All language subtitles for ELLEGARDEN.Lost.Found.2022

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,568 --> 00:00:31,281 I saw The Adam Project, starring Ryan Reynolds. 2 00:00:31,782 --> 00:00:34,618 It was fantastic. 3 00:00:34,826 --> 00:00:38,205 The protagonist meets his younger self 4 00:00:39,623 --> 00:00:43,919 as a grown man. 5 00:00:43,919 --> 00:00:48,257 The movie is about them working together to overcome hardship. 6 00:00:48,257 --> 00:00:52,970 A lot of art is made about meeting your past self. 7 00:00:54,012 --> 00:00:56,598 You have to face who you were. 8 00:00:58,600 --> 00:01:04,648 You have to face who you were when you first started head-on. 9 00:01:04,648 --> 00:01:10,195 Because if you think who you've become would disappoint your past self, 10 00:01:10,195 --> 00:01:13,824 there's no way you can motivate yourself to keep making art. 11 00:01:15,325 --> 00:01:20,330 I usually praise my past self. 12 00:01:20,706 --> 00:01:22,416 You praise yourself? 13 00:01:22,416 --> 00:01:26,420 No, I mean my younger self. Because I know I worked hard back then. 14 00:01:28,172 --> 00:01:29,298 I did well. 15 00:01:29,298 --> 00:01:30,966 That's nice. 16 00:01:30,966 --> 00:01:37,514 But I also like the idea of who you were in the past being proud of you now. 17 00:01:37,514 --> 00:01:39,558 Because you've come so far. 18 00:01:55,365 --> 00:01:58,285 I think my younger self would be proud of me now. 19 00:02:51,088 --> 00:02:56,134 I started to sing only because there was this band prepping 20 00:02:56,134 --> 00:03:00,097 for a school festival or something back in junior high. 21 00:03:00,097 --> 00:03:04,726 Their singer caught a cold and couldn�t come to practice. 22 00:03:04,726 --> 00:03:10,524 And the band said they couldn't rehearse without a singer, 23 00:03:10,524 --> 00:03:14,486 so they asked me to fill in and just wing it. 24 00:03:14,486 --> 00:03:19,324 They liked how I sang better so they dumped the other singer. 25 00:03:19,324 --> 00:03:22,077 That's how things started. 26 00:03:22,077 --> 00:03:25,622 It wasn't like I wanted to join a band. 27 00:03:28,083 --> 00:03:33,672 I didn�t expect this to become my job. 28 00:03:34,882 --> 00:03:37,801 Bands were really popular in Japan 29 00:03:37,801 --> 00:03:42,472 around the time I was 12 or 13, when I entered junior high. 30 00:03:42,472 --> 00:03:46,101 And that got me completely hooked. 31 00:03:46,101 --> 00:03:49,771 All my friends picked up an instrument, 32 00:03:49,980 --> 00:03:52,274 and I chose to play the guitar. 33 00:03:52,274 --> 00:03:54,902 When I told my parents about it, 34 00:03:54,902 --> 00:04:00,782 my dad handed me a classical guitar he bought when he was young. 35 00:04:00,782 --> 00:04:03,869 That was the first time I played. 36 00:04:04,328 --> 00:04:07,456 I had this friend whose family ran a cake shop. 37 00:04:07,456 --> 00:04:13,670 I hung out at their place a lot because they gave me free cake. 38 00:04:14,671 --> 00:04:20,093 This friend's brother started a band and I liked watching them. 39 00:04:20,093 --> 00:04:22,971 Somehow I was sure that I could play the drums. 40 00:04:23,388 --> 00:04:26,725 So I set up the kit without permission and played. 41 00:04:26,725 --> 00:04:31,480 Turns out I was better than everyone. 42 00:04:31,480 --> 00:04:37,653 My friend's brother and his band were really excited. 43 00:04:37,653 --> 00:04:43,659 I'd never been praised like that. 44 00:04:43,825 --> 00:04:46,828 I was absolutely ecstatic. 45 00:04:49,581 --> 00:04:51,041 That's how I started. 46 00:04:51,542 --> 00:04:56,588 My friends were forming a band when I was about to enter high school. 47 00:04:57,714 --> 00:05:01,218 I guess they were desperate for another member. 48 00:05:01,677 --> 00:05:07,140 They handed me a bass and begged me to play. 49 00:05:07,140 --> 00:05:12,187 I don't know why I agreed. I must have been really bored. 50 00:05:12,187 --> 00:05:14,022 It was kind of an accident. 51 00:05:32,499 --> 00:05:34,793 How did I meet the other members? 52 00:05:34,960 --> 00:05:36,461 Well, starting with Yuichi... 53 00:05:36,753 --> 00:05:43,218 I mean, we're the same age and all. We connected in a ton of ways. 54 00:05:43,510 --> 00:05:48,223 A childhood friend of mine went to the same high school as Yuichi 55 00:05:48,473 --> 00:05:50,350 and introduced him to me. 56 00:05:50,976 --> 00:05:55,647 My friend said Ubukata was this awesome guitarist. 57 00:05:55,898 --> 00:05:58,192 Yuichi was on his bicycle. 58 00:05:58,400 --> 00:06:03,197 I remember when we first met, I rode right past him on my bike. 59 00:06:03,197 --> 00:06:05,490 so I had to circle back. 60 00:06:05,782 --> 00:06:09,244 He was facing the other way when I first saw him. 61 00:06:09,411 --> 00:06:12,748 To this day, I don't really get Yuichi. 62 00:06:13,248 --> 00:06:17,169 Nobody can control him. 63 00:06:17,336 --> 00:06:20,547 Back then, he wore purple lipstick 64 00:06:20,547 --> 00:06:24,885 and pants covered in straps, even between the legs. 65 00:06:25,052 --> 00:06:26,678 He looked really cool. 66 00:06:26,678 --> 00:06:29,723 But the first thing I thought was 67 00:06:29,973 --> 00:06:35,979 there's no way he could run in those pants if he got into a fight. 68 00:06:37,189 --> 00:06:42,819 He's kind of an oddball, but people love him. 69 00:06:42,986 --> 00:06:47,282 You all might think he's a weirdo, but I promise he isn't. 70 00:06:47,282 --> 00:06:49,368 He's a strong person. 71 00:06:49,368 --> 00:06:53,163 I think he likes to hide that though. 72 00:06:53,789 --> 00:06:56,291 What can I say about Ubukata? 73 00:06:56,500 --> 00:07:01,630 People see Ubukata as some upstanding citizen, but I beg to differ. 74 00:07:01,630 --> 00:07:06,468 He may seem flawless, but he has another side. 75 00:07:06,468 --> 00:07:11,181 If you look a little closer you'd see his dark side. 76 00:07:11,473 --> 00:07:16,979 One time I was parking my car, and I heard a thump. 77 00:07:16,979 --> 00:07:19,565 I looked back and Ubu's car had slammed into mine. 78 00:07:19,940 --> 00:07:24,611 He was so casual, like nothing had happened. 79 00:07:24,903 --> 00:07:27,114 Everyone should know about his dark side. 80 00:07:27,489 --> 00:07:28,490 That was a new car. 81 00:07:29,032 --> 00:07:31,285 But then again, maybe they shouldn't know. 82 00:07:31,285 --> 00:07:35,664 To be clear, he's not a monster or anything. 83 00:07:37,583 --> 00:07:38,834 He's a sore loser. 84 00:07:39,001 --> 00:07:41,086 I mean, he's competitive. 85 00:07:41,086 --> 00:07:45,924 Nobody works as hard as him, so he thinks he deserves to win. 86 00:07:45,924 --> 00:07:51,263 That makes him reliable and a solid leader. 87 00:07:51,430 --> 00:07:52,723 Well, Takahashi... 88 00:07:52,890 --> 00:07:56,435 I think we performed at the same event early on. 89 00:07:56,602 --> 00:08:01,315 We got to know a lot of other acts around our age, 90 00:08:01,315 --> 00:08:04,568 and met Takahashi in the early days. 91 00:08:04,860 --> 00:08:08,030 I heard nasty rumors about him. 92 00:08:08,030 --> 00:08:10,532 He was kind of a bad boy. 93 00:08:10,699 --> 00:08:16,747 When I was around 16 or 17, I would pick fights every day. 94 00:08:16,955 --> 00:08:19,625 Every day of the week. 95 00:08:20,584 --> 00:08:22,669 I was shocked. 96 00:08:22,836 --> 00:08:26,548 When I first met him, he had this nerdy haircut. 97 00:08:26,715 --> 00:08:30,469 He told me later he had tried tougher looking hairstyles 98 00:08:30,469 --> 00:08:35,891 but decided the side part was the scariest looking. 99 00:08:36,058 --> 00:08:37,935 He has a pure heart. 100 00:08:37,935 --> 00:08:43,815 He loves people intensely, and he's very passionate. 101 00:08:44,107 --> 00:08:47,528 Like, he cries when we sing to him on his birthday. 102 00:08:48,237 --> 00:08:51,031 Honestly, it kind of weirded me out at first. 103 00:08:51,281 --> 00:08:55,369 He cares more for others than himself. 104 00:08:55,369 --> 00:08:59,706 He can be too intense for some people. 105 00:09:00,290 --> 00:09:04,461 I don't understand Hosomi, even now. 106 00:09:04,628 --> 00:09:11,385 Who you see on-stage is exactly who he is off-stage. 107 00:09:11,552 --> 00:09:16,348 He's never changed. 108 00:09:16,348 --> 00:09:20,435 I was fascinated from the moment we met. He's influenced me a lot. 109 00:09:20,686 --> 00:09:22,980 Even now, I'm still just a fan of his. 110 00:09:23,146 --> 00:09:25,941 He's got a stoic personality. 111 00:09:26,275 --> 00:09:31,029 I know everything about him, good and bad, 112 00:09:31,196 --> 00:09:32,406 but I admire him anyway. 113 00:09:32,406 --> 00:09:35,534 Not just musically, but how he leads his life. 114 00:09:35,701 --> 00:09:41,331 Just seeing the way he lives makes me want to get my act together. 115 00:09:58,765 --> 00:10:02,769 The 3rd Stage means a lot to ELLEGARDEN. 116 00:10:03,353 --> 00:10:05,898 That's where we met each other. 117 00:10:06,106 --> 00:10:10,360 It was a music venue in the Motoyawata area of Ichikawa in Chiba Prefecture. 118 00:10:10,360 --> 00:10:12,279 It's a commuter town. 119 00:10:12,696 --> 00:10:19,119 We were tucked away in Chiba, so most of the acts were local kids. 120 00:10:19,453 --> 00:10:24,666 The ELLEGARDEN guys performed there, but in different bands back then. 121 00:10:25,167 --> 00:10:28,921 The venue was on the 1st floor of a shopping center. 122 00:10:29,087 --> 00:10:33,550 There was a snooty staff member sitting at a counter by the entrance. 123 00:10:33,967 --> 00:10:38,055 There was a lot of lighting behind the drum set. 124 00:10:38,347 --> 00:10:41,725 It was kind of a strange space. 125 00:10:41,725 --> 00:10:45,187 It was a unique venue, now that I think of it. 126 00:10:45,812 --> 00:10:50,234 It was like an oasis for me. 127 00:10:50,234 --> 00:10:54,154 I got positive, reassuring vibes just being there. 128 00:10:54,321 --> 00:10:56,782 I was there all the time. 129 00:10:56,782 --> 00:11:03,288 Even if I didn't have a gig, I'd go there just to hang out. 130 00:11:03,580 --> 00:11:08,919 I really enjoyed it, but I didn't learn much of anything 131 00:11:09,545 --> 00:11:14,258 at least as far as music is concerned. 132 00:11:14,258 --> 00:11:20,639 But I got to know a lot of people at The 3rd Stage. 133 00:11:20,639 --> 00:11:23,225 There was always someone I knew there. 134 00:11:23,892 --> 00:11:27,563 I liked that part of it 135 00:11:27,563 --> 00:11:33,068 but everybody was just there for fun. 136 00:11:33,068 --> 00:11:39,908 I wondered if I needed to be there. 137 00:11:40,075 --> 00:11:45,497 I loved it there, but I knew I had to move on. 138 00:11:46,248 --> 00:11:51,003 Yuichi and Ubu's band and my band performed 139 00:11:51,461 --> 00:11:52,462 at the same event. 140 00:11:52,462 --> 00:11:57,676 They completely blew me away. Both of them were excellent. 141 00:11:57,676 --> 00:11:59,887 That's how I met the two of them. 142 00:12:00,053 --> 00:12:01,471 Hosomi was 143 00:12:02,139 --> 00:12:07,519 a member of the best act that regularly performed at The 3rd Stage. 144 00:12:08,145 --> 00:12:12,524 I heard people talk about this phenomenal band. 145 00:12:13,025 --> 00:12:16,653 But I'd never seen them perform. I just heard stories. 146 00:12:16,778 --> 00:12:20,449 I was in a band with Yuichi, 147 00:12:20,908 --> 00:12:24,912 and one day we went out to the lobby for a break or something. 148 00:12:25,287 --> 00:12:30,000 The recording booth's door opened, and I heard this song. 149 00:12:31,877 --> 00:12:33,212 He was recording vocals. 150 00:12:33,212 --> 00:12:38,050 The song was good, but the singer was phenomenal. 151 00:12:38,675 --> 00:12:45,599 I just had to see who was singing. I peeked in and there was Hosomi. 152 00:13:00,072 --> 00:13:05,077 It was like being hit with a baseball bat. 153 00:13:05,077 --> 00:13:06,745 I was shocked by his talent. 154 00:13:06,745 --> 00:13:11,500 I thought he was the best singer on the planet. 155 00:13:11,667 --> 00:13:13,377 The song was "Yubiwa." 