All language subtitles for Brightwood.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,802 --> 00:00:02,236 [electronic tone] 2 00:00:09,276 --> 00:00:11,613 [tinkling tone] 3 00:00:18,352 --> 00:00:20,622 [ominous music] 4 00:00:30,163 --> 00:00:32,299 [chuckling] 5 00:00:37,672 --> 00:00:39,439 [distortions] 6 00:00:44,378 --> 00:00:46,179 [eerie music] 7 00:00:48,382 --> 00:00:51,451 [woman, with distorted voice] Welcome to the Divorce Survival Guide podcast 8 00:00:51,586 --> 00:00:54,656 where we have open and honest conversations about 9 00:00:54,789 --> 00:00:57,357 co-parenting, separation, divorce, 10 00:00:57,491 --> 00:00:59,393 and the hardest question of all, 11 00:00:59,527 --> 00:01:02,129 "Should you stay or should you go?" 12 00:01:02,262 --> 00:01:05,265 -I'm Kate Anthony. Your divorce survival guide. -[Dan] Hey-- Hey-- 13 00:01:05,399 --> 00:01:06,668 -Hey! Come on! -What? 14 00:01:06,801 --> 00:01:08,603 Can you take the earbud out for a second? 15 00:01:08,736 --> 00:01:10,337 [Kate] ...toughest waters you've ever swum in. 16 00:01:10,470 --> 00:01:12,774 -What? -Look, it, it's hard today, right? 17 00:01:12,907 --> 00:01:14,943 I can barely breathe. It must be the pressure or something. 18 00:01:15,075 --> 00:01:16,945 Yeah, you drank two bottles of wine last night. 19 00:01:17,077 --> 00:01:19,847 [Kate] ...with your sanity and your heart intact. 20 00:01:19,981 --> 00:01:21,849 [Dan] Don't-- Can you please not put the earbud in? 21 00:01:23,216 --> 00:01:24,384 It's just-- [exclaims] 22 00:01:25,185 --> 00:01:28,957 I just, um... [clears throat] I think there are a lot of different ways. 23 00:01:29,389 --> 00:01:31,593 And a lot of, um, different directions 24 00:01:32,326 --> 00:01:33,695 this could go in and I, I just wanna say 25 00:01:33,828 --> 00:01:35,830 we've been together a really long time. 26 00:01:35,964 --> 00:01:37,732 A stupid amount of time. 27 00:01:38,131 --> 00:01:39,867 -Right. -I'm gonna do the hill. 28 00:01:40,001 --> 00:01:42,302 -No, can we please not do the hill. -Go home then. 29 00:01:42,436 --> 00:01:43,771 No one asked you to come. 30 00:01:44,505 --> 00:01:46,440 [sighs and exhales] 31 00:01:46,574 --> 00:01:47,642 Shit. 32 00:01:50,712 --> 00:01:51,813 [sharp ringing] 33 00:01:53,180 --> 00:01:54,549 This is great. 34 00:01:56,918 --> 00:01:59,219 [clears throat] What do you want to eat later? 35 00:01:59,821 --> 00:02:01,756 You should focus on burning calories. 36 00:02:01,889 --> 00:02:04,892 Yeah, I'm trying really hard to not focus on that right about now. 37 00:02:06,293 --> 00:02:07,394 I want to do the park trail. 38 00:02:07,862 --> 00:02:09,664 Circle the pond and we'll head back. 39 00:02:10,130 --> 00:02:12,132 [ominous music] 40 00:02:25,245 --> 00:02:27,882 [Dan] Hold up a sec. [grunts] 41 00:02:29,182 --> 00:02:32,285 [panting] 42 00:02:35,355 --> 00:02:37,157 Stupid amount of time, huh? 43 00:02:38,358 --> 00:02:40,061 Yeah, I can remember when you had more hair. 44 00:02:40,193 --> 00:02:43,363 [chuckles] You know, I could say what I remember about you. 45 00:02:43,497 --> 00:02:45,165 How you've changed? 46 00:02:47,300 --> 00:02:48,402 Okay. 47 00:02:54,207 --> 00:02:55,777 Isn't that fucking beautiful? 48 00:02:59,013 --> 00:03:00,347 Sun's nice on the water. 49 00:03:00,882 --> 00:03:03,818 You know, I should say what I remember about you. 50 00:03:04,952 --> 00:03:07,989 It'd be good to be honest with each other. Wouldn't a counselor say that? 51 00:03:08,656 --> 00:03:10,625 I don't know, Dan, we've never been. 52 00:03:14,227 --> 00:03:15,697 Come on, let's take a photo. 53 00:03:17,197 --> 00:03:18,566 No. 54 00:03:19,399 --> 00:03:20,968 [Dan] What? Come on. Hey! 55 00:03:21,569 --> 00:03:24,806 Hey! Hey! Come back. For old times' sake. 56 00:03:33,981 --> 00:03:35,917 -Yeah? -[Jen] Okay. 57 00:03:37,118 --> 00:03:38,385 Let's go. 58 00:03:40,621 --> 00:03:42,322 You gotta get a little closer. 59 00:03:45,159 --> 00:03:46,293 [shutter clicks] 60 00:03:47,394 --> 00:03:48,963 Uh, wait, one more. One more. 61 00:03:51,298 --> 00:03:52,399 [shutter clicks] 62 00:03:53,568 --> 00:03:55,169 [Dan] Oh shit, I think I blinked. 63 00:03:55,302 --> 00:03:56,637 -Come back here. -[sighs] 64 00:03:58,438 --> 00:04:00,273 Take the fucking photo. 65 00:04:00,407 --> 00:04:01,642 [shutter clicks] 66 00:04:03,745 --> 00:04:05,580 Isn't it more like a small lake? 67 00:04:06,413 --> 00:04:07,582 What? 68 00:04:09,249 --> 00:04:10,450 Than a pond? 69 00:04:12,452 --> 00:04:14,287 A pond is a small lake. 70 00:04:15,355 --> 00:04:17,390 -It's four times around. -We'll see. 71 00:04:18,526 --> 00:04:19,794 Why did you even come out this morning? 72 00:04:20,427 --> 00:04:23,363 Because what other quality time do we have together, dear? 73 00:04:24,699 --> 00:04:26,567 I think it's best if I just run ahead. 74 00:04:26,701 --> 00:04:29,537 You know I didn't cross any lines last night. 75 00:04:30,204 --> 00:04:31,939 I don't know where your lines are located, 76 00:04:32,073 --> 00:04:33,541 but it seemed to me like you were trying 77 00:04:33,674 --> 00:04:35,176 to fuck every single woman at that party. 78 00:04:35,308 --> 00:04:36,711 -I wasn't trying to fuck anybody-- -It was my office party! 79 00:04:36,844 --> 00:04:38,411 I got a little drunk, what's different. 80 00:04:38,546 --> 00:04:40,081 To celebrate my promotion of becoming their boss. 81 00:04:40,214 --> 00:04:43,050 -I know. -Veronica, our senior accountant, emailed me 82 00:04:43,184 --> 00:04:45,520 and told me you're trying to get her to text you privately. 83 00:04:45,653 --> 00:04:46,721 I was just being friendly. 84 00:04:46,854 --> 00:04:49,190 She's a 54 year old woman, Dan. 85 00:04:49,322 --> 00:04:50,525 Her kids are in their 20s. 86 00:04:51,291 --> 00:04:53,694 Really? Huh. 87 00:04:55,295 --> 00:04:56,597 Fuck off! 88 00:04:59,133 --> 00:05:01,102 Ah-- Great. If we're just going round in circles, 89 00:05:01,235 --> 00:05:02,970 why don't you try to lap me? 90 00:05:03,403 --> 00:05:04,605 [Jen] Not a problem. 91 00:05:05,372 --> 00:05:07,307 [Kate on earphones] How to deal with an estranged marriage 92 00:05:07,440 --> 00:05:09,977 with lack of resources? Actually, this is, this is... 93 00:05:10,511 --> 00:05:11,746 [sighs] 94 00:05:19,587 --> 00:05:22,389 [foreboding music] 95 00:05:26,459 --> 00:05:28,696 [muffled podcast] 96 00:05:41,776 --> 00:05:43,678 [coughs] 97 00:06:04,632 --> 00:06:06,868 [Kate speech, muffled on earphones] 98 00:06:26,621 --> 00:06:29,422 [Kate speech, muffled on earphones] 99 00:06:34,962 --> 00:06:36,898 [Kate] Um, all of that, you have... 100 00:06:37,031 --> 00:06:40,467 [overlapping voices whispering] 101 00:06:44,272 --> 00:06:47,074 [ears ringing] 102 00:06:48,175 --> 00:06:49,110 Oh. 103 00:06:49,543 --> 00:06:51,312 [Kate speech, muffled on earphones] 104 00:06:51,444 --> 00:06:54,515 [distorted voice] 105 00:07:03,224 --> 00:07:05,425 [static, silence] 106 00:07:05,559 --> 00:07:08,796 [heartbeat] 107 00:07:23,344 --> 00:07:26,881 [Kate] It could be really hard. Right, but it'll be much harder 108 00:07:27,014 --> 00:07:30,117 if you don't deal with the core emotion. 