47,854
Oh, thanks.
493
00:19:47,854 --> 00:19:50,423
It must be hard for you.
494
00:19:51,358 --> 00:19:53,326
The overdose this morning.
495
00:19:53,326 --> 00:19:55,161
The girl with the kid.
496
00:19:55,161 --> 00:19:56,929
I didn't have a kid.
497
00:19:56,929 --> 00:20:01,801
Haleh, I really
Try not to think
About it too much.
498
00:20:04,103 --> 00:20:05,772
Can I ask...
499
00:20:09,208 --> 00:20:11,844
Did you leave a note?
500
00:20:11,844 --> 00:20:14,113
No.
501
00:20:14,113 --> 00:20:16,783
I couldn't figure out
What to say.
502
00:20:46,713 --> 00:20:49,849
And when did
Your pain start?
503
00:20:49,849 --> 00:20:51,484
This morning.
504
00:20:51,484 --> 00:20:53,686
Is it constant
Or intermittent?
505
00:20:53,686 --> 00:20:54,487
Both.
506
00:20:54,487 --> 00:20:56,055
It comes and goes.
507
00:20:56,055 --> 00:20:57,290
Is it sharp
Or dull?
508
00:20:57,290 --> 00:20:58,391
Sharp.
509
00:20:58,391 --> 00:21:01,428
Ask her if
She's had it before.
510
00:21:01,428 --> 00:21:03,463
Have you had
This pain before?
511
00:21:03,463 --> 00:21:04,564
It's in my stomach.
512
00:21:04,564 --> 00:21:06,165
It hurts
Like hell.
513
00:21:06,165 --> 00:21:08,034
What else
Can I tell you?
514
00:21:08,034 --> 00:21:09,502
Ask about meds.
515
00:21:09,502 --> 00:21:11,538
Do you take
Any medications?
516
00:21:11,538 --> 00:21:14,941
Yeah. Norvasc and tenormin,
For my blood pressure
517
00:21:14,941 --> 00:21:17,243
Allopurinol,
Colchicine
518
00:21:17,243 --> 00:21:18,845
Sometimes
Indocin for gout...
519
00:21:18,845 --> 00:21:22,081
Zoloft for depression,
Antivert for vertigo...
520
00:21:22,081 --> 00:21:24,083
What did you eat today?
521
00:21:24,083 --> 00:21:26,018
Some granola
522
00:21:26,018 --> 00:21:28,388
A couple of poppy seed bagels
523
00:21:28,388 --> 00:21:31,591
Some cheese, a nice lamb chop.
524
00:21:31,591 --> 00:21:33,225
Excuse us a second.
525
00:21:33,225 --> 00:21:34,461
Yeah.
526
00:21:34,461 --> 00:21:35,728
I'll bet you anything
527
00:21:35,728 --> 00:21:38,398
It was the poppy seeds
Or the granola.
528
00:21:38,398 --> 00:21:40,299
We better find
Dr. Benton.
529
00:21:40,299 --> 00:21:42,234
I questioned dr. Lewis
About every symptom.
530
00:21:42,234 --> 00:21:44,170
Is that the case,
Dr. Lewis?
531
00:21:44,170 --> 00:21:46,906
No, dr. Kayson was in a hurry.
532
00:21:46,906 --> 00:21:49,476
Dr. Kayson, the patient,
Mr. Vennerbeck
533
00:21:49,476 --> 00:21:50,977
Died under our care.
534
00:21:50,977 --> 00:21:54,013
You say you asked
About every symptom.
535
00:21:54,013 --> 00:21:55,181
Including back pain?
536
00:21:55,181 --> 00:21:57,484
Dr. Lewis should
Have mentioned it.
537
00:21:57,484 --> 00:21:59,952
You didn't tell him
About the back pain?
538
00:21:59,952 --> 00:22:01,454
It was on the chart.
539
00:22:01,454 --> 00:22:05,024
You should have called it
To my attention.
540
00:22:05,024 --> 00:22:06,125
Let's stay civil.
541
00:22:06,125 --> 00:22:09,396
Are you sure you gave her
Your full attention?
542
00:22:09,396 --> 00:22:11,398
I don't think
That's the problem.
543
00:22:11,398 --> 00:22:13,165
You did sign the chart.
544
00:22:13,165 --> 00:22:15,835
David, I didn't have all
The relevant information.
545
00:22:15,835 --> 00:22:18,270
Aren't you supposed to obtain
The information?
546
00:22:18,270 --> 00:22:20,373
We know what this is about.
547
00:22:20,373 --> 00:22:22,141
We all depend
On the residents
548
00:22:22,141 --> 00:22:24,276
To do their job.
549
00:22:24,276 --> 00:22:28,948
Dr. Kayson, attendings are here
To help residents do their job.
550
00:22:31,384 --> 00:22:34,186
Dr. Lewis
551
00:22:34,186 --> 00:22:35,955
The back pain
552
00:22:35,955 --> 00:22:37,657
Was ascribed
553
00:22:37,657 --> 00:22:40,359
To a previous injury.
554
00:22:40,359 --> 00:22:43,062
How would you assess
That information now?
555
00:22:43,062 --> 00:22:45,398
I think I'd consider it
More carefully.
556
00:22:45,398 --> 00:22:48,435
A possible sign
Of unstable angina.
557
00:22:50,470 --> 00:22:52,271
We all make
Those judgments
558
00:22:52,271 --> 00:22:55,007
And we learn
From them.
559
00:22:55,007 --> 00:22:58,010
Ladies, gentlemen
560
00:22:58,010 --> 00:22:59,979
Dr. Lewis,
Dr. Kayson.
561
00:23:10,957 --> 00:23:12,425
How you doing, buddy?
562
00:23:13,993 --> 00:23:15,428
They going to fix
563
00:23:15,428 --> 00:23:16,596
My leg now?
564
00:23:17,697 --> 00:23:19,966
They'll do
A couple of things first.
565
00:23:19,966 --> 00:23:23,069
Can I talk to you
Quickly, please?
