All language subtitles for 2.Broke.Girls.S03E06.720p.HDTV.X264-MRSK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,991 --> 00:00:04,362 All right, I closed out the cupcake register. 2 00:00:04,388 --> 00:00:05,599 Here is our rent money. 3 00:00:05,624 --> 00:00:08,297 Give me back the envelope, though, 'cause it's also my jewelry box. 4 00:00:08,322 --> 00:00:12,037 No, I closed out the register. I have our rent money. 5 00:00:12,076 --> 00:00:13,855 Max, do you know what this means? 6 00:00:13,856 --> 00:00:16,464 Unless I was hit in the head by a piece of farm equipment, 7 00:00:16,480 --> 00:00:18,488 it means we have extra money. 8 00:00:18,490 --> 00:00:20,407 I wanna do the extra money dance, 9 00:00:20,409 --> 00:00:23,276 but we don't have one because we've never had extra money! 10 00:00:23,278 --> 00:00:26,864 The only extra money dance I know involves ping-pong balls 11 00:00:26,865 --> 00:00:29,348 and I'm really out of practice. 12 00:00:29,568 --> 00:00:31,785 (Peter Bjorn and John) ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh 13 00:00:33,322 --> 00:00:36,792 ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ♪ 14 00:00:36,827 --> 00:00:39,727 Sync & corrections: Reef www.addic7ed.com 15 00:00:39,782 --> 00:00:41,788 Earl, I brought you your favorite. 16 00:00:41,789 --> 00:00:44,400 A half-black, half-Chinese belly dancer? 17 00:00:44,431 --> 00:00:47,017 A coconut cupcake. 18 00:00:47,019 --> 00:00:48,802 Look at Caroline over there. 19 00:00:48,804 --> 00:00:50,554 She's flirting harder with him 20 00:00:50,556 --> 00:00:52,620 than I flirt with heart disease. 21 00:00:52,627 --> 00:00:55,364 Stop, stop! I'm only on episode two of season one. 22 00:00:55,398 --> 00:00:57,982 I will kill you! 23 00:00:57,984 --> 00:01:00,451 Then... To be continued. 24 00:01:00,453 --> 00:01:03,070 Oh! It's gonna be continued... 25 00:01:03,072 --> 00:01:05,689 Well, then, we will continue this... 26 00:01:05,691 --> 00:01:08,576 When we continue this. 27 00:01:11,196 --> 00:01:14,809 If that's your game, you're gonna be living with me forever, Fran. 28 00:01:14,967 --> 00:01:18,253 He's been in my section three nights in a row for the Turkey Club. 29 00:01:18,254 --> 00:01:20,170 I'm calling him "the Turkey Club cutie". 30 00:01:20,206 --> 00:01:23,207 I'm calling poison control. 31 00:01:23,209 --> 00:01:25,042 I think he's getting ready to ask me out. 32 00:01:25,044 --> 00:01:27,699 He wanted to know if I live around here and what time I get off. 33 00:01:27,700 --> 00:01:29,780 If a man's gonna wait for you to get off, 34 00:01:29,797 --> 00:01:31,417 he's a keeper. 35 00:01:32,935 --> 00:01:35,269 So... 36 00:01:35,271 --> 00:01:36,404 See you next time. 37 00:01:36,406 --> 00:01:39,528 I will see you next time as well. 38 00:01:40,833 --> 00:01:42,428 Bye. 39 00:01:48,316 --> 00:01:50,495 - What's that? - I don't know. How would I know? 40 00:01:50,954 --> 00:01:53,523 Because it came out of your head...? 41 00:01:53,923 --> 00:01:56,457 I don't have hair extensions, Max. 42 00:01:56,459 --> 00:02:00,613 - Okay, I'll throw it out. - No! I'll keep it for this story! 43 00:02:01,214 --> 00:02:02,746 What story? 44 00:02:02,748 --> 00:02:04,598 The story about how we found 45 00:02:04,600 --> 00:02:08,052 a blonde hair extension out of nowhere that night. 46 00:02:08,054 --> 00:02:10,921 It's hilarious! 47 00:02:10,923 --> 00:02:14,456 Well, it's already funnier than most of your stories. 48 00:02:15,104 --> 00:02:18,086 Oh, look, there's another hilarious story! 49 00:02:18,371 --> 00:02:21,651 Okay, Max, I have a confession to make. 50 00:02:22,535 --> 00:02:25,369 I have hair extensions. 51 00:02:25,371 --> 00:02:27,604 I also have a confession to make. 52 00:02:27,606 --> 00:02:30,124 I murdered a man in Rhode Island. 