109 00:07:38,592 --> 00:07:42,997 [Kate] Your purpose and your resentment and your anger... 110 00:07:43,130 --> 00:07:46,367 Me and my divorce support group, someone has asked... 111 00:07:47,535 --> 00:07:51,272 Um, people wanted help like how to not feel like they're defined 112 00:07:51,405 --> 00:07:53,107 by being a divorcee? 113 00:07:53,240 --> 00:07:54,942 [eerie music] 114 00:08:29,210 --> 00:08:31,445 -Whoa! What the hell? -[loud whoosh] 115 00:08:32,113 --> 00:08:34,582 Why would you need to run into me? 116 00:08:42,957 --> 00:08:44,091 What? 117 00:08:44,925 --> 00:08:46,060 [scoffs] 118 00:08:48,162 --> 00:08:51,198 [distortions] 119 00:09:08,382 --> 00:09:11,619 [eerie music builds] 120 00:09:32,106 --> 00:09:35,076 -[Jen] Hey! -Jesus! Where'd you come from? 121 00:09:35,209 --> 00:09:38,579 Don't be stupid. Come here. I want to show you something. 122 00:09:42,616 --> 00:09:44,852 [eerie music builds] 123 00:09:49,690 --> 00:09:50,691 Okay. 124 00:09:50,825 --> 00:09:51,759 Okay, you're right. 125 00:09:51,892 --> 00:09:53,127 I wasn't acting great 126 00:09:53,260 --> 00:09:54,662 last night. Can I just-- 127 00:09:55,162 --> 00:09:56,997 You know, there are a lot of different ways and... 128 00:09:57,131 --> 00:10:00,167 a lot of different directions for us. And I just-- 129 00:10:00,301 --> 00:10:01,335 Look. 130 00:10:02,269 --> 00:10:03,337 What? 131 00:10:04,472 --> 00:10:05,806 Look around. 132 00:10:06,907 --> 00:10:08,242 Okay, I don't see anything. 133 00:10:09,610 --> 00:10:10,878 There's the sign. 134 00:10:11,378 --> 00:10:12,313 Yeah. 135 00:10:13,814 --> 00:10:15,149 Where is the trail? 136 00:10:16,450 --> 00:10:17,651 [sharp ringing] 137 00:10:24,325 --> 00:10:25,226 Huh. 138 00:10:26,460 --> 00:10:29,096 I-- Maybe there's two signs. 139 00:10:29,663 --> 00:10:31,098 Do you remember there being two signs? 140 00:10:31,232 --> 00:10:33,434 -No. -Well, then why would there be two signs? 141 00:10:33,568 --> 00:10:35,736 Okay, just a thought. Just a first thought. 142 00:10:41,108 --> 00:10:41,909 Come on. 143 00:10:42,042 --> 00:10:44,044 Look, can we just walk? Please? 144 00:10:55,923 --> 00:10:57,758 -[ears ringing] -Ahh! 145 00:10:58,425 --> 00:10:59,360 Keep moving. 146 00:10:59,493 --> 00:11:00,861 Ahh, I have this weird headache. 147 00:11:00,995 --> 00:11:02,396 I wonder why. 148 00:11:09,703 --> 00:11:11,071 [Dan] Hey, hey. What are, what are we doing? 149 00:11:11,205 --> 00:11:13,040 Can we just stop and talk for a second? 150 00:11:18,647 --> 00:11:21,715 Hey. Hey, Jen, come on. 151 00:11:24,718 --> 00:11:27,888 I... I think this has been more than four times around. 152 00:11:28,022 --> 00:11:30,257 Shut up. That was your first lap. 153 00:11:30,391 --> 00:11:31,458 Ugh. 154 00:11:31,593 --> 00:11:33,294 [panting] 155 00:11:33,427 --> 00:11:35,062 Where's the trail? 156 00:11:36,830 --> 00:11:38,667 [panting heavily] 157 00:11:38,799 --> 00:11:40,801 [soft eerie music] 158 00:11:42,903 --> 00:11:44,772 [leaves crunching] 159 00:12:05,793 --> 00:12:08,062 [Dan] Okay. I mean, uh-- 160 00:12:08,563 --> 00:12:09,664 [chuckles] 161 00:12:10,532 --> 00:12:14,335 Okay, I-- It's gotta be up that ways a little bit. 162 00:12:14,802 --> 00:12:17,471 -We went around the whole thing. -What are you, worried? 163 00:12:18,673 --> 00:12:19,907 It's right up there. 164 00:12:21,909 --> 00:12:24,245 [panting] 165 00:12:28,249 --> 00:12:29,917 This doesn't make any sense. 166 00:12:30,050 --> 00:12:32,019 -Did we pass it? -I don't think so. 167 00:12:32,152 --> 00:12:33,954 -It doesn't make any sense. -What? 168 00:12:34,522 --> 00:12:37,024 No, no. I know it's not this far. 169 00:12:37,791 --> 00:12:38,859 And that must be back by the sign. 170 00:12:38,993 --> 00:12:40,160 It's just, um... 171 00:12:41,328 --> 00:12:42,329 What? 172 00:12:43,364 --> 00:12:45,499 [scoffs] I don't know. Hidden somehow. 173 00:12:45,966 --> 00:12:47,434 Hidden? 174 00:12:47,935 --> 00:12:50,404 Well, yeah, you know, by, by branches. 175 00:12:51,472 --> 00:12:52,806 Branches? 176 00:12:53,708 --> 00:12:56,777 Well, yeah, with leaves. 177 00:12:57,679 --> 00:12:59,213 And lots of wind. 178 00:13:00,447 --> 00:13:02,916 -Okay, should we go back? -I don't know. 179 00:13:07,689 --> 00:13:10,124 All right, I have an idea. You go that way and I'll go this way. 180 00:13:10,558 --> 00:13:14,028 And then whenever one of us sees the trail, we'll just yell out. 181 00:13:17,699 --> 00:13:18,832 Yeah, okay. 182 00:13:18,966 --> 00:13:20,301 Okay, cool. We'll do that. 183 00:13:21,302 --> 00:13:22,436 Okay. 184 00:13:24,271 --> 00:13:26,006 You know, I really am sorry. 185 00:13:29,711 --> 00:13:32,012 We've been together a really long time. 186 00:13:34,248 --> 00:13:36,216 A stupid amount of time. 187 00:13:36,651 --> 00:13:40,387 It is stupid, but I still... 188 00:13:43,591 --> 00:13:44,825 You know. 189 00:13:47,595 --> 00:13:48,495 Yeah. 190 00:13:53,300 --> 00:13:54,001 Yeah? 191 00:13:54,803 --> 00:13:56,036 Do you really mean that or are you just saying 192 00:13:56,170 --> 00:13:57,838 that because I said it? 193 00:14:00,542 --> 00:14:01,743 I don't know. 194 00:14:01,875 --> 00:14:03,511 You didn't actually say anything. 195 00:14:12,052 --> 00:14:13,120 Right. 196 00:14:14,589 --> 00:14:16,056 [eerie music] 197 00:14:22,930 --> 00:14:24,965 [overlapping voices whispering] 198 00:14:46,453 --> 00:14:49,289 -What the... -...fuck is going on? 199 00:14:51,593 --> 00:14:52,560 No, it's fine. 200 00:14:53,227 --> 00:14:55,162 It's, it's gotta be right up here. 201 00:14:55,295 --> 00:14:56,631 It's gonna be fine. 202 00:14:58,633 --> 00:14:59,601 It's gonna be fine. 203 00:15:02,236 --> 00:15:03,838 The fuck is going on? 204 00:15:03,971 --> 00:15:05,973 [panting] 205 00:15:15,315 --> 00:15:17,184 [distant male voice] Run! 206 00:15:27,796 --> 00:15:29,531 Ahhh! Jesus! 207 00:15:30,665 --> 00:15:31,866 I'm sorry. 208 00:15:31,999 --> 00:15:33,367 What are you doing? 209 00:15:34,836 --> 00:15:36,203 Did you see the trail? 210 00:15:37,037 --> 00:15:38,105 Just stay here. 211 00:15:38,706 --> 00:15:40,675 -What? -Just stay right here. I'll be right back. 212 00:15:40,809 --> 00:15:43,545 -Did you see the trail? -Just-- I'll be right back. I promise. 213 00:15:43,678 --> 00:15:46,980 -What the fuck is wrong with you? -Just stay here. 214 00:15:47,114 --> 00:15:50,017 Okay. What's going on? 215 00:15:53,487 --> 00:15:54,522 What? 216 00:15:56,791 --> 00:15:58,992 [sharp ringing] 217 00:16:11,739 --> 00:16:14,576 -Hey! -Ahhh! Fucking Christ, Dan! 218 00:16:14,709 --> 00:16:15,610 [Dan] What? 219 00:16:18,011 --> 00:16:19,514 Did you see the trail? 220 00:16:20,447 --> 00:16:21,415 No. You? 221 00:16:23,685 --> 00:16:24,919 What are you doing? 222 00:16:26,019 --> 00:16:28,723 -I had to take a piss. -You're scaring the shit out of me! 223 00:16:29,824 --> 00:16:31,024 I'm sorry. 224 00:16:33,460 --> 00:16:35,329 You didn't see the trail? 