156 00:13:14,545 --> 00:13:16,672 It's an ELLEGARDEN song now. 157 00:13:17,130 --> 00:13:23,512 Hosomi used to perform that song with his previous band. 158 00:13:23,929 --> 00:13:28,141 The song really impressed me, and so did the band. 159 00:13:28,141 --> 00:13:33,897 I asked if we could add the song to our repertoire when Hosomi joined us. 160 00:14:16,523 --> 00:14:18,275 I couldn't forget that. 161 00:14:19,359 --> 00:14:23,906 What I had heard in that studio made a huge impression on me. 162 00:14:23,906 --> 00:14:26,200 I was determined that he join the band. 163 00:14:26,200 --> 00:14:30,078 So I tried to contact him, 164 00:14:30,078 --> 00:14:33,540 but he had disappeared. 165 00:14:34,416 --> 00:14:36,877 Quitting wasn't a big deal for me. 166 00:14:36,877 --> 00:14:43,467 I was never obsessed with the idea of becoming a musician. 167 00:14:43,717 --> 00:14:49,556 After I graduated from university, I went on a break and just lazed around. 168 00:14:49,556 --> 00:14:54,019 I racked up gambling debts, so I got an office job to pay them off. 169 00:14:54,019 --> 00:14:56,813 I was a complete mess, really. 170 00:14:56,939 --> 00:15:00,359 I wasn't passionate about anything. 171 00:15:00,359 --> 00:15:06,657 I knew I could do great things but I just wasn't trying. 172 00:15:07,533 --> 00:15:09,117 I was a total loser. 173 00:15:11,286 --> 00:15:18,001 I guess he gave up music or something, but I don't know. 174 00:15:18,001 --> 00:15:20,921 Anyway, nobody could get in touch with him. 175 00:15:20,921 --> 00:15:23,757 I tend to go to extremes. 176 00:15:24,007 --> 00:15:29,304 But being debt-ridden and having my life spiral out of control 177 00:15:29,304 --> 00:15:31,348 was a wake-up call. 178 00:15:31,557 --> 00:15:32,933 I... 179 00:15:32,933 --> 00:15:38,814 I was worried that I was useless, that I couldn't handle my own life. 180 00:15:39,064 --> 00:15:42,526 So I decided to start again with a clean slate. 181 00:15:42,526 --> 00:15:46,738 I deleted all the contact info on my cell phone 182 00:15:46,738 --> 00:15:49,616 and left town without telling anyone. 183 00:15:49,616 --> 00:15:52,494 I cut off all ties. 184 00:15:52,744 --> 00:15:56,832 And that was that. 185 00:15:56,832 --> 00:16:02,546 So I kept looking for a lead singer. 186 00:16:02,546 --> 00:16:05,883 I told Takahashi about all of this. We had become friends by then. 187 00:16:06,508 --> 00:16:08,719 I got a call from Ubu. 188 00:16:09,219 --> 00:16:14,349 He was looking for Hosomi, and asked if I knew where he was. 189 00:16:15,809 --> 00:16:18,812 I think I said no. 190 00:16:19,062 --> 00:16:22,983 I needed a job. 191 00:16:23,108 --> 00:16:26,570 So I wrote up a resume. 192 00:16:27,196 --> 00:16:30,157 I got hired, and then was dispatched 193 00:16:30,157 --> 00:16:33,869 to a major computer software developer. 194 00:16:33,869 --> 00:16:36,413 They were starting a joint business 195 00:16:36,914 --> 00:16:42,294 with a US firm, and I got sent because I could speak English. 196 00:16:42,461 --> 00:16:46,632 I was a member of their technical transfer team for some time. 197 00:16:46,632 --> 00:16:48,425 It feels like I was there forever. 198 00:16:49,259 --> 00:16:54,264 Then out of the blue, Hosomi got in touch with Takahashi. 199 00:16:54,431 --> 00:16:56,308 I only kept Takahashi's number. 200 00:16:56,308 --> 00:16:59,102 I think that was fate. 201 00:16:59,811 --> 00:17:01,647 He asked me how I was. 202 00:17:02,105 --> 00:17:03,565 I told him I was fine. 203 00:17:03,857 --> 00:17:08,529 It's not like I wanted to get back into music or anything. 204 00:17:08,529 --> 00:17:12,658 I just thought a solo set at The 3rd Stage would be fun. 205 00:17:12,824 --> 00:17:16,411 I told Takahashi that. 206 00:17:16,411 --> 00:17:19,164 He said that I could do that, but... 207 00:17:19,331 --> 00:17:22,668 "Ubu says he wants to form a band with you." 208 00:17:23,126 --> 00:17:26,171 He told me to contact Ubu and I did. 209 00:17:26,171 --> 00:17:31,593 Ubu said his band's singer quit and he asked me to join. 210 00:17:31,760 --> 00:17:34,137 I met Hosomi in person. 211 00:17:37,099 --> 00:17:39,142 He agreed to join. 212 00:17:39,476 --> 00:17:44,731 Ubu put together a band with Hosomi and a drummer who wasn�t me. 213 00:17:44,898 --> 00:17:48,277 I was just looking in from the outside. 214 00:17:48,277 --> 00:17:51,655 I was so jealous it drove me nuts. 215 00:17:51,655 --> 00:17:54,616 I really wanted to play with them. 216 00:17:54,616 --> 00:17:57,870 I was furious they didn't pick me. 217 00:17:58,161 --> 00:18:02,666 But then the drummer left right after Hosomi joined. 218 00:18:02,666 --> 00:18:05,586 So we discussed what to do, and then... 219 00:18:05,836 --> 00:18:08,172 I knew they'd ask me. 220 00:18:09,131 --> 00:18:14,428 Takahashi's drumming had always impressed me. 221 00:18:15,095 --> 00:18:21,476 I told Hosomi and Yuichi that I wanted Takahashi to join us. 222 00:18:21,977 --> 00:18:25,814 I was working at a car wash when Ubu came along. 223 00:18:26,940 --> 00:18:29,985 I thought, "Finally!" 224 00:18:30,152 --> 00:18:32,112 "It's finally happening!" 225 00:18:32,112 --> 00:18:37,284 So while I was cleaning his car, he asked me to join his band. 226 00:18:37,826 --> 00:18:38,660 I said, "Sure." 227 00:18:38,994 --> 00:18:41,413 Nobody knows this, 228 00:18:41,413 --> 00:18:46,919 but I was the one who formed the band which evolved into ELLEGARDEN. 229 00:18:47,836 --> 00:18:53,967 So practically speaking, I'm the founder of ELLEGARDEN. 230 00:18:54,301 --> 00:18:56,261 But let's keep it a secret. 231 00:18:56,512 --> 00:18:59,973 When we got started, I told the others... 232 00:19:00,265 --> 00:19:04,561 He had no intention of getting popular or being swamped with work. 233 00:19:04,895 --> 00:19:08,982 "I'm not going to listen to what anybody tells me to do. Never." 234 00:19:09,358 --> 00:19:13,445 The first time the four of us got together in a studio... 235 00:19:13,612 --> 00:19:16,865 That was the first time we rehearsed together. 236 00:19:17,282 --> 00:19:21,620 It was Studio Sun in Nishi-Funabashi. Room G. 237 00:19:25,040 --> 00:19:28,544 - Hello. - Hi. 238 00:19:43,141 --> 00:19:46,186 This is where we first played together. 239 00:19:46,186 --> 00:19:47,980 Really small space, huh? 240 00:19:49,606 --> 00:19:52,651 We practiced a lot here. 241 00:19:55,320 --> 00:19:59,575 Just looking at this place reminds me of the old ELLEGARDEN. 242 00:19:59,575 --> 00:20:02,953 It's amazing how different it feels being here now. 243 00:20:02,953 --> 00:20:04,705 It brings back memories. 244 00:20:05,122 --> 00:20:07,291 We were always in this room. 245 00:20:07,624 --> 00:20:10,377 Room G was the cheapest of the seven options. 246 00:20:10,919 --> 00:20:14,506 So obviously we went with that. 247 00:20:15,048 --> 00:20:19,678 All my drumming skills 248 00:20:19,678 --> 00:20:25,684 are based on the practice I did here, sometimes without the band. 249 00:20:33,609 --> 00:20:35,027 Oh, thank you. 250 00:20:38,780 --> 00:20:40,365 He helped me a lot. 251 00:20:40,365 --> 00:20:44,786 I got a job after I finished school, but I was fired. 252 00:20:44,786 --> 00:20:47,581 He took me under his wing. 253 00:20:48,957 --> 00:20:50,542 I owe him a lot. 254 00:20:51,126 --> 00:20:53,378 They were tough. 255 00:20:55,547 --> 00:20:59,176 Nothing could stop them. 256 00:20:59,176 --> 00:21:02,387 There were so many other bands, 257 00:21:02,387 --> 00:21:05,682 but they stood out from the crowd. 258 00:21:07,392 --> 00:21:08,810 Thank you. 259 00:21:10,437 --> 00:21:13,065 I helped him out with stuff. 260 00:21:13,065 --> 00:21:17,778 Like counting cash and other kinds of things. 261 00:21:19,821 --> 00:21:22,366 He also had a car washing business. 262 00:21:23,534 --> 00:21:26,537 So I helped with that too. 263 00:21:27,538 --> 00:21:29,289 - Oh that's right. - Yes. 264 00:21:31,500 --> 00:21:35,045 It was at the car wash he was running. 265 00:21:35,045 --> 00:21:40,592 Ubu asked me to join the band while I was washing his car there. 266 00:21:40,592 --> 00:21:44,972 That's how I got together with them. 267 00:21:44,972 --> 00:21:49,017 Speaking of which, he still hasn't paid for that car wash. 268 00:21:49,017 --> 00:21:51,061 Really? He should pay up. 269 00:21:54,731 --> 00:21:57,526 In the early days, the audience... 270 00:21:58,151 --> 00:21:59,486 Nobody came. 271 00:21:59,653 --> 00:22:03,699 Before releasing our first independent record, turnouts were small. 272 00:22:03,866 --> 00:22:06,785 Totally empty. 273 00:22:07,870 --> 00:22:12,416 I wracked my brain about how to get more people to come. 274 00:22:12,708 --> 00:22:16,879 But there was no quick solution. 275 00:22:18,630 --> 00:22:20,174 Hosomi was unfazed. 276 00:22:20,549 --> 00:22:24,928 I never asked my friends to buy tickets. 277 00:22:25,679 --> 00:22:27,890 I never begged anyone to come to our shows. 278 00:22:27,890 --> 00:22:30,184 I never hawked tickets. 279 00:22:31,268 --> 00:22:35,564 People would come if they wanted to hear us play. 280 00:22:36,565 --> 00:22:39,610 At least, that's what I thought. 281 00:22:39,610 --> 00:22:44,114 Not doing those things wasn't a choice. It just felt natural not to. 282 00:22:44,448 --> 00:22:48,869 There was this person who asked me for a discount. 283 00:22:48,869 --> 00:22:51,455 Another band was selling them for 500 yen cheaper. 284 00:22:51,455 --> 00:22:54,082 The ticket was 2000 yen. 285 00:22:54,458 --> 00:22:56,752 I was insulted that they'd even ask. 286 00:22:56,752 --> 00:23:00,255 I told them ELLEGARDEN's performance would be worth full price 287 00:23:00,255 --> 00:23:04,343 and if they wanted a discount, to go see another band. 288 00:23:04,343 --> 00:23:09,681 We had faith in ourselves. We didn't question it. 289 00:23:09,681 --> 00:23:13,477 Early on, we'd play for even just three or four people. 290 00:23:16,396 --> 00:23:17,564 Very small crowds. 291 00:23:17,814 --> 00:23:22,986 Without that faith, there�d be no ELLEGARDEN. 292 00:23:23,237 --> 00:23:28,575 Ubukata was so confident in our music. 293 00:23:28,575 --> 00:23:34,540 He insisted that we didn't need to grovel to get attention 294 00:23:34,540 --> 00:23:36,667 so I could see he was getting frustrated. 295 00:23:36,834 --> 00:23:39,253 Somehow, I remained confident. 296 00:23:41,630 --> 00:23:43,465 I just knew. 297 00:23:43,632 --> 00:23:49,304 I knew we were incredible. 298 00:23:49,972 --> 00:23:54,643 Nobody knew about us until we released our indie record. 299 00:23:54,810 --> 00:23:59,731 People say ELLEGARDEN came out of nowhere. 300 00:24:00,482 --> 00:24:04,069 They say we were an overnight success. 301 00:24:04,069 --> 00:24:05,445 That's totally wrong. 302 00:24:05,445 --> 00:24:08,615 We were obscure for a long time. 303 00:24:08,615 --> 00:24:11,827 Our fellow indie band friends were jealous 304 00:24:11,827 --> 00:24:16,456 but we went through all the pain they did. 305 00:24:16,623 --> 00:24:22,129 All four of us would stay in one room in hotels that cost next to nothing. 306 00:24:22,129 --> 00:24:23,505 Really cheap places. 307 00:24:23,839 --> 00:24:29,261 Back then, cheap places like that charged 100 yen per hour for AC. 308 00:24:29,261 --> 00:24:31,555 You�d insert coins to turn it on. 309 00:24:31,847 --> 00:24:36,310 We were completely broke, so when we did summer tours, 310 00:24:36,977 --> 00:24:40,981 we slept in a single room, crowded together on the floor. 311 00:24:40,981 --> 00:24:45,694 And the first one to give in to the heat would pay for the AC. 312 00:24:46,069 --> 00:24:49,990 I paid for AC at least once. I don't know who else did. 313 00:24:51,241 --> 00:24:54,161 I was so starved I almost shoplifted. 314 00:24:54,161 --> 00:24:56,830 That was in Kushiro, Hokkaido. 315 00:24:58,165 --> 00:25:04,296 Hosomi and Ubu would bring their guitars to CD stores. 316 00:25:04,296 --> 00:25:05,964 Yuichi and I would go too. 317 00:25:06,340 --> 00:25:10,969 They'd go up to the cashier, introduce the band, and say, 318 00:25:10,969 --> 00:25:15,682 "We'd like you to stock our CDs, so here's a sample of our music." 319 00:25:15,682 --> 00:25:18,143 And they'd start playing a song 320 00:25:18,310 --> 00:25:21,939 right in front of the cash register. 321 00:25:21,939 --> 00:25:27,528 That got the attention of everybody in the store. 322 00:25:27,694 --> 00:25:30,864 They'd gather around, and Yuichi and I would pass out flyers. 323 00:25:31,532 --> 00:25:36,495 We would try anything that gave us even a slight chance. 