Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,106 --> 00:00:07,075
Carter:
Santa.
2
00:00:07,075 --> 00:00:09,677
Santa.
3
00:00:09,677 --> 00:00:10,944
Santa!
4
00:00:10,944 --> 00:00:12,246
Mr. Claus, wake up.
5
00:00:12,246 --> 00:00:14,048
( snoring )
6
00:00:14,048 --> 00:00:17,651
Santa, you okay?
7
00:00:19,953 --> 00:00:21,989
Santa...
8
00:00:21,989 --> 00:00:23,524
Oh, must have
Dozed off.
9
00:00:23,524 --> 00:00:26,026
I woke up feeling
A little dizzy.
10
00:00:26,026 --> 00:00:28,129
Must be those
Double shifts.
11
00:00:28,129 --> 00:00:29,630
Come on back.
12
00:00:29,630 --> 00:00:31,399
We'll check you out.
13
00:00:31,399 --> 00:00:33,134
Up you go.
14
00:00:33,134 --> 00:00:34,902
Oh, my gosh,
It's 10:00.
15
00:00:34,902 --> 00:00:36,970
Kids will be
Lined up for blocks.
16
00:00:36,970 --> 00:00:38,038
I got to go.
17
00:00:38,038 --> 00:00:40,141
You ought to see
A doctor first.
18
00:00:40,141 --> 00:00:41,475
I'm already late.
19
00:00:41,475 --> 00:00:42,976
Let me check
Your pressure.
20
00:00:42,976 --> 00:00:45,179
Are you taking
Any medications?
21
00:00:45,179 --> 00:00:47,047
I'm feeling a lot better.
22
00:00:47,047 --> 00:00:49,217
Thanks, young man.
Thanks anyway.
23
00:00:52,353 --> 00:00:54,222
I've got skates
For rachel
24
00:00:54,222 --> 00:00:56,590
But I never know
What to get jen.
25
00:00:56,590 --> 00:00:59,827
Only six
Shopping hours
Left till christmas.
26
00:00:59,827 --> 00:01:02,163
I got to make up
For last year.
27
00:01:02,163 --> 00:01:03,631
What did you
Get her?
28
00:01:03,631 --> 00:01:04,965
A dustbuster.
29
00:01:04,965 --> 00:01:06,167
Ow.
30
00:01:06,167 --> 00:01:08,202
Hey, get her a broom.
It's cheaper.
31
00:01:08,202 --> 00:01:10,138
I'm running
Out of ideas.
32
00:01:10,138 --> 00:01:11,939
Okay, go to field's.
33
00:01:11,939 --> 00:01:13,241
I'll cover for you.
34
00:01:13,241 --> 00:01:15,042
Can I borrow your car?
35
00:01:15,042 --> 00:01:16,510
Chloe has it.
36
00:01:16,510 --> 00:01:17,745
Dr. Greene
37
00:01:17,745 --> 00:01:21,215
Freeman, zimberg and woo
Are waiting to be discharged.
38
00:01:21,215 --> 00:01:23,751
Sounds like an
International
Law firm.
39
00:01:23,751 --> 00:01:25,119
Be careful
Going in here.
40
00:01:25,119 --> 00:01:27,121
Regina's busy
Hallucinating.
41
00:01:27,121 --> 00:01:28,956
Mr. O'neill
Opened up his hand
42
00:01:28,956 --> 00:01:30,724
Along with a can
Of mixed nuts.
43
00:01:30,724 --> 00:01:33,026
Incoming head trauma
On the chopper.
44
00:01:33,026 --> 00:01:34,695
Susan, take
Over for me.
45
00:01:34,695 --> 00:01:35,863
Uh... Sure.
46
00:01:35,863 --> 00:01:38,466
Susan, there's
An electrical
Burn in one
47
00:01:38,466 --> 00:01:40,734
A "Weak and dizzy
All over" in two
48
00:01:40,734 --> 00:01:43,137
And torn cartilage
Waiting in three.
49
00:01:43,137 --> 00:01:45,373
Dr. Lewis, from
Your secret santa.
50
00:01:45,373 --> 00:01:47,408
Oh, you know...
Uh, okay.
51
00:01:47,408 --> 00:01:49,543
Suz, I'm tied up
Here with an lp.
52
00:01:49,543 --> 00:01:51,812
Will you gram stain
That for me?
53
00:01:51,812 --> 00:01:53,080
All right.
54
00:01:53,080 --> 00:01:54,582
There. Thanks.
Merry christmas.
55
00:01:54,582 --> 00:01:55,716
Yeah.
56
00:02:03,224 --> 00:02:04,892
Haleh's fudge?
57
00:02:04,892 --> 00:02:06,760
You're spoiling me,
Jerry.
58
00:02:08,028 --> 00:02:09,863
Man:
Help me!
59
00:02:09,863 --> 00:02:11,031
Somebody help me!
60
00:02:11,031 --> 00:02:12,666
My son's dying!
61
00:02:12,666 --> 00:02:13,901
I'm a doctor.
62
00:02:13,901 --> 00:02:15,068
Give me your kid.
63
00:02:15,068 --> 00:02:17,037
He fell in the lake.
64
00:02:17,037 --> 00:02:18,606
Please help him.
65
00:02:18,606 --> 00:02:19,907
Near drowning!
66
00:02:19,907 --> 00:02:21,909
Kid's frozen.
67
00:02:21,909 --> 00:02:23,411
Trauma one.
68
00:02:25,646 --> 00:02:26,880
It's all my fault.
69
00:02:26,880 --> 00:02:28,115
Murray, don't
Die, please.
70
00:02:28,115 --> 00:02:29,450
Please don't die.
71
00:02:29,450 --> 00:02:31,219
Sir, you got
To back up.
72
00:02:31,219 --> 00:02:32,620
Get him out of here.
73
00:02:32,620 --> 00:02:34,588
Sir, you got
To come with me.
74
00:02:34,588 --> 00:02:37,258
You're going to have
To wait back here.
75
00:02:37,258 --> 00:02:38,926
He's not breathing.
76
00:02:38,926 --> 00:02:40,228
Start pulmonary suction.
77
00:02:40,228 --> 00:02:41,762
Laryngoscope.
78
00:02:41,762 --> 00:02:43,297
Five-and-a-half et tube.
79
00:02:43,297 --> 00:02:45,098
Got it. Perfect.
80
00:02:45,098 --> 00:02:47,134
All right.
81
00:02:47,134 --> 00:02:48,969
Come on
82
00:02:48,969 --> 00:02:50,271
Little guy.
83
00:02:51,305 --> 00:02:52,773
Tube's in.
84
00:02:52,773 --> 00:02:54,208
Let's suck the water
85
00:02:54,208 --> 00:02:56,143
Out of him,
Then bag him.
86
00:02:56,143 --> 00:02:58,178
Connie, I want
Blood studies
87
00:02:58,178 --> 00:03:00,147
A coag panel
And a chest film.
88
00:03:00,147 --> 00:03:01,315
What happened?
89
00:03:01,315 --> 00:03:03,150
I took him ice fishing.
90
00:03:03,150 --> 00:03:05,118
Murray ran ahead and fell in.
91
00:03:05,118 --> 00:03:07,020
How long
Was he under?
92
00:03:07,020 --> 00:03:08,222
How long?
93
00:03:08,222 --> 00:03:09,357
Five minutes,
Maybe.
94
00:03:09,357 --> 00:03:11,259
I couldn't find him.
95
00:03:11,259 --> 00:03:13,994
B.P.'s 30 palp,
Pulse is weak.
96
00:03:13,994 --> 00:03:15,028
He's bradycardic,
Rate's 32.
97
00:03:15,028 --> 00:03:15,729
What's his temp?
98
00:03:15,729 --> 00:03:16,997
Eighty.
99
00:03:16,997 --> 00:03:20,301
Let's warm him up, or
We're going to lose him.
100
00:03:20,301 --> 00:03:24,004
Hail mary, full of grace,
The lord is with thee.
101
00:03:24,004 --> 00:03:26,173
Blessed art thou
Among women
102
00:03:26,173 --> 00:03:29,310
And blessed is the fruit
Of thy womb jesus.
103
00:03:29,310 --> 00:03:31,245
Holy mary,
Mother of god
104
00:03:31,245 --> 00:03:32,880
Pray for
Us sinners
105
00:03:32,880 --> 00:03:34,382
Now and at the...
106
00:03:36,250 --> 00:03:40,153
Oh, god, don't take
My little boy.
107
00:03:40,153 --> 00:03:43,524
Please don't
Take my son.
108
00:04:31,939 --> 00:04:33,807
(beeps)
109
00:04:54,261 --> 00:04:57,097
Put him on
Heated, humidified o-2.
110
00:04:57,097 --> 00:04:59,066
I need the suction cath.
111
00:04:59,066 --> 00:05:00,668
The warmed iv's are here.