225 00:16:36,063 --> 00:16:37,397 No. 226 00:16:45,640 --> 00:16:49,076 -[low ringing] -[overlapping voices whispering] 227 00:16:52,914 --> 00:16:54,716 Do you hear that ringing sound? 228 00:16:55,717 --> 00:16:56,818 What? 229 00:16:56,951 --> 00:16:58,720 A terrible ringing sound. 230 00:16:58,853 --> 00:17:00,387 You're just hung-over. 231 00:17:03,658 --> 00:17:06,293 Who swims in this fucking pond anyways? 232 00:17:06,426 --> 00:17:08,362 I, I've never seen anyone swim in it. 233 00:17:08,495 --> 00:17:11,398 I mean look at the water. It's dirty. It's dirty water. 234 00:17:11,933 --> 00:17:14,769 -Have you ever seen anyone swim in it? -No. 235 00:17:15,202 --> 00:17:18,873 See. Neither have I. It's, it's pointless. Pointless fucking sign! 236 00:17:19,007 --> 00:17:20,608 It's stupid. 237 00:17:22,409 --> 00:17:25,513 Maybe people would swim in it if the sign wasn't there. 238 00:17:27,180 --> 00:17:30,450 What, like people just aren't swimming in it because of the sign? 239 00:17:30,885 --> 00:17:31,819 I'm guessing. 240 00:17:33,888 --> 00:17:34,789 Yeah, maybe. 241 00:17:39,794 --> 00:17:41,696 Do you think someone's moving it? 242 00:17:42,129 --> 00:17:43,230 The sign? 243 00:17:44,032 --> 00:17:45,399 Yeah. 244 00:17:46,133 --> 00:17:49,069 Yeah, yeah, that, that's a great idea. 245 00:17:57,812 --> 00:17:59,212 [Dan grunts] 246 00:18:08,990 --> 00:18:10,090 No, I don't. 247 00:18:12,092 --> 00:18:13,928 -Okay, I'm gonna call somebody. -Who are you gonna call? 248 00:18:14,062 --> 00:18:16,096 -[Jen] Anybody! -[Dan] Oh, okay. 249 00:18:19,667 --> 00:18:21,268 -It's not working. -What? 250 00:18:21,401 --> 00:18:23,071 -No bars. -Seriously? 251 00:18:23,203 --> 00:18:25,540 -No service. -What the fuck? 252 00:18:25,673 --> 00:18:27,240 I told you we should've never changed providers. 253 00:18:27,374 --> 00:18:28,643 Not now, Dan! 254 00:18:28,776 --> 00:18:32,346 Shit! Shit! 255 00:18:33,380 --> 00:18:34,682 Just try it anyway. 256 00:18:42,724 --> 00:18:43,725 Nada. 257 00:18:43,858 --> 00:18:45,526 [ominous music] 258 00:18:45,660 --> 00:18:48,796 Come on, come on, come on. 259 00:18:53,801 --> 00:18:57,005 -Keep walking. Go past it. Go past it. -Oh, okay. 260 00:18:57,137 --> 00:18:59,774 Go past it, go past it, go past it, go past it. 261 00:19:09,017 --> 00:19:12,252 [ominous music builds] 262 00:19:19,560 --> 00:19:20,762 [groans] 263 00:19:29,269 --> 00:19:31,171 -What the fuck is that? -Oh, fuck. Oh. 264 00:19:31,806 --> 00:19:35,375 -Go. Go. Go. Go. Go. -No. No way. 265 00:19:36,010 --> 00:19:37,244 Okay. 266 00:19:37,377 --> 00:19:39,047 -Go. -What the fuck is going on? 267 00:19:39,179 --> 00:19:40,313 Was it a homeless man? 268 00:19:40,447 --> 00:19:42,617 [Dan] What the fuck is going on? 269 00:19:45,853 --> 00:19:46,921 [Jen] Okay. 270 00:19:47,055 --> 00:19:49,256 [panting] 271 00:19:57,364 --> 00:19:58,398 Sure. 272 00:19:58,533 --> 00:19:59,667 Don't touch me. 273 00:19:59,801 --> 00:20:00,768 I'm sorry. 274 00:20:05,840 --> 00:20:06,774 What is it? 275 00:20:15,717 --> 00:20:17,852 I didn't know you had two pairs of earbuds. 276 00:20:19,286 --> 00:20:20,688 Why would I have two? 277 00:20:22,222 --> 00:20:23,658 [stutters and sighs] 278 00:20:27,427 --> 00:20:29,463 -You're not doing this, right? -W-- 279 00:20:29,597 --> 00:20:31,264 Like as some kind of a joke or something. 280 00:20:31,398 --> 00:20:34,334 I was mad, I was angry because you tried to fuck my co-worker. 281 00:20:34,468 --> 00:20:35,670 I didn't try to fuck your co-worker. 282 00:20:35,803 --> 00:20:37,939 -It's my fault. I get it. -Yeah, maybe. 283 00:20:38,072 --> 00:20:40,775 But look, I'm not angry anymore. 284 00:20:40,908 --> 00:20:42,777 So, if this is some kind of a joke... 285 00:20:42,910 --> 00:20:45,113 What-- What do you think I'm doing? Moving the trees. 286 00:20:45,245 --> 00:20:47,615 Shh. Shh. Please. Please stop. 287 00:20:47,749 --> 00:20:51,886 It's okay. Just please, please, please stop. 288 00:20:57,558 --> 00:20:59,093 Hey, I have an idea. 289 00:20:59,594 --> 00:21:01,729 [eerie music] 290 00:21:16,978 --> 00:21:19,680 Doesn't it feel like we've been walking a really long time? 291 00:21:21,549 --> 00:21:23,283 No. Not-- not really. 292 00:21:24,152 --> 00:21:26,721 I mean, shouldn't we come across something by now? 293 00:21:27,622 --> 00:21:29,991 Like houses or a road or anything? 294 00:21:32,325 --> 00:21:33,694 I'm sure we will. 295 00:21:41,969 --> 00:21:43,771 [distortions] 296 00:21:48,441 --> 00:21:50,343 [Dan] Can I just breathe for a second? 297 00:21:50,477 --> 00:21:53,714 [ears ringing] 298 00:21:56,684 --> 00:21:58,418 What is that ringing? 299 00:21:58,953 --> 00:22:02,156 Ah, you do hear it! See I told you it wasn't just the wine. 300 00:22:02,557 --> 00:22:04,091 Maybe we should go back? 301 00:22:04,225 --> 00:22:06,627 No, I think we just have to keep going in the same direction. 302 00:22:07,061 --> 00:22:09,864 What's the name of that road south of the park? 303 00:22:10,565 --> 00:22:11,799 What, Bunn Drive? 304 00:22:13,366 --> 00:22:14,969 Where is Bunn Drive? 305 00:22:16,336 --> 00:22:17,470 [Dan] Hey, look. 306 00:22:18,506 --> 00:22:20,373 It's all gonna be okay. Everything's fine. 307 00:22:20,508 --> 00:22:21,776 Everything is not fine! 308 00:22:21,909 --> 00:22:24,245 Okay. Fine. Everything's not fine. 309 00:22:24,377 --> 00:22:26,113 But I know everything's not fine. I've been trying 310 00:22:26,247 --> 00:22:27,782 to talk to you all morning because everything's not fine. 311 00:22:27,915 --> 00:22:29,617 Okay. Let's talk. What do you wanna talk about? 312 00:22:29,750 --> 00:22:31,552 Well, now, isn't really the right time? 313 00:22:31,686 --> 00:22:33,588 No. Now is a great time. 314 00:22:35,857 --> 00:22:37,390 I just think we need to be honest with each other. 315 00:22:37,525 --> 00:22:39,527 And if we are, we can keep going. 316 00:22:39,660 --> 00:22:42,630 I think about stabbing you in the neck all the time. 317 00:22:47,335 --> 00:22:48,435 Huh. 318 00:22:49,570 --> 00:22:51,706 I'm sorry that I got so drunk last night. 319 00:22:51,839 --> 00:22:54,075 It's not about you getting drunk last night, Dan. 320 00:22:55,375 --> 00:22:56,878 It's endless. 321 00:22:57,477 --> 00:23:01,115 We just keep going and going like something's gonna change and it doesn't. 322 00:23:01,249 --> 00:23:03,351 And at this point, we're just torturing ourselves. 323 00:23:03,483 --> 00:23:06,419 -Every day. -[stutters] Can we just take a breath here? 324 00:23:06,554 --> 00:23:08,189 No! Let's be honest. 325 00:23:08,823 --> 00:23:11,259 You snore like a 500-pound man. 326 00:23:11,391 --> 00:23:12,827 You're practically an alcoholic 327 00:23:12,960 --> 00:23:15,897 and I feel like I can smell you rotting from here. 328 00:23:16,297 --> 00:23:19,432 Your teeth rotting. I can smell it! In little waves. 329 00:23:19,567 --> 00:23:21,002 And your toenails are fucking disgusting. 330 00:23:21,135 --> 00:23:23,137 Well, you make me proud that I'm addicted to porn. 331 00:23:23,271 --> 00:23:24,572 Me too! 332 00:23:32,445 --> 00:23:35,182 People stay together for so long. 333 00:23:35,316 --> 00:23:36,517 It doesn't seem long. 334 00:23:36,651 --> 00:23:39,186 [sighs and groans] It feels long. 335 00:23:43,090 --> 00:23:44,592 It's not like I can recall everything. 