Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,355 --> 00:00:01,599
Non hanno.
2
00:00:10,080 --> 00:00:40,533
Mikey grazie.
3
00:00:44,820 --> 00:00:45,820
Grande.
4
00:00:46,950 --> 00:00:56,040
Grazie.
5
00:00:56,880 --> 00:01:10,280
Unica bike.
6
00:01:14,398 --> 00:01:15,398
Grande.
7
00:01:15,600 --> 00:01:23,010
Medie molti.
8
00:01:26,040 --> 00:01:37,680
Grazie.
9
00:02:18,330 --> 00:02:18,929
Ma se posso
10
00:02:19,470 --> 00:02:19,950
lo fosse
11
00:02:20,237 --> 00:02:21,237
finestra.
12
00:02:22,410 --> 00:02:24,750
Non sto a sentire i doni mi
sembrava di sentire pioggia è
13
00:02:24,960 --> 00:02:26,190
stato dentro lo riparo
14
00:02:26,400 --> 00:02:27,640
dalla pioggia.
15
00:02:30,930 --> 00:02:32,140
Dove proveniva.
16
00:02:34,020 --> 00:02:34,290
Ma
17
00:02:34,740 --> 00:02:36,127
magari sono.
18
00:02:36,390 --> 00:02:37,840
Piuttosto pioggia.
19
00:02:38,161 --> 00:02:39,730
Sono solo più sporca.
20
00:02:42,239 --> 00:02:42,695
Piacerebbe
21
00:02:42,810 --> 00:02:45,300
sapere meglio chiedono il
nostro finestra che sei geloso
22
00:02:45,750 --> 00:02:47,400
geloso geloso ma che
23
00:02:47,610 --> 00:02:48,718
una Donna come sapete noi
24
00:02:49,200 --> 00:02:49,451
sto non
25
00:02:49,710 --> 00:02:50,040
sta.
26
00:02:50,700 --> 00:02:51,700
Certo
27
00:02:51,840 --> 00:02:54,420
sempre in casa devono
stare con le finestre chiuse
28
00:02:54,750 --> 00:02:56,610
che pure mezzogiorno
sa da piccolo lume
29
00:02:57,000 --> 00:02:58,140
che fa i documenti
30
00:02:58,290 --> 00:03:00,150
e me avendosi me lamento
31
00:03:00,502 --> 00:03:01,140
la moglie
32
00:03:01,410 --> 00:03:02,829
non solo momento.
33
00:03:03,480 --> 00:03:04,020
Ma io non ti
34
00:03:04,200 --> 00:03:06,120
amo muoia cucito sono schiava
35
00:03:06,300 --> 00:03:07,590
alla finestra non devo stare
36
00:03:07,920 --> 00:03:09,660
a trovare i parenti non sia mai
37
00:03:10,170 --> 00:03:11,520
tu lo tratti peggio di
38
00:03:11,640 --> 00:03:12,180
bestia
39
00:03:12,480 --> 00:03:12,815
e io non
40
00:03:13,075 --> 00:03:14,321
ci sto più.
41
00:03:14,850 --> 00:03:15,690
Ma che te aglio
42
00:03:15,840 --> 00:03:16,170
ma che
43
00:03:16,290 --> 00:03:17,290
strilli.
44
00:03:18,070 --> 00:03:18,660
La gente
45
00:03:19,050 --> 00:03:20,050
io.
46
00:03:20,520 --> 00:03:21,240
Lo chiamo io
47
00:03:21,360 --> 00:03:23,160
adesso pure franca
come la farina
48
00:03:23,490 --> 00:03:26,670
tu piuttosto questa
gelosia tieni diavolo in corpo
49
00:03:27,180 --> 00:03:27,300
ma
50
00:03:27,476 --> 00:03:29,220
la domenica capaci
come Mandi alla messa
51
00:03:29,430 --> 00:03:31,240
sei il parco diavolaccio.
52
00:03:31,650 --> 00:03:31,800
Sta'
53
00:03:31,802 --> 00:03:32,802
zitta.
54
00:03:33,060 --> 00:03:34,060
Impazzita.
55
00:03:34,783 --> 00:03:36,390
Leggi pure il conforto da dio
56
00:03:36,600 --> 00:03:38,310
sei un eretico un eretico se
57
00:03:38,490 --> 00:03:39,490
trattasi.
58
00:03:42,060 --> 00:03:42,480
Non trovo
59
00:03:42,840 --> 00:03:43,620
più quella parola
60
00:03:43,980 --> 00:03:45,450
che dovremmo andare
sotto l'inquisizione
61
00:03:45,600 --> 00:03:47,320
con le mani sotto la struttura.
62
00:03:48,930 --> 00:03:50,105
Sembra tutto quello che vuoi che
63
00:03:50,604 --> 00:03:52,030
io ti contatto
64
00:03:52,200 --> 00:03:52,500
ma che
65
00:03:52,646 --> 00:03:54,580
devi accontentare tu.
66
00:03:54,750 --> 00:03:55,110
Perché
67
00:03:55,619 --> 00:03:56,830
non sei contento.
68
00:03:58,260 --> 00:03:59,640
Quando voglio qualcosa forse
69
00:03:59,910 --> 00:04:01,080
mi manca qualcosa sì.
70
00:04:01,710 --> 00:04:02,520
Dietro la sei persa
71
00:04:02,760 --> 00:04:04,210
non ce l'hai.
72
00:04:06,000 --> 00:04:06,720
Sentiamo
73
00:04:06,930 --> 00:04:08,010
per quello che posso
74
00:04:08,220 --> 00:04:09,820
soggiorno lo nego.
75
00:04:11,940 --> 00:04:12,900
Basta che sia
76
00:04:13,260 --> 00:04:14,740
una cosa lecita.
77
00:04:17,070 --> 00:04:18,060
Domenica è pasqua
78
00:04:18,210 --> 00:04:21,010
e io mi voglio confessare
come tutti gli altri cristiani.
79
00:04:21,600 --> 00:04:22,650
Questo sapone fa
80
00:04:23,070 --> 00:04:24,270
e allora domani mattina
81
00:04:24,480 --> 00:04:25,110
sabato
82
00:04:25,440 --> 00:04:27,209
rimanda indietro
piena confessione
83
00:04:27,420 --> 00:04:29,070
se pure questo se vuole fa
84
00:04:29,370 --> 00:04:30,960
domattina ci andavo
85
00:04:31,350 --> 00:04:33,790
come cennamo c'è vado
86
00:04:33,900 --> 00:04:34,980
io torno da sola
87
00:04:35,400 --> 00:04:38,320
e chi è confessare i
peccati ci sembrano due.
88
00:04:38,820 --> 00:04:39,180
Già
89
00:04:39,510 --> 00:04:41,408
ma so Ben poco sapere.
90
00:04:42,090 --> 00:04:43,669
Stipe capi.
91
00:04:45,090 --> 00:04:46,240
Che peccato.
92
00:04:47,130 --> 00:04:47,460
Eppure
93
00:04:47,578 --> 00:04:49,090
breve dove vai.
94
00:04:49,311 --> 00:04:52,710
I peccati che tengo solo a
lui li devo confessare noti
95
00:04:52,977 --> 00:04:53,430
e già.
96
00:04:54,090 --> 00:04:55,170
Eppure questo se
97
00:04:55,428 --> 00:04:56,428
fa.
98
00:04:56,550 --> 00:04:57,480
A patto però
99
00:04:57,690 --> 00:04:57,990
che
100
00:04:58,320 --> 00:04:59,850
chiedevi in date prima mattina
101
00:05:00,150 --> 00:05:01,150
all'alba
102
00:05:01,260 --> 00:05:03,160
appena apre la chiesa.
103
00:05:04,350 --> 00:05:04,950
Eh va bè
104
00:05:05,550 --> 00:05:07,051
per me più presto e
105
00:05:07,500 --> 00:05:08,430
rinchiuso condanna
106
00:05:08,640 --> 00:05:09,240
ministro
107
00:05:09,504 --> 00:05:11,740
visto che un marito
tu non sei contenta
108
00:05:11,910 --> 00:05:12,960
adesso sto buono però.
109
00:05:13,740 --> 00:05:14,490
La finestra
110
00:05:14,700 --> 00:05:15,660
io devo ma ciò
111
00:05:15,660 --> 00:05:16,772
che fa.
112
00:05:17,040 --> 00:05:18,790
Latina ti confessi.
113
00:05:21,780 --> 00:05:22,780
La.
114
00:05:27,270 --> 00:05:27,630
Fili
115
00:05:27,900 --> 00:05:28,900
filippo.
116
00:05:29,400 --> 00:05:29,969
Stucco
117
00:05:30,180 --> 00:05:30,810
hai sentito
118
00:05:31,020 --> 00:05:31,705
domani mattina
119
00:05:31,830 --> 00:05:35,880
vedremo in confessione invece di
confessare i peccati di poco i rimborsi
120
00:05:36,200 --> 00:05:36,990
vestito da prete
121
00:05:37,470 --> 00:05:38,370
lo tengo pronto
122
00:05:38,520 --> 00:05:41,273
solo a pensarci mi
sento scioglie dentro
123
00:05:41,430 --> 00:05:41,850
a chi
124
00:05:42,150 --> 00:05:42,270
è
125
00:05:42,450 --> 00:05:43,200
lì da sola
126
00:05:43,379 --> 00:05:44,010
vita sua
127
00:05:44,284 --> 00:05:44,762
e
128
00:05:45,160 --> 00:05:45,741
io che ci sto.
129
00:05:46,350 --> 00:05:48,150
Ma venite sono incise da gay
130
00:05:48,540 --> 00:05:50,080
ma tu che hai capito.
131
00:05:50,640 --> 00:05:51,270
In chiesa
132
00:05:51,420 --> 00:05:54,231
io ci penso so tutto
un profilo io ci avrebbe
133
00:05:54,360 --> 00:05:55,500
voglia di chi
134
00:05:55,770 --> 00:05:57,030
dall'organo buco
135
00:05:57,330 --> 00:05:58,330
quello.
136
00:05:58,440 --> 00:05:59,440
Questo.
137
00:05:59,729 --> 00:06:01,990
Questo che ci parliamo eh.
138
00:06:03,510 --> 00:06:05,140
O costituite pulse.
139
00:06:06,450 --> 00:06:08,230
Meglio poco che niente.
140
00:06:08,910 --> 00:06:10,270
Io invece.
141
00:06:11,070 --> 00:06:11,820
Te lo vorrebbe
142
00:06:12,360 --> 00:06:13,810
tutto quanto
143
00:06:14,100 --> 00:06:16,210
l'amore mio l'amo
144
00:06:16,321 --> 00:06:17,321
ah.
145
00:06:17,430 --> 00:06:19,150
Pure io lo voglio.
146
00:06:20,640 --> 00:06:22,198
Domani mattina la prima
147
00:06:22,771 --> 00:06:23,549
loro oppure
148
00:06:23,820 --> 00:06:24,750
marito dorme
149
00:06:25,170 --> 00:06:25,530
faccio
150
00:06:25,800 --> 00:06:27,310
il gallo cantò.
151
00:06:44,760 --> 00:06:45,420
Auguri
152
00:06:45,660 --> 00:06:46,870
alla riva.
153
00:06:47,790 --> 00:06:48,420
Swatch
154
00:06:48,810 --> 00:06:50,320
non solo dormito.
155
00:07:00,240 --> 00:07:01,240
Ho.
156
00:07:21,840 --> 00:07:30,150
Ma.
157
00:07:30,960 --> 00:07:35,730
Ma.
158
00:07:51,630 --> 00:07:52,630
Salve.
159
00:08:02,340 --> 00:08:04,630
Scusate proprio
non state cercando.
160
00:08:05,310 --> 00:08:06,310
Guarda.
161
00:08:07,530 --> 00:08:08,492
La scorciatoia cosa mi
162
00:08:08,607 --> 00:08:09,821
perdo tempo.
163
00:08:52,980 --> 00:08:53,969
Scusate padre
164
00:08:54,357 --> 00:08:56,952
fratello e incrocio
di nuovo in pace.
165
00:08:58,350 --> 00:08:58,548
Ma
166
00:08:58,818 --> 00:09:00,227
ha fatto un punto.
167
00:09:02,221 --> 00:09:03,090
Siamo fregati
168
00:09:03,210 --> 00:09:04,320
fregati indovina un po'
169
00:09:04,350 --> 00:09:06,070
chi c'è sta dentro
al confessionale.
170
00:09:06,540 --> 00:09:06,930
Domani
171
00:09:07,200 --> 00:09:08,620
vado prima deve.
172
00:09:09,150 --> 00:09:09,868
Ecco ci pensano
173
00:09:10,368 --> 00:09:13,660
gioiello ma vogliono
fa forate che davvero.
174
00:09:18,993 --> 00:09:21,930
In nome del padre del figlio
e dello spirito santo e così sia
175
00:09:22,110 --> 00:09:23,980
confessare figliuola
176
00:09:24,300 --> 00:09:25,767
sì sì padre
177
00:09:25,871 --> 00:09:29,471
dimmi quali sarebbero
i tuoi peccati utenti.
178
00:09:30,310 --> 00:09:32,500
Sono uno grosso grosso
179
00:09:32,665 --> 00:09:37,320
cominciamo bene come io dico
cominciamo a parlarne ho tradito mio marito
180
00:09:37,470 --> 00:09:39,000
meglio come
181
00:09:39,240 --> 00:09:41,610
no dico meglio che
ne parliamo subito
182
00:09:41,730 --> 00:09:44,520
questo è il peccato
più gravissimo
183
00:09:44,940 --> 00:09:45,990
contestato
184
00:09:46,230 --> 00:09:47,860
nel verde settimane.
185
00:09:49,110 --> 00:09:50,551
Giorno e notte
186
00:09:50,760 --> 00:09:51,780
denoti.
187
00:09:52,829 --> 00:09:53,829
No.
188
00:09:53,910 --> 00:09:54,990
Tutte le notti
189
00:09:55,110 --> 00:09:55,920
e Gucci
190
00:09:56,310 --> 00:09:57,540
comprati
191
00:09:57,660 --> 00:09:58,410
un frate
192
00:09:58,710 --> 00:09:59,609
ma per l'anima
193
00:09:59,758 --> 00:10:00,240
come
194
00:10:00,420 --> 00:10:05,680
Nell'anima tua e un peso pesantissimo
questo contatto carnivoro con comodo.
195
00:10:06,850 --> 00:10:07,088
No
196
00:10:07,208 --> 00:10:08,318
ma tu la notte
197
00:10:08,438 --> 00:10:11,648
non giace nel letto
coniugale è tuo marito il padre
198
00:10:11,917 --> 00:10:13,118
come fa sto chiedendo
199
00:10:13,538 --> 00:10:14,498
a peccare con te
200
00:10:14,858 --> 00:10:18,039
senza che tuo marito se ne
accorga forse null'altro che
201
00:10:18,428 --> 00:10:20,388
neppure in sogno padri.
202
00:10:20,468 --> 00:10:23,358
Ma io ci provo
proprio tanto gusto.
203
00:10:23,708 --> 00:10:24,518
Fulmine come
204
00:10:24,638 --> 00:10:28,008
no dico è come fosse il
culmine della confessione
205
00:10:28,388 --> 00:10:31,548
ma dimmi un po'
come succede stufato.
206
00:10:31,988 --> 00:10:33,248
Insomma ecco padri
207
00:10:33,458 --> 00:10:35,257
tutte le notti stuprate
208
00:10:35,438 --> 00:10:39,288
si presenta alla porta della
camera da letto chiusa a chiave.
209
00:10:40,028 --> 00:10:42,548
Stuprate da una
toccatina alla porta uscì
210
00:10:42,728 --> 00:10:45,528
e la porta si ha si sa.
211
00:10:46,043 --> 00:10:47,178
Tuo marito.
212
00:10:47,438 --> 00:10:48,438
Dorme
213
00:10:48,608 --> 00:10:49,698
e poi.
214
00:10:50,288 --> 00:10:52,516
Stuprate si avvicina il letto.
215
00:10:52,688 --> 00:10:53,708
La tua no
216
00:10:53,828 --> 00:10:55,471
dalla parte di mio marito ma
217
00:10:56,018 --> 00:10:56,138
va
218
00:10:56,406 --> 00:10:56,978
sarebbe
219
00:10:57,308 --> 00:10:58,028
eco padre
220
00:10:58,552 --> 00:11:00,408
i limiti nemmeno sopralluoghi
221
00:11:00,578 --> 00:11:02,408
gli dice in parte
per le tematiche
222
00:11:02,616 --> 00:11:04,278
tuo marito dorme.
223
00:11:04,719 --> 00:11:06,578
Poi poesie dalla parte Mia.
224
00:11:07,221 --> 00:11:08,628
Mondo addosso
225
00:11:08,798 --> 00:11:10,638
e favola amore.
226
00:11:11,649 --> 00:11:12,134
Siccome
227
00:11:12,368 --> 00:11:13,908
quante volte.
228
00:11:14,708 --> 00:11:16,908
Una sola parte sono morto.
229
00:11:17,408 --> 00:11:18,788
Una sola porta mai
230
00:11:18,998 --> 00:11:21,769
minimo quattro cinque volte.
231
00:11:24,398 --> 00:11:25,148
Che dire padre
232
00:11:25,347 --> 00:11:27,170
ho capito tu ringrazio.
233
00:11:27,278 --> 00:11:27,929
Tu ringrazio
234
00:11:28,048 --> 00:11:29,048
un conto più voci.
235
00:11:29,648 --> 00:11:30,268
Ma provengono
236
00:11:30,818 --> 00:11:33,068
da una stregoneria
è la tua sola speranza
237
00:11:33,248 --> 00:11:33,394
per
238
00:11:33,698 --> 00:11:35,048
pranzo meglio salve oro
239
00:11:35,198 --> 00:11:35,768
padre
240
00:11:36,068 --> 00:11:36,338
che
241
00:11:36,488 --> 00:11:36,908
chiedeva
242
00:11:37,028 --> 00:11:38,028
fa.
243
00:11:38,583 --> 00:11:39,583
Figliuolo.
244
00:11:39,878 --> 00:11:40,028
Ti
245
00:11:40,238 --> 00:11:41,768
prego quanto più buoni
246
00:11:42,068 --> 00:11:42,637
stanotte
247
00:11:42,751 --> 00:11:43,658
fronte non verrà
248
00:11:43,778 --> 00:11:44,828
mai mi incarico io
249
00:11:45,056 --> 00:11:46,544
e come pregando per.
250
00:11:47,168 --> 00:11:49,238
L'anima tua per tutte le tua
251
00:11:49,448 --> 00:11:50,254
famiglia tua
252
00:11:50,438 --> 00:11:51,438
madrina
253
00:11:51,728 --> 00:11:54,169
sono un ragazzo un concetto
254
00:11:54,338 --> 00:11:58,478
a lui dirai soltanto se le nostre
preghiere hanno avuto effetto
255
00:11:58,688 --> 00:12:01,847
solo allora si potrà
parlare la soluzione
256
00:12:02,288 --> 00:12:04,638
hai capito la mela.
257
00:12:05,348 --> 00:12:06,618
Ora va'.
258
00:12:08,018 --> 00:12:09,908
Piuttosto frate sarà vedremo
259
00:12:10,208 --> 00:12:10,508
no
260
00:12:10,688 --> 00:12:11,838
e io.
261
00:12:13,728 --> 00:12:14,728
Ah.
262
00:12:26,588 --> 00:12:28,538
Meritata la proposta porta
263
00:12:28,658 --> 00:12:29,258
robusta
264
00:12:29,378 --> 00:12:30,378
perché.
265
00:12:30,638 --> 00:12:32,180
Voglio compro mandra.
266
00:12:32,648 --> 00:12:33,488
L'ora tarda
267
00:12:33,608 --> 00:12:34,208
tanto alcuni
268
00:12:34,748 --> 00:12:34,868
e
269
00:12:35,005 --> 00:12:35,837
tu che fai non vieni
270
00:12:36,101 --> 00:12:36,938
non vengono però
271
00:12:36,938 --> 00:12:37,938
dormi.
272
00:12:38,646 --> 00:12:39,727
Tu vai ma le femmine
273
00:12:40,058 --> 00:12:40,838
le femmine
274
00:12:41,097 --> 00:12:42,638
insomma faro propri uomini
275
00:12:42,818 --> 00:12:44,438
trovato da dormire
e chiudete bene
276
00:12:44,914 --> 00:12:46,938
il ritorno domattina all'alba.
277
00:12:47,408 --> 00:12:49,548
Una notte merito mio.
278
00:12:51,338 --> 00:12:51,758
Rubano
279
00:12:51,998 --> 00:12:53,268
punti sfruttare.