112
00:05:00,668 --> 00:05:03,537
How about a pleural lavage
To warm up his heart?
113
00:05:03,537 --> 00:05:06,073
Yeah. That's a good idea.
114
00:05:06,073 --> 00:05:07,107
Lydia, grab me two
115
00:05:07,107 --> 00:05:09,209
36 french
Thoracostomy tubes.
116
00:05:09,209 --> 00:05:10,210
Right.
117
00:05:10,210 --> 00:05:11,144
We may have to do
118
00:05:11,144 --> 00:05:13,146
A cardiopulmonary bypass.
119
00:05:13,146 --> 00:05:14,715
All right?
120
00:05:14,715 --> 00:05:17,618
( chopper blades whirring )
121
00:05:21,355 --> 00:05:22,623
All right, carter.
122
00:05:22,623 --> 00:05:24,558
You know the drill.
Come on.
123
00:05:24,558 --> 00:05:26,394
And keep your
Head down.
124
00:05:38,105 --> 00:05:39,807
What do you got?
125
00:05:39,807 --> 00:05:41,308
25-year-old male.
126
00:05:41,308 --> 00:05:43,276
Crashed his snow mobile.
127
00:05:43,276 --> 00:05:45,813
No helmet.
Found him comatose.
128
00:05:45,813 --> 00:05:47,280
Pulse 110.
129
00:05:47,280 --> 00:05:49,316
Normotensive,
140/90.
130
00:05:49,316 --> 00:05:51,151
Reps 12 and agonal.
131
00:05:51,151 --> 00:05:52,420
Tubed him
In the field.
132
00:05:52,420 --> 00:05:54,121
Neuro exam?
133
00:05:54,121 --> 00:05:57,157
Gcs 4,
Right pupil blown.
134
00:05:57,157 --> 00:05:59,393
Decerebrate posturing.
135
00:06:02,996 --> 00:06:04,765
Greene:
Ready.
136
00:06:06,434 --> 00:06:07,535
He's in asystole.
137
00:06:07,535 --> 00:06:09,302
How about atropine?
138
00:06:09,302 --> 00:06:10,404
Body temp's too low.
139
00:06:10,404 --> 00:06:11,405
I'm not getting a pulse.
140
00:06:11,405 --> 00:06:13,206
Come on, murray.
141
00:06:13,206 --> 00:06:15,308
Don't give up
On me now.
142
00:06:15,308 --> 00:06:16,510
Come on, pal.
143
00:06:16,510 --> 00:06:19,246
Let's get the
Crash cart over here.
144
00:06:19,246 --> 00:06:20,347
Come on, murray.
145
00:06:20,347 --> 00:06:22,182
Hold on.
Stay with us.
146
00:06:22,182 --> 00:06:23,116
Stay with us.
147
00:06:24,317 --> 00:06:26,119
Benton:
All right.
Let's go.
148
00:06:26,119 --> 00:06:27,254
Carter, diagnosis.
149
00:06:27,254 --> 00:06:29,122
Hematoma,
Right side of brain.
150
00:06:29,122 --> 00:06:30,891
Same side
As the blown pupil.
151
00:06:30,891 --> 00:06:32,192
Uh-huh. Prognosis?
152
00:06:32,192 --> 00:06:33,260
Poor.
153
00:06:33,260 --> 00:06:34,828
With a glasgow
Score of four
154
00:06:34,828 --> 00:06:36,697
He's doing as good
As a rock.
155
00:06:36,697 --> 00:06:38,732
Let's put him in!
Let's go!
156
00:06:38,732 --> 00:06:40,033
All right. Hurry up.
157
00:06:40,033 --> 00:06:43,136
Unstrap him.
We've got to move him quick.
158
00:06:43,136 --> 00:06:44,672
Come on, people.
159
00:06:44,672 --> 00:06:46,507
One, two, three...
Move him.
160
00:06:46,507 --> 00:06:48,341
Here we go.
161
00:06:48,341 --> 00:06:49,610
All right, carter.
162
00:06:49,610 --> 00:06:52,279
How do you decrease
Intercranial pressure?
163
00:06:52,279 --> 00:06:53,346
Burr hole decompression.
164
00:06:53,346 --> 00:06:54,682
Spoken like
A surgeon.
165
00:06:54,682 --> 00:06:56,584
But I don't like
To drill holes
166
00:06:56,584 --> 00:06:57,985
In people's head's.
167
00:06:57,985 --> 00:06:59,152
Hyperventilate him.
168
00:06:59,152 --> 00:07:01,054
Pressure's holding.
130/90.
169
00:07:01,054 --> 00:07:02,322
All right, malik.
170
00:07:02,322 --> 00:07:04,892
Rapid bolus him
With 75 g's of mannitol.
171
00:07:04,892 --> 00:07:06,393
Positive babinski.
172
00:07:06,393 --> 00:07:08,228
Mm-hmm.
173
00:07:08,228 --> 00:07:10,263
He's got fluid
Draining from his ear.
174
00:07:10,263 --> 00:07:12,299
All that
Cerebral spinal fluid.
175
00:07:12,299 --> 00:07:13,667
Basilar skull
Fracture?
176
00:07:13,667 --> 00:07:14,902
All right, malik.
177
00:07:14,902 --> 00:07:16,770
Get a head c.T.
And nuclear scan.
178
00:07:16,770 --> 00:07:18,472
See how much brain is left.
179
00:07:18,472 --> 00:07:20,608
Haleh, track down
The next of kin.
180
00:07:20,608 --> 00:07:22,209
Carter, get a blood type.
181
00:07:22,209 --> 00:07:24,177
Anybody know his name?
182
00:07:24,177 --> 00:07:25,879
License says teddy powell.
183
00:07:34,187 --> 00:07:35,222
Greene:
He's back!
184
00:07:35,222 --> 00:07:36,757
Good boy.
185
00:07:36,757 --> 00:07:39,292
Let's start a warm
Peritoneal lavage.
186
00:07:39,292 --> 00:07:42,362
Kid's clotting factors
Look normal.
187
00:07:42,362 --> 00:07:44,498
Let's keep those
Heated iv's going.
188
00:07:44,498 --> 00:07:46,900
I'll watch
For rewarming shock.
189
00:07:46,900 --> 00:07:48,335
Good.
190
00:07:48,335 --> 00:07:50,337
So, hathaway's
191
00:07:50,337 --> 00:07:51,204
Engagement party?
192
00:07:51,204 --> 00:07:52,973
Uh, I heard.
193
00:07:52,973 --> 00:07:54,074
You going?
194
00:07:54,074 --> 00:07:56,476
Not invited. I'm going
To be in winnetka
195
00:07:56,476 --> 00:07:59,279
With linda's parent's
Eating goose, in a tux.
196
00:07:59,279 --> 00:08:00,781
Life could be worse.
197
00:08:00,781 --> 00:08:03,250
You won't need me
Here anymore.
198
00:08:03,250 --> 00:08:04,284
I am off page.
199
00:08:04,284 --> 00:08:06,286
Where are you going?
200
00:08:06,286 --> 00:08:07,287
Shopping.
201
00:08:07,287 --> 00:08:08,321
Doctor...
202
00:08:08,321 --> 00:08:09,557
Doctor...
203
00:08:09,557 --> 00:08:11,559
Thank you
For helping my son.
204
00:08:11,559 --> 00:08:13,126
I'm dr. Greene.
205
00:08:13,126 --> 00:08:14,394
I'm dante valario.
206
00:08:14,394 --> 00:08:15,829
I'll never forget you.
207
00:08:15,829 --> 00:08:18,566
Mr. Valario, your son's
Condition is stable
208
00:08:18,566 --> 00:08:21,134
But he's not
Out of danger yet.
209
00:08:21,134 --> 00:08:23,270
Now, we're still
Warming up his body
210
00:08:23,270 --> 00:08:24,838
And it's too early
211
00:08:24,838 --> 00:08:26,640
To know how
He'll respond.
212
00:08:29,342 --> 00:08:30,944
Can I see him now?
213
00:08:30,944 --> 00:08:32,079
Yeah. Yeah.
214
00:08:39,386 --> 00:08:40,353
Shoot!
215
00:08:40,353 --> 00:08:41,855
Regina's still agitated.
216
00:08:41,855 --> 00:08:43,591
Would you take a peek?
217
00:08:43,591 --> 00:08:44,792
Do I have a choice?
218
00:08:44,792 --> 00:08:47,127
Claims a grinch
Spiked her eggnog.
219
00:08:47,127 --> 00:08:48,629
( groans )
220
00:08:48,629 --> 00:08:50,698
It's my party.
221
00:08:50,698 --> 00:08:52,666
It's my party!
222
00:08:52,666 --> 00:08:54,534
It's my party.