53 00:02:30,126 --> 00:02:33,127 I just have a few. It gives me volume. 54 00:02:33,129 --> 00:02:35,779 Too bad it doesn't give you depth. 55 00:02:35,781 --> 00:02:38,799 Now I have to go and try and reattach these. 56 00:02:38,801 --> 00:02:41,002 These weaves are supposed to last. 57 00:02:41,004 --> 00:02:42,887 This is unbe-weave-able! 58 00:02:45,482 --> 00:02:48,726 I found this in the lettuce. 59 00:02:48,728 --> 00:02:51,661 Any sign of a NuvaRing in there? 'Cause I can't find mine. 60 00:02:52,465 --> 00:02:55,149 Caroline's losing her hair, isn't she? 61 00:02:55,151 --> 00:02:58,436 Is she sick? Does she have cancer, The Big "C"? 62 00:02:58,438 --> 00:03:01,155 No, Little You. 63 00:03:01,157 --> 00:03:05,659 She doesn't have The Big "C". She barely has the double "A's". 64 00:03:07,496 --> 00:03:11,532 - Han found more of your hair. - He knows about the extensions? 65 00:03:11,534 --> 00:03:13,984 No, he thinks you have cancer. 66 00:03:13,986 --> 00:03:16,894 Oh, good! So no one knows. 67 00:03:17,206 --> 00:03:21,492 Hola, ladies! Your night just got sexier. 68 00:03:21,494 --> 00:03:25,056 Luis, you punched out hours ago. What are you doing here so late? 69 00:03:25,057 --> 00:03:26,640 On your way homo? 70 00:03:26,716 --> 00:03:30,518 Good one, hooker! 71 00:03:30,776 --> 00:03:34,171 No, I'm between clubs. Circus just became a straight club, 72 00:03:34,173 --> 00:03:37,441 and Satellite doesn't become a gay club for a half hour. 73 00:03:37,443 --> 00:03:41,011 So... I'm here to have a cocktail with my bro Oleg. 74 00:03:41,013 --> 00:03:43,514 Luis, we told you. Oleg is straight. 75 00:03:43,516 --> 00:03:47,176 Oh, please! So am I in Alabama. 76 00:03:49,237 --> 00:03:50,905 Well, he left already. 77 00:03:50,907 --> 00:03:55,876 But I told him I was gonna stop by. Typical man. Fear of intimacy. 78 00:03:55,878 --> 00:03:58,212 Oh, Carolina, while I'm here... 79 00:03:58,214 --> 00:04:00,864 This is yours. I found it during my shift. 80 00:04:00,866 --> 00:04:04,587 - Ooh, tips from my tables? - More like hair from your head. 81 00:04:05,338 --> 00:04:08,973 I knew this was all too good to be true. You have extensions. 82 00:04:08,975 --> 00:04:11,914 No, I have cancer. 83 00:04:19,251 --> 00:04:23,828 No, you have extensions. Good try. Later! 84 00:04:32,060 --> 00:04:34,145 Hey. Notice anything different? 85 00:04:34,147 --> 00:04:37,431 I took some of the extra money and got new hair extensions. 86 00:04:37,433 --> 00:04:41,752 And I also got you a surprise. I put it in your room. Go look! 87 00:04:41,753 --> 00:04:44,139 I'm not interested unless it's a potbelly pig 88 00:04:44,140 --> 00:04:46,082 or a potbelly pig in a pilgrim costume, 89 00:04:46,096 --> 00:04:49,164 or a pilgrim in a potbelly pig costume, or just pot. 90 00:04:49,680 --> 00:04:53,143 Hint, hint. I put it on your bed. What do you think? Do you love? 91 00:04:53,151 --> 00:04:56,235 Okay... Why is all this crap on my bed? 92 00:04:56,237 --> 00:04:58,840 - And what the hell is it? - That's a bed skirt. 93 00:04:58,841 --> 00:05:01,943 My bed doesn't wear skirts. It's a dude! 94 00:05:03,428 --> 00:05:06,566 I know, because it pokes me in the back while I'm asleep. 95 00:05:07,265 --> 00:05:10,683 I got you new bedding, and me some cute new flannel jammies. 96 00:05:10,685 --> 00:05:12,501 They have Eiffel Towers on them. 97 00:05:12,503 --> 00:05:15,185 They were marked down because everybody hates French people. 98 00:05:17,057 --> 00:05:18,891 These don't even have stains! 99 00:05:18,893 --> 00:05:21,471 How am I gonna know which is the top now? 100 00:05:21,763 --> 00:05:25,114 Max, what's the problem? You've had those old sheets forever. 101 00:05:25,116 --> 00:05:29,018 - You don't even have a spare set. - A spare set of sheets? 102 00:05:29,020 --> 00:05:31,520 Who am I, the Queen of England? 