280
00:12:59,746 --> 00:13:00,746
Oh.
281
00:13:12,248 --> 00:13:13,248
No.
282
00:13:25,748 --> 00:13:26,748
Paura.
283
00:13:33,968 --> 00:13:37,726
Ma.
284
00:13:39,008 --> 00:13:43,088
Ma.
285
00:13:47,576 --> 00:13:48,576
Figli.
286
00:13:48,939 --> 00:13:49,539
E quando mi
287
00:13:49,712 --> 00:13:50,712
aspetta.
288
00:14:20,198 --> 00:14:21,198
Comincia.
289
00:14:21,488 --> 00:14:22,488
Rate.
290
00:14:28,686 --> 00:14:29,686
No.
291
00:14:32,974 --> 00:14:34,608
Questa finestra aperta.
292
00:14:38,034 --> 00:14:39,230
La tua porta.
293
00:14:40,268 --> 00:14:41,508
Dalla porta.
294
00:14:42,218 --> 00:14:42,488
Come
295
00:14:42,930 --> 00:14:44,568
peraltro la porta.
296
00:14:54,848 --> 00:14:59,768
Ma.
297
00:15:05,708 --> 00:15:06,488
Che fa piove
298
00:15:06,668 --> 00:15:08,538
non sei un disegnino.
299
00:15:15,248 --> 00:15:16,758
Concept album.
300
00:16:21,788 --> 00:16:22,938
Che c'è.
301
00:16:27,368 --> 00:16:28,578
Primo giorno.
302
00:16:28,808 --> 00:16:30,442
Rosarno ma capirlo.
303
00:16:30,929 --> 00:16:33,038
Soltanto che poi
chiudono la capoccia Mia.
304
00:16:33,668 --> 00:16:35,746
L'ho presa proprio perù sesso.
305
00:16:36,128 --> 00:16:37,756
Razza dei porci.
306
00:16:40,841 --> 00:16:41,928
Un ragazzino.
307
00:16:42,398 --> 00:16:42,668
Qua
308
00:16:43,115 --> 00:16:44,115
qua.
309
00:16:46,922 --> 00:16:47,106
Se
310
00:16:47,228 --> 00:16:47,378
però
311
00:16:47,768 --> 00:16:48,878
bianco Torino chiedo
312
00:16:49,029 --> 00:16:49,478
niente
313
00:16:49,928 --> 00:16:50,918
so capacità ecco.
314
00:16:51,533 --> 00:16:51,998
Sasso
315
00:16:52,178 --> 00:16:53,594
la vedi quella finestra si
316
00:16:54,012 --> 00:16:55,148
usa su prodigi
317
00:16:55,358 --> 00:16:56,138
torna Elisa
318
00:16:56,258 --> 00:16:57,277
ne mandano frode
319
00:16:57,458 --> 00:16:59,468
le preghiere hanno
avuto effetto sonno
320
00:16:59,708 --> 00:17:00,248
capito
321
00:17:00,368 --> 00:17:01,698
sì poi.
322
00:17:06,968 --> 00:17:07,148
Chi
323
00:17:07,388 --> 00:17:07,568
ma il
324
00:17:07,958 --> 00:17:08,918
siete voi donne Elisa
325
00:17:09,368 --> 00:17:09,998
sì perché
326
00:17:10,208 --> 00:17:11,108
ne vanno eufrate
327
00:17:11,468 --> 00:17:14,238
ha detto se le preghiere
hanno avuto effetto sì o no.
328
00:17:15,518 --> 00:17:18,248
Resi che hanno avuto un effetto.
329
00:17:26,348 --> 00:17:29,447
Le preghiere hanno avuto effetto
dobbiamo avere qualunque treno.
330
00:17:29,648 --> 00:17:32,498
Sveglia solo godremo
331
00:17:32,738 --> 00:17:33,040
lo vuoi
332
00:17:33,224 --> 00:17:34,238
non lo voglio però
333
00:17:34,358 --> 00:17:35,318
dovete dargli una cosa
334
00:17:35,678 --> 00:17:39,248
come avete fatto fissato
addosso da qui fino a qui è tratta
335
00:17:39,488 --> 00:17:39,998
da polso
336
00:17:40,299 --> 00:17:41,299
orologio.
337
00:17:58,088 --> 00:17:59,088
A.
338
00:17:59,898 --> 00:18:00,898
Ah.
339
00:18:03,398 --> 00:18:04,398
Ah.
340
00:18:06,428 --> 00:18:08,478
Così stanotte.
341
00:18:09,128 --> 00:18:09,668
Chi
342
00:18:10,028 --> 00:18:11,208
non frate
343
00:18:11,348 --> 00:18:12,348
frate.
344
00:18:13,088 --> 00:18:14,770
L'upgrade eufrate
345
00:18:14,888 --> 00:18:15,248
ma tu
346
00:18:15,458 --> 00:18:15,728
me
347
00:18:15,938 --> 00:18:17,078
stanotte ho pregato
348
00:18:17,228 --> 00:18:18,348
ho pregato.
349
00:18:18,668 --> 00:18:18,972
Ma mi
350
00:18:19,268 --> 00:18:20,228
fa venire un grande
351
00:18:20,498 --> 00:18:21,498
anno.
352
00:18:23,378 --> 00:18:24,578
Che guarite dai sta'
353
00:18:24,578 --> 00:18:28,068
gelosia che ti fa vedere i fragili
diavoli pure dove non ci stanno.
354
00:18:28,208 --> 00:18:29,478
Loro stanotte
355
00:18:29,588 --> 00:18:29,914
lo so
356
00:18:30,038 --> 00:18:31,278
non c'è stato.
357
00:18:31,328 --> 00:18:32,528
E non c'è stato no
358
00:18:32,858 --> 00:18:37,248
quello che mai compensato
che poi saresti tu.
359
00:18:37,328 --> 00:18:37,928
Solo
360
00:18:38,198 --> 00:18:40,158
tu ce lo sapevo dice lui.
361
00:18:40,538 --> 00:18:42,068
Tutto quello che mi avete tutto
362
00:18:42,370 --> 00:18:43,437
Wi-Fi è
363
00:18:43,628 --> 00:18:46,268
guarito dal sto male
che non ti fidi mai di me
364
00:18:46,748 --> 00:18:48,518
che so la mungitura fedeli
365
00:18:48,938 --> 00:18:51,408
smantellata come una colomba.
366
00:18:52,478 --> 00:18:53,438
Si chiama valutate
367
00:18:53,828 --> 00:18:57,108
perché dunque il momento ci
siamo rivisti ed elaborati zero
368
00:18:57,308 --> 00:19:00,128
e interisti che mi ricavo
tutte le notti colorate
369
00:19:00,308 --> 00:19:00,608
perché
370
00:19:00,760 --> 00:19:02,871
tutte le notti con me gregorio.
371
00:19:03,104 --> 00:19:06,468
E quando mi mandasti
suggerito lorenzino
372
00:19:06,698 --> 00:19:07,928
i rischi che no
373
00:19:08,348 --> 00:19:08,498
che
374
00:19:08,978 --> 00:19:13,211
non era venuto stanotte perché tu
tutta la notte ed abbasso eri rimasto.
375
00:19:15,903 --> 00:19:16,292
Io
376
00:19:16,508 --> 00:19:18,978
sono la verità ho detto sempre.
377
00:19:19,568 --> 00:19:20,288
Anima Mia
378
00:19:20,708 --> 00:19:21,668
anima Mia
379
00:19:21,968 --> 00:19:23,538
tu ci hai proprio ragione
380
00:19:23,677 --> 00:19:25,208
io sono un marito va affidato
381
00:19:25,388 --> 00:19:28,098
che non si merita
un Angelo come te.
382
00:19:28,298 --> 00:19:28,718
Per oggi
383
00:19:28,988 --> 00:19:29,988
giuro.
384
00:19:30,368 --> 00:19:31,518
Devo sempre.
385
00:19:33,818 --> 00:19:34,818
Guarda.
386
00:19:35,168 --> 00:19:36,168
Ruby.
387
00:19:37,628 --> 00:19:39,408
Spalanchiamo la finestra.
388
00:19:41,648 --> 00:19:42,308
Ogni tanto
389
00:19:42,698 --> 00:19:42,998
fecero
390
00:19:43,298 --> 00:19:45,338
facciamo la domenica
391
00:19:45,548 --> 00:19:46,268
a messa da
392
00:19:46,418 --> 00:19:47,418
ballo.
393
00:19:50,019 --> 00:19:51,288
Ci pasqua
394
00:19:51,398 --> 00:19:52,398
senti.
395
00:19:53,871 --> 00:19:56,328
Contento e il merito mio.
396
00:19:56,378 --> 00:19:57,848
Contentissimo
397
00:19:58,238 --> 00:19:59,708
comodo bosco e
398
00:19:59,948 --> 00:20:01,488
pure io.
399
00:20:08,697 --> 00:20:09,697
Grande.
400
00:20:12,672 --> 00:20:15,222
Stagione.
401
00:20:22,752 --> 00:20:28,272
Mikey.
402
00:20:31,902 --> 00:20:32,442
Fatto
403
00:20:32,736 --> 00:20:34,552
cosa ne dite di questo.
404
00:20:35,172 --> 00:20:35,579
Cosa
405
00:20:35,792 --> 00:20:36,162
in italia
406
00:20:36,513 --> 00:20:37,002
non è vero
407
00:20:37,302 --> 00:20:43,242
ottimo non c'è che dire bene bene sono
contento che questo gesto simbolico rituale
408
00:20:43,392 --> 00:20:45,611
sia anche gustoso
al vostro palato
409
00:20:45,852 --> 00:20:47,172
uguale gesto
410
00:20:47,382 --> 00:20:47,982
ma come quale.
411
00:20:48,612 --> 00:20:49,661
Tipo di capello no
412
00:20:50,052 --> 00:20:50,622
messere
413
00:20:50,802 --> 00:20:51,972
questo simposio
414
00:20:52,092 --> 00:20:53,932
che riunisce tutti noi
415
00:20:54,042 --> 00:20:58,162
quali rappresenta anti della
giustizia e del granduca in questa città.
416
00:20:58,932 --> 00:21:02,532
Si chiama cervo sardo come giudice
è stato scritto come capo delle guardie
417
00:21:02,682 --> 00:21:04,392
e tutte voi nelle varie mansioni
418
00:21:04,602 --> 00:21:08,652
questo simposio dicevo è oggi
particolarmente è drammaticamente solenne
419
00:21:08,862 --> 00:21:10,312
da ieri infatti
420
00:21:10,482 --> 00:21:14,232
la giustizia della nostra città
non è più soltanto un simbolo
421
00:21:14,412 --> 00:21:16,962
boia domanda ma una viva
422
00:21:17,382 --> 00:21:18,432
drammatica
423
00:21:18,672 --> 00:21:19,672
realtà.
424
00:21:21,702 --> 00:21:23,092
Ieri infatti.
425
00:21:24,612 --> 00:21:28,882
Pronunziata da quel birichino
del giudice ed eseguita da me.
426
00:21:29,352 --> 00:21:31,662
C'è stata una condanna a morte
427
00:21:31,963 --> 00:21:32,712
evento
428
00:21:32,863 --> 00:21:34,432
evento terribile.
429
00:21:34,872 --> 00:21:36,762
Tragico per chi la subisce
430
00:21:37,002 --> 00:21:38,382
ma ancor più tragico
431
00:21:38,532 --> 00:21:39,732
per chi lo pronuncia
432
00:21:39,852 --> 00:21:40,932
e lo fai eseguire
433
00:21:41,232 --> 00:21:42,532
vengano assistenza
434
00:21:42,642 --> 00:21:43,362
leopardo
435
00:21:43,482 --> 00:21:44,662
e io.
436
00:21:44,712 --> 00:21:46,511
Noi sentiamo tutto il peso
437
00:21:46,782 --> 00:21:48,762
l'enorme peso nel cuore
438
00:21:48,882 --> 00:21:50,195
e sulla coscienze.
439
00:21:50,682 --> 00:21:54,192
Per questo ed è per purificarci
che ho voluto introdurre fra noi
440
00:21:54,312 --> 00:21:55,152
un'usanza
441
00:21:55,302 --> 00:21:56,682
dei fieri montanari
442
00:21:56,802 --> 00:21:57,802
Dell'andalusia.
443
00:21:59,352 --> 00:22:01,692
Moie urgenza l'usanza
444
00:22:02,142 --> 00:22:04,902
antica di quelle
nobili contrade vuole
445
00:22:05,142 --> 00:22:07,282
che il giudice e il boia.
446
00:22:08,108 --> 00:22:09,132
Purificarsi
447
00:22:09,252 --> 00:22:12,262
Dell'atto terribile di
aver dato la morte.
448
00:22:12,882 --> 00:22:13,992
Devono nutrirsi
449
00:22:14,112 --> 00:22:15,832
della camera del condannato.
450
00:22:16,752 --> 00:22:17,322
Carne
451
00:22:17,622 --> 00:22:19,062
la carne palpitante
452
00:22:19,182 --> 00:22:23,033
del peccatore lambito
dalle fiamme nostro.
453
00:22:23,622 --> 00:22:24,982
Sei purifica
454
00:22:25,152 --> 00:22:26,682
e diventa cibo del giusto
455
00:22:27,012 --> 00:22:27,312
di
456
00:22:27,762 --> 00:22:28,872
Wilson te su
457
00:22:29,292 --> 00:22:30,372
carne umana
458
00:22:30,672 --> 00:22:32,382
si fa sangue purissimo
459
00:22:32,532 --> 00:22:33,372
mescolando se
460
00:22:33,792 --> 00:22:34,602
non generoso
461
00:22:34,782 --> 00:22:37,822
e diviene simbolo
di suprema giustizia.
462
00:22:40,332 --> 00:22:41,662
Poco fa.
463
00:22:46,410 --> 00:22:47,410
Bagno.
464
00:22:48,432 --> 00:22:54,492
Mauro.
465
00:23:07,392 --> 00:23:08,392
All'incrocio.
466
00:23:09,222 --> 00:23:10,782
Cadere sulla tua testa
467
00:23:11,022 --> 00:23:11,472
tutti
468
00:23:11,712 --> 00:23:14,062
maledetti dal signore.
469
00:23:15,133 --> 00:23:16,612
Essere una borra.
470
00:23:17,352 --> 00:23:17,982
Ma la
471
00:23:18,461 --> 00:23:19,461
vuoi.
472
00:23:22,619 --> 00:23:23,619
No.
473
00:23:24,462 --> 00:23:25,462
Giura.
474
00:23:25,751 --> 00:23:27,922
Come dici che si
chiama leonetta.
475
00:23:29,142 --> 00:23:30,162
Pertanto Ben
476
00:23:30,462 --> 00:23:31,962
meglio non saprei
477
00:23:32,112 --> 00:23:34,401
il fatto è che a un.
478
00:23:34,752 --> 00:23:35,992
Come dire.
479
00:23:36,613 --> 00:23:37,266
So che
480
00:23:37,392 --> 00:23:38,202
un orso che
481
00:23:38,592 --> 00:23:41,442
io lo so benissimo cos'è
il deserto non sai pure te
482
00:23:41,832 --> 00:23:42,342
insomma
483
00:23:42,612 --> 00:23:44,122
il fartene un'idea.
484
00:23:48,072 --> 00:23:51,151
Mi fa venire i profitti
sono pensati l'ambiente.
485
00:23:54,073 --> 00:23:55,092
L'ho saputo il segreto
486
00:23:55,242 --> 00:23:58,512
nella ditta da quel genio che l'hai saputo
delle ferite che le ha confidato l'azienda
487
00:23:58,992 --> 00:24:02,382
per carità se lo dovessi riferire nonché
le si esca perdente che te l'ho detto
488
00:24:02,682 --> 00:24:03,342
d'accordo
489
00:24:03,612 --> 00:24:04,962
ma con tutte queste
donne conosciamo
490
00:24:05,224 --> 00:24:08,452
il segreto di pulcinella l'importante
che non lo sappiano i mariti.
491
00:24:08,802 --> 00:24:09,802
Giusto.
492
00:24:11,158 --> 00:24:12,158
Che.
493
00:24:12,341 --> 00:24:13,992
Visto che l'hanno avuta insomma
494
00:24:14,375 --> 00:24:15,622
come è successo.
495
00:24:17,502 --> 00:24:18,672
Modelli il bagno
496
00:24:19,211 --> 00:24:19,632
soldi
497
00:24:19,872 --> 00:24:20,772
solo per soldi
498
00:24:20,982 --> 00:24:22,662
come i capitani di ventura
499
00:24:22,842 --> 00:24:25,272
con i mercenari che vanno
alla guerra per il granduca
500
00:24:25,545 --> 00:24:26,545
si.
501
00:24:26,772 --> 00:24:27,911
Concludesse
502
00:24:28,452 --> 00:24:29,842
lui va.
503
00:24:30,012 --> 00:24:31,492
Quando lo si richiede
504
00:24:31,722 --> 00:24:32,892
presta la sua opera
505
00:24:33,252 --> 00:24:36,922
siete una ricompensa
allora eccovi un medico uno.
506
00:24:37,109 --> 00:24:38,109
Sito.
507
00:24:38,638 --> 00:24:40,222
Uno di quelli importanti
508
00:24:40,602 --> 00:24:42,352
ci vanno solo per un consulto.
509
00:24:43,632 --> 00:24:44,632
Brilla.
510
00:24:46,212 --> 00:24:47,666
Se quando il marito.
511
00:24:47,952 --> 00:24:49,992
Meglio che non si trovi qui
a spettegolare non si sente.
512
00:24:50,622 --> 00:24:50,832
Molto
513
00:24:51,018 --> 00:24:51,462
visto che
514
00:24:51,852 --> 00:24:53,422
sei qualcosa di simbolico.
515
00:24:53,922 --> 00:24:54,922
Salute.
516
00:24:58,512 --> 00:25:00,892
Nessun risultato salute.
517
00:25:01,512 --> 00:25:02,679
Salute gioia
518
00:25:02,982 --> 00:25:04,192
un corno.
519
00:25:04,512 --> 00:25:05,352
Oh come
520
00:25:05,502 --> 00:25:07,002
scegliere un marito
che torna a casa
521
00:25:07,482 --> 00:25:08,472
e parla di corna
522
00:25:08,890 --> 00:25:12,082
ne avrebbe da sentirsene
offeso una moglie fedele come me.
523
00:25:12,546 --> 00:25:13,302
Moglie Mia
524
00:25:13,872 --> 00:25:16,882
lungi da me sia pure
l'ombra di un sospetto.
525
00:25:17,292 --> 00:25:18,192
La colpa
526
00:25:18,462 --> 00:25:19,392
è del mio umore
527
00:25:19,752 --> 00:25:20,752
soprattutto
528
00:25:20,855 --> 00:25:22,092
a dire possa indovinarla da.
529
00:25:22,722 --> 00:25:27,592
Quell'odioso una bertuccia o te ne
ha fatta un'altra delle sue come lo sai.
530
00:25:27,882 --> 00:25:29,142
Ci vuole poco a capirlo
531
00:25:29,352 --> 00:25:33,191
solo lui è capace di farti andare in
bestia questo modo e lui se ne approfitta
532
00:25:33,402 --> 00:25:33,762
mostra
533
00:25:34,302 --> 00:25:35,142
l'ultima però
534
00:25:35,682 --> 00:25:36,221
perché
535
00:25:36,372 --> 00:25:36,821
cosa fa
536
00:25:37,272 --> 00:25:38,592
lo denuncia il granduca
537
00:25:38,892 --> 00:25:41,842
lo faccio restituire
lo faccio processare
538
00:25:42,042 --> 00:25:45,912
gli faccio passare il resto della
sua vita nel fondo della prigione eco
539
00:25:46,242 --> 00:25:48,942
dicendo che lui chi fa delle
beffe che tu sempre in buona fede
540
00:25:49,118 --> 00:25:50,232
casi come un allocco
541
00:25:50,682 --> 00:25:53,532
ma non avreste altro effetto che
far crepare di risate il granduca
542
00:25:53,682 --> 00:25:54,852
e tutta la sua corte
543
00:25:54,972 --> 00:25:56,242
tu credi.
544
00:25:56,502 --> 00:25:57,162
Ma allora
545
00:25:57,552 --> 00:26:00,142
come devo fare per
scoraggiare quel satanasso.
546
00:26:00,702 --> 00:26:01,702
Semplici
547
00:26:01,812 --> 00:26:02,292
prendendo
548
00:26:02,746 --> 00:26:03,612
gioco di lui
549
00:26:03,732 --> 00:26:04,632
è una parola
550
00:26:05,023 --> 00:26:08,269
io non ho la sua mente
diabolica macchina trabocchetti
551
00:26:08,682 --> 00:26:09,312
tu no
552
00:26:09,522 --> 00:26:11,412
o per fortuna a voi e.