566
00:23:26,172 --> 00:23:27,707
You haven't told him.
567
00:23:27,707 --> 00:23:29,208
Well, we were going to...
568
00:23:29,208 --> 00:23:30,677
Well, we discussed it.
569
00:23:30,677 --> 00:23:33,212
We think he's just
Too young to hear it.
570
00:23:33,212 --> 00:23:36,816
We have to do a biopsy now.
571
00:23:36,816 --> 00:23:39,652
He doesn't need to know,
So just do it, okay?
572
00:23:39,652 --> 00:23:42,154
We won't do this
Unless he knows.
573
00:23:42,154 --> 00:23:44,457
I won't do that to him.
574
00:23:53,966 --> 00:23:55,835
Sweetie...
575
00:23:55,835 --> 00:23:57,069
Zack...
576
00:24:00,006 --> 00:24:03,643
Sweetie, I... I've got
To tell you something.
577
00:24:06,846 --> 00:24:11,117
I'm going to let
The doctor tell you.
578
00:24:19,659 --> 00:24:24,697
Zack, you may have a form of...
Of cancer.
579
00:24:24,697 --> 00:24:26,699
You know what cancer is?
580
00:24:26,699 --> 00:24:29,669
Yeah. My dad had
Cancer, and he died.
581
00:24:29,669 --> 00:24:31,838
Am I going to die too?
582
00:24:31,838 --> 00:24:35,074
We don't think so, but you'll
Go through some tests.
583
00:24:35,074 --> 00:24:36,576
That'll hurt a little.
584
00:24:36,576 --> 00:24:39,946
Then you'll take
Some medication that will
585
00:24:39,946 --> 00:24:41,914
Make you feel
Really sick.
586
00:24:41,914 --> 00:24:44,651
Am I always going to be sick?
587
00:24:44,651 --> 00:24:47,687
No. I think when
It's all over,
You'll be okay.
588
00:24:47,687 --> 00:24:49,589
Well, what kind of tests?
589
00:24:49,589 --> 00:24:51,824
Okay, well, we're going
To put a needle
590
00:24:51,824 --> 00:24:54,561
In your leg today,
A little one.
591
00:24:54,561 --> 00:24:57,329
Are you going to do it?
592
00:24:57,329 --> 00:24:58,698
No.
593
00:24:58,698 --> 00:25:00,567
Will you come with me?
594
00:25:00,567 --> 00:25:02,969
Sure.
595
00:25:02,969 --> 00:25:07,473
So... So let's go
Do it then, okay?
596
00:25:07,473 --> 00:25:10,042
Okay, kiddo.
597
00:25:10,042 --> 00:25:11,811
Let's do it.
598
00:25:11,811 --> 00:25:14,814
A 49-year-old woman presented
With acute stomach pain.
599
00:25:14,814 --> 00:25:16,849
Leukocytosis
With a high b.U.N.
600
00:25:16,849 --> 00:25:18,818
Recent diet includes
Seeds and nuts.
601
00:25:18,818 --> 00:25:20,553
Diagnosis:
Likely diverticulitis.
602
00:25:20,553 --> 00:25:21,854
Possible surgical candidate.
603
00:25:21,854 --> 00:25:24,557
So what made you
Ask about her diet?
604
00:25:24,557 --> 00:25:26,559
Actually, it was deb's idea.
605
00:25:26,559 --> 00:25:29,562
Oh, yeah? Well, the next
Time deb has an idea
606
00:25:29,562 --> 00:25:30,663
Let her present it.
607
00:25:30,663 --> 00:25:33,566
How did you come up
With that?
608
00:25:33,566 --> 00:25:35,501
I have a photographic memory.
609
00:25:35,501 --> 00:25:36,836
It's kind of embarrassing.
610
00:25:36,836 --> 00:25:41,307
But I saw a page
Of the pocket manual in my head.
611
00:25:41,307 --> 00:25:45,745
Stomach pains plus seeds or nuts
Could be diverticulitis.
612
00:25:45,745 --> 00:25:47,580
That's right.
613
00:25:48,715 --> 00:25:51,751
You could have
Inflammation in the colon.
614
00:25:51,751 --> 00:25:53,786
If it doesn't
Get better soon
615
00:25:53,786 --> 00:25:56,355
You might have
To have surgery.
616
00:25:56,355 --> 00:25:58,157
Dr. Chen will come back
617
00:25:58,157 --> 00:25:59,792
And check on you.
618
00:26:02,629 --> 00:26:04,196
Great!
619
00:26:05,297 --> 00:26:07,299
You holding up?
620
00:26:07,299 --> 00:26:08,635
Uh-huh.
621
00:26:08,635 --> 00:26:10,169
What happens now?
622
00:26:10,169 --> 00:26:11,638
Well, dr. Taglieri's
623
00:26:11,638 --> 00:26:16,075
Going to mark
A spot on your leg.
624
00:26:16,075 --> 00:26:17,543
This won't hurt.
625
00:26:17,543 --> 00:26:19,078
It's just a pen.
626
00:26:20,112 --> 00:26:23,349
This is going to feel
A little cool
627
00:26:23,349 --> 00:26:25,785
While the nurse
Cleans it.
628
00:26:25,785 --> 00:26:27,453
Ready for the local?
629
00:26:27,453 --> 00:26:29,756
It's going to
Sting a little.
630
00:26:29,756 --> 00:26:33,159
It's a small needle
With some stuff in it
631
00:26:33,159 --> 00:26:34,326
That dulls the pain.
632
00:26:34,326 --> 00:26:35,327
You okay?
633
00:26:35,327 --> 00:26:36,428
Mm-hmm.
634
00:26:36,428 --> 00:26:38,898
Here's the needle gun.
635
00:26:38,898 --> 00:26:41,634
This is the thing
I told you about--
The gun.
636
00:26:41,634 --> 00:26:44,436
Dr. Taglieri will take
A piece of the tumor
637
00:26:44,436 --> 00:26:45,705
With it.
638
00:26:45,705 --> 00:26:48,507
You're going to feel it
When it goes in.