103 00:05:31,522 --> 00:05:33,990 You're so frustrating, I'd pull my hair out... 104 00:05:33,992 --> 00:05:36,542 But I'm not sure which of it is mine. 105 00:05:36,544 --> 00:05:38,711 Look! Look! Are you happy? 106 00:05:38,713 --> 00:05:40,797 Chestnut's upset. He knows we're fighting. 107 00:05:40,799 --> 00:05:43,883 Good! He should know that if he goes out for a bag of chips, 108 00:05:43,885 --> 00:05:47,553 he could come home to find you replaced his saddle with a thong. 109 00:05:47,555 --> 00:05:51,540 I got you a present. Would you be this angry at Santa Claus? 110 00:05:51,542 --> 00:05:54,110 Who's that? 111 00:05:54,112 --> 00:05:58,047 Max, please. Just for a change, try sleeping on something nice. 112 00:05:58,049 --> 00:05:59,482 Fine! 113 00:05:59,484 --> 00:06:01,050 But if I wanted to sleep on something nice, 114 00:06:01,052 --> 00:06:02,702 I would have hooked up with that guy who moved home 115 00:06:02,704 --> 00:06:04,604 to take care of his sick mother. 116 00:06:05,606 --> 00:06:07,890 Watch your back, Chestnut. 117 00:06:07,892 --> 00:06:09,766 Watch your back. 118 00:06:15,065 --> 00:06:17,900 Where are my old sheets, bitch? 119 00:06:17,902 --> 00:06:19,669 Why? 120 00:06:19,671 --> 00:06:23,339 Why are you calling me a "bitch" at night? 121 00:06:23,341 --> 00:06:26,926 I was sleeping in my new jammies. 122 00:06:26,928 --> 00:06:28,911 Well, I can't sleep without those sheets. 123 00:06:28,913 --> 00:06:31,297 So where are they? I checked all your drawers. 124 00:06:31,299 --> 00:06:35,834 And by the way, who hides their vibrator in a Starbucks cup? 125 00:06:36,471 --> 00:06:39,806 You already know the answer, so I'm going back to sleep. 126 00:06:40,607 --> 00:06:43,109 Whoa, whoa! 127 00:06:43,111 --> 00:06:45,528 Why! 128 00:06:45,530 --> 00:06:48,764 Why am I on the floor in my new jammies? 129 00:06:48,766 --> 00:06:50,599 Where are they? 130 00:06:50,601 --> 00:06:53,069 I don't have them. I gave them to the poor. 131 00:06:53,071 --> 00:06:55,288 You took them from the poor! 132 00:06:55,290 --> 00:06:57,540 And the poor wants them back. 133 00:06:57,542 --> 00:07:00,743 Well, it's too late. I put them in the Salvation Army donation bin. 134 00:07:00,745 --> 00:07:04,597 Well, get up. You're going to the army, bitch. 135 00:07:07,001 --> 00:07:08,668 Whyyyy? 136 00:07:08,670 --> 00:07:11,287 Why are we here in the middle of the night? 137 00:07:11,289 --> 00:07:13,523 What are we doing? 138 00:07:13,525 --> 00:07:15,925 Here it is. Come on, follow me. 139 00:07:15,927 --> 00:07:17,643 Max, is this where you kill me? 140 00:07:17,645 --> 00:07:21,230 'Cause I always knew it was gonna happen, I just didn't know when. 141 00:07:21,232 --> 00:07:23,182 This feels right though. 142 00:07:23,184 --> 00:07:24,684 I should kill you. 143 00:07:24,686 --> 00:07:27,153 Those sheets were really special to me, okay? 144 00:07:27,155 --> 00:07:30,189 Oh, did you lose your virginities on them? 145 00:07:30,191 --> 00:07:34,477 I don't have sex in beds. That's where I eat. 146 00:07:34,479 --> 00:07:36,112 Caroline, I have a confession. 147 00:07:36,114 --> 00:07:38,614 - What is it? - You have hair extensions. 148 00:07:38,616 --> 00:07:41,940 Okay, I'll tell you, but look away. 149 00:07:42,080 --> 00:07:45,386 It's the pillowcase. I've had it since I was a kid. 150 00:07:48,125 --> 00:07:52,678 It's like soft and nubby and it had this edge that I'd like... rub, 151 00:07:52,680 --> 00:07:55,882 and it relaxed me when things were crappy, which was all the time. 152 00:07:55,884 --> 00:07:59,552 I guess I still need that pillowcase to sleep, or whatever. 