553
00:26:12,222 --> 00:26:16,602
Tu dici vero che questo leonetto
per un adeguato compenso
554
00:26:16,964 --> 00:26:18,772
assicurato di sì.
555
00:26:19,662 --> 00:26:23,212
Del resto lo si invita qui
in casa con discrezione
556
00:26:23,652 --> 00:26:27,352
egli si fa la proposta mi
pare impossibile d'accordo
557
00:26:27,492 --> 00:26:27,762
ma
558
00:26:27,879 --> 00:26:28,962
tentar non nuoce
559
00:26:29,472 --> 00:26:30,432
pensa però
560
00:26:30,522 --> 00:26:31,812
la soddisfazione.
561
00:26:32,592 --> 00:26:33,072
Zitta
562
00:26:33,582 --> 00:26:35,352
e se ci riesce morte
563
00:26:35,474 --> 00:26:35,802
ok.
564
00:26:36,432 --> 00:26:37,578
Non farti.
565
00:26:37,632 --> 00:26:38,722
Il zucche.
566
00:26:39,192 --> 00:26:42,372
E tu sapendolo li avresti
tappato la bocca per tutta la vita
567
00:26:42,582 --> 00:26:43,602
anche senza dirlo
568
00:26:43,932 --> 00:26:47,842
Voltaire but watch
e non elusione lui si.
569
00:26:48,497 --> 00:26:49,497
Masticare
570
00:26:49,752 --> 00:26:50,932
la sua.
571
00:26:51,312 --> 00:26:51,342
A
572
00:26:51,732 --> 00:26:52,092
volte
573
00:26:52,362 --> 00:26:53,052
basterebbe un
574
00:26:53,197 --> 00:26:54,792
gesto significativo.
575
00:26:55,632 --> 00:26:59,122
Non potrebbe far altro
che fuggire come un bove.
576
00:27:00,885 --> 00:27:02,892
Ancora un po' di
vino messer Leon e.
577
00:27:03,582 --> 00:27:06,052
Volentieri Madonna
perché privarsene
578
00:27:06,243 --> 00:27:07,992
un buon vino dà piacere
579
00:27:08,103 --> 00:27:10,522
se un piacere
sciocco privarsene.
580
00:27:11,022 --> 00:27:12,892
In questa valle di lacrime.
581
00:27:13,542 --> 00:27:13,841
Come.
582
00:27:14,442 --> 00:27:15,702
Non trovo ad ingolfare
583
00:27:15,882 --> 00:27:17,025
concerto a new York
584
00:27:17,143 --> 00:27:17,412
tour
585
00:27:17,592 --> 00:27:17,922
però
586
00:27:17,922 --> 00:27:18,922
Nell'anteporre
587
00:27:19,452 --> 00:27:21,982
non ci serve altro
per il momento.
588
00:27:22,392 --> 00:27:23,572
The art.
589
00:27:23,892 --> 00:27:24,102
Da
590
00:27:24,552 --> 00:27:26,352
cento fiorini cento fiorini
591
00:27:26,592 --> 00:27:27,522
e se la moglie di
592
00:27:27,642 --> 00:27:29,992
bertuccio la nostra hybris.
593
00:27:30,222 --> 00:27:32,802
Muos sarebbe la prima
volta la prima volta
594
00:27:32,952 --> 00:27:35,032
ma voi con che razza di donne
595
00:27:35,172 --> 00:27:36,742
di tutte le specie.
596
00:27:37,602 --> 00:27:38,292
Con la moglie di uno
597
00:27:38,531 --> 00:27:40,152
dei tizi avete mai provato
598
00:27:40,452 --> 00:27:42,500
no mai mi Monaco.
599
00:27:43,632 --> 00:27:45,862
Comunque qui si tratta soltanto.
600
00:27:46,542 --> 00:27:48,712
Della moglie della virtù.
601
00:27:49,452 --> 00:27:52,212
E voi invece a
che ora pensate di
602
00:27:52,318 --> 00:27:52,604
di
603
00:27:52,812 --> 00:27:54,252
pomeriggio di pomeriggio
604
00:27:54,432 --> 00:27:55,602
bevo perché non di notte
605
00:27:56,142 --> 00:27:58,992
salvo il ballo di notte tutti i
mariti sono a casa di pomeriggio
606
00:27:59,112 --> 00:28:03,310
che sono fuori ognuno
per i suoi affari è vero ho
607
00:28:03,311 --> 00:28:04,882
anche tu del resto di
pomeriggio sei sempre fuori.
608
00:28:04,926 --> 00:28:07,102
Ma qui non si tratta mica.
609
00:28:07,212 --> 00:28:08,171
Tanto di Dylan.
610
00:28:08,802 --> 00:28:12,132
Pertugio e per entrare
in casa come farete
611
00:28:12,252 --> 00:28:13,392
dunque vediamo
612
00:28:13,737 --> 00:28:14,818
i rampicanti
613
00:28:15,012 --> 00:28:18,536
ci sono dei rampicanti attorno
a ogni finestra qui nome.
614
00:28:19,092 --> 00:28:23,052
Un gioco da ragazzi ma quando
si tratta mica di questa casa qui
615
00:28:23,172 --> 00:28:24,682
si tratta però.
616
00:28:24,882 --> 00:28:26,982
Ci sono dei rampicanti
proprio come qui
617
00:28:27,552 --> 00:28:27,942
se lo
618
00:28:28,092 --> 00:28:29,306
dici tu.
619
00:28:30,855 --> 00:28:31,512
Ritorno
620
00:28:31,752 --> 00:28:34,342
bisogna scegliere il giorno.
621
00:28:35,442 --> 00:28:36,442
D'accordo.
622
00:28:36,972 --> 00:28:40,242
Dobbiamo mantenerci in contatto
623
00:28:40,452 --> 00:28:41,722
eh sì.
624
00:28:42,282 --> 00:28:43,282
Vende.
625
00:28:43,782 --> 00:28:46,602
In contatto strettissimo
626
00:28:47,202 --> 00:28:48,202
simbolo.
627
00:28:48,955 --> 00:28:50,872
Incontro con le
due mani sull'Elsa.
628
00:28:51,852 --> 00:28:55,402
Un fendente rapido che mi
avrebbe spaccato in due se io.
629
00:28:55,482 --> 00:28:57,472
Quando mi fossi fatto più.
630
00:28:58,062 --> 00:28:59,352
Lo meglio e gli faccio
631
00:28:59,682 --> 00:29:00,162
a
632
00:29:00,432 --> 00:29:02,272
cosa facciamo io quando faccio.
633
00:29:02,502 --> 00:29:04,362
Gli vado incontro col
mio Brando lo sblocco
634
00:29:04,572 --> 00:29:05,664
di cervo.
635
00:29:06,372 --> 00:29:07,182
Prego e
636
00:29:07,752 --> 00:29:10,062
bertuccio perché lui mi
aveva scoperto con la voglia
637
00:29:10,572 --> 00:29:11,142
a
638
00:29:11,532 --> 00:29:12,192
glyfada
639
00:29:12,462 --> 00:29:14,542
è il nostro che avesse maggiore.
640
00:29:16,092 --> 00:29:17,542
Quale buon vento.
641
00:29:17,712 --> 00:29:21,492
Volete farci l'onore di bere un bicchiere
con noi grazie ma ho fretta di arrivare
642
00:29:21,492 --> 00:29:23,562
alla campagna o la
cavalla che mi sgrava
643
00:29:23,934 --> 00:29:25,573
allora speriamo che il
tempo che ci mantenga
644
00:29:25,872 --> 00:29:27,642
speriamo almeno finché arrivo
645
00:29:27,762 --> 00:29:28,932
se scarica dormirò
646
00:29:28,932 --> 00:29:29,532
del fattore
647
00:29:29,892 --> 00:29:32,082
certo che oggi non ci
vorrebbe proprio un temporale
648
00:29:32,292 --> 00:29:35,242
devo passare l'espressione a
tutta la guarnigione del castello.
649
00:29:35,742 --> 00:29:37,192
Sarebbe un guaio.
650
00:29:37,452 --> 00:29:38,452
Molto bowl o
651
00:29:38,562 --> 00:29:38,922
cose
652
00:29:39,042 --> 00:29:41,442
nonché tra i merli
del castello qualcuno
653
00:29:41,802 --> 00:29:42,129
per me
654
00:29:42,269 --> 00:29:42,822
anche voi
655
00:29:43,302 --> 00:29:43,602
persone
656
00:29:44,202 --> 00:29:45,952
oggi mi va di buon umore.
657
00:29:46,032 --> 00:29:49,834
Andate tranquillo a
far la guardia ci vado
658
00:29:49,842 --> 00:29:50,842
io ai manigoldi ai
ladri e anche l'incendio.
659
00:29:51,312 --> 00:29:52,402
Gli ugelli
660
00:29:52,602 --> 00:29:54,952
quelli che fanno il nido
in mezzo alle corna.
661
00:29:55,392 --> 00:29:55,752
Apt
662
00:29:56,142 --> 00:29:56,682
trento
663
00:29:57,042 --> 00:29:57,909
lambertucci
664
00:29:58,028 --> 00:30:00,852
andate andate tranquilli
non preoccupatevi di tornare
665
00:30:01,032 --> 00:30:02,692
restate pure in fattoria.
666
00:30:05,982 --> 00:30:06,322
Restando
667
00:30:06,612 --> 00:30:07,702
la tesi.
668
00:30:10,932 --> 00:30:13,972
Forse domani vi
racconterò una storia nuova.
669
00:30:23,702 --> 00:30:24,702
Madonna.
670
00:30:26,882 --> 00:30:28,172
Lui aspettava di qui
671
00:30:28,352 --> 00:30:29,552
la rampicante
672
00:30:29,822 --> 00:30:31,082
mai sforzi inutili
673
00:30:31,262 --> 00:30:35,382
è il mio motto è bastato
un fiorino la vostra fantesca.
674
00:30:36,452 --> 00:30:36,692
Tu
675
00:30:36,901 --> 00:30:37,901
name.
676
00:30:39,126 --> 00:30:39,812
Madonna
677
00:30:40,082 --> 00:30:41,262
con ordine
678
00:30:41,432 --> 00:30:43,002
e senza fretta.
679
00:30:43,472 --> 00:30:45,042
Vediamo il letto.
680
00:30:51,302 --> 00:30:51,602
Si
681
00:30:51,722 --> 00:30:51,872
può
682
00:30:51,872 --> 00:30:52,872
andare.
683
00:31:01,472 --> 00:31:02,472
Madonna.
684
00:31:03,062 --> 00:31:04,062
Contegno.
685
00:31:22,682 --> 00:31:23,682
Comunica.
686
00:31:28,665 --> 00:31:29,665
Importante.
687
00:31:33,482 --> 00:31:34,752
È proprio.
688
00:31:34,952 --> 00:31:36,062
Naturale che è vero
689
00:31:36,452 --> 00:31:37,892
anche se se ne parla come
690
00:31:38,192 --> 00:31:39,462
di una leggenda.
691
00:31:41,582 --> 00:31:42,542
A Madonna andò
692
00:31:42,602 --> 00:31:43,602
così.
693
00:31:43,862 --> 00:31:44,912
Conoscete il latino
694
00:31:45,211 --> 00:31:46,262
neanche una parola
695
00:31:46,652 --> 00:31:47,652
ordunque.
696
00:31:48,181 --> 00:31:48,842
E in caso
697
00:31:48,962 --> 00:31:53,432
fortuito siete Fortunato se
presentata ad fornicazione
698
00:31:53,672 --> 00:31:54,564
uccello cellole
699
00:31:54,812 --> 00:31:55,590
formidabili formidabile
700
00:31:55,742 --> 00:31:57,192
ultra misurazione.
701
00:31:58,262 --> 00:31:58,802
Legna
702
00:31:59,102 --> 00:32:00,102
arriva.
703
00:32:00,970 --> 00:32:01,118
Ha
704
00:32:01,562 --> 00:32:03,033
detto ciò che volete
la Donna Isabella e.
705
00:32:03,661 --> 00:32:05,565
Ma non puoi occupata adesso.
706
00:32:05,732 --> 00:32:07,392
Non lascerai andare avanti.
707
00:32:08,259 --> 00:32:09,122
Passare federico
708
00:32:09,632 --> 00:32:09,992
qualcosa
709
00:32:10,232 --> 00:32:11,682
mi credi fai bene.
710
00:32:12,237 --> 00:32:12,482
Venite
711
00:32:12,692 --> 00:32:13,692
qua.
712
00:32:13,952 --> 00:32:14,702
Resta ferma
713
00:32:14,822 --> 00:32:15,962
la necessità che la coda così
714
00:32:16,112 --> 00:32:16,176
mi
715
00:32:16,622 --> 00:32:17,282
permetteva
716
00:32:17,402 --> 00:32:18,402
di.
717
00:32:18,842 --> 00:32:19,172
Me.
718
00:32:19,802 --> 00:32:22,052
Tu ti prego ancora.
719
00:32:22,742 --> 00:32:26,582
Cosa c'è se la Mia esperienza
non mi inganna siamo fregate
720
00:32:26,732 --> 00:32:27,572
ma cosa dici
721
00:32:27,692 --> 00:32:30,432
è la classica sorpresa
bisogna provvedere.
722
00:32:30,752 --> 00:32:31,262
Ma io non
723
00:32:31,712 --> 00:32:32,102
ho dio
724
00:32:32,222 --> 00:32:32,432
che mi
725
00:32:32,582 --> 00:32:33,002
lamento
726
00:32:33,543 --> 00:32:34,442
chi davvero ma quello
727
00:32:34,772 --> 00:32:36,042
dovete nascondervi.
728
00:32:36,632 --> 00:32:37,172
Dove
729
00:32:37,382 --> 00:32:38,612
è una cosa urgente
730
00:32:38,882 --> 00:32:41,352
miglior posto è
ancora sotto il letto.
731
00:32:41,582 --> 00:32:42,452
Ma chi è in
732
00:32:42,694 --> 00:32:43,694
aumento.
733
00:32:45,780 --> 00:32:46,780
Madonna.
734
00:32:47,072 --> 00:32:50,132
Arthur vostra parete fuori e ho
visto partire mi sono precipitato qui
735
00:32:50,342 --> 00:32:51,032
oh Madonna
736
00:32:51,152 --> 00:32:52,962
non ve lo leggete qui sopra.
737
00:32:53,304 --> 00:32:55,242
Cosa fate siete pazzo.
738
00:32:55,562 --> 00:32:57,332
Pazzo pazzo di voi Madonna
739
00:32:57,692 --> 00:32:59,012
l'ho fatto perché voglio Madonna
740
00:32:59,223 --> 00:32:59,432
io
741
00:32:59,583 --> 00:33:00,883
io mi desidera.
742
00:33:01,357 --> 00:33:02,357
Propria.
743
00:33:02,612 --> 00:33:03,122
Salute
744
00:33:03,482 --> 00:33:04,172
ma cosa succede
745
00:33:04,394 --> 00:33:04,802
voi mi.
746
00:33:05,430 --> 00:33:05,822
Che il vostro
747
00:33:06,062 --> 00:33:07,062
petto.
748
00:33:08,702 --> 00:33:09,662
Cuocete troppo Bella
749
00:33:10,022 --> 00:33:10,592
troppo Bella
750
00:33:10,885 --> 00:33:14,442
troppo giovane non siete
più di una preda di guerra.
751
00:33:14,672 --> 00:33:14,942
Siete
752
00:33:15,272 --> 00:33:16,422
voi siete.
753
00:33:18,632 --> 00:33:19,962
Siete impulsivo.
754
00:33:21,872 --> 00:33:22,412
Io li voglio
755
00:33:22,590 --> 00:33:23,248
li voglio
756
00:33:23,552 --> 00:33:24,552
ma.
757
00:33:24,872 --> 00:33:26,282
Non posso è l'amore
che mi spieghi se
758
00:33:26,552 --> 00:33:27,922
non cominciamo con le scritte
759
00:33:28,112 --> 00:33:29,161
ma se lo specchio come arrivo
760
00:33:29,360 --> 00:33:29,672
c'è
761
00:33:30,092 --> 00:33:31,092
buchi.
762
00:33:31,322 --> 00:33:32,442
O poi.
763
00:33:32,522 --> 00:33:33,212
Qualcuno ha detto.
764
00:33:33,872 --> 00:33:35,132
Certo che ho detto voi
765
00:33:35,312 --> 00:33:39,133
mi trattate come un sacco di
patate me sarà perduto moto.
766
00:33:39,738 --> 00:33:43,777
Siete cosi si fa.
767
00:33:44,971 --> 00:33:45,419
Questi
768
00:33:45,542 --> 00:33:46,542
cookies.
769
00:33:48,002 --> 00:33:49,002
Facendo.
770
00:33:49,082 --> 00:33:49,442
Ciò
771
00:33:49,502 --> 00:33:49,652
ch'è
772
00:33:49,802 --> 00:33:50,162
futuro
773
00:33:50,274 --> 00:33:50,558
ciò
774
00:33:50,822 --> 00:33:51,272
che mi
775
00:33:51,722 --> 00:33:52,022
va
776
00:33:52,262 --> 00:33:53,444
ve ne prego.
777
00:33:56,552 --> 00:33:56,822
Oh.
778
00:33:57,482 --> 00:33:58,562
Come mi avete chiamato
779
00:33:58,982 --> 00:34:02,442
mi avete chiamato
allora abbiamo chiamate.
780
00:34:06,092 --> 00:34:08,802
Dai dai che siamo
ritornati a casa.
781
00:34:09,482 --> 00:34:12,342
Ci mancava anche il
fiume in piena ci mancava.
782
00:34:13,202 --> 00:34:13,862
Madonna
783
00:34:14,012 --> 00:34:16,392
Madonna sta
arrivando vostro marito.
784
00:34:17,102 --> 00:34:18,212
Sta arrivando mio marito
785
00:34:18,572 --> 00:34:20,202
presto nasconditi.
786
00:34:21,179 --> 00:34:22,382
Cosa aspettate mi nascondo
787
00:34:22,500 --> 00:34:23,500
dietro.
788
00:34:25,682 --> 00:34:27,072
Come si vede.
789
00:34:28,832 --> 00:34:30,376
Insomma presto.
790
00:34:31,862 --> 00:34:33,852
Mio marito non gridate così.
791
00:34:34,082 --> 00:34:34,382
Va bene
792
00:34:34,755 --> 00:34:36,222
va bene va bene.
793
00:34:36,272 --> 00:34:36,695
La finestra
794
00:34:37,294 --> 00:34:37,892
un sorvolo
795
00:34:38,102 --> 00:34:39,062
su tredici metri
796
00:34:39,279 --> 00:34:40,962
è il momento di
essere superstizioso
797
00:34:41,309 --> 00:34:42,730
di morire scusate.
798
00:34:42,854 --> 00:34:43,854
Allora.
799
00:34:44,762 --> 00:34:46,004
Ripeto cosa.
800
00:34:47,552 --> 00:34:49,111
Dentro non c'è grazie.
801
00:34:49,588 --> 00:34:49,742
No
802
00:34:50,253 --> 00:34:51,253
no.
803
00:34:51,392 --> 00:34:52,692
Sotto il letto.
804
00:34:52,959 --> 00:34:53,390
No
805
00:34:53,852 --> 00:34:54,092
no.
806
00:34:54,752 --> 00:34:55,079
Io
807
00:34:55,442 --> 00:34:57,162
certamente il vostro coltello.
808
00:34:57,272 --> 00:34:58,992
Uscite dalla stanza gridando.
809
00:34:59,162 --> 00:35:00,162
Sia.
810
00:35:00,512 --> 00:35:01,512
Gemma.
811
00:35:01,982 --> 00:35:05,959
Mio marito cerca di
fermarvi voi continuate codice
812
00:35:05,972 --> 00:35:06,905
passo è appena siete nel
cortile scappate via come se
813
00:35:07,057 --> 00:35:08,012
questo qualcuno va
814
00:35:08,552 --> 00:35:08,911
benissimo
815
00:35:09,244 --> 00:35:10,262
adesso tiro fuori il coltello
816
00:35:10,412 --> 00:35:12,032
e poi credo come un paio tommaso
817
00:35:12,152 --> 00:35:13,152
tommaso.
818
00:35:13,952 --> 00:35:14,222
Non si può
819
00:35:14,223 --> 00:35:14,672
prese
820
00:35:14,972 --> 00:35:16,382
ma perché non c'è coltello
821
00:35:16,742 --> 00:35:17,282
fosse
822
00:35:17,702 --> 00:35:18,702
leonetto.