324 00:25:38,705 --> 00:25:43,293 One time we invited talent scouts from record companies to a private show. 325 00:25:43,293 --> 00:25:45,420 We only did that one time. 326 00:25:45,838 --> 00:25:48,340 All the labels said the same thing. 327 00:25:48,674 --> 00:25:54,638 "You�re great, but we can't sign you. You wouldn�t sell." 328 00:25:55,430 --> 00:25:59,309 I thought that was insane. 329 00:25:59,893 --> 00:26:05,315 Their whole job is to sell music, like any other product. 330 00:26:05,315 --> 00:26:09,278 They were telling us that the product was great but it wouldn't sell. 331 00:26:09,653 --> 00:26:14,116 That makes no sense. 332 00:26:14,116 --> 00:26:19,997 I mean, a restaurant that serves great food will obviously profit. 333 00:26:19,997 --> 00:26:24,418 High-quality products sell. That's their entire job. 334 00:26:24,418 --> 00:26:29,798 I was fed up with that kind of industry nonsense. 335 00:26:29,798 --> 00:26:35,429 We already knew our record was solid. 336 00:26:35,429 --> 00:26:37,890 We thought we were the best. 337 00:26:37,890 --> 00:26:40,267 But those music industry people 338 00:26:40,267 --> 00:26:45,314 and their ridiculous way of thinking just blew my mind. 339 00:26:48,150 --> 00:26:51,069 ELLEGARDEN... 340 00:26:52,029 --> 00:26:57,284 I instantly fell in love with their music. 341 00:26:59,828 --> 00:27:04,708 I've always respected them and I think they're incredible. 342 00:27:05,751 --> 00:27:09,213 They were so new, people didn't know what to make of them. 343 00:27:09,671 --> 00:27:12,799 They came out of nowhere. 344 00:27:12,799 --> 00:27:17,346 They were a shock to the music world. 345 00:27:18,222 --> 00:27:21,350 After releasingDon�t Trust Anyone But Us 346 00:27:21,725 --> 00:27:24,728 we were on a roll. 347 00:27:24,895 --> 00:27:29,983 I heard our sales went up too, though it didn�t matter to me. 348 00:27:30,526 --> 00:27:34,696 That album title had an impact on me.Don�t Trust Anyone But Us. 349 00:27:35,280 --> 00:27:39,618 I thought about the "us" part, 350 00:27:39,618 --> 00:27:46,375 and how many people that word could encompass. 351 00:27:47,417 --> 00:27:50,379 For me, the most important thing was... 352 00:27:50,796 --> 00:27:55,676 I used to be terrible at relationships. I was always an outcast. 353 00:27:55,676 --> 00:28:02,015 But when I performed, I finally got the attention I'd been craving. 354 00:28:03,100 --> 00:28:05,018 We kept making records. 355 00:28:06,353 --> 00:28:12,401 We went on performing a bunch of shows. 356 00:28:12,776 --> 00:28:19,533 It's not like one particular song drew in a wave of new fans. 357 00:28:19,700 --> 00:28:24,204 All we did were gigs. Make songs, record, and then perform. 358 00:28:24,830 --> 00:28:28,000 We struck up friendships with other acts. 359 00:28:28,000 --> 00:28:34,840 And slowly but surely, ELLEGARDEN got bigger. 360 00:28:35,799 --> 00:28:38,343 Street performances were not my idea. 361 00:28:39,970 --> 00:28:41,388 I didn't want to do it. 362 00:28:55,235 --> 00:29:02,159 We had our van loaded with our gear parked around here. 363 00:29:03,952 --> 00:29:08,165 We'd haul out our equipment the second the shutters closed. 364 00:29:10,667 --> 00:29:12,503 We did that a ton. 365 00:29:12,961 --> 00:29:19,051 Back then it didn't feel strange, but look at this place. 366 00:29:20,052 --> 00:29:24,848 There were so many people around. 367 00:29:25,599 --> 00:29:29,436 We performed in the middle of all this. 368 00:29:33,565 --> 00:29:36,944 We must have been out of our minds. 369 00:29:36,944 --> 00:29:42,074 And we were way too loud wherever we played. 370 00:29:42,074 --> 00:29:46,036 We could do two songs maximum. 371 00:29:46,620 --> 00:29:50,165 The police would show up and get right in our faces. 372 00:29:51,124 --> 00:29:53,377 They were on guard, I guess. 373 00:29:53,377 --> 00:29:56,588 The other guys were unfazed and just kept playing. 374 00:29:56,588 --> 00:29:59,800 But it drove me crazy. 375 00:30:00,342 --> 00:30:02,386 That happened a few times. 376 00:30:03,595 --> 00:30:09,351 It was so embarrassing doing that right in the middle of Shibuya. 377 00:30:09,351 --> 00:30:10,894 I mean, come on! 378 00:30:13,021 --> 00:30:14,481 I didn't care. 379 00:30:16,358 --> 00:30:18,235 I just liked playing music. 380 00:30:50,267 --> 00:30:51,476 We busked nationwide. 381 00:30:52,561 --> 00:30:54,897 In Hokkaido for three weeks, 382 00:30:55,230 --> 00:31:00,569 Kushiro, Nagoya, Osaka, and Fukuoka. 383 00:31:00,736 --> 00:31:04,489 Everywhere. We went to Sendai and Obihiro too. 384 00:31:04,990 --> 00:31:07,201 It helped us build confidence. 385 00:31:07,576 --> 00:31:13,957 We did a bunch of shows, traveling all over Japan in a Toyota Hiace van. 386 00:31:14,750 --> 00:31:19,296 Luckily enough, the crowds would double with each gig, 387 00:31:19,296 --> 00:31:20,589 wherever we went. 388 00:31:21,131 --> 00:31:24,843 We started with two, then five, then ten people. 389 00:31:25,052 --> 00:31:26,803 At first, it was hard to see. 390 00:31:27,054 --> 00:31:31,183 But when 10 turns into 20, you notice. Then it's 40. 391 00:31:31,183 --> 00:31:33,894 When it reaches 80, the club is full. 392 00:31:35,270 --> 00:31:38,982 We weren't really paying attention to sales. 393 00:31:38,982 --> 00:31:42,486 But ELLEGARDEN's sales doubled with each record. 394 00:31:44,404 --> 00:31:48,867 You can't contain their level of quality 395 00:31:49,159 --> 00:31:51,995 in the small venues they were playing at. 396 00:31:52,663 --> 00:31:58,126 Their music was meant to be played in concert halls, not small clubs. 397 00:31:58,418 --> 00:32:02,464 All my friends who I brought with me were in awe. 398 00:32:03,048 --> 00:32:05,384 ELLEGARDEN's shows floored everyone. 399 00:32:06,176 --> 00:32:10,806 Our audiences got bigger. 400 00:32:10,806 --> 00:32:15,018 People normally shunned me, but not at our shows. 401 00:32:16,478 --> 00:32:20,816 Suddenly so many people were excited to see me. 402 00:32:20,816 --> 00:32:26,238 And the audiences were bigger each time. It felt insane. 403 00:32:26,405 --> 00:32:30,158 It was the first time it felt good interacting with people. 404 00:32:30,701 --> 00:32:35,497 They gave up their precious time to come to our shows. 405 00:32:35,497 --> 00:32:39,084 They even paid money to come see us perform. 406 00:32:39,084 --> 00:32:41,503 They were so pumped to see us. 407 00:32:41,503 --> 00:32:46,425 Nobody had ever looked at me like that in my entire life. 408 00:32:46,592 --> 00:32:51,680 I loved them for coming and even paying to see us. 409 00:32:53,015 --> 00:32:55,184 I couldn't help but love them. 410 00:32:55,350 --> 00:32:58,103 Our fans meant everything to me. 411 00:34:21,395 --> 00:34:25,190 One day, I was in a hotel in Japan, 412 00:34:26,441 --> 00:34:31,154 looking in the mirror and putting on makeup. 413 00:34:32,823 --> 00:34:35,325 The TV was on. 414 00:34:36,159 --> 00:34:41,707 I heard music. 415 00:34:41,707 --> 00:34:48,547 It was a music video channel. 416 00:34:49,173 --> 00:34:53,218 So I was just listening, not actually watching. 417 00:34:53,218 --> 00:34:57,264 Then I noticed the lyrics were in English. 418 00:34:57,681 --> 00:35:00,726 I thought the music was nice. 419 00:35:01,143 --> 00:35:06,607 I assumed they were from an English-speaking country. 420 00:35:06,607 --> 00:35:09,818 The US or the UK, or something. 421 00:35:10,277 --> 00:35:15,324 I got curious and looked at the screen. 422 00:35:17,534 --> 00:35:19,453 They didn't look European or American. 423 00:35:20,370 --> 00:35:23,457 I watched the entire video until the end. 424 00:35:23,749 --> 00:35:26,627 It said dELLEGARDEN.E 425 00:35:26,627 --> 00:35:27,836 I made a note of that. 426 00:35:42,059 --> 00:35:45,854 To understand ELLEGARDEN, 427 00:35:46,230 --> 00:35:50,275 you can't dissect their lyrics like a novel or something. 428 00:35:51,109 --> 00:35:53,195 You can't just look at them at face value. 429 00:35:56,448 --> 00:36:01,286 You have to understand Hosomi to understand them. 430 00:36:03,664 --> 00:36:08,293 So their interviews, like the ones in rockin'on magazine, are important. 431 00:36:09,294 --> 00:36:14,049 The culture of rock bands that played in festivals like Air Jam 432 00:36:14,049 --> 00:36:19,388 followed certain patterns in their shows, their fashion, 433 00:36:19,388 --> 00:36:24,560 and the types of melodies they used. 434 00:36:24,560 --> 00:36:28,188 Though not bound by specific rules, 435 00:36:28,188 --> 00:36:34,027 Japan's melodic hardcore scene had its own conventions. 436 00:36:34,027 --> 00:36:38,824 But ELLEGARDEN was something new. 437 00:36:39,992 --> 00:36:44,663 You could tell this band came from a different background. 438 00:36:46,373 --> 00:36:50,794 Typically, bands that stand out in a particular scene 439 00:36:51,044 --> 00:36:53,380 are influenced by a sibling who's into rock, 440 00:36:53,380 --> 00:36:58,135 or they played at a famous rock venue or something like that. 441 00:36:58,302 --> 00:37:01,138 You can trace their musical roots. 442 00:37:01,138 --> 00:37:07,769 But for me, I wasn't influenced by anything like that. 443 00:37:07,769 --> 00:37:12,065 In my case, I rented records from a shop near my local train station. 444 00:37:12,065 --> 00:37:15,569 I picked based on the cover. 445 00:37:15,736 --> 00:37:18,405 I'd listen to anything, from any year or country. 446 00:37:18,405 --> 00:37:22,326 So there are no clear-cut roots in the songs I write. 447 00:37:23,035 --> 00:37:27,789 After the album Bring Your Board!!, there was no stopping them. 448 00:37:28,207 --> 00:37:30,876 Everything they put out was excellent. 449 00:37:31,668 --> 00:37:33,962 I was excited with every release. 450 00:37:34,338 --> 00:37:39,051 Every single song they put out was just flawless. 451 00:37:39,927 --> 00:37:43,013 That was really a magical time for them. 452 00:38:28,058 --> 00:38:32,604 I remember getting thrown off by the song "Surfrider Association." 453 00:38:32,771 --> 00:38:36,817 Takahashi has said he can barely keep up with it. 454 00:38:37,568 --> 00:38:42,072 We just did our best. 455 00:38:43,156 --> 00:38:48,871 There were more beats that pissed Takahashi off in the songs... 456 00:38:50,372 --> 00:38:51,957 in Bring Your Board!!. 457 00:38:53,834 --> 00:38:58,213 They were beyond special. 458 00:38:59,214 --> 00:39:02,342 ELLEGARDEN's concerts totally surpassed those of other bands. 459 00:39:02,342 --> 00:39:08,599 They were so special, it's pointless to even compare them to others. 460 00:39:08,807 --> 00:39:10,809 They were that outstanding. 461 00:39:11,310 --> 00:39:15,022 Their shows were truly one of a kind. 462 00:39:15,189 --> 00:39:17,191 The energy was so intense. 463 00:39:17,482 --> 00:39:21,904 You could feel the temperature rising. 464 00:39:21,904 --> 00:39:26,116 Like a pressure cooker 465 00:39:26,867 --> 00:39:29,870 that was about to explode at any second. 466 00:39:30,162 --> 00:39:35,209 Just visceral, intense energy. 467 00:39:36,793 --> 00:39:40,088 No other act could do that. 468 00:39:42,007 --> 00:39:44,176 Their performances were unmatched. 469 00:40:28,887 --> 00:40:34,685 ELLEGARDEN's music is great, obviously. 470 00:40:35,102 --> 00:40:38,397 But on a personal level, 471 00:40:38,397 --> 00:40:42,150 they saved me. 472 00:40:42,776 --> 00:40:45,779 After our band got our big break, 473 00:40:46,989 --> 00:40:49,241 I was in a terrible place. 474 00:40:49,616 --> 00:40:53,036 Commercial success only made me feel worse. 475 00:40:53,036 --> 00:40:59,001 The noise had gotten to me. I was almost completely demoralized. 476 00:40:59,501 --> 00:41:04,548 The emotional burden grew heavier as we pushed forward. 477 00:41:04,923 --> 00:41:11,763 Then I saw ELLEGARDEN rocketing to success. 478 00:41:12,097 --> 00:41:16,018 They were pushing themselves even harder than we were. 479 00:41:16,852 --> 00:41:18,854 But they didn�t show it. 480 00:41:18,854 --> 00:41:22,774 They were absolutely on fire while performing on stage, 481 00:41:22,774 --> 00:41:25,611 intensely emotionally connected to their audience. 482 00:41:26,278 --> 00:41:29,781 Their performances were that impactful. 483 00:41:29,781 --> 00:41:33,911 I was really moved. 484 00:41:35,454 --> 00:41:40,959 And somehow that lifted a burden off of me. 485 00:41:41,418 --> 00:41:43,378 They were incredible. 