336 00:23:44,725 --> 00:23:46,327 It's just like more of the same. 337 00:23:46,459 --> 00:23:48,696 It's like a long fucked-up weekend. 338 00:23:52,633 --> 00:23:54,568 I don't know what you're saying. 339 00:23:58,706 --> 00:24:00,074 Neither do I. 340 00:24:01,208 --> 00:24:03,945 I think I'd be happier with someone else. 341 00:24:10,384 --> 00:24:12,153 I think you're gonna die alone. 342 00:24:39,213 --> 00:24:40,614 Fair enough. 343 00:24:45,119 --> 00:24:47,855 And there's just no way to forgive each other, is there? 344 00:24:48,456 --> 00:24:49,590 Maybe with time? 345 00:24:52,460 --> 00:24:53,661 I don't have it. 346 00:24:56,797 --> 00:24:57,898 Neither do I. 347 00:25:04,638 --> 00:25:06,907 Okay, so, um... [clears throat, sniffs] 348 00:25:07,575 --> 00:25:08,809 ...when we get out of here, 349 00:25:08,943 --> 00:25:11,045 we'll, uh, you know, start the process. 350 00:25:11,612 --> 00:25:13,647 -The process? -Yeah, you know. 351 00:25:13,781 --> 00:25:16,050 The process has been going on for half a decade. 352 00:25:16,183 --> 00:25:19,487 Go call your mom and live with her. [sniffles] 353 00:25:19,620 --> 00:25:22,590 Oh God, I don't wanna do that. 354 00:25:23,657 --> 00:25:26,594 She's gonna be so upset, I don't know what she sees in you, but-- 355 00:25:26,727 --> 00:25:28,329 She hates my guts. 356 00:25:28,462 --> 00:25:30,531 She just doesn't want her loser son living with her. 357 00:25:30,664 --> 00:25:32,700 She's been playing you for years. 358 00:25:41,075 --> 00:25:42,576 I'll e-mail her. 359 00:25:46,947 --> 00:25:48,849 We'll send out e-mails. 360 00:25:49,283 --> 00:25:51,018 Oh, yeah. Lots of 'em. 361 00:25:52,653 --> 00:25:56,257 -Like a chain letter. -Mm-hmm. Just let everyone know all at once. 362 00:25:59,760 --> 00:26:00,895 We can write it together. 363 00:26:01,028 --> 00:26:03,197 Oh, dope. You know, that'll be nice. 364 00:26:03,330 --> 00:26:04,865 Use some funny emojis. 365 00:26:06,467 --> 00:26:08,035 Some rainbow font. 366 00:26:09,737 --> 00:26:11,105 [chuckles] 367 00:26:15,476 --> 00:26:18,712 [pensive music builds] 368 00:26:25,186 --> 00:26:26,320 That way. 369 00:26:49,176 --> 00:26:52,213 [distortions] 370 00:26:56,050 --> 00:26:57,651 Oh, I think I see something. 371 00:27:14,902 --> 00:27:16,904 [eerie music] 372 00:27:35,923 --> 00:27:40,194 No. No, no, no, no, no, no, no. No, no, no, no. 373 00:27:41,862 --> 00:27:44,298 [chuckles] No, no, no, no, no. 374 00:27:44,431 --> 00:27:48,402 No. No. No, no, no, no, no, no. No. 375 00:27:48,537 --> 00:27:54,576 No. No. No. No. No! No! No! 376 00:27:54,708 --> 00:27:58,045 No, no, no. No. 377 00:27:58,179 --> 00:28:01,815 -[distortions] -[panting] 378 00:28:21,969 --> 00:28:24,539 [gasps and laughs] 379 00:28:24,673 --> 00:28:26,740 [screaming] 380 00:28:34,381 --> 00:28:38,653 I'm beginning to think something really weird is going on. 381 00:28:38,786 --> 00:28:40,921 [laughs] 382 00:28:42,089 --> 00:28:43,891 This is a joke. It's a good joke. 383 00:28:44,024 --> 00:28:45,960 I know what-- I'll tell you what. 384 00:28:46,860 --> 00:28:49,096 Maybe we should go that way. 385 00:28:50,097 --> 00:28:52,199 Or maybe we should go that way. 386 00:28:53,067 --> 00:28:54,501 What is happening? 387 00:28:55,336 --> 00:28:56,937 What is going on? 388 00:28:59,740 --> 00:29:01,742 [laughing hysterically] 389 00:29:03,110 --> 00:29:05,312 [complete silence] 390 00:29:11,151 --> 00:29:12,920 [distant male voice] Run! 391 00:29:14,188 --> 00:29:16,223 [overlapping voices whispering] 392 00:29:17,758 --> 00:29:19,126 Oh. 393 00:29:30,871 --> 00:29:32,106 What was that? 394 00:29:33,907 --> 00:29:35,242 "Run." 395 00:29:38,979 --> 00:29:40,281 What? 396 00:29:41,215 --> 00:29:43,417 That's what it was. "Run." 397 00:30:03,904 --> 00:30:05,272 What are you doing? 398 00:30:07,207 --> 00:30:08,242 Come on. 399 00:30:18,787 --> 00:30:20,354 [eerie music] 400 00:30:25,192 --> 00:30:27,995 -[sharp ringing] -[distortions] 401 00:30:35,503 --> 00:30:37,137 Aah! 402 00:30:38,673 --> 00:30:42,176 [yelling] 403 00:30:44,912 --> 00:30:47,147 [Jen crying] 404 00:30:52,986 --> 00:30:54,988 [eerie music] 405 00:30:59,126 --> 00:31:01,663 Hey. Hey. Hey, hey, hey. I see somebody. 406 00:31:02,564 --> 00:31:05,032 -Is it the homeless man? -I don't think so. Maybe? 407 00:31:06,768 --> 00:31:09,604 Hey! Hey, man! 408 00:31:10,070 --> 00:31:12,172 -Maybe he can't hear you? -[Dan] Yeah. 409 00:31:13,207 --> 00:31:16,611 -Wait. Hey, hey! No, wait, wait up! -Wait! Wait! 410 00:31:16,745 --> 00:31:18,479 [foreboding music] 411 00:31:28,155 --> 00:31:29,758 [intense music] 412 00:31:29,890 --> 00:31:31,626 Excuse us! 413 00:31:32,627 --> 00:31:33,862 Sir? 414 00:31:34,729 --> 00:31:37,699 -W-whoa, no. Where are you going? -Wait. 415 00:31:38,533 --> 00:31:40,968 We just wanna ask you a question. 416 00:31:43,036 --> 00:31:45,172 [distortions] 417 00:31:55,349 --> 00:31:56,417 Go. 418 00:32:07,027 --> 00:32:08,228 Hello? 419 00:32:10,865 --> 00:32:13,233 [distortions] 420 00:32:19,940 --> 00:32:21,074 Hey! 421 00:32:25,814 --> 00:32:28,315 Hey, man. Uh. Why-- why'd you run before? 422 00:32:28,449 --> 00:32:30,317 You all right? Everything cool? 423 00:32:43,263 --> 00:32:45,966 -Hi. -Hey. Hey, hey, man. 424 00:32:49,604 --> 00:32:51,038 Hi, this is-- 425 00:32:52,507 --> 00:32:53,875 This is really ridiculous, 426 00:32:54,007 --> 00:32:55,175 but we don't know-- we don't know 427 00:32:55,309 --> 00:32:57,411 why we can't find the way out of here. 428 00:32:57,545 --> 00:32:58,813 It's so weird. 429 00:32:59,346 --> 00:33:02,149 Do you know-- do you know where the trail is? 430 00:33:03,585 --> 00:33:06,119 Do you-- do you know how to get out of here? 431 00:33:11,024 --> 00:33:12,727 [whispering] Go talk to him. 432 00:33:13,895 --> 00:33:16,263 [whispering] I don't wanna go up to him. You go up to him. 433 00:33:17,164 --> 00:33:18,766 Go talk to the guy. 434 00:33:19,934 --> 00:33:21,101 What if he's violent? 435 00:33:21,235 --> 00:33:22,469 So you want me to talk to him? 436 00:33:22,604 --> 00:33:23,905 Yes. Yes, I do. 437 00:33:24,037 --> 00:33:25,907 You are a very powerful woman 438 00:33:26,039 --> 00:33:27,976 and I really wanna support that. 439 00:33:28,108 --> 00:33:29,644 -[sighs] -Second gentleman, yeah? 440 00:33:30,410 --> 00:33:32,246 I've allowed you to have sex with me enough times 441 00:33:32,379 --> 00:33:34,481 that you have to be prepared to die for me. 442 00:33:35,415 --> 00:33:36,383 Go! 443 00:33:40,889 --> 00:33:42,189 Go. 444 00:33:43,156 --> 00:33:44,726 Okay. Okay. 445 00:33:46,293 --> 00:33:47,427 [Dan clears throat] 446 00:33:49,531 --> 00:33:50,765 Ah... 447 00:33:54,802 --> 00:33:57,170 [aloud] You know, if, if you just, um... 448 00:33:58,573 --> 00:34:00,140 ...if you just turn around and look at me, 449 00:34:00,274 --> 00:34:03,076 maybe, maybe we can find some way to communicate? 