823
00:35:19,652 --> 00:35:20,952
Sotto il letto.
824
00:35:21,004 --> 00:35:21,183
E
825
00:35:21,632 --> 00:35:22,782
le ho detto.
826
00:35:22,862 --> 00:35:23,980
Che fortuna.
827
00:35:24,572 --> 00:35:25,572
Leonetto.
828
00:35:25,952 --> 00:35:27,131
Ok grazie.
829
00:35:27,272 --> 00:35:27,662
Mille
830
00:35:27,872 --> 00:35:28,382
allora io
831
00:35:28,832 --> 00:35:29,582
dico disgraziato
832
00:35:29,762 --> 00:35:29,942
se
833
00:35:30,123 --> 00:35:30,902
fatto mi parla
834
00:35:31,172 --> 00:35:32,322
lo guardo.
835
00:35:32,459 --> 00:35:33,972
E continua a guidare.
836
00:35:34,112 --> 00:35:35,112
Foto.
837
00:35:36,722 --> 00:35:37,742
Cacciato
838
00:35:38,260 --> 00:35:38,882
c'è
839
00:35:39,152 --> 00:35:41,142
faccio penso che faccio.
840
00:35:41,648 --> 00:35:44,741
So che.
841
00:35:45,612 --> 00:35:45,760
Su.
842
00:35:46,502 --> 00:35:46,982
Questa
843
00:35:47,315 --> 00:35:48,315
Amazon.
844
00:35:48,960 --> 00:35:49,960
Corso.
845
00:35:51,372 --> 00:35:52,372
No.
846
00:35:52,982 --> 00:35:53,485
Non lo so
847
00:35:53,880 --> 00:35:54,242
ma
848
00:35:54,662 --> 00:35:55,932
qui non c'è.
849
00:35:56,252 --> 00:35:56,942
So chi è
850
00:35:57,092 --> 00:35:59,082
ma non devo
continuare a cercarlo
851
00:35:59,445 --> 00:36:00,026
io non
852
00:36:00,315 --> 00:36:01,315
so.
853
00:36:02,374 --> 00:36:02,643
Se
854
00:36:02,762 --> 00:36:03,822
il cuore.
855
00:36:04,652 --> 00:36:05,652
Morso.
856
00:36:07,052 --> 00:36:08,052
Ora.
857
00:36:08,612 --> 00:36:09,302
È ancora lì.
858
00:36:10,112 --> 00:36:11,112
Ti.
859
00:36:11,462 --> 00:36:11,972
Posso
860
00:36:12,332 --> 00:36:13,142
baciare
861
00:36:13,292 --> 00:36:13,712
o no
862
00:36:14,042 --> 00:36:15,042
nascosto.
863
00:36:16,442 --> 00:36:17,442
Penso.
864
00:36:18,332 --> 00:36:20,012
Meno male che sei qui guardo mio
865
00:36:20,192 --> 00:36:22,110
ho avuto una paura
cosa è successo
866
00:36:22,382 --> 00:36:22,682
stavo
867
00:36:22,832 --> 00:36:26,492
riposando quando vi arrivate in
camera leonetto tutto nudo foto nudo
868
00:36:27,032 --> 00:36:28,575
corsa spaventato
869
00:36:28,862 --> 00:36:29,282
mi fa
870
00:36:29,582 --> 00:36:30,392
salvatemi
871
00:36:30,542 --> 00:36:32,762
salvatemi mi vuole
mostrarvi faccio
872
00:36:33,179 --> 00:36:36,222
a nasconderlo che arriva da
bertuccio perché come un pazzo.
873
00:36:36,452 --> 00:36:37,442
Quando vogliamo fare
874
00:36:37,952 --> 00:36:39,722
aveva trovato a
letto con sua moglie
875
00:36:40,200 --> 00:36:42,422
ci ho trovato le ho detto
letto con sua moglie
876
00:36:42,572 --> 00:36:46,472
e lui è scappato si è rifugiato
punta quasto le proprie pala
877
00:36:46,652 --> 00:36:48,092
gliel'abbiamo fatta
878
00:36:48,249 --> 00:36:51,512
adesso sono sicure
provate e dimostrate
879
00:36:51,992 --> 00:36:52,992
che.
880
00:36:53,252 --> 00:36:54,462
Non le cose.
881
00:36:57,092 --> 00:36:58,082
L'avanzata alla
882
00:36:58,382 --> 00:36:59,382
pappa.
883
00:37:01,532 --> 00:37:05,474
Lester leonetto io ho detto mi
divora che non c'è più pericolo.
884
00:37:05,792 --> 00:37:06,002
Ah
885
00:37:06,149 --> 00:37:07,149
ah.
886
00:37:07,502 --> 00:37:11,649
Mi ha detto Mia moglie
che siete stato proprio
887
00:37:11,732 --> 00:37:12,453
colto sul fatto se
dall'apertura dall'apertura
888
00:37:12,599 --> 00:37:12,812
già
889
00:37:13,202 --> 00:37:16,362
immagino che si sarà
arrabbiato come una belva.
890
00:37:17,642 --> 00:37:19,772
Per qualche tempo
sarà bene che non vi trovi
891
00:37:19,892 --> 00:37:22,562
e penso che il rifugio
più sicuro per voi
892
00:37:22,892 --> 00:37:23,582
sia qui da me
893
00:37:23,732 --> 00:37:25,122
in casa nostra.
894
00:37:25,202 --> 00:37:25,812
Certo
895
00:37:26,012 --> 00:37:26,822
vi tratteremo
896
00:37:27,092 --> 00:37:31,632
con ogni riguardo siete un
giovane simpatico pieno di doti
897
00:37:31,802 --> 00:37:35,592
vigoroso alla
parità se lo dici tu.
898
00:37:36,182 --> 00:37:36,782
Sì però
899
00:37:36,812 --> 00:37:38,502
copriti cara.
900
00:37:41,402 --> 00:37:42,402
Grazie.
901
00:37:44,732 --> 00:37:45,732
Grazie.
902
00:37:46,442 --> 00:37:47,442
Rendere.
903
00:37:49,262 --> 00:37:50,582
L'ennesima gaffe
904
00:37:50,792 --> 00:37:52,772
perbene le case di Einstein
905
00:37:53,132 --> 00:37:53,942
che rimirava
906
00:37:54,360 --> 00:37:54,929
quindi anche
907
00:37:55,261 --> 00:37:57,402
di paure di varie esperienze
908
00:37:57,632 --> 00:37:59,522
come falso learning del Mali
909
00:37:59,762 --> 00:38:01,320
dei cavalieri il maestro
910
00:38:01,472 --> 00:38:02,472
Harding
911
00:38:02,672 --> 00:38:04,622
per cogliere il
mostruoso diagnosi
912
00:38:04,802 --> 00:38:06,332
di mistico testi versi sublimi
913
00:38:06,609 --> 00:38:10,202
del potere dai vegetali sopiti
spiriti del mio vasto ardor che dici
914
00:38:10,622 --> 00:38:11,833
ma abbiano.
915
00:38:13,202 --> 00:38:14,412
I cavalieri
916
00:38:14,522 --> 00:38:15,912
per lei garth.
917
00:38:15,992 --> 00:38:18,081
Qui mi perché
imposta dalla aperte
918
00:38:18,212 --> 00:38:19,772
il Cavaliere lui per farla wurth
919
00:38:19,982 --> 00:38:21,958
qui mi pare che
bussano alla abusi.
920
00:38:22,262 --> 00:38:23,582
Un più preciso non li conosco
921
00:38:23,702 --> 00:38:24,452
al cieco
922
00:38:24,632 --> 00:38:25,682
noi giulio Bergamo
923
00:38:25,862 --> 00:38:26,044
ma
924
00:38:26,312 --> 00:38:26,792
soltanto che il
925
00:38:26,912 --> 00:38:27,392
comune
926
00:38:27,873 --> 00:38:29,683
dice invece che tua email.
927
00:38:30,872 --> 00:38:32,052
Chi rompe.
928
00:38:32,792 --> 00:38:36,482
Chi è dunque Nell'ora meridiana consacrata
riposo che sta attenta regard non un
929
00:38:36,662 --> 00:38:39,932
disturbo serio dove
Dell'adorata consorte
930
00:38:40,087 --> 00:38:41,882
ho amato così
pressante necessità
931
00:38:42,212 --> 00:38:42,692
la spinge
932
00:38:42,804 --> 00:38:42,920
più
933
00:38:43,321 --> 00:38:45,362
raccoglimento ma
che dici anni ma
934
00:38:45,752 --> 00:38:48,192
dico che tangono voi
non puoi aspettare.
935
00:38:49,592 --> 00:38:49,832
No
936
00:38:50,072 --> 00:38:51,563
la questione
urgente e gravissimo
937
00:38:51,751 --> 00:38:53,822
improvviso luttuoso
accadimento imprevisto no
938
00:38:54,032 --> 00:38:57,477
è da tempo che la tua
incuria nel governo dei
939
00:38:57,482 --> 00:38:58,170
possedimenti la tua
furia sfrenata nello spettro
940
00:38:58,322 --> 00:39:00,452
detto un'incapacità nel
creare nuove fonti di guadagno
941
00:39:00,602 --> 00:39:04,892
stanno preparando la catastrofe catastrofe
non intende lo so che non intendi
942
00:39:05,072 --> 00:39:06,002
sei uno stronzo
943
00:39:06,152 --> 00:39:08,792
ma sono qui ad informarti
che fatti i Conti tirate le somme
944
00:39:08,942 --> 00:39:12,723
ne rimane un peculio così esiguo da assicurarci
a mala pena la sopravvivenza sarebbe
945
00:39:12,723 --> 00:39:17,652
a dire che stiamo con le pezze al culo
meglio che ci dovremmo mettere a stecchetto
946
00:39:17,762 --> 00:39:21,572
è eliminare tutte le spese
non indispensabili per esempio
947
00:39:21,872 --> 00:39:26,341
prima di tutto tutte ste puttane ma vuole
buttate tutte quelle che passano nel letto
948
00:39:26,762 --> 00:39:31,293
puttane fantesca puttane lavandai e punta
arenas fare puttane fornai ma solo fantasy
949
00:39:31,293 --> 00:39:35,552
che l'avanzare passare furnari ma sempre
buttare so sempre buttare giù non si può
950
00:39:35,552 --> 00:39:36,902
dare da mangiare
a tutta questa gente
951
00:39:37,022 --> 00:39:39,842
anche gli uomini garzoni
stallieri servitori e paghi tutti
952
00:39:40,199 --> 00:39:43,802
chi ci rimane tutto quello che ci possiamo
permettere è un garzone una fantesca
953
00:39:44,042 --> 00:39:45,542
come garzone resterà petrone
954
00:39:45,722 --> 00:39:47,702
e quel giovane arguto simpatico
955
00:39:47,852 --> 00:39:48,822
mi da affidamento
956
00:39:49,082 --> 00:39:49,652
piace t
957
00:39:50,192 --> 00:39:50,432
e
958
00:39:50,582 --> 00:39:53,802
come fantesca
fantesca potrebbe darsi.
959
00:39:55,802 --> 00:39:56,802
Elisa.
960
00:40:00,092 --> 00:40:00,572
Nonostante
961
00:40:00,962 --> 00:40:02,130
Elisa se ne va
962
00:40:02,282 --> 00:40:03,962
riverisca ribadisco conguaglio
963
00:40:04,352 --> 00:40:07,652
e delle fantesche
resterà nardella e deciso
964
00:40:07,765 --> 00:40:08,942
chi lo ha deciso io
965
00:40:09,272 --> 00:40:10,752
allora va bene.
966
00:40:10,832 --> 00:40:11,832
È.
967
00:40:12,452 --> 00:40:13,082
Chiusa la porta
968
00:40:13,592 --> 00:40:14,592
a.
969
00:40:15,632 --> 00:40:18,312
L'hai sentito che ho detto l'ultima
volta che abbiamo sprecato.
970
00:40:38,005 --> 00:40:38,664
Bonardi
971
00:40:38,844 --> 00:40:40,284
motu proprio monza leggi
972
00:40:40,605 --> 00:40:41,207
legge
973
00:40:41,574 --> 00:40:42,954
e che mi serve e me lo leggi
974
00:40:43,134 --> 00:40:44,494
io sono canadese.
975
00:40:45,084 --> 00:40:47,328
Sofà da cucina sono asset
976
00:40:47,687 --> 00:40:48,954
scopa davvero
977
00:40:49,105 --> 00:40:50,254
io penso.
978
00:40:52,649 --> 00:40:54,774
Inutile inutile
così ci provo gusto
979
00:40:55,134 --> 00:40:58,810
c'è padron mio non ti piace
ma come come come biagi
980
00:40:58,911 --> 00:40:59,911
sviluppo.
981
00:41:00,384 --> 00:41:01,384
Davvero.
982
00:41:02,274 --> 00:41:02,710
Mi muoiono mi
983
00:41:02,844 --> 00:41:04,344
piace tutta un'altra
la cacciata via
984
00:41:04,764 --> 00:41:07,414
ma allora è solo che
intravvedendo attaccate
985
00:41:07,614 --> 00:41:10,324
no mando attacco
al caso ma taci.
986
00:41:10,974 --> 00:41:12,684
No dico è un bel
caso che tu sei qui.
987
00:41:13,374 --> 00:41:18,244
Tu mi piaci veramente perché non
dai rifiuti du monde ritiri no padrone mio.
988
00:41:19,014 --> 00:41:20,124
Ma c'è chi si ritira
989
00:41:20,634 --> 00:41:21,324
si ritira chi
990
00:41:21,653 --> 00:41:22,864
tiro dire.
991
00:41:23,364 --> 00:41:24,354
Ma non siamo più una lira
992
00:41:24,654 --> 00:41:25,494
sempre con la paura che
993
00:41:25,643 --> 00:41:26,094
Mia moglie
994
00:41:26,454 --> 00:41:27,604
mi servira.
995
00:41:27,924 --> 00:41:28,224
Che.
996
00:41:28,914 --> 00:41:29,574
Erzegovina
997
00:41:29,754 --> 00:41:31,234
e non vedeva più.
998
00:41:32,784 --> 00:41:34,734
Bene ma non me la
stata pia padrone mio
999
00:41:35,154 --> 00:41:37,014
se troverà la
maniera e prima o poi
1000
00:41:37,404 --> 00:41:38,974
meglio prima che poi.
1001
00:41:42,474 --> 00:41:42,741
Qui
1002
00:41:42,984 --> 00:41:46,554
un gruppo diabolico di swisscom menelao
che non riusciva conquista quella troia
1003
00:41:46,794 --> 00:41:47,794
commons.
1004
00:41:57,894 --> 00:41:58,894
Merda.
1005
00:41:59,934 --> 00:42:00,084
La
1006
00:42:00,204 --> 00:42:00,744
rainbow
1007
00:42:00,924 --> 00:42:04,781
non siamo entrati sempre così non si
metta mai retta perché se includono.
1008
00:42:06,624 --> 00:42:07,624
Tutela.
1009
00:42:08,544 --> 00:42:09,774
Cosa se non sto tutela
1010
00:42:10,284 --> 00:42:10,524
e
1011
00:42:10,974 --> 00:42:11,184
Ruth.
1012
00:42:11,784 --> 00:42:13,654
La pannocchia di granoturco.
1013
00:42:14,929 --> 00:42:16,656
Il granduca baseball baseball
1014
00:42:16,772 --> 00:42:18,504
baseball ma se pregò
1015
00:42:18,654 --> 00:42:18,861
a
1016
00:42:19,134 --> 00:42:22,074
cifre in gioco io in quanto troll
ma sempre innamorato pazzo di t
1017
00:42:22,314 --> 00:42:22,734
sto
1018
00:42:22,854 --> 00:42:24,664
guardando questa è la signora.
1019
00:42:25,104 --> 00:42:25,914
Nota che il pallone
1020
00:42:26,415 --> 00:42:29,944
ha chiesto al cacao tu
penso a servirla signore
1021
00:42:30,114 --> 00:42:33,004
che è il caso del
padrone ci penso io.
1022
00:42:42,084 --> 00:42:43,084
Val.
1023
00:42:44,694 --> 00:42:45,694
Eh.
1024
00:42:46,434 --> 00:42:47,704
Oh sì.
1025
00:42:58,224 --> 00:42:59,714
Sono scusi.
1026
00:43:06,114 --> 00:43:07,564
Eccolo caso.
1027
00:43:11,253 --> 00:43:12,484
Questa mozzarella.
1028
00:43:13,944 --> 00:43:14,988
E dopo che vedo
1029
00:43:15,204 --> 00:43:16,354
le mele.
1030
00:43:17,004 --> 00:43:19,414
Forse capisci nardella
1031
00:43:19,584 --> 00:43:22,564
appena puoi vieni a spogliarmi
ho un sonno formidabile.
1032
00:43:23,934 --> 00:43:24,654
Buonanotte
1033
00:43:24,774 --> 00:43:25,463
e non mi svegliai
1034
00:43:25,764 --> 00:43:26,184
vieni
1035
00:43:26,663 --> 00:43:28,145
possono sue gambe.
1036
00:43:29,484 --> 00:43:31,074
Stanotte preparate agrumi
1037
00:43:31,284 --> 00:43:32,284
dove.
1038
00:43:32,483 --> 00:43:33,714
Preoccupa penso a tutto io.
1039
00:43:34,374 --> 00:43:35,572
Vada lei adesso più presto
1040
00:43:35,722 --> 00:43:37,594
detto lei più presto famosa.
1041
00:43:38,304 --> 00:43:38,844
Petrone
1042
00:43:39,091 --> 00:43:39,624
separò
1043
00:43:39,894 --> 00:43:40,524
dammi bere
1044
00:43:40,974 --> 00:43:42,205
e si separò.
1045
00:43:46,254 --> 00:43:47,254
Petrone.
1046
00:43:47,484 --> 00:43:49,024
Sentimi bene.
1047
00:43:49,104 --> 00:43:51,534
Sei un giovane ha modo di
cui si possa aver piena fiducia
1048
00:43:51,804 --> 00:43:54,894
sei di quelli cui piace fare chiacchiere
come le donnicciole oppure quando sia il
1049
00:43:54,894 --> 00:43:57,664
caso mutolo sai
starci come un pesce.
1050
00:43:59,004 --> 00:44:00,024
Casomai non berlusconi
1051
00:44:00,294 --> 00:44:00,444
ma
1052
00:44:00,684 --> 00:44:01,974
restare muto come un pesce
1053
00:44:02,394 --> 00:44:04,594
e come maltratta
perché non parla.
1054
00:44:05,094 --> 00:44:05,334
Vabbe'
1055
00:44:05,364 --> 00:44:08,044
allora un incarico da
darti di grande fiducia.
1056
00:44:08,454 --> 00:44:11,194
Stanotte dormirai come
muoio al posto mio.
1057
00:44:13,344 --> 00:44:17,034
So che tu stai pensando ma questo
è molto ubriaco o maestà pià per culo
1058
00:44:17,484 --> 00:44:18,814
e mode spiego.
1059
00:44:19,464 --> 00:44:21,444
Stanotte ho da fare
cose importantissime e
1060
00:44:21,564 --> 00:44:22,974
Mia moglie non deve da sapere
1061
00:44:23,482 --> 00:44:27,234
ma il posto vuoto al suo
fianco darebbe sospetto ecco
1062
00:44:27,234 --> 00:44:28,644
perché tu starai lì al posto
mio a fingere di essere me
1063
00:44:28,794 --> 00:44:28,974
e.
1064
00:44:29,724 --> 00:44:31,014
Tu mi dirai fino a che punto
1065
00:44:31,554 --> 00:44:33,174
ti preoccupa basta che dormi
1066
00:44:33,594 --> 00:44:35,314
tanto l'ente chiede niente.
1067
00:44:35,454 --> 00:44:37,254
Tra me mi molli
ormai sono anni che
1068
00:44:37,824 --> 00:44:38,544
viene capito
1069
00:44:38,994 --> 00:44:39,144
poi
1070
00:44:39,324 --> 00:44:41,004
sicuro come se
dormissi insieme eufrate.
1071
00:44:41,605 --> 00:44:44,524
Veramente confrati
non starei tanto.
1072
00:44:44,570 --> 00:44:45,200
Va bene allora
1073
00:44:45,384 --> 00:44:46,594
con una monaca.
1074
00:44:46,944 --> 00:44:50,074
Storia tanto sicura.