639
00:26:48,507 --> 00:26:49,642
Okay? Ready?
640
00:26:49,642 --> 00:26:51,711
I'm ready.
641
00:26:58,751 --> 00:26:59,686
( snapping sound )
642
00:26:59,686 --> 00:27:01,688
That's all she wrote.
643
00:27:01,688 --> 00:27:04,924
That wasn't
So bad, was it?
644
00:27:04,924 --> 00:27:08,427
Never got shot before.
645
00:27:08,427 --> 00:27:10,963
You're going to do okay.
646
00:27:12,564 --> 00:27:14,801
This woman does this
For a living.
647
00:27:14,801 --> 00:27:16,102
Are you crazy?
648
00:27:16,102 --> 00:27:18,537
I've spent weeks
Looking at nursing homes.
649
00:27:18,537 --> 00:27:19,906
Well, she's
My mother too.
650
00:27:19,906 --> 00:27:22,441
Don't make these
Decisions without me.
651
00:27:22,441 --> 00:27:25,211
This could be the solution
We've been looking for.
652
00:27:25,211 --> 00:27:26,212
You're looking for.
653
00:27:26,212 --> 00:27:27,646
I know the solution.
654
00:27:27,646 --> 00:27:29,716
She goes to a nursing home
655
00:27:29,716 --> 00:27:31,684
You get the family
House, right?
656
00:27:31,684 --> 00:27:33,720
Don't give me
That sentimental crap.
657
00:27:33,720 --> 00:27:35,187
The house could burn...
658
00:27:35,187 --> 00:27:35,988
( beeper beeps )
659
00:27:35,988 --> 00:27:37,623
Hey, don't answer that.
660
00:27:37,623 --> 00:27:39,625
I came across town
To see you.
661
00:27:39,625 --> 00:27:41,961
Jackie, I don't want
To see ma end up
662
00:27:41,961 --> 00:27:43,963
In some warehouse
For old folks.
663
00:27:43,963 --> 00:27:45,664
This woman will come
664
00:27:45,664 --> 00:27:46,966
Three times a week.
665
00:27:46,966 --> 00:27:49,635
I'll look after her
Two times a week.
666
00:27:49,635 --> 00:27:50,602
No, you won't.
667
00:27:50,602 --> 00:27:52,304
You never have before.
668
00:27:52,304 --> 00:27:53,305
Tell me something--
669
00:27:53,305 --> 00:27:55,942
How will you pay
This physical therapist?
670
00:27:55,942 --> 00:27:57,810
If it's three days,
I can swing it.
671
00:27:57,810 --> 00:27:59,712
Three days?
672
00:27:59,712 --> 00:28:01,914
God, peter, when
Will you accept
673
00:28:01,914 --> 00:28:03,883
That mommy needs
Full-time care?
674
00:28:03,883 --> 00:28:07,153
Okay. So how are you
Supposed to pay for
675
00:28:07,153 --> 00:28:08,187
A nursing home?
676
00:28:08,187 --> 00:28:08,988
Her savings.
677
00:28:08,988 --> 00:28:10,389
Perfect. You get the house
678
00:28:10,389 --> 00:28:13,392
And spend every penny
She and pop ever saved.
679
00:28:13,392 --> 00:28:16,228
Except what she gave
You for med school.
680
00:28:16,228 --> 00:28:19,832
Don't even go there, 'cause
I'm up to my ass in debt.
681
00:28:19,832 --> 00:28:22,902
And in a couple of years,
You'll make more money
682
00:28:22,902 --> 00:28:25,571
Than walt and I
Will ever see.
683
00:28:25,571 --> 00:28:26,939
I tell you what, peter.
684
00:28:26,939 --> 00:28:28,775
Take the damn house, okay?
685
00:28:28,775 --> 00:28:30,943
You can have your
Old room back.
686
00:28:30,943 --> 00:28:32,544
We'll clear out tomorrow.
687
00:28:32,544 --> 00:28:34,480
Then you can bathe
Her, feed her...
688
00:28:34,480 --> 00:28:35,681
( beeper beeps )
689
00:28:35,681 --> 00:28:37,950
And keep her from
Taking her clothes off
690
00:28:37,950 --> 00:28:39,919
In front of
The damn neighbors.
691
00:28:39,919 --> 00:28:41,620
We'll work it out.
692
00:28:41,620 --> 00:28:43,622
Peter!
693
00:28:43,622 --> 00:28:44,690
Peter.
694
00:28:44,690 --> 00:28:46,325
Hold on.
695
00:28:48,360 --> 00:28:49,796
Yeah. This is benton.
696
00:28:49,796 --> 00:28:52,298
He did what?
Okay, okay, okay.
697
00:28:52,298 --> 00:28:54,801
Tell him I'm sorry
And I'm on my way.
698
00:28:54,801 --> 00:28:56,602
I'll be right there, okay?
699
00:28:56,602 --> 00:28:58,504
Yeah. I'm leaving now.
700
00:28:58,504 --> 00:29:00,739
Look, jackie, we can...
701
00:29:11,617 --> 00:29:13,519
I couldn't move
The meeting.
702
00:29:13,519 --> 00:29:14,653
You're kidding.
703
00:29:14,653 --> 00:29:16,823
No. But it'll be short.
704
00:29:16,823 --> 00:29:19,325
Anyway, we can still
Get out of here by 8:00.
705
00:29:19,325 --> 00:29:23,095
I hope so, or I'll be
Feeling very... Unromantic.
706
00:29:23,095 --> 00:29:25,564
If I'm not here,
Just page me.
707
00:29:25,564 --> 00:29:27,066
If you're not here
708
00:29:27,066 --> 00:29:30,302
I'm going to come up to
That meeting stark naked
709
00:29:30,302 --> 00:29:31,570
And drag you out.
710
00:29:31,570 --> 00:29:34,273
I'll see you at 8:00, okay?
711
00:29:34,273 --> 00:29:35,274
Okay.
712
00:29:39,946 --> 00:29:41,613
How was your review?
713
00:29:41,613 --> 00:29:43,282
Fine, thank you.