153 00:07:59,554 --> 00:08:02,544 - Max, that's so sad. - Of course it's sad! 154 00:08:02,550 --> 00:08:04,924 When has it ever been a happy tale? 155 00:08:05,193 --> 00:08:07,360 All right, I need to crawl in here. 156 00:08:07,362 --> 00:08:10,196 Max, you're just gonna crawl into that dirty box? 157 00:08:10,198 --> 00:08:12,648 We don't know where that bin's been. 158 00:08:12,650 --> 00:08:16,536 By the way, "dirty box" was my nickname in continuation school. 159 00:08:16,538 --> 00:08:19,906 I need help. Would you rather I step on your back or your head? 160 00:08:19,908 --> 00:08:23,399 My head? Hardly. Not at these prices. 161 00:08:23,400 --> 00:08:25,563 - Come on, gimme ten fingers. - I already did. 162 00:08:25,564 --> 00:08:27,338 Behind your back while we were walking here. 163 00:08:27,339 --> 00:08:29,198 No, like this, so I can step into it. 164 00:08:29,200 --> 00:08:31,767 - You know, like a finger basket. - Finger basket...? 165 00:08:31,768 --> 00:08:33,900 Is that another nickname of yours? 166 00:08:34,916 --> 00:08:37,550 No, but for one summer, it could've been. 167 00:08:37,552 --> 00:08:40,103 Forget this, just let me pull this stuff over. 168 00:08:40,104 --> 00:08:44,420 Eww, eww, eww, eww, eww. 169 00:08:44,421 --> 00:08:47,560 Max, I feel like we're not even acknowledging our low points anymore. 170 00:08:47,562 --> 00:08:49,646 Okay, Max, now be very careful. 171 00:08:49,648 --> 00:08:52,949 And on the count of... 172 00:08:52,951 --> 00:08:55,285 Wow! You could've been a great gymnast, 173 00:08:55,287 --> 00:08:58,488 if you'd had money, coaches, and a breast reduction. 174 00:08:58,490 --> 00:09:00,457 Are you okay? 175 00:09:01,075 --> 00:09:02,242 Max? 176 00:09:02,244 --> 00:09:04,410 Gonna need some voice contact. 177 00:09:04,412 --> 00:09:07,130 I'm not in here alone. 178 00:09:14,579 --> 00:09:16,632 What do you mean you're not alone? 179 00:09:16,634 --> 00:09:19,769 I'm not in here alone. 180 00:09:19,771 --> 00:09:23,282 Stay calm! I will get you out of there. 181 00:09:23,368 --> 00:09:25,691 No, I won't. 182 00:09:25,693 --> 00:09:28,811 I'm looking for a lever on the inside. 183 00:09:29,780 --> 00:09:33,666 Get outta my house! 184 00:09:33,668 --> 00:09:36,335 OK, I just wanna check and see if you're on my pillowcase. 185 00:09:36,337 --> 00:09:38,987 Max, no! I need my sweet sheets! 186 00:09:38,989 --> 00:09:42,928 Let it go. If your sheets are under there, they're no long sweet. 187 00:09:42,929 --> 00:09:45,780 Get outta my house! And close the door! 188 00:09:45,782 --> 00:09:47,632 Okay! Okay! 189 00:09:47,634 --> 00:09:51,068 God, Sheez. You'd think we'd slept together. 190 00:09:51,070 --> 00:09:54,672 What am I gonna do? I can't sleep without those sheets! 191 00:09:54,674 --> 00:09:56,266 I'm so angry at you! 192 00:09:56,267 --> 00:09:59,815 I'd be even angrier if I hadn't found this great bra. 193 00:10:03,215 --> 00:10:05,964 Why are you going to Sophie's if you're trying to sleep? 194 00:10:05,971 --> 00:10:08,087 She's the loudest person we know. 195 00:10:08,089 --> 00:10:12,609 Even black people at the movies tell Sophie to be quiet. 196 00:10:12,966 --> 00:10:15,559 I am going to Sophie's to get a sleeping pill. 197 00:10:15,560 --> 00:10:17,726 Or as she likes to call them, "night candy". 198 00:10:17,787 --> 00:10:19,653 You don't need a pill. 199 00:10:19,655 --> 00:10:22,728 Listen, I have a great sleep technique that my sleep coach taught me. 200 00:10:22,729 --> 00:10:24,702 I have slept with my fair share of coaches, 201 00:10:24,710 --> 00:10:26,327 and if anything, they kept me awake. 202 00:10:26,329 --> 00:10:28,329 Max, it's 3:00 A.M. 203 00:10:28,331 --> 00:10:30,741 Any normal person is sleeping right now. 204 00:10:33,001 --> 00:10:34,501 Hi, girls. 205 00:10:34,503 --> 00:10:37,838 Just doing a puzzle and listening to Elvis. 