1075
00:44:51,732 --> 00:44:52,764
Ma questo è proprio scemo
1076
00:44:53,124 --> 00:44:53,514
e va vabbè
1077
00:44:53,934 --> 00:44:54,294
fa un pò
1078
00:44:54,294 --> 00:44:54,924
come ti pare
1079
00:44:55,194 --> 00:44:55,614
ora va'
1080
00:44:55,704 --> 00:44:57,954
spogliati e vieni aspettare
dinanzi alla Mia camera
1081
00:44:58,194 --> 00:44:58,554
ti farò
1082
00:44:58,554 --> 00:44:59,884
entrare io.
1083
00:45:00,294 --> 00:45:03,335
Fai pure a riposare caro
padrone te ne do licenza.
1084
00:45:14,064 --> 00:45:17,874
Su.
1085
00:45:24,864 --> 00:45:25,864
Ok.
1086
00:45:29,904 --> 00:45:30,954
Shampoo.
1087
00:45:34,944 --> 00:45:36,384
Sì.
1088
00:45:51,534 --> 00:45:52,534
Po'.
1089
00:45:54,384 --> 00:45:57,264
Sì.
1090
00:46:25,270 --> 00:46:26,270
Ah.
1091
00:46:26,784 --> 00:46:27,474
Zitta che
1092
00:46:27,684 --> 00:46:29,033
rovina tutto tutto che
1093
00:46:29,274 --> 00:46:33,114
cosa ne fate viale bondioli padrone minuto
preparato una nota da Mille una notte
1094
00:46:33,534 --> 00:46:35,874
cercate fa presto a nord della
Mia d'aspetto un gambero di petrolio
1095
00:46:36,174 --> 00:46:36,474
che.
1096
00:46:37,134 --> 00:46:37,794
Deve droni
1097
00:46:37,914 --> 00:46:40,314
e già lì la padrona
gioco metroid scaldano
1098
00:46:40,436 --> 00:46:40,765
e
1099
00:46:40,974 --> 00:46:41,484
padroni
1100
00:46:41,784 --> 00:46:42,156
no non
1101
00:46:42,323 --> 00:46:43,854
ci ho pensato io da un
bel boccale di vino ma
1102
00:46:44,064 --> 00:46:44,544
fa presto
1103
00:46:44,754 --> 00:46:45,864
così tanto che aspetto ho capito
1104
00:46:46,134 --> 00:46:46,583
Michele
1105
00:46:46,944 --> 00:46:51,414
s.
1106
00:46:53,904 --> 00:46:58,404
Su.
1107
00:47:09,504 --> 00:47:11,454
Shampoo.
1108
00:47:14,544 --> 00:47:16,914
Sì.
1109
00:47:30,815 --> 00:47:31,815
Fai.
1110
00:47:38,004 --> 00:47:38,604
Nardella
1111
00:47:38,874 --> 00:47:39,685
mamma Mia ragazzi
1112
00:47:40,194 --> 00:47:41,544
quella bestiaccia di mio marito
1113
00:47:41,884 --> 00:47:42,006
non
1114
00:47:42,384 --> 00:47:43,466
di centro.
1115
00:47:43,794 --> 00:47:45,864
Nuovo cosa
c'entri tu figliola Mia
1116
00:47:46,374 --> 00:47:49,474
perché se giace ancora
senza carnali contatti vicino a lui
1117
00:47:49,764 --> 00:47:51,304
mi portano animali.
1118
00:47:51,504 --> 00:47:53,693
Ma non voglio che si sappia
di aver dormito senza di me
1119
00:47:54,024 --> 00:47:55,554
tu mi farai un grande favore
1120
00:47:56,004 --> 00:47:57,784
da me paga mi chiedo whatsapp.
1121
00:47:59,214 --> 00:48:01,714
E ora vai ad esercitarti
con mio marito.
1122
00:48:02,724 --> 00:48:04,464
Come fanno a non temere di nulla
1123
00:48:04,644 --> 00:48:05,544
credere che sia io
1124
00:48:05,814 --> 00:48:10,510
invece considerati ancor meno che il
diavolo e l'acquasanta stamane ammazzato
1125
00:48:10,703 --> 00:48:11,694
e voi che farete
1126
00:48:11,964 --> 00:48:15,694
oh non lo so con precisione se ne
avrò voglia di dormire in camera tua.
1127
00:48:15,744 --> 00:48:17,704
No nella camera dei petrone.
1128
00:48:17,844 --> 00:48:17,994
Mai
1129
00:48:18,264 --> 00:48:20,034
dai numeri scusa
cosa ci andrei a fare
1130
00:48:20,180 --> 00:48:21,544
camere di petrolio.
1131
00:48:22,434 --> 00:48:24,592
Dicevo che piaceva fa.
1132
00:48:24,624 --> 00:48:25,584
Correre su pista
1133
00:48:25,794 --> 00:48:26,454
ma su
1134
00:48:26,694 --> 00:48:27,594
in camera
1135
00:48:27,714 --> 00:48:30,534
dentro al muletto è sicuro
che ci sta padre al cocco e chi
1136
00:48:30,683 --> 00:48:33,324
da astemi non l'ho
lasciato io adesso adesso
1137
00:48:33,504 --> 00:48:33,804
è
1138
00:48:34,285 --> 00:48:35,604
Evan gorga the big
1139
00:48:35,724 --> 00:48:36,144
and the.
1140
00:48:36,744 --> 00:48:39,834
Hour winery delle estati
con mio marito e io vado
1141
00:48:40,344 --> 00:48:41,901
ma solo per far piacere a voi
1142
00:48:42,414 --> 00:48:42,946
grazie
1143
00:48:43,104 --> 00:48:43,494
della Mia
1144
00:48:43,644 --> 00:48:44,334
non lo scorderò
1145
00:48:44,334 --> 00:48:45,334
mai.
1146
00:48:46,974 --> 00:48:49,359
E ora petrone mio email.
1147
00:48:55,104 --> 00:48:56,104
Se.
1148
00:48:57,474 --> 00:48:58,254
Video il suo
1149
00:48:58,377 --> 00:48:59,377
regno.
1150
00:49:03,729 --> 00:49:05,334
Del papa.
1151
00:49:11,484 --> 00:49:12,144
Padron gogh
1152
00:49:12,384 --> 00:49:12,654
affermò
1153
00:49:12,654 --> 00:49:13,614
che sarebbe sto dormire
1154
00:49:14,004 --> 00:49:16,023
e come puoi
tuttavia non vogliono.
1155
00:49:17,574 --> 00:49:19,372
Il bello è che mi ci ha
mandato a vostra moglie
1156
00:49:19,554 --> 00:49:20,364
proprio lei
1157
00:49:20,664 --> 00:49:22,224
a raccontarlo oggi sei online
1158
00:49:22,434 --> 00:49:23,034
ma scatta
1159
00:49:23,574 --> 00:49:24,534
per favore nardello
1160
00:49:24,744 --> 00:49:25,164
vo
1161
00:49:25,376 --> 00:49:25,824
why
1162
00:49:26,214 --> 00:49:27,484
e in arden.
1163
00:49:28,524 --> 00:49:30,164
Eccola qua.
1164
00:49:32,491 --> 00:49:33,491
Vetro.
1165
00:49:33,984 --> 00:49:36,534
Sì.
1166
00:49:47,304 --> 00:49:48,304
Papa.
1167
00:49:50,964 --> 00:49:51,964
Petrone
1168
00:49:52,464 --> 00:49:54,684
San.
1169
00:49:55,434 --> 00:49:56,434
Pedro.
1170
00:50:04,524 --> 00:50:05,524
A.
1171
00:50:06,684 --> 00:50:07,684
Ah.
1172
00:50:09,054 --> 00:50:11,694
Verdena petrone.
1173
00:50:12,624 --> 00:50:15,474
Sai.
1174
00:50:16,224 --> 00:50:18,334
Fai e più ti sento forte.
1175
00:50:18,744 --> 00:50:20,154
Sai che ti dico nardello Mia
1176
00:50:20,724 --> 00:50:23,934
benedico il giorno che mi
voglio un mandato via tutto a
1177
00:50:23,964 --> 00:50:26,104
buttare cosa rimasta da
sola che sarà più puttana tutti.
1178
00:50:27,181 --> 00:50:28,181
Match.
1179
00:50:41,862 --> 00:50:42,862
Ok.
1180
00:50:52,032 --> 00:50:53,032
A.
1181
00:51:09,882 --> 00:51:10,882
Petrone.
1182
00:51:12,912 --> 00:51:13,912
Petrucci.
1183
00:51:14,772 --> 00:51:16,222
Vedrete petrucci.
1184
00:51:17,654 --> 00:51:18,654
E.
1185
00:51:20,382 --> 00:51:21,025
Se subentrò
1186
00:51:21,040 --> 00:51:22,040
strumento.
1187
00:51:22,272 --> 00:51:23,832
Le mie ragioni quello
che ha detto il barone
1188
00:51:24,282 --> 00:51:26,082
e tu non vuoi
disobbedire al padrone
1189
00:51:26,262 --> 00:51:27,562
no signora.
1190
00:51:28,242 --> 00:51:31,282
Anche perché adesso te
lo dice anche la padrona no.
1191
00:51:33,372 --> 00:51:34,602
Come già detto in parole
1192
00:51:35,022 --> 00:51:35,322
e
1193
00:51:35,922 --> 00:51:37,182
ve lo dice la parola
1194
00:51:37,302 --> 00:51:38,302
è.
1195
00:51:38,442 --> 00:51:38,742
Ora
1196
00:51:39,072 --> 00:51:40,942
che la Madonna mi perdona.
1197
00:52:16,872 --> 00:52:18,202
Di verona.
1198
00:52:26,622 --> 00:52:27,622
Oh
1199
00:52:27,882 --> 00:52:28,882
padrone
1200
00:52:29,076 --> 00:52:29,470
due
1201
00:52:29,982 --> 00:52:32,502
famiglie o mio fedele
grazie dedico altro
1202
00:52:32,892 --> 00:52:34,042
che lottava
1203
00:52:34,194 --> 00:52:34,361
da
1204
00:52:34,727 --> 00:52:35,802
regalo e grazie
1205
00:52:36,010 --> 00:52:37,010
grazie.
1206
00:52:37,152 --> 00:52:38,112
Niente cioè farò
1207
00:52:38,599 --> 00:52:39,599
dovere.
1208
00:52:54,282 --> 00:52:55,462
Chi sei.
1209
00:52:56,618 --> 00:52:57,751
Che verrai
1210
00:52:58,032 --> 00:52:58,272
e
1211
00:52:58,392 --> 00:52:59,392
tutto.
1212
00:53:00,196 --> 00:53:01,642
Come tutto.
1213
00:53:02,740 --> 00:53:03,862
Che bello.
1214
00:53:04,915 --> 00:53:07,852
Sei e settecento forte.
1215
00:53:09,282 --> 00:53:10,768
E ancora ancora
1216
00:53:11,052 --> 00:53:14,632
quella gattamorta del
petrolio fai e più ti senta forte.
1217
00:53:15,552 --> 00:53:17,752
Oh come dici amore.
1218
00:53:18,192 --> 00:53:19,192
A.
1219
00:53:19,722 --> 00:53:22,572
Dieci il giorno che ho
mandato via tutte le puttane
1220
00:53:23,022 --> 00:53:24,982
e sono rimasta solo io.
1221
00:53:25,212 --> 00:53:27,112
Che sia la piu puttana vedute.
1222
00:53:27,312 --> 00:53:29,062
Ma questo l'ho detto io.
1223
00:53:29,292 --> 00:53:30,292
Della.
1224
00:53:30,612 --> 00:53:30,762
Ci
1225
00:53:30,902 --> 00:53:32,362
la camera di petrolio.
1226
00:53:33,612 --> 00:53:33,882
Ma
1227
00:53:34,002 --> 00:53:35,092
a lourdes.
1228
00:53:35,284 --> 00:53:36,284
Sì.
1229
00:53:38,592 --> 00:53:40,438
Ma nardella l.
1230
00:53:40,512 --> 00:53:41,652
Ma.
1231
00:53:48,816 --> 00:53:49,816
Grande.
1232
00:53:52,454 --> 00:53:53,904
No non.
1233
00:53:55,062 --> 00:53:56,062
No.
1234
00:53:56,862 --> 00:53:57,862
Veneto.
1235
00:53:58,076 --> 00:53:59,292
So
1236
00:53:59,742 --> 00:54:00,102
che
1237
00:54:00,312 --> 00:54:00,822
però
1238
00:54:01,002 --> 00:54:02,002
scappa.
1239
00:54:03,912 --> 00:54:06,522
Non sono un fatto voi io parlo
1240
00:54:07,002 --> 00:54:08,152
da capo.
1241
00:54:09,342 --> 00:54:10,512
È arrivato oggi ci
1242
00:54:10,842 --> 00:54:11,502
parlano
1243
00:54:11,682 --> 00:54:14,152
sigillo il vostro Salvador
1244
00:54:14,322 --> 00:54:14,622
de
1245
00:54:14,922 --> 00:54:15,159
jujuy la
1246
00:54:15,428 --> 00:54:16,325
tua paura
1247
00:54:16,722 --> 00:54:19,610
pensiero dopo una giacca fatica.
1248
00:54:20,080 --> 00:54:22,666
E sei contro ritorno non ritorno
1249
00:54:22,838 --> 00:54:22,992
fa
1250
00:54:23,112 --> 00:54:24,889
fare pure corna.
1251
00:54:27,042 --> 00:54:29,862
Vengo a farvi un esempio
voi tenetelo pelle sciupata
1252
00:54:30,252 --> 00:54:32,292
tengono balsamo specialissimo
1253
00:54:32,412 --> 00:54:35,962
caso vada subito dopo
lo riporta sarà fresco.
1254
00:54:36,852 --> 00:54:37,417
Voi direte
1255
00:54:37,539 --> 00:54:38,932
male di stomaco
1256
00:54:39,192 --> 00:54:45,310
fegato rovinato accomodamento a
metta a posto tutto meglio avanzano ubud
1257
00:54:45,792 --> 00:54:47,842
voi tenetelo male d'amore.
1258
00:54:48,423 --> 00:54:50,242
Un magico liquore.
1259
00:54:50,832 --> 00:54:52,522
Bene da ogni cuore
1260
00:54:52,632 --> 00:54:55,422
non ci sta niente che resista
1261
00:54:55,632 --> 00:54:59,632
alla la forza miracolosa
volete sapere di che cosa
1262
00:54:59,742 --> 00:55:03,042
di uno dei più grandi
miracoli della natura
1263
00:55:03,164 --> 00:55:04,164
ancora.
1264
00:55:04,428 --> 00:55:04,665
Un
1265
00:55:04,872 --> 00:55:05,872
ruolo.
1266
00:55:06,192 --> 00:55:07,872
Nostro signore ci ha donato
1267
00:55:08,253 --> 00:55:10,402
perché sta sempre sia lodato.
1268
00:55:11,442 --> 00:55:12,042
Gente
1269
00:55:12,312 --> 00:55:12,492
ma
1270
00:55:12,629 --> 00:55:13,181
non vogliono
1271
00:55:13,302 --> 00:55:14,112
rinunciare al
1272
00:55:14,322 --> 00:55:17,202
veneto ma tu ah
io sto sempre okay
1273
00:55:17,712 --> 00:55:21,282
ora porta notte e
giorno a tutta ora
1274
00:55:21,432 --> 00:55:22,458
oggi no
1275
00:55:22,638 --> 00:55:24,072
e no da giorno ancora
1276
00:55:24,426 --> 00:55:25,426
rinnovato
1277
00:55:25,541 --> 00:55:26,541
ma.
1278
00:55:26,592 --> 00:55:40,782
Uso mamma.
1279
00:55:46,512 --> 00:55:50,632
Gesù gesù giuseppe e Maria
elevate moon sta malatia.
1280
00:55:50,952 --> 00:55:51,641
Sant'Antonio
1281
00:55:51,964 --> 00:55:53,051
sant'Antonio bello
1282
00:55:53,560 --> 00:55:54,060
e mi stufo
1283
00:55:54,224 --> 00:55:55,032
su tabelle
1284
00:55:55,302 --> 00:55:56,682
eppure voi dormite reggio
1285
00:55:56,892 --> 00:55:58,555
povera figli tutto i
1286
00:55:58,749 --> 00:55:59,442
ninnoli è
1287
00:55:59,802 --> 00:56:02,158
giovane bello poi è.
1288
00:56:02,622 --> 00:56:04,462
Scusate se ve lo chiedo.
1289
00:56:04,542 --> 00:56:05,802
Dato che voi state così
1290
00:56:06,042 --> 00:56:08,592
e che pure a vostro marito
sei pigliate lo stesso male
1291
00:56:08,832 --> 00:56:10,692
i nostri rapporti coniugali
1292
00:56:10,842 --> 00:56:11,982
insomma la notte
1293
00:56:12,162 --> 00:56:13,332
fate la notte
1294
00:56:13,572 --> 00:56:15,220
che grantham l'uno crollata
1295
00:56:15,582 --> 00:56:18,012
passiamo la notte a grattarci
1296
00:56:18,282 --> 00:56:19,182
oh poveretto
1297
00:56:19,422 --> 00:56:20,712
eppure quello influisce
1298
00:56:20,892 --> 00:56:22,092
la mancanza di sfogo
1299
00:56:22,272 --> 00:56:24,880
fa aumentare lo sfondo
sempre di più è proprio quello
1300
00:56:25,302 --> 00:56:29,532
al punto che mi domando
se non è stata proprio la
1301
00:56:29,532 --> 00:56:30,492
mancanza di sfogo a
procurarmi quest'altro sforzo
1302
00:56:30,972 --> 00:56:33,232
ma picchi d'oca si mira.
1303
00:56:33,612 --> 00:56:36,882
Don casimiro poco
caso è molto mirko
1304
00:56:37,302 --> 00:56:39,459
fame la Bella accada nella Bella
1305
00:56:39,792 --> 00:56:41,712
ma quando al dunque
1306
00:56:42,072 --> 00:56:43,152
oggi su gesù
1307
00:56:43,422 --> 00:56:44,952
e allora sapete che vi dico
1308
00:56:45,132 --> 00:56:48,143
voi tenete una
speranza sola e quale.
1309
00:56:51,342 --> 00:56:53,575
Agordo centro vuole.
1310
00:56:53,712 --> 00:56:55,062
Quale central
1311
00:56:55,182 --> 00:56:55,420
ma
1312
00:56:55,632 --> 00:56:57,431
me ne parla tutto il paese o se
1313
00:56:57,852 --> 00:56:58,364
Don g
1314
00:56:58,512 --> 00:56:59,992
lopar umana.
1315
00:57:00,132 --> 00:57:05,262
Qualunque male di
ticket di nervi flussioni
1316
00:57:05,262 --> 00:57:06,262
ipocondrie ma specialmente
i fuochi della pelle.
1317
00:57:06,312 --> 00:57:08,382
Con la cura sua
passa in un batter d'ali.
1318
00:57:09,097 --> 00:57:11,696
Stanno per sheeran
1319
00:57:11,832 --> 00:57:15,252
quelle su tutte fesserie
prudenza dal popolino
1320
00:57:15,372 --> 00:57:16,692
e sapone ma puoi provarle
1321
00:57:16,812 --> 00:57:17,532
che vi costa
1322
00:57:17,712 --> 00:57:18,732
provarlo
1323
00:57:18,942 --> 00:57:19,332
che
1324
00:57:19,752 --> 00:57:20,091
oggi
1325
00:57:20,322 --> 00:57:21,669
research sigillo.
1326
00:57:22,122 --> 00:57:25,522
Svelata vengo vengo da casimiro.
1327
00:57:29,022 --> 00:57:30,226
No no.
1328
00:57:30,704 --> 00:57:32,125
No no no.
1329
00:57:33,462 --> 00:57:34,551
È arrivato.
1330
00:57:35,592 --> 00:57:36,592
Okay
1331
00:57:36,762 --> 00:57:37,972
va bene.
1332
00:57:38,112 --> 00:57:40,126
Barbara de palma.
1333
00:57:47,472 --> 00:57:49,802
Se
1334
00:57:50,292 --> 00:57:50,742
gattuso
1335
00:57:51,222 --> 00:57:52,368
non so.
1336
00:57:53,599 --> 00:57:58,310
Sei tornata ad
1337
00:57:58,783 --> 00:57:59,950
adesso fatta bene
1338
00:58:00,132 --> 00:58:00,222
può
1339
00:58:00,228 --> 00:58:01,362
fare la mozzarella
1340
00:58:01,512 --> 00:58:03,292
used ruolo dal fatto.
1341
00:58:03,704 --> 00:58:04,992
Ma quando torni da me
1342
00:58:05,412 --> 00:58:06,101
venuto ieri
1343
00:58:06,462 --> 00:58:07,912
e tu sei guarita.