714
00:29:43,282 --> 00:29:46,485
I see you two are still
Having a love fest.
715
00:29:46,485 --> 00:29:48,187
Haleh:
Doug?
716
00:29:48,187 --> 00:29:49,455
Yeah?
717
00:29:49,455 --> 00:29:50,756
Kid's been beaten up.
718
00:29:50,756 --> 00:29:52,825
Girl:
I tried to
Stop them.
719
00:29:52,825 --> 00:29:54,226
There's blood everywhere.
720
00:29:54,226 --> 00:29:55,962
They wouldn't
Stop hitting him.
721
00:29:55,962 --> 00:29:57,663
The cops wouldn't
Even come.
722
00:29:57,663 --> 00:29:59,131
Hey, buddy.
723
00:29:59,131 --> 00:30:00,666
You're pretty
Banged up.
724
00:30:00,666 --> 00:30:02,368
What's your name?
725
00:30:02,368 --> 00:30:03,469
Terry.
726
00:30:05,304 --> 00:30:06,572
All right, terry.
727
00:30:06,572 --> 00:30:08,207
Does this hurt?
728
00:30:08,207 --> 00:30:09,341
No.
729
00:30:09,341 --> 00:30:12,444
I don't know why
The cops wouldn't come.
730
00:30:12,444 --> 00:30:13,445
How about this?
731
00:30:13,445 --> 00:30:14,446
No.
732
00:30:14,446 --> 00:30:15,714
You okay, man?
733
00:30:15,714 --> 00:30:17,449
You okay, man?
734
00:30:17,449 --> 00:30:18,350
Does this hurt?
735
00:30:18,350 --> 00:30:18,985
Uh-uh.
736
00:30:18,985 --> 00:30:20,319
Nothing looks broken.
737
00:30:20,319 --> 00:30:23,489
Haleh:
I'm just taking
Your temperature.
738
00:30:23,489 --> 00:30:24,690
We should've gone away...
739
00:30:24,690 --> 00:30:26,258
How old are you, terry?
740
00:30:26,258 --> 00:30:28,460
Eighteen.
741
00:30:28,460 --> 00:30:30,829
Temp: 102. Reps: 24.
742
00:30:30,829 --> 00:30:33,599
You got a
Fever, terry.
743
00:30:33,599 --> 00:30:34,400
You been sick?
744
00:30:35,567 --> 00:30:37,636
I... I got a cough.
745
00:30:37,636 --> 00:30:38,537
His lungs are clear.
746
00:30:38,537 --> 00:30:39,972
He's tachycardic.
747
00:30:39,972 --> 00:30:42,909
Let's get a c.B.C., lytes,
A.B.G and a chest film.
748
00:30:42,909 --> 00:30:44,476
Terry, this is haleh.
749
00:30:44,476 --> 00:30:45,377
She'll clean you up
750
00:30:45,377 --> 00:30:47,679
Give you some
Bandages and x rays.
751
00:30:47,679 --> 00:30:50,449
Can I talk to you?
752
00:30:50,449 --> 00:30:52,952
Are you his girlfriend?
753
00:30:52,952 --> 00:30:55,521
No. I'm just his friend.
754
00:30:55,521 --> 00:30:57,789
We need to call his family.
755
00:30:57,789 --> 00:31:00,359
Do you know their number?
756
00:31:00,359 --> 00:31:03,295
They live, uh,
Someplace in georgia...
757
00:31:03,295 --> 00:31:04,196
Or someplace.
758
00:31:04,196 --> 00:31:06,598
They threw him out
Or he run away.
759
00:31:06,598 --> 00:31:08,700
I don't know.
760
00:31:08,700 --> 00:31:10,169
He's my best friend.
761
00:31:10,169 --> 00:31:12,138
Is he going
To be okay?
762
00:31:12,138 --> 00:31:13,639
Where does terry live?
763
00:31:13,639 --> 00:31:14,974
We don't live no place.
764
00:31:14,974 --> 00:31:17,243
We used to have
This place on
The west side.
765
00:31:17,243 --> 00:31:19,478
It got torn down, though.
766
00:31:19,478 --> 00:31:21,480
How old is terry?
767
00:31:21,480 --> 00:31:23,782
You heard him. He's 18.
768
00:31:23,782 --> 00:31:25,918
How old is he?
769
00:31:25,918 --> 00:31:28,320
Fifteen.
770
00:31:28,320 --> 00:31:29,788
He's got to say
He's older
771
00:31:29,788 --> 00:31:32,491
Or the cops will pick him up.
772
00:31:32,491 --> 00:31:33,759
Okay.
773
00:31:33,759 --> 00:31:34,961
Fine.
774
00:31:34,961 --> 00:31:37,863
Could you just take
Care of him... Sir?
775
00:31:37,863 --> 00:31:39,398
Yeah. Sure.
776
00:31:43,102 --> 00:31:44,436
Hey, bad day?
777
00:31:44,436 --> 00:31:47,106
Pediatrics is fine
When the kids are healthy.
778
00:31:47,106 --> 00:31:49,641
How was the, uh...
Review board thing?
779
00:31:49,641 --> 00:31:50,742
They crucified kayson.
780
00:31:50,742 --> 00:31:52,111
I hate to admit it
781
00:31:52,111 --> 00:31:54,146
But I loved
Watching him squirm.
782
00:31:54,146 --> 00:31:56,682
You going to give mark
A break now?
783
00:31:56,682 --> 00:31:58,117
Does he deserve one?
784
00:31:58,117 --> 00:32:00,152
Can you people help me?
785
00:32:00,152 --> 00:32:02,054
See the nurse
At the desk.
786
00:32:02,054 --> 00:32:03,222
Yeah, he deserves one...
787
00:32:03,222 --> 00:32:04,690
Um, I've been waiting
40 minutes.
788
00:32:04,690 --> 00:32:05,691
Yeah, I know.
789
00:32:05,691 --> 00:32:07,326
We're very busy.
790
00:32:07,326 --> 00:32:08,594
Okay.