486 00:41:43,378 --> 00:41:49,384 Despite how hard they worked, they could perform so well. 487 00:41:50,886 --> 00:41:55,599 On some days they seemed to be having fun on stage, 488 00:41:55,766 --> 00:42:00,729 and the lighting technicians and I'd be happy with how things turned out. 489 00:42:00,729 --> 00:42:04,149 But when I'd go backstage to greet the band, 490 00:42:04,149 --> 00:42:08,362 they'd be in a bad mood, saying it went badly. 491 00:42:08,362 --> 00:42:12,866 They'd discuss how to do better. 492 00:42:13,033 --> 00:42:15,160 That would surprise me. 493 00:42:15,160 --> 00:42:20,624 Then again, the exact opposite would happen too. 494 00:42:20,624 --> 00:42:24,002 I would expect another discussion about what went wrong. 495 00:42:24,002 --> 00:42:28,423 But it�d turn out they were actually pretty happy 496 00:42:28,423 --> 00:42:31,343 with the day's show. 497 00:42:31,343 --> 00:42:36,890 There were several times when the band and staff's perceptions differed. 498 00:42:37,349 --> 00:42:42,771 Hosomi took songwriting 499 00:42:42,938 --> 00:42:45,816 very seriously. 500 00:42:46,233 --> 00:42:50,362 He would come up with a song on his guitar. 501 00:42:50,362 --> 00:42:54,074 We had "Can You Feel Like I Do" recorded already. 502 00:42:54,283 --> 00:42:58,537 But for the other songs, Hosomi would write them alone, 503 00:42:58,537 --> 00:43:03,458 and then we would come together and add our parts to the arrangement. 504 00:43:03,625 --> 00:43:08,589 The other guys waited outside the studio while I wrote. 505 00:43:08,755 --> 00:43:13,510 They sometimes had to kill time for hours, waiting for me. 506 00:43:14,094 --> 00:43:18,682 Meanwhile, I'm playing guitar like crazy and figuring out the melody. 507 00:43:18,682 --> 00:43:23,687 Once I had an idea, I�d go out to get the others. 508 00:43:23,687 --> 00:43:26,315 I�d say, dI�ve got something good.E 509 00:43:27,191 --> 00:43:28,817 Sometimes it�d be fine. 510 00:43:28,817 --> 00:43:32,696 If not, I�d start over. 511 00:43:33,155 --> 00:43:35,032 That was the process. 512 00:43:35,908 --> 00:43:39,203 We used to butt heads a lot. 513 00:43:39,203 --> 00:43:43,832 I tried to find compromises as much as possible. 514 00:43:45,125 --> 00:43:46,543 Sometimes, 515 00:43:46,543 --> 00:43:52,049 the melody Hosomi had in mind didn't sound right to me. 516 00:43:52,382 --> 00:43:55,302 So I'd tell him that something sounds weird. 517 00:43:55,302 --> 00:43:57,971 I couldn't get a hold of it. 518 00:43:57,971 --> 00:44:01,642 He would insist that it was fine. 519 00:44:01,642 --> 00:44:05,229 He'd never convince me, though. 520 00:44:06,480 --> 00:44:11,527 We'd go back and forth on stuff like that. 521 00:44:11,527 --> 00:44:14,029 I don't know if I'd call it conflict. 522 00:44:14,029 --> 00:44:17,991 We were discussing things about the songs. 523 00:44:17,991 --> 00:44:22,204 We were sharing our opinions. 524 00:44:22,538 --> 00:44:25,624 I don't think it was conflict. 525 00:44:25,791 --> 00:44:28,377 All of us would discuss the album's creation. 526 00:44:28,377 --> 00:44:32,005 I don�t know if fighting is the right word. 527 00:44:32,422 --> 00:44:35,759 It was the same with Pepperoni Quattro and Riot on the Grill. 528 00:44:35,759 --> 00:44:40,722 But Hosomi�s energy for Eleven Fire Crackers blew me away. 529 00:44:40,722 --> 00:44:45,143 Something was different about his intensity. 530 00:44:45,686 --> 00:44:48,981 Well, by that time... 531 00:44:50,816 --> 00:44:54,820 they'd established their own identity. 532 00:44:54,820 --> 00:44:58,490 I could only imagine the dedication they put into that record. 533 00:44:59,950 --> 00:45:01,994 They exceeded all expectations. 534 00:45:02,452 --> 00:45:05,747 When we finished making that album, 535 00:45:06,665 --> 00:45:12,796 I knew what we'd created was special. 536 00:45:13,213 --> 00:45:14,798 I've always wanted 537 00:45:16,049 --> 00:45:21,138 to surpass that record, and I'm sure the band wants to as well. 538 00:45:21,138 --> 00:45:25,017 But I'm proud that our latest work is our masterpiece. 539 00:46:41,969 --> 00:46:47,266 I like "Salamander." I used to listen to that a lot. 540 00:46:47,933 --> 00:46:50,060 I would say "Salamander." 541 00:46:50,477 --> 00:46:52,437 Their other songs featuring 542 00:46:53,981 --> 00:46:57,943 quintessential melodic hardcore beats are great too. 543 00:46:58,902 --> 00:47:01,780 But in that song, 544 00:47:02,698 --> 00:47:07,828 you hear Ubu's crunchy and heavily distorted guitar riff, 545 00:47:07,828 --> 00:47:13,834 and then there are Hosomi's weighty vocals. 546 00:47:14,668 --> 00:47:18,130 They come together perfectly. 547 00:47:18,755 --> 00:47:23,510 I think "Salamander" best represents that combo. 548 00:47:23,510 --> 00:47:26,889 It encapsulates what I like about ELLEGARDEN's songs. 549 00:47:27,055 --> 00:47:30,434 We have no keyboard player. ELLEGARDEN is a 4-piece group 550 00:47:30,434 --> 00:47:32,477 with two guitar players. 551 00:47:33,020 --> 00:47:36,690 That means that way I play will make or break the song. 552 00:47:36,690 --> 00:47:40,652 I've always been aware of that, at least to some extent. 553 00:47:41,195 --> 00:47:44,198 Should I keep things simple, spice it up, 554 00:47:44,198 --> 00:47:47,659 or add some ambiance like a piano would? 555 00:47:47,659 --> 00:47:51,330 I have to consider that. 556 00:47:51,830 --> 00:47:53,457 But the rhythms are simple. 557 00:47:53,457 --> 00:47:58,837 Takahashi would often say back then 558 00:47:59,713 --> 00:48:03,675 that his focus was on making his 8th note groove sound good. 559 00:48:54,810 --> 00:48:58,564 Things changed with each record we made. 560 00:48:58,856 --> 00:49:04,528 All I wanted to do was create live shows 561 00:49:05,153 --> 00:49:08,740 where our audience could break free from the rules that bound them. 562 00:49:09,116 --> 00:49:15,831 I wanted to give them a total departure from their daily lives, 563 00:49:15,831 --> 00:49:21,503 where they could let go of everything, where nothing mattered but the music. 564 00:49:21,670 --> 00:49:26,133 We all created those experiences together. 565 00:49:26,133 --> 00:49:28,719 Not just the band, but the audience too. 566 00:49:29,386 --> 00:49:32,848 I was obsessed with creating that kind of experience. 567 00:49:33,015 --> 00:49:37,811 It escalated further and further. 568 00:49:38,020 --> 00:49:42,816 I wanted to excite our audiences in a way that no other band could. 569 00:49:42,816 --> 00:49:46,236 So our songs kept getting faster and faster. 570 00:49:46,528 --> 00:49:48,071 I had one direction. 571 00:49:48,071 --> 00:49:51,366 More extreme. More intense. 572 00:49:53,202 --> 00:49:56,371 And more stimulating. 573 00:49:56,747 --> 00:49:59,708 That's how each record evolved. 574 00:50:00,292 --> 00:50:05,255 You know how ninjas train in a lot of Japanese comics? 575 00:50:05,255 --> 00:50:08,675 In order to be able to jump over high fences and stuff, 576 00:50:08,675 --> 00:50:13,805 the ninja would plant a seed and jump over it every day. 577 00:50:13,805 --> 00:50:17,059 As the plant grew taller, 578 00:50:17,059 --> 00:50:20,979 the ninja's legs would get stronger, and he could jump higher. 579 00:50:20,979 --> 00:50:22,856 But in real life, 580 00:50:22,856 --> 00:50:26,193 inevitably it'd grow so big, he couldn't jump over it anymore. 581 00:50:26,193 --> 00:50:29,780 We were about to hit our limit, too. 582 00:50:35,744 --> 00:50:37,955 The first time I saw them... 583 00:50:39,289 --> 00:50:42,292 was probably at a music festival somewhere. 584 00:50:43,210 --> 00:50:45,504 I had no interest in them. 585 00:50:46,463 --> 00:50:48,632 But I was aware of them. 586 00:50:50,676 --> 00:50:53,262 I knew they were pretty popular. 587 00:50:53,554 --> 00:50:58,225 I wasn't going to watch them perform, so I was packing up to get on the bus. 588 00:50:58,225 --> 00:51:02,813 Then I saw Hosomi backstage. 589 00:51:02,813 --> 00:51:06,942 He was crouched down like this for a while. 590 00:51:06,942 --> 00:51:10,612 I remember that vividly. 591 00:51:12,447 --> 00:51:17,786 ELLEGARDEN must have been the final act of the event. 592 00:51:17,786 --> 00:51:22,875 But he didn't look like he was capable of getting up on stage. 593 00:51:22,875 --> 00:51:25,210 I just stared at him. 594 00:51:26,837 --> 00:51:31,425 I wondered what was wrong. 595 00:51:31,425 --> 00:51:32,885 I thought, 596 00:51:32,885 --> 00:51:37,556 "Isn�t that the lead singer? Can he perform in that state?E 597 00:51:37,556 --> 00:51:39,057 It was concerning. 598 00:51:41,143 --> 00:51:46,398 Obviously, writing music and lyrics was stressful for Hosomi. 599 00:51:47,691 --> 00:51:51,236 That was the most stressful, I think. 600 00:51:51,403 --> 00:51:56,033 He was pushing himself really hard. 601 00:51:57,117 --> 00:52:00,954 Sometimes I couldn't come up with good ideas for my bass lines 602 00:52:01,538 --> 00:52:03,665 and stuff like that was hard, 603 00:52:04,041 --> 00:52:08,921 but the burden on Hosomi was so much worse. 604 00:52:09,421 --> 00:52:12,299 As our fanbase expanded, 605 00:52:12,299 --> 00:52:16,053 we had to make a record that matched their expectations. 606 00:52:16,053 --> 00:52:19,431 That was an incredible amount of pressure. 607 00:52:19,431 --> 00:52:24,978 With each album, we had higher hurdles to clear and more responsibilities. 608 00:52:24,978 --> 00:52:27,523 We all felt that pressure. 609 00:52:27,856 --> 00:52:30,275 The expectations were higher because 610 00:52:31,527 --> 00:52:35,155 we had to outdo the last album. Not sales, but for ourselves. 611 00:52:35,155 --> 00:52:37,950 So... 612 00:52:40,744 --> 00:52:43,497 The bar was being raised. 613 00:52:43,497 --> 00:52:48,418 As a band grows, you have more songs, 614 00:52:48,418 --> 00:52:53,715 and you're limited in what you can do next. 615 00:52:54,132 --> 00:52:57,386 You don't want to repeat your past work. 616 00:52:57,678 --> 00:53:01,640 It felt like being strangled. 617 00:53:01,640 --> 00:53:05,811 We struggled the most withEleven Fire Crackers. 618 00:53:06,270 --> 00:53:12,234 Definitely Eleven Fire Crackers. That was the toughest one. 619 00:53:12,401 --> 00:53:14,903 As far as the records we completed go, 620 00:53:14,903 --> 00:53:20,617 Eleven Fire Crackers was the hardest project. 621 00:53:20,784 --> 00:53:22,870 For that album, 622 00:53:22,870 --> 00:53:26,999 we all worked 24/7. 623 00:53:27,165 --> 00:53:30,043 I would go over my parts even after I got home. 624 00:53:30,043 --> 00:53:33,881 My motivation kept me going somehow. 625 00:53:34,298 --> 00:53:41,013 I'm grateful I had that at least. 626 00:53:42,431 --> 00:53:44,266 It was really rough. 627 00:53:44,266 --> 00:53:48,562 I lost a lot of weight, though I didn't notice it. 628 00:53:48,562 --> 00:53:51,690 And one day, someone pointed out to me that 629 00:53:51,690 --> 00:53:55,611 I had lost a patch of hair on the back of my head. 630 00:53:56,153 --> 00:53:59,114 I'd developed a bald spot about this size. 631 00:53:59,114 --> 00:54:02,618 It's the only time I pushed myself that far. 632 00:54:02,784 --> 00:54:05,621 Hosomi's hair started falling out. 633 00:54:05,621 --> 00:54:09,208 I finally saw how hard this was on him 634 00:54:09,374 --> 00:54:13,212 and the weight of the burden that he was carrying. 635 00:54:13,629 --> 00:54:14,671 Before that... 636 00:54:17,090 --> 00:54:20,761 I never imagined stress could affect him like that. 637 00:54:20,761 --> 00:54:26,099 I saw and still see him as a very tough person. 638 00:54:27,100 --> 00:54:32,272 Honestly, things were getting tense between us. 639 00:54:32,272 --> 00:54:38,320 In retrospect, I think the three of us couldn't keep up with 640 00:54:38,320 --> 00:54:40,531 the drive that Hosomi had. 641 00:54:40,781 --> 00:54:43,575 Hosomi was bearing a cross 642 00:54:43,575 --> 00:54:49,706 that was much heavier than ours. 643 00:54:49,873 --> 00:54:51,583 And... 644 00:54:54,002 --> 00:54:55,379 looking back, 645 00:54:56,129 --> 00:55:00,175 I see that the rest of us should have shared the burden. 646 00:55:00,175 --> 00:55:03,428 We should have helped him. 647 00:55:04,471 --> 00:55:06,723 But I didn�t do anything. 648 00:55:06,723 --> 00:55:11,812 I didn't take on any responsibility. 