450 00:34:04,679 --> 00:34:06,280 [Dan, whispers] But then how did you hear that? 451 00:34:06,413 --> 00:34:08,348 [aloud] Um, okay. I, I'm just gonna yell 452 00:34:08,482 --> 00:34:11,285 for a minute, but don't be alarmed. 453 00:34:14,154 --> 00:34:15,790 [yells] Hey! 454 00:34:38,178 --> 00:34:41,214 [whispering] Don't. Don't do that. 455 00:34:41,916 --> 00:34:43,350 [whispering] What do you want me to do? 456 00:34:44,052 --> 00:34:45,520 [mouths] Tap his shoulder. 457 00:34:45,653 --> 00:34:48,188 [whispering] No fucking way. 458 00:34:48,656 --> 00:34:49,691 No. 459 00:34:49,824 --> 00:34:51,291 [mouths] Don't. 460 00:34:51,425 --> 00:34:53,160 [Dan, aloud] Hey, hey. Hey, man. 461 00:34:53,293 --> 00:34:57,832 Um... I'm a... I'm just gonna throw, um... 462 00:34:58,700 --> 00:35:00,902 ...uh, this, uh, little pebble. 463 00:35:01,035 --> 00:35:04,072 Uh, it's really super small so, so it won't hurt. 464 00:35:04,204 --> 00:35:07,441 Um, and I'm, I'm just gonna... 465 00:35:09,176 --> 00:35:13,313 ...I'm gonna throw it right... now. 466 00:36:01,228 --> 00:36:03,898 -[eerie music builds] -[sharp ringing] 467 00:36:05,265 --> 00:36:06,734 [screams and breathes heavily] 468 00:36:07,234 --> 00:36:08,402 Whoa! 469 00:36:15,643 --> 00:36:19,246 [panting] 470 00:36:23,918 --> 00:36:25,019 [yells] Run! 471 00:36:25,153 --> 00:36:26,888 -[ears ringing] -[distortions] 472 00:36:33,528 --> 00:36:34,729 [static, stops] 473 00:36:51,579 --> 00:36:52,947 That's fucked up, right? 474 00:36:56,150 --> 00:36:57,417 Yeah. 475 00:37:02,322 --> 00:37:04,726 And, uh... 476 00:37:07,662 --> 00:37:09,831 ...he looked like me, didn't he? 477 00:37:11,999 --> 00:37:13,534 [softly] He did. 478 00:37:16,204 --> 00:37:17,572 That's really weird. 479 00:37:19,339 --> 00:37:20,742 It's really weird. 480 00:37:24,779 --> 00:37:26,881 What do you think he meant by run? 481 00:37:27,715 --> 00:37:29,117 [eerie musical sting] 482 00:37:29,249 --> 00:37:31,786 -[ears ringing] -[heartbeat] 483 00:37:43,564 --> 00:37:45,298 [screaming] 484 00:37:45,432 --> 00:37:46,968 -[squelching] -[screaming stops] 485 00:37:47,101 --> 00:37:49,637 [muffled horror music] 486 00:37:49,771 --> 00:37:50,905 [muted] 487 00:37:51,038 --> 00:37:53,373 [heart beats] 488 00:37:59,881 --> 00:38:01,816 [distortions] 489 00:38:03,050 --> 00:38:04,018 [muted] Help me. 490 00:38:04,652 --> 00:38:06,888 [muted] Jen, I... 491 00:38:07,021 --> 00:38:09,123 [muted] Help me. 492 00:38:09,257 --> 00:38:10,725 [ominous music] 493 00:38:27,875 --> 00:38:30,578 -[loud whoosh] -[Dan's voice] Oh, what the hell? 494 00:38:31,179 --> 00:38:33,480 Why would you need to run into me? 495 00:38:40,420 --> 00:38:41,656 [Jen screams, stops] 496 00:38:42,190 --> 00:38:43,191 [Jen screams, stops] 497 00:38:43,323 --> 00:38:44,725 [ominous music] 498 00:38:44,859 --> 00:38:47,094 [overlapping voices whispering] 499 00:39:01,275 --> 00:39:03,678 [panting] 500 00:39:14,155 --> 00:39:16,023 [coughing] 501 00:39:47,288 --> 00:39:48,356 Jen. 502 00:39:50,825 --> 00:39:51,826 Oh, God. 503 00:39:53,194 --> 00:39:54,394 Oh, God, Jen. 504 00:39:56,496 --> 00:39:57,965 No, Jen, I'm coming. 505 00:39:59,533 --> 00:40:03,738 I'm coming, Jen. I'm coming. Please hold on. Please hold on. 506 00:40:18,019 --> 00:40:19,887 [distant male voice] Run! 507 00:40:22,556 --> 00:40:24,659 Oh, Jesus fuck! 508 00:40:27,361 --> 00:40:28,396 I'm sorry. 509 00:40:28,863 --> 00:40:31,232 What's-- What, what are you doing? 510 00:40:31,899 --> 00:40:35,303 -Just, just stay right here. -Did you see the trail? 511 00:40:35,435 --> 00:40:37,171 I'll be right back. Just, just stay right here. 512 00:40:37,305 --> 00:40:39,206 -Did you see the trail? -I'll be right back, I promise. 513 00:40:39,340 --> 00:40:40,440 What the fuck is wrong with you? 514 00:40:40,574 --> 00:40:43,377 Just... just stay right here. 515 00:40:43,511 --> 00:40:46,479 Okay, what-- What's going on? 516 00:40:48,182 --> 00:40:49,150 What? 517 00:40:50,117 --> 00:40:51,953 [eerie music] 518 00:40:54,188 --> 00:40:56,057 [distortions] 519 00:41:09,637 --> 00:41:11,005 [retches] 520 00:41:48,509 --> 00:41:49,677 -[Dan] Hey. -[gasps] 521 00:41:49,810 --> 00:41:51,812 [Jen 2] Jesus fucking Christ, Dan! 522 00:41:51,946 --> 00:41:52,847 What? 523 00:41:53,314 --> 00:41:54,815 What the fuck are you doing? 524 00:41:57,718 --> 00:41:59,053 I'm sorry. 525 00:42:01,389 --> 00:42:02,890 Did you see the trail? 526 00:42:04,225 --> 00:42:08,095 Uh... no. You? 527 00:42:08,829 --> 00:42:10,698 What the fuck are you doing? 528 00:42:11,766 --> 00:42:16,103 I mean, I'm... I had to take a piss. 529 00:42:16,237 --> 00:42:18,639 -You're scaring the shit out of me. -I'm sorry. 530 00:42:19,673 --> 00:42:21,242 You didn't see a trail? 531 00:42:25,246 --> 00:42:26,280 You okay? 532 00:42:27,181 --> 00:42:28,115 What? 533 00:42:28,249 --> 00:42:29,283 Oh, yeah. 534 00:42:33,754 --> 00:42:35,156 Uh, let's go this way. 535 00:42:51,739 --> 00:42:52,840 What? 536 00:42:53,974 --> 00:42:54,875 Nothing. 537 00:43:27,808 --> 00:43:28,943 [chuckles] 538 00:44:02,143 --> 00:44:03,277 [gasps] 539 00:44:08,282 --> 00:44:10,885 [Dan] Who swims in this fucking pond anyways, right? 540 00:44:13,754 --> 00:44:15,189 It's disgusting. 541 00:44:17,658 --> 00:44:20,461 Why would you need a sign? I haven't-- I, I've never seen anyone swim in it. 542 00:44:20,595 --> 00:44:23,697 Have, have you? Have you ever seen anyone swim in it? 543 00:44:24,633 --> 00:44:25,866 No. 544 00:44:28,736 --> 00:44:30,204 Yeah. See it's-- 545 00:44:31,939 --> 00:44:34,708 It's a stupid fucking sign. It's pointless. 546 00:44:36,511 --> 00:44:39,346 Maybe people would swim in it if the sign wasn't there. 547 00:44:43,450 --> 00:44:44,385 Maybe, yeah. 548 00:45:04,972 --> 00:45:07,308 What is it? You, you lose your earbuds? 549 00:45:09,310 --> 00:45:11,312 Not mine. Mine are in my pocket. 550 00:45:14,348 --> 00:45:15,482 There's so many. 551 00:45:16,250 --> 00:45:18,085 Why would anyone need so many? 552 00:45:28,429 --> 00:45:30,497 Your shoulders are red. They're burning. 553 00:45:41,610 --> 00:45:44,011 [breathes shakily] Hey, let's call somebody. 554 00:45:45,179 --> 00:45:46,180 Yeah. 555 00:45:49,718 --> 00:45:53,153 Um... who should we call? 556 00:45:53,622 --> 00:45:54,488 Anybody. 557 00:45:57,525 --> 00:45:58,526 [inhales sharply] 558 00:45:59,827 --> 00:46:01,095 [breathes shakily] 559 00:46:03,497 --> 00:46:04,398 [sniffles] 560 00:46:10,471 --> 00:46:13,508 [slow heartbeat] 561 00:46:23,551 --> 00:46:24,918 Where are you going? 562 00:46:25,419 --> 00:46:28,856 Uh... no service. 563 00:46:29,423 --> 00:46:31,225 See, no, no bars. 564 00:46:32,761 --> 00:46:35,963 Uh... no. 565 00:46:51,646 --> 00:46:53,881 [eerie music] 566 00:48:03,083 --> 00:48:04,418 I'm not gonna lose you. 567 00:48:07,054 --> 00:48:08,188 What? 568 00:48:09,256 --> 00:48:10,891 We're gonna get out of here. 569 00:48:11,826 --> 00:48:12,993 We have to. 570 00:48:17,464 --> 00:48:18,966 How long have you been here? 571 00:48:21,201 --> 00:48:23,103 What are you talking about? 