791
00:32:08,594 --> 00:32:10,929
Sir. Sir!
792
00:32:10,929 --> 00:32:12,398
Come here!
793
00:32:12,398 --> 00:32:13,765
What is that?
794
00:32:13,765 --> 00:32:15,601
What does it look like?
795
00:32:15,601 --> 00:32:20,239
The kids next door were playing
Cowboys and indians.
796
00:32:20,239 --> 00:32:22,474
How did you get here?
797
00:32:22,474 --> 00:32:24,243
I took the bus.
798
00:32:24,243 --> 00:32:27,113
Do you want to just...
799
00:32:27,113 --> 00:32:28,647
I'll get it.
800
00:32:28,647 --> 00:32:30,549
Mm-hmm.
801
00:32:33,585 --> 00:32:38,124
The doctor said he had
Five or six years left.
802
00:32:40,226 --> 00:32:43,295
He's not going
To make it, is he?
803
00:32:43,295 --> 00:32:45,797
His lungs are
Filling with fluid.
804
00:32:45,797 --> 00:32:47,233
We'll suction them out
805
00:32:47,233 --> 00:32:50,102
But they will fill
Back up again.
806
00:32:50,102 --> 00:32:54,106
Eventually, we'll have
To put him on a respirator.
807
00:32:54,106 --> 00:32:56,108
Mr. Kane:
He never had kids.
808
00:32:56,108 --> 00:32:58,044
Said it wouldn't
Be fair.
809
00:32:58,044 --> 00:33:01,147
He wouldn't be around
Long enough for them.
810
00:33:01,147 --> 00:33:05,484
Five, six years,
That's a lot of time.
811
00:33:05,484 --> 00:33:07,353
New blood gases.
812
00:33:07,353 --> 00:33:08,954
Not good.
813
00:33:08,954 --> 00:33:10,789
Po2 is 50,
Pco2, 60.
814
00:33:10,789 --> 00:33:13,125
They brought the
Little girl down
815
00:33:13,125 --> 00:33:14,593
From the fire.
816
00:33:14,593 --> 00:33:18,530
Her mother says she
Wants to talk to him.
817
00:33:18,530 --> 00:33:19,365
Thanks.
818
00:33:19,365 --> 00:33:21,367
The versed has him under.
819
00:33:21,367 --> 00:33:23,935
He may not be able
To hear her.
820
00:33:23,935 --> 00:33:25,437
It's okay?
821
00:33:25,437 --> 00:33:26,738
Sure.
822
00:33:34,513 --> 00:33:36,382
What's his name?
823
00:33:36,382 --> 00:33:38,150
Willy.
824
00:33:39,151 --> 00:33:41,187
His name's willy.
825
00:33:41,187 --> 00:33:45,524
Willy, my name's nancy.
826
00:33:45,524 --> 00:33:48,194
Nancy potter.
827
00:33:48,194 --> 00:33:51,230
You saved me from the fire.
828
00:33:51,230 --> 00:33:53,165
Can you hear her, son?
829
00:33:55,167 --> 00:33:57,269
Thank you, willy.
830
00:33:57,269 --> 00:34:00,406
Thank you for getting me.
831
00:34:10,949 --> 00:34:12,351
Good afternoon,
Dr. Benton.
832
00:34:12,351 --> 00:34:14,886
I don't want
To talk about it.
833
00:34:14,886 --> 00:34:16,255
I didn't ask.
834
00:34:16,255 --> 00:34:19,391
For the first time,
I've missed grand rounds.
835
00:34:19,391 --> 00:34:22,261
What the hell
Do I tell morgenstern?
836
00:34:22,261 --> 00:34:24,563
You had something
More important to do.
837
00:34:24,563 --> 00:34:25,497
Yeah, right.
838
00:34:25,497 --> 00:34:28,134
In pediatrics,
You guys got it made.
839
00:34:28,134 --> 00:34:30,102
You all go into
Private practice.
840
00:34:30,102 --> 00:34:33,139
But surgeons, we all
Want to be chief.
841
00:34:33,139 --> 00:34:36,041
If I have another
Day like this
842
00:34:36,041 --> 00:34:37,376
I don't have a prayer.
843
00:34:37,376 --> 00:34:39,745
There are more
Important things in life
844
00:34:39,745 --> 00:34:41,113
Than being chief.
845
00:34:41,113 --> 00:34:42,214
Yeah, right. Like what?
846
00:34:42,214 --> 00:34:44,850
This morning,
I had a little girl
847
00:34:44,850 --> 00:34:46,585
Who beat up her mom.
848
00:34:46,585 --> 00:34:48,086
Her mom is dead.
849
00:34:48,086 --> 00:34:49,421
Another kid
With osteosarcoma.
850
00:34:49,421 --> 00:34:52,124
Probably going
To lose his leg.
851
00:34:52,124 --> 00:34:54,426
Another one with
Cystic fibrosis.
852
00:34:54,426 --> 00:34:58,664
It is the middle of winter,
My apartment is freezing
853
00:34:58,664 --> 00:35:03,269
And the woman that I vaguely
Thought might stay with me
854
00:35:03,269 --> 00:35:06,838
Has said that I'm not
The kind of guy
855
00:35:06,838 --> 00:35:08,840
That women marry.
856
00:35:10,709 --> 00:35:13,712
So I'm going to
Shoot some hoops.
857
00:35:19,418 --> 00:35:20,586
Yes!
858
00:35:22,321 --> 00:35:25,224
Oh! Want to share
The court?
859
00:35:25,224 --> 00:35:27,159
Play you one-on-one.
860
00:35:27,159 --> 00:35:28,860
I'm doug.
861
00:35:28,860 --> 00:35:29,895
Jake.
862
00:35:29,895 --> 00:35:31,163
Nickel a point.
863
00:35:31,163 --> 00:35:32,431
A dime. To 21.
864
00:35:32,431 --> 00:35:34,132
Dump that. Let's go.
865
00:35:34,132 --> 00:35:35,767
My mom works
866
00:35:35,767 --> 00:35:36,968
At the hospital.