1344
00:58:08,022 --> 00:58:09,432
Ma se tu non torni sento
1345
00:58:09,612 --> 00:58:10,822
male merito.
1346
00:58:11,082 --> 00:58:12,442
Della devi abusare.
1347
00:58:15,882 --> 00:58:17,665
Se vogliamo un parere.
1348
00:58:17,742 --> 00:58:22,762
Secondo te usiamo una buona domanda
est non gogh arriva un grosso gatto.
1349
00:58:23,112 --> 00:58:25,013
Duro è dura.
1350
00:58:27,972 --> 00:58:28,972
Ogni.
1351
00:58:30,963 --> 00:58:33,296
Mi piace non ce la faccio più.
1352
00:58:34,122 --> 00:58:34,362
Va.
1353
00:58:35,052 --> 00:58:36,622
Bar zarate grammi.
1354
00:58:44,442 --> 00:58:45,652
Ciao Luca.
1355
00:58:46,752 --> 00:58:48,052
Fa brest.
1356
00:58:52,454 --> 00:58:53,454
No
1357
00:58:53,712 --> 00:58:56,501
se
1358
00:58:56,712 --> 00:58:57,492
io non ne posso più
1359
00:58:57,912 --> 00:58:59,752
io qua sto facendo
l'imbalsamatore
1360
00:58:59,982 --> 00:59:01,392
ai signori mi chiamo
e mi rimbalza ma
1361
00:59:01,572 --> 00:59:03,262
uiguri da essere imbalsamata.
1362
00:59:03,912 --> 00:59:07,312
Io vedo a fatica mi sento
tutte le ossa che mi fanno male.
1363
00:59:07,362 --> 00:59:07,782
Eppure
1364
00:59:07,884 --> 00:59:09,922
per farmelo bastare gaggia fa.
1365
00:59:10,092 --> 00:59:10,270
Ma
1366
00:59:10,603 --> 00:59:11,291
ma pure a me.
1367
00:59:11,892 --> 00:59:15,007
Così diventa la Madonna
addolorata del balsamo bagno esami
1368
00:59:15,552 --> 00:59:16,482
lo dici a me
1369
00:59:16,632 --> 00:59:18,822
a me mi pare di essere
proprio San lorenzo
1370
00:59:18,972 --> 00:59:19,744
gobbo gradi.
1371
00:59:20,382 --> 00:59:21,102
Tu credi che mi.
1372
00:59:21,999 --> 00:59:23,902
E che ci posso fare.
1373
00:59:24,492 --> 00:59:25,182
Della aged
1374
00:59:25,753 --> 00:59:26,802
a curdo ci
1375
00:59:26,941 --> 00:59:28,852
vuole ed Hong gil.
1376
00:59:29,442 --> 00:59:31,252
Quindi dietro va bene.
1377
00:59:31,633 --> 00:59:32,992
Qui in basso.
1378
00:59:33,762 --> 00:59:35,602
Ma perchè non volete provare.
1379
00:59:36,541 --> 00:59:37,250
Fa fa
1380
00:59:37,457 --> 00:59:37,790
fa
1381
00:59:38,202 --> 00:59:41,952
ma perchè sono tutte fesserie
su e poi l'hai detto tu stesso
1382
00:59:42,432 --> 00:59:43,842
che agli uomini non fa bene
1383
00:59:44,142 --> 00:59:45,432
ma per le donne sì
1384
00:59:45,642 --> 00:59:47,302
è una mano Santa
1385
00:59:47,472 --> 00:59:48,852
Bella egoismi vostra
1386
00:59:49,212 --> 00:59:53,142
pensate tende a guarire
vostra moglie che Bella e
1387
00:59:53,142 --> 00:59:54,102
giovane come si sta
consumando in un mondo di lietta
1388
00:59:54,312 --> 00:59:55,962
una prova una prova che dico
1389
00:59:56,322 --> 00:59:58,432
ma perché negare a
quella povera ragazza.
1390
00:59:58,932 --> 01:00:01,135
Refrigeri del ced ruolo.
1391
01:00:01,692 --> 01:00:04,102
Ma buona così sisi.
1392
01:00:04,452 --> 01:00:05,950
Poi voi ci pensate
1393
01:00:06,192 --> 01:00:06,792
sensi
1394
01:00:07,032 --> 01:00:08,722
e se vi piace.
1395
01:00:09,282 --> 01:00:12,831
Se funziona con
vostra moglie belga.
1396
01:00:13,722 --> 01:00:15,232
Di ruolo pure voi.
1397
01:00:22,002 --> 01:00:22,662
Ciao mi chiamo
1398
01:00:23,111 --> 01:00:24,111
breve.
1399
01:00:26,442 --> 01:00:27,881
Quello che ne è parte.
1400
01:00:29,655 --> 01:00:31,636
Gli esami servirà
tutta questa fatica
1401
01:00:31,874 --> 01:00:34,826
come no quella è
una mano Santa jude.
1402
01:00:37,876 --> 01:00:41,066
Va passa tutto
male come no male.
1403
01:00:43,906 --> 01:00:45,646
La negato quando c'è
1404
01:00:45,766 --> 01:00:47,116
eccome sia stato così
1405
01:00:47,626 --> 01:00:50,936
non vi preoccupate ci penso io
vado a vedere se vi può ricevere.
1406
01:00:52,066 --> 01:00:54,706
Dong ciba già
presenta una persona
1407
01:00:54,872 --> 01:00:55,216
che
1408
01:00:55,426 --> 01:00:57,646
una persona importante ha
1409
01:00:57,796 --> 01:00:58,188
agito da
1410
01:00:58,516 --> 01:00:59,516
facilitatore.
1411
01:01:00,496 --> 01:01:01,516
Venite venite con me
1412
01:01:01,696 --> 01:01:03,746
o dio mi riceve subito.
1413
01:01:04,876 --> 01:01:06,535
Salute dong
1414
01:01:06,736 --> 01:01:08,456
questo è Don casimiro
1415
01:01:08,746 --> 01:01:11,396
voi siete il famoso ciccillo
1416
01:01:11,746 --> 01:01:11,955
che
1417
01:01:12,185 --> 01:01:13,185
vi.
1418
01:01:13,456 --> 01:01:14,557
Che bello.
1419
01:01:16,936 --> 01:01:18,856
Scusate ma qua
non ci siamo capiti
1420
01:01:18,976 --> 01:01:21,926
su questo sarebbe il
famoso c'è il ruolo di ciccillo.
1421
01:01:22,504 --> 01:01:22,996
Fa
1422
01:01:23,359 --> 01:01:24,566
che splendore.
1423
01:01:25,456 --> 01:01:27,986
E lo credo bene
che vallata del paese
1424
01:01:28,096 --> 01:01:30,656
ma lo sapete che io
prima non ci volevo credere
1425
01:01:30,766 --> 01:01:31,696
ma muoverci vista.
1426
01:01:32,318 --> 01:01:32,357
Ha
1427
01:01:32,461 --> 01:01:32,806
visto il
1428
01:01:32,986 --> 01:01:33,435
ruolo
1429
01:01:33,616 --> 01:01:34,876
non vedo l'ora di metterli in
1430
01:01:35,236 --> 01:01:35,536
più
1431
01:01:35,716 --> 01:01:37,106
vengono prurito
1432
01:01:37,666 --> 01:01:42,046
vediamo di metterci d'accordo
maestro eccellenza io vi
1433
01:01:42,046 --> 01:01:43,821
ringrazio di quello che avete
detto ma non è cosa ma come non.
1434
01:01:44,506 --> 01:01:45,976
Tenere qualche impedimento ento
1435
01:01:46,246 --> 01:01:48,146
io vi pago agnese.
1436
01:01:48,706 --> 01:01:49,351
Qual è il vostro
1437
01:01:49,636 --> 01:01:50,086
no no
1438
01:01:50,325 --> 01:01:52,516
il prezzo non ha
importanza il fatto è che
1439
01:01:52,639 --> 01:01:53,966
io vado a simpatie
1440
01:01:54,265 --> 01:01:55,265
simpatico.
1441
01:01:55,859 --> 01:01:57,116
Da un fiorino.
1442
01:01:57,856 --> 01:02:02,696
Se una persona non va a genio
used ruolo non funziona due fiorini.
1443
01:02:03,136 --> 01:02:05,336
Eccellenza vi dovete
proprio scusarmi.
1444
01:02:06,106 --> 01:02:06,946
Ma insomma
1445
01:02:07,126 --> 01:02:08,596
visto proprio antipatico
1446
01:02:08,716 --> 01:02:09,226
vi do
1447
01:02:09,646 --> 01:02:10,886
tre fiorini.
1448
01:02:11,296 --> 01:02:13,916
Non è che mi sta antipatico.
1449
01:02:14,656 --> 01:02:17,666
Ecco mi fate proprio
schifo come scippo.
1450
01:02:18,046 --> 01:02:19,408
Ve ne do quattro.
1451
01:02:20,326 --> 01:02:23,236
Voglio dire che con gli
uomini il cetriolo si rifiuta
1452
01:02:23,340 --> 01:02:24,886
agnese ve l'ha detto
1453
01:02:25,036 --> 01:02:25,816
appunto e
1454
01:02:26,116 --> 01:02:26,656
vi do
1455
01:02:27,076 --> 01:02:28,426
cinque fiorini
1456
01:02:28,696 --> 01:02:29,176
cinque
1457
01:02:29,596 --> 01:02:31,226
cinque cinque.
1458
01:02:32,356 --> 01:02:34,076
E chi l'ha vista mai.
1459
01:02:35,326 --> 01:02:36,326
Insomma.
1460
01:02:43,576 --> 01:02:44,176
Vapor
1461
01:02:44,386 --> 01:02:45,102
Agnes
1462
01:02:45,286 --> 01:02:45,796
prendersi
1463
01:02:45,961 --> 01:02:47,186
il mio maestro.
1464
01:02:48,436 --> 01:02:48,796
Padova
1465
01:02:49,126 --> 01:02:50,966
è stata una buona gara.
1466
01:02:51,556 --> 01:02:53,011
Cosa non muovendo.
1467
01:02:54,286 --> 01:02:55,286
Signora.
1468
01:02:58,064 --> 01:02:59,186
La Mia.
1469
01:03:00,396 --> 01:03:01,976
Ti prego prendi.
1470
01:03:04,426 --> 01:03:05,426
Venga.
1471
01:03:14,137 --> 01:03:16,304
Sarà ancora lontano
no per carità due.
1472
01:03:16,928 --> 01:03:18,135
Ma agnese padre
1473
01:03:18,376 --> 01:03:18,676
lei
1474
01:03:18,856 --> 01:03:19,856
venga.
1475
01:03:20,120 --> 01:03:22,016
Sempre da dicembre tripsina.
1476
01:03:24,316 --> 01:03:26,012
Spada battendo Auschwitz.
1477
01:03:26,146 --> 01:03:29,104
Agnes mi raccomando
loro maestro.
1478
01:03:30,016 --> 01:03:32,876
Situata quasi.
1479
01:03:33,316 --> 01:03:33,915
Bilocale
1480
01:03:34,177 --> 01:03:35,177
videocamere.
1481
01:03:35,956 --> 01:03:36,956
Eccellenza.
1482
01:03:41,806 --> 01:03:42,806
Transit.
1483
01:03:43,306 --> 01:03:44,306
Agi.
1484
01:03:44,926 --> 01:03:47,426
Vi ringrazio
Dell'onore che mi fa.
1485
01:03:47,537 --> 01:03:49,376
Dovere dovere.
1486
01:03:57,855 --> 01:03:59,966
Gradi in questo umile casa.
1487
01:04:00,496 --> 01:04:01,826
La gm.
1488
01:04:02,446 --> 01:04:02,626
La
1489
01:04:02,986 --> 01:04:04,216
che dovete prendere in cura
1490
01:04:04,570 --> 01:04:05,570
ma.
1491
01:04:05,806 --> 01:04:06,436
La femmina
1492
01:04:06,646 --> 01:04:08,949
no ti prego prego
1493
01:04:09,166 --> 01:04:09,916
so
1494
01:04:10,065 --> 01:04:10,601
so
1495
01:04:10,786 --> 01:04:11,786
so.
1496
01:04:13,366 --> 01:04:14,366
Comoda.
1497
01:04:16,726 --> 01:04:17,206
Poveri
1498
01:04:17,416 --> 01:04:19,695
dorme ha preso
un decotto di erbe la
1499
01:04:19,846 --> 01:04:20,296
sveglia
1500
01:04:20,451 --> 01:04:21,451
no.
1501
01:04:24,826 --> 01:04:28,720
Ah allora ingaggia quindi
angularjs non è già più lì ancora a voi
1502
01:04:28,936 --> 01:04:29,596
no
1503
01:04:29,836 --> 01:04:30,946
io casomai
1504
01:04:31,096 --> 01:04:32,096
do.
1505
01:04:32,476 --> 01:04:33,795
Caso mai dopo dopo
1506
01:04:34,336 --> 01:04:35,336
scopritela.
1507
01:04:38,596 --> 01:04:39,596
A.
1508
01:04:42,676 --> 01:04:43,676
Eh.
1509
01:04:45,436 --> 01:04:46,366
Voi che dite
1510
01:04:46,606 --> 01:04:51,416
o cetrullo funzionerà funzionerà
funzionerà stata tranquillo.
1511
01:04:51,856 --> 01:04:53,037
Che bellezza
1512
01:04:53,236 --> 01:04:54,836
sono proprio contento
1513
01:04:55,038 --> 01:04:55,336
siete
1514
01:04:55,816 --> 01:04:57,506
voi che siete tuo marito.
1515
01:04:58,486 --> 01:04:58,606
E
1516
01:04:58,737 --> 01:04:59,846
chi sei.
1517
01:05:00,316 --> 01:05:00,796
Adesso
1518
01:05:01,036 --> 01:05:03,855
la cosa comincia a diventare
un luogo Dell'agguato
1519
01:05:03,957 --> 01:05:05,066
mi dici.
1520
01:05:05,686 --> 01:05:09,326
Non basterà una sola operazione
qua ce ci vorranno almeno tre.
1521
01:05:09,496 --> 01:05:11,877
Vedrete ritornare sana Serena.
1522
01:05:12,196 --> 01:05:13,513
E piena di vita
1523
01:05:13,711 --> 01:05:14,711
bellezza
1524
01:05:15,017 --> 01:05:16,006
in primis
1525
01:05:16,216 --> 01:05:18,116
ci vuole una Bella passeggiata.
1526
01:05:19,750 --> 01:05:21,596
Ci vuole solo un piano duro.
1527
01:05:22,466 --> 01:05:23,686
No tavolo della cucina
1528
01:05:24,076 --> 01:05:25,076
o.
1529
01:05:26,116 --> 01:05:27,956
Dopo un tavolo da cucina.
1530
01:05:29,146 --> 01:05:29,324
È.
1531
01:05:30,107 --> 01:05:31,886
Un tavolo da cucina.
1532
01:05:35,116 --> 01:05:36,116
L'acqua.
1533
01:05:42,736 --> 01:05:46,546
Ma.
1534
01:05:48,736 --> 01:05:50,299
Cristo principio.
1535
01:05:50,896 --> 01:05:51,896
A.
1536
01:06:12,736 --> 01:06:14,096
Se un seguito.
1537
01:06:14,866 --> 01:06:16,166
Che bellezza
1538
01:06:16,576 --> 01:06:17,786
acqua passata.
1539
01:06:24,646 --> 01:06:25,646
Accomodati
1540
01:06:25,996 --> 01:06:27,016
accomodati.
1541
01:06:32,947 --> 01:06:35,370
Seconda operazione
1542
01:06:35,656 --> 01:06:39,506
lunga deglutizione
degli infusi cetrullo uno.
1543
01:06:40,036 --> 01:06:41,036
Wi-Fi.
1544
01:06:41,613 --> 01:06:42,613
Wi-Fi.
1545
01:06:43,456 --> 01:06:44,086
Ciò
1546
01:06:44,176 --> 01:06:44,746
giù
1547
01:06:44,927 --> 01:06:46,136
sta scendendo.
1548
01:06:48,196 --> 01:06:49,533
Tonga lavoro.
1549
01:06:51,166 --> 01:06:53,159
E dopo sento fresca.
1550
01:06:57,766 --> 01:06:59,336
Terza operazione.
1551
01:07:00,016 --> 01:07:03,026
Ci vuole paglia molto calore
1552
01:07:03,256 --> 01:07:04,306
tranquillità
1553
01:07:04,606 --> 01:07:05,806
e segretezza.
1554
01:07:06,586 --> 01:07:07,966
Per l'incubazione.
1555
01:07:10,366 --> 01:07:11,546
Il pony.
1556
01:07:12,589 --> 01:07:13,589
Eh.
1557
01:07:14,246 --> 01:07:15,841
Oh oh.
1558
01:07:16,366 --> 01:07:17,325
Diamo un cenno e dopo
1559
01:07:17,716 --> 01:07:18,716
ma.
1560
01:07:19,452 --> 01:07:20,846
Prego me.
1561
01:07:22,636 --> 01:07:22,996
A
1562
01:07:23,476 --> 01:07:25,106
questo orario
1563
01:07:25,396 --> 01:07:29,643
giusto fetore giusto calore o
posto giusto per l'incubazione è
1564
01:07:29,896 --> 01:07:30,436
stata fa
1565
01:07:30,616 --> 01:07:31,374
niente ma
1566
01:07:31,696 --> 01:07:31,756
a
1567
01:07:31,936 --> 01:07:32,290
solo
1568
01:07:32,456 --> 01:07:32,866
un momento
1569
01:07:32,988 --> 01:07:34,436
fa proprio delicata
1570
01:07:34,606 --> 01:07:36,196
scusate anche a voi Don casimiro
1571
01:07:36,436 --> 01:07:39,116
ma perché pure la Mia
presenza può essere negativa
1572
01:07:39,376 --> 01:07:40,036
vedete
1573
01:07:40,306 --> 01:07:40,816
questo tip
1574
01:07:40,936 --> 01:07:45,313
dice tombola e sensibilissimo
così bello e fresco come se
1575
01:07:45,316 --> 01:07:46,965
sente qualcuno che tiene un
umore contrari il suo potere.
1576
01:07:47,566 --> 01:07:49,466
Famosa strano
1577
01:07:49,726 --> 01:07:50,056
metodo
1578
01:07:50,200 --> 01:07:51,976
simile non vendiamo
dai usciamo e
1579
01:07:52,366 --> 01:07:53,636
mi raccomando
1580
01:07:54,106 --> 01:07:55,006
fascite male
1581
01:07:55,126 --> 01:07:56,516
quando va.
1582
01:08:06,466 --> 01:08:06,976
Via
1583
01:08:07,366 --> 01:08:08,366
via.
1584
01:08:09,736 --> 01:08:11,606
Non andavo mica forte.
1585
01:08:17,056 --> 01:08:20,991
Se tu
1586
01:08:21,123 --> 01:08:22,123
sei.
1587
01:08:22,636 --> 01:08:23,536
Me lo chiedi Jones
1588
01:08:24,016 --> 01:08:25,773
chi ci ruba around.
1589
01:08:26,840 --> 01:08:28,416
Quello che.
1590
01:08:29,146 --> 01:08:29,566
Usa il
1591
01:08:29,986 --> 01:08:30,986
PC.
1592
01:08:34,666 --> 01:08:35,666
No.
1593
01:08:36,496 --> 01:08:40,043
Al principio deve fare un
poco male ma dopo bash.
1594
01:08:41,116 --> 01:08:42,476
È già passata.
1595
01:08:45,482 --> 01:08:47,336
Che sogno che.
1596
01:08:47,476 --> 01:08:48,076
Un
1597
01:08:48,376 --> 01:08:49,576
castello petrolio
1598
01:08:49,936 --> 01:08:50,936
film.
1599
01:08:51,646 --> 01:08:52,646
Da.
1600
01:08:55,426 --> 01:08:56,426
Beh.
1601
01:08:57,676 --> 01:08:57,946
Come.
1602
01:08:58,576 --> 01:09:00,446
Secondo ser Gregor
1603
01:09:00,556 --> 01:09:01,396
ve l'aveva detto
1604
01:09:01,917 --> 01:09:02,119
e
1605
01:09:02,294 --> 01:09:05,086
io non ci volevo
credere studio dr wall
1606
01:09:05,476 --> 01:09:06,836
e mi reggono.
1607
01:09:08,448 --> 01:09:09,448
Bene
1608
01:09:09,556 --> 01:09:14,919
non vedo l'ora di
provarlo pure né bisogna
1609
01:09:14,956 --> 01:09:15,956
vedere se su di voi ha
la stessa funzione teoria.