572 00:48:24,938 --> 00:48:27,575 It never moves, the sun. It must burn after a while. 573 00:48:35,550 --> 00:48:37,918 We're gonna get out of here. You and me. 574 00:48:39,186 --> 00:48:41,623 And when we do, we're gonna be better to one another. 575 00:48:46,093 --> 00:48:47,461 I promise. 576 00:48:48,630 --> 00:48:49,898 Jenny-- Ahh! 577 00:48:50,030 --> 00:48:51,131 [gasps] 578 00:48:51,265 --> 00:48:53,535 -[distortions] -[soft ringing] 579 00:48:53,668 --> 00:48:55,369 [eerie music] 580 00:48:58,105 --> 00:48:59,473 [Jen 2] Oh. 581 00:49:01,843 --> 00:49:03,310 Oh. 582 00:49:03,444 --> 00:49:05,145 [retching] 583 00:49:05,279 --> 00:49:08,115 [Jen 2 exclaiming] 584 00:49:09,551 --> 00:49:10,417 Oh. 585 00:49:10,552 --> 00:49:11,985 [coughing] 586 00:49:12,854 --> 00:49:14,455 [gasps and breathes heavily] 587 00:49:16,023 --> 00:49:17,124 Oh! 588 00:49:21,529 --> 00:49:23,765 Why didn't you tell me my hair was thinning so much? 589 00:49:23,898 --> 00:49:25,432 It's so fucking sad. 590 00:49:28,135 --> 00:49:31,972 -What are you talking about? -I don't know, it just makes it worse somehow. 591 00:49:34,141 --> 00:49:35,142 Oh. 592 00:49:35,543 --> 00:49:37,579 This can't be happening. This can't be happening. 593 00:49:37,712 --> 00:49:40,347 Just get the sweatshirt-- I'm gonna be sick. 594 00:49:42,282 --> 00:49:44,619 I don't wanna look at it. 595 00:49:45,486 --> 00:49:46,554 "It?" 596 00:49:47,589 --> 00:49:48,723 [exhales] Oof. 597 00:49:58,533 --> 00:50:01,536 I think he figured out that I wasn't whatever, 598 00:50:01,669 --> 00:50:03,070 me from before. 599 00:50:05,038 --> 00:50:06,508 [grunts] 600 00:50:16,016 --> 00:50:17,619 He seemed-- 601 00:50:19,787 --> 00:50:21,321 The way he looked at me. 602 00:50:26,761 --> 00:50:29,664 Are you seriously gonna make me start thinking about 603 00:50:29,797 --> 00:50:31,599 what he has that I don't? 604 00:50:33,467 --> 00:50:36,871 I mean, is this the same person? Or is this a different person? 605 00:50:37,939 --> 00:50:40,440 Like it... like it doesn't count that we just killed a person 606 00:50:40,575 --> 00:50:42,010 if you're the same person, right? 607 00:50:42,142 --> 00:50:43,745 Then it's not so bad. 608 00:50:46,079 --> 00:50:47,815 How are you feeling about this? 609 00:50:49,383 --> 00:50:51,753 Uh, you know, I'd have to think about it. [clears throat] 610 00:50:51,886 --> 00:50:54,421 Really break it down, but I, uh-- [clears throat] 611 00:50:55,023 --> 00:50:58,292 I think I'm feeling pretty good all things considered. [chuckles] 612 00:50:59,459 --> 00:51:02,095 -[choking] -Oh, he's still alive. Oh, God. 613 00:51:02,229 --> 00:51:05,132 -Oh, God. Oh, God. What do we do? What do we do? -[Jen 2] Huh? 614 00:51:05,265 --> 00:51:06,300 I don't know. 615 00:51:07,035 --> 00:51:10,605 Oh, no, no, no, no. I don't wanna hurt myself again. 616 00:51:10,738 --> 00:51:11,773 We can't leave it. 617 00:51:11,906 --> 00:51:12,907 Stop saying "it"! 618 00:51:13,041 --> 00:51:14,308 Him! 619 00:51:19,981 --> 00:51:22,149 No. What, what are you doing? What are you doing? 620 00:51:26,186 --> 00:51:28,288 No, no, no, no, no, no. 621 00:51:29,924 --> 00:51:31,224 Oh, God. I don't wanna look at this. 622 00:51:31,358 --> 00:51:32,359 [soft ringing] 623 00:51:32,492 --> 00:51:34,094 [continues choking] 624 00:51:41,234 --> 00:51:43,170 -[grunts] -[gasps] 625 00:51:44,104 --> 00:51:46,340 [grunting and screams] 626 00:51:48,810 --> 00:51:50,778 [panting] 627 00:51:56,350 --> 00:51:58,485 That is so fucking weird. 628 00:51:59,319 --> 00:52:02,023 [distortions] 629 00:52:02,155 --> 00:52:04,157 [Jen 3, in a distance] I don't know where your lines are located, 630 00:52:04,291 --> 00:52:06,126 but it seemed to me like you were trying to fuck every single woman 631 00:52:06,259 --> 00:52:08,195 -at that party. -[Dan 3] No! I just drank a little too much. 632 00:52:08,328 --> 00:52:09,429 [Jen 3] It was my office party? 633 00:52:09,564 --> 00:52:10,898 To celebrate my promotion 634 00:52:11,032 --> 00:52:12,667 of becoming your boss. 635 00:52:12,800 --> 00:52:15,435 Veronica, our senior accountant, emailed me... 636 00:52:15,570 --> 00:52:16,704 Run! 637 00:52:17,137 --> 00:52:18,438 [Jen 3] ...privately. 638 00:52:20,575 --> 00:52:22,777 [overlapping voices whispering] 639 00:52:24,812 --> 00:52:26,914 [dramatic musical sting] 640 00:52:27,048 --> 00:52:29,282 [eerie music] 641 00:53:06,554 --> 00:53:08,455 -[Dan 3 in a distance] Right. -[distortions] 642 00:53:08,589 --> 00:53:10,692 [Jen 3] I don't wanna talk about that right now. 643 00:53:11,458 --> 00:53:13,260 Do you even look at me right now? 644 00:53:13,393 --> 00:53:15,163 -[Dan 3] How should I look at you right now? -[Jen 3] Okay, stop. 645 00:53:15,295 --> 00:53:17,264 [Dan 3 speaks in a distance] 646 00:53:22,537 --> 00:53:24,539 [Jen 3 speaking in a distance] Wait! 647 00:53:25,106 --> 00:53:26,574 Shut up! [echoes] 648 00:53:26,708 --> 00:53:28,643 -[eerie music] -[distortions] 649 00:53:28,776 --> 00:53:30,645 [overlapping voices whispering] 650 00:53:44,992 --> 00:53:46,794 [muffled conversation] 651 00:53:50,198 --> 00:53:52,399 [whispering] You know they have great hair regrowth options now. 652 00:53:52,533 --> 00:53:55,103 They combat it with an exterior cream and a pill at the same time. 653 00:53:55,235 --> 00:53:56,904 Super cheap in Mexico. 654 00:53:57,038 --> 00:53:59,173 -Shh! -I should have started years ago when we went to Cabo. 655 00:53:59,306 --> 00:54:00,307 Shut up about it already. 656 00:54:00,440 --> 00:54:01,609 Okay. 657 00:54:04,212 --> 00:54:05,479 Look, they don't know yet. 658 00:54:05,613 --> 00:54:07,682 -...before it's gone! -Well, it's not... 659 00:54:12,887 --> 00:54:14,989 I, I feel like you're not taking this seriously. 660 00:54:15,123 --> 00:54:16,423 Well, I'm sorry but... 661 00:54:19,794 --> 00:54:20,828 Come on. 662 00:54:32,240 --> 00:54:33,273 Should we follow them? 663 00:54:33,406 --> 00:54:34,474 No. 664 00:54:34,876 --> 00:54:36,978 -So maybe if you stay here... -No. 665 00:54:37,745 --> 00:54:40,681 You can't leave my sight. We never split up again ever. 666 00:54:41,082 --> 00:54:41,949 Really? 667 00:54:42,449 --> 00:54:43,718 Calm down. 668 00:54:45,620 --> 00:54:47,420 You're the Dan I'm used to. 669 00:54:47,555 --> 00:54:50,892 God knows what would happen if I had to deal with a shittier one. 670 00:54:51,993 --> 00:54:52,927 Right. 671 00:54:53,060 --> 00:54:54,629 I gotta pee. 672 00:54:59,399 --> 00:55:01,468 Ow. Fuck. 673 00:55:06,841 --> 00:55:09,610 Do you really think that there are worse ones? 674 00:55:11,444 --> 00:55:12,847 Because if there are worse ones, 675 00:55:12,980 --> 00:55:14,949 then there are, there are probably better ones. 676 00:55:15,382 --> 00:55:17,285 You know like, like the other me. 677 00:55:17,417 --> 00:55:18,619 You know, what you were saying about 678 00:55:19,253 --> 00:55:21,289 the way he looked at you and the w-- and whatever. 679 00:55:22,223 --> 00:55:25,392 And maybe they are better people than us. You know, kinder? 680 00:55:26,661 --> 00:55:28,428 Oh, does that make it sadder? 