867
00:35:36,968 --> 00:35:38,704
Diane leeds.
You know her?
868
00:35:38,704 --> 00:35:39,738
Nope.
869
00:35:39,738 --> 00:35:41,540
Up!
870
00:35:42,841 --> 00:35:43,775
Lucky shot.
871
00:35:45,311 --> 00:35:46,845
What's your mom do?
872
00:35:46,845 --> 00:35:48,146
She's on the seventh floor.
873
00:35:48,146 --> 00:35:49,948
I'm waiting for her
874
00:35:49,948 --> 00:35:51,116
To get off work.
875
00:35:51,116 --> 00:35:52,218
Oh! Very fancy.
876
00:35:52,218 --> 00:35:54,453
Strains it.
877
00:35:54,453 --> 00:35:55,454
Nice.
878
00:35:55,454 --> 00:35:57,489
I'm going to
The bulls tonight.
879
00:35:57,489 --> 00:35:59,057
Yeah? Who's your
Favorite player?
880
00:35:59,057 --> 00:36:00,158
B.J. Armstrong.
881
00:36:00,158 --> 00:36:02,228
Mine too. You know why?
882
00:36:02,228 --> 00:36:04,162
'cause he's short
883
00:36:04,162 --> 00:36:06,198
Just like I was.
884
00:36:08,033 --> 00:36:10,369
You're good for a short guy.
885
00:36:10,369 --> 00:36:11,537
Well, thank you.
886
00:36:11,537 --> 00:36:12,571
Jacob!
887
00:36:12,571 --> 00:36:14,072
Dammit!
888
00:36:14,072 --> 00:36:15,607
Jacob.
889
00:36:15,607 --> 00:36:17,108
Hi, mom.
890
00:36:17,108 --> 00:36:19,077
Hi, kiddo.
I'm sorry I'm late.
891
00:36:19,077 --> 00:36:20,479
You got a killer
Player there.
892
00:36:20,479 --> 00:36:21,847
He's a pretty tough guy.
893
00:36:21,847 --> 00:36:24,250
Much longer, I'll be
Paying his allowance.
894
00:36:24,250 --> 00:36:25,751
I wish you would.
895
00:36:25,751 --> 00:36:28,086
With video games alone,
I could go broke.
896
00:36:28,086 --> 00:36:29,355
Are you ready?
897
00:36:29,355 --> 00:36:32,991
I'm doug ross, in
Pediatrics in the e.R.
898
00:36:32,991 --> 00:36:36,328
Oh. Diane leeds,
Risk management.
899
00:36:36,328 --> 00:36:38,264
Yeah, we spoke
On the phone once.
900
00:36:38,264 --> 00:36:39,265
Dr. Ross...
901
00:36:39,265 --> 00:36:40,332
Doug.
902
00:36:40,332 --> 00:36:41,767
Before you try any harder
903
00:36:41,767 --> 00:36:45,003
Cindy sadwick is
A very good friend of mine.
904
00:36:45,003 --> 00:36:47,105
Mm-hmm. And
How is cindy?
905
00:36:47,105 --> 00:36:48,674
She can't
Say your name
906
00:36:48,674 --> 00:36:52,043
Without adding a few words
I wouldn't want my son to hear.
907
00:36:52,043 --> 00:36:54,045
Well, tell her
I said hello.
908
00:36:54,045 --> 00:36:55,747
( sarcastically ):
Right.
909
00:36:58,016 --> 00:36:59,851
I owe you a dime.
910
00:36:59,851 --> 00:37:03,121
You'll win it back
From me next time.
911
00:37:03,121 --> 00:37:04,756
Have fun
At the game.
912
00:37:14,733 --> 00:37:17,436
Ah! Rescue 61,
M.I. On the way in.
913
00:37:17,436 --> 00:37:20,238
53-year-old male,
Drunk out of his gourd
914
00:37:20,238 --> 00:37:22,007
At shaw's crab house.
915
00:37:22,007 --> 00:37:23,309
A drunken coronary.
916
00:37:23,309 --> 00:37:25,477
Can you talk mark
Into taking it?
917
00:37:25,477 --> 00:37:26,778
Uh-uh. He quit.
918
00:37:26,778 --> 00:37:29,381
He's now the house
Doctor at field's.
919
00:37:29,381 --> 00:37:30,816
Um, department meeting.
920
00:37:30,816 --> 00:37:33,985
Benton's in surgery,
And mintzer went home sick.
921
00:37:33,985 --> 00:37:36,822
Wish I could
Go home sick.
922
00:37:36,822 --> 00:37:40,025
Nurse:
Susan, we got
A chest pain here.
923
00:37:40,025 --> 00:37:41,593
What do you got?
924
00:37:41,593 --> 00:37:43,695
Patient complained of
Mid-sternal chest pain.
925
00:37:43,695 --> 00:37:45,230
Diaphoretic,
Vomited twice.
926
00:37:45,230 --> 00:37:47,098
Sublingual nitro,
Two migs morphine.
927
00:37:47,098 --> 00:37:48,400
Says he's a doctor.
928
00:37:48,400 --> 00:37:49,868
Sir, are you..?
929
00:37:49,868 --> 00:37:50,936
Oh, my god.
930
00:37:50,936 --> 00:37:52,671
Dr. Kayson.
931
00:37:52,671 --> 00:37:53,639
Dr. Lewis.
932
00:37:53,639 --> 00:37:55,006
In two.
933
00:38:08,787 --> 00:38:09,955
Can you chew?
934
00:38:09,955 --> 00:38:11,156
Yeah.
935
00:38:11,156 --> 00:38:12,424
B.P., 150/100.
936
00:38:12,424 --> 00:38:15,293
Dr. Kayson,
I know how you feel about t.P.A.
937
00:38:15,293 --> 00:38:16,462
Do you want it?
938
00:38:16,462 --> 00:38:18,564
I don't know.
939
00:38:18,564 --> 00:38:21,667
They're prepping in the cath lab
For angioplasty.