206 00:10:37,840 --> 00:10:42,092 You two want a Mai Tai before you get too Ty-Ty? 207 00:10:42,094 --> 00:10:45,045 No, thanks, but speaking of Ty-Ty, 208 00:10:45,047 --> 00:10:47,348 I was hoping I could snag one of your sleeping pills. 209 00:10:47,350 --> 00:10:50,934 Oh, sure, I can hook you up. I never use them. 210 00:10:50,936 --> 00:10:52,886 I only need three hours of sleep at night 211 00:10:52,888 --> 00:10:55,823 and six during the day. Come on. 212 00:10:57,692 --> 00:10:59,193 Sophie... 213 00:10:59,195 --> 00:11:01,412 Notice anything new? 214 00:11:01,414 --> 00:11:02,863 Oh! Yeah! 215 00:11:02,865 --> 00:11:04,748 You planted more hair on your head. 216 00:11:04,750 --> 00:11:06,500 I heard. 217 00:11:07,752 --> 00:11:10,204 Max! You told her? 218 00:11:10,206 --> 00:11:12,072 No, it was on CNN. 219 00:11:12,074 --> 00:11:16,176 They led with Syria, and then did a solid five on your hair. 220 00:11:16,178 --> 00:11:18,578 Here we go... Pills and spices! 221 00:11:18,580 --> 00:11:20,762 You have a spice rack full of pills? 222 00:11:20,770 --> 00:11:23,517 You gotta cook me dinner sometime. 223 00:11:23,519 --> 00:11:25,302 Let's see. 224 00:11:25,304 --> 00:11:29,423 Fish oil, penicillin, amoxicillin... 225 00:11:29,425 --> 00:11:32,359 Skittles. 226 00:11:32,361 --> 00:11:35,396 Oh, and this is my German pill 227 00:11:35,398 --> 00:11:39,616 in case they release the bombs or I'm ever abandoned in space. 228 00:11:40,819 --> 00:11:43,871 Here you go, Max. Nighty-night. 229 00:11:43,873 --> 00:11:45,656 Oh, you know what? 230 00:11:45,658 --> 00:11:48,215 What the hell! I'm gonna have one two. 231 00:11:48,216 --> 00:11:50,748 It's a slumber party! 232 00:11:51,963 --> 00:11:53,613 Uh-oh. 233 00:11:53,615 --> 00:11:57,334 Oh, now you got another rack full of pills. 234 00:11:58,420 --> 00:12:00,804 Oh, you know what? 235 00:12:00,806 --> 00:12:04,563 Don't wait for me, Max. This might be a while. 236 00:12:06,312 --> 00:12:08,729 Max, do you really need to take that? 237 00:12:08,731 --> 00:12:11,098 People do weird things on sleeping pills. 238 00:12:11,100 --> 00:12:15,486 My friend Candice Travelstead buttered a wallet and tried to eat it. 239 00:12:15,488 --> 00:12:18,138 Don't worry, I don't have a wallet. 240 00:12:18,140 --> 00:12:19,773 Wait a minute! Wait a minute. 241 00:12:19,775 --> 00:12:21,475 Is that the sleeping pill, 242 00:12:21,477 --> 00:12:25,412 or is that my emergency space pill that kills you? 243 00:12:25,414 --> 00:12:27,498 Either way, I'll get some shut-eye. 244 00:12:27,500 --> 00:12:30,421 Max, no! You are not gonna die and leave me here alone. 245 00:12:30,422 --> 00:12:33,709 I still don't know how to go East on the "L" train without a chaperone. 246 00:12:35,090 --> 00:12:36,874 Max, it's 3:30 A.M., 247 00:12:36,876 --> 00:12:41,676 and sleep coach Caroline here will have you asleep by 3:45 the latest. 248 00:12:42,317 --> 00:12:44,301 You're supposed to be taking a hot bath. 249 00:12:44,314 --> 00:12:47,601 I was, but when I put the stopper in, something pushed it back out again. 250 00:12:47,603 --> 00:12:49,019 Where's that pill? 251 00:12:49,021 --> 00:12:50,670 I've got it on my person, 252 00:12:50,672 --> 00:12:52,689 and if this doesn't work I'll give it to you. 253 00:12:52,691 --> 00:12:55,776 Oh, I'll go elbow-deep for that pill. And don't think I won't. 254 00:12:55,778 --> 00:12:58,112 Max, meet your new sheets. 255 00:12:58,114 --> 00:12:59,785 New sheets, meet... 256 00:12:59,786 --> 00:13:02,182 Don't make me meet the sheets. I'm not a mental patient. 257 00:13:02,184 --> 00:13:05,235 If I was, I'd be living in a much nicer place. 258 00:13:05,237 --> 00:13:07,354 And all my pillowcases would have edges. 259 00:13:07,356 --> 00:13:09,790 Wow, even your pillowcase had an edge. 260 00:13:09,792 --> 00:13:11,375 What was it like anyway? 