649 00:55:11,812 --> 00:55:18,277 Actually, I think I only made things worse for him. 650 00:55:18,443 --> 00:55:22,114 I'd say the biggest change was the number of staff. 651 00:55:23,031 --> 00:55:25,409 When we started, it was just the four of us. 652 00:55:25,409 --> 00:55:28,579 We had to work out our problems with each other. 653 00:55:28,996 --> 00:55:31,081 We discussed things head-on. 654 00:55:31,081 --> 00:55:36,170 But as our team grew, we started venting to our staff. 655 00:55:36,170 --> 00:55:39,506 With more people entering our inner orbit, 656 00:55:39,506 --> 00:55:44,970 there were fewer chances for the four of us to communicate. 657 00:55:45,637 --> 00:55:51,351 The stress was really weighing on Hosomi. 658 00:55:51,351 --> 00:55:57,649 We should have tried to understand him. 659 00:55:57,649 --> 00:56:02,613 I might have been able to give him an outside perspective. 660 00:56:02,613 --> 00:56:05,324 We were on the same team, after all. 661 00:56:07,743 --> 00:56:10,954 I could have taken on some of that burden. 662 00:56:10,954 --> 00:56:18,962 But I just got more and more upset. 663 00:56:19,379 --> 00:56:24,676 I would complain about him to the crew 664 00:56:26,720 --> 00:56:30,432 and tell him off for things. 665 00:56:30,432 --> 00:56:34,353 I really regret that. 666 00:56:34,520 --> 00:56:37,773 I don't really value longevity. 667 00:56:38,524 --> 00:56:44,363 I�ve always aimed to be short-lasting but impactful. 668 00:56:44,363 --> 00:56:48,033 Of course, it�d be best to last a long time and be impactful. 669 00:56:48,867 --> 00:56:54,957 But that�s just not how I think 670 00:56:54,957 --> 00:56:58,001 so I saw no alternative. 671 00:56:58,001 --> 00:57:04,550 I wanted to stimulate people's minds even more than our previous work could. 672 00:57:04,550 --> 00:57:08,595 Even if only by the tiniest bit, I wanted to surpass what I made before. 673 00:57:08,595 --> 00:57:12,975 Songwriting became more and more difficult. 674 00:57:12,975 --> 00:57:17,980 I was completely devoted to making music that was more exciting than ever. 675 00:57:17,980 --> 00:57:23,610 Slowing down was not an option for me. 676 00:57:23,610 --> 00:57:27,698 But it kept getting harder to surpass myself. 677 00:57:28,323 --> 00:57:32,578 Things got brutal. 678 00:57:32,828 --> 00:57:36,415 There was an album that we couldn't finish. 679 00:57:36,582 --> 00:57:44,548 We had a few songs done 680 00:57:45,632 --> 00:57:47,718 before everything happened. 681 00:57:47,885 --> 00:57:53,015 I can't pinpoint a specific reason in particular but... 682 00:57:54,016 --> 00:58:00,272 For one thing, tension was running high during the production of the last album. 683 00:58:01,773 --> 00:58:04,359 It was just that, 684 00:58:05,027 --> 00:58:08,947 things had gradually soured between the four of us. 685 00:58:09,823 --> 00:58:14,536 It was pretty typical for us to keep working for 180 days straight. 686 00:58:14,536 --> 00:58:16,455 We were always working. 687 00:58:16,455 --> 00:58:21,752 Even when we got home, we just kept working on the album. 688 00:58:21,752 --> 00:58:26,048 Eleven Fire Crackers hit the top of the charts. 689 00:58:26,048 --> 00:58:32,554 We were at a hotel during a tour, in the lobby. 690 00:58:34,473 --> 00:58:38,519 Our manager came to us and said, 691 00:58:38,769 --> 00:58:41,396 "I know none of you will care, 692 00:58:41,813 --> 00:58:47,110 but you're at the top of this week's Oricon charts." 693 00:58:47,277 --> 00:58:51,365 None of us were interested so we all just went to our rooms alone. 694 00:58:51,365 --> 00:58:54,618 We were exhausted. Mentally exhausted. 695 00:58:55,369 --> 00:58:58,705 So we started working on our sixth record. 696 00:59:00,374 --> 00:59:03,001 But the tension among us... 697 00:59:04,419 --> 00:59:06,338 got worse and worse. 698 00:59:06,338 --> 00:59:09,842 In hindsight, it was one against three. 699 00:59:10,008 --> 00:59:12,386 Hosomi versus the three of us. 700 00:59:12,386 --> 00:59:18,267 Hosomi rarely joined us at the studio because he was writing songs. 701 00:59:18,267 --> 00:59:22,187 The three of us talked a lot and bonded. 702 00:59:25,023 --> 00:59:28,402 I can't put my finger on why things went awry, 703 00:59:28,402 --> 00:59:31,947 but things just built up over the years. 704 00:59:33,365 --> 00:59:35,909 Up to that point, 705 00:59:35,909 --> 00:59:38,954 I had no social skills. 706 00:59:39,997 --> 00:59:44,334 I was pretty reckless. 707 00:59:45,127 --> 00:59:47,087 I survived on willpower alone. 708 00:59:47,087 --> 00:59:51,091 I think my attitude caused problems. 709 00:59:51,258 --> 00:59:56,638 For example, one day we were loading our gear into a van. 710 00:59:56,638 --> 01:00:01,894 A group of high school girls ran up to us. 711 01:00:01,894 --> 01:00:05,105 They handed over their camera to one of the other band members 712 01:00:05,105 --> 01:00:11,111 and asked them to take a photo. 713 01:00:11,111 --> 01:00:12,613 That sticks out in my mind. 714 01:00:12,988 --> 01:00:16,617 Back then, I lacked empathy. I thought nothing of it. 715 01:00:16,617 --> 01:00:19,870 If it happened now, I'd tell those girls off. 716 01:00:20,370 --> 01:00:22,706 I regret doing nothing then. 717 01:00:26,585 --> 01:00:31,298 So I told them I was going to quit the band. 718 01:00:32,716 --> 01:00:34,718 For Ubukata... 719 01:00:36,637 --> 01:00:41,141 It wasn't a simple decision. He considered the whole situation, 720 01:00:41,600 --> 01:00:43,769 including Takahashi... 721 01:00:46,897 --> 01:00:50,317 and our staff and everything. 722 01:00:53,612 --> 01:00:59,952 He was the first to put into words how bad things had gotten. 723 01:01:01,036 --> 01:01:05,624 I'd already told Takahashi and Yuichi that I couldn't put up with it. 724 01:01:06,917 --> 01:01:09,503 I said I wanted to quit. 725 01:01:10,462 --> 01:01:15,342 And we decided to bring in Hosomi to talk. 726 01:01:16,051 --> 01:01:21,223 I got called into the office and they said it was important. 727 01:01:24,434 --> 01:01:27,104 I was in the middle of writing an album. 728 01:01:27,104 --> 01:01:30,691 Songwriting was really intense for me, like I said before. 729 01:01:30,691 --> 01:01:35,654 I was so focused on that, 730 01:01:35,821 --> 01:01:40,784 I couldn't comprehend why they would interrupt me. 731 01:01:40,951 --> 01:01:45,789 I was furious because I thought nothing was more important than the album. 732 01:01:45,789 --> 01:01:48,125 But they said it was urgent. 733 01:01:48,125 --> 01:01:54,006 So I went and that's when we talked about breaking up the band. 734 01:01:56,925 --> 01:01:58,510 That's my memory of it. 735 01:01:58,760 --> 01:02:02,389 I'm not sure how honest to be. 736 01:02:02,389 --> 01:02:04,975 I felt like my world flipped upside down. 737 01:02:05,350 --> 01:02:07,936 Hosomi was probably taken aback. 738 01:02:07,936 --> 01:02:09,104 I think he... 739 01:02:11,607 --> 01:02:15,110 He wasn't expecting it. 740 01:02:16,153 --> 01:02:18,780 ELLEGARDEN was my life. 741 01:02:18,780 --> 01:02:20,782 I was totally immersed in it. 742 01:02:20,782 --> 01:02:26,580 The only thing I cared about was that close bond with our audience. 743 01:02:26,580 --> 01:02:31,168 Losing that felt like a nightmare. 744 01:02:31,335 --> 01:02:34,963 I refused to accept that he was quitting. 745 01:02:35,547 --> 01:02:38,967 He suggested a hiatus instead. 746 01:02:38,967 --> 01:02:42,930 And so the conversation dragged on and on. 747 01:02:43,096 --> 01:02:47,142 We were in a room in our production studio. 748 01:02:47,518 --> 01:02:50,312 Ubukata just came out and said it. 749 01:02:50,521 --> 01:02:53,482 Ubu started talking to Hosomi about quitting the band. 750 01:02:54,024 --> 01:02:55,442 I think he spoke first. 751 01:02:57,736 --> 01:02:59,738 But it was three against one. 752 01:02:59,905 --> 01:03:01,740 It was a terrible atmosphere. 753 01:03:03,534 --> 01:03:09,373 It was more than just me quitting. 754 01:03:09,373 --> 01:03:14,878 We had decided that if one person quit, we'd break up the band. 755 01:03:15,921 --> 01:03:18,882 That was our promise to each other. 756 01:03:19,049 --> 01:03:21,093 So if I quit, it was all over. 757 01:03:21,093 --> 01:03:25,264 But he insisted that a hiatus was the better option. 758 01:03:25,264 --> 01:03:28,559 We went back and forth. 759 01:03:29,476 --> 01:03:34,731 I'm not avoiding this topic. I honestly don't remember. 760 01:03:34,731 --> 01:03:36,400 I don't remember specifics. 761 01:03:36,567 --> 01:03:38,819 Maybe I want to forget it. 762 01:03:39,236 --> 01:03:44,366 It's my last memory of the band. 763 01:03:45,868 --> 01:03:49,371 And yet it's fading away. 764 01:03:49,997 --> 01:03:54,334 I remember feeling sick. I had to stop. 765 01:03:54,626 --> 01:03:57,212 I went out of the room. 766 01:03:58,547 --> 01:04:05,095 I collapsed from exhaustion. That's how long our discussion went on. 767 01:04:05,345 --> 01:04:09,725 We talked for 12 hours. Yuichi got sick and left the room. 768 01:04:10,601 --> 01:04:14,980 He said he needed some air. Typical Yuichi. 769 01:04:15,272 --> 01:04:20,944 That was the point when he finally gave up arguing. 770 01:04:21,945 --> 01:04:25,407 I think he realized it was pointless. 771 01:04:27,117 --> 01:04:30,621 I wanted to finish the record. 772 01:04:31,163 --> 01:04:35,125 But things were too rough. 773 01:04:35,626 --> 01:04:38,128 There were too many problems. 774 01:04:38,420 --> 01:04:41,965 I felt a sense of relief. 775 01:04:43,425 --> 01:04:47,387 I honestly wanted to complete the album. 776 01:04:51,683 --> 01:04:55,395 But I was a little relieved when we went on hiatus. 777 01:04:59,650 --> 01:05:01,443 I couldn't help but feel that way. 778 01:05:02,569 --> 01:05:07,449 I've thought about it a lot, but I don't understand what happened. 779 01:05:09,243 --> 01:05:12,579 It was a complex situation. 780 01:05:12,579 --> 01:05:15,832 We didn't have an objective arbiter. 781 01:05:16,458 --> 01:05:20,963 I had the privilege of doing an exclusive interview 782 01:05:20,963 --> 01:05:26,009 about ELLEGARDEN's hiatus. 783 01:05:26,009 --> 01:05:30,347 Hosomi explained it to me in his own words. 784 01:05:30,347 --> 01:05:37,646 Our interview lasted for nearly two hours, 785 01:05:38,272 --> 01:05:41,358 and he shared a lot of details. 786 01:05:42,150 --> 01:05:44,069 But despite all that, 787 01:05:45,028 --> 01:05:49,032 I couldn't wrap my head around what had happened. 788 01:05:49,032 --> 01:05:54,496 The way Hosomi created music 789 01:05:54,496 --> 01:05:59,710 and how he devoted himself to ELLEGARDEN back then 790 01:06:00,210 --> 01:06:03,881 had gotten to the point that it worried me. 791 01:06:04,047 --> 01:06:07,885 He was pouring his everything into the band. 792 01:06:08,427 --> 01:06:10,220 It was so intense. 793 01:06:10,220 --> 01:06:12,848 So my guess is that... 794 01:06:13,682 --> 01:06:20,564 Hosomi had become unable to pump the brakes on his ambition. 795 01:06:21,481 --> 01:06:24,234 Meanwhile, his bandmates wondered 796 01:06:24,234 --> 01:06:29,072 whether they should let him drag them along 797 01:06:29,072 --> 01:06:31,825 or take a break instead 798 01:06:31,825 --> 01:06:36,538 and get a fresh start 799 01:06:36,538 --> 01:06:40,292 after rebuilding themselves. 800 01:06:40,459 --> 01:06:44,171 It was a difficult decision for them. 801 01:07:00,854 --> 01:07:02,814 Thanks for supporting us. 802 01:07:05,359 --> 01:07:10,906 But first things first. We're taking a break. 803 01:07:10,906 --> 01:07:16,995 Just a break, like taking a year off college to go abroad. 804 01:07:16,995 --> 01:07:21,083 We couldn't have had this big send-off party 805 01:07:21,083 --> 01:07:23,168 just with us four and you all. 806 01:07:23,168 --> 01:07:27,673 So thank you to all the staff involved in today's show. 807 01:07:36,390 --> 01:07:38,767 I hope there's enough time. 808 01:07:40,310 --> 01:07:45,190 I want to make one thing clear. This will not be our final show. 809 01:07:47,985 --> 01:07:50,112 I have a metaphor for songwriting. 810 01:07:50,112 --> 01:07:55,492 Imagine you're an alchemist using 811 01:07:56,034 --> 01:08:00,956 a big machine like a steam engine, all covered in pipes. 812 01:08:00,956 --> 01:08:07,045 You throw everything you have on you into the furnace. 