223
00:08:54,534 --> 00:08:57,237
* and she'll cry
If she wants to *
224
00:08:57,237 --> 00:08:59,206
* cry if she wants to
225
00:08:59,206 --> 00:09:01,875
* cry if she wants to
226
00:09:01,875 --> 00:09:06,580
* you would cry to
If it happened to you *
227
00:09:06,580 --> 00:09:09,349
* give her 5 haldol.
228
00:09:09,349 --> 00:09:10,317
( weeping )
229
00:09:11,785 --> 00:09:14,421
The e.R. Is no place
For a case like this.
230
00:09:14,421 --> 00:09:15,789
I.C.U. Is maxed out.
231
00:09:15,789 --> 00:09:17,524
Can't neuro
Take it?
232
00:09:17,524 --> 00:09:19,092
Soon as there's
An opening.
233
00:09:19,092 --> 00:09:21,428
Until then, it's
In your service.
234
00:09:21,428 --> 00:09:22,796
All right.
235
00:09:24,364 --> 00:09:26,700
He's got a big
Right-sided bleed.
236
00:09:26,700 --> 00:09:28,501
Midline shift.
Herniated.
237
00:09:28,501 --> 00:09:31,304
No uptake activity
In the brain stem.
238
00:09:31,304 --> 00:09:33,373
Can we do anything?
239
00:09:33,373 --> 00:09:34,775
Carter, he's brain dead.
240
00:09:34,775 --> 00:09:36,076
Let's keep his
Heart going
241
00:09:36,076 --> 00:09:38,045
Until we can
Locate a relative
242
00:09:38,045 --> 00:09:40,113
For permission
To recover his organs.
243
00:09:40,113 --> 00:09:43,316
He signed
The back of his license.
244
00:09:43,316 --> 00:09:45,052
He's got family.
Get consent.
245
00:09:45,052 --> 00:09:46,353
( sighs )
246
00:09:46,353 --> 00:09:47,520
* it's my party...
247
00:09:47,520 --> 00:09:49,356
Mark!
248
00:09:49,356 --> 00:09:51,458
Head lac in
The suture room.
249
00:09:51,458 --> 00:09:53,260
Susan's covering for me.
250
00:09:53,260 --> 00:09:54,394
Susan's tied up.
251
00:09:54,394 --> 00:09:56,363
Your name's still
On the board.
252
00:09:56,363 --> 00:09:57,698
Come on.
253
00:10:00,267 --> 00:10:01,702
You should have seen it.
254
00:10:01,702 --> 00:10:03,270
The trib called it
255
00:10:03,270 --> 00:10:05,305
"A masterpiece of electrical
Ingenuity.
256
00:10:05,305 --> 00:10:08,408
86,239 bulbs
Of scintillating brilliance."
257
00:10:08,408 --> 00:10:09,376
Mmm...
258
00:10:09,376 --> 00:10:10,644
Uh...
259
00:10:10,644 --> 00:10:13,313
Enough wattage
To light ten city blocks.
260
00:10:13,313 --> 00:10:16,950
It takes me two months
To put all the lights up.
261
00:10:16,950 --> 00:10:19,452
People travel from all
Across this state
262
00:10:19,452 --> 00:10:20,821
Just to see it.
263
00:10:20,821 --> 00:10:22,823
That's how famous we are.
264
00:10:22,823 --> 00:10:25,192
Connie, get a c.B.C,
Lytes and c.P.K.
265
00:10:25,192 --> 00:10:27,828
To make sure there's
No muscular damage.
266
00:10:27,828 --> 00:10:30,497
My wife said I should
Charge admission this year.
267
00:10:30,497 --> 00:10:31,832
I said no.
268
00:10:31,832 --> 00:10:33,967
We take and we take.
269
00:10:33,967 --> 00:10:36,770
Let's bring some joy
To the neighborhood.
270
00:10:36,770 --> 00:10:39,506
I'm sure it was
Beautiful, mr. Kaminski.
271
00:10:39,506 --> 00:10:42,209
Beautiful? No.
It was breathtaking.
272
00:10:42,209 --> 00:10:44,411
Did you know
We took first place
273
00:10:44,411 --> 00:10:47,380
Five years in a row
In the amateur division?
274
00:10:47,380 --> 00:10:49,649
You know, that's a record.
275
00:10:49,649 --> 00:10:51,919
This year was the topper.
276
00:10:51,919 --> 00:10:54,521
It was an alpine christmas.
277
00:10:54,521 --> 00:10:56,089
We had everything.
278
00:10:56,089 --> 00:10:58,558
We had mountains and chalets.
279
00:10:58,558 --> 00:11:01,194
We had a miniature ski lift
280
00:11:01,194 --> 00:11:03,330
That went all the way
To the roof.
281
00:11:03,330 --> 00:11:06,466
All I needed was just
A little more juice.
282
00:11:06,466 --> 00:11:09,236
The power company
Said no.
283
00:11:09,236 --> 00:11:13,140
I tried to tap into
The main power box.
284
00:11:14,207 --> 00:11:15,642
( short laugh )
285
00:11:15,642 --> 00:11:17,577
Now... Now look at me.
286
00:11:17,577 --> 00:11:19,179
We'll give you
A topical antibiotic.
287
00:11:19,179 --> 00:11:22,415
Keep you on the e.K.G. To
Make sure the power surge
288
00:11:22,415 --> 00:11:23,383
Didn't hurt your heart.
289
00:11:23,383 --> 00:11:24,818
My heart?
290
00:11:24,818 --> 00:11:26,319
What can that machine
291
00:11:26,319 --> 00:11:27,921
Tell about a broken heart?
292
00:11:31,258 --> 00:11:32,259
How's his temp?
293
00:11:32,259 --> 00:11:33,393
Up to 88.
294
00:11:33,393 --> 00:11:35,595
B.P.'s steady.
295
00:11:35,595 --> 00:11:38,165
Still got
A long way to go.
296
00:11:38,165 --> 00:11:39,399
Brain damage?
297
00:11:39,399 --> 00:11:40,901
It's hard to say.
298
00:11:40,901 --> 00:11:44,404
If you're going to drown,
Do it in cold water.
299
00:11:45,638 --> 00:11:46,807
Murray?
300
00:11:56,850 --> 00:11:58,819
Hey, buddy.
301
00:12:01,354 --> 00:12:03,023
Merry christmas, murray.
302
00:12:15,735 --> 00:12:18,371
Wright:
Mark, mark...
303
00:12:18,371 --> 00:12:20,207
Merry christmas.
304
00:12:23,010 --> 00:12:25,412
Lewis:
Hey, you're
Five minutes late.
305
00:12:25,412 --> 00:12:26,446
What'd you get?
306
00:12:26,446 --> 00:12:28,181
I haven't even gone yet.
307
00:12:28,181 --> 00:12:29,182
What happened?
308
00:12:29,182 --> 00:12:31,551
Too many patients,
Not enough residents.
309
00:12:31,551 --> 00:12:32,920
Your offer still stand?
310
00:12:32,920 --> 00:12:35,222
Oh, yeah,
Just be back by lunch.
311
00:12:35,222 --> 00:12:35,923
I'm starving.
312
00:12:35,923 --> 00:12:37,257
Okay, thanks.
313
00:12:37,257 --> 00:12:40,460
Malik, can you erase my name
Off that board?
314
00:12:40,460 --> 00:12:42,029
Stabbing coming in.
315
00:12:44,464 --> 00:12:46,967
68-year-old male
Mugged in a parking lot.
316
00:12:46,967 --> 00:12:49,402
Penetrating stab wounds
To mid-abdomen.
317
00:12:49,402 --> 00:12:50,137
Mark?
318
00:12:50,137 --> 00:12:52,272
Pressure crashed at 60.
319
00:12:52,272 --> 00:12:55,508
Brought him up to 130
With 1,000cc's saline.
320
00:12:55,508 --> 00:12:56,543
Blood loss?
321
00:12:56,543 --> 00:12:58,311
200cc,
Bleeding contained.
322
00:12:58,311 --> 00:12:59,913
Give me six units
Of o-negative.
323
00:12:59,913 --> 00:13:01,314
Notify the o.R.
324
00:13:01,314 --> 00:13:04,551
Let them know they may have
A laparotomy coming up.
325
00:13:04,551 --> 00:13:05,452
Are you his wife?
326
00:13:05,452 --> 00:13:06,686
Yes.
327
00:13:06,686 --> 00:13:08,588
Does he have any
Medical problems?
328
00:13:08,588 --> 00:13:10,257
Heart problems?
Hypertension?
329
00:13:10,257 --> 00:13:11,691
No, he's
In perfect health.
330
00:13:11,691 --> 00:13:13,060
Okay, stay here.
331
00:13:13,060 --> 00:13:16,129
The ventilator will keep
His blood hyperoxygenated
332
00:13:16,129 --> 00:13:18,631
And his heart, kidneys
And liver perfused
333
00:13:18,631 --> 00:13:20,567
Until we're ready for surgery.