681 00:55:29,997 --> 00:55:32,133 Maybe some of us are really happy. 682 00:55:32,900 --> 00:55:34,602 You probably just killed that one. 683 00:55:34,735 --> 00:55:37,738 Why do you think some live and the others don't? 684 00:55:40,473 --> 00:55:41,709 Good choices? 685 00:55:42,109 --> 00:55:45,146 God, I just don't understand why this is happening. 686 00:55:45,880 --> 00:55:47,315 Because we're stuck in hell. 687 00:55:47,447 --> 00:55:48,716 Because I'm stuck in hell with you. 688 00:55:48,850 --> 00:55:50,251 Well, what's different? 689 00:55:50,383 --> 00:55:51,886 [groans] 690 00:55:56,324 --> 00:55:57,592 Wait. 691 00:56:00,161 --> 00:56:01,896 Do you really think we are in hell? 692 00:56:03,363 --> 00:56:04,632 Like a real hell? 693 00:56:06,734 --> 00:56:08,236 And, like, when did we die? 694 00:56:08,736 --> 00:56:11,272 You know before, what... whatever. 695 00:56:11,404 --> 00:56:12,372 You, you know what I mean? 696 00:56:12,506 --> 00:56:14,275 And we were just running, right? 697 00:56:14,407 --> 00:56:17,377 So, I mean, did we get hit by a car? 698 00:56:17,511 --> 00:56:19,914 Or maybe a bear came and ate us? 699 00:56:20,047 --> 00:56:22,350 I'm getting tired of this conversation. 700 00:56:22,817 --> 00:56:25,186 How can you be getting tired of this conversation? 701 00:56:25,319 --> 00:56:26,554 Look what's happening. 702 00:56:27,321 --> 00:56:28,956 I mean, why is this happening? 703 00:56:29,090 --> 00:56:30,691 My head is pounding. 704 00:56:33,861 --> 00:56:36,097 I'm actually beginning to find it kinda comforting. 705 00:56:36,230 --> 00:56:40,433 It's probably some stupid fucking alien time-alternating device 706 00:56:40,568 --> 00:56:42,402 that crashed here for absolutely no reason, 707 00:56:42,536 --> 00:56:43,704 because that's just our luck, 708 00:56:43,838 --> 00:56:45,640 and it has nothing to do with anything! 709 00:56:48,209 --> 00:56:50,578 How long do you think we've been here? 710 00:56:54,916 --> 00:56:57,184 A stupid fucking amount of time. 711 00:56:59,419 --> 00:57:01,088 Like a long fucked-up weekend. 712 00:57:02,890 --> 00:57:05,826 -[overlapping voices whispering] -[footsteps] 713 00:57:05,960 --> 00:57:09,897 -[distant conversation] -Oh, shit. Someone's coming. 714 00:57:13,433 --> 00:57:15,236 [Jen 4 and Dan 4 speak in a distance] 715 00:57:15,369 --> 00:57:17,805 -[Dan 4] Are you out of your fucking mind? -[Jen 4] I want... 716 00:57:23,511 --> 00:57:26,547 -Well, this is different. -[Jen 4] My arms are burning. 717 00:57:28,015 --> 00:57:30,117 I think I look kinda good actually. 718 00:57:30,551 --> 00:57:32,987 -[Dan 4] I'm not gonna do that. -This version, yeah. 719 00:57:33,120 --> 00:57:34,155 Shut up. 720 00:57:37,959 --> 00:57:40,561 Ah, it's so weird, isn't it? 721 00:57:41,162 --> 00:57:42,563 It's like-- 722 00:57:43,831 --> 00:57:46,968 It's like watching yourself, in real time. 723 00:57:47,101 --> 00:57:53,441 Take a selfie of yourself... or something. 724 00:57:54,208 --> 00:57:56,610 Just so endlessly sad and unsettling. 725 00:57:56,744 --> 00:57:59,680 -[Jen 4] ...burning. Okay, so you have to do this for me. -[Dan 4] Stop screaming. 726 00:57:59,814 --> 00:58:03,684 Oh shit. This would be a crazy selfie. 727 00:58:07,555 --> 00:58:08,522 Stop it. 728 00:58:08,656 --> 00:58:10,224 Shh. 729 00:58:11,158 --> 00:58:13,127 [whispers] Okay, that was loud. 730 00:58:18,532 --> 00:58:19,800 [camera clicks] 731 00:58:21,168 --> 00:58:23,004 -You're psychotic. -[Jen 4] Dan... 732 00:58:23,137 --> 00:58:24,572 Yeah, says the person who just stabbed me in the neck 733 00:58:24,705 --> 00:58:26,140 with a twig. 734 00:58:32,313 --> 00:58:33,647 [Jen 4] Dan, would you just stop... 735 00:58:33,781 --> 00:58:35,082 You know, I think we look kinda cute 736 00:58:35,216 --> 00:58:36,650 when we're fighting. 737 00:58:43,991 --> 00:58:47,028 Oh. Hey, I think I'm gonna hide. 738 00:58:47,695 --> 00:58:49,163 Just like us. 739 00:58:56,303 --> 00:58:57,304 [Jen 4] Okay. 740 00:59:08,282 --> 00:59:10,684 You know you used to like my jokes. 741 00:59:11,819 --> 00:59:14,321 Maybe there's a funny version of you out there? 742 00:59:14,455 --> 00:59:15,923 Oh, ha-ha. 743 00:59:19,093 --> 00:59:21,062 Do you think it's like a lesson? 744 00:59:22,196 --> 00:59:24,598 Like maybe we have to learn some kind of lesson, 745 00:59:24,732 --> 00:59:27,201 and then after that everything will be okay? 746 00:59:27,902 --> 00:59:29,804 Maybe the better ones get out? 747 00:59:32,173 --> 00:59:34,141 [eerie music] 748 00:59:39,046 --> 00:59:41,816 -Oh, it's me. Again. -[Dan 5] Jen! 749 00:59:42,383 --> 00:59:45,820 -[Jen 4] Hey. -[Dan 5] Oh, my God. You're here. 750 00:59:45,953 --> 00:59:48,322 -Just want you to see something. -[Dan 5] What? 751 00:59:48,456 --> 00:59:51,926 [Jen 4] Let's go over here. I just want you to see something. 752 00:59:54,595 --> 00:59:56,130 Oh, this is different. 753 00:59:56,897 --> 00:59:59,166 -[Dan 5] Oh, my God! -[Jen 4] Oh, my God. [screams] 754 00:59:59,300 --> 01:00:02,169 Oh, shit. Oh, this didn't happen before. 755 01:00:02,303 --> 01:00:03,704 But why? 756 01:00:09,176 --> 01:00:10,678 Bad choices. 757 01:00:14,415 --> 01:00:16,250 [grunting] 758 01:00:47,148 --> 01:00:49,884 -I'm so hungry. -I'm starving. 759 01:00:50,751 --> 01:00:52,253 Ah, there's nothing to eat. 760 01:00:54,623 --> 01:00:56,190 You could hunt for something. 761 01:00:56,323 --> 01:01:00,261 [snorts] I appreciate that you think that of me, but what? 762 01:01:03,664 --> 01:01:04,899 [sighs] 763 01:01:09,303 --> 01:01:10,738 We're in hell. 764 01:01:11,606 --> 01:01:13,340 I don't remember dying. 765 01:01:13,474 --> 01:01:14,708 It's really frustrating. 766 01:01:14,842 --> 01:01:16,911 [eerie music builds] 767 01:02:24,044 --> 01:02:26,447 I don't know if I'd know what to do without you. 768 01:02:26,947 --> 01:02:28,415 I think it's a trail. 769 01:02:35,022 --> 01:02:36,857 Which way should we go? 770 01:02:46,867 --> 01:02:48,836 [eerie musical sting] 771 01:02:59,246 --> 01:03:00,881 [Dan 2] What did you mean by that? 772 01:03:02,016 --> 01:03:03,984 -[Jen 2] What? -[Dan 2] That you didn't know 773 01:03:04,118 --> 01:03:05,786 if you'd know what to do without me. 774 01:03:07,288 --> 01:03:08,422 [Jen 2] I don't know. 775 01:03:09,857 --> 01:03:12,126 Maybe you just meant that you don't know how to leave me? 776 01:03:12,259 --> 01:03:14,461 -[foreboding music] -That might have been the case 777 01:03:14,596 --> 01:03:16,096 before I killed you, buzzy. 778 01:03:16,230 --> 01:03:16,864 Right. 779 01:03:16,997 --> 01:03:17,831 Now that I have-- 780 01:03:17,965 --> 01:03:18,966 Oh, that's very romantic. 781 01:03:19,099 --> 01:03:20,367 [distant male voice] Run! 782 01:03:25,105 --> 01:03:26,508 Think they'll run? 783 01:03:28,409 --> 01:03:29,577 Who cares? 784 01:03:33,013 --> 01:03:35,282 [eerie pensive music] 785 01:03:43,490 --> 01:03:44,759 [music builds up] 786 01:03:44,925 --> 01:03:46,927 [panting] 787 01:03:47,061 --> 01:03:50,064 No. No. No more. No more. 788 01:03:50,197 --> 01:03:51,666 -No more. No more. -No, please don't "No" again. 