813 01:08:07,045 --> 01:08:11,508 You throw in your freedom, happiness, 814 01:08:11,967 --> 01:08:15,304 sleep, good meals, 815 01:08:15,304 --> 01:08:18,348 TV shows and comics you like. Those go in first. 816 01:08:18,348 --> 01:08:23,812 And then your health, and what's left of your life. 817 01:08:23,812 --> 01:08:26,023 After sacrificing all that, 818 01:08:26,523 --> 01:08:30,360 the giant machine spits out a tiny little grain of sand. 819 01:08:32,529 --> 01:08:34,615 To me, that was songwriting. 820 01:08:34,615 --> 01:08:41,163 I physically pushed myself to the edge. 821 01:08:41,330 --> 01:08:46,335 For instance, I wouldn't sleep until I made a great song. 822 01:08:46,502 --> 01:08:48,003 I was like a dumb kid. 823 01:08:48,003 --> 01:08:51,924 But that's how I am. 824 01:08:52,633 --> 01:08:56,762 I had no other way to come up with great songs 825 01:08:56,762 --> 01:08:59,681 like the tracks on Eleven Fire Crackers. 826 01:09:00,265 --> 01:09:02,976 That record was next-level. 827 01:09:03,393 --> 01:09:06,980 So I remember thinking their hiatus was understandable. 828 01:09:07,147 --> 01:09:13,570 There were red flags. 829 01:09:14,947 --> 01:09:19,910 To put it another way, they were like a car 830 01:09:20,118 --> 01:09:22,371 speeding all around Japan, 831 01:09:22,371 --> 01:09:28,794 charging ahead even as bits and pieces were flying off. 832 01:09:29,753 --> 01:09:32,881 They didn't stop for maintenance. 833 01:09:32,881 --> 01:09:38,971 They just kept working to make songs and push forward. 834 01:09:40,556 --> 01:09:45,060 If they made albums with that much intensity, 835 01:09:45,060 --> 01:09:50,232 it was only natural for them to break down, so to speak. 836 01:11:40,676 --> 01:11:46,974 I left the management company that handled ELLEGARDEN. 837 01:11:46,974 --> 01:11:51,144 I didn't belong anywhere. No company, no job. 838 01:11:51,144 --> 01:11:55,399 I was devastated and wondered how I'd earn a living. 839 01:11:55,399 --> 01:11:59,111 I got back to my tiny apartment in Komazawa. 840 01:11:59,278 --> 01:12:03,407 And in the mailbox was this huge packet. 841 01:12:03,574 --> 01:12:05,158 I wondered who sent it. 842 01:12:05,534 --> 01:12:07,744 There was no name on the envelope. 843 01:12:07,744 --> 01:12:11,832 I opened it and pulled out a magazine clipping. 844 01:12:12,082 --> 01:12:14,918 I took it from a magazine. 845 01:12:16,086 --> 01:12:20,174 There was a photo I thought was cute. 846 01:12:20,174 --> 01:12:25,220 So I tore it out, scribbled some words on it, 847 01:12:25,220 --> 01:12:30,267 folded it, popped it in an envelope, and sent it off. 848 01:12:31,185 --> 01:12:32,603 At least, I think so. 849 01:12:33,145 --> 01:12:34,897 She lived in New York. 850 01:12:34,897 --> 01:12:40,068 It was a picture of a crowded NYC street lined with taxis. 851 01:12:40,068 --> 01:12:44,489 There was a dog sticking out its tongue and looking happy. 852 01:12:44,489 --> 01:12:47,659 And she had drawn a speech bubble that read, 853 01:12:48,327 --> 01:12:51,455 "Hey man, change is good." 854 01:12:53,457 --> 01:12:55,667 At the time, 855 01:12:55,667 --> 01:13:00,672 he was fretting over what had happened with ELLEGARDEN. 856 01:13:00,839 --> 01:13:03,217 I'm just an outsider. 857 01:13:04,259 --> 01:13:10,682 But I thought he should pursue his own interests. 858 01:13:11,433 --> 01:13:15,479 Then again, that way of thinking 859 01:13:16,230 --> 01:13:20,067 is something I believe in myself. 860 01:13:21,902 --> 01:13:26,240 I think trying something new... 861 01:13:27,574 --> 01:13:28,951 is a good thing. 862 01:13:29,117 --> 01:13:32,454 Without that letter, I might not be here now. 863 01:13:35,541 --> 01:13:41,547 Something that mundane saved me. 864 01:13:41,547 --> 01:13:43,048 I mean, 865 01:13:43,048 --> 01:13:47,553 there were a lot of things that helped me. 866 01:13:47,553 --> 01:13:53,058 And that letter is definitely one of them. 867 01:13:53,517 --> 01:13:59,356 I remember blaming myself 868 01:13:59,356 --> 01:14:00,732 during the hiatus. 869 01:14:01,024 --> 01:14:05,988 He regrets a lot of things he's done. 870 01:14:08,615 --> 01:14:11,618 I think what's done is done. 871 01:14:11,618 --> 01:14:17,207 If you're going to whine about how guilty you are, go to the cops. 872 01:14:19,209 --> 01:14:23,505 But that's what I like about Hosomi. 873 01:14:24,381 --> 01:14:31,054 My communication skills are terrible. 874 01:14:31,054 --> 01:14:32,598 Of course I knew that. 875 01:14:32,598 --> 01:14:36,768 I'd always been a misfit throughout school. 876 01:14:36,768 --> 01:14:39,897 But I understand myself more than anybody else. 877 01:14:39,897 --> 01:14:42,566 So I know that I'm not a bad person. 878 01:14:43,066 --> 01:14:46,028 But I came across like a jerk. 879 01:14:46,028 --> 01:14:49,323 So I was determined 880 01:14:49,323 --> 01:14:53,535 to learn how to communicate with other people. 881 01:14:53,994 --> 01:14:57,998 Let's say I was eating candy with a group of people. 882 01:14:57,998 --> 01:15:01,418 And there was one piece left over, and nobody was eating it. 883 01:15:01,418 --> 01:15:04,505 I'd ask the others if I could have it. 884 01:15:04,505 --> 01:15:07,466 They'd say, "Sure, go ahead." So I'd take it. 885 01:15:07,466 --> 01:15:10,052 But after I did that ten times, 886 01:15:10,052 --> 01:15:13,305 eventually they'd come to resent me and think I was rude. 887 01:15:14,431 --> 01:15:17,142 I didn't understand that at all. 888 01:15:17,309 --> 01:15:22,814 But our hiatus made me want to improve my interpersonal skills. 889 01:15:22,814 --> 01:15:25,734 Kind of late in life, I know. 890 01:15:25,734 --> 01:15:29,738 I decided not to express my desires anymore. 891 01:15:29,863 --> 01:15:35,577 So in my next band, I just kept quiet about my own opinions. 892 01:15:35,744 --> 01:15:41,750 When asked to choose, I'd just go along with everyone else. 893 01:15:42,334 --> 01:15:46,129 I went to the other extreme. 894 01:15:46,296 --> 01:15:51,260 I was like that for years. 895 01:15:53,512 --> 01:16:00,060 When ELLEGARDEN's hiatus started, we promised we'd come back. 896 01:16:00,060 --> 01:16:03,355 So I wanted to be ready by then. 897 01:16:03,522 --> 01:16:07,401 But doing that for years made me forget who I really was. 898 01:16:07,568 --> 01:16:11,697 It was awful, and I worried that I'd always have to live like that. 899 01:16:11,697 --> 01:16:13,699 Around that time, 900 01:16:13,699 --> 01:16:19,079 on March 11th of 2011, the Tohoku earthquake happened. 901 01:16:19,246 --> 01:16:24,501 With the earthquake in 2011, 902 01:16:25,210 --> 01:16:27,963 I was... 903 01:16:29,173 --> 01:16:33,927 In retrospect, I wasn't in a good place emotionally. 904 01:16:33,927 --> 01:16:37,723 I felt like 905 01:16:37,723 --> 01:16:41,393 I'd found a cause to sacrifice my life for. 906 01:16:41,393 --> 01:16:44,938 That was how I got involved with disaster relief efforts. 907 01:16:45,230 --> 01:16:49,735 I was forging ahead on my own. 908 01:16:50,152 --> 01:16:53,572 That's when Hosomi called me. 909 01:16:55,199 --> 01:16:58,702 He asked me how he could help. 910 01:16:59,745 --> 01:17:06,502 I thought he was a delicate guy, like I said before. 911 01:17:07,211 --> 01:17:11,173 So I told him he'd just be useless. 912 01:17:11,548 --> 01:17:13,800 He got a little pissed, 913 01:17:15,552 --> 01:17:20,140 and told me he was giving his life to me so I should make use of it. 914 01:17:21,225 --> 01:17:22,851 He really told me that. 915 01:17:24,394 --> 01:17:27,606 I had been given his life 916 01:17:27,606 --> 01:17:31,443 so I figured I couldn't ignore him anymore. 917 01:17:32,653 --> 01:17:36,657 I'm suspicious of his timing, though. 918 01:17:36,657 --> 01:17:39,576 He chose to call me during a disaster, of all times. 919 01:17:40,202 --> 01:17:42,079 So... 920 01:17:43,914 --> 01:17:46,458 Was he trying to help me? 921 01:17:46,458 --> 01:17:48,210 Was he just being a jerk? 922 01:17:48,210 --> 01:17:51,755 Either way, it intrigued me. 923 01:17:52,422 --> 01:17:55,968 I didn't care what happened to me 924 01:17:55,968 --> 01:18:02,349 so I didn't hesitate to visit the damaged nuclear power plant. 925 01:18:02,766 --> 01:18:08,355 I'd drive alone to the Tohoku region after working all night. 926 01:18:08,355 --> 01:18:10,065 I'd do the volunteer work, 927 01:18:11,441 --> 01:18:15,612 then drive all the way back, and go back to my job. 928 01:18:16,321 --> 01:18:20,742 I formed close bonds with the other volunteers there. 929 01:18:21,243 --> 01:18:23,787 The Tohoku Livehouse Daisakusen volunteer group. 930 01:18:24,496 --> 01:18:28,292 I say with love that we were a bunch of jerks. 931 01:18:28,292 --> 01:18:33,881 Lots of booze, fights, saying whatever you wanted. 932 01:18:34,339 --> 01:18:39,011 Nobody there was afraid of being themselves. 933 01:18:39,178 --> 01:18:44,766 Before that, I'd always been told I was a weirdo and a jerk. 934 01:18:44,766 --> 01:18:49,229 But to the people in that group, I was normal. 935 01:18:50,480 --> 01:18:53,609 They told me I was too cautious with others. 936 01:18:54,151 --> 01:18:57,279 They said I didn't need to be. 937 01:18:57,279 --> 01:19:02,659 They helped me reconnect with who I really was. 938 01:19:03,160 --> 01:19:08,707 I had suppressed myself for a long time. 939 01:19:11,543 --> 01:19:17,049 But that was an important learning experience for me. 940 01:19:17,716 --> 01:19:23,263 I'd occasionally run into the other ELLEGARDEN guys. 941 01:19:23,263 --> 01:19:27,476 They had changed a lot too, post-hiatus. 942 01:19:27,476 --> 01:19:30,854 I don't know what caused the band to take a break. 943 01:19:33,023 --> 01:19:36,276 But they weren't pretending to mend their relationship... 944 01:19:37,903 --> 01:19:40,072 just to bring the band back. 945 01:19:40,072 --> 01:19:42,908 I saw them mature as people. 946 01:19:43,951 --> 01:19:48,330 They gradually worked on their relationships 947 01:19:48,330 --> 01:19:54,044 so they could function again as a band with Hosomi. 948 01:19:58,423 --> 01:20:01,885 I thought they might reunite. 949 01:20:01,885 --> 01:20:04,596 Because something had changed. 950 01:20:05,681 --> 01:20:10,644 I started a new band called Nothing's Carved In Stone. 951 01:20:10,811 --> 01:20:13,480 I learned a lot. 952 01:20:14,064 --> 01:20:17,109 Mainly, I came to understand Hosomi's mindset. 953 01:20:17,609 --> 01:20:20,404 Why he did certain things. 954 01:20:20,404 --> 01:20:23,240 I can't think of anything specific. 955 01:20:23,240 --> 01:20:25,909 But everything he did was for the band. 956 01:20:25,909 --> 01:20:30,038 I founded Nothing's Carved In Stone. 957 01:20:30,998 --> 01:20:36,587 As a founder, I took on way more responsibility. 958 01:20:36,587 --> 01:20:40,299 That was an eye-opener. 959 01:20:40,465 --> 01:20:43,719 Everything he did made sense to me. 960 01:20:43,719 --> 01:20:45,387 I told him all this. 961 01:20:45,971 --> 01:20:47,723 We talked all night. 962 01:20:47,723 --> 01:20:52,895 He did the best he could to lead ELLEGARDEN forward. 963 01:20:52,895 --> 01:20:56,315 And... 964 01:20:57,107 --> 01:20:58,150 How should I put it? 965 01:20:58,150 --> 01:21:03,155 It's hard to explain because it's about the path the band was on. 966 01:21:03,155 --> 01:21:07,576 Sometimes he'd force us into things. 967 01:21:07,910 --> 01:21:10,746 I told Hosomi that I understood why he did that now. 968 01:21:10,746 --> 01:21:15,501 I apologized. 969 01:21:16,460 --> 01:21:18,545 But he said I shouldn't. 970 01:21:20,255 --> 01:21:21,798 He said... 971 01:21:23,217 --> 01:21:26,970 He said what he did was wrong, so I shouldn't apologize. 972 01:21:28,639 --> 01:21:29,848 He really meant that. 973 01:21:35,562 --> 01:21:41,068 While we were on hiatus, I wondered what would happen if I died. 974 01:21:41,068 --> 01:21:44,613 I mean, everyone dies someday. 975 01:21:44,613 --> 01:21:48,867 I had unfinished business. 976 01:21:49,743 --> 01:21:52,955 I remember thinking, I have to apologize to Hosomi. 977 01:21:53,997 --> 01:21:57,543 I didn't care about reuniting the band. 978 01:21:58,043 --> 01:22:04,424 I just wanted to tell him I was sorry. Man to man. 979 01:22:06,510 --> 01:22:09,805 I was emotionally distant from him. 980 01:22:11,014 --> 01:22:15,310 That might have led to our hiatus. 