334
00:13:20,567 --> 00:13:22,502
He may be going
Into d.I.C.
335
00:13:22,502 --> 00:13:25,638
Give me ten packs of platelets
And two units
336
00:13:25,638 --> 00:13:26,706
Fresh frozen plasma.
337
00:13:26,706 --> 00:13:28,275
I am not losing his organs
338
00:13:28,275 --> 00:13:30,310
To a bunch of damn
Blood clots.
339
00:13:30,310 --> 00:13:32,145
I've located mr. Powell's wife.
340
00:13:32,145 --> 00:13:34,247
She's on her way over.
341
00:13:34,247 --> 00:13:35,015
He's in v-fib.
342
00:13:35,015 --> 00:13:36,616
Come on, let's spark him.
343
00:13:36,616 --> 00:13:37,750
I need this heart.
344
00:13:37,750 --> 00:13:38,818
Let's move.
345
00:13:38,818 --> 00:13:40,453
One hundred.
346
00:13:40,453 --> 00:13:41,521
Charging.
347
00:13:41,521 --> 00:13:42,622
Good.
348
00:13:42,622 --> 00:13:43,556
Ready.
349
00:13:43,556 --> 00:13:44,491
Clear!
350
00:13:46,994 --> 00:13:48,328
He's in sinus rhythm.
351
00:13:48,328 --> 00:13:51,564
Benton:
Carter, call cardiology
For an echo.
352
00:13:53,733 --> 00:13:56,103
I just resuscitated a dead man.
353
00:13:59,672 --> 00:14:01,808
Pretty nasty cut, patrick.
354
00:14:01,808 --> 00:14:03,476
How'd you hurt yourself?
355
00:14:03,476 --> 00:14:08,515
( stuttering ):
Can... Can I have
Some ch-chocolate milk?
356
00:14:08,515 --> 00:14:09,749
Sure.
357
00:14:09,749 --> 00:14:11,985
Patrick, what happened
To your helmet?
358
00:14:11,985 --> 00:14:14,221
I lost it.
359
00:14:14,221 --> 00:14:15,322
Okay.
360
00:14:15,322 --> 00:14:17,925
Did your father
Bring you here?
361
00:14:17,925 --> 00:14:24,431
Wh-wh-why did the cat
Walk on sand?
362
00:14:24,431 --> 00:14:26,566
Why?
363
00:14:26,566 --> 00:14:30,170
To... To get sandy claws.
364
00:14:34,474 --> 00:14:37,177
Jerry, is the organ network
On line?
365
00:14:37,177 --> 00:14:40,113
Yeah, I linked you up
With local and regional.
366
00:14:40,113 --> 00:14:42,449
All righty, let me get in.
367
00:14:42,449 --> 00:14:44,952
Carter, did you get
The blood type?
368
00:14:44,952 --> 00:14:46,786
Yeah, I did.
It's b-negative.
369
00:14:46,786 --> 00:14:48,688
Okay, here we go.
370
00:14:48,688 --> 00:14:50,557
Age-- 25.
371
00:14:50,557 --> 00:14:52,392
Male.
372
00:14:52,392 --> 00:14:55,028
Height-- 5'10."
373
00:14:55,028 --> 00:14:58,531
Weight-- 70 kilos.
374
00:14:58,531 --> 00:14:59,432
Blood type-- b.
375
00:14:59,432 --> 00:15:01,434
( electronic printer humming )
376
00:15:01,434 --> 00:15:04,871
All right,
Let's see what we got.
377
00:15:04,871 --> 00:15:06,906
Okay, here we go.
378
00:15:06,906 --> 00:15:09,476
Cincinnati general's
Got a guy needs a heart
379
00:15:09,476 --> 00:15:12,645
And there's a woman in altoona,
Dying for a liver.
380
00:15:12,645 --> 00:15:14,347
Both perfect matches.
381
00:15:14,347 --> 00:15:15,582
Good.
382
00:15:18,185 --> 00:15:20,353
It's going to be
A merry christmas
383
00:15:20,353 --> 00:15:22,189
For a few lucky people, huh?
384
00:15:22,189 --> 00:15:24,857
I feel ridiculous coming here,
But aaron insisted.
385
00:15:24,857 --> 00:15:28,128
He's worried-- his cousin died
Of a ruptured appendix.
386
00:15:28,128 --> 00:15:29,829
Ooh, that's pretty tender.
387
00:15:29,829 --> 00:15:31,498
Do you think it's serious?
388
00:15:31,498 --> 00:15:34,467
I wanted aaron here,
But his plane's been delayed.
389
00:15:34,467 --> 00:15:37,570
If anything's wrong,
I don't want to hear it alone.
390
00:15:37,570 --> 00:15:38,738
I'm not too concerned
391
00:15:38,738 --> 00:15:41,774
But I want to do
A few more tests to be sure.
392
00:15:41,774 --> 00:15:43,343
Okay, thanks.
393
00:15:48,115 --> 00:15:49,482
I got this from neuro.
394
00:15:49,482 --> 00:15:51,651
This is the best
They could do.
395
00:15:51,651 --> 00:15:52,719
Ah, thanks, malik.
396
00:15:54,587 --> 00:15:58,758
Look, patrick,
I have a new helmet for you.
397
00:15:58,758 --> 00:16:01,694
No, I d-don't want it.
398
00:16:01,694 --> 00:16:03,463
Why? If you don't wear it
399
00:16:03,463 --> 00:16:05,865
You'll hurt your head
When you fall.
400
00:16:05,865 --> 00:16:09,136
And I'll have
To c-come back?
401
00:16:09,136 --> 00:16:13,606
Do you want to stay
Here for a while?
402
00:16:13,606 --> 00:16:14,641
Okay.
403
00:16:14,641 --> 00:16:17,444
Look, patrick,
No one answers at your home.
404
00:16:17,444 --> 00:16:19,646
Does anyone know
You're here?
405
00:16:21,548 --> 00:16:22,515
Hmm...
406
00:16:22,515 --> 00:16:25,252
Goldberg:
Do you see anything yet?
407
00:16:25,252 --> 00:16:28,055
I don't see any gallstones.
408
00:16:30,023 --> 00:16:31,691
Oh, my...
409
00:16:31,691 --> 00:16:32,992
It's my appendix.
410
00:16:32,992 --> 00:16:34,027
I knew it.
411
00:16:34,027 --> 00:16:35,328
No, it's...
412
00:16:35,328 --> 00:16:37,030
It's something worse?
413
00:16:37,030 --> 00:16:37,997
Is it a tumor?
414
00:16:37,997 --> 00:16:39,266
It's a baby--
415
00:16:39,266 --> 00:16:41,134
About 12 weeks old
416
00:16:41,134 --> 00:16:43,836
With a steady heartbeat.
417
00:16:43,836 --> 00:16:46,039
A baby?
418
00:16:50,910 --> 00:16:52,712
My baby?
419
00:16:52,712 --> 00:16:54,747
( laughing )
420
00:16:54,747 --> 00:16:56,149
We tried for years.
421
00:16:56,149 --> 00:16:57,150
They said
422
00:16:57,150 --> 00:16:58,751
It was impossible.
423
00:16:58,751 --> 00:17:01,288
Well, you proved
Them wrong.
424
00:17:01,288 --> 00:17:04,291
I'll have obstetrics come down,
But everything looks fine.
425
00:17:04,291 --> 00:17:06,726
( softly ):
Oh, look at that.
426
00:17:06,726 --> 00:17:08,061
It's a miracle.
427
00:17:08,061 --> 00:17:09,229
Aaron will flip!
428
00:17:09,229 --> 00:17:10,863
Thank you, dr. Lewis.
429
00:17:10,863 --> 00:17:11,998
Thank you.
430
00:17:11,998 --> 00:17:14,501
Well, be sure
To send me a picture.
431
00:17:14,501 --> 00:17:16,336
Oh, a baby!
432
00:17:16,336 --> 00:17:18,305
We have been waiting
Over an hour.
433
00:17:18,305 --> 00:17:19,639
Kirby could have died.
434
00:17:19,639 --> 00:17:22,809
He'd have to eat
An entire poinsettia plant
435
00:17:22,809 --> 00:17:24,144
To be sick, mrs. Bower.
436
00:17:24,144 --> 00:17:27,080
Even then, he'd only have
A bad stomachache.
437
00:17:27,080 --> 00:17:29,582
Dr. Carter
Is going to examine him.
438
00:17:29,582 --> 00:17:30,383
Please hurry.
439
00:17:30,383 --> 00:17:31,851
We have
Company coming.
440
00:17:31,851 --> 00:17:33,186
Need any help?
441
00:17:33,186 --> 00:17:35,288
I think I can
Handle this one.
442
00:17:35,288 --> 00:17:36,356
Merry christmas.
443
00:17:36,356 --> 00:17:39,126
Thanks. Merry christmas.