261 00:13:11,377 --> 00:13:13,494 It was kinda like the end of your new PJ's, 262 00:13:13,496 --> 00:13:16,630 but not the queerest thing I've ever seen. 263 00:13:16,632 --> 00:13:20,367 A candle? What are we, witches? 264 00:13:20,369 --> 00:13:24,871 Now, imagine yourself in a relaxed, beautiful place. 265 00:13:24,873 --> 00:13:28,258 Breathe in and out. 266 00:13:28,260 --> 00:13:30,561 In and out. 267 00:13:30,563 --> 00:13:33,380 Look, if there's one thing old finger basket know how to do 268 00:13:33,382 --> 00:13:35,399 it's in and out. 269 00:13:35,401 --> 00:13:37,788 - Gimme the pill. - I'm not finished yet. 270 00:13:37,789 --> 00:13:39,007 But just so you know, 271 00:13:39,008 --> 00:13:41,488 that pill has changed colors three times in the last hour. 272 00:13:41,490 --> 00:13:44,965 So it's either deadly, or an everlasting gobstopper. 273 00:13:44,996 --> 00:13:47,528 I am so mad at you. You took my one thing. 274 00:13:47,530 --> 00:13:49,947 That pillowcase was my one special thing. 275 00:13:49,949 --> 00:13:51,949 In my whole life of people taking things away from me, 276 00:13:51,951 --> 00:13:53,700 that was the one thing no one took, 277 00:13:53,702 --> 00:13:55,302 and now I'm never gonna sleep again. 278 00:13:55,304 --> 00:13:56,664 And I love sleeping. 279 00:13:56,665 --> 00:13:59,623 Dreaming is the closest thing I have to cable TV. 280 00:13:59,625 --> 00:14:01,497 Enough, Max! 281 00:14:01,498 --> 00:14:04,378 I've been very patient with this weird attachment you have 282 00:14:04,380 --> 00:14:06,713 to this little piece of sheet. 283 00:14:06,715 --> 00:14:09,775 You're a piece of sheet. 284 00:14:10,052 --> 00:14:13,020 Listen, if I learned anything when I lost everything, 285 00:14:13,022 --> 00:14:14,605 it's that, "A," there's no wiggle room 286 00:14:14,607 --> 00:14:16,590 when it comes to cottage cheese expiration dates, 287 00:14:16,592 --> 00:14:20,310 and "B," you can't get attached to material things. 288 00:14:20,312 --> 00:14:22,980 Oh! Okay, Extensions. 289 00:14:22,982 --> 00:14:24,431 What does that mean? 290 00:14:24,433 --> 00:14:28,435 It means that your material things are literally attached to your head. 291 00:14:28,437 --> 00:14:29,769 Not the same thing at all. 292 00:14:29,771 --> 00:14:32,789 Your dependency on that pillowcase is all in your head, you don't need it. 293 00:14:32,791 --> 00:14:34,825 Oh. You don't need this. 294 00:14:36,961 --> 00:14:39,830 You owe me $14. Ah! 295 00:14:39,832 --> 00:14:41,465 Run a tab. 296 00:14:41,467 --> 00:14:43,391 I'm not about to sit here and take this abuse 297 00:14:43,392 --> 00:14:46,136 because you have an unhealthy attachment to a pillowcase. 298 00:14:46,138 --> 00:14:47,804 Good night, Malibu Barbie. 299 00:14:47,806 --> 00:14:51,341 I hope you're not trying to insult me, because she's gorgeous! 300 00:14:51,343 --> 00:14:54,611 And for the record, I do not have an unhealthy attachment to my hair. 301 00:14:54,612 --> 00:14:55,812 Oh, really...? 302 00:14:58,017 --> 00:15:00,550 You're a monster! 303 00:15:02,371 --> 00:15:05,322 I'm sorry, I can't sleep. 304 00:15:05,324 --> 00:15:08,108 - I'll be fine. Just give me the pill. - No! It's all in your head! 305 00:15:08,110 --> 00:15:10,444 Go to sleep! 306 00:15:10,446 --> 00:15:14,414 I tied the doorknob to my bed with a rope and locked all the bedroom windows. 307 00:15:14,416 --> 00:15:17,221 Are you trying to hurt me or turn me on? 308 00:15:26,745 --> 00:15:28,195 Brace yourself, Earl. 309 00:15:28,196 --> 00:15:30,625 When Max gets here, she will not be in a good mood. 310 00:15:30,626 --> 00:15:35,868 Caroline, if I wanted to work around people in a good mood, I'd go work at Google. 