981 01:22:15,602 --> 01:22:17,938 I blamed myself. 982 01:22:20,274 --> 01:22:21,692 So I apologized. 983 01:22:22,150 --> 01:22:26,947 I had to apologize. 984 01:22:28,073 --> 01:22:32,077 If I didn't, it would have haunted me for the rest of my life. 985 01:22:32,953 --> 01:22:35,539 I couldn't do it back then. 986 01:22:40,502 --> 01:22:42,421 I said sorry to him for all that. 987 01:22:42,838 --> 01:22:47,718 During our hiatus, I joined a rock band for about eight years. 988 01:22:47,843 --> 01:22:53,682 I started doing photography. It was really difficult. 989 01:22:53,682 --> 01:22:57,853 I don't know why, but I endured that for eight years. 990 01:23:00,898 --> 01:23:04,276 Sometimes they'd insist reuniting was impossible. 991 01:23:10,199 --> 01:23:16,288 But I wasn't so sure if they actually meant that. 992 01:23:16,747 --> 01:23:21,126 Every single day since our hiatus started 993 01:23:21,960 --> 01:23:25,714 I hoped ELLEGARDEN would reunite. 994 01:23:26,048 --> 01:23:28,383 I never forgot about ELLEGARDEN for a moment. 995 01:23:30,344 --> 01:23:33,138 It was constantly on my mind. 996 01:23:34,139 --> 01:23:40,562 We had issues, but nobody was better than us. 997 01:23:41,104 --> 01:23:43,023 I don't regret anything. 998 01:23:43,023 --> 01:23:50,030 Without the hiatus, our problems might have continued to fester. 999 01:23:50,030 --> 01:23:52,741 I'm sure some bands go on like that. 1000 01:23:53,367 --> 01:23:57,287 But we went our separate ways for ten years. 1001 01:23:57,454 --> 01:24:00,791 We needed that time apart. 1002 01:24:01,416 --> 01:24:04,545 I'm just sorry our fans were disappointed. 1003 01:24:09,299 --> 01:24:13,387 But our hiatus taught me a lot. 1004 01:24:15,305 --> 01:24:20,519 And then, ONE OK ROCK's Taka came into the picture. 1005 01:24:27,901 --> 01:24:31,947 We were on tour when ELLEGARDEN announced their hiatus. 1006 01:24:32,656 --> 01:24:37,953 Our band and manager were in a van, headed to our next location. 1007 01:24:38,370 --> 01:24:41,832 And we heard the news. It was probably early afternoon. 1008 01:24:42,124 --> 01:24:48,755 All of us in the van were completely shocked. 1009 01:24:49,464 --> 01:24:53,635 We were dumbfounded and confused. 1010 01:24:53,635 --> 01:24:58,265 I felt like I had lost something. 1011 01:24:58,265 --> 01:25:03,896 Like something burst and disappeared. 1012 01:25:03,896 --> 01:25:07,232 That feeling of loss never went away. 1013 01:25:07,232 --> 01:25:11,904 One of my dreams had been to perform at a show with ELLEGARDEN. 1014 01:25:12,029 --> 01:25:17,201 But that dream went out the window. 1015 01:25:18,035 --> 01:25:20,245 My heart felt empty. 1016 01:25:20,662 --> 01:25:24,625 It may sound dramatic, but that's how I felt. 1017 01:25:25,584 --> 01:25:30,923 So I wanted ELLEGARDEN to reunite someday. 1018 01:25:30,923 --> 01:25:33,550 If that were to happen, 1019 01:25:34,218 --> 01:25:40,265 I wanted ONE OK ROCK to be there with them. 1020 01:25:40,432 --> 01:25:41,850 I dreamed of that for years. 1021 01:25:42,476 --> 01:25:46,271 There's this music event called Miyako Island Rock Festival. 1022 01:25:47,439 --> 01:25:53,278 It's fantastic. I love it. 1023 01:25:53,278 --> 01:25:58,158 One day I noticed ONE OK ROCK was added to the line-up. 1024 01:25:58,158 --> 01:26:02,955 But it was a pretty small event. 1025 01:26:02,955 --> 01:26:05,832 ONE OK ROCK was too famous for it. 1026 01:26:06,083 --> 01:26:08,168 That seemed odd to me. 1027 01:26:08,168 --> 01:26:11,213 I spoke with Taka at the after-party. 1028 01:26:12,589 --> 01:26:18,262 I heard Hosomi was performing at the festival. 1029 01:26:18,262 --> 01:26:23,225 That was a big reason why we accepted the offer to perform there. 1030 01:26:23,392 --> 01:26:28,146 I was ready to talk to him. We went and did the show. 1031 01:26:28,146 --> 01:26:30,274 Hosomi saw us play. 1032 01:26:30,983 --> 01:26:33,402 I think it was at the after-party. 1033 01:26:33,944 --> 01:26:39,950 He asked me to invite him if I went anywhere after the party. 1034 01:26:40,117 --> 01:26:43,620 People don't usually want to hang out with me. 1035 01:26:43,620 --> 01:26:45,622 I thought he was being polite. 1036 01:26:46,331 --> 01:26:48,375 I don't really know why, but... 1037 01:26:50,335 --> 01:26:51,753 he ditched me. 1038 01:26:52,045 --> 01:26:55,215 I went to a club after. 1039 01:26:55,215 --> 01:26:59,428 It was this sketchy underground music club. 1040 01:26:59,428 --> 01:27:02,723 I went there to DJ. 1041 01:27:02,723 --> 01:27:09,730 Then Taka comes marching into this shady little nightclub. 1042 01:27:10,480 --> 01:27:17,404 He started yelling at me for leaving him behind. 1043 01:27:17,654 --> 01:27:19,948 I found him and asked why he left without me. 1044 01:27:20,449 --> 01:27:23,285 Then I spoke with him about ELLEGARDEN. 1045 01:27:24,661 --> 01:27:28,457 I asked him point-blank, 1046 01:27:28,916 --> 01:27:35,714 "Are you going to reunite the band?" 1047 01:27:36,173 --> 01:27:41,678 He told me if ELLEGARDEN reunited, he wanted to be there. 1048 01:27:42,346 --> 01:27:46,767 I promised to go to lunch with him when we got back to Tokyo. 1049 01:27:46,767 --> 01:27:49,645 So we went. 1050 01:27:49,811 --> 01:27:53,440 I explained to him that the situation wasn't so simple. 1051 01:27:53,774 --> 01:27:57,694 He said there were a lot of problems. 1052 01:27:57,694 --> 01:27:59,821 But he also said... 1053 01:28:01,657 --> 01:28:05,285 he wanted to reunite the band. 1054 01:28:05,285 --> 01:28:08,163 That lit a fire in me. 1055 01:28:08,539 --> 01:28:14,837 Apparently there had been previous attempts to reunite ELLEGARDEN 1056 01:28:14,837 --> 01:28:16,880 but they didn't pan out. 1057 01:28:17,422 --> 01:28:23,345 But I became determined to solve whatever issues there were. 1058 01:28:23,929 --> 01:28:27,975 I explained all the problems to him. 1059 01:28:27,975 --> 01:28:30,060 He answered seriously, 1060 01:28:30,352 --> 01:28:33,355 "I understand there are roadblocks." 1061 01:28:33,355 --> 01:28:39,403 "But our band will help out, and the timing is perfect." 1062 01:28:39,403 --> 01:28:44,449 "We're going to work this out for you no matter what anyone says." 1063 01:28:49,830 --> 01:28:52,165 I was really blown away by him. 1064 01:28:52,666 --> 01:28:57,337 ONE OK ROCK and Taka pushed us to reunite. 1065 01:28:57,921 --> 01:29:00,048 I'm really grateful to them. 1066 01:29:01,049 --> 01:29:06,221 We were discussing reuniting. 1067 01:29:06,346 --> 01:29:08,932 The four of us decided to meet. 1068 01:29:08,932 --> 01:29:10,976 We were texting back and forth. 1069 01:29:11,351 --> 01:29:16,231 Yuichi volunteered to make reservations at a bar for our meeting. 1070 01:29:16,231 --> 01:29:20,235 My only request was that he get a private room. 1071 01:29:20,235 --> 01:29:25,991 We didn't want to start any rumors by us all meeting in public. 1072 01:29:26,658 --> 01:29:29,411 But then, Yuichi... 1073 01:29:30,412 --> 01:29:32,164 Is this about that bar? 1074 01:29:32,331 --> 01:29:36,752 It was our first meeting in a while. And this bar in Shibuya... 1075 01:29:36,752 --> 01:29:42,341 I'm not trying to diss them at all. But they have this goofy theme. 1076 01:29:42,341 --> 01:29:47,387 Everything there is designed like a stereotypical Japanese grade school. 1077 01:29:47,387 --> 01:29:50,224 Servers are dressed like teachers. 1078 01:29:51,433 --> 01:29:54,811 We had to order drinks following this weird concept. 1079 01:29:59,775 --> 01:30:01,318 I was so pissed. 1080 01:30:01,944 --> 01:30:08,450 Their appetizers were bread rolls you'd see in Japanese school lunches. 1081 01:30:10,327 --> 01:30:16,291 Hosomi slams the door open and shouts, "Who the hell booked this place?" 1082 01:30:16,291 --> 01:30:19,545 Yuichi goes, "I'm sorry, I did." 1083 01:30:20,212 --> 01:30:23,757 "I just looked up bars with private rooms in Shibuya." 1084 01:30:23,757 --> 01:30:27,845 "I got lazy and picked the first search result at random." 1085 01:30:27,845 --> 01:30:30,013 He's such a moron. 1086 01:30:30,514 --> 01:30:35,978 I was trying to help for once. 1087 01:30:37,354 --> 01:30:41,066 Since I never wrote songs or anything. Well, I guess that's different. 1088 01:30:41,650 --> 01:30:45,195 Yuichi has his own way of thinking. 1089 01:30:45,195 --> 01:30:48,740 He probably thought going there was a good idea. 1090 01:30:49,032 --> 01:30:52,619 Or maybe not, I don't know. 1091 01:30:52,828 --> 01:30:57,875 Yuichi and I were in a band together in high school. 1092 01:30:59,376 --> 01:31:04,631 I decided to quit that band because I didn't want to be there. 1093 01:31:04,631 --> 01:31:10,596 I talked to Yuichi about it. We were 18 at the time. 1094 01:31:10,596 --> 01:31:14,600 It's easy to talk to him about difficult things like that. 1095 01:31:15,184 --> 01:31:20,606 I told him I wanted to leave and take music more seriously. 1096 01:31:22,733 --> 01:31:27,571 Right away, he said he'd go with me. He probably doesn't remember that. 1097 01:31:29,323 --> 01:31:34,077 The four of us rarely got together like that, 1098 01:31:34,077 --> 01:31:36,163 so it felt a little weird. 1099 01:31:46,757 --> 01:31:52,054 It's interesting. People can choose to be hostile. 1100 01:31:54,431 --> 01:31:57,768 Or they can choose to be respectful. 1101 01:31:59,895 --> 01:32:03,690 Seeds are nurtured in the same soil, 1102 01:32:03,690 --> 01:32:08,654 but they might grow into something poisonous, or a beautiful flower. 1103 01:32:08,654 --> 01:32:10,614 Relationships can go either way too. 1104 01:32:10,614 --> 01:32:15,577 Something changed in Hosomi. 1105 01:32:17,621 --> 01:32:23,919 He was finally able to express the respect he had for his bandmates. 1106 01:32:23,919 --> 01:32:25,963 They felt that, 1107 01:32:27,089 --> 01:32:33,178 and it inspired a change in them too. 1108 01:32:35,305 --> 01:32:39,935 Hosomi had a wonderful wedding. 1109 01:32:41,520 --> 01:32:43,063 On Ishigaki Island. 1110 01:32:44,231 --> 01:32:46,942 A ton of bands were there. 1111 01:32:48,610 --> 01:32:51,446 I was drinking with Takahashi 1112 01:32:51,572 --> 01:32:57,786 and he cried and told me how happy he was for Hosomi. 1113 01:32:58,620 --> 01:33:00,622 I was glad to hear it. 1114 01:33:02,124 --> 01:33:07,212 It made me believe they could be a great band again. 1115 01:33:10,174 --> 01:33:13,427 Things were awkward in the beginning. 1116 01:33:14,344 --> 01:33:16,305 We're just guys from the same area. 1117 01:33:16,847 --> 01:33:23,437 But our relationship became all about the band. 1118 01:33:23,437 --> 01:33:27,983 The hiatus was obviously hard for all of us. 1119 01:33:27,983 --> 01:33:33,113 It's hard to describe how it felt to be back together. 1120 01:33:33,113 --> 01:33:38,827 On the one hand, we didn't want our old problems to resurface. 1121 01:33:38,827 --> 01:33:43,749 If that happened, we'd be done for good. 1122 01:33:44,374 --> 01:33:50,881 Then again, I knew we had to be true to ourselves. 1123 01:33:52,674 --> 01:33:57,012 So I was concerned about how this would turn out. 1124 01:33:57,012 --> 01:34:00,057 We made a decision. 1125 01:34:00,265 --> 01:34:04,520 We'd do our reunion show at ZOZO Marine Stadium, 1126 01:34:04,520 --> 01:34:08,857 and then decide our next move after. 1127 01:34:09,191 --> 01:34:13,028 Except for festivals, we'd never played at a venue that large. 1128 01:34:13,028 --> 01:34:15,489 Not for our own shows. 1129 01:34:15,739 --> 01:34:19,993 I was worried about the turnout, but so many fans came. 1130 01:34:19,993 --> 01:34:22,246 They were even standing outside. 1131 01:34:22,621 --> 01:34:27,042 The stadium is in Chiba Prefecture, where we got started. 1132 01:34:27,376 --> 01:34:29,294 That felt special. 1133 01:34:30,671 --> 01:34:34,174 That was a magical day. 1134 01:34:35,384 --> 01:34:37,302 The moment I remember most is... 1135 01:34:38,929 --> 01:34:42,516 when we walked out to the stage. 1136 01:34:42,641 --> 01:34:44,518 There was music playing. 1137 01:34:46,144 --> 01:34:52,025 We entered from stage left. The cheer from the crowd was incredible. 1138 01:34:55,445 --> 01:35:01,285 I'll never forget that experience. 1139 01:40:01,376 --> 01:40:04,963 It's massive. Can I go out there? 