444
00:17:39,126 --> 00:17:41,794
Carter, you might want
To wait a minute.
445
00:17:41,794 --> 00:17:43,296
I'm having
Trouble getting
446
00:17:43,296 --> 00:17:44,864
Kirby to open his mouth.
447
00:17:44,864 --> 00:17:46,733
Ross:
Carter, watch it.
448
00:17:46,733 --> 00:17:48,101
Almost got it.
449
00:17:48,101 --> 00:17:49,369
Both:
Carter!
What?
450
00:17:49,369 --> 00:17:50,137
Oh!
451
00:17:50,137 --> 00:17:52,372
Doug!
452
00:17:52,372 --> 00:17:55,175
Buddy, gotta know
When to jump.
453
00:18:00,880 --> 00:18:02,449
Ew...
454
00:18:02,449 --> 00:18:04,451
You heading home,
Mr. Kaminski?
455
00:18:04,451 --> 00:18:07,420
Yeah, try and rescue
As many bulbs as I can.
456
00:18:07,420 --> 00:18:10,590
The power surge
Probably blew out
Most of them though.
457
00:18:10,590 --> 00:18:13,460
Well, just remember
To change the dressing daily
458
00:18:13,460 --> 00:18:15,862
And apply
The antibacterial ointment.
459
00:18:15,862 --> 00:18:17,864
Okay.
460
00:18:17,864 --> 00:18:19,666
Hey, these are beautiful.
461
00:18:19,666 --> 00:18:21,334
Thank you, dr. Lewis.
462
00:18:21,334 --> 00:18:23,903
Just use them safely.
463
00:18:23,903 --> 00:18:26,473
These are old,
Antique twinklers.
464
00:18:26,473 --> 00:18:28,775
I mean, they're
A real collector's item.
465
00:18:28,775 --> 00:18:31,678
Perfect for next year's
Old-fashioned theme.
466
00:18:31,678 --> 00:18:34,214
Where'd you find them?
467
00:18:34,214 --> 00:18:36,616
Oh, man.
468
00:18:36,616 --> 00:18:38,918
First, somebody eats
All the popcorn
469
00:18:38,918 --> 00:18:42,955
Off the christmas tree,
And now the lights are missing.
470
00:18:42,955 --> 00:18:46,826
Have you had
Any trouble sleeping
471
00:18:46,826 --> 00:18:49,128
Or with your appetite?
472
00:18:49,128 --> 00:18:51,097
I'm been waking up
Very early
473
00:18:51,097 --> 00:18:53,866
And I can't seem
To get back to sleep.
474
00:18:53,866 --> 00:18:56,303
How have
Your spirits been?
475
00:18:56,303 --> 00:18:58,070
I don't know.
476
00:18:58,070 --> 00:19:00,340
Have you ever suffered
477
00:19:00,340 --> 00:19:03,476
From depression,
Mrs. Abernathy?
478
00:19:03,476 --> 00:19:07,046
Well, the holidays are always
Pretty rough for me.
479
00:19:07,046 --> 00:19:09,081
And this year is worse.
480
00:19:09,081 --> 00:19:10,317
How much worse?
481
00:19:10,317 --> 00:19:16,889
Sometimes... I can barely
Get out of bed.
482
00:19:16,889 --> 00:19:19,592
I've made some
483
00:19:19,592 --> 00:19:21,894
Terrible mistakes with my life.
484
00:19:21,894 --> 00:19:25,332
Christmas just seems
To bring them back.
485
00:19:27,934 --> 00:19:31,604
Benton:
He was injured this morning
In a snowmobiling accident.
486
00:19:31,604 --> 00:19:33,740
He never regained
Consciousness.
487
00:19:33,740 --> 00:19:37,977
The medical examiner determined
That your husband is
488
00:19:37,977 --> 00:19:40,380
...Is brain dead.
489
00:19:40,380 --> 00:19:43,950
I'm... I'm sorry.
490
00:19:43,950 --> 00:19:45,318
I don't understand.
491
00:19:45,318 --> 00:19:47,954
Why is he hooked up
To all these machines
492
00:19:47,954 --> 00:19:48,955
If he's dead?
493
00:19:48,955 --> 00:19:50,957
Because he could
Help others
494
00:19:50,957 --> 00:19:52,158
By donating
His organs.
495
00:19:52,158 --> 00:19:55,262
His face... It's so warm.
496
00:19:55,262 --> 00:19:57,730
And his hands...
497
00:19:57,730 --> 00:20:01,501
I've heard of people
Waking up from comas.
498
00:20:01,501 --> 00:20:03,670
This man in our church
Was in a coma
499
00:20:03,670 --> 00:20:06,539
For six months, and everybody
Said it was hopeless
500
00:20:06,539 --> 00:20:07,940
And one day he woke up.
501
00:20:07,940 --> 00:20:10,209
I'm sorry, mrs. Powell
502
00:20:10,209 --> 00:20:13,980
But... There is absolutely
No possibility
503
00:20:13,980 --> 00:20:15,915
Of your husband ever recovering.
504
00:20:15,915 --> 00:20:18,851
Well, I want a second opinion.
505
00:20:18,851 --> 00:20:21,954
Look, I know...
506
00:20:21,954 --> 00:20:25,492
I know he looks like he's alive
507
00:20:25,492 --> 00:20:28,561
But the only reason he's hooked
Up to this ventilator
508
00:20:28,561 --> 00:20:30,663
Is to keep his heart pumping.
509
00:20:34,033 --> 00:20:36,836
I want a second opinion.
510
00:20:44,010 --> 00:20:45,845
Hi. Have you seen doug?
511
00:20:45,845 --> 00:20:47,814
Sorry.
512
00:20:47,814 --> 00:20:51,851
Oh. Dr. Greene,
Are you a skier?
513
00:20:51,851 --> 00:20:53,119
Uh... No.
514
00:20:53,119 --> 00:20:54,621
My company is sponsoring
515
00:20:54,621 --> 00:20:57,857
An emergency physician's
Conference in aspen--
516
00:20:57,857 --> 00:20:59,158
Tax deductible
517
00:20:59,158 --> 00:21:01,461
Continuing medical
Education credits.
518
00:21:01,461 --> 00:21:03,630
Oh, hi, sweetie.
519
00:21:03,630 --> 00:21:05,498
Linda's drumming up
Business.
520
00:21:05,498 --> 00:21:08,000
Residents don't buy
Pharmaceuticals.
521
00:21:08,000 --> 00:21:09,836
They just like
Your freebies.
522
00:21:09,836 --> 00:21:11,270
You like my freebies?
523
00:21:11,270 --> 00:21:13,473
That's a whole
Other story.
524
00:21:13,473 --> 00:21:15,508
I left the tux
In your locker.
525
00:21:15,508 --> 00:21:17,544
Any luck finding bargains?
526
00:21:17,544 --> 00:21:19,379
I haven't been out yet.
527
00:21:19,379 --> 00:21:22,081
What can I get jen
In 15 minutes or less?
528
00:21:22,081 --> 00:21:23,316
I'm a killer shopper.
529
00:21:23,316 --> 00:21:24,917
You wouldn't mind?
530
00:21:24,917 --> 00:21:28,755
I've got some shopping to do.
What's your price range?
531
00:21:28,755 --> 00:21:30,022
Huh...
532
00:21:30,022 --> 00:21:31,424
( laughing )
533
00:21:31,424 --> 00:21:34,461
I get it. Strictly
Budget basement.
534
00:21:34,461 --> 00:21:36,295
Same as doug.
535
00:21:37,830 --> 00:21:38,931
Nice tie.
536
00:21:38,931 --> 00:21:42,001
Thanks. I got it from
Haleh, my secret santa.
537
00:21:42,001 --> 00:21:43,035
Oh.
538
00:21:43,035 --> 00:21:46,138
Have you opened your
Secret santa gift yet?
539
00:21:46,138 --> 00:21:48,408
No, I haven't had a chance.
540
00:21:48,408 --> 00:21:52,479
* I'll face
The unknown *
541
00:21:52,479 --> 00:21:56,315
* I'll build a world of my own
542
00:21:56,315 --> 00:21:58,585
Miss cavanaugh.
543
00:21:58,585 --> 00:22:00,987
* ...Than I myself
544
00:22:00,987 --> 00:22:04,256
* I'm by myself, alone.
545
00:22:04,256 --> 00:22:06,359
Miss cavanaugh,
Can I help you?
546
00:22:06,359 --> 00:22:09,829
I'd like a suite with
A view of the lake.
547
00:22:09,829 --> 00:22:12,565
And would you take
My bag up, please?
548
00:22:20,573 --> 00:22:23,776
He's developing neurogenic
Pulmonary edema.
549
00:22:23,776 --> 00:22:27,514
Lydia, give him
Renal range dopamine
550
00:22:27,514 --> 00:22:29,449
And 40 milligrams of lasix.