940
00:38:21,667 --> 00:38:23,902
The choice is yours,
But make it now.
941
00:38:23,902 --> 00:38:25,504
Run a 12-lead.
942
00:38:25,504 --> 00:38:27,238
Where the hell is steinman?
943
00:38:27,238 --> 00:38:28,507
He's in surgery.
944
00:38:28,507 --> 00:38:31,209
Cardiology will be here
As soon as they can.
945
00:38:31,209 --> 00:38:33,512
Tachy, 120, resps, 24.
946
00:38:33,512 --> 00:38:34,980
Where is blood results?
947
00:38:34,980 --> 00:38:36,482
What's the e.K.G. Say?
948
00:38:36,482 --> 00:38:38,884
"S.T. Elevation
In the inferior leads."
949
00:38:38,884 --> 00:38:41,119
I'm going to die.
950
00:38:41,119 --> 00:38:43,188
You are not going to die.
951
00:38:43,188 --> 00:38:44,490
B.P.'s crashing,
70/50.
952
00:38:44,490 --> 00:38:46,091
He's in cariogenic shock.
953
00:38:46,091 --> 00:38:48,394
E.T. Tube, 7.0.
954
00:38:51,363 --> 00:38:53,565
Got it.
955
00:38:55,667 --> 00:38:57,903
Bolus one milligram
Atropine I.V.
956
00:38:57,903 --> 00:38:59,371
It's falling, susan.
957
00:38:59,371 --> 00:39:01,139
60/35.
958
00:39:01,139 --> 00:39:02,874
Start a dopamine drip.
959
00:39:04,710 --> 00:39:06,077
Tube's in.
960
00:39:06,077 --> 00:39:07,312
Bag him.
961
00:39:07,312 --> 00:39:09,948
All right.
He may need a pacemaker.
962
00:39:11,683 --> 00:39:14,420
Yeah. Let's
Get him upstairs now.
963
00:39:19,357 --> 00:39:20,959
Haleh, call cardiology.
964
00:39:20,959 --> 00:39:22,628
Tell them he's stable.
965
00:39:22,628 --> 00:39:23,995
He needs angioplasty.
966
00:39:23,995 --> 00:39:27,533
And see if anyone's
Gotten a hold of his wife.
967
00:39:29,334 --> 00:39:30,436
Coming through!
968
00:39:30,436 --> 00:39:31,603
Oh, man.
969
00:39:31,603 --> 00:39:34,406
Greene:
Come on, guys. Let's go.
970
00:39:34,406 --> 00:39:36,775
What is this--
A convention?
971
00:39:40,479 --> 00:39:41,847
Is that a joke?
972
00:39:41,847 --> 00:39:42,948
No.
973
00:39:46,251 --> 00:39:47,619
Hey, terry.
974
00:39:47,619 --> 00:39:49,220
How you feeling?
975
00:39:49,220 --> 00:39:50,756
Terry:
Better.
976
00:39:50,756 --> 00:39:53,725
I want to talk to you
About your condition.
977
00:39:53,725 --> 00:39:55,594
You've heard of p.C.P.
978
00:39:55,594 --> 00:39:57,729
Pneumocystis pneumonia.
979
00:40:01,800 --> 00:40:03,201
Aids, huh?
980
00:40:03,201 --> 00:40:05,403
We need to confirm the diagnosis
981
00:40:05,403 --> 00:40:08,306
But if it's p.C.P.,
You probably have aids.
982
00:40:08,306 --> 00:40:09,675
( crying )
983
00:40:09,675 --> 00:40:11,376
Angie, don't cry.
984
00:40:11,376 --> 00:40:13,078
Don't cry, please.
985
00:40:13,078 --> 00:40:14,913
Look, hey...
986
00:40:14,913 --> 00:40:16,682
Listen, hey...
987
00:40:16,682 --> 00:40:20,886
Would you get my...
My, uh, coat and stuff?
988
00:40:20,886 --> 00:40:22,621
Please?
989
00:40:23,655 --> 00:40:26,892
You still working
The streets, terry?
990
00:40:26,892 --> 00:40:29,027
Playing it safe?
991
00:40:29,027 --> 00:40:32,130
They don't want you
Using rubbers.
992
00:40:32,130 --> 00:40:34,332
It's not
What they pay for.
993
00:40:34,332 --> 00:40:36,768
We'll check you in,
Do an hiv test
994
00:40:36,768 --> 00:40:38,369
And treat
The pneumonia.
995
00:40:38,369 --> 00:40:39,605
Thanks anyway.
996
00:40:39,605 --> 00:40:41,640
I just want
To get out of here.
997
00:40:41,640 --> 00:40:43,274
If you have sex
With people
998
00:40:43,274 --> 00:40:44,810
You'll infect
Them too.
999
00:40:44,810 --> 00:40:46,678
I got to feed myself, right?
1000
00:40:46,678 --> 00:40:48,113
Some of my friends too.
1001
00:40:48,113 --> 00:40:51,116
Terry, you are sick,
And you'll get sicker.
1002
00:40:51,116 --> 00:40:52,484
Check yourself in.
1003
00:40:52,484 --> 00:40:53,919
We can stop the pneumonia
1004
00:40:53,919 --> 00:40:56,154
And put you on
An azt program.
1005
00:40:56,154 --> 00:40:57,523
Hey, man. I'm okay.
1006
00:40:57,523 --> 00:40:58,757
Listen to me.
1007
00:40:58,757 --> 00:41:01,493
You won't get healthier
On the street.
1008
00:41:01,493 --> 00:41:02,728
Can you go home?
1009
00:41:02,728 --> 00:41:04,496
Will anybody take you in?
1010
00:41:04,496 --> 00:41:07,799
They threw me out.
1011
00:41:07,799 --> 00:41:11,703
They won't be taking me
Back now.
1012
00:41:18,610 --> 00:41:20,912
I want you to use these condoms.
1013
00:41:20,912 --> 00:41:23,815
I'll get you
A medicine
Called bactrim.
1014
00:41:23,815 --> 00:41:26,552
I want you
To take that
Every day.