1140 01:40:05,881 --> 01:40:07,132 Wow. 1141 01:40:13,180 --> 01:40:18,310 There was a stage set up for the show. It looks totally different without it. 1142 01:40:19,269 --> 01:40:20,771 Which side was it? 1143 01:40:25,817 --> 01:40:29,404 - You performed at the far end? - The stage was there. 1144 01:40:29,404 --> 01:40:32,491 - Can we walk over there? - Sure. 1145 01:40:32,491 --> 01:40:36,328 - Should we go around? - You can go straight across. 1146 01:40:36,995 --> 01:40:38,622 I don't want to ruin the field. 1147 01:40:39,540 --> 01:40:40,666 Incredible. 1148 01:40:46,380 --> 01:40:50,467 It's hard to believe we played here. 1149 01:40:53,720 --> 01:40:55,013 The stage was here. 1150 01:40:59,560 --> 01:41:01,103 It's so huge. 1151 01:41:02,604 --> 01:41:05,607 When we decided to do our show here, 1152 01:41:07,192 --> 01:41:10,863 we hadn't played together for a decade or so. 1153 01:41:11,029 --> 01:41:16,577 So the first gig being in a stadium felt like a huge leap. 1154 01:41:17,035 --> 01:41:21,832 We were nervous no one would come. 1155 01:41:21,832 --> 01:41:25,961 That was nerve-wracking. 1156 01:41:25,961 --> 01:41:29,965 But our tickets sold out right away. 1157 01:41:30,299 --> 01:41:33,135 I'm so grateful to our fans. 1158 01:41:34,178 --> 01:41:37,973 Our role in our shows is simple. 1159 01:41:39,141 --> 01:41:42,978 We just perform. 1160 01:41:42,978 --> 01:41:48,233 Concerts don't happen without each and every audience member. 1161 01:41:49,943 --> 01:41:55,449 The experience is built from their emotion. 1162 01:41:56,200 --> 01:41:58,493 Somehow I'd forgotten that. 1163 01:41:58,493 --> 01:42:01,955 But I felt that intensely when we performed here 1164 01:42:02,581 --> 01:42:05,125 in 2018. 1165 01:42:05,250 --> 01:42:09,254 We never cared much about playing at large venues. 1166 01:42:11,173 --> 01:42:15,844 So performing here was just something to mark our reunion. 1167 01:42:18,430 --> 01:42:22,100 But now I'm really glad we chose this stadium. 1168 01:48:10,032 --> 01:48:11,617 I used to be... 1169 01:48:14,203 --> 01:48:19,374 pretty worried about my age. 1170 01:48:21,251 --> 01:48:24,171 Not that I thought I was an old man or whatever. 1171 01:48:24,338 --> 01:48:29,635 But I didn't want to seem like I was trying too hard. 1172 01:48:29,635 --> 01:48:36,183 I didn't want people to think I was clinging to my youth. 1173 01:48:36,183 --> 01:48:41,063 I wanted to seem mature, in my music and everything. 1174 01:48:42,731 --> 01:48:48,529 I didn't want to make a fool of myself. 1175 01:48:49,196 --> 01:48:51,031 That fear was hard to shake. 1176 01:48:51,990 --> 01:48:58,580 I'd tell myself to grow up. 1177 01:48:58,997 --> 01:49:04,002 Sometimes I'd sing like I used to, and get so mad at myself. 1178 01:49:06,171 --> 01:49:08,674 I was hard on myself. 1179 01:49:12,344 --> 01:49:17,432 But talking with Jamie and Marisa, I realized I was wrong. 1180 01:49:17,975 --> 01:49:24,565 They said 40 or 50 is still young. 1181 01:49:24,565 --> 01:49:26,358 That was a revelation. 1182 01:49:26,358 --> 01:49:31,613 I never thought that age could be seen as young. 1183 01:49:31,989 --> 01:49:34,241 I've been completely wrong. 1184 01:49:36,952 --> 01:49:42,541 There's no point in worrying about your age. 1185 01:49:42,541 --> 01:49:47,588 Coming to the US gave me that realization. 1186 01:49:47,588 --> 01:49:52,885 It doesn't matter if my music sounds young or whatever. 1187 01:49:56,388 --> 01:50:01,643 I want to have fun and make music that I'm proud of. 1188 01:50:02,936 --> 01:50:08,150 I stopped thinking about my age. 1189 01:50:08,150 --> 01:50:09,484 That... 1190 01:50:12,487 --> 01:50:14,406 That's helped me a lot. 1191 01:50:14,865 --> 01:50:19,244 I didn't think my life could change after just a three-month trip. 1192 01:50:20,245 --> 01:50:25,375 I'm usually too pessimistic to believe that kind of thing happens. 1193 01:50:25,375 --> 01:50:28,921 But my experience here has transformed me. 1194 01:50:29,505 --> 01:50:32,549 I'm certain I can do this now. 1195 01:50:34,009 --> 01:50:39,932 Making ideas into reality requires enormous effort. 1196 01:50:39,932 --> 01:50:44,019 But I can put in the effort. So it'll work out. 1197 01:50:49,233 --> 01:50:50,859 I hope I write something good. 1198 01:51:20,097 --> 01:51:23,308 I'm back and... Where's your drink, Ubukata? 1199 01:51:23,308 --> 01:51:25,310 I'm okay. I have water. 1200 01:51:25,310 --> 01:51:28,814 - I'm back, safe and sound. - Cheers! 1201 01:51:34,152 --> 01:51:39,908 We can change stuff as we add the arrangements 1202 01:51:39,908 --> 01:51:43,036 and we could end up with new songs. 1203 01:51:45,289 --> 01:51:47,833 But for now, I have ten tracks. 1204 01:51:48,375 --> 01:51:53,505 I just chose ten of them that I liked. 1205 01:51:54,298 --> 01:51:56,800 - Do you want to hear them? - Yeah. 1206 01:51:57,176 --> 01:52:00,554 I haven't thought about the order at all. 1207 01:52:01,305 --> 01:52:02,806 They're just random. 1208 01:52:03,724 --> 01:52:08,437 You don't have to praise me a ton or anything. 1209 01:52:09,188 --> 01:52:13,317 I love all my songs. 1210 01:52:13,734 --> 01:52:17,321 I'm still going to love them even if you're harsh. 1211 01:52:17,321 --> 01:52:21,325 And if you like them, it won't make me love them more. 1212 01:52:23,118 --> 01:52:24,161 Here we go. 1213 01:52:26,205 --> 01:52:31,335 The first song is tentatively titled "Mountain Top." 1214 01:52:50,729 --> 01:52:52,981 - That's good. - It's good? 1215 01:52:54,608 --> 01:52:56,693 It sounds American or European. 1216 01:53:11,583 --> 01:53:13,043 Wow. 1217 01:53:14,002 --> 01:53:15,170 Incredible. 1218 01:53:15,170 --> 01:53:16,338 Sounds okay? 1219 01:53:17,548 --> 01:53:18,924 It's amazing. 1220 01:53:19,716 --> 01:53:21,009 Alright! 1221 01:53:22,761 --> 01:53:24,555 I can't tell if it's good. 1222 01:53:24,555 --> 01:53:26,849 I needed inspiration from outside of Japan. 1223 01:53:26,849 --> 01:53:28,684 - I can tell. - Right? 1224 01:53:30,018 --> 01:53:33,272 - So it's good? - Absolutely. 1225 01:53:33,564 --> 01:53:34,731 So that one is fine. 1226 01:53:35,440 --> 01:53:41,697 I thought about this for a whole month. 1227 01:53:42,948 --> 01:53:45,492 I could write songs like I used to, if I wanted to. 1228 01:53:46,493 --> 01:53:51,498 But these new tracks are all different from my older work, right? 1229 01:53:51,498 --> 01:53:56,962 The parts still feel like me, but on the whole, it's different. 1230 01:53:56,962 --> 01:53:58,005 Right. 1231 01:53:58,005 --> 01:54:00,007 It's not MONOEYES or the HIATUS. 1232 01:54:00,007 --> 01:54:02,801 Definitely different. 1233 01:54:04,261 --> 01:54:09,600 This might be the last album I make in my life. 1234 01:54:09,600 --> 01:54:11,518 I don't think I could do it again. 1235 01:54:12,311 --> 01:54:17,441 I have fewer commitments now. 1236 01:54:17,441 --> 01:54:19,693 There are less things I'm expected to do. 1237 01:54:21,403 --> 01:54:26,116 Obviously I have things I still want to accomplish. 1238 01:54:27,951 --> 01:54:29,453 But now, 1239 01:54:30,704 --> 01:54:37,920 I'll probably never get asked to do something like this again. 1240 01:54:38,086 --> 01:54:41,048 We need to enjoy every step in the process. 1241 01:54:41,048 --> 01:54:43,675 We need to embrace every single moment. 1242 01:54:45,511 --> 01:54:50,474 I think that's the best way to make the album. 1243 01:54:51,475 --> 01:54:56,980 Releasing our first album in 16 years will be a huge feat. 1244 01:54:56,980 --> 01:55:00,651 We want to satisfy longtime fans, and attract a new crowd. 1245 01:55:00,651 --> 01:55:04,321 I want us to feel ambitious about how good this can be. 1246 01:55:05,155 --> 01:55:07,699 Even if the album flops 1247 01:55:08,367 --> 01:55:12,663 if we loved making it, that's all that matters. 1248 01:55:16,792 --> 01:55:17,918 I think so too. 1249 01:55:20,170 --> 01:55:22,256 So that's... 1250 01:55:24,716 --> 01:55:26,093 what I've been thinking. 1251 01:55:30,180 --> 01:55:32,474 We made an album called Stupid. 1252 01:55:32,474 --> 01:55:34,726 All four of us made it together. 1253 01:55:37,229 --> 01:55:38,397 And... 1254 01:55:41,942 --> 01:55:47,239 Our current recording process reminds me of that making album. 1255 01:55:49,950 --> 01:55:51,869 We'd listen to Hosomi's demos first. 1256 01:55:53,036 --> 01:55:54,830 I mentioned a song before... 1257 01:55:55,914 --> 01:56:01,003 "Can You Feel Like I Do" was originally recorded for Stupid. 1258 01:56:01,837 --> 01:56:04,673 And for that production process, 1259 01:56:04,673 --> 01:56:08,760 we listened to Hosomi's demos together. 1260 01:56:11,889 --> 01:56:15,475 Just like we did for our new track. 1261 01:56:19,479 --> 01:56:23,317 When making Stupid, all I felt was joy and hope. 1262 01:56:23,317 --> 01:56:28,030 We had no fear of failure. 1263 01:56:28,155 --> 01:56:29,740 It was just the beginning. 1264 01:56:31,116 --> 01:56:36,371 I'd take a day off my part-time job after spending the night recording. 1265 01:56:36,371 --> 01:56:41,126 Hosomi was a full-time worker, but he'd take days off too. 1266 01:56:41,502 --> 01:56:43,253 We'd call in sick at the same time. 1267 01:56:45,422 --> 01:56:48,634 Making that album was fun. 1268 01:56:49,384 --> 01:56:51,553 And now, it's the four of us again. 1269 01:56:53,555 --> 01:56:59,228 No engineer. Just Hosomi working on Logic Pro. 1270 01:57:03,148 --> 01:57:04,650 I've realized something. 1271 01:57:06,443 --> 01:57:11,448 It's important for a band to work together like this. 1272 01:57:11,448 --> 01:57:14,993 Making this album has reminded me of that. 1273 01:57:16,161 --> 01:57:21,083 Things feel really similar to when ELLEGARDEN first got started. 1274 01:57:22,543 --> 01:57:23,877 A long time ago 1275 01:57:24,753 --> 01:57:29,967 I told Hosomi that he wasn't my friend. 1276 01:57:29,967 --> 01:57:32,719 When I told him that, 1277 01:57:33,262 --> 01:57:36,849 he was furious with me and how I treated him. 1278 01:57:36,849 --> 01:57:38,684 We'd fight like that sometimes. 1279 01:57:38,684 --> 01:57:42,479 But I didn't think being bandmates was the same as being friends. 1280 01:57:45,816 --> 01:57:49,570 After 16 years, we're working on this album together. 1281 01:57:49,862 --> 01:57:54,032 When ELLEGARDEN reunited a decade after our hiatus, 1282 01:57:54,658 --> 01:57:59,204 Hosomi told me that I'm not his friend, I'm his family. 1283 01:58:00,205 --> 01:58:02,291 I'll never forget that. 1284 01:58:04,126 --> 01:58:05,669 He's right. 1285 01:58:07,421 --> 01:58:10,465 We're family. 1286 01:58:13,510 --> 01:58:20,392 Family is all about having each other's backs. 1287 01:58:38,577 --> 01:58:39,661 I'm sorry. 1288 01:58:49,254 --> 01:58:52,466 Well, 1289 01:58:53,091 --> 01:58:57,095 making a record and getting interviewed like this... 1290 01:59:00,474 --> 01:59:04,770 I don't know when we'll get to make another album. 1291 01:59:05,395 --> 01:59:09,316 So I feel like this is a very special opportunity. 1292 01:59:10,567 --> 01:59:14,029 It's such a huge part of my life. 1293 01:59:17,407 --> 01:59:22,287 We've had a lot of ups and downs. 1294 01:59:23,288 --> 01:59:26,166 The band is almost like a person. 1295 01:59:33,006 --> 01:59:38,428 Making this album will be difficult sometimes too. 1296 01:59:38,428 --> 01:59:40,597 But I'm convinced we can ride it out. 1297 01:59:43,642 --> 01:59:46,478 Now we can handle it. 1298 01:59:48,939 --> 01:59:51,692 Bands are, in a way... 1299 01:59:55,946 --> 01:59:57,948 living things. 1300 01:59:58,824 --> 02:00:00,576 For ELLEGARDEN 1301 02:00:01,201 --> 02:00:06,748 that's especially true. 1302 02:00:08,333 --> 02:00:10,752 This band has a special energy about it. 1303 02:00:10,752 --> 02:00:15,716 Something indescribable, apart from the music. 1304 02:00:19,553 --> 02:00:21,221 I can feel it. 1305 02:00:23,640 --> 02:00:29,771 Our last question is a little corny. 1306 02:00:29,771 --> 02:00:32,649 You might not like this one. 1307 02:00:33,650 --> 02:00:36,278 What does ELLEGARDEN mean to you? 1308 02:00:38,488 --> 02:00:40,490 What does ELLEGARDEN mean to me? 1309 02:00:43,327 --> 02:00:46,288 It's not a matter of what the band means to me. 1310 02:00:46,288 --> 02:00:48,707 I'm the lead singer of ELLEGARDEN. 1311 02:00:54,129 --> 02:00:55,631 That's it. 105769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.