551
00:22:29,449 --> 00:22:32,051
How much time
Do we have?
552
00:22:32,051 --> 00:22:35,354
About an hour before
We start losing organs.
553
00:22:35,354 --> 00:22:37,757
Also, increase the
Vent pressure to ten.
554
00:22:37,757 --> 00:22:40,593
Peter, dr. Hicks is outside.
555
00:22:40,593 --> 00:22:43,329
She'd like to speak to you.
556
00:22:43,329 --> 00:22:45,465
( sighs )
557
00:22:47,434 --> 00:22:48,701
All right.
558
00:22:55,174 --> 00:22:57,477
Why are you
Holding powell?
559
00:22:57,477 --> 00:22:59,612
Cardiac and liver
Transplant teams
560
00:22:59,612 --> 00:23:01,548
Are waiting upstairs.
561
00:23:01,548 --> 00:23:05,251
I ran into a little problem
With the patient's wife.
562
00:23:05,251 --> 00:23:06,453
What?
563
00:23:07,954 --> 00:23:11,023
His wife won't sign
The consent.
564
00:23:11,023 --> 00:23:13,560
You called the team
Before you had consent?
565
00:23:13,560 --> 00:23:16,228
His driver's license
Gave us permission.
566
00:23:16,228 --> 00:23:18,998
I told you to contact
The family.
567
00:23:18,998 --> 00:23:22,068
If she doesn't want it,
We don't do it.
568
00:23:22,068 --> 00:23:25,037
You've got eight
Transplant surgeons flying
569
00:23:25,037 --> 00:23:26,272
Into this hospital
570
00:23:26,272 --> 00:23:28,307
With patients
And their families
571
00:23:28,307 --> 00:23:30,109
Waiting at the other end.
572
00:23:30,109 --> 00:23:33,513
If we can't harvest,
What are you going to tell
573
00:23:33,513 --> 00:23:35,848
These people?
574
00:23:43,623 --> 00:23:45,658
You may need
An antidepressant.
575
00:23:45,658 --> 00:23:48,761
I'm going to give you
The name of a therapist.
576
00:23:48,761 --> 00:23:51,964
I think my sadness may
Be connected to something
577
00:23:51,964 --> 00:23:54,366
That happened
A long time ago.
578
00:23:54,366 --> 00:23:56,035
Mm-hmm. On christmas?
579
00:23:56,035 --> 00:23:58,004
40 years ago...
580
00:23:58,004 --> 00:24:01,641
A young man proposed
To me and I said no.
581
00:24:01,641 --> 00:24:04,644
It was the biggest
Mistake of my life.
582
00:24:04,644 --> 00:24:06,345
Why'd you say no?
583
00:24:06,345 --> 00:24:08,247
He was jewish.
584
00:24:08,247 --> 00:24:10,382
My parents didn't approve.
585
00:24:10,382 --> 00:24:11,984
And last year
586
00:24:11,984 --> 00:24:14,821
After my mother died,
I found his letters.
587
00:24:14,821 --> 00:24:17,189
She'd kept them
Hidden from me.
588
00:24:17,189 --> 00:24:21,193
He wanted to know why I
Wouldn't answer his letters
589
00:24:21,193 --> 00:24:24,664
Why I stopped loving him.
590
00:24:24,664 --> 00:24:26,566
He lived in tulsa.
591
00:24:26,566 --> 00:24:29,536
So I got his number
And I called him
592
00:24:29,536 --> 00:24:31,170
And a beautiful voice
593
00:24:31,170 --> 00:24:34,507
That I hadn't heard
In 40 years answered.
594
00:24:36,375 --> 00:24:39,411
It was his son.
595
00:24:39,411 --> 00:24:41,681
Sammy died three years ago.
596
00:24:51,558 --> 00:24:52,592
Hey, mark.
597
00:24:52,592 --> 00:24:53,993
Could I borrow your pen?
598
00:24:53,993 --> 00:24:56,563
Great save on that
Mesenteric rupture.
599
00:24:56,563 --> 00:24:57,764
Thanks.
600
00:24:57,764 --> 00:24:59,699
I've got a problem.
601
00:24:59,699 --> 00:25:02,669
I've got a gork's wife
Who won't sign a consent
602
00:25:02,669 --> 00:25:04,871
And if she doesn't
Change her mind soon
603
00:25:04,871 --> 00:25:07,073
I'm going to start
Losing organs.
604
00:25:07,073 --> 00:25:09,475
I was hoping you
Could persuade her.
605
00:25:09,475 --> 00:25:10,877
Sometimes you can't.
606
00:25:10,877 --> 00:25:12,812
But I already
Called the chop
607
00:25:12,812 --> 00:25:15,548
And the transplant teams
Are on their way.
608
00:25:15,548 --> 00:25:18,084
That wasn't very smart.
609
00:25:19,619 --> 00:25:21,821
See what I can do.
610
00:25:25,658 --> 00:25:26,693
He's not breathing.
611
00:25:26,693 --> 00:25:28,494
Crash cart
To trauma one.
612
00:25:28,494 --> 00:25:29,361
Call a code!
613
00:25:29,361 --> 00:25:30,563
Fill me in.
614
00:25:30,563 --> 00:25:32,599
He complained of dizziness
This morning.
615
00:25:32,599 --> 00:25:34,333
You let him go?
616
00:25:34,333 --> 00:25:36,202
He left against
Medical advice.
617
00:25:36,202 --> 00:25:39,672
All right, I'm going to need
Some muscle in here!
618
00:25:40,539 --> 00:25:43,242
Okay, got it. Thanks.
619
00:25:43,242 --> 00:25:46,579
All right, let's move him.
620
00:25:46,579 --> 00:25:49,281
One, two, three.
621
00:25:56,589 --> 00:25:57,924
I can't find a pulse.
622
00:25:59,058 --> 00:26:00,326
Okay.
623
00:26:04,096 --> 00:26:05,397
He's in arrest.
624
00:26:05,397 --> 00:26:07,800
Malik, give him
An amp of epi.
625
00:26:14,774 --> 00:26:17,309
Atropine. One milligram iv.
626
00:26:30,022 --> 00:26:32,458
Mrs. Powell, I'm dr. Greene.
627
00:26:32,458 --> 00:26:34,827
I'm the chief resident here.
628
00:26:34,827 --> 00:26:37,163
Are you taking over
The case?
629
00:26:37,163 --> 00:26:40,599
Dr. Benton just asked me
To come speak to you.
630
00:26:40,599 --> 00:26:42,735
To sign the consent.
631
00:26:42,735 --> 00:26:45,705
I want you to do
What you think
632
00:26:45,705 --> 00:26:47,707
Your husband
Would have wanted
633
00:26:47,707 --> 00:26:50,176
And what's right for you.
634
00:26:51,711 --> 00:26:54,914
I don't know what teddy
Would have wanted.
635
00:26:54,914 --> 00:26:58,718
I haven't spoken to him
In five months.
636
00:26:58,718 --> 00:27:00,853
But you are his wife?
637
00:27:02,655 --> 00:27:05,224
We were separated
Last summer.
638
00:27:05,224 --> 00:27:07,660
He called me yesterday.
639
00:27:07,660 --> 00:27:11,463
He wanted us to spend
Christmas together.
640
00:27:11,463 --> 00:27:13,232
I told him no.
641
00:27:15,802 --> 00:27:20,907
I wanted to hurt him
As much as he'd hurt me.
642
00:27:20,907 --> 00:27:23,976
I wanted him
To come crawling back.
643
00:27:23,976 --> 00:27:28,080
I wanted him
To beg for forgiveness.
644
00:27:28,080 --> 00:27:32,051
Now all I want to do
Is hold him.
645
00:27:32,051 --> 00:27:35,722
I just want him to know
That I still love him.
646
00:27:41,560 --> 00:27:44,396
Mark it 1922.
647
00:27:44,396 --> 00:27:46,432
Do we get an I.D.?
648
00:27:46,432 --> 00:27:48,567
No wallet,
No driver's license.
649
00:27:48,567 --> 00:27:50,069
Carter.
650
00:27:50,069 --> 00:27:51,738
Oh, god...
651
00:27:51,738 --> 00:27:53,706
I killed santa.
652
00:28:00,579 --> 00:28:02,114
Any word from neuro?
653
00:28:02,114 --> 00:28:03,883
They haven't been down yet.
654
00:28:03,883 --> 00:28:06,552
Hope he's the same kid
He was before.
655
00:28:06,552 --> 00:28:08,554
Yeah.
656
00:28:08,554 --> 00:28:10,522
Ross:
Did he say anything?
657
00:28:10,522 --> 00:28:12,859
Hasn't made a sound.