1610
01:09:16,516 --> 01:09:19,366
Se mi funziona pure a me
aggiungere alla Madonna
1611
01:09:19,546 --> 01:09:20,416
rossa così
1612
01:09:20,686 --> 01:09:21,016
come
1613
01:09:21,526 --> 01:09:23,336
se duole messa assieme.
1614
01:09:28,456 --> 01:09:29,456
Che.
1615
01:09:31,247 --> 01:09:32,247
Via.
1616
01:09:33,856 --> 01:09:34,856
Ogni.
1617
01:09:35,596 --> 01:09:36,596
Cosa.
1618
01:09:36,976 --> 01:09:40,216
Se
1619
01:09:40,583 --> 01:09:42,046
lo dovete proprio provare pure.
1620
01:09:42,646 --> 01:09:42,916
Io
1621
01:09:43,096 --> 01:09:44,056
questo non lo so
1622
01:09:44,296 --> 01:09:45,556
questo non lo so
1623
01:09:45,676 --> 01:09:46,126
agli
1624
01:09:46,456 --> 01:09:47,411
uno che non sanno che
1625
01:09:47,632 --> 01:09:49,766
sta facendo laguna del centro.
1626
01:09:50,596 --> 01:09:51,596
Edifici
1627
01:09:51,706 --> 01:09:52,216
a cui
1628
01:09:52,546 --> 01:09:54,836
si sta facendo a Mia moglie.
1629
01:09:55,546 --> 01:09:56,546
Eh.
1630
01:09:57,106 --> 01:09:58,275
Uno utilizzate.
1631
01:09:59,836 --> 01:10:00,836
Uno.
1632
01:10:03,013 --> 01:10:03,391
Io
1633
01:10:03,496 --> 01:10:04,496
voi.
1634
01:10:06,124 --> 01:10:07,124
So.
1635
01:10:15,899 --> 01:10:16,899
Grande.
1636
01:10:17,296 --> 01:10:21,526
Sì.
1637
01:10:24,976 --> 01:10:26,146
Calmatevi o
1638
01:10:26,385 --> 01:10:26,951
perché o
1639
01:10:27,062 --> 01:10:29,126
perché voglio sapere chi sei.
1640
01:10:30,708 --> 01:10:32,314
No tu chi sei.
1641
01:10:32,544 --> 01:10:33,864
Io sono messe a jaco
1642
01:10:34,164 --> 01:10:34,674
cerco di
1643
01:10:34,977 --> 01:10:35,424
Fiore
1644
01:10:35,694 --> 01:10:36,174
e tu.
1645
01:10:36,834 --> 01:10:38,915
E io so per esempio è vero.
1646
01:10:39,264 --> 01:10:40,704
Venite londra e
1647
01:10:40,944 --> 01:10:42,513
Serbia il video.
1648
01:10:43,104 --> 01:10:45,414
Vedete ricercato lo sapete
1649
01:10:45,774 --> 01:10:47,124
ma io penso per un brigante
1650
01:10:47,394 --> 01:10:50,344
e anch'io avevo preso
per un brigante e invece
1651
01:10:50,544 --> 01:10:51,564
sono i mercati
1652
01:10:51,774 --> 01:10:53,074
come voi.
1653
01:10:53,784 --> 01:10:55,040
Sì ladri magari
1654
01:10:55,344 --> 01:10:55,884
briganti
1655
01:10:56,053 --> 01:10:57,484
e non conviene.
1656
01:10:58,224 --> 01:10:59,554
Ruba di meno.
1657
01:10:59,664 --> 01:11:00,664
A.
1658
01:11:01,344 --> 01:11:04,174
Bevete un bocciolo di
vederlo fresco fresco.
1659
01:11:04,494 --> 01:11:05,494
Se.
1660
01:11:05,904 --> 01:11:08,514
Braun servizio divino
come si fa a dire di no.
1661
01:11:09,161 --> 01:11:11,223
Sta allora la strada
agli anni inferno.
1662
01:11:13,524 --> 01:11:15,654
Se non fosse per la fretta
di arrivare a casa ed è
1663
01:11:16,194 --> 01:11:17,064
l'unico pericolo
1664
01:11:17,214 --> 01:11:17,814
il sonno
1665
01:11:18,174 --> 01:11:21,444
perché tra il vino e la frescura
e si fa presto ad addormentarsi
1666
01:11:21,594 --> 01:11:23,524
e risvegliarsi al mattino
1667
01:11:23,754 --> 01:11:26,674
con le tasche pulite e
senza il becco d'un quattrino.
1668
01:11:27,024 --> 01:11:29,034
Perché se tagli a volte
neanche tagliagola
1669
01:11:29,304 --> 01:11:31,834
c'è rischio di risvegliarsi
bello che morto.
1670
01:11:35,118 --> 01:11:37,254
Certo che senza dormire ed ora e
1671
01:11:37,644 --> 01:11:38,334
sono due notti
1672
01:11:38,664 --> 01:11:40,344
che non chiudo occhio o come mai
1673
01:11:40,464 --> 01:11:41,614
o che.
1674
01:11:41,664 --> 01:11:41,874
Voi vi
1675
01:11:41,994 --> 01:11:43,824
fidate a dormire per le load e
1676
01:11:44,034 --> 01:11:45,054
con la borsa piena
1677
01:11:45,264 --> 01:11:47,674
con tutta la marmaglia
che c'è in giro.
1678
01:11:49,193 --> 01:11:50,193
Anch'io.
1679
01:11:50,304 --> 01:11:52,686
Son quarantotto
ore filate che viaggio
1680
01:11:52,824 --> 01:11:54,564
ma per fortuna io sto male
1681
01:11:54,864 --> 01:11:56,154
perché questa
soglia anche un bene
1682
01:11:56,334 --> 01:11:57,514
che male.
1683
01:11:57,744 --> 01:11:58,214
Gianni
1684
01:11:58,524 --> 01:11:59,524
eh.
1685
01:12:00,204 --> 01:12:01,734
Quello che mi
tocca portarmi dietro
1686
01:12:01,884 --> 01:12:04,464
la polvere di Paypal dove
c'è voglia dormire ho davvero
1687
01:12:04,631 --> 01:12:05,631
eh.
1688
01:12:06,204 --> 01:12:06,559
Megan
1689
01:12:07,014 --> 01:12:07,556
una bugia
1690
01:12:08,064 --> 01:12:09,244
Bella fortuna.
1691
01:12:10,914 --> 01:12:12,054
Gente qui però
1692
01:12:12,474 --> 01:12:14,006
fresca il vino.
1693
01:12:15,594 --> 01:12:17,344
Dopo due notti bianche.
1694
01:12:18,774 --> 01:12:19,774
Già.
1695
01:12:20,634 --> 01:12:21,634
Appunto.
1696
01:12:25,762 --> 01:12:25,944
Già.
1697
01:12:26,604 --> 01:12:29,854
Ormai sai già quel che si
fa ci si addormenta due ora.
1698
01:12:29,904 --> 01:12:31,474
Accedere da chi.
1699
01:12:31,794 --> 01:12:34,765
Accidenti alpino
accidenti a londra e
1700
01:12:35,304 --> 01:12:36,639
ci dà il terzo.
1701
01:12:37,224 --> 01:12:39,844
Accidenti a voi non
avete fatto a fermare ecco.
1702
01:12:39,924 --> 01:12:40,644
Mister giacomo
1703
01:12:41,094 --> 01:12:42,054
a calmatevi
1704
01:12:42,204 --> 01:12:44,604
e che poi sono questi e se
l'ha detto che sono private
1705
01:12:45,024 --> 01:12:45,384
ma quello che
1706
01:12:45,954 --> 01:12:46,584
facciamo ora
1707
01:12:47,094 --> 01:12:48,294
ci sono dei pirati figuratevi
1708
01:12:48,654 --> 01:12:49,644
sapete vero
1709
01:12:50,094 --> 01:12:51,250
ho l'idea.
1710
01:12:52,734 --> 01:12:55,534
Si va a dormire alla
prima volta valigie
1711
01:12:55,764 --> 01:12:56,784
per risvegliarci alla materia
1712
01:12:57,034 --> 01:12:57,924
che andiamo ai due folli
1713
01:12:58,134 --> 01:12:58,617
no
1714
01:12:58,736 --> 01:12:59,904
lasciatevi dire
1715
01:13:00,174 --> 01:13:05,914
che si dorme a turno uno per uno così lo
fa la guardia al riposo Dell'altro Helga.
1716
01:13:06,834 --> 01:13:10,224
E noi e ci si dovrebbe
fidare noi uno Dell'anno per
1717
01:13:10,492 --> 01:13:14,814
già cosa già detto mercanti
si ladri magari ma briganti no
1718
01:13:14,984 --> 01:13:15,984
e.
1719
01:13:16,014 --> 01:13:17,254
Non me lo ricordavo.
1720
01:13:17,664 --> 01:13:19,294
Avete un bel cavallo.
1721
01:13:19,824 --> 01:13:20,974
Vi piace.
1722
01:13:21,294 --> 01:13:23,224
Dovrà comprarmene uno anch'io
1723
01:13:23,364 --> 01:13:25,534
oh Bella e io volevo
proprio vederlo.
1724
01:13:27,174 --> 01:13:27,623
Metteremo a.
1725
01:13:28,269 --> 01:13:29,269
E.
1726
01:13:29,664 --> 01:13:29,994
Che
1727
01:13:30,474 --> 01:13:31,673
abbiamo servirebbe contro
1728
01:13:32,228 --> 01:13:33,364
il Torino.
1729
01:13:33,747 --> 01:13:35,934
Ho comprato un
frantoio in quel di fiesole
1730
01:13:36,144 --> 01:13:37,518
e il gioco alla pagina
1731
01:13:37,644 --> 01:13:39,034
vecchio e malandato
1732
01:13:39,234 --> 01:13:40,464
mi servirebbe proprio un
1733
01:13:40,755 --> 01:13:42,334
bello come il vostro.
1734
01:13:42,624 --> 01:13:43,104
Forte di
1735
01:13:43,224 --> 01:13:44,464
un toro.
1736
01:13:47,214 --> 01:13:48,024
E quanto
1737
01:13:48,264 --> 01:13:49,744
vorresti ricavare
1738
01:13:49,853 --> 01:13:51,306
e si fa il cambio.
1739
01:13:52,256 --> 01:13:53,004
Date il cavallo
1740
01:13:53,364 --> 01:13:54,204
oh grullo
1741
01:13:54,534 --> 01:13:57,564
è un sollievo dei vostri contadini
ai quali vedete la vergine io
1742
01:13:57,729 --> 01:13:58,824
va bene se ci possiamo
1743
01:13:58,944 --> 01:14:00,664
mettere d'accordo no.
1744
01:14:01,166 --> 01:14:02,374
Il gioco.
1745
01:14:02,604 --> 01:14:03,264
Quattro scudi
1746
01:14:03,684 --> 01:14:04,894
e cirino
1747
01:14:05,062 --> 01:14:05,182
e
1748
01:14:05,515 --> 01:14:06,624
lo scudo.
1749
01:14:06,954 --> 01:14:08,134
Tre scudi.
1750
01:14:09,385 --> 01:14:11,824
Due scudi e l'affare è fatto.
1751
01:14:13,704 --> 01:14:14,334
Per quanto tempo
1752
01:14:14,454 --> 01:14:14,721
manca
1753
01:14:14,838 --> 01:14:15,744
di casa messenger
1754
01:14:16,113 --> 01:14:17,113
è.
1755
01:14:17,514 --> 01:14:19,081
Già un mese in più.
1756
01:14:19,704 --> 01:14:20,824
E voi.
1757
01:14:21,084 --> 01:14:22,434
Quaranta giorni domani
1758
01:14:22,734 --> 01:14:23,154
a
1759
01:14:23,664 --> 01:14:25,384
chissà che sarà successo.
1760
01:14:26,574 --> 01:14:28,324
Niente come sempre.
1761
01:14:28,704 --> 01:14:29,944
Sarà aumentato.
1762
01:14:30,294 --> 01:14:30,864
A queste.
1763
01:14:31,584 --> 01:14:34,074
Si sa mai dove posteggiare
fermare mai anzi no cavallo
1764
01:14:34,254 --> 01:14:34,374
può
1765
01:14:34,386 --> 01:14:35,704
essere fiacco.
1766
01:14:36,864 --> 01:14:38,164
A che pensavi.
1767
01:14:40,554 --> 01:14:40,734
Alla
1768
01:14:40,883 --> 01:14:41,274
moglie
1769
01:14:41,784 --> 01:14:43,464
oh guarda anche io pensavo alla
1770
01:14:43,584 --> 01:14:46,264
moglie sono quaranta
giorni non la vedo.
1771
01:14:46,644 --> 01:14:47,576
Più o meno anche
1772
01:14:47,904 --> 01:14:48,904
voi.
1773
01:14:50,904 --> 01:14:52,384
Santa Donna.
1774
01:14:52,824 --> 01:14:52,984
La
1775
01:14:53,134 --> 01:14:53,574
moglie
1776
01:14:53,814 --> 01:14:54,564
come la Mia
1777
01:14:54,774 --> 01:14:55,524
come la bimba
1778
01:14:56,064 --> 01:14:57,364
cioè noi stavamo.
1779
01:14:57,834 --> 01:14:58,344
No dio
1780
01:14:58,914 --> 01:15:00,035
è brava.
1781
01:15:00,204 --> 01:15:01,434
Bravissima
1782
01:15:01,674 --> 01:15:02,784
ordinata
1783
01:15:02,934 --> 01:15:03,924
e konoba
1784
01:15:04,044 --> 01:15:05,532
rispettosa poi
1785
01:15:05,964 --> 01:15:09,034
la Mia è una Donna della
finanziarie in tutto e per tutto.
1786
01:15:09,594 --> 01:15:10,594
Gentile.
1787
01:15:11,604 --> 01:15:12,604
Affettuosa.
1788
01:15:13,254 --> 01:15:14,254
Religiosa.
1789
01:15:14,904 --> 01:15:15,475
E poi
1790
01:15:15,714 --> 01:15:16,954
un colloquio.
1791
01:15:17,274 --> 01:15:18,234
Un paradiso
1792
01:15:18,354 --> 01:15:20,764
come la via per essere
cieco come la bibbia.
1793
01:15:21,384 --> 01:15:22,384
Tonio
1794
01:15:22,494 --> 01:15:24,214
tonio duro.
1795
01:15:25,194 --> 01:15:29,096
Quello della Mia pare il marmo liscio come
ci si potrebbe correre il palio di siena
1796
01:15:29,394 --> 01:15:30,294
mi ci fa pensare
1797
01:15:30,594 --> 01:15:30,774
ci fa
1798
01:15:30,893 --> 01:15:33,394
pensare la cosa fa quello.
1799
01:15:34,614 --> 01:15:35,974
Quello della Mia.
1800
01:15:37,434 --> 01:15:38,064
Ma perché voi
1801
01:15:38,574 --> 01:15:39,294
a quello della Dell'amico
1802
01:15:39,624 --> 01:15:40,624
a.
1803
01:15:41,574 --> 01:15:43,804
Ognuno si pensa a
quello che gli spetta.
1804
01:15:46,914 --> 01:15:48,604
Certo che Nell'attesa.
1805
01:15:50,304 --> 01:15:54,469
Dopo quaranta giorni di digiuno
e non sarebbe da buttare via.
1806
01:15:54,949 --> 01:15:56,514
Si fa per dire
1807
01:15:56,724 --> 01:15:58,234
si fa per guardare.
1808
01:15:59,454 --> 01:16:00,844
Cerco che.
1809
01:16:01,374 --> 01:16:02,364
Anche c'è è venuta l'idea
1810
01:16:02,514 --> 01:16:04,584
e ma ce ne mette
sempre una sentiamo
1811
01:16:04,824 --> 01:16:07,917
e dato che si deve dormire a
turno se l'altro nel frattempo sono
1812
01:16:08,270 --> 01:16:10,012
un poco tatto per vedersi destra
1813
01:16:10,284 --> 01:16:13,714
con la fantasia certo sarà
questione di un fiorino.
1814
01:16:13,857 --> 01:16:14,304
Almeno
1815
01:16:14,724 --> 01:16:16,464
a chi darne prima mentre l'altro
1816
01:16:16,584 --> 01:16:18,084
si gioca a testa e croce e
1817
01:16:18,474 --> 01:16:19,374
se viene testa
1818
01:16:19,556 --> 01:16:21,064
dormire prima voi.
1819
01:16:22,314 --> 01:16:23,314
Croce.
1820
01:16:24,684 --> 01:16:28,044
Ma io ecco voglio bene io sto
destro detto il testo della lode.
1821
01:16:28,644 --> 01:16:31,084
Accidenti a non
farle o dirigenti.
1822
01:16:32,484 --> 01:16:32,623
Io
1823
01:16:32,724 --> 01:16:35,164
ce l'ho già fatto l'idea
ma ce l'ha già fatto.
1824
01:16:35,544 --> 01:16:35,994
E io
1825
01:16:36,294 --> 01:16:38,134
so tutto allupato
1826
01:16:38,364 --> 01:16:40,264
ora non ci rimane che pensare.
1827
01:16:40,434 --> 01:16:41,394
Alle nostre mogli
1828
01:16:41,964 --> 01:16:42,964
sani.
1829
01:16:43,104 --> 01:16:43,944
Tante donne
1830
01:16:44,184 --> 01:16:45,389
ma ognuno poi c'è lassù e
1831
01:16:45,698 --> 01:16:47,824
che volete che
pensi alla vostra.
1832
01:16:48,354 --> 01:16:48,984
Buttar buttarvi o.
1833
01:16:49,674 --> 01:16:53,015
Come me l'avete
descritta tutt'altro e.
1834
01:16:53,184 --> 01:16:55,744
Sto anche la vostra
aggettivi me ne parlare
1835
01:16:55,854 --> 01:16:57,144
le parole soglie
1836
01:16:57,294 --> 01:16:58,163
ai fatti o
1837
01:16:58,404 --> 01:16:58,644
no
1838
01:16:59,070 --> 01:17:00,124
è vero.
1839
01:17:00,384 --> 01:17:02,914
Mi piacerebbe tabella pepe q.
1840
01:17:03,172 --> 01:17:03,291
B
1841
01:17:03,744 --> 01:17:04,763
la memoria si intende
1842
01:17:05,029 --> 01:17:05,274
proprio
1843
01:17:05,396 --> 01:17:05,694
voi
1844
01:17:05,814 --> 01:17:07,384
la Mia naturalmente.
1845
01:17:11,964 --> 01:17:13,354
Messer cecco.
1846
01:17:13,614 --> 01:17:14,734
A voi.
1847
01:17:15,594 --> 01:17:18,354
Durante queste
lunghe assenze siete
1848
01:17:18,504 --> 01:17:21,551
uno di vostra moglie
così sola a casa.
1849
01:17:22,104 --> 01:17:22,734
Simo
1850
01:17:23,034 --> 01:17:25,194
prima di tutto gli è
fedele a come la dia
1851
01:17:25,434 --> 01:17:26,508
e poi tutti i giorni
1852
01:17:27,022 --> 01:17:29,964
tra parentesi e
parenti la suocera e
1853
01:17:30,174 --> 01:17:34,444
accetto che la sorvegliano
minuto per minuto.
1854
01:17:35,364 --> 01:17:36,544
Di giorno
1855
01:17:36,834 --> 01:17:38,854
ma il pericolo gliela notti.
1856
01:17:39,324 --> 01:17:40,479
Dico se qualcuno
1857
01:17:40,700 --> 01:17:43,734
un'ipotesi assurda
che dire si capisce
1858
01:17:43,944 --> 01:17:46,764
ma se qualcuno
durante la vostra assenza
1859
01:17:46,974 --> 01:17:50,764
si presenta alla vostra porta bussa a
vostra moglie che vi sta aspettando.
1860
01:17:51,444 --> 01:17:52,444
Apri.
1861
01:17:52,750 --> 01:17:54,247
Una volta a casa.
1862
01:17:54,624 --> 01:17:56,044
Madonna è deboli.
1863
01:17:56,364 --> 01:17:58,542
Globo si sa quello che è.
1864
01:17:58,734 --> 01:17:59,974
Come finisce.
1865
01:18:01,104 --> 01:18:02,255
Eh sì.
1866
01:18:02,636 --> 01:18:03,636
No.
1867
01:18:03,744 --> 01:18:04,734
E poi aumentate
1868
01:18:04,914 --> 01:18:06,154
quella vostra.
1869
01:18:07,854 --> 01:18:08,424
Io
1870
01:18:08,814 --> 01:18:09,054
ciò
1871
01:18:09,054 --> 01:18:11,104
il sistema rischierebbe.