1015
00:41:26,552 --> 00:41:30,088
Only time I took medicine
Every day was in jail.
1016
00:41:30,088 --> 00:41:31,356
Please try.
1017
00:41:31,356 --> 00:41:32,791
And use the condoms.
1018
00:41:32,791 --> 00:41:34,960
Terry, use the condoms.
1019
00:41:36,795 --> 00:41:39,197
Here's some numbers
For a shelter
1020
00:41:39,197 --> 00:41:41,399
And an aids treatment center.
1021
00:41:41,399 --> 00:41:42,734
Keep this.
1022
00:41:42,734 --> 00:41:45,203
You're going to need it, okay?
1023
00:41:45,203 --> 00:41:47,305
All right.
1024
00:41:47,305 --> 00:41:48,740
Thanks.
1025
00:41:55,547 --> 00:41:57,048
Your wife's on the way.
1026
00:41:57,048 --> 00:41:59,918
Dr. Steinman's coming
To take you to the cath lab.
1027
00:41:59,918 --> 00:42:02,153
Nod if that's what you want.
1028
00:42:02,153 --> 00:42:03,555
Do you want t.P.A.?
1029
00:42:04,990 --> 00:42:08,326
Hi, jack. We're going to
Blow your arteries out.
1030
00:42:08,326 --> 00:42:10,395
Dr. Steinman,
He wants t.P.A.
1031
00:42:10,395 --> 00:42:12,664
Jack, you need angioplasty.
1032
00:42:12,664 --> 00:42:14,532
Jack, you're scared.
1033
00:42:14,532 --> 00:42:15,701
Remember we did
1034
00:42:15,701 --> 00:42:18,937
A couple hundred
Of these last year.
1035
00:42:18,937 --> 00:42:21,139
And you better
Stop smoking.
1036
00:42:21,139 --> 00:42:23,174
Let's move him.
1037
00:42:23,174 --> 00:42:24,275
You can't do that.
1038
00:42:24,275 --> 00:42:25,310
What?
1039
00:42:25,310 --> 00:42:26,411
He's my patient.
1040
00:42:26,411 --> 00:42:28,546
He wants t.P.A.,
Not angioplasty.
1041
00:42:28,546 --> 00:42:30,916
Dr... Lewis,
This man's under sedation.
1042
00:42:30,916 --> 00:42:32,918
He can't make
A decision.
1043
00:42:32,918 --> 00:42:34,119
No.
1044
00:42:34,119 --> 00:42:37,723
Stop this adolescent behavior
And get out of my way.
1045
00:42:37,723 --> 00:42:38,990
If you move him
1046
00:42:38,990 --> 00:42:41,126
I'll see you
At a review committee
1047
00:42:41,126 --> 00:42:44,262
And they will fry your ass
So fast, you'll be lucky
1048
00:42:44,262 --> 00:42:46,297
To keep
Your license.
1049
00:42:46,297 --> 00:42:47,532
Order the t.P.A.
1050
00:42:47,532 --> 00:42:49,234
Get it in here now.
1051
00:43:06,117 --> 00:43:07,919
( both moaning )
1052
00:43:10,088 --> 00:43:11,890
Wow.
1053
00:43:11,890 --> 00:43:13,925
That was really dull.
1054
00:43:13,925 --> 00:43:15,160
( both chuckling )
1055
00:43:15,160 --> 00:43:17,896
I guess I'll have to
Try it again.
1056
00:43:17,896 --> 00:43:19,965
Maybe we should
Use that stuff
1057
00:43:19,965 --> 00:43:22,233
You got in new orleans
Last year.
1058
00:43:22,233 --> 00:43:23,468
Really?
1059
00:43:23,468 --> 00:43:25,303
You still have
Some of that
1060
00:43:25,303 --> 00:43:27,172
Edible massage
Oil left?
1061
00:43:27,172 --> 00:43:28,173
It gave you a rash.
1062
00:43:28,173 --> 00:43:30,608
We could try
A different flavor.
1063
00:43:30,608 --> 00:43:33,044
Yeah. Where's my bag?
1064
00:43:33,044 --> 00:43:36,147
You know,
That little gladstone bag.
1065
00:43:36,147 --> 00:43:37,482
What?
1066
00:43:37,482 --> 00:43:38,950
You had it.
1067
00:43:41,486 --> 00:43:43,254
You're joking.
1068
00:43:43,254 --> 00:43:45,356
No. I'm not.
1069
00:43:47,793 --> 00:43:49,294
Where is it?
1070
00:43:50,561 --> 00:43:52,664
I brought the bags
Downstairs.
1071
00:43:52,664 --> 00:43:54,532
I stopped to get you.
1072
00:43:54,532 --> 00:43:55,967
Yeah?
1073
00:43:55,967 --> 00:43:57,102
Oh...
1074
00:43:57,102 --> 00:44:01,807
I'll never be able
To go to work again.
1075
00:44:01,807 --> 00:44:03,775
Where did you
Leave it?
1076
00:44:03,775 --> 00:44:05,310
Admissions.
1077
00:44:05,310 --> 00:44:06,945
Under the desk.
1078
00:44:17,422 --> 00:44:20,358
Doug, you sleeping?
1079
00:44:20,358 --> 00:44:21,392
I wish.
1080
00:44:23,194 --> 00:44:26,664
How many kids
Am I going to see this year?
1081
00:44:26,664 --> 00:44:31,202
Based on last year...
3,000, give or take.
1082
00:44:31,202 --> 00:44:34,005
Hmm.
1083
00:44:34,005 --> 00:44:37,342
Feel like I saw them all today.
1084
00:44:37,342 --> 00:44:40,846
Baby with croup.
1085
00:44:40,846 --> 00:44:42,881
God love the croup.
1086
00:44:42,881 --> 00:44:46,818
At least it's something
I can fix.
1087
00:44:48,686 --> 00:44:49,721
You okay?
1088
00:44:49,721 --> 00:44:53,324
Yep.
1089
00:44:53,324 --> 00:44:55,160
I'm coming.
70926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.