658
00:28:17,864 --> 00:28:23,135
* we three kings
Of orient are *
659
00:28:23,135 --> 00:28:26,172
* bearing gifts we travel far
660
00:28:26,172 --> 00:28:31,143
* field and fountain,
Moor and mountain *
661
00:28:31,143 --> 00:28:35,815
* following a yonder star
662
00:28:37,049 --> 00:28:41,253
* star of wonder,
Star of light *
663
00:28:41,253 --> 00:28:45,424
* star of royal beauty bright
664
00:28:45,424 --> 00:28:48,828
* westward leading
Still proceeding *
665
00:28:48,828 --> 00:28:53,966
* guide us
To the perfect light. *
666
00:28:53,966 --> 00:28:56,168
His parents went away
On vacation
667
00:28:56,168 --> 00:28:58,270
And left him
With the neighbors.
668
00:28:58,270 --> 00:29:00,639
Her family left her
With a cousin.
669
00:29:00,639 --> 00:29:02,809
Her alzheimer's
Gotten a lot worse.
670
00:29:02,809 --> 00:29:04,676
Jerry,
I've paged div twice.
671
00:29:04,676 --> 00:29:06,612
Are you sure
He hasn't called?
672
00:29:06,612 --> 00:29:08,280
Yeah. Sorry, dr. Lewis.
673
00:29:08,280 --> 00:29:11,617
He probably just forgot
To turn on his beeper again.
674
00:29:11,617 --> 00:29:13,252
I thought cvetic quit.
675
00:29:13,252 --> 00:29:14,854
What?
676
00:29:14,854 --> 00:29:16,522
I thought
He quit.
677
00:29:25,664 --> 00:29:28,968
Yes, dr. Cvetic, please.
678
00:29:30,636 --> 00:29:32,905
Okay. Thank you very much.
679
00:29:36,375 --> 00:29:38,677
Is everything all right,
Dr. Lewis?
680
00:29:38,677 --> 00:29:39,778
What?
681
00:29:39,778 --> 00:29:42,581
Is everything okay?
682
00:29:42,581 --> 00:29:43,682
I don't know.
683
00:29:43,682 --> 00:29:45,584
When do you get off?
684
00:29:45,584 --> 00:29:47,319
Just signed out.
685
00:29:47,319 --> 00:29:50,222
Would you do me a favor?
Could I have a ride?
686
00:29:54,626 --> 00:29:56,095
Prom night?
687
00:29:56,095 --> 00:29:57,763
Something like that.
688
00:29:57,763 --> 00:29:58,931
Linda picking you up?
689
00:29:58,931 --> 00:30:00,766
No, I'm meeting
Her there.
690
00:30:00,766 --> 00:30:02,401
Cocktails at
Jack's place
691
00:30:02,401 --> 00:30:03,903
Then on to winnetka
692
00:30:03,903 --> 00:30:06,238
For 200 of her parents'
Close, personal friends.
693
00:30:06,238 --> 00:30:08,607
Do I detect
A lack of enthusiasm?
694
00:30:08,607 --> 00:30:10,776
It beats putting
In chest tubes.
695
00:30:10,776 --> 00:30:15,314
Mark, we got a bunch of choir
Kids and a minor fender bender.
696
00:30:15,314 --> 00:30:16,582
Anything serious?
697
00:30:16,582 --> 00:30:17,950
Only cuts
And scrapes.
698
00:30:17,950 --> 00:30:19,986
Merry christmas, guys.
699
00:30:19,986 --> 00:30:21,587
Both:
Merry christmas.
700
00:30:23,289 --> 00:30:24,756
See ya.
701
00:30:24,756 --> 00:30:27,393
See ya.
702
00:30:31,263 --> 00:30:32,564
You okay?
703
00:30:32,564 --> 00:30:34,633
Thought I was.
704
00:30:34,633 --> 00:30:37,203
I think about her all the time.
705
00:30:37,203 --> 00:30:40,672
Do you ever tell her that?
706
00:30:40,672 --> 00:30:41,874
No, no, no.
707
00:30:41,874 --> 00:30:42,975
Why not?
708
00:30:42,975 --> 00:30:44,143
'cause I was afraid.
709
00:30:44,143 --> 00:30:45,811
Afraid she might say no?
710
00:30:45,811 --> 00:30:48,014
Afraid she might say yes.
711
00:30:50,449 --> 00:30:51,617
It's too late.
712
00:30:53,652 --> 00:30:55,421
She's not married yet.
713
00:31:07,599 --> 00:31:10,569
You spoke to dr. Greene.
714
00:31:10,569 --> 00:31:12,704
Yes.
715
00:31:12,704 --> 00:31:14,006
Mm-hmm.
716
00:31:16,542 --> 00:31:18,610
We're running out of time.
717
00:31:20,579 --> 00:31:21,880
So what?
718
00:31:25,817 --> 00:31:26,885
Okay.
719
00:31:28,354 --> 00:31:29,989
Okay.
720
00:31:31,157 --> 00:31:32,324
Hey.
721
00:31:38,965 --> 00:31:40,599
Where's the form?
722
00:31:46,072 --> 00:31:48,340
( knocking )
723
00:31:48,340 --> 00:31:49,408
Div?
724
00:31:53,279 --> 00:31:54,380
Div?
725
00:32:25,844 --> 00:32:28,447
( ringing )
726
00:32:30,716 --> 00:32:32,618
Hello.
727
00:32:37,689 --> 00:32:39,258
They hung up.
728
00:32:52,871 --> 00:32:54,673
Bob...
729
00:32:54,673 --> 00:32:58,510
Did you take those
Christmas lights down?
730
00:32:58,510 --> 00:33:01,180
No. It is not true.
731
00:33:01,180 --> 00:33:05,284
Whoever says this,
Is a liar.
732
00:33:05,284 --> 00:33:08,754
I was asking a question.
733
00:33:08,754 --> 00:33:10,689
So you going
To be okay?
734
00:33:10,689 --> 00:33:12,324
Thanks, carter.
735
00:33:12,324 --> 00:33:14,960
You're a really good
Friend to me.
736
00:33:14,960 --> 00:33:16,995
Good secret
Santa too.
737
00:33:16,995 --> 00:33:19,331
You're my secret santa.
738
00:33:19,331 --> 00:33:22,168
Oh, I haven't even
Opened it yet.
739
00:33:22,168 --> 00:33:23,635
It's a music box.
740
00:33:25,971 --> 00:33:27,573
Thank you.
741
00:33:30,409 --> 00:33:33,779
So, uh... You're sure
You're going to be okay?
742
00:33:33,779 --> 00:33:38,984
Yeah, I'm always okay.
743
00:33:38,984 --> 00:33:41,687
'cause I could
Come in for a while.
744
00:33:43,655 --> 00:33:45,124
Keep you company.
745
00:33:48,694 --> 00:33:49,895
Uh...
746
00:33:49,895 --> 00:33:52,698
I don't think
We should do this.
747
00:33:54,666 --> 00:33:55,767
I'm sorry.
748
00:33:55,767 --> 00:33:59,338
No, don't be.
749
00:34:03,809 --> 00:34:06,778
Well, this was
For div, but...
750
00:34:06,778 --> 00:34:08,114
Thanks, I guess.
751
00:34:08,114 --> 00:34:10,949
Well, I got to get back
To the hospital.
752
00:34:10,949 --> 00:34:13,652
I got to check
On miss cavanaugh, so...
753
00:34:13,652 --> 00:34:15,020
Merry christmas.
754
00:34:15,020 --> 00:34:16,488
Merry christmas.
755
00:34:58,264 --> 00:34:59,565
Hi. Uh, um...
756
00:35:11,210 --> 00:35:12,578
Hey, buddy.
757
00:35:12,578 --> 00:35:13,712
We're here.
758
00:35:13,712 --> 00:35:15,714
What?
759
00:35:15,714 --> 00:35:17,349
We're here, the cafe.
760
00:35:17,349 --> 00:35:20,051
Change your mind?
761
00:35:20,051 --> 00:35:21,820
No. Here you go.
762
00:35:37,736 --> 00:35:39,004
Hey, no, hang on!
763
00:35:39,004 --> 00:35:41,106
Hang on, hey... Hey!
764
00:35:41,106 --> 00:35:42,641
Hey, come on!
765
00:36:18,277 --> 00:36:20,346
Linda farrell brought
This in for you.
766
00:36:20,346 --> 00:36:21,647
Oh, thanks.
767
00:36:36,027 --> 00:36:38,163
Oh, is that
For jennifer?
768
00:36:38,163 --> 00:36:39,298
You got good taste.
769
00:36:39,298 --> 00:36:40,566
Thanks.
770
00:36:40,566 --> 00:36:43,469
All my ex ever gave me
Was a vacuum cleaner.
771
00:36:54,246 --> 00:36:56,214
Organs look good.
772
00:36:56,214 --> 00:36:58,250
Let's proceed with the harvest.
773
00:36:58,250 --> 00:37:00,352
Stop the heart first.