1872
01:18:14,214 --> 01:18:15,454
Il cumulo.
1873
01:18:17,304 --> 01:18:18,744
Il verso del cuculo
1874
01:18:18,984 --> 01:18:19,824
se voi non siete il
1875
01:18:20,036 --> 01:18:23,644
del cuculo secondo gli accordi
presi di notte usa apre a nessuno.
1876
01:18:27,332 --> 01:18:28,903
E io sai beccaccino.
1877
01:18:30,114 --> 01:18:31,204
Di famiglia.
1878
01:18:31,734 --> 01:18:32,784
Non sente fare prima
1879
01:18:33,024 --> 01:18:33,565
che io
1880
01:18:33,707 --> 01:18:34,908
se ho.
1881
01:18:34,979 --> 01:18:37,404
Scappa.
1882
01:18:42,234 --> 01:18:43,526
A.
1883
01:18:50,736 --> 01:18:55,524
Fiacco e dico viene
da dare a riposare tanto
1884
01:18:55,524 --> 01:18:56,914
vi preoccupate che di
guardia e ci rimango io.
1885
01:18:57,504 --> 01:18:59,511
È sicuro che non vi
prenda sonno a me
1886
01:18:59,754 --> 01:19:02,425
con tutti i pensieri
copre il capo figurarsi ma
1887
01:19:02,604 --> 01:19:03,234
questo è vero
1888
01:19:03,773 --> 01:19:05,094
io comunque pelli gioia
1889
01:19:05,484 --> 01:19:05,893
il papa
1890
01:19:06,114 --> 01:19:06,954
già il papavero
1891
01:19:07,284 --> 01:19:08,244
e adesso scusate
1892
01:19:08,424 --> 01:19:09,924
ma è una cosa da fare
1893
01:19:10,284 --> 01:19:12,004
è tanto che mi pesa.
1894
01:19:12,153 --> 01:19:13,153
A.
1895
01:19:17,904 --> 01:19:21,414
Accidentaccio se non
li avessi venduto il mio
1896
01:19:21,414 --> 01:19:22,414
cavallo sera arriva dal
paese un giorno prima.
1897
01:19:24,564 --> 01:19:25,746
Il team.
1898
01:19:26,004 --> 01:19:27,424
Lei apre.
1899
01:19:28,044 --> 01:19:28,494
Dopo
1900
01:19:29,064 --> 01:19:30,754
dopo quaranta giorni.
1901
01:19:31,434 --> 01:19:32,434
Che.
1902
01:19:32,663 --> 01:19:34,414
Culo che pare di barbour.
1903
01:19:39,384 --> 01:19:41,214
Lasciato il paladino.
1904
01:19:43,008 --> 01:19:44,194
Così distribuiti.
1905
01:19:45,084 --> 01:19:48,274
Con questa dose dormirai
un mese figlio d'un cane.
1906
01:19:48,384 --> 01:19:49,164
Intanto io
1907
01:19:49,614 --> 01:19:50,614
futuro.
1908
01:19:51,024 --> 01:19:52,024
Chiudi.
1909
01:19:52,404 --> 01:19:52,731
Il becco.
1910
01:19:53,471 --> 01:19:54,544
In TV.
1911
01:19:54,864 --> 01:19:55,224
A
1912
01:19:55,554 --> 01:19:56,974
piedi nudi.
1913
01:19:57,341 --> 01:19:57,371
Ho.
1914
01:19:58,014 --> 01:19:58,494
Fatto
1915
01:19:59,034 --> 01:20:01,846
del mio gioco e del
vostro cavallo l'azienda.
1916
01:20:03,114 --> 01:20:03,868
Vi assicuro che
1917
01:20:04,081 --> 01:20:05,404
non ho più soldi.
1918
01:20:06,135 --> 01:20:07,464
Quasi quasi io ho pensato
1919
01:20:07,794 --> 01:20:09,580
di avvantaggiarmi
specie adesso che
1920
01:20:09,944 --> 01:20:10,734
il vostro cavallo
1921
01:20:11,094 --> 01:20:11,725
vi dispiace me
1922
01:20:12,046 --> 01:20:13,046
no.
1923
01:20:14,124 --> 01:20:14,706
Sono io
1924
01:20:14,881 --> 01:20:17,255
io me la prendo
comoda più tranquillo
1925
01:20:17,634 --> 01:20:17,964
però
1926
01:20:18,444 --> 01:20:21,154
prima di andar via il
bicchiere della staffa
1927
01:20:21,354 --> 01:20:24,004
alla salute vostra e
del vostro bel casino.
1928
01:20:24,414 --> 01:20:26,554
Messere e del vostro culo.
1929
01:20:32,640 --> 01:20:39,930
Senti.
1930
01:21:02,730 --> 01:21:05,430
Sogni d'oro a chi
davvero piglia pesci
1931
01:21:05,700 --> 01:21:06,180
anzi
1932
01:21:06,300 --> 01:21:08,170
è che dato che gli oli.
1933
01:21:08,640 --> 01:21:09,640
A.
1934
01:21:10,620 --> 01:21:10,920
Ogni
1935
01:21:11,100 --> 01:21:13,350
caco arrivo.
1936
01:21:14,161 --> 01:21:15,519
Fare giu.
1937
01:21:16,082 --> 01:21:17,082
No.
1938
01:21:29,731 --> 01:21:30,938
Io io.
1939
01:21:31,348 --> 01:21:32,597
Io io.
1940
01:21:33,960 --> 01:21:37,480
Bella invece cina che ne
tornate però se passerà.
1941
01:21:37,948 --> 01:21:38,948
Se.
1942
01:21:39,449 --> 01:21:40,050
Vi siete
1943
01:21:40,560 --> 01:21:40,710
mai
1944
01:21:40,920 --> 01:21:41,460
chiesti
1945
01:21:41,850 --> 01:21:42,240
come mai
1946
01:21:42,778 --> 01:21:43,268
è vietato
1947
01:21:43,379 --> 01:21:45,490
perché giro di vostro
marito Caracas.
1948
01:21:46,080 --> 01:21:49,710
Volevo dire che è
vietato vostro marito è
1949
01:21:49,710 --> 01:21:50,710
bandito del mese il
beccaccino cifra di voi.
1950
01:21:51,120 --> 01:21:51,510
Se
1951
01:21:51,720 --> 01:21:53,920
così sarà mica
successo qualcosa.
1952
01:21:54,240 --> 01:21:55,540
State tranquilla
1953
01:21:55,920 --> 01:21:57,630
solo un ritardo di qualche ora
1954
01:21:57,944 --> 01:21:59,610
gli dispiaceva talmente diceva
1955
01:21:59,940 --> 01:22:01,110
per l'arrivo gli
1956
01:22:01,290 --> 01:22:01,560
credo
1957
01:22:02,130 --> 01:22:03,370
non la vedo.
1958
01:22:04,110 --> 01:22:06,030
E poi mi ha detto gerbino io
1959
01:22:06,300 --> 01:22:07,020
vacci tu
1960
01:22:07,320 --> 01:22:09,070
avverti la.
1961
01:22:09,840 --> 01:22:13,260
E abbracciarla stretta
stretta come se fosse io.
1962
01:22:14,059 --> 01:22:16,519
So.
1963
01:22:18,276 --> 01:22:18,850
Se
1964
01:22:18,990 --> 01:22:19,230
te
1965
01:22:19,581 --> 01:22:21,180
perché la voglia ce l'ho anch'io
1966
01:22:21,450 --> 01:22:23,550
inspiro e quando la vedo
1967
01:22:23,730 --> 01:22:25,717
non voglio aspettare
neanche un minuto a
1968
01:22:26,010 --> 01:22:27,010
spogliarla.
1969
01:22:27,660 --> 01:22:31,734
Rivolto l'arma del delitto
in per sempre ogni segno.
1970
01:22:32,400 --> 01:22:34,538
E avete visto dio via abusivi.
1971
01:22:36,510 --> 01:22:38,111
Sbronza boscaiola.
1972
01:22:39,840 --> 01:22:41,502
Attualmente sai quanto.
1973
01:22:45,690 --> 01:22:47,170
Voglio dice il vero.
1974
01:22:48,150 --> 01:22:49,720
Porca miseria.
1975
01:22:50,550 --> 01:22:51,750
Ma ora c'è il cavallo
1976
01:22:51,930 --> 01:22:54,310
avremo sicuramente
prima di lui e.
1977
01:22:54,990 --> 01:22:56,770
Pronti a voi kolja.
1978
01:23:00,210 --> 01:23:00,990
Perché mi fa
1979
01:23:01,320 --> 01:23:04,030
rientro lui mi ha detto
fai come se fossi io.
1980
01:23:05,010 --> 01:23:06,568
Ma lo dicesse anche io
1981
01:23:06,813 --> 01:23:07,500
un anno
1982
01:23:07,740 --> 01:23:08,989
con voi.
1983
01:23:09,300 --> 01:23:09,613
Come
1984
01:23:09,720 --> 01:23:10,720
potete.
1985
01:23:11,098 --> 01:23:13,135
Dovere va detto
come se fossi io posso
1986
01:23:13,320 --> 01:23:14,070
far di meno
1987
01:23:14,578 --> 01:23:14,788
e
1988
01:23:15,240 --> 01:23:15,600
allora
1989
01:23:15,750 --> 01:23:17,200
San Francisco.
1990
01:23:18,600 --> 01:23:19,600
Voi.
1991
01:23:19,950 --> 01:23:20,430
Moore
1992
01:23:20,670 --> 01:23:21,330
ne pensate
1993
01:23:21,630 --> 01:23:22,860
pensate che sia lui
1994
01:23:23,370 --> 01:23:24,055
che altro
1995
01:23:24,179 --> 01:23:25,179
fare.
1996
01:23:26,280 --> 01:23:26,580
Nei
1997
01:23:26,730 --> 01:23:28,020
cani sanno cosa
1998
01:23:28,169 --> 01:23:28,770
potrei
1999
01:23:29,040 --> 01:23:30,570
fare se mi siete
sempre davanti a
2000
01:23:30,690 --> 01:23:31,590
quella faccia
2001
01:23:31,830 --> 01:23:32,130
vado
2002
01:23:32,298 --> 01:23:33,730
io soldi dietro.
2003
01:23:34,470 --> 01:23:35,310
Sapete che si fa
2004
01:23:35,857 --> 01:23:36,900
si spegne ogni volume
2005
01:23:37,020 --> 01:23:38,370
è così voi mi vedete e
2006
01:23:38,520 --> 01:23:41,440
sentite solo le carezze i baci.
2007
01:23:41,760 --> 01:23:42,540
E vi giuro
2008
01:23:42,690 --> 01:23:44,550
che non avrete da
rimpiangere nulla e
2009
01:23:45,150 --> 01:23:46,600
si fa buio.
2010
01:23:51,990 --> 01:23:52,990
Sono
2011
01:23:53,220 --> 01:23:54,220
des.
2012
01:23:54,750 --> 01:23:56,497
Si fa si va.
2013
01:24:02,340 --> 01:24:03,340
Madonna.
2014
01:24:03,689 --> 01:24:04,689
Madonna.
2015
01:24:05,130 --> 01:24:07,900
Madonna ha avuto sede qui.
2016
01:24:09,960 --> 01:24:12,850
E che fa che ora
mi spoglia di ceto.
2017
01:24:13,230 --> 01:24:15,030
Per potervi accarezzare.
2018
01:24:15,870 --> 01:24:17,160
Baciarvi
2019
01:24:17,370 --> 01:24:18,370
dove.
2020
01:24:20,010 --> 01:24:21,310
Sulla bocca.
2021
01:24:24,200 --> 01:24:25,540
Sulle spalle.
2022
01:24:26,550 --> 01:24:27,550
È.
2023
01:24:28,830 --> 01:24:30,070
Sul serio.
2024
01:24:31,110 --> 01:24:32,110
È.
2025
01:24:33,120 --> 01:24:34,480
Adesso il pancino.
2026
01:24:35,280 --> 01:24:36,730
Se è vero come.
2027
01:24:36,830 --> 01:24:37,830
Iva.
2028
01:24:38,460 --> 01:24:40,511
Lo dice pure mischia.
2029
01:24:41,310 --> 01:24:44,249
Archive morbide morbide.
2030
01:24:45,747 --> 01:24:46,747
E.
2031
01:24:48,471 --> 01:24:49,814
Il tuo volo.
2032
01:24:50,430 --> 01:24:50,733
Anche che
2033
01:24:50,939 --> 01:24:51,939
peccato.
2034
01:24:52,380 --> 01:24:53,380
Emozioni.
2035
01:24:53,760 --> 01:24:54,760
Tu.
2036
01:24:55,470 --> 01:24:56,550
Cucù.
2037
01:24:59,340 --> 01:25:00,480
Cucù.
2038
01:25:01,320 --> 01:25:02,520
Cucù.
2039
01:25:04,140 --> 01:25:04,530
Esperti
2040
01:25:04,950 --> 01:25:05,814
siete voi a fare
2041
01:25:06,300 --> 01:25:06,510
se
2042
01:25:06,630 --> 01:25:07,680
me l'ha detto il vostro amare
2043
01:25:08,190 --> 01:25:10,470
il marito che lascia sola
una moglie come me
2044
01:25:10,770 --> 01:25:11,770
venite.
2045
01:25:14,250 --> 01:25:15,640
Venite dentro.
2046
01:25:17,130 --> 01:25:18,490
Grazie tante.
2047
01:25:18,720 --> 01:25:19,927
Che caldo che caldo che fa.
2048
01:25:20,730 --> 01:25:21,900
Sarà tutto un bollore
2049
01:25:22,050 --> 01:25:22,650
meno male
2050
01:25:22,830 --> 01:25:23,310
cosa
2051
01:25:23,640 --> 01:25:26,820
no dico meno male che vostro
marito mi abbia mandato ad avvisarvi
2052
01:25:26,940 --> 01:25:28,845
che arriverà presto resta.
2053
01:25:28,950 --> 01:25:30,280
Sempre tardi.
2054
01:25:30,482 --> 01:25:31,898
Sono quaranta giorni che aspetto
2055
01:25:32,130 --> 01:25:32,939
una Donna come me che
2056
01:25:33,240 --> 01:25:35,350
un fuoco dopo quaranta giorni.
2057
01:25:35,848 --> 01:25:36,848
George.
2058
01:25:38,157 --> 01:25:39,330
Cosa vuole che gli affari
2059
01:25:39,870 --> 01:25:41,080
sono affari.
2060
01:25:41,550 --> 01:25:43,360
Quell'affare che
la sta aspettando.
2061
01:25:43,770 --> 01:25:45,671
Ansa mio seno resistere.
2062
01:25:46,199 --> 01:25:46,560
Ha detto che
2063
01:25:47,130 --> 01:25:48,430
prima di domani.
2064
01:25:48,720 --> 01:25:49,720
Finito.
2065
01:25:50,610 --> 01:25:51,000
Questo è il
2066
01:25:51,120 --> 01:25:51,270
più
2067
01:25:51,386 --> 01:25:51,750
sicuro
2068
01:25:51,990 --> 01:25:55,000
se ora insieme allora
oggi andiamo precedenti.
2069
01:25:55,740 --> 01:25:56,817
Presto presto
2070
01:25:57,180 --> 01:25:58,651
quando io sento
il cuculo mistica
2071
01:25:59,250 --> 01:25:59,880
e quando mi
2072
01:26:00,230 --> 01:26:01,510
non mi fermo.
2073
01:26:02,160 --> 01:26:03,160
Arrivo.
2074
01:26:03,600 --> 01:26:05,310
Se
2075
01:26:05,599 --> 01:26:05,719
è
2076
01:26:05,877 --> 01:26:07,074
già giorno.
2077
01:26:07,680 --> 01:26:08,680
Giethoorn
2078
01:26:09,030 --> 01:26:11,280
è fra poco arriva la miss archer
2079
01:26:11,400 --> 01:26:13,200
fra poco arriva da tua suocera
2080
01:26:13,620 --> 01:26:14,070
arriva la
2081
01:26:14,174 --> 01:26:14,670
suocera
2082
01:26:15,030 --> 01:26:16,230
quella vecchia Brescia era
2083
01:26:16,587 --> 01:26:18,360
come se io posso dire
banco alla Mia di suocera
2084
01:26:18,780 --> 01:26:19,560
scusa Madonna
2085
01:26:19,830 --> 01:26:20,850
grazie Madonna
2086
01:26:21,090 --> 01:26:22,240
a dio.
2087
01:26:22,560 --> 01:26:24,610
Svegliati all'alba.
2088
01:26:25,920 --> 01:26:26,670
Ora vattene
2089
01:26:26,880 --> 01:26:31,270
che siccome hai detto giardina rivolgi
è meglio che sistemi un po' alla casa.
2090
01:26:32,262 --> 01:26:33,400
Un sogno.
2091
01:26:35,550 --> 01:26:36,730
E poi.
2092
01:26:37,230 --> 01:26:38,587
Crea voglia.
2093
01:26:39,240 --> 01:26:41,560
Voglio te la tieni
ora devi andartene.
2094
01:26:46,830 --> 01:26:47,830
È.
2095
01:26:58,320 --> 01:27:17,550
S Michele.
2096
01:27:20,880 --> 01:27:21,880
George.
2097
01:27:27,460 --> 01:27:28,967
Se.
2098
01:27:31,500 --> 01:27:34,812
Mi Becca cima alla
torre della sua casa.
2099
01:27:40,320 --> 01:27:44,760
Menu.
2100
01:27:45,741 --> 01:27:46,741
Ho.
2101
01:27:49,080 --> 01:27:49,770
Baciato
2102
01:27:49,950 --> 01:27:50,387
come se
2103
01:27:50,610 --> 01:27:51,610
ancora.
2104
01:27:51,690 --> 01:27:53,520
Ve l'ho detto da
andarvene che tra poco
2105
01:27:53,670 --> 01:27:55,180
arriva il marito.
2106
01:27:55,440 --> 01:27:56,440
Ciacco.
2107
01:27:57,810 --> 01:27:58,830
Sacco.
2108
01:27:59,760 --> 01:28:01,650
Sciacca
2109
01:28:02,160 --> 01:28:04,240
sai ora.
2110
01:28:06,150 --> 01:28:07,150
Dio.
2111
01:28:08,063 --> 01:28:08,580
Che
2112
01:28:08,730 --> 01:28:10,001
cosa vorresti.
2113
01:28:11,112 --> 01:28:12,112
Fare.
2114
01:28:12,720 --> 01:28:14,040
Più tempo è stato visto
2115
01:28:14,400 --> 01:28:16,540
era la sua mogliettina lo spal
2116
01:28:16,680 --> 01:28:18,160
brava brava.
2117
01:28:18,510 --> 01:28:21,730
Che è nata Sarah Jessica notaro.
2118
01:28:22,483 --> 01:28:23,483
Oh.
2119
01:28:24,210 --> 01:28:25,210
Oh.
2120
01:28:28,318 --> 01:28:29,620
Questa voce.
2121
01:28:32,820 --> 01:28:33,060
Ma
2122
01:28:33,270 --> 01:28:35,130
questa è la borraccia
2123
01:28:35,370 --> 01:28:35,880
per quel
2124
01:28:36,120 --> 01:28:36,510
tool
2125
01:28:36,840 --> 01:28:37,840
de.
2126
01:28:38,166 --> 01:28:40,080
No.
2127
01:28:44,220 --> 01:28:46,350
Perdonare vuol dire idonea
2128
01:28:46,680 --> 01:28:47,730
lo faccio vedere io e
2129
01:28:47,880 --> 01:28:48,753
te lo faccio fuori e
2130
01:28:49,320 --> 01:28:50,310
un qui pro quo
2131
01:28:50,430 --> 01:28:52,028
carina caldo.
2132
01:28:54,240 --> 01:28:55,890
Davvero.
2133
01:28:56,640 --> 01:28:57,900
Scarica
2134
01:28:58,170 --> 01:28:59,500
devo dire.
2135
01:29:00,091 --> 01:29:00,330
Dico
2136
01:29:00,459 --> 01:29:01,459
io.
2137
01:29:02,404 --> 01:29:02,525
Io
2138
01:29:02,972 --> 01:29:03,570
io andiamo
2139
01:29:03,990 --> 01:29:04,990
dai.
2140
01:29:06,660 --> 01:29:07,660
Allora.
2141
01:29:07,950 --> 01:29:09,850
Detto sei un cornuto.
2142
01:29:10,917 --> 01:29:13,098
E tu sei becco è vero.
2143
01:29:13,560 --> 01:29:14,560
Grintosa.
2144
01:29:22,650 --> 01:29:23,650
Grande.
2145
01:29:29,040 --> 01:29:31,920
Ma.
128689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.