311 00:15:35,870 --> 00:15:37,921 She hasn't slept since yesterday 312 00:15:37,923 --> 00:15:40,815 and is furious because I won't give her a sleeping pill. 313 00:15:40,816 --> 00:15:44,296 Smart move. Sleeping pills mess you up. 314 00:15:44,298 --> 00:15:45,747 I took one once, 315 00:15:45,749 --> 00:15:49,885 woke up a day later on the roller coaster ride in Coney Island. 316 00:15:49,887 --> 00:15:51,603 I love roller coasters. 317 00:15:51,605 --> 00:15:54,856 Me too, when I'm in a seat. 318 00:15:56,109 --> 00:15:59,144 Oh, hello! How are you two tonight? 319 00:15:59,146 --> 00:16:01,763 Oh, no. She's nice. She must've gotten a pill somewhere. 320 00:16:01,765 --> 00:16:04,449 No. No pills. Just had some clarity. 321 00:16:04,451 --> 00:16:05,752 Follow me, please. 322 00:16:05,753 --> 00:16:09,821 Oh, okay. Did you smoke or snort this clarity? 323 00:16:09,823 --> 00:16:12,991 Now, since you were nice enough to get me new sheets, 324 00:16:12,993 --> 00:16:15,577 I got you something in return. Here. 325 00:16:15,579 --> 00:16:18,947 Oh, is this like an apology, thank you kind of thing? 326 00:16:18,949 --> 00:16:23,051 Now watch. This is how one graciously accepts a gift. 327 00:16:23,053 --> 00:16:26,081 What the hell is this? 328 00:16:27,375 --> 00:16:29,258 A wig? 329 00:16:29,259 --> 00:16:33,729 Either that or you scalped a lesbian from the '80s. 330 00:16:33,731 --> 00:16:37,899 Yep, I grabbed her bolo tie and climbed up on her shoulder pads. 331 00:16:37,901 --> 00:16:39,768 You took away my security thing... 332 00:16:39,770 --> 00:16:41,436 The pillowcase... 333 00:16:41,438 --> 00:16:43,855 So now I'm taking away your security thing... your hair. 334 00:16:43,857 --> 00:16:45,323 You can wear that on your head tonight 335 00:16:45,325 --> 00:16:47,489 and then tell me again how this is all in my head. 336 00:16:47,490 --> 00:16:49,657 Did you have to get the ugliest one they had? 337 00:16:49,659 --> 00:16:53,077 What do you want for 37 cents? 338 00:16:53,079 --> 00:16:56,030 Fine! I'll put this roadkill on my head 339 00:16:56,032 --> 00:16:58,899 just to prove to you that I am so much more than my hair. 340 00:16:58,901 --> 00:17:03,004 I am my attitude, my spirit, my brain, my bravery. 341 00:17:03,006 --> 00:17:04,922 - Put it on. - Max, I'm scared. 342 00:17:04,924 --> 00:17:07,675 Go. The bangs go in the back. 343 00:17:07,677 --> 00:17:10,744 That's my kinda woman. 344 00:17:10,746 --> 00:17:13,681 Cobb salad, pick-up! 345 00:17:17,135 --> 00:17:20,137 Uh... hey, Sophie. 346 00:17:20,139 --> 00:17:23,624 Are you here for the mafia widow discount? 347 00:17:25,090 --> 00:17:27,784 Earl, I'm incognito. 348 00:17:27,785 --> 00:17:30,786 I'm making a drug drop for Max. 349 00:17:30,867 --> 00:17:34,869 Hey, Max! I got your drugs! 350 00:17:34,871 --> 00:17:36,704 Thanks. 351 00:17:36,706 --> 00:17:40,274 And I love that you have an outfit for everything I ask you to do. 352 00:17:40,276 --> 00:17:43,577 Where's the blonde narc, Max? 353 00:17:49,669 --> 00:17:52,420 Oh, my God! 354 00:17:52,422 --> 00:17:56,350 Did Caroline join a bowling team? 355 00:17:57,309 --> 00:17:58,959 Max! No! 356 00:17:58,961 --> 00:18:03,173 Aw, crap! Rod Stewart just busted us. 357 00:18:03,683 --> 00:18:07,134 Let her have some fun. What's the big deal, square? 358 00:18:07,136 --> 00:18:09,653 The big deal is that Max thinks she needs these pills 359 00:18:09,655 --> 00:18:11,772 because I threw away her blankie. 360 00:18:11,774 --> 00:18:14,158 It was a pillowcase, and I need it to sleep. 361 00:18:14,160 --> 00:18:16,027 She has to rub it. 362 00:18:16,029 --> 00:18:20,031 In Poland, I had this little thing that I liked to tickle 363 00:18:20,033 --> 00:18:21,749 before I went to sleep. 364 00:18:21,907 --> 00:18:24,854 But my aunt threw it away. 365 00:18:24,855 --> 00:18:26,420 What was it? 366 00:18:26,422 --> 00:18:28,927 My cousin Nora. 367 00:18:31,493 --> 00:18:33,210 Give me the pills. 