774
00:37:00,352 --> 00:37:02,854
Insert the catheter
Into the brachiocephalic artery.
775
00:37:02,854 --> 00:37:03,889
Okay.
776
00:37:05,324 --> 00:37:07,058
Benton:
Catheter's in.
777
00:37:07,058 --> 00:37:10,429
Now, cross-clamp the aorta
Right above the diaphragm.
778
00:37:16,535 --> 00:37:18,236
Okay.
779
00:37:18,236 --> 00:37:20,939
Aorta cross-clamped at 2048.
780
00:37:20,939 --> 00:37:23,542
Now infuse the cardioplegia
Solution quickly.
781
00:37:29,247 --> 00:37:31,383
Heart rate's falling.
782
00:37:33,685 --> 00:37:34,653
Heart stopped.
783
00:37:34,653 --> 00:37:36,688
Let's get these
Organs out now.
784
00:37:59,611 --> 00:38:03,048
( playing
"Waltz of the flowers" )
785
00:38:07,285 --> 00:38:09,154
( whispering ):
Susan.
786
00:38:09,154 --> 00:38:10,722
Susan.
787
00:38:12,758 --> 00:38:14,292
Susan!
788
00:38:20,098 --> 00:38:23,301
Where's div?
789
00:38:23,301 --> 00:38:25,604
I don't know.
790
00:38:25,604 --> 00:38:27,673
Wasn't he supposed to come home
With you?
791
00:38:27,673 --> 00:38:30,308
Well, his apartment's
Empty and he's gone
792
00:38:30,308 --> 00:38:31,443
So I guess not.
793
00:38:31,443 --> 00:38:32,811
Aw, man, cheer up.
794
00:38:32,811 --> 00:38:35,280
I've been dumped
By lots of guys.
795
00:38:35,280 --> 00:38:36,314
I got over it.
796
00:38:36,314 --> 00:38:38,016
You'll get over it too.
797
00:38:38,016 --> 00:38:40,218
Hey, that's my robe.
798
00:38:40,218 --> 00:38:41,820
May I borrow it?
799
00:38:41,820 --> 00:38:43,855
Yes, you may.
800
00:38:43,855 --> 00:38:45,457
Thank you.
801
00:38:46,358 --> 00:38:49,395
That music's pretty.
802
00:38:49,395 --> 00:38:51,196
It was a gift.
803
00:38:51,196 --> 00:38:53,532
Ooh...
804
00:38:53,532 --> 00:38:57,002
It reminds me
Of that merry-go-round
805
00:38:57,002 --> 00:38:58,069
We used to ride.
806
00:39:00,105 --> 00:39:01,373
That looks so...
807
00:39:01,373 --> 00:39:03,409
Oh, I got you
Something.
808
00:39:03,409 --> 00:39:04,976
Oh...
809
00:39:09,080 --> 00:39:11,349
Oh, it's pretty.
810
00:39:11,349 --> 00:39:13,218
Chloe:
"Susan."
811
00:39:13,218 --> 00:39:14,486
Thank you.
812
00:39:17,923 --> 00:39:22,394
You'll have to share it
With the baby.
813
00:39:22,394 --> 00:39:24,362
We're naming it
After you.
814
00:39:24,362 --> 00:39:25,964
What baby?
815
00:39:25,964 --> 00:39:27,699
I'm pregnant.
816
00:39:27,699 --> 00:39:29,367
( squeaking sound )
817
00:39:29,367 --> 00:39:32,438
Oh, chloe.
818
00:40:12,210 --> 00:40:13,979
Go home, doug!
819
00:40:13,979 --> 00:40:15,180
I love you.
820
00:40:15,180 --> 00:40:17,248
You love some
Old idea of me.
821
00:40:17,248 --> 00:40:18,183
You love me.
822
00:40:18,183 --> 00:40:19,184
No, I don't.
823
00:40:19,184 --> 00:40:20,919
You haven't changed, doug
824
00:40:20,919 --> 00:40:22,954
And you don't
Even know it.
825
00:40:22,954 --> 00:40:24,289
Then I will change.
826
00:40:24,289 --> 00:40:26,157
I am not asking
You to change.
827
00:40:26,157 --> 00:40:27,325
Listen to me!
828
00:40:27,325 --> 00:40:28,860
I don't want to.
829
00:40:28,860 --> 00:40:30,328
I don't
Want you, doug.
830
00:40:30,328 --> 00:40:31,597
Leave me alone.
831
00:40:31,597 --> 00:40:33,298
What the hell's
He doing here?
832
00:40:33,298 --> 00:40:34,600
Leaving.
833
00:40:34,600 --> 00:40:36,167
You're coming
Home with me.
834
00:40:36,167 --> 00:40:37,469
You need help.
835
00:40:37,469 --> 00:40:39,605
Get out of
Here, okay?
836
00:40:39,605 --> 00:40:41,940
Tell him you don't love me
837
00:40:41,940 --> 00:40:44,109
And you don't think about me
When you're with him.
838
00:40:44,109 --> 00:40:46,144
Hey, hey, hey...
839
00:40:46,144 --> 00:40:48,747
Stop, stop... Please, god.
840
00:40:50,882 --> 00:40:53,184
Stay out of
My life, doug.
841
00:40:59,758 --> 00:41:02,227
Tag... Tag, please.
842
00:41:03,629 --> 00:41:05,931
Come on, please.
843
00:41:11,903 --> 00:41:14,540
Let's get the liver
And kidneys
844
00:41:14,540 --> 00:41:16,141
Up to the copters.
845
00:41:16,141 --> 00:41:17,075
Thanks, everyone.
846
00:41:17,075 --> 00:41:17,643
That's it.
847
00:41:17,643 --> 00:41:18,877
Benton, nice work.
848
00:41:18,877 --> 00:41:21,580
The heart's only good
For three hours
849
00:41:21,580 --> 00:41:23,481
So get it on ice
850
00:41:23,481 --> 00:41:25,951
Then pray the weather
Clears in cincinnati.
851
00:41:25,951 --> 00:41:27,886
Vinnie, would you
Sew him up?
852
00:41:27,886 --> 00:41:32,023
If you don't mind,
I'd like to sew him up.
853
00:41:32,891 --> 00:41:34,960
Nurse:
You want staples?
854
00:41:34,960 --> 00:41:38,597
No, I'll sew
Him up right.
855
00:41:38,597 --> 00:41:42,000
Give me a number one silk
On a swedged needle.
856
00:41:42,000 --> 00:41:43,735
Okay.
857
00:41:43,735 --> 00:41:46,237
* have yourself
A merry little christmas *
858
00:41:46,237 --> 00:41:47,773
* make the yuletide gay
859
00:41:47,773 --> 00:41:51,777
* from now on, our troubles
860
00:41:51,777 --> 00:41:55,781
* will be miles away
861
00:41:55,781 --> 00:42:00,586
* here we are
As in olden days... *
862
00:42:00,586 --> 00:42:03,321
His e.E.G. Is normal.
863
00:42:03,321 --> 00:42:05,924
What does that mean?
864
00:42:05,924 --> 00:42:09,060
It means his brain
Function wasn't affected.
865
00:42:12,397 --> 00:42:15,066
Murray?
866
00:42:15,066 --> 00:42:17,636
Murray, it's papa.
867
00:42:17,636 --> 00:42:19,404
Can you hear me?
868
00:42:19,404 --> 00:42:21,773
Daddy...
869
00:42:21,773 --> 00:42:25,677
That's my guy.
Come here.
870
00:42:25,677 --> 00:42:31,382
* ... Hang a shining star
Upon the highest bough *
871
00:42:31,382 --> 00:42:41,693
* and have yourself a merry
Little christmas now *
872
00:42:50,001 --> 00:42:52,470
Cincinnati's
Cleared for landings.
873
00:42:52,470 --> 00:42:54,873
Chopper's
On its way.
874
00:43:08,019 --> 00:43:09,020
Hi.
875
00:43:09,020 --> 00:43:10,121
Hi.
876
00:43:10,121 --> 00:43:11,222
Here you go.
877
00:43:11,222 --> 00:43:13,358
Thanks, man.
878
00:43:13,358 --> 00:43:15,026
It worked out, huh?
879
00:43:15,026 --> 00:43:16,227
Yeah, it did.
880
00:43:16,227 --> 00:43:17,162
Merry christmas.
881
00:43:17,162 --> 00:43:18,196
Thanks.
882
00:43:18,196 --> 00:43:20,666
Merry christmas.
883
00:44:02,640 --> 00:44:04,876
* through the years
884
00:44:04,876 --> 00:44:11,449
* we all will be together,
If the fates allow *
885
00:44:11,449 --> 00:44:20,058
* until then we'll have
To muddle through somehow *
886
00:44:20,058 --> 00:44:31,837
* so have yourself a merry
Little christmas now. *
57253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.