789 01:03:51,800 --> 01:03:53,601 I can't fucking take it. 790 01:03:53,735 --> 01:03:55,102 I can't take it anymore. 791 01:03:55,235 --> 01:03:57,104 We just keep walking around and around 792 01:03:57,237 --> 01:03:59,039 and around in circles. 793 01:03:59,173 --> 01:04:01,108 I can't do this anymore! 794 01:04:01,241 --> 01:04:03,778 -Hey. -I don't wanna die like this. 795 01:04:03,911 --> 01:04:06,280 -I know. -I'm a person! 796 01:04:06,413 --> 01:04:07,615 I'm a person! 797 01:04:08,048 --> 01:04:11,519 I have so many... I have so many things. 798 01:04:11,653 --> 01:04:13,655 I have so many thoughts. 799 01:04:14,221 --> 01:04:16,591 I am. I make good choices. 800 01:04:16,725 --> 01:04:17,991 It's not fair. 801 01:04:18,125 --> 01:04:20,494 -I'm probably the only bad one. -[crying] 802 01:04:23,531 --> 01:04:26,835 I know. I don't wanna die with you. 803 01:04:26,967 --> 01:04:28,068 I know. 804 01:04:32,005 --> 01:04:34,074 I mean, I used to think I did. 805 01:04:34,509 --> 01:04:36,644 But now I don't know what I think. 806 01:04:37,244 --> 01:04:41,382 I don't wanna... I don't wanna smell you. 807 01:04:41,516 --> 01:04:42,416 I know. 808 01:04:42,883 --> 01:04:45,319 [crying] 809 01:04:52,092 --> 01:04:53,994 It's just been a really long time. 810 01:04:54,729 --> 01:04:56,497 A stupid amount of time. 811 01:04:59,868 --> 01:05:02,002 I feel like I'm losing my mind. 812 01:05:02,136 --> 01:05:04,271 I don't... I don't know. 813 01:05:04,405 --> 01:05:06,974 I don't know what's real anymore or what's good. 814 01:05:07,107 --> 01:05:08,610 Or what's bad or... 815 01:05:09,778 --> 01:05:13,113 Where I should go or what I should be looking for. 816 01:05:13,247 --> 01:05:16,083 Hey. Hey. Hey. Hey. 817 01:05:17,017 --> 01:05:18,252 What's different? 818 01:05:25,459 --> 01:05:27,194 [heartbeat] 819 01:05:30,030 --> 01:05:31,365 [soft ringing] 820 01:05:41,709 --> 01:05:43,377 That's so stupid. 821 01:05:44,244 --> 01:05:46,380 [both chuckle] 822 01:05:52,286 --> 01:05:54,756 And I'm sorry for everything I've said or done. 823 01:05:55,557 --> 01:05:57,692 Every day, I don't know a few times a day for the last, 824 01:05:57,826 --> 01:05:59,359 I don't know... 825 01:06:00,160 --> 01:06:01,428 ...eight or nine years. 826 01:06:08,168 --> 01:06:09,571 Okay, me too. 827 01:06:22,717 --> 01:06:23,651 Hey. 828 01:06:25,018 --> 01:06:27,087 [foreboding music] 829 01:06:27,221 --> 01:06:28,723 What is that? 830 01:06:31,024 --> 01:06:32,192 That. 831 01:06:35,964 --> 01:06:37,364 That's never been there before. 832 01:06:38,733 --> 01:06:40,200 [music builds up] 833 01:07:25,813 --> 01:07:27,582 [crying] 834 01:07:39,359 --> 01:07:42,530 Oh, my God. Oh. 835 01:07:50,838 --> 01:07:52,339 The smell. 836 01:07:55,142 --> 01:07:58,546 [dramatic musical sting] 837 01:08:15,329 --> 01:08:18,566 [foreboding music continues] 838 01:08:48,161 --> 01:08:49,831 There's something on. 839 01:08:50,330 --> 01:08:51,532 [Dan 2] What is it? 840 01:08:57,772 --> 01:09:00,207 -It's your phone. -[Dan 2] What? 841 01:09:16,891 --> 01:09:17,925 What is that? 842 01:09:21,963 --> 01:09:22,797 [gasps] 843 01:09:22,930 --> 01:09:25,298 [panting] 844 01:09:31,271 --> 01:09:32,607 [screams] 845 01:09:37,078 --> 01:09:38,378 What... 846 01:09:41,883 --> 01:09:42,817 It's me. 847 01:09:44,284 --> 01:09:45,953 Oh my God, it's me. 848 01:09:49,691 --> 01:09:52,160 How long would it take you to look like that? 849 01:10:05,372 --> 01:10:06,908 We can't get out. 850 01:10:09,510 --> 01:10:10,978 I'm so sorry. 851 01:10:14,916 --> 01:10:16,349 I'm sorry, too. 852 01:10:19,654 --> 01:10:21,388 I don't know what to do. 853 01:10:23,223 --> 01:10:24,926 [eerie music builds up] 854 01:10:31,364 --> 01:10:32,499 I love you. 855 01:10:39,173 --> 01:10:40,407 I love you. 856 01:10:44,078 --> 01:10:45,847 [leaves crunching] 857 01:10:50,918 --> 01:10:51,919 What was that? 858 01:10:53,521 --> 01:10:54,822 I don't see anything. 859 01:11:01,229 --> 01:11:02,462 [screaming] 860 01:11:02,597 --> 01:11:04,732 [breathes heavily] 861 01:11:04,866 --> 01:11:07,501 -[Jen 2 screaming] -[ominous music] 862 01:11:17,377 --> 01:11:18,513 Wait. 863 01:11:23,151 --> 01:11:25,318 [thudding] 864 01:11:34,862 --> 01:11:36,164 [thudding stops] 865 01:11:36,296 --> 01:11:37,832 [ominous music builds up] 866 01:11:44,238 --> 01:11:46,306 [distortions] 867 01:11:53,047 --> 01:11:54,949 [intriguing music] 868 01:12:16,070 --> 01:12:17,672 [panting] 869 01:12:22,510 --> 01:12:23,878 [screaming] 870 01:12:31,686 --> 01:12:34,922 [continues screaming] 871 01:12:40,928 --> 01:12:43,030 [panting heavily] 872 01:12:52,673 --> 01:12:54,842 [panting heavily] 873 01:13:06,486 --> 01:13:09,422 [Dan 6] Hey! Hey, man! 874 01:13:09,557 --> 01:13:10,992 [ominous music] 875 01:13:26,406 --> 01:13:30,111 [Dan's voice] Hey! Stop! Stop! [echoing] 876 01:13:30,477 --> 01:13:32,079 [Jen's voice] Wait! 877 01:13:33,581 --> 01:13:34,882 [panting] 878 01:13:35,016 --> 01:13:37,718 [intense music] 879 01:13:47,460 --> 01:13:49,864 [panting] 880 01:13:59,507 --> 01:14:01,042 [ominous music] 881 01:14:32,206 --> 01:14:34,942 [water lapping] 882 01:14:47,355 --> 01:14:52,960 [Dan 6, muffled] Hey, hey, hey! Hey, hold up! 883 01:14:53,794 --> 01:14:55,329 [Dan's voice] Now let's take a photo. 884 01:14:56,030 --> 01:14:57,497 [Jen's voice] No. 885 01:15:00,368 --> 01:15:02,136 [Dan's voice, distorted] 886 01:15:07,641 --> 01:15:08,809 [Jen's voice] There's the sign. 887 01:15:08,943 --> 01:15:10,578 [overlapping voices whispering] 888 01:15:10,711 --> 01:15:13,948 -[Jen's voice] Where's the... [echoes] -[distortions] 889 01:15:16,817 --> 01:15:18,786 [water lapping] 890 01:15:22,390 --> 01:15:26,761 [Jen's voice] Go. Go. Go. Go. Go. [breathes heavily] 891 01:15:26,894 --> 01:15:28,729 -[Dan's voice] No. -[Jen's voice] Go. Go. Go. 892 01:15:28,863 --> 01:15:31,766 [overlapping chattering] 893 01:15:34,769 --> 01:15:35,936 [sharp ringing] 894 01:15:36,670 --> 01:15:39,173 [overlapping voices whispering] 895 01:15:41,308 --> 01:15:43,144 [distorted chattering] 896 01:15:49,950 --> 01:15:51,952 [intense music builds] 897 01:16:12,606 --> 01:16:14,208 [panting] 898 01:16:18,446 --> 01:16:20,881 [coughing] 899 01:16:23,717 --> 01:16:25,219 [coughing] 900 01:16:29,924 --> 01:16:31,892 [soft ringing] 901 01:16:51,645 --> 01:16:53,881 [heartbeat] 902 01:18:00,748 --> 01:18:02,983 [intense music continues] 903 01:18:17,064 --> 01:18:19,433 [overlapping voices whispering] 904 01:19:04,445 --> 01:19:05,946 [ominous music] 905 01:19:06,715 --> 01:19:07,881 [thud] 906 01:19:11,452 --> 01:19:13,254 [distortions] 907 01:20:02,002 --> 01:20:04,438 [overlapping voices whispering] 908 01:20:11,680 --> 01:20:14,081 [eerie music] 909 01:20:56,357 --> 01:20:58,192 [chewing] 910 01:21:19,279 --> 01:21:21,081 [distant male voice] Run! 911 01:21:21,915 --> 01:21:23,350 [distortions] 912 01:22:19,206 --> 01:22:21,709 [dark music] 913 01:24:32,372 --> 01:24:34,509 [distortions] 62060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.