368 00:18:33,212 --> 00:18:36,680 Nope. And, Max, you were wrong. See? I'm not attached to my hair. 369 00:18:36,681 --> 00:18:38,695 In fact, I am loving my new look. 370 00:18:38,696 --> 00:18:41,396 Am I a single mom trying to keep it simple? 371 00:18:41,398 --> 00:18:44,098 Am I an assistant D.A. in over my head? 372 00:18:44,100 --> 00:18:48,425 Or am I Charlize Theron in The Jon Bon Jovi Story? 373 00:18:50,769 --> 00:18:54,663 Maybe, and I'm fine with it. 'Cause I am not my hair. 374 00:18:55,359 --> 00:18:57,493 Oh, my God, Turkey Club cutie! Hide me! 375 00:19:01,078 --> 00:19:03,646 On your knees in a bad wig. 376 00:19:03,656 --> 00:19:05,801 Listen, girl, I've been there. 377 00:19:05,803 --> 00:19:07,587 No, I just don't wanna be seen. 378 00:19:07,589 --> 00:19:10,373 Caroline, Caroline, I love you, but I can't hear anymore. 379 00:19:10,374 --> 00:19:13,025 That hair was hard enough to look at in the '70s. 380 00:19:16,263 --> 00:19:18,380 Fine! You were right, I was wrong. 381 00:19:18,381 --> 00:19:21,103 Now help me get this off. He can't see me like this. 382 00:19:21,104 --> 00:19:22,720 That's right, gimme the pills. 383 00:19:22,722 --> 00:19:25,423 Max, no. You don't need them. We don't know where they've been. 384 00:19:25,425 --> 00:19:27,025 Fine! 385 00:19:27,027 --> 00:19:28,643 I'm going home to try to sleep. 386 00:19:28,645 --> 00:19:30,945 Since this is all your fault, you can finish my shift. 387 00:19:30,947 --> 00:19:35,283 You're on your own, lady who lived across the street from Al Bundy. 388 00:19:40,172 --> 00:19:43,124 I gotta say, I'm pretty impressed I can do this. 389 00:19:43,126 --> 00:19:46,411 It's not so hard. I don't know what Chanice is always bitching about. 390 00:19:46,413 --> 00:19:48,997 I guess that's who she is. 391 00:19:48,999 --> 00:19:51,666 I can't believe I still haven't slept. 392 00:19:51,668 --> 00:19:53,551 I'm gonna be awake forever. 393 00:19:53,553 --> 00:19:57,038 It's gonna be like that movie Awakenings, but not at all. 394 00:19:57,040 --> 00:20:01,059 Max, you can rub me. 395 00:20:01,827 --> 00:20:05,146 Wow, that wig changed you. 396 00:20:05,148 --> 00:20:06,397 No, here. 397 00:20:06,399 --> 00:20:09,484 Rub the edge on the bottom of my jammie top like it's your pillowcase. 398 00:20:09,486 --> 00:20:14,072 No. If I rub the bottom of your jammies, that would be my bottom. 399 00:20:14,074 --> 00:20:15,857 Turkey Club cutie didn't ask me out, 400 00:20:15,859 --> 00:20:18,576 probably because my hair was so messed up from the wig. 401 00:20:18,578 --> 00:20:23,081 Don't be so hard on yourself. It could've been your personality too. 402 00:20:23,083 --> 00:20:25,833 You really think he only liked you for your hair? 403 00:20:25,835 --> 00:20:27,985 I only like me for my hair. 404 00:20:27,987 --> 00:20:30,988 - Told you. You're attached to it. - So attached to it! 405 00:20:30,990 --> 00:20:33,458 Twirling it, tossing it, flipping it. 406 00:20:33,460 --> 00:20:36,627 Feeling it on my neck, on my shoulders, on my back. 407 00:20:36,629 --> 00:20:41,382 Caroline Channing without the option of a sleek updo is not Caroline Channing. 408 00:20:41,384 --> 00:20:43,017 And I'm sorry. 409 00:20:43,019 --> 00:20:45,603 I'm sorry I judged you for having an attachment to something 410 00:20:45,605 --> 00:20:47,171 when I'm no better. 411 00:20:47,173 --> 00:20:49,891 And I'm sorry I got rid of your sweet sheets. 412 00:20:49,893 --> 00:20:51,893 Max. 413 00:20:51,895 --> 00:20:54,195 Max...? 414 00:20:55,230 --> 00:20:56,864 Night, Max. 415 00:21:03,906 --> 00:21:06,539 Whyyyy? 416 00:21:07,360 --> 00:21:11,113 Why can't I ever have anything nice? 417 00:21:11,138 --> 00:21:13,138 Sync & corrections: Reef www.addic7ed.com 32805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.